All language subtitles for Monster High s01e10 Paw-zzle Pieces.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,500 --> 00:00:07,568 - * Monster, Monster High * 2 00:00:07,635 --> 00:00:09,303 * We might give you a fright * 3 00:00:09,370 --> 00:00:10,704 - * Unique as can be * 4 00:00:10,771 --> 00:00:12,340 * And friends forever, literally * 5 00:00:12,406 --> 00:00:14,275 * We might walk, might swim, might fly * 6 00:00:14,342 --> 00:00:15,776 * Either way we gonna run the night * 7 00:00:15,843 --> 00:00:17,678 - * We're Monster, Monster High * 8 00:00:17,745 --> 00:00:20,848 * Monster, Monster High * 9 00:00:20,914 --> 00:00:22,850 * We might give you a fright * 10 00:00:22,916 --> 00:00:24,652 * Monster, Monster High * 11 00:00:24,718 --> 00:00:27,721 * Friendship never dies * 12 00:00:27,788 --> 00:00:30,090 * We're Monster High * 13 00:00:30,157 --> 00:00:33,627 * Monster High-igh-igh-igh * 14 00:00:33,694 --> 00:00:35,028 [whispered] We're Monster High. 15 00:00:45,739 --> 00:00:48,276 [happy music] 16 00:00:48,342 --> 00:00:50,578 - Well, iBall, it's been a whirlwind weekend. 17 00:00:50,644 --> 00:00:53,747 After I came clean to my dad about my true inner monster, 18 00:00:53,814 --> 00:00:55,616 we had some serious quality time. 19 00:00:55,683 --> 00:00:56,684 [both laugh] We laughed... 20 00:00:56,750 --> 00:00:57,885 we ate.... 21 00:00:57,951 --> 00:01:01,021 [sniffs] Ah, this smell, this taste-- 22 00:01:01,088 --> 00:01:03,557 I could never forget. - Mom's tamales recipe. 23 00:01:03,624 --> 00:01:07,595 Mine never come out as good as hers, but not bad. 24 00:01:07,661 --> 00:01:08,929 - We talked about Mom. 25 00:01:08,996 --> 00:01:10,698 This is my favorite. 26 00:01:10,764 --> 00:01:13,934 Wait, I don't remember ever seeing Mom in werewolf form, 27 00:01:14,001 --> 00:01:16,870 but look at her hand--er, paw. 28 00:01:16,937 --> 00:01:19,540 Even if I didn't know, I must have felt it. 29 00:01:19,607 --> 00:01:22,142 Why'd she have to disappear before she could tell me? 30 00:01:22,209 --> 00:01:24,312 - I know this sounds one sausage short of a gumbo, 31 00:01:24,345 --> 00:01:25,479 but I have a feeling that 32 00:01:25,546 --> 00:01:27,315 she's still alive out there, somewhere, 33 00:01:27,315 --> 00:01:29,783 and every second of the last ten years, 34 00:01:29,850 --> 00:01:32,019 all I wanted is to find her. 35 00:01:32,085 --> 00:01:34,822 - I know looking into her secrets was dangerous, 36 00:01:34,888 --> 00:01:36,657 but she had to have left something behind. 37 00:01:36,724 --> 00:01:37,925 - You can look in her stuff. 38 00:01:39,727 --> 00:01:41,829 - Whoa, look at all this. 39 00:01:41,895 --> 00:01:44,532 But I don't see anything about her monster side. 40 00:01:44,598 --> 00:01:46,734 Guess she wouldn't have kept that stuff here. 41 00:01:46,800 --> 00:01:47,935 A human might've seen it. - True. 42 00:01:48,001 --> 00:01:50,237 Still, some little clues slipped through. 43 00:01:50,338 --> 00:01:52,573 - Ha! I've looked at this music box 44 00:01:52,640 --> 00:01:55,042 a million times and never thought it was a clue 45 00:01:55,108 --> 00:01:57,645 about my mom being a werewolf. 46 00:01:57,711 --> 00:01:59,880 She used to sing me this lullaby. 47 00:01:59,947 --> 00:02:04,952 * [hums peaceful tune] * 48 00:02:05,018 --> 00:02:07,020 - But everything else she left was a dead end. 49 00:02:07,087 --> 00:02:09,357 Up next in mom's box of mysteries, 50 00:02:09,423 --> 00:02:11,158 We have a blank book. 51 00:02:11,224 --> 00:02:13,394 - Dad, this book's not blank. 52 00:02:13,461 --> 00:02:14,528 - Hmm... 53 00:02:14,595 --> 00:02:16,430 - Wait... 54 00:02:16,497 --> 00:02:17,831 blank. 55 00:02:20,368 --> 00:02:21,268 Not blank. 56 00:02:21,369 --> 00:02:23,704 - For monster eyes only? [laughs] 57 00:02:23,771 --> 00:02:26,273 Your mom brought it home right before she disappeared. 58 00:02:26,374 --> 00:02:29,377 - "Monster High: An Architectural History." 59 00:02:29,410 --> 00:02:31,512 This has to be a clue to where she went, 60 00:02:31,579 --> 00:02:33,146 and I'm gonna figure it out. 61 00:02:33,213 --> 00:02:34,948 All these years without my mom, 62 00:02:35,015 --> 00:02:36,817 my heart's had a paw-shaped hole. 63 00:02:36,884 --> 00:02:38,519 But when I went back to Monster High 64 00:02:38,586 --> 00:02:40,120 after my weekend home, 65 00:02:40,187 --> 00:02:42,956 I realized that a lot of other monster-shaped pieces 66 00:02:43,023 --> 00:02:44,725 fit into my heart puzzle too. 67 00:02:44,792 --> 00:02:46,827 It has to mean something, right? 68 00:02:48,629 --> 00:02:50,163 - It's from our library. 69 00:02:50,230 --> 00:02:52,065 But be prepared for killer late fees. 70 00:02:52,132 --> 00:02:54,435 It's ten years overdue. 71 00:02:54,502 --> 00:02:56,970 - Oops, you dropped this. 72 00:02:57,037 --> 00:02:58,406 - Looks like a puzzle. 73 00:02:58,472 --> 00:03:01,308 This could be a clue about what happened to my mom! 74 00:03:01,409 --> 00:03:04,545 - Luckily, I'm an ace code-cracking puzzle solver-- 75 00:03:04,612 --> 00:03:07,214 like, almost the best in our puzzle-ology class. 76 00:03:07,280 --> 00:03:08,649 - Except for Manny, 77 00:03:08,716 --> 00:03:10,884 who is the best puzzle solver in our class. 78 00:03:10,951 --> 00:03:13,053 - Everyone needs a good archrival. 79 00:03:13,120 --> 00:03:15,789 - Hmm, that looks like a gorgon 80 00:03:15,856 --> 00:03:18,225 and some sort of bat, 81 00:03:18,291 --> 00:03:20,928 and the thing in the middle is a bullseye. 82 00:03:20,994 --> 00:03:21,995 - Oh! [electricity crackles] 83 00:03:22,062 --> 00:03:23,330 - What? - Says here 84 00:03:23,431 --> 00:03:25,098 Lagoona's great-great-grandmomster 85 00:03:25,165 --> 00:03:26,634 was the model for the sea monster 86 00:03:26,700 --> 00:03:28,669 guardian statue! Neat. 87 00:03:28,736 --> 00:03:30,971 - How is that connected to my mom's disappearance? 88 00:03:31,038 --> 00:03:33,140 - I don't know. 89 00:03:33,206 --> 00:03:35,576 Maybe we should start where she left off-- 90 00:03:35,643 --> 00:03:36,677 - The library! 91 00:03:41,615 --> 00:03:42,683 Manny Taur. 92 00:03:42,750 --> 00:03:44,485 - [screams] Oh, hi. 93 00:03:44,552 --> 00:03:45,686 Uh, sorry. 94 00:03:45,753 --> 00:03:47,988 Library's usually just me at this hour. 95 00:03:48,055 --> 00:03:49,823 So how can I help you, Draculaura? 96 00:03:49,890 --> 00:03:51,859 - [laughs] Help me? 97 00:03:51,925 --> 00:03:54,562 I can't accept help from my puzzle-ology rival! 98 00:03:54,628 --> 00:03:57,264 Not even if you are a junior librarian. 99 00:03:57,330 --> 00:03:58,999 - We're rivals? Really? 100 00:03:59,066 --> 00:04:01,201 That's an honor, I guess. 101 00:04:01,268 --> 00:04:03,471 - Hi, know anything about this? 102 00:04:03,471 --> 00:04:05,305 - [squeals with excitement] 103 00:04:05,372 --> 00:04:08,609 "The Architectural History of Monster High: Volume I"! 104 00:04:08,676 --> 00:04:11,311 This has been out of circulation for a decade! 105 00:04:11,378 --> 00:04:14,081 I've read the other eight volumes twice. 106 00:04:14,147 --> 00:04:15,583 Th--okay, three times. 107 00:04:15,649 --> 00:04:19,086 But now my completionist dreams can finally come true. 108 00:04:19,152 --> 00:04:21,288 - There are nine volumes? 109 00:04:21,354 --> 00:04:23,156 Yeesh. - [inhales deeply] 110 00:04:23,223 --> 00:04:24,858 [sighs enthusiastically] 111 00:04:24,925 --> 00:04:26,494 But this is the only one 112 00:04:26,560 --> 00:04:29,262 that describes the original Monster High 113 00:04:29,329 --> 00:04:31,064 as the founders intended it. 114 00:04:31,131 --> 00:04:33,501 [mutters indistinctly] 115 00:04:33,501 --> 00:04:35,603 Oh! It even talks about 116 00:04:35,669 --> 00:04:38,672 the deepest level of the catacomb labyrinth 117 00:04:38,739 --> 00:04:40,407 underneath the school. 118 00:04:40,508 --> 00:04:42,510 - Oh? Feeling a flashback coming on. 119 00:04:44,978 --> 00:04:46,213 - [echoes] Catacomb labyrinth. 120 00:04:46,279 --> 00:04:48,849 - We're not stopping now, Dr. Blunder. 121 00:04:48,916 --> 00:04:52,520 I didn't come all the way down to the catacombs for nothing! 122 00:04:55,055 --> 00:04:56,657 - Uh, is Frankie okay? 123 00:04:56,724 --> 00:04:58,592 - Frankenstein monster thinkies. 124 00:04:58,659 --> 00:05:00,661 It's a thing they do sometimes. 125 00:05:00,728 --> 00:05:04,097 - Whoa, Dr. Blunder's brain bit wiggled again-- 126 00:05:04,164 --> 00:05:06,834 saw some symbols and catacombs 127 00:05:06,900 --> 00:05:10,538 and monsters in snazzy cloaks and--and-- 128 00:05:10,571 --> 00:05:12,039 and nothing. Poof. 129 00:05:12,105 --> 00:05:13,240 Memory gone. 130 00:05:13,306 --> 00:05:14,708 [electricity crackles] 131 00:05:14,775 --> 00:05:18,278 - Uh, Frankie, where are you going? 132 00:05:18,345 --> 00:05:19,747 - Oh, Mom says when that happens, 133 00:05:19,813 --> 00:05:22,182 I gotta jog the memory, so I'm going jogging. 134 00:05:22,249 --> 00:05:23,851 Bye. 135 00:05:25,252 --> 00:05:26,687 - It's some sort of puzzle. 136 00:05:26,754 --> 00:05:29,990 - Oh, I love puzzles! They're kind of my thing. 137 00:05:30,057 --> 00:05:31,659 - I also love puzzles, 138 00:05:31,725 --> 00:05:33,927 and they'll be my thing eventually, 139 00:05:33,994 --> 00:05:35,663 but don't you worry, Clawdeen. 140 00:05:35,729 --> 00:05:38,331 I'll figure this out no matter how hard it is 141 00:05:38,398 --> 00:05:39,633 or how long it takes, 142 00:05:39,700 --> 00:05:42,035 even if I have to go to the ends of the Earth 143 00:05:42,102 --> 00:05:44,071 or even the ends of the universe. 144 00:05:44,137 --> 00:05:45,606 - Got it! - [sighs] 145 00:05:45,673 --> 00:05:47,641 Show-off. - The Monster High founders 146 00:05:47,708 --> 00:05:49,577 built the school on a wellspring of power 147 00:05:49,610 --> 00:05:51,845 that could only be accessed through the catacomb labyrinth. 148 00:05:51,912 --> 00:05:53,847 There were entrances to the labyrinth 149 00:05:53,914 --> 00:05:56,584 around the school, but they've all been sealed off. 150 00:05:56,584 --> 00:05:58,919 This map shows the original entrances, 151 00:05:58,986 --> 00:06:00,320 and the symbols line up! 152 00:06:00,387 --> 00:06:01,855 - This one. It's the werewolf statue 153 00:06:01,922 --> 00:06:02,990 in the garden. 154 00:06:03,056 --> 00:06:04,391 - We'll need to do some research. 155 00:06:04,457 --> 00:06:06,660 If this led to your mom disappearing, 156 00:06:06,727 --> 00:06:08,996 we'll wanna be careful. 157 00:06:09,062 --> 00:06:11,965 - Werewolf zoomies-- it's a thing they do sometimes. 158 00:06:12,032 --> 00:06:13,300 Come on. 159 00:06:14,434 --> 00:06:15,903 [inhales deeply] 160 00:06:15,969 --> 00:06:17,337 Ah! 161 00:06:19,072 --> 00:06:22,475 - Aw, it's just statue-y. 162 00:06:22,610 --> 00:06:24,978 - We could go back to the library 163 00:06:25,045 --> 00:06:26,847 and read the book for more information, 164 00:06:26,914 --> 00:06:30,250 and I'm not just saying that because I really wanna read it. 165 00:06:30,317 --> 00:06:31,652 - But we're so close. 166 00:06:31,719 --> 00:06:33,754 My mom's been gone for ten years already. 167 00:06:33,821 --> 00:06:35,055 I need her back. 168 00:06:35,122 --> 00:06:37,224 I'm not letting some statue get in my way. 169 00:06:37,290 --> 00:06:40,093 [mechanical whirring, clanking] 170 00:06:40,160 --> 00:06:41,528 - What'd you do? 171 00:06:41,629 --> 00:06:43,030 - Ah! - Whoa! 172 00:06:45,065 --> 00:06:47,200 - Yo, Frankie, what's up? 173 00:06:47,267 --> 00:06:49,870 - Eh, just out for a jog with Watzie 174 00:06:49,937 --> 00:06:52,072 and trying to remember something. 175 00:06:52,139 --> 00:06:55,075 - [hissing] Precious memories? 176 00:06:55,142 --> 00:06:56,877 [electricity crackles] 177 00:06:56,944 --> 00:06:57,911 - [gasps] 178 00:06:59,179 --> 00:07:04,752 - [hissing] Place the talismans. 179 00:07:04,818 --> 00:07:06,186 - The portal should only be open 180 00:07:06,253 --> 00:07:07,420 during the Blood Moon Eclipse 181 00:07:07,487 --> 00:07:08,722 with the full monster council present 182 00:07:08,789 --> 00:07:10,691 and their respective talismans in hand. 183 00:07:10,758 --> 00:07:12,225 Otherwise, opening this portal 184 00:07:12,292 --> 00:07:15,462 could unleash disaster on our entire world. 185 00:07:17,665 --> 00:07:19,166 - [gasps] Opening this portal 186 00:07:19,232 --> 00:07:21,501 could unleash disaster on our entire world. 187 00:07:21,568 --> 00:07:23,536 - That sounds like a real bummer. 188 00:07:23,671 --> 00:07:24,672 - And it sounds like something 189 00:07:24,738 --> 00:07:26,473 Clawdeen would do to find her mom. 190 00:07:26,539 --> 00:07:29,209 Watzie, legs! 191 00:07:29,276 --> 00:07:31,278 Come on, Deuce. 192 00:07:31,779 --> 00:07:33,580 - Hmm, this must be the catacomb labyrinth 193 00:07:33,681 --> 00:07:35,015 the book mentioned-- 194 00:07:35,082 --> 00:07:38,518 the book I didn't get a chance to finish reading. 195 00:07:38,585 --> 00:07:40,854 - [screams] 196 00:07:40,921 --> 00:07:42,589 [whimpers] 197 00:07:42,690 --> 00:07:45,826 - Uh, we should probably head back to the library 198 00:07:45,893 --> 00:07:47,294 and do some more research. 199 00:07:47,360 --> 00:07:48,528 We can come back later. 200 00:07:48,595 --> 00:07:51,965 [eerie voice echoes] 201 00:07:52,032 --> 00:07:53,333 A lot later. 202 00:07:53,400 --> 00:07:55,268 - Uh-uh. No way. We're so close. 203 00:07:55,335 --> 00:07:58,739 Mom must've left the moon claw so I could find Monster High, 204 00:07:58,806 --> 00:08:01,374 and now I have the clues to finally find her. 205 00:08:01,441 --> 00:08:02,976 - [sighs] Fine. 206 00:08:03,043 --> 00:08:05,746 I'm a total bloodsucker for family reunions. 207 00:08:05,813 --> 00:08:08,148 Looks like we've got a labyrinth to solve, Manny. 208 00:08:08,215 --> 00:08:09,516 [eerie voice echoes] 209 00:08:09,582 --> 00:08:11,284 And if we could do it superfast, 210 00:08:11,351 --> 00:08:12,986 that would be much appreciated. 211 00:08:14,021 --> 00:08:16,890 - Draculaura! CD! You in here? 212 00:08:20,560 --> 00:08:21,628 [electricity crackles] 213 00:08:26,834 --> 00:08:29,002 - The map? If they know about the statue, 214 00:08:29,069 --> 00:08:31,104 bet you they're already in the catacombs! 215 00:08:31,171 --> 00:08:33,974 We have to stop them before they unleash that disaster. 216 00:08:34,041 --> 00:08:35,876 Watzie, could you use that super sniffer 217 00:08:35,943 --> 00:08:38,578 to track Clawdeen? - [barks] 218 00:08:38,645 --> 00:08:39,646 [eerie voice echoing] 219 00:08:39,747 --> 00:08:41,782 - That howling was just a draft. 220 00:08:41,849 --> 00:08:43,984 See? There's nothing to be worried about. 221 00:08:44,051 --> 00:08:46,453 - But where's the draft coming from? 222 00:08:46,519 --> 00:08:50,557 - Yeah, all I see is rock wreckage. 223 00:08:50,623 --> 00:08:52,359 - Draculaura, you're a genius! 224 00:08:52,425 --> 00:08:53,593 - I know. 225 00:08:53,660 --> 00:08:56,663 But feel free to tell me why you think so. 226 00:08:56,764 --> 00:08:59,767 - The stones must fit in there. 227 00:08:59,833 --> 00:09:02,770 [triumphant music] 228 00:09:02,770 --> 00:09:09,877 * * 229 00:09:17,617 --> 00:09:19,452 - Yes! We did it! 230 00:09:20,653 --> 00:09:21,789 - It's a key! 231 00:09:21,822 --> 00:09:24,792 [tense music] 232 00:09:24,792 --> 00:09:26,794 * * 233 00:09:26,794 --> 00:09:28,095 - Bullseye, 234 00:09:28,161 --> 00:09:30,663 the last symbol on Mom's notes. I'm coming, Mom! 235 00:09:30,798 --> 00:09:32,866 - Wait! - Don't! 236 00:09:32,933 --> 00:09:38,638 * * 237 00:09:38,705 --> 00:09:41,408 - Whoa. A portal? 238 00:09:41,474 --> 00:09:46,914 * * 239 00:09:46,980 --> 00:09:48,615 - Frankie, Deuce. 240 00:09:48,681 --> 00:09:49,817 - Hey, so any luck with that memory 241 00:09:49,817 --> 00:09:51,151 you were jogging earlier? 242 00:09:51,218 --> 00:09:53,120 Because Clawdeen just went into a big black hole, 243 00:09:53,186 --> 00:09:54,587 which seems bad. 244 00:09:54,654 --> 00:09:56,824 - Yup, remembered it all, 245 00:09:56,890 --> 00:09:59,226 and it's definitely bad she went down there. 246 00:09:59,292 --> 00:10:01,862 - Gluttony is scared of heights-- 247 00:10:01,929 --> 00:10:03,997 makes me queasy. 248 00:10:04,064 --> 00:10:05,165 - You're not gonna like 249 00:10:05,232 --> 00:10:06,266 what's about to happen next then. 250 00:10:07,567 --> 00:10:10,503 [wind blows] 251 00:10:11,805 --> 00:10:15,375 - [screams] 252 00:10:15,442 --> 00:10:16,643 [grunts] 253 00:10:16,709 --> 00:10:18,778 [both scream] - Whoa, whoa! 254 00:10:18,846 --> 00:10:20,814 [grunts] 255 00:10:20,881 --> 00:10:22,715 - [grunts] - What are you all doing here? 256 00:10:22,782 --> 00:10:24,017 - Oh, just came to tell you 257 00:10:24,084 --> 00:10:25,452 that since it's not a blood moon eclipse, 258 00:10:25,518 --> 00:10:26,987 and you don't have a monster council, 259 00:10:27,054 --> 00:10:29,756 opening the portal would unleash disaster, 260 00:10:29,823 --> 00:10:32,192 so don't put your talisman in there. 261 00:10:32,259 --> 00:10:34,427 - You already put it in, didn't you? 262 00:10:34,494 --> 00:10:36,830 [talisman whirring] 263 00:10:36,897 --> 00:10:40,700 [eerie voice echoes] 264 00:10:40,767 --> 00:10:44,004 [suspenseful music] 265 00:10:44,071 --> 00:10:45,572 - Mom? Are you there? 266 00:10:45,638 --> 00:10:47,707 It's me. 267 00:10:47,774 --> 00:10:48,876 [creature fluttering] 268 00:10:50,177 --> 00:10:51,644 Oh, claw. Who was that? 269 00:10:51,711 --> 00:10:54,581 - [snarls] 270 00:10:54,647 --> 00:10:55,715 - Oh, what? - Hey! 271 00:10:55,782 --> 00:10:57,684 - I think it's time to exit, friends. 272 00:10:57,750 --> 00:11:00,954 - Wait, my necklace! The moon claw! 273 00:11:01,021 --> 00:11:02,722 That thing from before must've snatched it. 274 00:11:02,789 --> 00:11:04,791 We have to stop it. 275 00:11:04,892 --> 00:11:05,926 Run now! 276 00:11:05,993 --> 00:11:08,929 [dramatic music] 277 00:11:08,996 --> 00:11:10,964 * * 278 00:11:11,031 --> 00:11:12,665 - Oh, zap. 279 00:11:12,732 --> 00:11:15,235 * * 280 00:11:15,302 --> 00:11:16,536 - [barks] 281 00:11:33,987 --> 00:11:37,357 - Add three drops of basilisk venom. 282 00:11:38,491 --> 00:11:40,460 That's, like, three-ish. 283 00:11:42,695 --> 00:11:43,730 [door creaks] 284 00:11:43,796 --> 00:11:45,265 [sighs] Hello? 285 00:11:45,332 --> 00:11:46,833 Are we just bursting in on Mummy Royalty 286 00:11:46,934 --> 00:11:49,236 without knocking now? 287 00:11:50,437 --> 00:11:52,105 [screams] 288 00:11:52,172 --> 00:11:54,574 - Who screamed? 289 00:11:54,641 --> 00:11:55,775 - Thanks, Ghoulia. 290 00:11:55,842 --> 00:11:57,244 - Alert! 291 00:11:57,310 --> 00:12:00,513 Unidentified intruders spotted in Monster High. 292 00:12:00,580 --> 00:12:02,649 Alert! - Wait, what's the plan? 293 00:12:02,715 --> 00:12:05,385 - Stop the disaster. - Simple, but solid. 294 00:12:05,452 --> 00:12:07,955 - We'll go this way. - Help! 295 00:12:07,955 --> 00:12:09,156 - We'll take this side. 296 00:12:10,723 --> 00:12:11,658 Cleo? - [gasps] 297 00:12:11,724 --> 00:12:13,226 You okay? - No. 298 00:12:13,293 --> 00:12:15,528 I have been intruded upon! 299 00:12:15,595 --> 00:12:17,630 Over there! 300 00:12:17,697 --> 00:12:18,831 - [growls] Rawr! 301 00:12:18,966 --> 00:12:19,967 [grunts] 302 00:12:19,967 --> 00:12:21,734 Give me my necklace back, you-- 303 00:12:21,801 --> 00:12:24,704 wait, you're a werewolf. 304 00:12:24,771 --> 00:12:27,407 - And you're in my way. - Who are you? 305 00:12:27,474 --> 00:12:30,978 - I'm the only one who can stop that disaster. 306 00:12:30,978 --> 00:12:32,479 - [squeaks] - My tamale! 307 00:12:32,545 --> 00:12:34,014 - My necklace! 308 00:12:34,081 --> 00:12:36,183 [sniffs] I know that smell. 309 00:12:36,249 --> 00:12:37,717 - [squeaks and growls] 310 00:12:37,784 --> 00:12:40,487 - Don't you dare, you lunch-stealing splitsee. 311 00:12:40,553 --> 00:12:41,488 - [growls] 312 00:12:42,889 --> 00:12:44,424 - [snarls] - [squeaks] 313 00:12:44,491 --> 00:12:47,260 - Splitsee. It splits. I get it. 314 00:12:47,327 --> 00:12:48,461 - [squeaking] - Hey! 315 00:12:48,528 --> 00:12:49,462 - [gasps] 316 00:12:51,264 --> 00:12:53,833 What is that thing--or things? 317 00:12:53,900 --> 00:12:54,901 I kind of want to study them. 318 00:12:55,002 --> 00:12:56,603 - [growls] 319 00:13:01,008 --> 00:13:03,143 [all squeaking] 320 00:13:03,210 --> 00:13:04,744 - Or hug them. 321 00:13:04,811 --> 00:13:06,179 - [growling] 322 00:13:06,246 --> 00:13:07,314 [munching] 323 00:13:07,380 --> 00:13:09,049 - Don't be fooled by its cuteness. 324 00:13:09,116 --> 00:13:11,818 The splitsee is a world destroyer. 325 00:13:11,884 --> 00:13:13,453 - Wait, who are you? 326 00:13:13,520 --> 00:13:14,887 Why do you have my mom's tamales? 327 00:13:15,022 --> 00:13:16,923 - These are my mom's tamales. 328 00:13:17,024 --> 00:13:20,060 Wait a minute. Clawdeen Wolf? 329 00:13:20,127 --> 00:13:22,262 - [gasps] How do you know my name? 330 00:13:22,329 --> 00:13:24,031 - My mom told me all about you-- 331 00:13:24,031 --> 00:13:25,332 our mom. 332 00:13:25,398 --> 00:13:27,167 I'm Clawd, your brother. 333 00:13:27,234 --> 00:13:28,468 all: What? 334 00:13:28,535 --> 00:13:31,038 - Clawd and Clawdeen? [chuckles] 335 00:13:31,104 --> 00:13:34,641 Thank Ra my parents didn't name me Nefera-een. Ugh. 336 00:13:36,543 --> 00:13:37,644 Right. Not the time, Cleo. 337 00:13:37,710 --> 00:13:40,313 - Mira, it's a long story. 338 00:13:40,380 --> 00:13:41,514 So, I'm gonna give you highlights-- 339 00:13:41,581 --> 00:13:43,583 [crashing and snarling] On the move. 340 00:13:43,650 --> 00:13:44,651 Come on. 341 00:13:44,717 --> 00:13:47,820 - Oh, hey, hello? I am coming with! 342 00:13:47,887 --> 00:13:49,189 - [squeaks] 343 00:13:49,256 --> 00:13:51,424 [dramatic music] 344 00:13:51,491 --> 00:13:54,127 - Mom got trapped in Beheme, the place where I grew up. 345 00:13:54,194 --> 00:13:56,796 Pero, she didn't know that she had a bun in the oven, 346 00:13:56,863 --> 00:13:59,066 AKA the adorable baby me. 347 00:13:59,132 --> 00:14:01,268 * * 348 00:14:01,334 --> 00:14:03,103 - Frankie, Cleo, this way! 349 00:14:03,170 --> 00:14:04,937 - We're gonna check this out. 350 00:14:05,072 --> 00:14:07,740 - But you're too old to be my little brother. 351 00:14:07,807 --> 00:14:11,078 - Technically, I'm your older brother, because I'm 16. 352 00:14:11,144 --> 00:14:12,312 Time passes differently there. 353 00:14:12,379 --> 00:14:13,946 It's filled with terrifying beasts 354 00:14:14,081 --> 00:14:18,085 and whatever you did earlier brought me and splitsee here. 355 00:14:18,085 --> 00:14:20,320 - [squeaking] 356 00:14:20,387 --> 00:14:21,521 - [grunts] 357 00:14:22,855 --> 00:14:25,092 [all squeaking] 358 00:14:25,092 --> 00:14:26,359 Based on what Mom told me, 359 00:14:26,426 --> 00:14:28,395 I'm guessing this is Monster High, 360 00:14:28,461 --> 00:14:30,097 which is exactly where Mom and I 361 00:14:30,130 --> 00:14:31,764 have been trying to get for years, 362 00:14:31,831 --> 00:14:33,366 so thanks, I guess. 363 00:14:33,433 --> 00:14:34,401 [crashing] 364 00:14:34,467 --> 00:14:36,269 * * 365 00:14:36,336 --> 00:14:37,604 - [grunts] 366 00:14:37,670 --> 00:14:38,605 - [grunts] 367 00:14:38,671 --> 00:14:40,440 - [grunts] 368 00:14:40,507 --> 00:14:42,942 Look, I don't know why you'd make up some story 369 00:14:43,009 --> 00:14:44,111 about my mom, but-- 370 00:14:44,177 --> 00:14:45,745 [upbeat rock music] 371 00:14:45,812 --> 00:14:47,114 [sniffs] 372 00:14:47,114 --> 00:14:49,382 * * 373 00:14:49,449 --> 00:14:51,017 You're... [gulps] 374 00:14:51,118 --> 00:14:52,619 My... [gulps] 375 00:14:52,685 --> 00:14:54,654 Brother. - [screams] 376 00:14:54,721 --> 00:14:56,456 - We have to stop this disaster! 377 00:14:56,523 --> 00:14:57,824 But you're telling me everything 378 00:14:57,890 --> 00:14:59,259 in extreme detail later. 379 00:14:59,326 --> 00:15:01,027 - If we survive, sure. 380 00:15:03,930 --> 00:15:06,333 [calm music] 381 00:15:06,399 --> 00:15:09,136 - Aw. - [squeaking] 382 00:15:09,202 --> 00:15:10,437 [growls] 383 00:15:10,503 --> 00:15:12,272 [munches] - [gasps] 384 00:15:12,339 --> 00:15:15,308 - [squeaks] - Aw. Hi, cutie. 385 00:15:15,375 --> 00:15:17,277 - [squeaks] 386 00:15:17,344 --> 00:15:19,011 - Annoying, but impressive. 387 00:15:19,146 --> 00:15:20,347 [both growling] 388 00:15:20,413 --> 00:15:21,481 Don't you dare. - [squeaks] 389 00:15:21,548 --> 00:15:23,550 - No! - [munches] 390 00:15:25,218 --> 00:15:26,586 - What? 391 00:15:26,653 --> 00:15:29,021 How dare you eat the stinkwich of the headmistress! 392 00:15:29,156 --> 00:15:30,022 Detention! 393 00:15:30,157 --> 00:15:31,023 [rapid munching] 394 00:15:31,158 --> 00:15:32,425 * * 395 00:15:32,492 --> 00:15:33,860 - [growls] - Hey! 396 00:15:33,926 --> 00:15:36,529 I was in the middle of an epic text. 397 00:15:36,596 --> 00:15:39,832 Give it back! [both munching] 398 00:15:39,899 --> 00:15:41,368 - Whoa! [all screaming] 399 00:15:41,434 --> 00:15:42,635 - Not good! 400 00:15:42,702 --> 00:15:44,404 - What is that thing? 401 00:15:44,471 --> 00:15:46,306 [all squeaking] - It ate my homework! 402 00:15:46,373 --> 00:15:49,176 [dramatic music] 403 00:15:49,176 --> 00:15:51,244 - Well, that escalated quickly. 404 00:15:51,311 --> 00:15:53,780 - You don't have to be an expert puzzle solver 405 00:15:53,846 --> 00:15:55,415 to see that. 406 00:15:55,482 --> 00:15:57,083 - So how do we fix this, Clawd? 407 00:15:57,184 --> 00:15:58,951 - Mom and I, we got a pest control business 408 00:15:59,018 --> 00:16:00,253 back in Beheme. 409 00:16:00,320 --> 00:16:02,822 Figured out we can sing splitsees to sleep, 410 00:16:02,889 --> 00:16:06,092 and then--you don't have a De-Splitifier handy, do you? 411 00:16:08,961 --> 00:16:10,663 - Having this De-Splitifier handy 412 00:16:10,730 --> 00:16:13,633 will help fend off future disasters! 413 00:16:13,700 --> 00:16:15,468 Now, time for lunch. 414 00:16:15,535 --> 00:16:18,271 [cackles] 415 00:16:19,038 --> 00:16:21,674 - Whoa, Dr. Blunder has De-Splitifier 416 00:16:21,741 --> 00:16:23,210 stored in the lab. 417 00:16:23,210 --> 00:16:25,812 Also, kind of craving a stinkwich now. 418 00:16:25,878 --> 00:16:28,815 [alarm buzzing] - Intruder in the creepeteria. 419 00:16:28,881 --> 00:16:32,118 Intruder in the hauntonomics class. 420 00:16:32,219 --> 00:16:35,455 Intruder in the clawditorium! [feedback screeches] 421 00:16:35,522 --> 00:16:36,656 - [groans] 422 00:16:36,723 --> 00:16:38,358 Why are your skulls so loud here? 423 00:16:38,425 --> 00:16:39,892 - [gasps] That's it! 424 00:16:39,959 --> 00:16:42,061 Skullette--she's hooked up so every corner of the school 425 00:16:42,128 --> 00:16:44,063 can hear her, which means we can use her 426 00:16:44,130 --> 00:16:46,333 to get all the splitsees asleep at once. 427 00:16:46,399 --> 00:16:47,734 Frankie, get the De-Splitifier. 428 00:16:47,800 --> 00:16:49,101 Clawd and I will sing to them. 429 00:16:49,236 --> 00:16:51,304 The rest of you, gather the snoozing splitsees 430 00:16:51,371 --> 00:16:52,972 and meet in the lab. 431 00:16:53,039 --> 00:16:53,973 - Dude! 432 00:16:54,607 --> 00:16:56,008 - [gasps] 433 00:16:56,075 --> 00:16:58,278 Ms. Wolf, I don't have time to meet new students. 434 00:16:58,345 --> 00:17:00,580 I need to secure Monster High's priceless records 435 00:17:00,647 --> 00:17:02,382 before that splitsee-- - [growls] 436 00:17:02,449 --> 00:17:03,483 [burps] 437 00:17:03,550 --> 00:17:04,951 [squeaks] - That's why we're here. 438 00:17:05,017 --> 00:17:06,286 We need to see Skullette. - [scoffs] 439 00:17:06,353 --> 00:17:08,588 Last time a student got Skullette access, 440 00:17:08,655 --> 00:17:12,292 it was ten minutes of armpit farts broadcast school-wide. 441 00:17:12,359 --> 00:17:13,760 - [growls] [crashing] 442 00:17:13,826 --> 00:17:14,961 [person wails] 443 00:17:16,496 --> 00:17:17,630 - She's all yours. 444 00:17:17,697 --> 00:17:20,066 - [squeaks and growls] 445 00:17:22,034 --> 00:17:22,969 [squeaks] 446 00:17:24,471 --> 00:17:27,274 [growls] - Ha! 447 00:17:27,307 --> 00:17:30,677 - No, you have to sing into it. I'll keep the splitsee busy. 448 00:17:34,514 --> 00:17:35,915 - [growls] 449 00:17:35,982 --> 00:17:40,653 - * If you ever feel like you are all alone * 450 00:17:40,720 --> 00:17:41,988 - [snoring] 451 00:17:42,054 --> 00:17:43,890 - * Look up at the moon * 452 00:17:43,956 --> 00:17:47,894 * And I'll be there * 453 00:17:47,960 --> 00:17:51,063 - * When you see the light * 454 00:17:51,130 --> 00:17:54,133 * I'll be there to guide you * 455 00:17:54,200 --> 00:17:59,472 * Just remember what we used to say * 456 00:17:59,539 --> 00:18:02,642 * Take a breath * - * Respira * 457 00:18:02,709 --> 00:18:06,112 - * One more step * - * Un paso m�s * 458 00:18:06,178 --> 00:18:09,716 - And remember that we're in this thing together * 459 00:18:09,782 --> 00:18:11,718 - * Pata con pata * 460 00:18:11,784 --> 00:18:13,653 - * You fit with me * 461 00:18:13,720 --> 00:18:15,054 - * En donde est�s * 462 00:18:15,121 --> 00:18:17,023 - * My missing piece * 463 00:18:17,089 --> 00:18:18,691 - As your student bloody president, 464 00:18:18,758 --> 00:18:20,327 I'm asking that everyone 465 00:18:20,360 --> 00:18:22,161 please bring the sleeping splitsees 466 00:18:22,228 --> 00:18:24,230 into the mad science lab-- 467 00:18:24,331 --> 00:18:25,665 quietly! 468 00:18:25,732 --> 00:18:27,334 Thank you. 469 00:18:27,334 --> 00:18:30,637 - * You are my moon * - * Eres mi luna * 470 00:18:30,703 --> 00:18:34,607 - Aw, both adorable and dangerous. 471 00:18:34,674 --> 00:18:36,208 - Like me! 472 00:18:36,343 --> 00:18:38,645 Aw, you're so cute when you sleep. 473 00:18:38,711 --> 00:18:40,513 I could eat you with a spoon-- 474 00:18:40,580 --> 00:18:42,181 or with a fork! 475 00:18:42,248 --> 00:18:45,352 - You don't know where these have been, Lagoona. 476 00:18:45,352 --> 00:18:46,919 Ew. 477 00:18:46,986 --> 00:18:48,355 [peaceful music] 478 00:18:48,388 --> 00:18:51,358 [all snoring] 479 00:18:51,391 --> 00:18:56,829 * * 480 00:18:56,896 --> 00:18:59,432 [device whirs] 481 00:18:59,499 --> 00:19:01,501 [device crackles] 482 00:19:03,370 --> 00:19:04,671 - [squeaks] 483 00:19:04,737 --> 00:19:07,607 - Dr. Blunder did a bunch of work with splitsees. 484 00:19:07,674 --> 00:19:12,745 This machine combines them all back to the first one. 485 00:19:12,812 --> 00:19:13,813 - [squeaks] 486 00:19:13,880 --> 00:19:15,247 - One of our pest control gadgets. 487 00:19:15,382 --> 00:19:16,416 It'll stop it from splitting again. 488 00:19:16,483 --> 00:19:18,918 - Yeah, but what do we do with it? 489 00:19:18,985 --> 00:19:20,387 - Don't look at me. 490 00:19:20,387 --> 00:19:23,423 Most cute, tiny, furry things are terrified of-- 491 00:19:23,490 --> 00:19:26,058 - [squeaking] 492 00:19:27,927 --> 00:19:30,663 - Aw, I love it, 493 00:19:30,730 --> 00:19:32,264 and I'm keeping it forever. 494 00:19:32,399 --> 00:19:34,467 The library shift will be even more fun 495 00:19:34,534 --> 00:19:36,168 with a little book buddy. 496 00:19:36,235 --> 00:19:38,070 I wonder if there's a splitsee manual. 497 00:19:38,137 --> 00:19:40,940 - Well, they need plenty of water and naps, 498 00:19:41,007 --> 00:19:42,809 and they like chin scratches. 499 00:19:42,875 --> 00:19:44,243 I can't believe I'm helping you care 500 00:19:44,310 --> 00:19:45,845 for the jerk who stole my lunch every day. 501 00:19:45,912 --> 00:19:46,979 - [squeaks] 502 00:19:47,046 --> 00:19:48,548 - Can you really blame him though? 503 00:19:48,615 --> 00:19:49,916 Mom's tamales are-- 504 00:19:49,982 --> 00:19:51,217 both: The best! 505 00:19:51,283 --> 00:19:53,953 - I can make 'em for you sometime if you want. 506 00:19:54,020 --> 00:19:55,154 - I'd like that. 507 00:19:56,456 --> 00:20:00,092 - Uh, Manny, I think I'd rather be your friend 508 00:20:00,159 --> 00:20:01,594 than your archrival. 509 00:20:01,661 --> 00:20:03,162 And let's face it. 510 00:20:03,229 --> 00:20:05,798 I definitely need a puzzle-ology tutor. 511 00:20:05,865 --> 00:20:07,600 - And I'd rather be your tutor 512 00:20:07,667 --> 00:20:12,304 than the guy who had no idea he was your rival. 513 00:20:12,371 --> 00:20:14,474 - Good teamwork back there. - Yeah. 514 00:20:14,541 --> 00:20:16,676 - So even though I didn't get my mom back, 515 00:20:16,743 --> 00:20:19,546 I figured out another piece of the puzzle that's me 516 00:20:19,612 --> 00:20:22,449 and got back a missing piece I didn't even know was gone-- 517 00:20:22,515 --> 00:20:23,716 a brother. 518 00:20:23,783 --> 00:20:26,419 As for the fallout, well, 519 00:20:26,486 --> 00:20:29,856 Headmistress Bloodgood was surprisingly understanding. 520 00:20:29,922 --> 00:20:31,257 - The symbols on Watzie's collar 521 00:20:31,323 --> 00:20:33,726 match the monster talismans I saw in the memory. 522 00:20:33,793 --> 00:20:35,061 There's the Frankenstein one, 523 00:20:35,127 --> 00:20:36,896 and Clawdeen's got the werewolf one, 524 00:20:36,963 --> 00:20:38,931 so just need to find the sea monster, 525 00:20:38,998 --> 00:20:41,501 gorgon, mummy, and vampire talismans. 526 00:20:41,568 --> 00:20:44,737 - Many of the talismans were hidden over time, 527 00:20:44,804 --> 00:20:46,473 but with some research, 528 00:20:46,539 --> 00:20:48,340 I should be able to track them down 529 00:20:48,407 --> 00:20:50,309 before the next Blood Moon Eclipse. 530 00:20:50,376 --> 00:20:51,978 - Why do we need 'em all anyway? 531 00:20:52,044 --> 00:20:53,613 Can't we just do what Clawdeen did earlier 532 00:20:53,680 --> 00:20:54,914 and open the portal now? 533 00:20:54,981 --> 00:20:56,148 Mom is all alone back there. 534 00:20:56,215 --> 00:20:58,918 - The portal has already been destabilized. 535 00:20:58,985 --> 00:21:01,053 If we try it again improperly, 536 00:21:01,120 --> 00:21:04,991 not only could it collapse and trap Selena in Beheme forever, 537 00:21:05,057 --> 00:21:06,626 it could release the great power 538 00:21:06,693 --> 00:21:10,563 that flows beneath Monster High and destroy everything. 539 00:21:10,630 --> 00:21:12,198 [thunder cracks] 540 00:21:12,264 --> 00:21:15,301 I promise we will bring Selena back, 541 00:21:15,367 --> 00:21:18,638 but without destroying the world when we do. 542 00:21:18,705 --> 00:21:20,807 - Even though I really wanna find Mom, 543 00:21:20,873 --> 00:21:22,742 I know we have to wait until the time is right 544 00:21:22,809 --> 00:21:24,844 to put that piece of the puzzle back. 545 00:21:24,911 --> 00:21:26,613 But we don't have to wait that long 546 00:21:26,679 --> 00:21:28,615 before I introduce Clawd to Dad. 547 00:21:28,681 --> 00:21:30,116 Dad is gonna flip, 548 00:21:30,182 --> 00:21:31,784 and in the meantime, 549 00:21:31,851 --> 00:21:34,386 Clawd's been helping by telling me all about Mom 550 00:21:34,521 --> 00:21:36,589 and how hard she's been trying to get back here. 551 00:21:36,656 --> 00:21:40,159 I'm just getting to know him, and he's getting to know me... 552 00:21:40,226 --> 00:21:41,961 and our whole world, really. - [slurps] 553 00:21:42,028 --> 00:21:42,962 [electricity zaps] 554 00:21:43,029 --> 00:21:45,064 Ugh. Ay, sabe malo! 555 00:21:45,131 --> 00:21:47,099 I feel like I licked an electric eel. 556 00:21:47,166 --> 00:21:49,401 - [giggles] It's an acquired taste. 557 00:21:49,536 --> 00:21:51,137 [slurps] 558 00:21:51,203 --> 00:21:52,539 - But I have a feeling Clawd's gonna be more than a brother. 559 00:21:52,605 --> 00:21:54,674 He's gonna be a great friend too, 560 00:21:54,741 --> 00:21:56,709 and you can never have too many of those. 561 00:21:56,776 --> 00:21:58,811 - Did any of you see splitsee anywhere? 562 00:21:58,878 --> 00:22:00,780 [crash] 563 00:22:00,847 --> 00:22:02,749 * * 564 00:22:02,815 --> 00:22:04,083 - [growls] 565 00:22:04,150 --> 00:22:06,553 [squeaking and munching] 566 00:22:06,603 --> 00:22:11,153 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.