Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,421 --> 00:00:08,422
- ? Monster, Monster High ?
2
00:00:08,491 --> 00:00:10,217
? We might give you a fright ?
3
00:00:10,286 --> 00:00:11,494
- ? Unique as can be ?
4
00:00:11,563 --> 00:00:13,254
? And friends forever,
literally ?
5
00:00:13,323 --> 00:00:15,187
? We might walk, might swim,
might fly ?
6
00:00:15,256 --> 00:00:16,706
? Either way we gonna
run the night ?
7
00:00:16,775 --> 00:00:18,604
- ? We're Monster,
Monster High ?
8
00:00:18,673 --> 00:00:21,745
? Monster, Monster High ?
9
00:00:21,814 --> 00:00:23,747
? We might give you a fright ?
10
00:00:23,816 --> 00:00:25,577
? Monster, Monster High ?
11
00:00:25,646 --> 00:00:28,614
? Friendship never dies ?
12
00:00:28,683 --> 00:00:30,996
? We're Monster High ?
13
00:00:31,065 --> 00:00:34,068
? Monster High-igh-igh-igh ?
14
00:00:34,137 --> 00:00:35,932
[whispered]
We're Monster High.
15
00:00:37,106 --> 00:00:40,040
[eerie music]
16
00:00:40,109 --> 00:00:46,322
? ?
17
00:00:46,391 --> 00:00:47,599
- Okay, Scarab-Hive,
18
00:00:47,668 --> 00:00:49,877
wanna get this
monstrously fierce look?
19
00:00:49,946 --> 00:00:52,673
Just follow my simple 49 steps.
20
00:00:52,742 --> 00:00:56,504
Like and share for more moi.
[smooches]
21
00:00:56,573 --> 00:00:58,368
- Whoa!
- Thanks, Frankie.
22
00:00:58,437 --> 00:01:00,129
- 'Course, Cleo.
23
00:01:00,198 --> 00:01:03,373
I love making movies, and I
really love helping you out.
24
00:01:03,442 --> 00:01:05,272
- Oh, no.
- It's okay.
25
00:01:05,341 --> 00:01:06,514
My arm does that.
26
00:01:06,583 --> 00:01:07,826
- Toralei?
27
00:01:07,895 --> 00:01:10,346
Ugh, this won't work.
28
00:01:10,415 --> 00:01:12,106
- But you look voltageous.
29
00:01:12,175 --> 00:01:14,039
Who cares if Toralei's
in the background?
30
00:01:14,108 --> 00:01:15,385
- I do.
31
00:01:15,454 --> 00:01:17,284
Embarrassing Toralei might
get a few extra views,
32
00:01:17,353 --> 00:01:20,321
but a true queen never
makes fun of her subjects.
33
00:01:20,390 --> 00:01:22,254
Time for reshoots.
34
00:01:22,323 --> 00:01:26,016
- Oh, it only took 19 takes,
but this video is finally free
35
00:01:26,086 --> 00:01:28,674
of tripping werecats,
Mr. Mothmanson wedgies,
36
00:01:28,743 --> 00:01:30,504
and hemlock leaves
stuck in teeth.
37
00:01:30,573 --> 00:01:32,402
- Adore that eye for detail.
38
00:01:32,471 --> 00:01:33,886
Now what should we caption it?
39
00:01:33,955 --> 00:01:36,889
- Ooh, wake up for makeup.
40
00:01:36,958 --> 00:01:39,064
- I don't rhyme online,
Frankie.
41
00:01:39,133 --> 00:01:40,445
Too cutesy.
42
00:01:40,514 --> 00:01:42,343
I'll just call it
a makeup hack.
43
00:01:42,412 --> 00:01:43,724
That'll get clicks.
44
00:01:43,793 --> 00:01:45,933
Now get to work, beetle babies.
45
00:01:46,002 --> 00:01:47,728
And remember, Ringo, this time,
46
00:01:47,797 --> 00:01:50,627
like andcomment
for the algorithm.
47
00:01:50,696 --> 00:01:52,042
- We still on for Saturday?
48
00:01:52,112 --> 00:01:52,940
- Yes.
49
00:01:53,009 --> 00:01:55,115
My organ jars are abuzz for it.
50
00:01:55,184 --> 00:01:57,427
Hanging out with you
and getting the perfect shot
51
00:01:57,496 --> 00:02:00,982
of my double whip extra pump
iced sar-coffee-gus
52
00:02:01,051 --> 00:02:02,087
for my fans.
53
00:02:02,156 --> 00:02:03,571
[both giggle]
54
00:02:03,640 --> 00:02:05,573
Toodleoo!
55
00:02:05,642 --> 00:02:07,920
Just 23 views in four hours?
56
00:02:07,989 --> 00:02:09,957
Maybe the comments are better.
57
00:02:10,026 --> 00:02:12,580
DJ Djinn says,
"Is this really a hack?"
58
00:02:12,649 --> 00:02:14,030
Okay, fair.
59
00:02:14,099 --> 00:02:16,343
Cleo and Nefera Mummy
says, "Hi, Cleo.
60
00:02:16,412 --> 00:02:17,413
Love, Mummy."
61
00:02:17,482 --> 00:02:18,690
Aww.
62
00:02:18,759 --> 00:02:20,692
Ringo Scarab wrote, "Comment."
63
00:02:20,761 --> 00:02:22,280
Ugh, come on, Ringo.
64
00:02:22,349 --> 00:02:24,592
You can do better.
65
00:02:24,661 --> 00:02:26,284
[gasps]
66
00:02:26,353 --> 00:02:27,940
Catty Noir commented.
67
00:02:28,009 --> 00:02:30,357
She's verified
with a million followers.
68
00:02:30,426 --> 00:02:31,565
[screams]
69
00:02:31,634 --> 00:02:33,532
[laughs]
70
00:02:33,601 --> 00:02:35,534
She says, "Spooky look.
71
00:02:35,603 --> 00:02:38,813
It's so great to always see
Monster High in your posts."
72
00:02:38,882 --> 00:02:41,954
Wait, is that a compliment
or a critique?
73
00:02:42,023 --> 00:02:44,129
Do I need more
location variety?
74
00:02:44,198 --> 00:02:45,372
I can do that.
75
00:02:45,441 --> 00:02:48,547
[mystical chiming]
76
00:02:48,616 --> 00:02:50,653
This is more like it.
77
00:02:50,722 --> 00:02:53,414
Now I just need
the perfect prop.
78
00:02:53,483 --> 00:02:56,141
Too extra.
79
00:02:56,210 --> 00:02:58,108
Too old.
80
00:02:58,178 --> 00:02:59,972
Too bookish.
81
00:03:02,009 --> 00:03:03,666
A mirror?
82
00:03:03,735 --> 00:03:05,357
[crowd chattering,
camera snapping]
83
00:03:05,426 --> 00:03:07,048
What in the underworld?
84
00:03:07,117 --> 00:03:08,533
I'm stunning.
85
00:03:08,602 --> 00:03:10,155
- I know, right?
86
00:03:10,224 --> 00:03:11,294
- Strange.
87
00:03:11,363 --> 00:03:12,847
My reflection doesn't
usually talk back.
88
00:03:12,916 --> 00:03:15,264
- I am the Mirror of Destiny,
89
00:03:15,333 --> 00:03:17,300
designed to bring
the de Nile family's
90
00:03:17,369 --> 00:03:19,026
deepest desires to life.
91
00:03:19,095 --> 00:03:21,235
- You can make me
EekTok famous?
92
00:03:21,304 --> 00:03:22,857
- Step into the mirror.
93
00:03:22,926 --> 00:03:26,482
I'll take your place, and your
dreams of fame will come true.
94
00:03:26,551 --> 00:03:28,173
- And then we switch back?
95
00:03:28,242 --> 00:03:29,381
- Of course.
96
00:03:29,450 --> 00:03:31,314
You can use mirrors
to check in.
97
00:03:31,383 --> 00:03:35,456
But don't be seen or any
progress I make will be lost.
98
00:03:35,525 --> 00:03:37,389
- [sighs]
23 views.
99
00:03:37,458 --> 00:03:38,563
[scarab chittering]
100
00:03:38,632 --> 00:03:39,736
Let's do it.
101
00:03:39,805 --> 00:03:42,498
[upbeat music]
102
00:03:42,567 --> 00:03:44,362
- Toodleoo, caribou.
103
00:03:44,431 --> 00:03:46,605
- No rhyming.
104
00:03:46,674 --> 00:03:49,159
This better be worth it.
105
00:03:51,645 --> 00:03:52,749
- Oh, bugs.
106
00:03:52,818 --> 00:03:55,649
I mean, beetle babies.
107
00:03:55,718 --> 00:03:57,478
We need eyes on me.
108
00:03:57,547 --> 00:03:59,653
And I know what gets the views.
109
00:03:59,722 --> 00:04:01,586
[whispering indistinctly]
110
00:04:01,655 --> 00:04:03,277
Off you go, bugs.
111
00:04:03,346 --> 00:04:04,416
[laughs]
112
00:04:04,485 --> 00:04:07,557
[coughing]
113
00:04:07,626 --> 00:04:09,318
I said get to work.
114
00:04:09,387 --> 00:04:10,250
[scarab chitters]
115
00:04:11,803 --> 00:04:13,253
- It's so embarrassing.
116
00:04:13,322 --> 00:04:14,875
Don't tell anyone, but...
117
00:04:14,944 --> 00:04:16,566
[whispering indistinctly]
118
00:04:16,635 --> 00:04:22,365
? ?
119
00:04:22,434 --> 00:04:23,539
- Black hair dye.
120
00:04:23,608 --> 00:04:26,507
Leave on hair 20 minutes.
121
00:04:26,576 --> 00:04:29,096
[scarabs chittering]
122
00:04:29,165 --> 00:04:32,064
- The perfect gloomy eye soot
is hard to find.
123
00:04:32,133 --> 00:04:34,032
- Oh, another makeup tutorial.
124
00:04:34,101 --> 00:04:35,447
- Also hard to find,
125
00:04:35,516 --> 00:04:37,622
the lab's missing
aquarium fish.
126
00:04:37,691 --> 00:04:40,763
But a little scarab told me
Toralei ate them.
127
00:04:40,832 --> 00:04:42,005
Cat got your tongue?
128
00:04:42,074 --> 00:04:43,973
More like cat got your fish.
129
00:04:44,042 --> 00:04:45,526
- I thought it was
a snack bowl.
130
00:04:45,595 --> 00:04:48,357
- One of my fave wigs
for dressing up.
131
00:04:48,426 --> 00:04:50,704
Speaking of hair,
half of Draculaura's hair
132
00:04:50,773 --> 00:04:51,981
isn't naturally black.
133
00:04:52,050 --> 00:04:54,846
She's a dyer liar.
134
00:04:54,915 --> 00:04:57,469
- Um, I dye my hair
all the time.
135
00:04:57,538 --> 00:04:59,954
It was striped black and pink
two semesters ago.
136
00:05:00,023 --> 00:05:01,887
Why doesn't Cleo remember that?
137
00:05:01,956 --> 00:05:03,199
- [sniffs]
138
00:05:03,268 --> 00:05:06,823
Mmm, smells like
homemade sugar spookies.
139
00:05:06,892 --> 00:05:08,618
Not homemade?
140
00:05:08,687 --> 00:05:10,965
The store-bought cookies
Deuce sold at the bake sale.
141
00:05:11,034 --> 00:05:13,589
Tut tut, faker baker.
142
00:05:13,658 --> 00:05:16,799
Tut tut, faker baker.
143
00:05:16,868 --> 00:05:18,835
XOXO, Cleo.
144
00:05:22,425 --> 00:05:25,980
- I thought a queen never
makes fun of her subjects.
145
00:05:26,049 --> 00:05:27,499
Why are you spreading gossip?
146
00:05:27,568 --> 00:05:29,156
- It's facts, not gossip.
147
00:05:29,225 --> 00:05:31,710
Besides, the monsters love it.
148
00:05:31,779 --> 00:05:33,678
My view counts
are off the charts.
149
00:05:33,747 --> 00:05:35,645
Gotta go reapply my lip slime.
150
00:05:35,714 --> 00:05:37,371
Toodleoo.
151
00:05:37,440 --> 00:05:39,442
[suspenseful music]
152
00:05:39,511 --> 00:05:41,271
- Hey, you. I mean, me.
Ugh, whatever.
153
00:05:41,341 --> 00:05:43,101
- You're not
supposed to be seen.
154
00:05:43,170 --> 00:05:45,759
But I guess you wanna see this.
155
00:05:45,828 --> 00:05:47,070
- Whoa.
156
00:05:47,139 --> 00:05:49,418
These view numbers are wild.
157
00:05:49,487 --> 00:05:52,144
- But a little scarab
told me Toralei ate it.
158
00:05:52,213 --> 00:05:53,594
- Wait, what was that?
159
00:05:53,663 --> 00:05:56,735
- Just giving the monsters
what they want.
160
00:05:56,804 --> 00:05:58,150
But I can stop.
161
00:05:58,219 --> 00:06:01,844
Your meteoric rise to fame
would go bye-bye.
162
00:06:01,913 --> 00:06:03,466
But up to you.
163
00:06:05,330 --> 00:06:07,021
- [sighs]
No.
164
00:06:07,090 --> 00:06:09,369
Keep going. But hurry.
165
00:06:11,094 --> 00:06:13,303
- Time to step it up a notch.
166
00:06:13,373 --> 00:06:15,582
Oh, my, my, my.
167
00:06:15,651 --> 00:06:18,757
Sources tell me that Manny
lied about how many books
168
00:06:18,826 --> 00:06:20,483
he read for the book fair?
169
00:06:20,552 --> 00:06:22,140
Book crook.
170
00:06:22,209 --> 00:06:25,454
- I didn't think anyone would
believe I read 500 books,
171
00:06:25,523 --> 00:06:26,938
so I only put 50.
172
00:06:27,007 --> 00:06:30,079
Does that make me a crook?
173
00:06:30,148 --> 00:06:31,943
- Here for more scuttlebutt?
174
00:06:32,012 --> 00:06:34,497
Star student Clawdeen
claimed she was sick
175
00:06:34,566 --> 00:06:37,120
and missed
Mr. Mothmanson's class.
176
00:06:37,189 --> 00:06:40,365
But really she was binging
Paranormal Plus.
177
00:06:40,434 --> 00:06:42,781
- But it really
was life or death.
178
00:06:42,850 --> 00:06:44,265
I had to know what happened
179
00:06:44,334 --> 00:06:46,164
on the season finale
of "Ordinary Things."
180
00:06:46,233 --> 00:06:49,788
- [trills]
Yeah, I foretold that one.
181
00:06:49,857 --> 00:06:51,480
I'll let it slide.
182
00:06:51,549 --> 00:06:55,415
I love those totally normal
and mundane kids too.
183
00:06:55,484 --> 00:06:57,278
- Trouble in paradise?
184
00:06:57,347 --> 00:06:59,384
Heath told Abbey
he was late to their date
185
00:06:59,453 --> 00:07:01,386
because his grandfire
was visiting.
186
00:07:01,455 --> 00:07:03,008
But guess what?
187
00:07:03,077 --> 00:07:05,459
Grandfire was all the way
in the underworld.
188
00:07:05,528 --> 00:07:08,289
- I was this close
to a victory blaze
189
00:07:08,358 --> 00:07:12,708
on my "Firenite" video game
and just a little bit late.
190
00:07:12,777 --> 00:07:14,054
[phone chimes]
191
00:07:14,123 --> 00:07:16,263
- This one may shock you all,
192
00:07:16,332 --> 00:07:18,783
but Frankie Stein spilled
juice on their shirt
193
00:07:18,852 --> 00:07:20,232
and wore it all day.
194
00:07:20,301 --> 00:07:23,512
We've got
a dirty shirty alerty.
195
00:07:23,581 --> 00:07:24,513
- This isn't you.
196
00:07:26,756 --> 00:07:28,896
[bats squeaking]
197
00:07:28,965 --> 00:07:30,898
- There you are. Thank Ra.
198
00:07:30,967 --> 00:07:32,762
It's time to switch back.
199
00:07:32,831 --> 00:07:33,867
How do I get out?
200
00:07:33,936 --> 00:07:35,869
- There is no getting out.
201
00:07:35,938 --> 00:07:36,904
You're too late.
202
00:07:36,973 --> 00:07:38,354
I'm the real Cleo now.
203
00:07:38,423 --> 00:07:40,390
- What do you mean?
What's going on?
204
00:07:40,460 --> 00:07:43,048
- Really?
You need me to spell it out?
205
00:07:43,117 --> 00:07:45,672
I'm you and you are stuck
in a mirror forever.
206
00:07:45,741 --> 00:07:48,191
- Let me out this instant,
you no good,
207
00:07:48,260 --> 00:07:50,608
two-faced, gossip mongering--
208
00:07:50,677 --> 00:07:52,782
and I'm talking to a wall.
209
00:07:52,851 --> 00:07:54,715
I have to find Frankie.
210
00:07:54,784 --> 00:07:56,924
Frankie, it's me.
211
00:07:56,993 --> 00:07:58,547
- Cleo? Oh, zaps.
212
00:07:58,616 --> 00:07:59,996
- I'm so sorry.
213
00:08:00,065 --> 00:08:01,066
I never meant
for you to get hurt.
214
00:08:01,135 --> 00:08:02,758
There's another Cleo.
- I know.
215
00:08:02,827 --> 00:08:06,486
I knew it the minute
you rhymed in your EekTok.
216
00:08:06,555 --> 00:08:09,178
That's why I've been
researching shapeshifters.
217
00:08:09,247 --> 00:08:11,870
A shapeshifter could be
anywhere, imitating anybody.
218
00:08:11,939 --> 00:08:13,665
- It's no shapeshifter.
219
00:08:13,734 --> 00:08:15,495
It's a mirror doppelganger.
220
00:08:15,564 --> 00:08:17,497
And now I'm stuck
in the mirror world.
221
00:08:17,566 --> 00:08:19,602
- Oh, I've read about
the mirror world,
222
00:08:19,671 --> 00:08:22,156
and being stuck there
is bad news.
223
00:08:22,225 --> 00:08:25,746
Hmm, mirror doppels
gain power by being seen.
224
00:08:25,815 --> 00:08:28,784
Well, judging by your EekTok,
she's being seen a lot.
225
00:08:28,853 --> 00:08:30,164
So maybe--
226
00:08:30,233 --> 00:08:32,132
- Don't say it.
Don't even think it.
227
00:08:32,201 --> 00:08:34,410
- Cleo, you gotta
delete your EekTok.
228
00:08:34,479 --> 00:08:36,585
Do you really wanna
get famous by gossiping
229
00:08:36,654 --> 00:08:37,655
about your boo crew?
230
00:08:37,724 --> 00:08:38,759
- No.
231
00:08:38,828 --> 00:08:40,796
I can't believe
I let her gossip,
232
00:08:40,865 --> 00:08:42,314
especially about you.
233
00:08:42,383 --> 00:08:44,109
But I can't delete the app.
234
00:08:44,178 --> 00:08:45,973
The other Cleo has my phone.
235
00:08:46,042 --> 00:08:47,561
- Then we get it back.
236
00:08:47,630 --> 00:08:49,839
If you reveal yourself to
everyone through the mirrors,
237
00:08:49,908 --> 00:08:53,118
then they'll turn against her.
[knock at door]
238
00:08:53,187 --> 00:08:54,534
- Don't mind me.
239
00:08:54,603 --> 00:08:56,294
Just performing some
routine maintenance.
240
00:08:56,363 --> 00:08:58,296
Cleo tells me
that vanity is plaguing
241
00:08:58,365 --> 00:09:00,022
the halls of Monster High.
242
00:09:00,091 --> 00:09:02,783
But no worries, she said
removing all the mirrors
243
00:09:02,852 --> 00:09:04,026
would fix it.
244
00:09:05,855 --> 00:09:08,478
- Well, that's inconvenient,
or it's a diabolic plan
245
00:09:08,548 --> 00:09:10,377
from that other Cleo
to trap the real Cleo
246
00:09:10,446 --> 00:09:11,965
in the mirror world forever.
247
00:09:12,034 --> 00:09:14,277
- Frankie, over here.
248
00:09:14,346 --> 00:09:16,659
We can still do this.
The scarabs will help.
249
00:09:16,728 --> 00:09:18,385
Tell them
I'm in major trouble.
250
00:09:18,454 --> 00:09:20,732
Use our code word, danger.
251
00:09:20,801 --> 00:09:23,701
- Uh, that's not really
a code word, but okay.
252
00:09:25,288 --> 00:09:27,463
- You know Cleo knows all,
253
00:09:27,532 --> 00:09:30,190
including why Spectra failed
dead languages.
254
00:09:30,259 --> 00:09:31,674
- Hey, stop gossiping.
255
00:09:31,743 --> 00:09:34,539
Scarabs, the real Cleo
is in trouble.
256
00:09:34,608 --> 00:09:36,955
She needs you to stop
that mean mirror Cleo
257
00:09:37,024 --> 00:09:38,267
by getting that iCoffin.
258
00:09:40,062 --> 00:09:42,029
Danger.
[scarabs gasp]
259
00:09:42,098 --> 00:09:44,342
- Hey, get off.
260
00:09:44,411 --> 00:09:45,792
Ugh.
261
00:09:45,861 --> 00:09:47,379
- Frankie, got your text.
262
00:09:47,448 --> 00:09:50,382
So the real Cleo wasn't
shaming my hair care?
263
00:09:50,451 --> 00:09:52,384
- No. Real Cleo needs you.
264
00:09:52,453 --> 00:09:54,179
- I knew Cleo would
never get rid of mirrors.
265
00:09:54,248 --> 00:09:55,595
How can we help?
266
00:09:55,664 --> 00:09:59,460
- Hey, unhand--
ugh, unlevitate me.
267
00:09:59,529 --> 00:10:01,497
- Real Cleo wants us
to delete her EekTok.
268
00:10:01,566 --> 00:10:04,258
That's the only way
to de-power the mirror Cleo.
269
00:10:04,327 --> 00:10:06,882
- Wait!
Don't delete it yet.
270
00:10:06,951 --> 00:10:08,573
Don't delete it yet.
271
00:10:08,642 --> 00:10:10,195
I want to put out
one last message.
272
00:10:10,264 --> 00:10:12,163
Can we go live?
273
00:10:14,130 --> 00:10:15,442
- Hello, mummy robbers.
274
00:10:15,511 --> 00:10:16,788
I'm sorry.
275
00:10:16,857 --> 00:10:18,687
I got carried away
with my desire for fame.
276
00:10:18,756 --> 00:10:20,930
Even though it was a fake me
who said those things,
277
00:10:20,999 --> 00:10:22,552
I let that fake loose.
278
00:10:22,622 --> 00:10:26,004
So Cleo signing off for good.
279
00:10:26,073 --> 00:10:28,628
Now delete the app, Frankie.
280
00:10:28,697 --> 00:10:33,080
- No, my fame,
my fans, my power!
281
00:10:33,149 --> 00:10:34,772
No, no.
282
00:10:34,841 --> 00:10:36,808
I can't go back in there!
283
00:10:36,877 --> 00:10:37,947
[cheering]
284
00:10:38,016 --> 00:10:39,984
- Yay.
- You need me!
285
00:10:40,053 --> 00:10:41,848
You're nothing without me.
286
00:10:41,917 --> 00:10:43,228
A nobody.
287
00:10:43,297 --> 00:10:46,473
- [shrieking]
288
00:10:48,337 --> 00:10:50,201
- Whoa.
- [gasps] Great batwings.
289
00:10:50,270 --> 00:10:51,685
- How did you do that?
290
00:10:51,754 --> 00:10:53,687
- Grandmummy taught me
a curse or two.
291
00:10:53,756 --> 00:10:57,104
Now that me wannabe won't be
getting back here again.
292
00:10:57,173 --> 00:10:58,658
- Whoo-hoo!
- Yeah!
293
00:10:58,727 --> 00:11:00,521
- If you hadn't
realized it wasn't me,
294
00:11:00,590 --> 00:11:02,627
I might have been
stuck in there forever.
295
00:11:02,696 --> 00:11:03,732
Thank you.
296
00:11:03,801 --> 00:11:05,906
- Well, I know you.
The real you.
297
00:11:05,975 --> 00:11:08,944
- How about a triple zapped
zapaccino with sludge drizzle?
298
00:11:09,013 --> 00:11:11,601
- Aw, you remembered my order.
299
00:11:13,155 --> 00:11:15,260
- That's no mirror.
It's my portrait.
300
00:11:15,329 --> 00:11:16,399
Totally different.
301
00:11:16,468 --> 00:11:17,987
Okay, I reverse the rule.
302
00:11:18,056 --> 00:11:19,230
Mirrors are allowed.
303
00:11:19,299 --> 00:11:21,094
Now give me back my portrait!
304
00:11:22,095 --> 00:11:24,994
[eerie music]
305
00:11:25,063 --> 00:11:31,380
? ?
306
00:11:31,449 --> 00:11:33,451
- Attention all students.
Quickly now.
307
00:11:33,520 --> 00:11:35,142
We have grim matters
to discuss--
308
00:11:35,211 --> 00:11:37,351
and not the fun kind.
309
00:11:37,420 --> 00:11:39,043
- Ha.
Beat you to it, Draculaura.
310
00:11:39,112 --> 00:11:41,148
- I wasn't aware it was a race.
311
00:11:41,217 --> 00:11:42,805
- I'm pretty sure it was.
- [groans]
312
00:11:42,874 --> 00:11:45,221
- What my brother
means to say is that
313
00:11:45,290 --> 00:11:47,258
sometimes our competitive
instincts take over.
314
00:11:47,327 --> 00:11:49,018
It's a werewolf thing.
315
00:11:49,087 --> 00:11:51,020
Mine!
316
00:11:51,089 --> 00:11:55,231
[wailing]
317
00:11:55,300 --> 00:11:57,337
- Good evening, students.
318
00:11:57,406 --> 00:11:59,304
You may have noticed
that I have had to use
319
00:11:59,373 --> 00:12:01,272
a bottled scream
instead of having
320
00:12:01,341 --> 00:12:03,861
our resident banshee
and monster arts teacher,
321
00:12:03,930 --> 00:12:06,622
Mrs. O'Shriek,
call our assembly to order.
322
00:12:06,691 --> 00:12:08,866
- [rasping]
Hello, dreadful dears.
323
00:12:08,935 --> 00:12:10,730
- Save your voice, please.
324
00:12:10,799 --> 00:12:13,284
It is my duty
to break the news.
325
00:12:13,353 --> 00:12:16,252
Mrs. O'Shriek
has lost her shriek.
326
00:12:16,321 --> 00:12:17,529
[all gasp]
327
00:12:17,598 --> 00:12:19,428
If she does not
scream in terror
328
00:12:19,497 --> 00:12:21,085
before the end of this week,
329
00:12:21,154 --> 00:12:24,364
she may lose her shriek
forever.
330
00:12:24,433 --> 00:12:27,229
It's up to you,
the whole student body
331
00:12:27,298 --> 00:12:30,473
and any and all spare
body parts to scare her.
332
00:12:30,542 --> 00:12:32,855
And not a mild scare, mind you.
333
00:12:32,924 --> 00:12:35,375
You must terrify her.
334
00:12:35,444 --> 00:12:37,239
- That shouldn't be too hard.
335
00:12:37,308 --> 00:12:38,930
- This will be harder
than you think.
336
00:12:38,999 --> 00:12:42,692
Monster High teachers
do not frighten easily.
337
00:12:42,762 --> 00:12:46,248
Whoever scares Mrs. O'Shriek
enough to restore her shriek
338
00:12:46,317 --> 00:12:50,528
will be declared
the scariest student of all.
339
00:12:50,597 --> 00:12:54,463
Good luck to you,
and good luck to Mrs. O'Shriek.
340
00:12:54,532 --> 00:12:56,534
Assembly dismissed.
341
00:12:58,018 --> 00:13:00,124
- Oh, I'm so going to win this.
342
00:13:00,193 --> 00:13:02,989
See you later,
less scary boo crew.
343
00:13:03,058 --> 00:13:04,093
- Less scary?
344
00:13:04,162 --> 00:13:05,439
I'll show him.
345
00:13:05,508 --> 00:13:07,476
- Bet you'll get the trophy,
Draculaura.
346
00:13:07,545 --> 00:13:10,824
You can be very scary,
especially when a roommate
347
00:13:10,893 --> 00:13:12,550
accidentally
zaps your wardrobe.
348
00:13:12,619 --> 00:13:14,586
Still have nightmares
about that.
349
00:13:14,655 --> 00:13:16,588
- Yeah, didn't you win
the Scare Fair two times?
350
00:13:16,657 --> 00:13:18,004
- Three.
351
00:13:18,073 --> 00:13:19,626
And now that I mastered
the shrinking spell,
352
00:13:19,695 --> 00:13:21,559
I do have space
on my trophy shelf.
353
00:13:21,628 --> 00:13:24,458
So yes, I'm going to
scare the daylights out
354
00:13:24,527 --> 00:13:28,324
of our favorite teacher
and win that trophy.
355
00:13:28,393 --> 00:13:31,120
[eerie music]
356
00:13:31,189 --> 00:13:32,950
[footsteps]
357
00:13:38,196 --> 00:13:40,820
- [roars]
358
00:13:40,889 --> 00:13:42,269
- Hello, Clawd.
359
00:13:42,338 --> 00:13:44,789
Your growling
is coming along nicely.
360
00:13:46,653 --> 00:13:47,688
- Boo!
361
00:13:47,757 --> 00:13:50,795
- Excellent flying speed,
Draculaura.
362
00:13:50,864 --> 00:13:53,315
I can tell
you've been practicing.
363
00:13:59,183 --> 00:14:00,840
- I'm early.
364
00:14:00,909 --> 00:14:02,669
Scary early?
365
00:14:08,226 --> 00:14:10,539
- [flatly]
Ooh.
366
00:14:10,608 --> 00:14:13,128
- Good moans need
vibrato, Spectra.
367
00:14:13,197 --> 00:14:15,889
- Noted.
368
00:14:17,753 --> 00:14:20,480
- Nothing's scarier
than garlic.
369
00:14:21,515 --> 00:14:24,001
[screams] Garlic!
370
00:14:24,070 --> 00:14:26,935
- [intensely]
Ooh.
371
00:14:27,004 --> 00:14:28,971
- Much improved, Spectra.
372
00:14:29,040 --> 00:14:30,214
Keep at it.
373
00:14:30,283 --> 00:14:31,560
- Ugh!
374
00:14:33,907 --> 00:14:36,392
- Ugh, silver,
the worst nightmare
375
00:14:36,461 --> 00:14:38,843
of werewolves and vampires.
376
00:14:38,912 --> 00:14:41,363
I bet banshees
are scared of it too.
377
00:14:41,432 --> 00:14:43,986
- I need a lozenge.
378
00:14:44,055 --> 00:14:45,022
Silver?
379
00:14:45,091 --> 00:14:46,851
Oh, shiny.
380
00:14:46,920 --> 00:14:48,301
[snake shrieks]
381
00:14:48,370 --> 00:14:52,477
- Oh, hi,
you slithery sweetheart.
382
00:14:52,546 --> 00:14:54,307
Save that for later.
383
00:14:56,136 --> 00:14:58,794
Ugh, black licorice flavored?
384
00:14:58,863 --> 00:15:01,901
Ghoulness, that's the
scariest thing in there.
385
00:15:03,143 --> 00:15:05,905
[squeaking]
386
00:15:05,974 --> 00:15:09,460
Invisibilly, if you're
going to sneak up on me,
387
00:15:09,529 --> 00:15:12,497
you'll have to lay off
the Hatchet body spray.
388
00:15:12,566 --> 00:15:14,844
I can smell you
from a mile away.
389
00:15:14,914 --> 00:15:16,950
[rapid squeaking]
[door slams]
390
00:15:20,885 --> 00:15:23,784
- [roars deeply]
391
00:15:23,853 --> 00:15:26,166
- [laughs]
392
00:15:26,235 --> 00:15:27,202
- She's shrieking!
393
00:15:27,271 --> 00:15:28,893
I did it! I win!
394
00:15:28,962 --> 00:15:30,136
- No.
395
00:15:30,205 --> 00:15:32,517
She must shriek in terror,
not out of hilarity.
396
00:15:32,586 --> 00:15:33,829
- Oh, dear.
397
00:15:33,898 --> 00:15:36,452
It was--it was just too silly.
398
00:15:36,521 --> 00:15:39,835
[laughs]
That face, Clawd.
399
00:15:39,904 --> 00:15:43,287
- Some monsters aren't
scary scary, and that's okay.
400
00:15:43,356 --> 00:15:44,288
- No, it's not.
401
00:15:44,357 --> 00:15:45,737
I'm a werewolf.
402
00:15:45,806 --> 00:15:47,153
- Well, I always
thought of you as more
403
00:15:47,222 --> 00:15:49,086
of a cuddly kind of werewolf.
404
00:15:49,155 --> 00:15:50,777
- [growls]
- Oh.
405
00:15:50,846 --> 00:15:53,297
Uh, but, like, um,
an intimidating cuddly.
406
00:15:53,366 --> 00:15:54,988
- Maybe you need
to approach this
407
00:15:55,057 --> 00:15:57,232
more strategically,
like a game.
408
00:15:57,301 --> 00:15:59,027
- Okay, yeah.
That could work.
409
00:15:59,096 --> 00:16:00,062
What are some top fears?
410
00:16:00,131 --> 00:16:01,270
- How about snakes?
411
00:16:01,339 --> 00:16:02,409
- Tried it.
412
00:16:02,478 --> 00:16:03,859
We need a bigger, deeper fear.
413
00:16:03,928 --> 00:16:06,068
Something that will
make her skin crawl.
414
00:16:06,137 --> 00:16:07,932
[gasps]
I've got it.
415
00:16:08,001 --> 00:16:09,106
Grab your nets.
416
00:16:09,175 --> 00:16:11,453
We're going bug wrangling.
417
00:16:13,213 --> 00:16:14,318
- Come on, boo crew.
418
00:16:14,387 --> 00:16:15,940
What else is scary?
419
00:16:16,009 --> 00:16:19,116
Turns out garlic only gives
vamps the creeps, not banshees.
420
00:16:19,185 --> 00:16:20,910
- Clowns. Ooh, heights.
421
00:16:20,980 --> 00:16:22,291
[gasps] Dentists.
422
00:16:22,360 --> 00:16:23,534
- [laughs]
No.
423
00:16:23,603 --> 00:16:25,122
Those are all human phobias.
424
00:16:25,191 --> 00:16:26,675
Monsters love dentists.
425
00:16:26,744 --> 00:16:29,333
- Hmm, let me brainstorm.
426
00:16:29,402 --> 00:16:30,437
Dark catacombs.
427
00:16:30,506 --> 00:16:32,232
Weird noises.
428
00:16:32,301 --> 00:16:34,510
Spicy sloppy joes, extra toes.
429
00:16:34,579 --> 00:16:36,409
Oh wait, that was indigestion.
430
00:16:36,478 --> 00:16:37,997
[lightning crackles]
431
00:16:38,066 --> 00:16:39,515
- This is tricky.
432
00:16:39,584 --> 00:16:41,138
I don't want Mrs. O'Shriek
to lose her voice,
433
00:16:41,207 --> 00:16:43,174
but I'm sure she's
already seen and heard
434
00:16:43,243 --> 00:16:44,417
everything dark and spooky.
435
00:16:44,486 --> 00:16:45,935
- That's it!
436
00:16:46,005 --> 00:16:48,145
I need to conjure something
that's out of this world.
437
00:16:49,629 --> 00:16:50,975
- This is going to get her.
438
00:16:51,044 --> 00:16:53,288
Even I'm scared
of what's in this crate,
439
00:16:53,357 --> 00:16:55,186
and I was a pest control pro.
440
00:16:55,255 --> 00:16:58,707
- I just hope Deuce gets
Mrs. O'Shriek here soon.
441
00:16:58,776 --> 00:17:01,606
I'm not sure how long
we can keep this closed.
442
00:17:01,675 --> 00:17:03,125
- She's coming. Bait in hand.
443
00:17:03,194 --> 00:17:05,300
I repeat, bait in hand.
444
00:17:05,369 --> 00:17:06,991
- Deuce said his moms were here
445
00:17:07,060 --> 00:17:08,786
for a parent teacher
conference.
446
00:17:08,855 --> 00:17:10,581
Suppose I'll just wait.
447
00:17:10,650 --> 00:17:12,307
- Release the shadow spiders.
448
00:17:12,376 --> 00:17:15,241
[spiders squeaking]
449
00:17:15,310 --> 00:17:19,141
? ?
450
00:17:19,210 --> 00:17:21,316
- Whoa! Light locusts!
451
00:17:21,385 --> 00:17:23,525
- No!
452
00:17:23,594 --> 00:17:26,355
[bugs chittering]
453
00:17:26,424 --> 00:17:33,121
? ?
454
00:17:38,057 --> 00:17:39,058
[all gasp]
455
00:17:52,312 --> 00:17:55,522
- Maybe Medusa and Lyra meant
to meet in the classroom.
456
00:17:55,591 --> 00:17:56,765
[energy whooshing]
457
00:17:56,834 --> 00:17:59,492
- Ugh, who ruined my scare?
458
00:17:59,561 --> 00:18:00,838
Someone must have released
459
00:18:00,907 --> 00:18:04,083
those lightning locusts
on purpose.
460
00:18:04,152 --> 00:18:06,947
- Actually, it was you
who ruined my scare.
461
00:18:07,016 --> 00:18:09,709
- What?
Your "scare" wasn't even scary.
462
00:18:09,778 --> 00:18:11,400
Who's afraid of light bugs?
463
00:18:11,469 --> 00:18:12,884
- Shadow spiders, for one.
464
00:18:12,953 --> 00:18:14,507
And those were
magically created
465
00:18:14,576 --> 00:18:16,060
nightmare light locusts.
466
00:18:16,129 --> 00:18:17,889
So I think you should
leave the scaring to me.
467
00:18:17,958 --> 00:18:19,891
- Oh, come on, Draculaura.
468
00:18:19,960 --> 00:18:21,824
You can be intimidating
'cause you're so smart--
469
00:18:21,893 --> 00:18:24,448
and cool--but you're not scary.
470
00:18:24,517 --> 00:18:26,208
- What do you know
about scares,
471
00:18:26,277 --> 00:18:28,555
Mr. Brightens Every Room
He Walks Into?
472
00:18:28,624 --> 00:18:30,833
Everyone's always
happy to see you.
473
00:18:30,902 --> 00:18:33,664
- Well, next time you see me,
you won't be so happy.
474
00:18:33,733 --> 00:18:36,391
- May the best scarer win.
475
00:18:36,460 --> 00:18:38,117
[both growl]
476
00:18:38,186 --> 00:18:40,084
- The competitive energy
between those two
477
00:18:40,153 --> 00:18:44,088
is kind of cute
but also kind of unsettling.
478
00:18:44,157 --> 00:18:45,710
I'm just glad
you're not obsessed
479
00:18:45,779 --> 00:18:47,160
with that trophy, too, Deuce.
480
00:18:47,229 --> 00:18:48,989
- Yeah, I've been working
on my issues with competition.
481
00:18:49,058 --> 00:18:49,956
Right, Snakes?
482
00:18:50,025 --> 00:18:51,716
all:
Winning isn't everything.
483
00:18:51,785 --> 00:18:54,409
It's more important
to be a good gorgon.
484
00:18:54,478 --> 00:18:56,342
- Taught 'em that
in record time.
485
00:18:56,411 --> 00:19:00,311
? ?
486
00:19:00,380 --> 00:19:01,416
- Oh.
487
00:19:01,485 --> 00:19:04,419
[twinkling music]
488
00:19:04,488 --> 00:19:06,559
Huh? Oh!
489
00:19:06,628 --> 00:19:08,664
Oh!
490
00:19:08,733 --> 00:19:13,082
[eerie music]
491
00:19:13,152 --> 00:19:15,637
Hmm.
492
00:19:15,706 --> 00:19:17,708
- Ugh! I almost had her.
493
00:19:17,777 --> 00:19:19,158
That was a guaranteed scare.
494
00:19:19,227 --> 00:19:21,125
- So was my creeping
creepy vine.
495
00:19:21,194 --> 00:19:22,851
- Which destroyed
my poltergeist
496
00:19:22,920 --> 00:19:24,335
possessed music box.
497
00:19:24,404 --> 00:19:25,819
That was really hard to get.
498
00:19:25,888 --> 00:19:28,305
- You think it was easy
to find my vine?
499
00:19:28,374 --> 00:19:30,583
She was totally about to scream
when your witchcraft
500
00:19:30,652 --> 00:19:31,756
made it all flowery.
501
00:19:31,825 --> 00:19:33,344
- And I'd do it again.
502
00:19:33,413 --> 00:19:36,209
No one is going to out-scare
a vampire witch.
503
00:19:36,278 --> 00:19:37,106
- Wanna bet?
504
00:19:37,176 --> 00:19:38,487
- [whispering]
Hello, stu--
505
00:19:38,556 --> 00:19:40,558
- Your voice.
Is it--
506
00:19:40,627 --> 00:19:43,320
- [clears throat]
507
00:19:43,389 --> 00:19:44,838
It comes and goes.
508
00:19:44,907 --> 00:19:47,669
I better go get more
peak shriek tea.
509
00:19:47,738 --> 00:19:49,188
- Poor Mrs. O'Shriek.
510
00:19:49,257 --> 00:19:51,051
I've been so focused
on winning,
511
00:19:51,120 --> 00:19:52,501
I forgot what this was about.
512
00:19:52,570 --> 00:19:54,262
- [sighs]
Me too.
513
00:19:54,331 --> 00:19:57,472
- Maybe we combine
our scare powers?
514
00:19:57,541 --> 00:19:59,198
- Yes.
515
00:19:59,267 --> 00:20:01,441
But what do we really know
about Mrs. O'Shriek?
516
00:20:01,510 --> 00:20:02,787
What makes her tick?
517
00:20:02,856 --> 00:20:04,582
What's her deepest fear?
518
00:20:04,651 --> 00:20:07,551
What is her first name?
519
00:20:07,620 --> 00:20:09,725
- Well, we know
she teaches art.
520
00:20:09,794 --> 00:20:11,589
- And she's the best
and most supportive
521
00:20:11,658 --> 00:20:12,970
teacher at Monster High.
522
00:20:13,039 --> 00:20:14,454
- And she cares
about her students.
523
00:20:14,523 --> 00:20:15,524
- [gasps]
That's it!
524
00:20:15,593 --> 00:20:17,112
- Yes! Let's go!
525
00:20:17,181 --> 00:20:18,665
We're gonna need
everyone's help.
526
00:20:22,013 --> 00:20:23,670
- [gasps]
Class?
527
00:20:23,739 --> 00:20:25,189
Where are you?
528
00:20:27,743 --> 00:20:30,125
We all quit art class.
529
00:20:30,194 --> 00:20:31,678
Oh, no.
530
00:20:31,747 --> 00:20:33,162
[gasps]
531
00:20:33,232 --> 00:20:35,026
Art is pointless.
532
00:20:35,095 --> 00:20:37,477
What?
533
00:20:37,546 --> 00:20:40,894
Bloodgood says you have to
teach tax preparation now?
534
00:20:40,963 --> 00:20:42,655
[gasps]
What?
535
00:20:42,724 --> 00:20:47,798
[shrieking]
536
00:20:47,867 --> 00:20:50,421
- Now that's a banshee scream.
537
00:20:50,490 --> 00:20:55,461
- I can't hear you
'cause of the banshee scream.
538
00:20:55,530 --> 00:20:57,290
- Congratulations.
539
00:20:57,359 --> 00:21:01,225
One of you is the scariest
student at Monster High.
540
00:21:01,294 --> 00:21:03,745
So who gets it?
541
00:21:03,814 --> 00:21:06,161
- No, thanks.
We don't need a trophy.
542
00:21:06,230 --> 00:21:07,714
- Yeah, the real prize
is having a great teacher
543
00:21:07,783 --> 00:21:09,544
like Mrs. O'Shriek.
Right everyone?
544
00:21:09,613 --> 00:21:10,959
all:
Yeah.
545
00:21:11,028 --> 00:21:12,409
- Three cheers
for Mrs. O'Shriek.
546
00:21:12,478 --> 00:21:14,065
- Cheer one.
all: Yay!
547
00:21:14,134 --> 00:21:15,584
- Cheer two.
all: Yay!
548
00:21:15,653 --> 00:21:16,620
- Cheer three.
549
00:21:16,689 --> 00:21:18,622
Uh, yay again.
550
00:21:18,691 --> 00:21:20,209
all:
Yay!
551
00:21:20,279 --> 00:21:22,488
- And just to be clear,
we would never quit your class.
552
00:21:22,557 --> 00:21:23,627
- Not a chance.
553
00:21:23,696 --> 00:21:25,214
Art is our jam.
554
00:21:25,284 --> 00:21:29,115
- I love art and band
and haunted theater.
555
00:21:29,184 --> 00:21:31,704
And you taught me how
to journal with my eyeball.
556
00:21:31,773 --> 00:21:33,809
- You make us better monsters.
557
00:21:33,878 --> 00:21:36,087
- Oh, thank you.
558
00:21:36,156 --> 00:21:38,883
I'm so relieved
to have my shriek back
559
00:21:38,952 --> 00:21:42,887
and that I don't have to
teach tax preparation.
560
00:21:42,956 --> 00:21:46,443
Oh, speaking of teaching,
it's time for class.
561
00:21:47,858 --> 00:21:50,481
- Hey, Draculaura,
I just wanted to say
562
00:21:50,550 --> 00:21:52,621
you are really scary
when you're determined.
563
00:21:52,690 --> 00:21:53,760
- Aw. Thanks.
564
00:21:53,829 --> 00:21:55,486
You're pretty scary too.
565
00:21:55,555 --> 00:21:56,660
- Do you wanna maybe--
566
00:21:56,729 --> 00:22:00,422
- [screams]
567
00:22:00,491 --> 00:22:01,975
- Wow, that's a loud scream.
568
00:22:02,044 --> 00:22:03,598
- Sorry. Can't hear.
569
00:22:03,667 --> 00:22:05,220
My ears are still ringing.
570
00:22:07,533 --> 00:22:10,467
[upbeat music]
571
00:22:10,536 --> 00:22:14,536
? ?
572
00:22:14,586 --> 00:22:19,136
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.