Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,341 --> 00:00:08,409
- * Monster, Monster High *
2
00:00:08,476 --> 00:00:10,044
* We might give you a fright *
3
00:00:10,111 --> 00:00:11,545
- * Unique as can be *
- * Yeah *
4
00:00:11,612 --> 00:00:13,114
- * Friends forever,
literally *
5
00:00:13,181 --> 00:00:15,149
* We might walk, might swim,
might fly *
6
00:00:15,216 --> 00:00:16,850
* Either way,
we gon' run the night *
7
00:00:16,917 --> 00:00:21,755
- * Monster, Monster High,
Monster, Monster High *
8
00:00:21,822 --> 00:00:23,657
* We might give you a fright *
9
00:00:23,724 --> 00:00:25,359
* Monster, Monster High *
10
00:00:25,426 --> 00:00:28,629
* Friendship never dies *
11
00:00:28,696 --> 00:00:31,299
* We're Monster High *
12
00:00:31,365 --> 00:00:34,402
* Monster High-ah-ah-ah-ah *
13
00:00:34,468 --> 00:00:35,869
[whispers]
We're Monster High.
14
00:00:37,571 --> 00:00:40,474
[soft spooky music]
15
00:00:40,541 --> 00:00:47,548
* *
16
00:00:47,615 --> 00:00:49,750
- Crescent, fetch the ball!
17
00:00:49,817 --> 00:00:51,085
- [barks]
18
00:00:51,152 --> 00:00:52,986
- Oh, Crescent!
19
00:00:53,053 --> 00:00:55,689
I said fetch the ball,
not my iBall!
20
00:00:55,756 --> 00:00:57,291
- [barks]
- Hey, you're right!
21
00:00:57,358 --> 00:00:58,892
I need to do my monster minute.
22
00:00:58,959 --> 00:01:00,361
Hey, iBall.
23
00:01:00,428 --> 00:01:02,963
I was just thinking about
how different Clawd and I are.
24
00:01:03,030 --> 00:01:04,365
I was raised as a human,
25
00:01:04,432 --> 00:01:07,668
but he grew up in Beheme,
knowing he was a werewolf,
26
00:01:07,735 --> 00:01:10,003
so we don't always see
eye to eye.
27
00:01:10,070 --> 00:01:12,039
- You want to wait in the dark
for our dad
28
00:01:12,106 --> 00:01:14,608
and then terrify him by
screaming "Surprise"?
29
00:01:14,675 --> 00:01:16,744
In Beheme,
that's how you start a duel.
30
00:01:16,810 --> 00:01:19,313
[screeching]
- Count Fabulous, no!
31
00:01:19,380 --> 00:01:21,615
- Watzie, drop it! Drop it!
32
00:01:21,682 --> 00:01:23,851
[both snarling]
33
00:01:23,917 --> 00:01:25,553
- What's up with those two?
34
00:01:25,619 --> 00:01:27,388
- Being roomies isn't
always easy
35
00:01:27,455 --> 00:01:30,524
for Count Fabulous and Watzie.
- Even if I wasn't blinded by
36
00:01:30,591 --> 00:01:32,293
the bling of
Count Fab's new collar,
37
00:01:32,360 --> 00:01:33,761
I could see that.
38
00:01:33,827 --> 00:01:36,230
- Sorry, Count, but Watzie's
growing into his spark
39
00:01:36,297 --> 00:01:37,931
and he's zappy.
40
00:01:37,998 --> 00:01:41,269
- But Watzie needs to be
careful with Count's stuff.
41
00:01:41,335 --> 00:01:45,038
This is the third time
I've had to replace his collar.
42
00:01:45,105 --> 00:01:46,474
- [groans]
43
00:01:46,540 --> 00:01:50,110
- Just apologize to each other.
Shake and make up.
44
00:01:50,178 --> 00:01:51,445
- Ah?
45
00:01:51,512 --> 00:01:52,680
[zapping]
- [groans]
46
00:01:52,746 --> 00:01:56,617
[both growling]
47
00:01:56,684 --> 00:01:59,720
- Oh, no!
- Biting is undignified, Count!
48
00:01:59,787 --> 00:02:02,223
- [sighs] Guess we didn't need
those to-do lists.
49
00:02:02,290 --> 00:02:04,592
We're lucky that Dad's birthday
falls on the full moon
50
00:02:04,658 --> 00:02:06,494
so Clawd can
rock his human form while
51
00:02:06,560 --> 00:02:08,429
helping me with the party prep.
- Yeah.
52
00:02:08,496 --> 00:02:11,832
Clawdeen thinks we gotta get
there early to pick up a cake.
53
00:02:11,899 --> 00:02:15,569
Can you believe that?
A cake for a birthday? Ha!
54
00:02:15,636 --> 00:02:17,505
- Ooh, have all the fun!
55
00:02:17,571 --> 00:02:19,907
As our birthday present
to your dad,
56
00:02:19,973 --> 00:02:22,743
Draculaura and I will go to
the library to do more research
57
00:02:22,810 --> 00:02:24,478
on the Sea Monster talisman
while you're gone.
58
00:02:24,545 --> 00:02:26,146
- Aww, you boos are the best.
59
00:02:26,214 --> 00:02:27,848
- I'm sure Dad would
appreciate it
60
00:02:27,915 --> 00:02:31,585
if you found the last talisman
we need to bring Mom back.
61
00:02:31,652 --> 00:02:34,888
- Now can you two be good
while we research?
62
00:02:34,955 --> 00:02:36,457
- Mm-hmm.
63
00:02:36,524 --> 00:02:41,429
[both snarl]
64
00:02:41,495 --> 00:02:46,200
- Hmm. Sea Monster talisman,
Sea Monster talisman.
65
00:02:46,267 --> 00:02:48,001
Ugh, where are you?
66
00:02:48,068 --> 00:02:50,704
- Oh, got a brainstorm
coming on.
67
00:02:50,771 --> 00:02:53,607
Oh, zaps,
this is gonna be good.
68
00:02:53,674 --> 00:02:55,576
[pets growling]
69
00:02:55,643 --> 00:02:57,578
- [groans]
70
00:02:57,645 --> 00:03:00,414
Not my day, is it?
71
00:03:00,481 --> 00:03:03,183
Ugh. I so need a zapaccino.
72
00:03:03,251 --> 00:03:04,552
[pets growling]
73
00:03:04,618 --> 00:03:07,488
Watzie, I totally lost
my thought cloud!
74
00:03:07,555 --> 00:03:09,189
- Mrow.
[smack]
75
00:03:09,257 --> 00:03:11,325
[pets snarling]
76
00:03:11,392 --> 00:03:13,894
[loud thudding]
77
00:03:14,862 --> 00:03:16,297
- You two gotta work this out
78
00:03:16,364 --> 00:03:18,332
while we're working out
where that talisman could be.
79
00:03:18,399 --> 00:03:19,800
- They're right.
80
00:03:19,867 --> 00:03:22,670
We expect you to be best boos
by the time we get back.
81
00:03:22,736 --> 00:03:25,406
Come on, Frankie.
82
00:03:25,473 --> 00:03:29,443
[both snarling]
83
00:03:29,510 --> 00:03:30,611
- Hmm.
84
00:03:30,678 --> 00:03:33,281
[pets snarling]
- [grunts]
85
00:03:44,858 --> 00:03:47,295
- Huh?
[groaning]
86
00:03:47,361 --> 00:03:49,930
[grunting]
87
00:03:56,270 --> 00:03:58,005
[both groan]
88
00:04:01,542 --> 00:04:02,676
[rustling]
89
00:04:06,680 --> 00:04:08,349
- [growls]
90
00:04:08,416 --> 00:04:09,817
- Hold up.
91
00:04:09,883 --> 00:04:11,719
- What? You don't want us
ordering food for the party?
92
00:04:11,785 --> 00:04:14,187
- No, I thought I heard Watzie.
93
00:04:14,254 --> 00:04:15,823
- Oh, not possible.
94
00:04:15,889 --> 00:04:18,392
And good thing, because monster
pets in the human world would
95
00:04:18,459 --> 00:04:21,194
definitely reveal the existence
of monsters to humans.
96
00:04:21,261 --> 00:04:24,565
Then we'd all be in
big trouble.
97
00:04:24,632 --> 00:04:26,199
[pets snarling]
98
00:04:29,370 --> 00:04:32,506
[device whirring]
- Normal readings here.
99
00:04:32,573 --> 00:04:33,874
Whoa!
100
00:04:33,941 --> 00:04:35,476
Ah, my glasses!
101
00:04:35,543 --> 00:04:39,580
[device whirring]
102
00:04:39,647 --> 00:04:44,184
It seems my brand new monster
detector found something.
103
00:04:44,251 --> 00:04:47,721
As a senior monster researcher
and monster device inventor,
104
00:04:47,788 --> 00:04:49,557
I must explore further.
105
00:04:49,623 --> 00:04:52,926
[device whirring]
106
00:04:52,993 --> 00:04:56,497
Ah! Great galloping ghosts!
107
00:04:56,564 --> 00:04:58,231
I mean "monsters."
108
00:04:58,298 --> 00:05:03,371
I think I'm about to prove
that monsters really exist!
109
00:05:03,437 --> 00:05:06,340
[tense music]
110
00:05:06,407 --> 00:05:10,243
* *
111
00:05:10,310 --> 00:05:13,280
They have to be
somewhere nearby.
112
00:05:13,347 --> 00:05:17,351
- Hello.
Answer us, oh spirit of Hank!
113
00:05:17,418 --> 00:05:20,087
Huh?
- [barks]
114
00:05:20,153 --> 00:05:21,855
- That's not
the spirit of Hank!
115
00:05:21,922 --> 00:05:24,191
[all screaming]
116
00:05:24,257 --> 00:05:28,496
- Not a spirit?
Perhaps a monster?
117
00:05:28,562 --> 00:05:30,698
Hmm, nothing.
118
00:05:30,764 --> 00:05:32,900
The hunt continues!
[device whirring]
119
00:05:32,966 --> 00:05:34,267
[pets growling]
120
00:05:34,334 --> 00:05:36,404
- Why are you so against
ordering food?
121
00:05:36,470 --> 00:05:38,839
We could just pop in here
and grab Dad's favorite--
122
00:05:38,906 --> 00:05:40,474
- I'm telling you,
you gotta hunt and prepare
123
00:05:40,541 --> 00:05:43,176
your own food for birthdays
like we do in Beheme.
124
00:05:43,243 --> 00:05:45,145
- I'm not much of a hunter
or a cook.
125
00:05:45,212 --> 00:05:48,549
- Yo tengo esto.
I know a ton of Mom's recipes.
126
00:05:48,616 --> 00:05:51,284
We'll do a full on
Beheme-style birthday bash!
127
00:05:51,351 --> 00:05:54,622
- Those monsters are here
somewhere.
128
00:05:54,688 --> 00:05:57,425
[device whirring]
129
00:05:57,491 --> 00:05:59,527
- Uh, hey, Ralph.
130
00:05:59,593 --> 00:06:01,495
Is everything okay?
131
00:06:01,562 --> 00:06:03,296
- Oh, Clawdeen!
132
00:06:03,363 --> 00:06:06,434
Sorry. Didn't see you there.
My glasses broke
133
00:06:06,500 --> 00:06:09,169
and something's wrong with
my monster detector.
134
00:06:09,236 --> 00:06:11,505
Oh! I meant--
not monster detector.
135
00:06:11,572 --> 00:06:13,441
It's a something else detector.
136
00:06:13,507 --> 00:06:15,108
Since monsters aren't real
137
00:06:15,175 --> 00:06:18,512
and my secret job is definitely
not researching them.
138
00:06:18,579 --> 00:06:19,747
- Right.
139
00:06:19,813 --> 00:06:22,082
Clawd, meet Ralph.
He works with Dad.
140
00:06:22,149 --> 00:06:24,918
- Hi, Clawd.
Your dad said you were in town.
141
00:06:24,985 --> 00:06:27,555
Must be different than
where you grew up overseas.
142
00:06:27,621 --> 00:06:31,959
- Yes, very different than
the, uh, sea I grew up over?
143
00:06:32,025 --> 00:06:34,895
- Oh, dear,
this thing is really broken!
144
00:06:34,962 --> 00:06:37,431
It thinks you two are,
um, something,
145
00:06:37,498 --> 00:06:39,467
which I know isn't true
146
00:06:39,533 --> 00:06:41,702
'cause I've known Clawdeen
since she was a baby.
147
00:06:41,769 --> 00:06:44,805
- Right.
We're definitely not something.
148
00:06:44,872 --> 00:06:49,109
Well, uh, you know, we have to
go do some shopping, so bye!
149
00:06:49,176 --> 00:06:51,912
[device whirring]
- Huh, seems okay again.
150
00:06:54,748 --> 00:06:57,250
Something over here.
- [whines]
151
00:06:57,317 --> 00:06:58,652
- Gotcha!
152
00:06:58,719 --> 00:07:00,588
Huh?
153
00:07:00,654 --> 00:07:02,322
- Huh?
- [whines]
154
00:07:02,389 --> 00:07:03,457
- Monsters!
155
00:07:03,524 --> 00:07:05,125
My detector does work!
156
00:07:05,192 --> 00:07:06,760
Ah!
157
00:07:06,827 --> 00:07:09,429
[tense music]
158
00:07:09,497 --> 00:07:16,436
* *
159
00:07:21,609 --> 00:07:23,276
- [whines]
160
00:07:27,481 --> 00:07:29,983
- Huh? Uh, hi again,
Dad's friend.
161
00:07:30,050 --> 00:07:32,185
- Is everything okay?
- It's great.
162
00:07:32,252 --> 00:07:34,387
This is just our first attempt
at a birthday cake.
163
00:07:34,454 --> 00:07:36,890
- [groans] I told you
I wasn't much of a cook.
164
00:07:36,957 --> 00:07:39,760
Oh. Hey, Ralph.
165
00:07:39,827 --> 00:07:42,696
- It must be malfunctioning
again.
166
00:07:42,763 --> 00:07:44,364
Wait.
167
00:07:44,431 --> 00:07:46,233
Could it be that
Apollo is harboring
168
00:07:46,299 --> 00:07:49,069
the very monsters
we secretly research?
169
00:07:49,136 --> 00:07:50,938
- Uh, Ralph!
Uh, Dad would love for you to
170
00:07:51,004 --> 00:07:52,773
celebrate his birthday with us.
171
00:07:52,840 --> 00:07:53,941
Do you want to stay for
the party?
172
00:07:54,007 --> 00:07:58,646
- I'm afraid I'm very busy--
- [barks]
173
00:07:58,712 --> 00:08:00,714
- I mean not busy! I'm in.
174
00:08:00,781 --> 00:08:05,352
- You'll need to turn off that
something detector though.
175
00:08:05,418 --> 00:08:06,920
- Oh.
[device powers down]
176
00:08:06,987 --> 00:08:08,856
Right.
177
00:08:08,922 --> 00:08:10,190
both: Whew!
178
00:08:10,257 --> 00:08:13,861
- Make yourself at home while
Clawd and I, um,
179
00:08:13,927 --> 00:08:16,396
get some snacks.
- Huh!
180
00:08:16,463 --> 00:08:18,131
- We need to bust that
something detector
181
00:08:18,198 --> 00:08:20,200
that is obviously
a monster detector
182
00:08:20,267 --> 00:08:23,571
before Ralph figures out
we are the monsters.
183
00:08:23,637 --> 00:08:26,540
[device whirring]
184
00:08:26,607 --> 00:08:27,875
- Oh!
185
00:08:27,941 --> 00:08:30,010
- Ralph, we need a taste test
on the salsa.
186
00:08:30,077 --> 00:08:35,382
How is it?
- [groans, shouts]
187
00:08:35,448 --> 00:08:36,650
Water!
188
00:08:36,717 --> 00:08:39,186
- The secret ingredient is
ghost peppers.
189
00:08:39,252 --> 00:08:40,520
Here, milk's this way.
190
00:08:40,588 --> 00:08:42,489
[device whirring]
191
00:08:45,859 --> 00:08:47,928
- [gulping]
192
00:08:48,996 --> 00:08:50,998
- [gasps]
193
00:08:53,066 --> 00:08:55,969
- Whoo, it's spicy!
[chuckles]
194
00:08:56,036 --> 00:08:58,138
But delicious.
- That's what I like to hear.
195
00:08:58,205 --> 00:09:00,473
- We better get back to
that cake.
196
00:09:01,875 --> 00:09:03,911
- All right, back to the hunt.
197
00:09:07,114 --> 00:09:08,582
- [growls]
198
00:09:11,719 --> 00:09:12,953
Mew!
199
00:09:17,124 --> 00:09:19,226
- I don't need
a monster detector
200
00:09:19,292 --> 00:09:21,094
to know something fishy
is happening.
201
00:09:21,161 --> 00:09:22,896
Ah! [shouts]
202
00:09:22,963 --> 00:09:26,033
- [barks]
- [groans]
203
00:09:26,099 --> 00:09:28,401
Ah, no monsters.
204
00:09:28,468 --> 00:09:31,438
It's just Apollo's
adorable dog, Crescent.
205
00:09:31,504 --> 00:09:35,375
Those monsters I saw before
must be regular animals too.
206
00:09:35,442 --> 00:09:38,311
I really need to
get these fixed.
207
00:10:02,035 --> 00:10:04,337
- [gasps]
208
00:10:04,404 --> 00:10:07,174
Mega brainstorm! I got it!
209
00:10:07,240 --> 00:10:09,142
All we need to find
the Sea Monster talisman
210
00:10:09,209 --> 00:10:11,879
is six pounds of chum,
two sets of scuba gear,
211
00:10:11,945 --> 00:10:13,714
and one time machine.
212
00:10:13,781 --> 00:10:15,582
- Ah, right.
213
00:10:15,649 --> 00:10:18,986
Well, before we start on that,
let's check on the pets.
214
00:10:19,052 --> 00:10:20,087
I hope they've made up.
215
00:10:20,153 --> 00:10:23,924
[banging]
- [gasping]
216
00:10:23,991 --> 00:10:25,793
[thud]
217
00:10:25,859 --> 00:10:27,227
[banging]
218
00:10:28,461 --> 00:10:31,098
- [grunts]
219
00:10:36,236 --> 00:10:37,537
- Maybe they went back to
our room?
220
00:10:40,808 --> 00:10:43,476
- [gasps]
221
00:10:43,543 --> 00:10:46,313
- Seems like they worked out
their differences.
222
00:10:46,379 --> 00:10:51,518
Aww!
- Aww, that is so a-gore-able!
223
00:10:51,584 --> 00:10:53,520
[camera snaps]
224
00:10:53,586 --> 00:10:56,623
[upbeat music]
225
00:10:56,690 --> 00:10:58,759
- So this wasn't exactly
the birthday bash
226
00:10:58,826 --> 00:11:00,961
I saw in my head when
we started planning it
227
00:11:01,028 --> 00:11:04,197
because, again, Clawd and I
are way different.
228
00:11:04,264 --> 00:11:06,533
But differences are clawesome.
229
00:11:06,599 --> 00:11:08,301
When we listened to each other,
230
00:11:08,368 --> 00:11:10,871
it ended up being
the best of both our worlds.
231
00:11:10,938 --> 00:11:13,907
Yeah, the clean-up's gonna be
kinda intense.
232
00:11:13,974 --> 00:11:15,308
Worth it though!
233
00:11:15,375 --> 00:11:18,311
- Ah, I had
the weirdest dream.
234
00:11:18,378 --> 00:11:21,048
Clawd and Clawdeen were
monsters!
235
00:11:22,249 --> 00:11:25,085
[soft spooky music]
236
00:11:25,152 --> 00:11:32,225
* *
237
00:11:32,292 --> 00:11:34,294
- Okay, iBall,
here's what's going on.
238
00:11:34,361 --> 00:11:36,563
When us boogeymonsters are
teenagers,
239
00:11:36,629 --> 00:11:39,366
we have to do this
"rite of passage"
240
00:11:39,432 --> 00:11:42,402
to show we're ready to grow up.
Easy, right?
241
00:11:42,469 --> 00:11:44,838
All I need to do is go into
the Dreamworld
242
00:11:44,905 --> 00:11:46,473
and conquer a Night Terror.
243
00:11:46,539 --> 00:11:50,310
That's a gremlin that shows you
your worst nightmare.
244
00:11:50,377 --> 00:11:52,245
I've taken on
lots of nightmares before
245
00:11:52,312 --> 00:11:53,346
and I'm pretty good at it.
246
00:11:53,413 --> 00:11:54,782
I use my boogey-power
247
00:11:54,848 --> 00:11:57,317
to turn scary nightmares
into sweet dreams.
248
00:11:57,384 --> 00:11:59,820
But yesterday,
I met my Night Terror.
249
00:11:59,887 --> 00:12:02,655
Usually in the Dreamworld,
I use my powers
250
00:12:02,722 --> 00:12:04,792
to conjure up
my favorite history books
251
00:12:04,858 --> 00:12:06,626
and keep on reading
while I sleep!
252
00:12:08,228 --> 00:12:09,562
My history books!
253
00:12:09,629 --> 00:12:13,166
- When you grow up, there is
no time for fun reading.
254
00:12:13,233 --> 00:12:16,403
Grown-ups have to be
all work, all the time!
255
00:12:16,469 --> 00:12:18,338
- 8,000 scream-mails?
256
00:12:18,405 --> 00:12:20,207
And I have to reply to
all of them?
257
00:12:20,273 --> 00:12:23,643
- Yes. And constant calls on
the iCoffin.
258
00:12:23,710 --> 00:12:26,313
Plus, nonstop meetings
259
00:12:26,379 --> 00:12:30,350
and public speaking every day!
[evil laugh]
260
00:12:30,417 --> 00:12:32,419
- No! I won't do it.
261
00:12:32,485 --> 00:12:33,987
When I used my power,
262
00:12:34,054 --> 00:12:36,723
I accidentally ripped
the wall of the Dreamworld.
263
00:12:36,790 --> 00:12:39,426
Which is bad because now
the Night Terror can get into
264
00:12:39,492 --> 00:12:41,829
the dreams of anyone at
Monster High.
265
00:12:41,895 --> 00:12:45,198
But that's a worry for
when I'm not so sleepy.
266
00:12:50,337 --> 00:12:52,806
[gasps]
- [evil laughter]
267
00:12:52,873 --> 00:12:55,909
You can't avoid growing up
forever, Twyla!
268
00:12:55,976 --> 00:12:58,211
- [gasps]
269
00:12:58,278 --> 00:13:00,680
[sighs]
It was just a dream.
270
00:13:02,215 --> 00:13:03,817
- Huh? Caskets!
271
00:13:03,884 --> 00:13:05,853
Clawdeen, how much
sodium boo-carbonate
272
00:13:05,919 --> 00:13:07,320
was I supposed to add?
273
00:13:07,387 --> 00:13:09,656
Clawdeen!
- [snoring] What?
274
00:13:09,722 --> 00:13:12,525
- Whoa!
Paws off the spookies, bunny!
275
00:13:12,592 --> 00:13:14,895
Oh, it was just a dream.
- "Bunny"?
276
00:13:14,962 --> 00:13:18,298
You didn't see a rabbit monster
in your dreams, did you?
277
00:13:18,365 --> 00:13:21,101
- Yeah.
It was all over my nightmares,
278
00:13:21,168 --> 00:13:24,637
so I'm exhausted, and that's
not just Sloth talking.
279
00:13:24,704 --> 00:13:27,774
- Whoa, that's weird.
Um, I saw the bunny too.
280
00:13:27,841 --> 00:13:31,845
Same. And that rabbit thing
was, like, 10% the cute freaky
281
00:13:31,912 --> 00:13:33,780
but 90% bad freaky.
282
00:13:33,847 --> 00:13:36,816
- Oh, no. My Night Terror
is messing with your dreams?
283
00:13:36,884 --> 00:13:40,988
- Grr! I fore-zee that
you will clean up
284
00:13:41,054 --> 00:13:44,091
before you leave, ztudents!
285
00:13:44,157 --> 00:13:47,494
- Twyla?
- Where'd she go?
286
00:13:52,799 --> 00:13:54,167
- Oh, my! Whoo!
287
00:13:54,234 --> 00:13:56,036
I may have
the power of prophecy
288
00:13:56,103 --> 00:13:59,639
but I did not zee you
lingering there, Twyla.
289
00:13:59,706 --> 00:14:03,410
But I do sense there
is something big
290
00:14:03,476 --> 00:14:05,412
about to happen in your life.
291
00:14:05,478 --> 00:14:07,314
- You're right, Mr. Mothmanson.
292
00:14:07,380 --> 00:14:09,917
I have to do the boogeyperson
rite of passage.
293
00:14:09,983 --> 00:14:11,118
- Of course.
294
00:14:11,184 --> 00:14:13,586
In my years teaching,
I have seen
295
00:14:13,653 --> 00:14:16,089
many boogey-ztudents face
this challenge.
296
00:14:16,156 --> 00:14:19,126
It's much like how I changed
from a caterpillar-kid
297
00:14:19,192 --> 00:14:22,362
to a mothman--grr!--
in my teen years.
298
00:14:22,429 --> 00:14:24,764
- But what if I'm not ready
to change into
299
00:14:24,831 --> 00:14:27,500
someone completely different?
I don't like change.
300
00:14:27,567 --> 00:14:30,603
- Hmm.
You will change as you grow,
301
00:14:30,670 --> 00:14:33,206
but you don't become
zomeone else.
302
00:14:33,273 --> 00:14:35,408
I'm still
the caterpillar I was,
303
00:14:35,475 --> 00:14:38,745
just--grr!--
better wings, obviously.
304
00:14:38,811 --> 00:14:41,414
[laughs]
- This is all too hard.
305
00:14:41,481 --> 00:14:45,385
- Oh! I zee that with
good friends by your side,
306
00:14:45,452 --> 00:14:47,387
you can take on any challenge.
307
00:14:47,454 --> 00:14:49,689
Now, you best be getting to
your next class
308
00:14:49,756 --> 00:14:53,026
or there will be a tardy zlip
in your future!
309
00:14:53,093 --> 00:14:54,962
- Thanks, Mr. Mothmanson.
310
00:14:56,029 --> 00:14:59,666
- [snoring]
311
00:14:59,732 --> 00:15:01,801
Rabbit monster attack!
- Huh? Where?
312
00:15:01,868 --> 00:15:04,704
- It was a nightmare, Deuce.
I think I can help
313
00:15:04,771 --> 00:15:07,707
if I can turn the Night Terror
into something less scary.
314
00:15:07,774 --> 00:15:09,376
But I'll have to use my power
315
00:15:09,442 --> 00:15:11,144
to materialize
in your dreams first.
316
00:15:11,211 --> 00:15:13,713
Is that okay?
- Whoa, sweet!
317
00:15:13,780 --> 00:15:15,949
Like, into the Dreamworld?
I wanna come!
318
00:15:16,016 --> 00:15:18,651
- Uh, you will be there.
It'll be your dream.
319
00:15:18,718 --> 00:15:21,321
- Oh, yeah. Ha-ha.
Right. I'm in.
320
00:15:21,388 --> 00:15:23,756
- Permission to enter
my dreams granted, Twyla.
321
00:15:23,823 --> 00:15:27,060
- Me too.
So when is this happening?
322
00:15:27,127 --> 00:15:28,395
- Today.
323
00:15:28,461 --> 00:15:33,766
[snakes hissing]
324
00:15:33,833 --> 00:15:35,835
- [yawns]
325
00:15:42,642 --> 00:15:44,411
- I'm scared
I'm going to mess up
326
00:15:44,477 --> 00:15:46,813
my dream manipulation again,
iBall.
327
00:15:46,879 --> 00:15:49,749
When I try to do it, I feel
like something is stopping me.
328
00:15:49,816 --> 00:15:53,153
[iCoffin ringing]
They should be asleep by now.
329
00:15:53,220 --> 00:15:58,491
And they need my help,
so, Dreamworld, here I come.
330
00:15:58,558 --> 00:16:00,093
- When my mom met my dad,
331
00:16:00,160 --> 00:16:02,695
she knew it was the start of
something special.
332
00:16:02,762 --> 00:16:06,499
You could say it was love
at first bite!
333
00:16:06,566 --> 00:16:08,435
[mic feedback]
334
00:16:08,501 --> 00:16:10,503
My parents are vampires.
Get it?
335
00:16:10,570 --> 00:16:11,738
[person coughs]
336
00:16:11,804 --> 00:16:14,874
No? Nobody? Okay.
Um, how about--
337
00:16:14,941 --> 00:16:18,678
how did the vampire carry
her books to school?
338
00:16:18,745 --> 00:16:22,282
She put them in her bat-pack!
Huh?
339
00:16:22,349 --> 00:16:24,284
[crickets chirping]
Oh.
340
00:16:24,351 --> 00:16:26,786
- [evil laugh]
- [shrieks]
341
00:16:26,853 --> 00:16:28,821
- Boo!
342
00:16:28,888 --> 00:16:31,391
Boring!
343
00:16:33,660 --> 00:16:35,495
- This is my worst nightmare.
344
00:16:35,562 --> 00:16:38,898
I guess I really need to
re-vamp my set.
345
00:16:38,965 --> 00:16:42,369
"Revamp," vampire?
That's why that's funny.
346
00:16:42,435 --> 00:16:44,137
- No, it's not!
347
00:16:44,204 --> 00:16:46,273
Boo!
348
00:16:46,339 --> 00:16:47,874
Try again!
349
00:16:47,940 --> 00:16:53,613
[evil laughter]
350
00:16:55,548 --> 00:16:56,949
- Okay, with my powers,
351
00:16:57,016 --> 00:17:00,253
I'll make you appear
in this seat right here.
352
00:17:00,320 --> 00:17:02,589
[gasps]
353
00:17:05,658 --> 00:17:08,361
all: Say goodbye to
your history books, Twyla.
354
00:17:08,428 --> 00:17:09,962
It's time to grow up!
355
00:17:10,029 --> 00:17:12,499
- Where are you going?
My show's not over yet!
356
00:17:12,565 --> 00:17:15,668
Oh, sit back down. Please!
357
00:17:22,209 --> 00:17:25,011
- Well now I won't win the
bake-off like a gorgon should.
358
00:17:25,078 --> 00:17:26,913
And I'll be a loser!
359
00:17:29,382 --> 00:17:31,884
- [evil laugh]
360
00:17:31,951 --> 00:17:35,188
Ha! Not so fast!
361
00:17:35,255 --> 00:17:36,689
- You have scream-mail.
362
00:17:36,756 --> 00:17:39,826
You have scream-mail.
You have scream-mail.
363
00:17:39,892 --> 00:17:41,461
- [evil laugh]
364
00:17:41,528 --> 00:17:43,062
Growing up comes for you
365
00:17:43,130 --> 00:17:46,032
in the form of
a million work scream-mails.
366
00:17:46,099 --> 00:17:49,269
You have scream-mail.
You have scream-mail!
367
00:17:49,336 --> 00:17:51,238
You have scream-mail!
368
00:17:51,304 --> 00:17:54,474
- You have scream-mail.
You have scream-mail.
369
00:17:54,541 --> 00:17:57,344
You have scream-mail.
- [chomping]
370
00:17:57,410 --> 00:17:59,179
- Huh?
371
00:18:01,814 --> 00:18:03,850
- I sold some insurance today.
372
00:18:03,916 --> 00:18:05,852
What did you do at
human school, kids?
373
00:18:05,918 --> 00:18:09,021
- Clawdeen and I signed up
for the human club.
374
00:18:09,088 --> 00:18:12,425
It is fun to be human
and do human things.
375
00:18:12,492 --> 00:18:14,327
- Human school? Human club?
376
00:18:14,394 --> 00:18:16,296
Oh, I have to get out of here.
377
00:18:16,363 --> 00:18:18,165
I have to find Monster High.
378
00:18:18,231 --> 00:18:20,133
Uh...oh.
379
00:18:20,200 --> 00:18:22,502
Oh, no. I can't move.
380
00:18:24,103 --> 00:18:26,038
- "I'm not a monster."
381
00:18:26,105 --> 00:18:27,640
- I'm not a monster.
382
00:18:27,707 --> 00:18:29,342
I didn't mean to say that.
383
00:18:29,409 --> 00:18:32,145
What's happening?
Hey! Let me go!
384
00:18:32,212 --> 00:18:33,980
- Did you learn that dance
at human school?
385
00:18:34,046 --> 00:18:35,482
- Cool dance.
386
00:18:35,548 --> 00:18:36,883
- This is a nightmare!
387
00:18:36,949 --> 00:18:39,286
- If you want me to
leave your friends alone,
388
00:18:39,352 --> 00:18:42,389
just complete the rite
of passage and defeat me,
389
00:18:42,455 --> 00:18:45,057
if you can!
[evil laugh]
390
00:18:45,124 --> 00:18:49,128
- No! Too loud! I can't!
391
00:18:51,531 --> 00:18:53,733
- Twyla?
392
00:18:53,800 --> 00:18:56,236
- Twyla, what happened?
393
00:18:56,303 --> 00:18:57,837
- Take your time. You're okay.
394
00:18:57,904 --> 00:19:00,106
- I'm sorry, but my powers
aren't working.
395
00:19:00,173 --> 00:19:03,410
- I saw you use
your dream manipulation power.
396
00:19:03,476 --> 00:19:04,877
- So you can do it.
397
00:19:04,944 --> 00:19:06,746
But maybe there's just
something getting in your way?
398
00:19:06,813 --> 00:19:09,316
- If I use my power
and complete the rite,
399
00:19:09,382 --> 00:19:11,418
then I have to grow up!
400
00:19:11,484 --> 00:19:12,985
Which means changing who I am
401
00:19:13,052 --> 00:19:14,854
and giving up
everything I love,
402
00:19:14,921 --> 00:19:16,423
and that's my worst nightmare.
403
00:19:16,489 --> 00:19:18,057
- Growing up's scary,
404
00:19:18,124 --> 00:19:20,327
but we'll be there with you
growing up too.
405
00:19:20,393 --> 00:19:21,828
- Draculaura's right.
406
00:19:21,894 --> 00:19:23,763
And hey, we're here with you
right now,
407
00:19:23,830 --> 00:19:26,233
so maybe we can help you with
the Night Terror.
408
00:19:26,299 --> 00:19:28,167
- I think I like that idea.
409
00:19:28,235 --> 00:19:30,337
- But I'm not a monster
in this dream.
410
00:19:30,403 --> 00:19:31,871
And a human doesn't stand
a chance
411
00:19:31,938 --> 00:19:33,506
against that Night Terror.
412
00:19:33,573 --> 00:19:35,074
[gasps]
413
00:19:35,141 --> 00:19:37,043
I'm re-were-wolfified!
414
00:19:37,109 --> 00:19:39,579
Clawesome, Twyla.
- [breathes deeply]
415
00:19:39,646 --> 00:19:41,147
- We'll be right there
the whole time.
416
00:19:41,214 --> 00:19:42,915
- After you.
417
00:19:45,318 --> 00:19:47,287
[all gasp]
418
00:19:47,354 --> 00:19:48,688
- Nope. Mm-mm.
419
00:19:48,755 --> 00:19:50,723
Don't like the look of this.
Let's leave.
420
00:19:50,790 --> 00:19:52,459
- Hmm, it didn't hear us
come in.
421
00:19:52,525 --> 00:19:55,061
Maybe we can use
the element of surprise?
422
00:19:55,127 --> 00:19:56,996
- [shrieks]
423
00:19:57,063 --> 00:19:58,731
- Stick to the plan
and we'll distract it
424
00:19:58,798 --> 00:20:01,200
until you're ready, Twyla.
425
00:20:01,268 --> 00:20:03,270
- [grunts]
- Ooh!
426
00:20:03,336 --> 00:20:05,938
I guess my spells are a little
snazzier in the Dreamworld!
427
00:20:06,005 --> 00:20:09,208
- Ooh, I wonder
what dream upgrades I got!
428
00:20:09,276 --> 00:20:12,445
[gasps]
Clawesome!
429
00:20:12,512 --> 00:20:13,580
[grunts]
430
00:20:13,646 --> 00:20:16,849
- Oh! My turn.
431
00:20:16,916 --> 00:20:20,653
Slime instead of stone?
Really? Come on, Dreamworld!
432
00:20:20,720 --> 00:20:22,955
- [deep evil voice]
Twyla alone must face me!
433
00:20:23,022 --> 00:20:24,857
You have to face growing up,
434
00:20:24,924 --> 00:20:27,660
which means you have to change
435
00:20:27,727 --> 00:20:29,896
and give up what you love.
436
00:20:29,962 --> 00:20:32,532
It happens to everyone.
437
00:20:32,599 --> 00:20:36,369
Your parents grew up,
Headmistress Bloodgood grew up,
438
00:20:36,436 --> 00:20:38,871
Mr. Mothmanson grew up.
439
00:20:38,938 --> 00:20:41,541
He couldn't stay
a caterpillar forever.
440
00:20:41,608 --> 00:20:43,510
- But he didn't really change.
441
00:20:43,576 --> 00:20:46,279
He just got better wings!
442
00:20:46,346 --> 00:20:50,383
Mr. Mothmanson said I don't
have to change who I am,
443
00:20:50,450 --> 00:20:51,784
and he's right.
444
00:20:51,851 --> 00:20:54,354
I can still be who I want to be
when I grow up,
445
00:20:54,421 --> 00:20:58,325
just like making this dream
whatever I want it to be.
446
00:20:58,391 --> 00:20:59,392
You're not scary anymore.
447
00:20:59,459 --> 00:21:04,464
- Huh, ah? Ah!
448
00:21:04,531 --> 00:21:06,966
Huh.
This is a good look for me!
449
00:21:07,033 --> 00:21:09,001
Well, Twyla, I'm pleased to say
450
00:21:09,068 --> 00:21:11,804
you have officially completed
this rite of passage.
451
00:21:11,871 --> 00:21:13,340
You're on your way to
growing up.
452
00:21:13,406 --> 00:21:15,007
- Yes! Go Twyla!
- Yeah!
453
00:21:15,074 --> 00:21:16,409
- Yeah!
454
00:21:16,909 --> 00:21:19,512
- So, iBall, I completed
the right of passage.
455
00:21:19,579 --> 00:21:21,881
With the help of my friends
and a good teacher,
456
00:21:21,948 --> 00:21:24,216
it wasn't so hard after all.
457
00:21:24,283 --> 00:21:25,585
- Good news, boo crew.
458
00:21:25,652 --> 00:21:28,755
No more burned baked goods
dancing through my head.
459
00:21:28,821 --> 00:21:30,823
- So any time you wanna
pop into my head
460
00:21:30,890 --> 00:21:32,992
and give me some monster
dreams, I'm cool with that.
461
00:21:33,059 --> 00:21:34,694
- [sighs]
I can finally sleep
462
00:21:34,761 --> 00:21:36,663
since you banished
that Night Terror thing.
463
00:21:36,729 --> 00:21:39,165
- Well, actually,
he's my pal now
464
00:21:39,231 --> 00:21:41,934
since I transformed him into
something friendly.
465
00:21:42,001 --> 00:21:44,337
Add another skill to
my boogey-powers list:
466
00:21:44,404 --> 00:21:47,507
manifesting dreams
in the real world.
467
00:21:47,574 --> 00:21:51,010
Well, iBall, as I grow up,
I don't have to totally change
468
00:21:51,077 --> 00:21:52,979
or give up anything I love now.
469
00:21:53,045 --> 00:21:55,014
And when I grow up,
I'll find a job
470
00:21:55,081 --> 00:21:56,916
where I can read
lots of history books,
471
00:21:56,983 --> 00:21:58,951
like maybe being
a history teacher!
472
00:21:59,018 --> 00:22:00,787
Right, Dustin?
- Pillow fight!
473
00:22:00,853 --> 00:22:03,456
- Hey!
[laughter]
474
00:22:03,523 --> 00:22:06,325
[both laughing]
475
00:22:06,375 --> 00:22:10,925
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.