All language subtitles for Micky Flanagan If Ever We N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 This programme contains very strong language and adult humour. 2 00:00:18,400 --> 00:00:21,360 Please welcome to the stage... 3 00:00:21,400 --> 00:00:23,920 Micky Flanagan! 4 00:00:24,460 --> 00:00:25,960 (WILD CHEERING) 5 00:00:26,000 --> 00:00:28,520 # CHICORY TIP: "Son of My Father" 6 00:00:41,400 --> 00:00:43,200 Hello. 7 00:00:45,440 --> 00:00:46,920 A-ha. 8 00:00:46,960 --> 00:00:48,000 Good evening, people of Wales. 9 00:00:48,000 --> 00:00:49,520 Good evening, people of Wales. 10 00:00:49,560 --> 00:00:51,680 (CHEERING) 11 00:00:51,720 --> 00:00:54,720 And other places. (CROWD ROARS) 12 00:00:54,760 --> 00:00:56,000 Boo! (LAUGHTER) 13 00:00:56,000 --> 00:00:57,400 Boo! (LAUGHTER) 14 00:00:57,440 --> 00:01:00,720 Thank you so much for coming. Friday night! Why aye! 15 00:01:02,440 --> 00:01:04,000 Friday night in Cardiff! 16 00:01:04,000 --> 00:01:04,500 Friday night in Cardiff! 17 00:01:05,440 --> 00:01:07,600 You nutters! (LAUGHTER) 18 00:01:09,560 --> 00:01:11,600 Well done for fucking getting here. 19 00:01:12,140 --> 00:01:14,360 I bet you're all driving along at 20 miles an hour. 20 00:01:15,440 --> 00:01:17,560 "Come on, Dafydd." 21 00:01:18,440 --> 00:01:20,000 "Shut up, Myfanwy. I'm going as quick as I'm allowed." (LAUGHTER) 22 00:01:20,000 --> 00:01:22,080 "Shut up, Myfanwy. I'm going as quick as I'm allowed." (LAUGHTER) 23 00:01:23,360 --> 00:01:25,760 "You think I am fucking Niki Lauda?" 24 00:01:30,440 --> 00:01:32,840 Straight off the top there with the Welsh accent. 25 00:01:32,880 --> 00:01:35,320 I thought shit or get off the pot. 26 00:01:35,360 --> 00:01:36,000 (CHEERING) 27 00:01:36,000 --> 00:01:37,360 (CHEERING) 28 00:01:38,440 --> 00:01:40,440 Ohhh. 29 00:01:41,440 --> 00:01:43,760 There may be more of that later. We'll see. 30 00:01:44,300 --> 00:01:46,400 Before you get fed up of it. 31 00:01:46,440 --> 00:01:49,480 Thank you so much for coming and thank you for being patient. 32 00:01:49,520 --> 00:01:51,400 It's been five years. 33 00:01:51,440 --> 00:01:52,000 Whaa... I know I'm a lazy fucker, but blimey. 34 00:01:52,000 --> 00:01:55,400 Whaa... I know I'm a lazy fucker, but blimey. 35 00:01:55,440 --> 00:01:58,400 It wasn't gonna be five. I thought, I'll have a few years off. 36 00:01:58,440 --> 00:02:00,000 I'll have a walk about and a look about. 37 00:02:00,000 --> 00:02:00,640 I'll have a walk about and a look about. 38 00:02:00,680 --> 00:02:04,400 That's all I ever wanted to do, walk about and look about. 39 00:02:04,440 --> 00:02:07,520 But then we had a bit of aggravation, didn't we? 40 00:02:08,060 --> 00:02:08,920 (LAUGHTER) 41 00:02:08,960 --> 00:02:12,080 March 2020. Whoo! 42 00:02:13,440 --> 00:02:16,000 Big announcement coming. Big announcement coming. 43 00:02:16,000 --> 00:02:17,880 Big announcement coming. Big announcement coming. 44 00:02:17,920 --> 00:02:21,400 I went and made myself a cup of tea. 45 00:02:21,440 --> 00:02:23,400 A cup of tea. 46 00:02:23,440 --> 00:02:24,000 A few Digestive biscuits. 47 00:02:24,000 --> 00:02:25,440 A few Digestive biscuits. 48 00:02:26,440 --> 00:02:29,680 Not too many. Don't wanna be a Fattie Bum Bum. 49 00:02:29,720 --> 00:02:31,400 (LAUGHTER) 50 00:02:31,440 --> 00:02:32,000 Put the telly on. 51 00:02:32,000 --> 00:02:33,400 Put the telly on. 52 00:02:33,440 --> 00:02:36,840 Sat down, he came out, the old blond bomber. 53 00:02:36,880 --> 00:02:38,880 (IMITATES ALARM) 54 00:02:40,440 --> 00:02:43,600 Crisis! Crisis! 55 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Shitting his pants. 56 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 (IMITATES ALARM) 57 00:02:51,440 --> 00:02:56,000 (AS BORIS JOHNSON) "I said, we're following the science. 58 00:02:56,000 --> 00:02:56,500 (AS BORIS JOHNSON) "I said, we're following the science. 59 00:02:57,440 --> 00:03:00,800 Following the science. 60 00:03:03,360 --> 00:03:04,000 I said, you must stay indoors. 61 00:03:04,000 --> 00:03:07,480 I said, you must stay indoors. 62 00:03:09,440 --> 00:03:12,000 Indoors. Mm. 63 00:03:12,000 --> 00:03:13,080 Indoors. Mm. 64 00:03:15,120 --> 00:03:19,240 Protect the NHS. Protect the NHS. 65 00:03:21,640 --> 00:03:25,640 Save the lions. Save all the lions." 66 00:03:29,440 --> 00:03:31,440 Anyway... 67 00:03:32,440 --> 00:03:34,480 Fuck that, I'm off to a party. 68 00:03:34,520 --> 00:03:36,000 (LAUGHTER) 69 00:03:36,500 --> 00:03:38,320 What I knob. 70 00:03:40,440 --> 00:03:43,440 What's an absolute prick. 71 00:03:43,480 --> 00:03:44,000 (LAUGHTER) 72 00:03:44,000 --> 00:03:45,480 (LAUGHTER) 73 00:03:49,440 --> 00:03:52,000 Wasn't funny. Wasn't funny, COVID, nothing funny about it. 74 00:03:52,000 --> 00:03:53,400 Wasn't funny. Wasn't funny, COVID, nothing funny about it. 75 00:03:53,440 --> 00:03:56,000 A lot that was annoying. Oh. 76 00:03:56,040 --> 00:03:59,400 There was a group of people who made me want to shit and stamp in it, 77 00:03:59,440 --> 00:04:00,000 they did. They made me want to shit and stamp in it. 78 00:04:00,000 --> 00:04:02,160 they did. They made me want to shit and stamp in it. 79 00:04:03,920 --> 00:04:07,200 They're what I called the nose out people. Nose out. 80 00:04:07,240 --> 00:04:08,000 These people put a mask on, pop their nose over the top. 81 00:04:08,000 --> 00:04:10,720 These people put a mask on, pop their nose over the top. 82 00:04:10,760 --> 00:04:12,760 (LAUGHTER) 83 00:04:13,920 --> 00:04:16,000 Fucking hated the nose out people. 84 00:04:16,000 --> 00:04:16,500 Fucking hated the nose out people. 85 00:04:20,440 --> 00:04:23,400 We weren't sure if they worked. We weren't sure. 86 00:04:23,440 --> 00:04:24,000 Now it's definitely not working, mate, is it, eh? 87 00:04:24,000 --> 00:04:26,160 Now it's definitely not working, mate, is it, eh? 88 00:04:26,200 --> 00:04:27,400 (LAUGHTER) 89 00:04:27,440 --> 00:04:29,480 Your big trumpet coming over the top. 90 00:04:29,520 --> 00:04:31,400 (LAUGHTER) 91 00:04:31,440 --> 00:04:32,000 Dewdrop on the end. 92 00:04:32,000 --> 00:04:33,440 Dewdrop on the end. 93 00:04:33,480 --> 00:04:35,480 (LAUGHTER) 94 00:04:39,440 --> 00:04:40,000 I quite liked wearing a mask, I quite liked wearing a mask, 95 00:04:40,000 --> 00:04:42,440 I quite liked wearing a mask, I quite liked wearing a mask, 96 00:04:42,480 --> 00:04:44,720 because I was incognito again, ain't I? 97 00:04:44,760 --> 00:04:47,400 I mean, incog-nito. 98 00:04:47,440 --> 00:04:48,000 I'm a very famous man. I don't know if you know. 99 00:04:48,000 --> 00:04:50,120 I'm a very famous man. I don't know if you know. 100 00:04:50,160 --> 00:04:52,160 I am properly famous. 101 00:04:52,200 --> 00:04:54,200 (CHEERING) 102 00:04:56,440 --> 00:04:59,560 Me. Donny Osmond. David Cassidy. 103 00:05:00,440 --> 00:05:03,240 We can't walk the streets. Can't walk the streets. 104 00:05:04,440 --> 00:05:07,400 Suddenly I've got a mask on. I can do what I like. It's quite nice. 105 00:05:07,440 --> 00:05:09,400 I'm doing regular things. 106 00:05:09,440 --> 00:05:11,400 I'm going to the supermarket. 107 00:05:11,440 --> 00:05:12,000 Following the arrows. 108 00:05:12,000 --> 00:05:13,120 Following the arrows. 109 00:05:13,160 --> 00:05:16,120 Following the arrows doing the right thing. 110 00:05:18,440 --> 00:05:20,000 Keeping my distance. 111 00:05:20,000 --> 00:05:20,500 Keeping my distance. 112 00:05:21,440 --> 00:05:24,400 Sorry, pal. Sorry. Sorry about that. 113 00:05:24,440 --> 00:05:26,960 Back off, bruv. Christ's sake. What are you doing? 114 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 (LAUGHTER) 115 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 (LAUGHTER) 116 00:05:29,040 --> 00:05:32,400 Suddenly, nose out person comes in. 117 00:05:32,440 --> 00:05:34,440 Murderer! 118 00:05:34,480 --> 00:05:35,800 (LAUGHTER) 119 00:05:36,340 --> 00:05:37,840 Murderer in the house! 120 00:05:40,440 --> 00:05:42,440 Not having this. I'll sort this out. 121 00:05:43,440 --> 00:05:44,000 Double back. Double back. 122 00:05:44,000 --> 00:05:45,440 Double back. Double back. 123 00:05:47,880 --> 00:05:50,720 I forgot something. Just double back. A bit crafty. 124 00:05:52,440 --> 00:05:54,600 As they came round the corner, 125 00:05:54,640 --> 00:05:57,760 I just used to flip my cock out over the top of my trousers. 126 00:05:57,800 --> 00:05:59,800 (LAUGHTER) 127 00:06:05,080 --> 00:06:07,400 (CONTINUED LAUGHTER) 128 00:06:07,440 --> 00:06:08,000 Is this not how you wear jeans? 129 00:06:08,000 --> 00:06:09,520 Is this not how you wear jeans? 130 00:06:09,560 --> 00:06:11,840 (LAUGHTER) 131 00:06:11,880 --> 00:06:14,520 (WHISTLING AND CHEERING) 132 00:06:19,440 --> 00:06:22,240 I thought as long as you covered your ballbag up... 133 00:06:22,280 --> 00:06:23,400 (LAUGHTER) 134 00:06:23,440 --> 00:06:24,000 ..you was inside the Government guidelines. 135 00:06:24,000 --> 00:06:26,600 ..you was inside the Government guidelines. 136 00:06:31,440 --> 00:06:32,000 That's gone a bit funny an' all, the ballbag lately. 137 00:06:32,000 --> 00:06:34,280 That's gone a bit funny an' all, the ballbag lately. 138 00:06:36,240 --> 00:06:39,640 The older men will tell you, my ballbag's gone a bit leathery. 139 00:06:40,180 --> 00:06:42,280 It has. It's gone thick and stiff and leathery. 140 00:06:43,440 --> 00:06:46,320 It's lost its va va voom, my ballbag. 141 00:06:48,720 --> 00:06:51,560 I was going to take it to The Repair Shop on the telly. 142 00:06:51,600 --> 00:06:52,920 (LAUGHTER) 143 00:06:52,960 --> 00:06:56,000 They work wonders on that show with a bit of leather. 144 00:06:56,000 --> 00:06:56,500 They work wonders on that show with a bit of leather. 145 00:06:59,440 --> 00:07:03,400 Get the wife to take me in on a stretcher. 146 00:07:03,440 --> 00:07:04,000 Tea towel on me nut for a bit of privacy. 147 00:07:04,000 --> 00:07:07,600 Tea towel on me nut for a bit of privacy. 148 00:07:07,640 --> 00:07:10,440 Just pull me ballbag through the dip. 149 00:07:11,440 --> 00:07:12,000 They'll all be over, all the experts in their 10 pairs of glasses 150 00:07:12,000 --> 00:07:16,400 They'll all be over, all the experts in their 10 pairs of glasses 151 00:07:16,440 --> 00:07:18,400 all checking it out. 152 00:07:18,440 --> 00:07:20,000 Old Jay Blades will be over. 153 00:07:20,000 --> 00:07:21,400 Old Jay Blades will be over. 154 00:07:21,440 --> 00:07:26,400 "They been in the family long, babe? They been in the family long? 155 00:07:26,440 --> 00:07:28,000 I'll bet they were beautiful in their day. 156 00:07:28,000 --> 00:07:28,880 I'll bet they were beautiful in their day. 157 00:07:28,920 --> 00:07:30,920 I'll bet they were beautiful. 158 00:07:33,440 --> 00:07:36,000 We'll do what we can for you, luv, we'll do what we can." 159 00:07:36,000 --> 00:07:36,500 We'll do what we can for you, luv, we'll do what we can." 160 00:07:38,440 --> 00:07:41,400 My wife will be trying. She's always crying. 161 00:07:41,440 --> 00:07:44,000 "Oh, do what you can for me, please. 162 00:07:44,000 --> 00:07:44,500 "Oh, do what you can for me, please. 163 00:07:45,440 --> 00:07:47,920 I have to touch 'em, I do. I have to touch 'em." 164 00:07:47,960 --> 00:07:49,800 (LAUGHTER) 165 00:07:49,840 --> 00:07:52,000 Lucky cow. Lucky cow. 166 00:07:52,000 --> 00:07:52,560 Lucky cow. Lucky cow. 167 00:07:54,440 --> 00:07:56,800 No, it wasn't funny. It was horrible. 168 00:07:56,840 --> 00:07:59,200 And it was a tough couple of years, wasn't it? 169 00:07:59,240 --> 00:08:00,000 Being stuck indoors for two years. 170 00:08:00,000 --> 00:08:02,400 Being stuck indoors for two years. 171 00:08:02,440 --> 00:08:04,400 With your partner. Oof. 172 00:08:04,440 --> 00:08:06,960 Oooof. 173 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 I love my wife. 174 00:08:08,500 --> 00:08:10,400 I love my wife. 175 00:08:10,440 --> 00:08:12,960 She is the other half of me. 176 00:08:14,960 --> 00:08:16,000 She completes me. 177 00:08:16,000 --> 00:08:17,440 She completes me. 178 00:08:18,440 --> 00:08:21,400 Without her, I would be in the gutter, 179 00:08:21,440 --> 00:08:23,480 apparently. (LAUGHTER) 180 00:08:24,440 --> 00:08:27,000 That's what she tells me. 181 00:08:27,040 --> 00:08:29,560 And I go home after... I've had a few drinks. 182 00:08:29,600 --> 00:08:32,000 I lay in the bed beside her talking bollocks. 183 00:08:32,500 --> 00:08:35,400 "You saved me, baby. You saved me. 184 00:08:35,440 --> 00:08:37,440 I was lost before I met you." 185 00:08:39,440 --> 00:08:40,000 She goes, "Shut the fuck up! 186 00:08:40,000 --> 00:08:41,440 She goes, "Shut the fuck up! 187 00:08:42,800 --> 00:08:44,800 Get over there. You stink." 188 00:08:44,840 --> 00:08:46,840 (LAUGHTER) 189 00:08:49,040 --> 00:08:52,200 It's the last surviving bit of domestic violence, innit? 190 00:08:53,440 --> 00:08:55,440 The female push-punch. 191 00:08:56,440 --> 00:08:58,440 Strikes you a blow. 192 00:08:59,440 --> 00:09:02,880 It's just, wanna get the... (HIGH VOICE) 193 00:09:04,720 --> 00:09:06,720 It's the strangest thing being a man, 194 00:09:07,720 --> 00:09:10,000 knowing you walk in the kitchen some mornings 195 00:09:10,040 --> 00:09:12,000 and she looks across the kitchen at you. She... 196 00:09:12,000 --> 00:09:13,320 and she looks across the kitchen at you. She... 197 00:09:13,360 --> 00:09:15,360 She's biting her bottom lip. 198 00:09:16,440 --> 00:09:18,240 She hates you. 199 00:09:18,280 --> 00:09:20,000 That day, she fucking hates you. 200 00:09:20,000 --> 00:09:20,720 That day, she fucking hates you. 201 00:09:20,760 --> 00:09:23,200 (LAUGHTER) She doesn't want to. 202 00:09:23,240 --> 00:09:26,880 But she does, she's looking at you. "I fucking hate you today. 203 00:09:29,720 --> 00:09:33,600 Your fucking hairy toes and your fucking stupid shirt. 204 00:09:33,640 --> 00:09:36,000 Fucking flip flops? Fucking idiot." 205 00:09:36,000 --> 00:09:36,680 Fucking flip flops? Fucking idiot." 206 00:09:36,720 --> 00:09:38,720 (LAUGHTER) 207 00:09:40,480 --> 00:09:42,680 You can't... You've done nothing wrong. 208 00:09:42,720 --> 00:09:44,000 You've just got up, made yourself a nice cup of tea. 209 00:09:44,000 --> 00:09:45,360 You've just got up, made yourself a nice cup of tea. 210 00:09:45,400 --> 00:09:47,640 And you can see that hate stare across... 211 00:09:51,360 --> 00:09:52,000 You say the wrong thing on a day like that, she'll come up and say, 212 00:09:52,000 --> 00:09:54,480 You say the wrong thing on a day like that, she'll come up and say, 213 00:09:54,520 --> 00:09:56,520 "Get out of my fucking face!" 214 00:09:56,560 --> 00:09:58,320 (LAUGHTER) 215 00:09:58,360 --> 00:10:00,000 All right, babe. Easy. Easy. 216 00:10:00,000 --> 00:10:00,800 All right, babe. Easy. Easy. 217 00:10:05,360 --> 00:10:08,000 We've all got habits that drive each other mad. We've all got habits. 218 00:10:08,000 --> 00:10:09,080 We've all got habits that drive each other mad. We've all got habits. 219 00:10:09,120 --> 00:10:12,320 My wife's got one. 20 years I've been putting up with this. 220 00:10:13,360 --> 00:10:16,000 She calls me out of earshot. Just far enough away. 221 00:10:16,000 --> 00:10:17,720 She calls me out of earshot. Just far enough away. 222 00:10:17,760 --> 00:10:20,320 I can hear her little voice at the top of the house. 223 00:10:20,360 --> 00:10:22,720 (IMITATES FAINT VOICE) 224 00:10:22,760 --> 00:10:24,000 (LAUGHTER) 225 00:10:24,000 --> 00:10:24,760 (LAUGHTER) 226 00:10:32,360 --> 00:10:34,360 (IMITATES FAINT VOICE) 227 00:10:35,360 --> 00:10:39,680 I'll say, "How can I hear you all the way up there? 228 00:10:40,220 --> 00:10:41,920 I'm trying to watch Bargain-Loving Brits." 229 00:10:43,360 --> 00:10:45,360 "Uh..." (LAUGHTER) 230 00:10:47,360 --> 00:10:48,000 This wasn't such a problem when we lived in little houses. 231 00:10:48,000 --> 00:10:50,440 This wasn't such a problem when we lived in little houses. 232 00:10:51,520 --> 00:10:53,520 All right, easy, easy. 233 00:10:54,360 --> 00:10:56,000 Easy. 234 00:10:56,500 --> 00:10:58,360 Easy. 235 00:10:59,360 --> 00:11:02,320 I ain't gotta apologise for it. 236 00:11:02,360 --> 00:11:04,000 I love my big house. 237 00:11:04,000 --> 00:11:05,320 I love my big house. 238 00:11:05,360 --> 00:11:09,320 I don't think we have to go, "Ohh, I feel so guilty." 239 00:11:09,360 --> 00:11:11,960 Oh, I don't. (LAUGHTER) 240 00:11:14,360 --> 00:11:17,320 So don't get me wrong. I know there's a cost of living crisis. 241 00:11:17,360 --> 00:11:20,000 No-one knows more than me. (LAUGHTER) 242 00:11:20,500 --> 00:11:22,320 What? 243 00:11:22,360 --> 00:11:25,440 My driver don't stop going on about it, he don't. 244 00:11:25,480 --> 00:11:27,480 Easy. Easy. 245 00:11:28,360 --> 00:11:31,640 I bought him a Ninja Air Fryer to shut him up, I did. 246 00:11:31,680 --> 00:11:35,400 I didn't know what the fucking thing is. What's he do, fight with it? 247 00:11:35,440 --> 00:11:36,000 (LAUGHTER) 248 00:11:36,000 --> 00:11:36,640 (LAUGHTER) 249 00:11:36,680 --> 00:11:38,680 Whoo! Right. 250 00:11:40,680 --> 00:11:44,000 So I go to the middle of the house. Middle of the house. 251 00:11:44,500 --> 00:11:47,320 I say, babe, how can I hear you all the way down there? 252 00:11:47,360 --> 00:11:50,600 What are you...? What? (IMITATES FAINT VOICE) 253 00:11:50,640 --> 00:11:52,000 (SIGHS) Oh, fuck's sake. 254 00:11:52,000 --> 00:11:52,760 (SIGHS) Oh, fuck's sake. 255 00:11:52,800 --> 00:11:54,560 So I go to the top of the house. 256 00:11:54,600 --> 00:11:56,560 She's got a boudoir. 257 00:11:56,600 --> 00:12:00,000 It's a boudoir. All her clothes are up there and everything. 258 00:12:00,500 --> 00:12:01,560 I said, "Babe, how many times have we talked about...? 259 00:12:01,600 --> 00:12:04,560 I really feel it's the duty of the caller, 260 00:12:04,600 --> 00:12:07,560 the person doing the calling, to at least make their way, 261 00:12:08,100 --> 00:12:09,600 some way towards the callee. 262 00:12:10,600 --> 00:12:14,560 You know, the poor innocent party in this torrid affair. 263 00:12:14,600 --> 00:12:16,000 I'm trying to watch a bit of Bargain... 264 00:12:16,000 --> 00:12:16,560 I'm trying to watch a bit of Bargain... 265 00:12:16,600 --> 00:12:20,120 Why have I got to come all the way up here 266 00:12:20,160 --> 00:12:23,200 to see what you've got to say? 267 00:12:23,240 --> 00:12:24,000 I've got a sneaky suspicion it's going to be bollocks. 268 00:12:24,000 --> 00:12:26,680 I've got a sneaky suspicion it's going to be bollocks. 269 00:12:26,720 --> 00:12:28,720 (LAUGHTER) 270 00:12:35,240 --> 00:12:38,200 She said, "You had to come up. 271 00:12:38,240 --> 00:12:40,000 I've put new handles on that dressing table." 272 00:12:40,000 --> 00:12:40,720 I've put new handles on that dressing table." 273 00:12:40,760 --> 00:12:42,400 (LAUGHTER) 274 00:12:42,440 --> 00:12:44,440 "I need to know what you think." 275 00:12:48,880 --> 00:12:51,160 "I don't think anything, babe." 276 00:12:51,200 --> 00:12:53,320 (LAUGHTER) 277 00:12:56,320 --> 00:13:00,240 Put some clothes in it. Put some clothes in it. 278 00:13:00,280 --> 00:13:04,000 No, I think men and women generally get on much better now. 279 00:13:04,000 --> 00:13:05,280 No, I think men and women generally get on much better now. 280 00:13:05,320 --> 00:13:08,240 I think we've ironed a lot of shit out, haven't we? 281 00:13:08,280 --> 00:13:09,880 (WORRIED LAUGH) 282 00:13:09,920 --> 00:13:12,000 A bit reticent there. "No..." 283 00:13:12,000 --> 00:13:12,600 A bit reticent there. "No..." 284 00:13:12,640 --> 00:13:16,360 But there are flashpoints. I find Saturday mornings a flashpoint. 285 00:13:16,400 --> 00:13:20,000 Saturday morning about past ten, men tend to lay there on the settee. 286 00:13:20,000 --> 00:13:20,520 Saturday morning about past ten, men tend to lay there on the settee. 287 00:13:20,560 --> 00:13:23,520 We're thinking about our lives, the Janes, the Jeans 288 00:13:23,560 --> 00:13:25,520 and the might-have-beens, 289 00:13:25,560 --> 00:13:27,560 and picking our feet. 290 00:13:28,560 --> 00:13:31,200 You know we like to pick our feet on the settee and... 291 00:13:31,240 --> 00:13:33,520 She comes in and starts on you, starts telling you 292 00:13:33,560 --> 00:13:35,720 how the day is going to unfold, 293 00:13:36,260 --> 00:13:38,680 how the weekend's going to go, 294 00:13:38,720 --> 00:13:40,760 how your life is going to pan out. 295 00:13:40,800 --> 00:13:43,280 (LAUGHTER) 296 00:13:43,320 --> 00:13:44,000 You know when you walk out the door, ladies, we go... 297 00:13:44,000 --> 00:13:46,960 You know when you walk out the door, ladies, we go... 298 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 (MOUTHS) (LAUGHTER) 299 00:13:51,160 --> 00:13:52,000 (MOUTHS) (MEN CHEERING) 300 00:13:52,000 --> 00:13:53,160 (MOUTHS) (MEN CHEERING) 301 00:13:56,120 --> 00:13:58,080 Just for a minute we feel tasty again. 302 00:13:58,120 --> 00:14:00,000 We feel a bit tasty. 303 00:14:00,000 --> 00:14:00,500 We feel a bit tasty. 304 00:14:00,520 --> 00:14:03,200 We walk around the front room, "Don't talk to me like that 305 00:14:03,240 --> 00:14:05,080 in my own house." (LAUGHTER) 306 00:14:05,120 --> 00:14:07,120 Shiz. 307 00:14:09,120 --> 00:14:11,120 We're slightly broken now, men. 308 00:14:12,040 --> 00:14:15,040 We are. You've done a cracking job, ladies. Well done. 309 00:14:15,080 --> 00:14:16,000 (WOMEN CHEERING) Well done. 310 00:14:16,000 --> 00:14:17,400 (WOMEN CHEERING) Well done. 311 00:14:19,600 --> 00:14:21,480 Yeah. Yeah. 312 00:14:21,520 --> 00:14:24,000 Oh, no, lads. I've got this. I've got this. Don' worry. 313 00:14:24,000 --> 00:14:24,520 Oh, no, lads. I've got this. I've got this. Don' worry. 314 00:14:26,240 --> 00:14:30,200 When was the last time you saw a proper flash bastard? 315 00:14:30,240 --> 00:14:32,000 Men used to be flash Friday night. 316 00:14:32,500 --> 00:14:37,040 New shirt, few quid in their pocket, walking down the street. 317 00:14:37,080 --> 00:14:40,000 Oi, oi. Going down the rub-a-dub. Oi, oi. 318 00:14:40,000 --> 00:14:41,200 Oi, oi. Going down the rub-a-dub. Oi, oi. 319 00:14:41,240 --> 00:14:44,240 People would shout out, "Wanker!" 320 00:14:44,280 --> 00:14:46,280 (LAUGHTER) "That's me." 321 00:14:48,760 --> 00:14:51,200 See ya down the pub. 322 00:14:51,240 --> 00:14:55,200 Not any more. Men don't walk about like that. We're broken. 323 00:14:55,240 --> 00:14:56,000 Men walk about a bit stooped now. 324 00:14:56,000 --> 00:14:58,480 Men walk about a bit stooped now. 325 00:15:01,240 --> 00:15:03,240 Looking at their shit shoes. 326 00:15:07,800 --> 00:15:10,360 Apologising all the time. 327 00:15:10,400 --> 00:15:12,000 "I'm sorry I was born with a penis. 328 00:15:12,000 --> 00:15:13,440 "I'm sorry I was born with a penis. 329 00:15:13,480 --> 00:15:16,360 Sorry. Sorry about that. 330 00:15:20,420 --> 00:15:21,920 Sorry for being so toxic. 331 00:15:22,840 --> 00:15:25,560 I can't believe you're even looking at me really. 332 00:15:28,420 --> 00:15:31,560 Oh, yeah. And sorry for inventing everything." 333 00:15:31,600 --> 00:15:33,600 (LAUGHTER) (MEN CHEERING) 334 00:15:37,200 --> 00:15:39,200 "And building everything. 335 00:15:40,440 --> 00:15:43,840 And maintaining everything." (MEN CHEERING) 336 00:15:44,380 --> 00:15:45,880 "For 300 years." (MEN CHEERING) 337 00:15:48,440 --> 00:15:50,440 "You're welcome, ladies. 338 00:15:52,060 --> 00:15:54,200 Enjoy your hot yoga." (LAUGHTER) 339 00:15:56,880 --> 00:15:59,520 Well done, lads. That was great. 340 00:16:00,060 --> 00:16:02,520 I knew I could rely on you in Wales. 341 00:16:02,560 --> 00:16:05,960 I did that in Brighton the other day. They were a bit like, "Mm. 342 00:16:08,060 --> 00:16:10,160 Oh, darling, I don't agree with this, darling. 343 00:16:11,560 --> 00:16:14,160 I'll go down on you later. That'll cheer you up. 344 00:16:15,200 --> 00:16:16,000 How many hours do you want tonight? 345 00:16:16,000 --> 00:16:17,200 How many hours do you want tonight? 346 00:16:19,520 --> 00:16:21,520 You know I'm a feminist." 347 00:16:26,600 --> 00:16:29,520 Anyway... 348 00:16:29,560 --> 00:16:32,000 I think my... I think my dad was non-binary in the 1970s 349 00:16:32,000 --> 00:16:34,520 I think my... I think my dad was non-binary in the 1970s 350 00:16:34,560 --> 00:16:38,800 and I think he was the first non-binary person. 351 00:16:41,560 --> 00:16:43,520 Cos sometimes for weeks on end 352 00:16:43,560 --> 00:16:45,960 my mum would only refer to him as that and it. 353 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 (LAUGHTER) 354 00:16:49,560 --> 00:16:52,160 She'd say, "Tell that out there. 355 00:16:53,560 --> 00:16:55,560 Your fuckin' dinner's in there." 356 00:16:59,960 --> 00:17:02,960 He also identified as a piece of shit for quite a while. 357 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 (LAUGHTER) 358 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 (LAUGHTER) 359 00:17:07,560 --> 00:17:10,480 Hi, I'm Jim, and I identify as a piece of shit. 360 00:17:19,440 --> 00:17:20,000 Let's talk about comedy for a while. The state of comedy. Mm-hm. 361 00:17:20,000 --> 00:17:22,960 Let's talk about comedy for a while. The state of comedy. Mm-hm. 362 00:17:24,480 --> 00:17:26,760 27 years I've been doing this shit, right? 363 00:17:26,800 --> 00:17:28,000 27 years coming up now. 364 00:17:28,000 --> 00:17:29,440 27 years coming up now. 365 00:17:29,480 --> 00:17:31,480 (CHEERING) Ooh. 366 00:17:33,440 --> 00:17:36,000 The game has changed. Oh, the game has changed, yeah 367 00:17:36,000 --> 00:17:37,440 The game has changed. Oh, the game has changed, yeah 368 00:17:37,480 --> 00:17:40,680 Cos you used to be able to say what you liked. You were in charge. 369 00:17:40,720 --> 00:17:44,000 The comedian said things. If you laughed, we all had a laugh. 370 00:17:44,000 --> 00:17:44,680 The comedian said things. If you laughed, we all had a laugh. 371 00:17:44,720 --> 00:17:46,680 If you didn't like it, you didn't laugh. 372 00:17:46,720 --> 00:17:49,680 Occasionally you'd go, "Oh. 373 00:17:49,720 --> 00:17:51,680 Oh." 374 00:17:52,220 --> 00:17:54,720 That was an indication I'd gone too far. 375 00:17:55,720 --> 00:17:59,120 There's probably someone in this room now having a terrible time. 376 00:17:59,160 --> 00:18:00,000 They might have a leather ballbag. What do I fucking know? 377 00:18:00,000 --> 00:18:02,360 They might have a leather ballbag. What do I fucking know? 378 00:18:02,400 --> 00:18:04,280 (LAUGHTER) I can't check everything. 379 00:18:04,320 --> 00:18:06,120 (LAUGHTER) 380 00:18:06,160 --> 00:18:08,000 But now people go online. They've got a phone and some fingers. 381 00:18:08,000 --> 00:18:09,120 But now people go online. They've got a phone and some fingers. 382 00:18:09,160 --> 00:18:11,160 They go, "Hm. 383 00:18:11,200 --> 00:18:14,960 I'm going to send a message to my four followers. Hm." 384 00:18:17,160 --> 00:18:19,280 I've got a message for these people. 385 00:18:19,320 --> 00:18:21,320 Please fuck off. 386 00:18:22,520 --> 00:18:24,000 Fuck off. (CHEERING) 387 00:18:24,000 --> 00:18:24,520 Fuck off. (CHEERING) 388 00:18:27,640 --> 00:18:32,000 Get a sense of humour, you miserable pricks. 389 00:18:32,000 --> 00:18:32,600 Get a sense of humour, you miserable pricks. 390 00:18:32,640 --> 00:18:34,640 (CHEERING) 391 00:18:36,640 --> 00:18:38,600 People used to get offended. People always have been. 392 00:18:38,640 --> 00:18:40,000 Not any more. People are triggered now. 393 00:18:40,000 --> 00:18:40,800 Not any more. People are triggered now. 394 00:18:40,840 --> 00:18:43,520 It's very important if people are triggered, 395 00:18:43,560 --> 00:18:45,800 you've got to take notice. People say, I was triggered. 396 00:18:45,840 --> 00:18:47,960 You say, "Mm? Were you triggered? Mm." 397 00:18:48,920 --> 00:18:51,800 Why's triggered so important? Have you been triggered? 398 00:18:51,840 --> 00:18:53,800 How does it feel? Do you shit yourself? 399 00:18:53,840 --> 00:18:55,840 Do you get ill? Do you go blind? 400 00:18:57,520 --> 00:19:02,280 "I was triggered, triggered, triggered. My God." 401 00:19:06,280 --> 00:19:09,800 I've never been triggered. 402 00:19:09,840 --> 00:19:11,360 I've not. I'm obviously too thick. 403 00:19:12,840 --> 00:19:14,800 I'm so thick and insensitive. 404 00:19:14,840 --> 00:19:17,960 Don't have the essential gravitas to be triggered. 405 00:19:20,840 --> 00:19:22,800 I think I was triggered the other day. 406 00:19:22,840 --> 00:19:24,800 Let me tell you the story. 407 00:19:24,840 --> 00:19:26,800 I don't watch the news. Who does? 408 00:19:26,840 --> 00:19:28,000 It's traumatic, horrendous stuff. 409 00:19:28,000 --> 00:19:28,800 It's traumatic, horrendous stuff. 410 00:19:28,840 --> 00:19:30,800 I feel I should know what's going on. 411 00:19:30,840 --> 00:19:32,840 So I watch it on times 30, the news. 412 00:19:33,840 --> 00:19:35,800 I do. 413 00:19:36,340 --> 00:19:38,880 I record it, put it on times 30 and it goes... 414 00:19:38,920 --> 00:19:41,320 It still upsets me. I say, oh, fucking hell. 415 00:19:42,840 --> 00:19:44,000 I put the button on, record the news. 416 00:19:44,000 --> 00:19:44,800 I put the button on, record the news. 417 00:19:44,840 --> 00:19:46,800 And I went to leave the room. I heard the woman say, 418 00:19:46,840 --> 00:19:49,800 "Coming up first, a very, very controversial report 419 00:19:49,840 --> 00:19:51,840 about a trans swimmer." 420 00:19:53,600 --> 00:19:57,160 Aye, aye. I thought, "Let's..." (LAUGHTER) 421 00:19:57,200 --> 00:19:59,200 "Let's have some of this. 422 00:20:00,840 --> 00:20:03,880 We're going to watch this in real time, baby. Real time. 423 00:20:06,840 --> 00:20:08,000 They showed her coming out for a race. 424 00:20:08,000 --> 00:20:09,840 They showed her coming out for a race. 425 00:20:11,840 --> 00:20:13,840 He was a big 'un. 426 00:20:13,880 --> 00:20:15,880 (LAUGHTER) 427 00:20:20,840 --> 00:20:22,840 Twice the size of the others. 428 00:20:24,340 --> 00:20:27,800 These four little girls were walking along behind and they're looking up. 429 00:20:27,840 --> 00:20:29,840 Their little faces. 430 00:20:32,040 --> 00:20:35,800 Anyway, she won by about an hour, about an hour. 431 00:20:35,840 --> 00:20:37,960 She was fast. She was like a motorboat. 432 00:20:38,840 --> 00:20:40,000 She turned that pool into a lava. 433 00:20:40,000 --> 00:20:40,840 She turned that pool into a lava. 434 00:20:43,840 --> 00:20:45,800 And I was triggered. 435 00:20:45,840 --> 00:20:48,000 I was genuinely triggered. Not... It was the injustice of it. 436 00:20:48,000 --> 00:20:48,800 I was genuinely triggered. Not... It was the injustice of it. 437 00:20:48,840 --> 00:20:51,800 Because, you know, I'm about justice. 438 00:20:51,840 --> 00:20:55,360 You can see that, can't you? You can look and go, Micky's about justice. 439 00:20:55,400 --> 00:20:56,000 You can see it. 440 00:20:56,000 --> 00:20:56,800 You can see it. 441 00:20:56,840 --> 00:20:59,800 When I was growing up, they called me Micky Justice. 442 00:20:59,840 --> 00:21:02,800 I was called Micky Justice. If people wanted justice, they'd say, 443 00:21:02,840 --> 00:21:04,000 "Mick, we need justice." 444 00:21:04,000 --> 00:21:04,800 "Mick, we need justice." 445 00:21:04,840 --> 00:21:07,600 I'd go, "I'll give you justice, suckers." 446 00:21:07,640 --> 00:21:10,080 So I was triggered. I was really upset. 447 00:21:10,120 --> 00:21:12,000 I was stomping round the room. 448 00:21:12,500 --> 00:21:14,800 I kicked the coffee table up in the air. 449 00:21:14,840 --> 00:21:18,040 My wife come in. She said, "What on earth is going on?" 450 00:21:18,080 --> 00:21:20,000 I say, "Babe, I'm triggered." 451 00:21:20,000 --> 00:21:20,500 I say, "Babe, I'm triggered." 452 00:21:21,080 --> 00:21:24,280 She said, "What, you?" I went, "Yeah, I can be triggered." 453 00:21:26,080 --> 00:21:28,000 She said, "What do you think it's about?" I said, "I don't know." 454 00:21:28,000 --> 00:21:29,040 She said, "What do you think it's about?" I said, "I don't know." 455 00:21:29,080 --> 00:21:34,040 I said, "I'm just... Leave me. I need to process it. I need to process it." 456 00:21:34,080 --> 00:21:36,000 I said, "Leave me in my safe space. Leave me in my safe space. 457 00:21:36,000 --> 00:21:38,040 I said, "Leave me in my safe space. Leave me in my safe space. 458 00:21:38,080 --> 00:21:40,360 Get me a can of Stella Artois. Look lively." 459 00:21:40,400 --> 00:21:42,040 (LAUGHTER) 460 00:21:42,080 --> 00:21:44,000 Dream on. Dream on. 461 00:21:44,000 --> 00:21:44,500 Dream on. Dream on. 462 00:21:45,080 --> 00:21:47,520 So she went off and I was starting to process it. 463 00:21:47,560 --> 00:21:49,040 I have to underscore this bit. 464 00:21:49,080 --> 00:21:52,000 Obviously, I have no problem with the trans community. 465 00:21:52,000 --> 00:21:52,640 Obviously, I have no problem with the trans community. 466 00:21:52,680 --> 00:21:54,640 Who's got a problem with the trans community? 467 00:21:54,680 --> 00:21:57,920 Who wakes up in the morning and goes, "I'm not having this"? 468 00:21:59,080 --> 00:22:00,000 "People turning into other people. I'm not having it." 469 00:22:00,000 --> 00:22:02,120 "People turning into other people. I'm not having it." 470 00:22:02,160 --> 00:22:03,520 (LAUGHTER) 471 00:22:03,560 --> 00:22:06,440 Who is? People are too busy trying to pay their mortgage. 472 00:22:06,480 --> 00:22:08,000 Pay their bills. Well, you lot but... 473 00:22:08,000 --> 00:22:10,560 Pay their bills. Well, you lot but... 474 00:22:10,600 --> 00:22:12,040 Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! 475 00:22:12,080 --> 00:22:14,160 I... 476 00:22:15,080 --> 00:22:16,000 You know what I'm saying. 477 00:22:16,000 --> 00:22:17,040 You know what I'm saying. 478 00:22:17,080 --> 00:22:19,520 Anyway, I started processing and what it was... 479 00:22:19,560 --> 00:22:23,800 It was all wrapped up with going to a comprehensive in the 1970s 480 00:22:24,340 --> 00:22:27,520 and I was trying to work out, what's this all about? What's it all about? 481 00:22:27,560 --> 00:22:29,520 Do you want to hear how bad my school was? 482 00:22:29,560 --> 00:22:31,520 I'll tell you how bad my school was. 483 00:22:32,060 --> 00:22:34,520 Wanna hear about the famous alumni? 484 00:22:34,560 --> 00:22:36,440 The famous people who've been to my school. 485 00:22:36,480 --> 00:22:38,520 Hundred years it's been there. 486 00:22:38,560 --> 00:22:40,000 Ron and Reggie Kray. Oi, oi. 487 00:22:40,000 --> 00:22:41,520 Ron and Reggie Kray. Oi, oi. 488 00:22:41,560 --> 00:22:44,520 # Oh, you could leave your front door open 489 00:22:44,560 --> 00:22:48,000 # Ron and Reg would make sure you're all right 490 00:22:48,000 --> 00:22:48,840 # Ron and Reg would make sure you're all right 491 00:22:48,880 --> 00:22:50,880 Me. (CHEERING) 492 00:22:52,720 --> 00:22:55,560 And the three girls who ran off to be jihadi brides. 493 00:22:56,100 --> 00:22:58,000 (LAUGHTER) 494 00:22:58,040 --> 00:23:00,040 How's that? (LAUGHTER) 495 00:23:05,720 --> 00:23:07,840 They made us do a lot of sport in school. 496 00:23:08,720 --> 00:23:10,680 Lots of sport. Get them to run around a bit 497 00:23:10,720 --> 00:23:12,000 before they fuck off to the factory, wear 'em out. 498 00:23:12,000 --> 00:23:13,440 before they fuck off to the factory, wear 'em out. 499 00:23:15,720 --> 00:23:18,680 I didn't mind it in infants. I quite liked it in infants. 500 00:23:18,720 --> 00:23:20,000 It was called PE then, wasn't it? PE in infants. 501 00:23:20,000 --> 00:23:22,080 It was called PE then, wasn't it? PE in infants. 502 00:23:22,120 --> 00:23:24,480 You'd be sort of like sitting in your little classroom 503 00:23:24,520 --> 00:23:28,000 doing a bit of joined up writing with your tracing paper. 504 00:23:28,500 --> 00:23:29,680 The teacher would go, 505 00:23:29,720 --> 00:23:32,120 "We're doing PE now. Take all your clothes off." 506 00:23:32,160 --> 00:23:34,160 (LAUGHTER) 507 00:23:37,720 --> 00:23:39,680 "Sorry, miss?" 508 00:23:39,720 --> 00:23:41,720 "Take all your clothes off." 509 00:23:42,720 --> 00:23:44,000 "All of 'em?" 510 00:23:44,000 --> 00:23:44,680 "All of 'em?" 511 00:23:44,720 --> 00:23:46,720 "Not all of 'em, stupid!" 512 00:23:47,720 --> 00:23:49,560 Keep your pants and vest on. 513 00:23:50,720 --> 00:23:52,000 You had to go to the big school hall, massive school hall, 514 00:23:52,000 --> 00:23:55,680 You had to go to the big school hall, massive school hall, 515 00:23:55,720 --> 00:23:57,680 in your pants and vest. 516 00:23:57,720 --> 00:24:00,000 Your frowsy pants and vest. 517 00:24:00,000 --> 00:24:01,240 Your frowsy pants and vest. 518 00:24:01,280 --> 00:24:03,960 Shameful frowsy pants and vest. 519 00:24:05,720 --> 00:24:07,680 Got corned beef legs. 520 00:24:08,220 --> 00:24:10,680 Had no vitamin C for years. 521 00:24:10,720 --> 00:24:13,600 Blotchy corned beef legs. 522 00:24:14,720 --> 00:24:16,000 Skid marks on your pants. 523 00:24:16,000 --> 00:24:16,720 Skid marks on your pants. 524 00:24:18,720 --> 00:24:20,720 Oh, now I've got skidders. 525 00:24:21,720 --> 00:24:24,000 Walking along the wall so no-one sees the skid marks. 526 00:24:24,000 --> 00:24:24,640 Walking along the wall so no-one sees the skid marks. 527 00:24:27,880 --> 00:24:29,880 Running up and down. Waaay! 528 00:24:31,440 --> 00:24:32,000 Waaay! 529 00:24:32,000 --> 00:24:33,840 Waaay! 530 00:24:33,880 --> 00:24:35,880 Shout out the odd instruction. 531 00:24:35,920 --> 00:24:37,920 Jump! Waaay! 532 00:24:39,480 --> 00:24:40,000 Spin, if you like. (SHOUTS) 533 00:24:40,000 --> 00:24:42,840 Spin, if you like. (SHOUTS) 534 00:24:45,480 --> 00:24:47,440 And you went back in your classroom. 535 00:24:47,480 --> 00:24:48,000 Put your clothes back on. 536 00:24:48,000 --> 00:24:49,600 Put your clothes back on. 537 00:24:51,480 --> 00:24:53,440 Then you go to secondary school. 538 00:24:53,480 --> 00:24:56,000 Now the ante's gone right up. 539 00:24:56,500 --> 00:24:59,440 Now you got to do four hours on a bloody Friday morning 540 00:24:59,480 --> 00:25:03,440 in some far-flung shithole, freezing cold, 541 00:25:03,480 --> 00:25:04,000 to play a sport you don't even like. 542 00:25:04,000 --> 00:25:06,440 to play a sport you don't even like. 543 00:25:06,480 --> 00:25:08,000 Rugby. 544 00:25:08,040 --> 00:25:10,040 (SOME JEERING) 545 00:25:11,040 --> 00:25:12,000 Yeah. Yeah. What do I fucking know? 546 00:25:12,000 --> 00:25:14,440 Yeah. Yeah. What do I fucking know? 547 00:25:14,480 --> 00:25:18,440 Sir. Do I look like a public schoolboy? 548 00:25:18,480 --> 00:25:20,000 Do I look Welsh? 549 00:25:20,000 --> 00:25:20,500 Do I look Welsh? 550 00:25:20,520 --> 00:25:22,520 (LAUGHTER) 551 00:25:23,480 --> 00:25:25,440 Edwards to Barry John. 552 00:25:25,480 --> 00:25:27,440 That's all I know. 553 00:25:27,480 --> 00:25:28,000 Edwards to Barry John. 554 00:25:28,000 --> 00:25:30,040 Edwards to Barry John. 555 00:25:32,480 --> 00:25:34,640 I don't fucking know anything about rugby. 556 00:25:34,680 --> 00:25:36,000 I want to do the cross turn. 557 00:25:36,000 --> 00:25:36,680 I want to do the cross turn. 558 00:25:38,680 --> 00:25:40,640 Big rule change now. Big rule change. 559 00:25:40,680 --> 00:25:44,000 You got to take your pants off. 560 00:25:44,040 --> 00:25:46,040 Teachers were obsessed with pants. 561 00:25:47,040 --> 00:25:51,120 They were proper hard Northern teachers. Ex-army, ex-footballers. 562 00:25:51,160 --> 00:25:52,000 "Take your fucking pants off," they'd say. 563 00:25:52,000 --> 00:25:54,600 "Take your fucking pants off," they'd say. 564 00:25:54,640 --> 00:25:57,920 "You bloody pansy bastard. Take your pants off. 565 00:25:59,040 --> 00:26:00,000 I'll be checking an' all." (LAUGHTER) 566 00:26:00,000 --> 00:26:01,160 I'll be checking an' all." (LAUGHTER) 567 00:26:02,400 --> 00:26:06,000 I didn't want to take my pants off. Course I don't wanna take them off. 568 00:26:06,040 --> 00:26:08,000 I ain't got a penis. (LAUGHTER) I ain't. 569 00:26:08,000 --> 00:26:08,500 I ain't got a penis. (LAUGHTER) I ain't. 570 00:26:09,040 --> 00:26:12,560 I hadn't been through puberty. I got no knob, no pubes, nothing. 571 00:26:14,040 --> 00:26:16,000 But nothing there. 572 00:26:16,000 --> 00:26:16,500 But nothing there. 573 00:26:17,480 --> 00:26:21,040 I'd panic on Thursday, lay in bed tossing and turning. 574 00:26:21,080 --> 00:26:23,880 "Oh, my God. I've got to take my pants off tomorrow. 575 00:26:25,040 --> 00:26:28,200 Ain't it bad enough I'm free dinners. I'm free dinners. 576 00:26:29,640 --> 00:26:31,960 I'm going to get a nickname in this school. 577 00:26:33,040 --> 00:26:35,880 No Knob Free Dinners, that's what I'll get known as. 578 00:26:35,920 --> 00:26:37,920 No Knob Free Dinners! (LAUGHTER) 579 00:26:40,180 --> 00:26:41,680 To make matters worse, we had... 580 00:26:42,680 --> 00:26:44,640 A lot of Greek boys came to our school in the '70s 581 00:26:44,680 --> 00:26:46,360 cos there was a war in Cyprus. 582 00:26:46,400 --> 00:26:48,000 All these lovely Greek boys came to our school. 583 00:26:48,000 --> 00:26:48,640 All these lovely Greek boys came to our school. 584 00:26:48,680 --> 00:26:50,640 They weren't sure how bright they were. 585 00:26:50,680 --> 00:26:53,120 So to protect them, they put them a bit lower. 586 00:26:53,160 --> 00:26:56,000 So now I've got to get changed next to Vassos. 587 00:26:56,000 --> 00:26:56,500 So now I've got to get changed next to Vassos. 588 00:27:00,680 --> 00:27:02,640 He's six foot two, 589 00:27:02,680 --> 00:27:04,000 hairy chest. 590 00:27:04,000 --> 00:27:04,680 hairy chest. 591 00:27:05,680 --> 00:27:08,320 It's got a massive knob hanging down. 592 00:27:12,180 --> 00:27:13,840 I'm trying to my pants off in the corner. 593 00:27:13,880 --> 00:27:15,880 I've got my blazer on. 594 00:27:16,680 --> 00:27:19,400 I'm looking at this... Fucking hell. 595 00:27:21,680 --> 00:27:23,680 Vassos. 596 00:27:25,640 --> 00:27:28,000 You sure you're 11 years old, man? 597 00:27:28,000 --> 00:27:28,500 You sure you're 11 years old, man? 598 00:27:30,680 --> 00:27:32,120 Don't give a fuck. 599 00:27:32,160 --> 00:27:34,640 He's walking about, his knob's... 600 00:27:34,680 --> 00:27:36,000 (DEEP VOICE) Yes, I am 11. 601 00:27:36,000 --> 00:27:36,640 (DEEP VOICE) Yes, I am 11. 602 00:27:36,680 --> 00:27:39,640 You can ask my wife. 603 00:27:39,680 --> 00:27:42,360 She'll tell you, Maria. 604 00:27:48,680 --> 00:27:52,000 This is where the justice came in, because our horrible PE teachers, 605 00:27:52,000 --> 00:27:52,720 This is where the justice came in, because our horrible PE teachers, 606 00:27:52,760 --> 00:27:55,640 our horrible games teachers would make us play rugby 607 00:27:55,680 --> 00:27:58,800 against Vassos. "Get the ball to Vassos." 608 00:27:58,840 --> 00:28:00,000 We're all trying to tackle him. "Get out of my way, Vassos here!" 609 00:28:00,000 --> 00:28:02,720 We're all trying to tackle him. "Get out of my way, Vassos here!" 610 00:28:04,320 --> 00:28:06,360 All going home, our faces smashed in. 611 00:28:08,180 --> 00:28:10,640 My mama'd say, what's happened to your face? 612 00:28:10,680 --> 00:28:14,320 "I tried to tackle a man today, Mum, in rugby." 613 00:28:16,300 --> 00:28:17,800 "You won't do that again, will ya!" 614 00:28:20,680 --> 00:28:23,640 Hated playing against Vassos. Terrifying. 615 00:28:24,180 --> 00:28:26,640 But when we played other schools, now we're winning, ain't we? 616 00:28:26,680 --> 00:28:28,720 We've got fucking Vassos on our side. 617 00:28:29,680 --> 00:28:32,000 We'd keep him back in the changing room. "Stay there, Vassos." 618 00:28:32,000 --> 00:28:33,640 We'd keep him back in the changing room. "Stay there, Vassos." 619 00:28:33,680 --> 00:28:38,640 The other school would turn up on a coach. They'd all get off. 620 00:28:38,680 --> 00:28:40,000 We're all shaping up. 621 00:28:40,000 --> 00:28:41,200 We're all shaping up. 622 00:28:41,240 --> 00:28:43,360 When they're off the coach. "Vassos." 623 00:28:44,680 --> 00:28:46,640 He'd come walking out. 624 00:28:46,680 --> 00:28:48,000 Combing his moustache. 625 00:28:48,000 --> 00:28:48,680 Combing his moustache. 626 00:28:52,680 --> 00:28:55,280 His medallions glistening in the morning sun. 627 00:28:57,680 --> 00:29:00,640 His knob's coming out the bottom of his shorts. 628 00:29:00,680 --> 00:29:03,080 "Vassos is here!" 629 00:29:06,680 --> 00:29:09,640 Then they'd play their trump card. 630 00:29:09,680 --> 00:29:12,000 Off of their coach would walk Mwagenge Ototuju. 631 00:29:12,000 --> 00:29:14,600 Off of their coach would walk Mwagenge Ototuju. 632 00:29:14,640 --> 00:29:16,640 (LAUGHTER) 633 00:29:21,120 --> 00:29:23,640 Six foot nine. 634 00:29:23,680 --> 00:29:25,680 From Nigeria. 635 00:29:32,680 --> 00:29:35,720 Now for obvious reasons, I'm not going to do the accent. 636 00:29:36,260 --> 00:29:37,640 (LAUGHTER) 637 00:29:37,680 --> 00:29:39,680 Ain't it terrible I'm not allowed? 638 00:29:40,680 --> 00:29:44,000 Ain't it terrible? Who makes these rules?(BOOING) 639 00:29:44,000 --> 00:29:44,520 Ain't it terrible? Who makes these rules?(BOOING) 640 00:29:45,680 --> 00:29:47,680 Yeah. 641 00:29:48,680 --> 00:29:50,880 I remember the first time I heard it. 642 00:29:50,920 --> 00:29:52,000 I was going to the shop to get 10 No.6 for my mum, 643 00:29:52,000 --> 00:29:54,640 I was going to the shop to get 10 No.6 for my mum, 644 00:29:54,680 --> 00:29:59,120 to Bill's, the newsagent's, and I was looking at the chews 645 00:29:59,160 --> 00:30:00,000 and I was thinking, I'm going to get a chew with the change. 646 00:30:00,000 --> 00:30:01,880 and I was thinking, I'm going to get a chew with the change. 647 00:30:01,920 --> 00:30:04,640 And I heard over my shoulder, 648 00:30:04,680 --> 00:30:07,600 "How much are your Golden Wonder crisps?" 649 00:30:16,180 --> 00:30:17,680 I thought, I like that. 650 00:30:21,280 --> 00:30:22,640 I went home to my mum. 651 00:30:22,680 --> 00:30:24,000 I said, "Mum, I'm going to talk like an African the rest of my life. 652 00:30:24,000 --> 00:30:26,640 I said, "Mum, I'm going to talk like an African the rest of my life. 653 00:30:26,680 --> 00:30:29,640 I want to talk like an African and walk like an Egyptian." 654 00:30:29,680 --> 00:30:31,640 That's all I ever wanted to do. 655 00:30:32,180 --> 00:30:33,680 She said, "OK, boy. 656 00:30:37,680 --> 00:30:40,000 Not sure if we're going to keep that in, by the way. 657 00:30:40,000 --> 00:30:40,500 Not sure if we're going to keep that in, by the way. 658 00:30:41,800 --> 00:30:45,640 You can check on the recording whether that goes in or not. 659 00:30:46,680 --> 00:30:48,000 So, yeah, it gave me the big 'un on the night. 660 00:30:48,000 --> 00:30:50,800 So, yeah, it gave me the big 'un on the night. 661 00:30:52,000 --> 00:30:54,640 Yeah. 662 00:30:54,680 --> 00:30:56,000 He shit his pants in the editing suite. 663 00:30:56,000 --> 00:30:57,160 He shit his pants in the editing suite. 664 00:30:58,680 --> 00:31:00,680 This is, this is... 665 00:31:01,680 --> 00:31:03,640 this is the fine line we walk in. 666 00:31:04,180 --> 00:31:05,680 My career could be in tatters. 667 00:31:06,680 --> 00:31:09,640 Yeah. In a year's time I'll be sitting in the jungle 668 00:31:09,680 --> 00:31:12,000 with all the other fucking idiots. 669 00:31:12,000 --> 00:31:12,500 with all the other fucking idiots. 670 00:31:16,680 --> 00:31:20,000 "Oh, Micky. Micky, can you tell us about your journey." 671 00:31:20,000 --> 00:31:21,960 "Oh, Micky. Micky, can you tell us about your journey." 672 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 "Yeah, Cardiff it all went wrong. 673 00:31:26,680 --> 00:31:28,000 They goaded me, didn't they? 674 00:31:28,000 --> 00:31:28,680 They goaded me, didn't they? 675 00:31:29,680 --> 00:31:31,640 Peer group pressure. 676 00:31:31,680 --> 00:31:33,680 Did an African." "Oh." 677 00:31:34,680 --> 00:31:36,000 (AS ANT OR DEC) "Oh, Micky boy, you've been picked to do a challenge. 678 00:31:36,000 --> 00:31:38,200 (AS ANT OR DEC) "Oh, Micky boy, you've been picked to do a challenge. 679 00:31:38,240 --> 00:31:43,520 Come over here, Micky. Come and eat this kangaroo's cock. Come on." 680 00:31:47,640 --> 00:31:51,400 Got to try and get this show back on track at some point. 681 00:31:51,440 --> 00:31:52,000 We're fucking recoding it. 682 00:31:52,000 --> 00:31:53,320 We're fucking recoding it. 683 00:31:54,680 --> 00:31:58,520 Cameras everywhere. Look! Geezer over here. 684 00:31:58,560 --> 00:31:59,640 Look. Fucking... 685 00:32:00,180 --> 00:32:01,640 This is the pressure I'm under. 686 00:32:01,680 --> 00:32:04,920 Look. This is the fucking pressure I'm under. 687 00:32:04,960 --> 00:32:06,920 My arse is being filmed all night long. 688 00:32:06,960 --> 00:32:08,000 (LAUGHTER) 689 00:32:08,000 --> 00:32:09,440 (LAUGHTER) 690 00:32:09,480 --> 00:32:11,920 Can't scratch it. 691 00:32:11,960 --> 00:32:13,960 I can feel... 692 00:32:16,320 --> 00:32:19,760 You try and have a camera up your arsehole for an hour and a half. 693 00:32:23,400 --> 00:32:24,000 Not worried about being cancelled, don't give a shit. I really don't. 694 00:32:24,000 --> 00:32:26,920 Not worried about being cancelled, don't give a shit. I really don't. 695 00:32:26,960 --> 00:32:28,920 It's the younger ones I worry about. 696 00:32:28,960 --> 00:32:31,960 It's the younger ones. I'm done now. I'm fucking done. 697 00:32:40,080 --> 00:32:42,560 I know I'm turning into a silly old bastard. 698 00:32:42,600 --> 00:32:46,040 I'm a proper silly old bastard. I've started collecting shit. 699 00:32:48,100 --> 00:32:51,560 I have. Elastic bands. String. 700 00:32:51,600 --> 00:32:53,640 I've got my little drawer in the kitchen. 701 00:32:53,680 --> 00:32:55,640 I panic if it goes too low. 702 00:32:56,180 --> 00:32:57,680 "I'm getting a bit low in there." 703 00:32:59,680 --> 00:33:02,400 I like a tin now. Love a tin. 704 00:33:02,440 --> 00:33:04,000 Love a tin. 705 00:33:04,000 --> 00:33:04,640 Love a tin. 706 00:33:04,680 --> 00:33:08,000 Got a hamper recently from a TV company trying to woo me 707 00:33:08,040 --> 00:33:10,640 back on the telly. Right? Will you come back? 708 00:33:10,680 --> 00:33:12,000 I said, No, I can't come back. I'm not a nonce. Right? 709 00:33:12,000 --> 00:33:13,520 I said, No, I can't come back. I'm not a nonce. Right? 710 00:33:13,560 --> 00:33:15,560 (LAUGHTER) It's true. 711 00:33:21,680 --> 00:33:23,640 Unbelievable, innit? 712 00:33:23,680 --> 00:33:25,640 Anyway, let me get back on track. 713 00:33:25,680 --> 00:33:28,000 Easy. I'm trying to make this fucking TV programming, right? 714 00:33:28,000 --> 00:33:29,640 Easy. I'm trying to make this fucking TV programming, right? 715 00:33:29,680 --> 00:33:31,640 Cut... 716 00:33:31,680 --> 00:33:35,120 Got a hamper from the TV company. 717 00:33:36,240 --> 00:33:39,600 I really do want to go back on TV because I think it's brilliant, 718 00:33:39,640 --> 00:33:41,680 to be honest with you. 719 00:33:43,120 --> 00:33:44,000 Up there for thinking, down there for dancing. 720 00:33:44,000 --> 00:33:45,720 Up there for thinking, down there for dancing. 721 00:33:46,680 --> 00:33:48,680 We'll cut that in. 722 00:33:50,240 --> 00:33:52,000 Hamper. Beautiful tin in it. I love a tin. 723 00:33:52,000 --> 00:33:52,500 Hamper. Beautiful tin in it. I love a tin. 724 00:33:53,920 --> 00:33:57,000 I said to my wife, "When the biscuits go, I want that tin." 725 00:33:57,040 --> 00:33:59,360 She said, "It's yours, babe. It's yours." 726 00:34:01,040 --> 00:34:03,640 When I got it, I put it in my office. I got an office now. 727 00:34:03,680 --> 00:34:06,000 No fucking idea why I've got an office. 728 00:34:06,040 --> 00:34:07,640 I've got one. 729 00:34:08,180 --> 00:34:10,760 Now me and the dog have to sit there every day for a couple of hours. 730 00:34:10,800 --> 00:34:14,000 Justifying the office, me and the dog sitting there. 731 00:34:14,040 --> 00:34:16,000 The dog's on my lap looking at the computer. 732 00:34:16,000 --> 00:34:17,000 The dog's on my lap looking at the computer. 733 00:34:17,040 --> 00:34:19,960 Looking at me. What the fuck are we doing here, Daddy? 734 00:34:23,040 --> 00:34:24,000 I've got a little cockapoo 735 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 I've got a little cockapoo 736 00:34:26,040 --> 00:34:30,280 because I'm a good man. My son drove me mad a few years ago. 737 00:34:30,320 --> 00:34:32,000 About nine years ago I went and got him a cockapoo. 738 00:34:32,000 --> 00:34:33,080 About nine years ago I went and got him a cockapoo. 739 00:34:33,120 --> 00:34:35,120 I said, "They go, I'm done." 740 00:34:36,040 --> 00:34:38,040 Guess whose dog it is now? 741 00:34:39,040 --> 00:34:40,000 My dog. 742 00:34:40,000 --> 00:34:41,160 My dog. 743 00:34:41,200 --> 00:34:43,920 He's out every night with his mates. Wife's out with her friends. 744 00:34:43,960 --> 00:34:47,000 Me and the dog walking about in this big house. 745 00:34:47,040 --> 00:34:48,000 She won't take her eyes off me. "Daddy, don't go out there, Daddy. 746 00:34:48,000 --> 00:34:50,920 She won't take her eyes off me. "Daddy, don't go out there, Daddy. 747 00:34:52,040 --> 00:34:56,000 Saw that thing about the Bully XLs on the news the other day, Daddy. 748 00:34:56,040 --> 00:34:58,040 Daddy... Daddy! 749 00:34:59,040 --> 00:35:03,480 Daddy, come on, open a bottle of wine, Daddy. Open a bottle of wine. 750 00:35:05,040 --> 00:35:08,360 You can hide it in the bottom of the recycling. She won't know. 751 00:35:10,200 --> 00:35:12,000 Go and get me a bone out of the freezer, come on. 752 00:35:12,000 --> 00:35:13,000 Go and get me a bone out of the freezer, come on. 753 00:35:13,040 --> 00:35:15,640 We can watch Fools And Horses. Come on, Daddy." 754 00:35:19,040 --> 00:35:20,000 I love my little dog. 755 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 I love my little dog. 756 00:35:21,040 --> 00:35:23,000 She's exactly the same face when she gets.... 757 00:35:23,040 --> 00:35:25,720 When she gets in trouble, she pulls exactly the same face as me. 758 00:35:25,760 --> 00:35:28,000 Sometimes she does a poo in the house, very rare, 759 00:35:28,500 --> 00:35:30,360 and I say, "You done a poo-poo, ain't ya?" 760 00:35:30,400 --> 00:35:33,920 She gets so upset, she turns around, looks in the corner, 761 00:35:33,960 --> 00:35:36,000 her head drops down like that. It's tragic. 762 00:35:36,000 --> 00:35:37,000 her head drops down like that. It's tragic. 763 00:35:37,040 --> 00:35:41,040 It's exactly how I'll go when my wife accuses me of having a wank. 764 00:35:41,080 --> 00:35:42,360 (LAUGHTER) 765 00:35:42,400 --> 00:35:44,000 It's exactly the same look. 766 00:35:44,000 --> 00:35:44,500 It's exactly the same look. 767 00:35:46,040 --> 00:35:49,440 Which is not that often these days, I'll be honest with you, 768 00:35:49,480 --> 00:35:52,000 but she's always right. (LAUGHTER) 769 00:35:52,000 --> 00:35:52,500 but she's always right. (LAUGHTER) 770 00:35:53,040 --> 00:35:55,560 She comes in, she looks... She's like a witch. 771 00:35:57,040 --> 00:36:00,000 "You've had a wank, ain't ya?" 772 00:36:00,880 --> 00:36:03,000 I'll just look away. I'll just turn... 773 00:36:05,040 --> 00:36:08,000 "I was thinking about you, babe. I was thinking about you. 774 00:36:08,500 --> 00:36:10,120 I was. I was thinking about you." 775 00:36:13,920 --> 00:36:16,000 So I got the tin. I put it in my office. It was gnawing away at me. 776 00:36:16,000 --> 00:36:17,000 So I got the tin. I put it in my office. It was gnawing away at me. 777 00:36:17,040 --> 00:36:19,000 "I've got to find something for that tin. 778 00:36:19,040 --> 00:36:21,440 It's going to waste. I've got to find something." 779 00:36:21,480 --> 00:36:24,000 And then I remembered I had some hard drives in the loft. 780 00:36:24,500 --> 00:36:26,320 We recorded every show. 781 00:36:26,360 --> 00:36:29,440 That's not a good sentence, that. "Hard drives in the loft." 782 00:36:29,480 --> 00:36:32,000 Oh, yeah. They're up there. 783 00:36:32,000 --> 00:36:32,500 Oh, yeah. They're up there. 784 00:36:33,040 --> 00:36:34,960 They've got the old shows on 'em. 785 00:36:35,000 --> 00:36:38,120 I record the shows, watch them back so I remember stuff. 786 00:36:38,160 --> 00:36:40,000 So got them down, I put them on the desk, 787 00:36:40,000 --> 00:36:41,160 So got them down, I put them on the desk, 788 00:36:41,200 --> 00:36:43,120 I put them on the desk, 789 00:36:43,160 --> 00:36:45,880 thought, OK, let's see if they'll fit in this tin. 790 00:36:45,920 --> 00:36:47,120 This'll make my day. 791 00:36:47,160 --> 00:36:48,000 First went in, beautiful. Second one, like a glove. 792 00:36:48,000 --> 00:36:50,120 First went in, beautiful. Second one, like a glove. 793 00:36:50,160 --> 00:36:53,120 Flick the lid over. Oh, fucking buzzing now. 794 00:36:53,160 --> 00:36:55,160 Fucking buzzing, right. 795 00:36:57,160 --> 00:37:00,120 When my wife come in, I went, know that tin? 796 00:37:01,160 --> 00:37:04,000 The two hard drives from the last tour fit in it beautiful. 797 00:37:04,500 --> 00:37:06,120 And the lid goes over. 798 00:37:06,160 --> 00:37:08,360 I'm sorry. 799 00:37:08,400 --> 00:37:12,000 She said, "It's time to go back to work, babe. Don't you think? 800 00:37:12,000 --> 00:37:13,080 She said, "It's time to go back to work, babe. Don't you think? 801 00:37:13,120 --> 00:37:16,440 Fuck me." She said, "You're getting proper boring lately." 802 00:37:16,480 --> 00:37:19,120 Whoo. That hurt. 803 00:37:19,160 --> 00:37:20,000 When an older man gets called... I said, "Me, boring?" 804 00:37:20,000 --> 00:37:23,120 When an older man gets called... I said, "Me, boring?" 805 00:37:23,160 --> 00:37:25,240 I said, "Is it the gillet?" 806 00:37:29,160 --> 00:37:32,120 I fucking love my gillet. 807 00:37:32,160 --> 00:37:35,120 When that gillet goes on, shit gets done. 808 00:37:35,160 --> 00:37:36,000 I'm going to the dump. I'm clearing leaves. 809 00:37:36,000 --> 00:37:37,560 I'm going to the dump. I'm clearing leaves. 810 00:37:39,160 --> 00:37:41,760 Parking people up. "Come on, come on. 811 00:37:41,800 --> 00:37:43,800 Hard right, hard right." 812 00:37:46,160 --> 00:37:49,280 Everything annoys me now. It fucking annoys me. 813 00:37:50,160 --> 00:37:52,000 People are fucking annoying, ain't they? 814 00:37:52,000 --> 00:37:52,760 People are fucking annoying, ain't they? 815 00:37:54,160 --> 00:37:57,120 People are wankers, ain't they? Fucking... 816 00:37:57,160 --> 00:37:59,640 I try to stay calm. 817 00:38:00,180 --> 00:38:02,200 I try to stay calm, but people are uncivil! 818 00:38:03,160 --> 00:38:05,760 Civility was a big thing when I was growing up. 819 00:38:05,800 --> 00:38:08,000 People would say, "Be civil." 820 00:38:08,500 --> 00:38:09,640 Hm... 821 00:38:09,680 --> 00:38:11,120 If you'd been out for the day... 822 00:38:11,160 --> 00:38:13,120 My mum would line us up. She'd line us up. 823 00:38:13,160 --> 00:38:15,120 She'd said, "We're going out for the day. 824 00:38:15,160 --> 00:38:16,000 Don't show me up. 825 00:38:16,000 --> 00:38:17,120 Don't show me up. 826 00:38:17,160 --> 00:38:21,120 She'd look at my old man and say, "And you, don't drink too much." 827 00:38:21,160 --> 00:38:23,160 He'd go, "Bollocks." 828 00:38:25,160 --> 00:38:27,120 You tried not to show yourself up. 829 00:38:27,160 --> 00:38:29,120 This has all gone out the window. 830 00:38:29,160 --> 00:38:31,120 All gone out the window. 831 00:38:31,160 --> 00:38:32,000 No-one gives a shit any more. (LAUGHTER) 832 00:38:32,000 --> 00:38:33,120 No-one gives a shit any more. (LAUGHTER) 833 00:38:33,160 --> 00:38:35,440 My mother-in-law... 834 00:38:35,480 --> 00:38:40,000 She loves a place called Camber Sands. I don't know if you know it. 835 00:38:40,500 --> 00:38:44,120 It's a beautiful Kent coastal town of sand dunes. 836 00:38:44,160 --> 00:38:46,480 It's miles and miles. It's beautiful. She loves it, 837 00:38:46,520 --> 00:38:48,000 my mother in law. She's quite posh. 838 00:38:48,500 --> 00:38:52,640 She said, "Mick." She said, "Mick, can we go to 'Caamber Saands'?" 839 00:38:54,160 --> 00:38:56,000 I said, "Camber Sands?" She said, "Yes, that's the one." 840 00:38:56,000 --> 00:38:57,280 I said, "Camber Sands?" She said, "Yes, that's the one." 841 00:38:58,160 --> 00:39:00,120 I said, "Of course we can." We loaded up the car. 842 00:39:00,160 --> 00:39:03,800 We went and got sandwiches from (WITH ACCENT) Pret a Manger. 843 00:39:07,160 --> 00:39:11,120 Wine from the vintner. And we went to "Caamber Saands". 844 00:39:11,160 --> 00:39:12,000 and we set ourselves up, deck chairs, windbreakers. 845 00:39:12,000 --> 00:39:13,840 and we set ourselves up, deck chairs, windbreakers. 846 00:39:13,880 --> 00:39:17,440 It was beautiful. Sun was shining, the world was a lovely place. 847 00:39:17,480 --> 00:39:20,000 Then we heard 'em, coming over the sand dunes. 848 00:39:20,000 --> 00:39:21,760 Then we heard 'em, coming over the sand dunes. 849 00:39:21,800 --> 00:39:27,080 Then we saw 'em, what can only be described as a cunt family. 850 00:39:27,120 --> 00:39:28,000 (LAUGHTER) 851 00:39:28,000 --> 00:39:28,760 (LAUGHTER) 852 00:39:28,800 --> 00:39:30,800 Proper cunt family. 853 00:39:35,240 --> 00:39:36,000 We all gave each other that look. Fucking cunt family turning up. 854 00:39:36,000 --> 00:39:38,760 We all gave each other that look. Fucking cunt family turning up. 855 00:39:38,800 --> 00:39:40,800 Look at this lot. Look at this firm. 856 00:39:42,440 --> 00:39:44,000 You could see they were cunts from about 100 yards. 857 00:39:44,000 --> 00:39:45,760 You could see they were cunts from about 100 yards. 858 00:39:45,800 --> 00:39:47,800 Hundreds of kids. Loads of dogs. 859 00:39:49,400 --> 00:39:52,000 Carrier bags full of booze, fucking sound system. 860 00:39:52,000 --> 00:39:52,760 Carrier bags full of booze, fucking sound system. 861 00:39:52,800 --> 00:39:54,760 Here we fucking go. 862 00:39:54,800 --> 00:39:56,800 Here we go. 863 00:39:58,680 --> 00:40:00,000 We had one last hope. 864 00:40:00,000 --> 00:40:00,720 We had one last hope. 865 00:40:00,760 --> 00:40:02,720 They'd move on, find our own... 866 00:40:02,760 --> 00:40:05,880 No, no, they like an audience, these people. 867 00:40:05,920 --> 00:40:08,000 Plotted up in the middle of us. Fucking smoking, drinking. 868 00:40:08,000 --> 00:40:10,520 Plotted up in the middle of us. Fucking smoking, drinking. 869 00:40:10,560 --> 00:40:13,280 (GRUNTING) 870 00:40:14,760 --> 00:40:16,000 Oh. 871 00:40:16,040 --> 00:40:18,040 Oh. (LAUGHTER) 872 00:40:19,360 --> 00:40:22,120 They fucking dug a hole in the sand. Massive hole in the sand. 873 00:40:22,160 --> 00:40:24,000 Right? They're throwing all their rubbish in there. 874 00:40:24,000 --> 00:40:25,120 Right? They're throwing all their rubbish in there. 875 00:40:25,160 --> 00:40:30,120 Fag packets, crisp packets, fag box going in there. 876 00:40:30,160 --> 00:40:32,000 I thought, it's to stop it blowing away. 877 00:40:32,000 --> 00:40:32,800 I thought, it's to stop it blowing away. 878 00:40:32,840 --> 00:40:35,120 They're not as thick as I thought. 879 00:40:35,160 --> 00:40:37,120 Oh, no. Oh, no. 880 00:40:37,160 --> 00:40:39,160 Leader got up. Big fella. 881 00:40:39,200 --> 00:40:40,000 Got up. Ooh. He's showing his two teeth off to the others. 882 00:40:40,000 --> 00:40:43,120 Got up. Ooh. He's showing his two teeth off to the others. 883 00:40:43,160 --> 00:40:45,160 Yeah, look at these two. 884 00:40:46,160 --> 00:40:48,000 Anyway, guess what he done? I couldn't believe it. 885 00:40:48,000 --> 00:40:48,800 Anyway, guess what he done? I couldn't believe it. 886 00:40:48,840 --> 00:40:50,960 He's kicked sand all over the rubbish. 887 00:40:52,160 --> 00:40:56,000 Tamped it down. "Come on, cunt family leaving." 888 00:40:56,500 --> 00:41:01,400 And they all fucked off en masse, leaving us lot agog. 889 00:41:01,440 --> 00:41:04,000 All the reasonable people. We were a mass of gog. 890 00:41:04,500 --> 00:41:07,320 Have you seen a mass of gog? 891 00:41:07,360 --> 00:41:09,480 Have you seen a group of people just... 892 00:41:14,440 --> 00:41:15,880 Some people were aghast. 893 00:41:21,440 --> 00:41:23,440 One bloke was perplexed. 894 00:41:26,440 --> 00:41:28,000 Needless to say, we were very, very, very, very upset. 895 00:41:28,000 --> 00:41:30,960 Needless to say, we were very, very, very, very upset. 896 00:41:31,000 --> 00:41:35,560 My mother in law, a psychiatrist of some eminence and some standing, 897 00:41:36,100 --> 00:41:38,600 she looked at me. She said, "Mick, Miick, 898 00:41:40,440 --> 00:41:42,760 I really think you should say something." 899 00:41:45,440 --> 00:41:48,080 I said, "Funnily enough, Penelope, 900 00:41:49,440 --> 00:41:51,440 I think I'm going to give it a miss." 901 00:41:54,440 --> 00:41:58,400 Keith the caretaker once said to me in the Panther pub, 902 00:41:58,440 --> 00:42:00,000 "Micky, boy, you cannot educate a cunt." 903 00:42:00,000 --> 00:42:01,360 "Micky, boy, you cannot educate a cunt." 904 00:42:01,400 --> 00:42:03,400 (LAUGHTER) 905 00:42:03,440 --> 00:42:06,440 And I'm going with Keith on this one, if you don't mind. 906 00:42:06,480 --> 00:42:08,000 (WHISTLING AND CHEERING) 907 00:42:08,000 --> 00:42:08,500 (WHISTLING AND CHEERING) 908 00:42:14,440 --> 00:42:16,000 I was still reeling from an incident a few weeks before. 909 00:42:16,000 --> 00:42:17,400 I was still reeling from an incident a few weeks before. 910 00:42:17,440 --> 00:42:20,440 I'd woken up on a Sunday morning, slightly hung over, 911 00:42:20,480 --> 00:42:22,960 to hear scaffolders working on the house next door. 912 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 Ooh. Sunday morning, half seven, 913 00:42:24,000 --> 00:42:25,160 Ooh. Sunday morning, half seven, 914 00:42:27,360 --> 00:42:29,960 I went down to the kitchen, said, "Babe, scaffolders working 915 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 next door. Sunday morning. It's not allowed. It's against the law. 916 00:42:32,000 --> 00:42:33,680 next door. Sunday morning. It's not allowed. It's against the law. 917 00:42:33,720 --> 00:42:36,240 I'm going to sort it out. They'll know who I am. 918 00:42:40,220 --> 00:42:41,760 It will be fine." 919 00:42:41,800 --> 00:42:43,760 I've walked out, ain't I? 920 00:42:43,800 --> 00:42:45,760 T-shirt, shorts. Slippers. 921 00:42:45,800 --> 00:42:48,000 "Excuse me, lads. Sunday morning. You know you shouldn't be working? 922 00:42:48,000 --> 00:42:49,360 "Excuse me, lads. Sunday morning. You know you shouldn't be working? 923 00:42:49,400 --> 00:42:52,440 The big one, laying the tin roof, he leant over the edge. 924 00:42:54,440 --> 00:42:56,000 He said, "Mick, come out that door again 925 00:42:56,000 --> 00:42:57,760 He said, "Mick, come out that door again 926 00:42:57,800 --> 00:43:00,840 and I'm going to come down there and knock you spark out." 927 00:43:00,880 --> 00:43:02,880 (LAUGHTER) 928 00:43:10,800 --> 00:43:12,000 I said, "You won't knock me out. You'll knock me out out." 929 00:43:12,000 --> 00:43:13,920 I said, "You won't knock me out. You'll knock me out out." 930 00:43:13,960 --> 00:43:15,960 Hey! (CHEERING) 931 00:43:20,340 --> 00:43:22,800 Out of jail. Out of jail winner. 932 00:43:23,800 --> 00:43:27,160 Crack on, I'm only having a bubble. 933 00:43:27,200 --> 00:43:28,000 What's the matter here? 934 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 What's the matter here? 935 00:43:30,040 --> 00:43:32,360 I went in. I said, "Babe, I sorted that out. 936 00:43:34,800 --> 00:43:36,000 Three teas, two coffees. 937 00:43:36,000 --> 00:43:36,800 Three teas, two coffees. 938 00:43:38,800 --> 00:43:41,880 They're going to be in at 9:00 for a bit of egg and bacon. (MUMBLES) 939 00:43:41,920 --> 00:43:44,000 (LAUGHTER) 940 00:43:44,000 --> 00:43:44,960 (LAUGHTER) 941 00:43:45,000 --> 00:43:47,000 So... 942 00:43:47,040 --> 00:43:48,840 I'm getting it indoors at the moment. 943 00:43:48,880 --> 00:43:51,280 The wife's got a new game she plays with me. 944 00:43:51,320 --> 00:43:52,000 It's called "How old do you think she is?" 945 00:43:52,000 --> 00:43:54,040 It's called "How old do you think she is?" 946 00:43:54,080 --> 00:43:58,920 Every night we play it. I lay on this settee. 947 00:43:58,960 --> 00:44:00,000 She lays out on that settee. We try and watch a bit of telly. 948 00:44:00,000 --> 00:44:02,400 She lays out on that settee. We try and watch a bit of telly. 949 00:44:02,440 --> 00:44:06,080 Every 20 minutes she goes, "How old do you think she is?" 950 00:44:06,120 --> 00:44:08,000 Fuckin hell. 951 00:44:08,500 --> 00:44:12,160 I always go a bit over the top. I go 63. 952 00:44:12,200 --> 00:44:13,880 64, I reckon. 953 00:44:13,920 --> 00:44:16,000 She goes, "Stop it. I'll look it up." 954 00:44:16,500 --> 00:44:19,160 She goes, "She's 51." 955 00:44:19,200 --> 00:44:24,000 And I go, "Fucking hell. She's let herself go, babe, ain't she? 956 00:44:24,500 --> 00:44:26,160 Pisshead, I reckon. Smoker." 957 00:44:29,440 --> 00:44:32,000 She goes, "I'm doing better. Ain't I doing better than her?" 958 00:44:32,000 --> 00:44:33,400 She goes, "I'm doing better. Ain't I doing better than her?" 959 00:44:33,440 --> 00:44:36,400 I go, "Yes, you're doing better than her. 960 00:44:36,440 --> 00:44:38,440 Can we watch the film?" 961 00:44:40,960 --> 00:44:43,400 She stitched me right up the other day. 962 00:44:43,440 --> 00:44:45,400 Proper stitch-up. 963 00:44:45,440 --> 00:44:47,880 She's come in the kitchen. A serious face on. 964 00:44:49,440 --> 00:44:52,000 She said, "Look at me, babe. Look at me. 965 00:44:52,040 --> 00:44:54,040 Am I getting a turkey neck?" 966 00:44:59,440 --> 00:45:01,440 For the younger men in the room... 967 00:45:02,440 --> 00:45:04,000 Who've not had the turkey neck question... 968 00:45:04,000 --> 00:45:05,400 Who've not had the turkey neck question... 969 00:45:05,440 --> 00:45:09,400 I'm going to give you the answer to the turkey neck question. 970 00:45:09,440 --> 00:45:11,720 Store it for the future. 971 00:45:14,440 --> 00:45:16,400 You turn away, 972 00:45:16,440 --> 00:45:19,160 you reset yourself. You reset yourself. 973 00:45:21,440 --> 00:45:23,440 And you come back... 974 00:45:24,440 --> 00:45:27,400 a mixture of confused and angry, right? 975 00:45:27,440 --> 00:45:28,000 You go, "Wha... 976 00:45:28,000 --> 00:45:29,400 You go, "Wha... 977 00:45:29,440 --> 00:45:31,440 wha, wha... 978 00:45:32,440 --> 00:45:34,400 You? 979 00:45:34,440 --> 00:45:36,000 Turkey neck? 980 00:45:36,500 --> 00:45:38,440 Leave it out, babe." (LAUGHTER) 981 00:45:39,440 --> 00:45:41,440 Your neck's a work of art. 982 00:45:42,440 --> 00:45:44,000 Michelangelo would be happy to have produced a neck like that. 983 00:45:44,000 --> 00:45:46,400 Michelangelo would be happy to have produced a neck like that. 984 00:45:46,440 --> 00:45:48,400 It's like porcelain. 985 00:45:48,440 --> 00:45:50,680 Now stop it. You're being paranoid. 986 00:45:50,720 --> 00:45:52,000 Live your best life, sister. Live your best life. 987 00:45:52,000 --> 00:45:53,440 Live your best life, sister. Live your best life. 988 00:45:55,440 --> 00:45:57,880 Now, it is going a bit, right? It is going a bit. 989 00:45:57,920 --> 00:46:00,000 But I ain't fucking telling her, am I? 990 00:46:00,500 --> 00:46:04,040 I'd quite like to get my leg over at some point in the next 20 years. 991 00:46:04,080 --> 00:46:06,080 (LAUGHTER) 992 00:46:16,340 --> 00:46:18,800 What's happened to men? Many have gone a bit funny. 993 00:46:18,840 --> 00:46:20,840 What the fuck has happened to men? 994 00:46:21,680 --> 00:46:24,000 Obsessed with their looks now. 995 00:46:24,500 --> 00:46:27,080 Men in my generation, we never worried about our looks. 996 00:46:27,120 --> 00:46:29,200 We've got personalities. 997 00:46:29,240 --> 00:46:31,680 (LAUGHTER) 998 00:46:32,220 --> 00:46:35,520 We have. You go out with an older man 999 00:46:35,560 --> 00:46:39,080 and you'll be laughing and chaffing all night long. 1000 00:46:39,120 --> 00:46:40,000 He'll be holding court, telling you stories. 1001 00:46:40,000 --> 00:46:42,080 He'll be holding court, telling you stories. 1002 00:46:42,120 --> 00:46:44,080 Younger men are not so confident, are they? 1003 00:46:44,120 --> 00:46:46,240 They're a bit more insecure. 1004 00:46:46,280 --> 00:46:48,000 It's all about looks. Have you seen young men's teeth lately? 1005 00:46:48,000 --> 00:46:49,240 It's all about looks. Have you seen young men's teeth lately? 1006 00:46:49,280 --> 00:46:52,240 What the fuck has happened to young men's teeth? 1007 00:46:52,280 --> 00:46:54,280 The size of 'em! (LAUGHTER) 1008 00:46:55,440 --> 00:46:56,000 You see 'em coming down the road, don't you? You go, "Fuck me." 1009 00:46:56,000 --> 00:46:58,480 You see 'em coming down the road, don't you? You go, "Fuck me." 1010 00:46:58,520 --> 00:47:00,400 "There's a set of teeth coming down hard. 1011 00:47:00,440 --> 00:47:02,440 Look at the size of these. 1012 00:47:03,440 --> 00:47:04,000 Oh, they're attached to a bloke. Look." (LAUGHTER) 1013 00:47:04,000 --> 00:47:06,560 Oh, they're attached to a bloke. Look." (LAUGHTER) 1014 00:47:07,440 --> 00:47:10,080 "You seen my teeth?" 1015 00:47:10,120 --> 00:47:12,000 "Yeah, I saw them about an hour ago, mate." 1016 00:47:12,000 --> 00:47:13,640 "Yeah, I saw them about an hour ago, mate." 1017 00:47:16,440 --> 00:47:18,400 "Where'd you get them teeth? 1018 00:47:18,440 --> 00:47:20,000 Turkey. I went to Turkey. 1019 00:47:20,500 --> 00:47:23,400 Got these massive nuggets." 1020 00:47:27,440 --> 00:47:28,000 Got muscles now, ain't they, all young men. 1021 00:47:28,000 --> 00:47:29,920 Got muscles now, ain't they, all young men. 1022 00:47:35,440 --> 00:47:36,000 They keep crying all the time. They don't stop crying. 1023 00:47:36,000 --> 00:47:40,400 They keep crying all the time. They don't stop crying. 1024 00:47:40,440 --> 00:47:44,000 In public. Men used to cry in private. Now it's in public. 1025 00:47:44,000 --> 00:47:44,500 In public. Men used to cry in private. Now it's in public. 1026 00:47:44,520 --> 00:47:46,480 On the telly. 1027 00:47:46,520 --> 00:47:48,480 I was watching the telly a little while ago. 1028 00:47:48,520 --> 00:47:51,480 It was a lot of old nonsense called Traitors 1029 00:47:52,020 --> 00:47:53,480 and it was all about people voted on, voted off. 1030 00:47:53,520 --> 00:47:58,160 It was a bit of old shit. Got us as a family. Family viewing. 1031 00:48:00,020 --> 00:48:02,320 One bloke, he's met another fella and they bonded. 1032 00:48:03,520 --> 00:48:05,440 And his mate got voted off. 1033 00:48:05,480 --> 00:48:07,480 Oh, dear. The next morning 1034 00:48:08,020 --> 00:48:09,480 this fella's crying in the breakfast room. 1035 00:48:09,520 --> 00:48:12,960 "I can't believe he's gone. (CRYING)" 1036 00:48:13,000 --> 00:48:14,960 They've all gathered around him. 1037 00:48:15,000 --> 00:48:16,000 "Oh, come on. We can get through this. 1038 00:48:16,000 --> 00:48:17,960 "Oh, come on. We can get through this. 1039 00:48:18,000 --> 00:48:20,440 This is part of your journey. 1040 00:48:22,280 --> 00:48:24,000 You'll grow from this." 1041 00:48:24,000 --> 00:48:25,680 You'll grow from this." 1042 00:48:25,720 --> 00:48:28,640 Nobody pushed through the crowd and went, "Stop it." 1043 00:48:28,680 --> 00:48:30,520 (LAUGHTER) 1044 00:48:30,560 --> 00:48:32,000 "You muggy cunt. What are you doing? 1045 00:48:32,000 --> 00:48:33,240 "You muggy cunt. What are you doing? 1046 00:48:33,280 --> 00:48:35,280 What are you crying for?" 1047 00:48:35,320 --> 00:48:36,800 (WHISTLING) 1048 00:48:36,840 --> 00:48:40,000 "You only knew him for 24 hours, you silly bastard." 1049 00:48:40,000 --> 00:48:40,560 "You only knew him for 24 hours, you silly bastard." 1050 00:48:42,840 --> 00:48:45,800 I want his mum to come in. "What are you crying for? 1051 00:48:45,840 --> 00:48:48,000 Don't keep fucking crying. 1052 00:48:48,000 --> 00:48:48,500 Don't keep fucking crying. 1053 00:48:49,960 --> 00:48:51,880 I've told you about fucking crying." 1054 00:48:51,920 --> 00:48:53,920 (LAUGHTER) 1055 00:48:56,480 --> 00:48:58,960 Men used to be romantic. 1056 00:48:59,000 --> 00:49:02,400 If a man fancied a bird he would show his intention 1057 00:49:02,440 --> 00:49:04,000 by sending her a card, a box of chocolates, Interflora. 1058 00:49:04,000 --> 00:49:06,520 by sending her a card, a box of chocolates, Interflora. 1059 00:49:06,560 --> 00:49:08,520 A bunch of flowers. 1060 00:49:08,560 --> 00:49:09,960 What does she get now? 1061 00:49:10,000 --> 00:49:12,000 A picture of a cock. That's what she gets now. 1062 00:49:12,500 --> 00:49:15,960 A big veiny glistening cock on a Wednesday night. 1063 00:49:16,000 --> 00:49:17,440 "Here you go, sister. 1064 00:49:19,000 --> 00:49:20,000 In case you were having a bit of a down night. 1065 00:49:20,000 --> 00:49:21,600 In case you were having a bit of a down night. 1066 00:49:21,640 --> 00:49:24,000 This'll cheer you up, a big veiny cock." 1067 00:49:24,040 --> 00:49:26,480 (LAUGHTER) 1068 00:49:26,520 --> 00:49:28,000 Fucking madness. 1069 00:49:28,000 --> 00:49:28,760 Fucking madness. 1070 00:49:30,000 --> 00:49:32,520 She's sitting in All Bar One with her friends. 1071 00:49:32,560 --> 00:49:36,000 "Oh, I ain't heard from that fella. I thought we clicked as it happens. 1072 00:49:36,500 --> 00:49:38,560 I thought we clicked. 1073 00:49:38,600 --> 00:49:41,560 Oh, look. He sent me a picture of his cock." (LAUGHTER) 1074 00:49:41,600 --> 00:49:43,600 "What do you think? Is he a keeper?" 1075 00:49:44,140 --> 00:49:45,640 (LAUGHTER) 1076 00:49:48,600 --> 00:49:52,000 It's the normalisation of noncery. 1077 00:49:53,600 --> 00:49:56,240 There's a reason they're called privates, 1078 00:49:56,280 --> 00:49:58,560 because they're private. 1079 00:49:58,600 --> 00:50:00,000 If you got to know someone, you got to see their privates. 1080 00:50:00,000 --> 00:50:02,200 If you got to know someone, you got to see their privates. 1081 00:50:02,240 --> 00:50:04,560 You could jump on 'em if you wanted to. 1082 00:50:04,600 --> 00:50:06,640 Do what you like. (LAUGHTER) 1083 00:50:06,680 --> 00:50:08,000 You never got to see people's private. 1084 00:50:08,000 --> 00:50:08,560 You never got to see people's private. 1085 00:50:08,600 --> 00:50:10,280 You had to get to know 'em well. 1086 00:50:10,320 --> 00:50:12,880 And then they'd say, "You can see my privates." 1087 00:50:12,920 --> 00:50:14,920 You'd go, "Ooh." 1088 00:50:16,420 --> 00:50:18,360 Now it's on the telly. 1089 00:50:18,400 --> 00:50:20,080 You put the telly on on Thursday night. 1090 00:50:20,120 --> 00:50:21,920 You flick through the channels. 1091 00:50:21,960 --> 00:50:23,760 Fucking five vaginas in a row. 1092 00:50:24,300 --> 00:50:25,800 Five cocks. 1093 00:50:26,640 --> 00:50:29,440 On the telly. On your telly. 1094 00:50:32,080 --> 00:50:34,600 It's called Naked Attraction. Have you seen it? 1095 00:50:34,640 --> 00:50:37,280 This is a proper bit of TV. It's not a comedy show. 1096 00:50:38,080 --> 00:50:40,000 It's a proper show. They take it very seriously. 1097 00:50:40,000 --> 00:50:40,680 It's a proper show. They take it very seriously. 1098 00:50:40,720 --> 00:50:43,040 They're going to find a partner, apparently. 1099 00:50:43,080 --> 00:50:45,080 This is how you go about it. 1100 00:50:45,120 --> 00:50:47,200 (LAUGHTER) 1101 00:50:47,240 --> 00:50:48,000 The presenter takes it all serious. Fair play to her. 1102 00:50:48,000 --> 00:50:50,200 The presenter takes it all serious. Fair play to her. 1103 00:50:50,240 --> 00:50:53,640 You know, she's got this girl. "Come and look at the cocks. Come on. 1104 00:50:53,680 --> 00:50:55,680 Let's find you a partner. 1105 00:50:56,600 --> 00:50:58,880 Come on. 1106 00:50:58,920 --> 00:51:00,600 What do you reckon to that one? 1107 00:51:00,640 --> 00:51:02,640 (LAUGHTER) 1108 00:51:05,920 --> 00:51:08,560 "It's a bit like a cornet, isn't it? 1109 00:51:08,600 --> 00:51:11,120 Why's it thin at the bottom and fat at the end?" 1110 00:51:12,420 --> 00:51:14,880 "It's all right. We've got more cocks. Come on, babe. 1111 00:51:14,920 --> 00:51:16,920 Come down. 1112 00:51:18,920 --> 00:51:20,000 What do you reckon to that one?" 1113 00:51:20,000 --> 00:51:20,920 What do you reckon to that one?" 1114 00:51:21,920 --> 00:51:23,920 "It's a bit stubby, isn't it? 1115 00:51:25,560 --> 00:51:27,960 Is it a shower or a grower? 1116 00:51:28,000 --> 00:51:30,400 Did he say on the application form?" 1117 00:51:31,560 --> 00:51:33,800 "Get in and have a proper look at it. Go on. 1118 00:51:35,000 --> 00:51:36,000 No, don't smell it. Don't smell it. 1119 00:51:36,000 --> 00:51:37,000 No, don't smell it. Don't smell it. 1120 00:51:38,000 --> 00:51:40,120 What sort of show do you think this is?" 1121 00:51:45,000 --> 00:51:46,960 Everyone's sex mad now. 1122 00:51:47,000 --> 00:51:48,960 Everyone's fucking sex mad. 1123 00:51:49,000 --> 00:51:51,000 We can't leave it alone. 1124 00:51:52,360 --> 00:51:55,320 I may as well tell you, people of Cardiff. 1125 00:51:55,360 --> 00:51:57,400 You may as well hear from me as anyone. 1126 00:51:58,360 --> 00:52:00,000 People have started licking each other's bumholes. (LAUGHTER) 1127 00:52:00,000 --> 00:52:01,720 People have started licking each other's bumholes. (LAUGHTER) 1128 00:52:01,760 --> 00:52:04,400 They have. I know, you're shocked, I'm shocked. 1129 00:52:06,560 --> 00:52:08,000 It's called rimming. (LAUGHTER) 1130 00:52:08,000 --> 00:52:08,560 It's called rimming. (LAUGHTER) 1131 00:52:09,520 --> 00:52:12,360 It's gone mainstream. 1132 00:52:12,400 --> 00:52:16,000 It used to be for the avant-garde, the BDSM community, the perverts. 1133 00:52:16,000 --> 00:52:19,840 It used to be for the avant-garde, the BDSM community, the perverts. 1134 00:52:19,880 --> 00:52:24,000 Not now. Everyone's rimming, rimming, rimming. 1135 00:52:24,000 --> 00:52:24,500 Not now. Everyone's rimming, rimming, rimming. 1136 00:52:25,360 --> 00:52:29,120 People you know, people you go caravanning with. 1137 00:52:29,160 --> 00:52:32,000 People in your book club, rimming, rimming, rimming, rimming, rimming. 1138 00:52:32,000 --> 00:52:35,160 People in your book club, rimming, rimming, rimming, rimming, rimming. 1139 00:52:36,360 --> 00:52:38,640 We're all under pressure now. 1140 00:52:42,480 --> 00:52:44,320 I'm going to nail my colours to the mast. 1141 00:52:44,360 --> 00:52:46,560 I don't want to rim. (LAUGHTER) I don't. 1142 00:52:47,360 --> 00:52:48,000 You want to rim, rim on. 1143 00:52:48,000 --> 00:52:49,840 You want to rim, rim on. 1144 00:52:50,840 --> 00:52:53,760 Rim on, but don't put me under pressure. 1145 00:52:53,800 --> 00:52:56,000 Don't make me feel like some vanilla square 1146 00:52:56,000 --> 00:52:56,840 Don't make me feel like some vanilla square 1147 00:52:56,880 --> 00:52:59,960 just cos I don't want to lick where the poo-poo comes out. 1148 00:53:00,000 --> 00:53:02,000 Call me a nutter. 1149 00:53:12,160 --> 00:53:14,280 Don't want to rim. 1150 00:53:14,320 --> 00:53:16,320 I'm old school. 1151 00:53:17,320 --> 00:53:19,280 It's shocking for a man of my generation. 1152 00:53:19,320 --> 00:53:20,000 I started having sex in the late seventies. 1153 00:53:20,000 --> 00:53:21,280 I started having sex in the late seventies. 1154 00:53:21,320 --> 00:53:24,640 You couldn't even get a blowjob. You couldn't get a blowjob. 1155 00:53:25,880 --> 00:53:28,000 I know the young men are going, "Leave it out, Mick." 1156 00:53:28,500 --> 00:53:30,080 You couldn't. You couldn't. 1157 00:53:30,120 --> 00:53:32,720 I've worked with old men in furniture factories. 1158 00:53:32,760 --> 00:53:34,280 Never had a blowjob. 1159 00:53:34,320 --> 00:53:36,000 Never had a blowjob. These men fought in the Second World War. 1160 00:53:36,000 --> 00:53:37,720 Never had a blowjob. These men fought in the Second World War. 1161 00:53:37,760 --> 00:53:39,280 (LAUGHTER) 1162 00:53:39,320 --> 00:53:41,840 You'd think that's the least they'd have got. 1163 00:53:42,880 --> 00:53:44,000 I used to say, "Ted, Terry, Terry, 1164 00:53:44,000 --> 00:53:44,880 I used to say, "Ted, Terry, Terry, 1165 00:53:45,840 --> 00:53:47,880 you heard about these blowjobs?" 1166 00:53:47,920 --> 00:53:50,760 "I've heard about 'em, Mikey Michael." 1167 00:53:52,460 --> 00:53:54,240 "Think you'll ever get one?" 1168 00:53:54,280 --> 00:53:56,600 "(EXHALES) 1169 00:53:56,640 --> 00:53:59,480 I can't see my Ethel doing that any time soon." 1170 00:54:00,020 --> 00:54:01,520 (LAUGHTER) 1171 00:54:02,720 --> 00:54:05,160 "She's a very house-proud woman, my Ethel." 1172 00:54:05,200 --> 00:54:07,200 (LAUGHTER) 1173 00:54:08,320 --> 00:54:11,280 Now people are licking each other's bumhole., 1174 00:54:11,320 --> 00:54:14,280 Progress. Is that what you wanted, people? 1175 00:54:15,320 --> 00:54:16,000 Is that what you wanted? You've got it. 1176 00:54:16,000 --> 00:54:17,440 Is that what you wanted? You've got it. 1177 00:54:19,000 --> 00:54:21,960 Every man in this room is under pressure now. 1178 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 If it ain't happened yet you know it's in the post. 1179 00:54:24,000 --> 00:54:25,280 If it ain't happened yet you know it's in the post. 1180 00:54:25,320 --> 00:54:29,000 You're going to be sitting in the Toby Carvery one Sunday morning, 1181 00:54:29,040 --> 00:54:31,680 having a bit of fucking pork and apple. 1182 00:54:33,320 --> 00:54:35,320 And she's going to go, "Oi, you. 1183 00:54:35,360 --> 00:54:39,000 Oi, you, you're licking my bum later." 1184 00:54:39,040 --> 00:54:40,000 (LAUGHTER) 1185 00:54:40,000 --> 00:54:41,040 (LAUGHTER) 1186 00:54:44,520 --> 00:54:47,560 "Sorry, babe. A bit noisy in here. What was that?" 1187 00:54:48,100 --> 00:54:49,600 "You're licking my bum later." 1188 00:54:52,240 --> 00:54:53,720 You mean on the cheeks?" 1189 00:54:53,760 --> 00:54:56,000 "No, the ringpiece. You'll get right in there. 1190 00:54:56,000 --> 00:54:56,500 "No, the ringpiece. You'll get right in there. 1191 00:54:57,760 --> 00:54:59,720 Be a man. 1192 00:54:59,760 --> 00:55:01,720 Why should I go without? 1193 00:55:01,760 --> 00:55:03,760 What am I, chopped liver?" 1194 00:55:07,400 --> 00:55:11,000 "Do you mind if I don't, babe? Do you mind if I don't? 1195 00:55:11,040 --> 00:55:12,000 I've just had my teeth whitened. Look. 1196 00:55:12,000 --> 00:55:13,160 I've just had my teeth whitened. Look. 1197 00:55:13,200 --> 00:55:15,200 (LAUGHTER) 1198 00:55:16,280 --> 00:55:19,680 "The dentist said before I left, he said, 'No red wine, 1199 00:55:20,560 --> 00:55:23,720 no black coffee. Definitely no rimming. 1200 00:55:23,760 --> 00:55:25,760 (MUMBLES)" 1201 00:55:25,800 --> 00:55:27,800 (LAUGHTER) 1202 00:55:36,100 --> 00:55:37,600 So... 1203 00:55:40,240 --> 00:55:42,320 I've tried to cut down on the boozing. What do you think? 1204 00:55:42,360 --> 00:55:44,000 I thought 61 might be a good time to knock it on the head a bit. 1205 00:55:44,000 --> 00:55:45,600 I thought 61 might be a good time to knock it on the head a bit. 1206 00:55:46,760 --> 00:55:48,760 No. 1207 00:55:50,000 --> 00:55:52,000 Doctor's orders. Doctor's orders. 1208 00:55:52,000 --> 00:55:52,720 Doctor's orders. Doctor's orders. 1209 00:55:52,760 --> 00:55:57,720 He said... No, you know I'm famous for fucking staying up too late. 1210 00:55:57,760 --> 00:55:59,720 I've cut my drinking down. 1211 00:56:00,260 --> 00:56:01,720 I don't drink during the week any more 1212 00:56:01,760 --> 00:56:03,720 and never in the morning any more. 1213 00:56:03,760 --> 00:56:05,720 (LAUGHTER) 1214 00:56:05,760 --> 00:56:08,000 Now I've got rules for myself now. 1215 00:56:08,040 --> 00:56:11,080 I start drinking on a Friday now about 4:00. 1216 00:56:11,120 --> 00:56:14,720 I put on a bit of Bargain-Loving Brits, a bit of The Chase, 1217 00:56:14,760 --> 00:56:16,000 crack the cabinet open and start having a few beers, 1218 00:56:16,000 --> 00:56:17,360 crack the cabinet open and start having a few beers, 1219 00:56:17,400 --> 00:56:19,720 have a few Scotches, 1220 00:56:19,760 --> 00:56:23,400 and then record the news and I go off and have something to eat. 1221 00:56:23,440 --> 00:56:24,000 And sometimes I catch the end of the news. It's the only bit I'll watch. 1222 00:56:24,000 --> 00:56:26,640 And sometimes I catch the end of the news. It's the only bit I'll watch. 1223 00:56:26,680 --> 00:56:28,720 The local end bit. I like it. 1224 00:56:28,760 --> 00:56:30,720 Because they do the vox pop then, don't they? 1225 00:56:30,760 --> 00:56:32,000 It's called the voice of the people, 1226 00:56:32,000 --> 00:56:32,720 It's called the voice of the people, 1227 00:56:32,760 --> 00:56:35,720 where they go to the high street and they talk to any fucker. 1228 00:56:35,760 --> 00:56:37,760 Just some random people. 1229 00:56:38,760 --> 00:56:40,000 Just bollocks at the end of the news. 1230 00:56:40,500 --> 00:56:41,720 Anything that's happening locally. 1231 00:56:41,760 --> 00:56:43,800 I was watching the news. London News. 1232 00:56:43,840 --> 00:56:46,000 You'd think they'd never run out of anything to say. 1233 00:56:46,040 --> 00:56:48,000 London News, London News, very, very important news. 1234 00:56:48,000 --> 00:56:49,440 London News, London News, very, very important news. 1235 00:56:49,480 --> 00:56:51,480 London News, London News. 1236 00:56:53,520 --> 00:56:56,000 I'm watching it. The woman said, 1237 00:56:56,500 --> 00:56:57,720 "Just to let you know, between Kennington and Moorgate 1238 00:56:57,760 --> 00:57:00,720 on the Northern Line, there's going to be partial closures. 1239 00:57:00,760 --> 00:57:03,880 You won't be able to get off at Bank for a while, hm." 1240 00:57:04,760 --> 00:57:07,720 I'm watching this. She said, "But don't worry, we sent a reporter 1241 00:57:07,760 --> 00:57:10,720 down to Bank Station to see how people feel about it." 1242 00:57:10,760 --> 00:57:12,000 This bloke's running about in Bank... 1243 00:57:12,000 --> 00:57:12,560 This bloke's running about in Bank... 1244 00:57:12,600 --> 00:57:15,120 Everyone's fucking him off, no-one wants to talk to him. 1245 00:57:15,160 --> 00:57:18,720 He's eventually cornered one bloke. "Excuse me, sir. 1246 00:57:18,760 --> 00:57:20,000 Between Kennington and Moorgate on the Northern Line, 1247 00:57:20,000 --> 00:57:21,600 Between Kennington and Moorgate on the Northern Line, 1248 00:57:21,640 --> 00:57:23,720 there's going to be closures. 1249 00:57:23,760 --> 00:57:25,720 You're not going to be able to get off at Bank for a while. 1250 00:57:25,760 --> 00:57:27,720 What are you going to do?" The fella said, 1251 00:57:28,260 --> 00:57:30,720 "Hold on. Let me think about this," he said. 1252 00:57:30,760 --> 00:57:33,720 He said, "What I'll do is I'll get on the Charing Cross branch. 1253 00:57:33,760 --> 00:57:36,000 I'll go to Embankment, cross over onto the District Line, 1254 00:57:36,000 --> 00:57:36,960 I'll go to Embankment, cross over onto the District Line, 1255 00:57:37,000 --> 00:57:39,720 go to Monument. And then I'll walk up. 1256 00:57:39,760 --> 00:57:42,000 And the bloke went, "OK, thank you, sir." 1257 00:57:42,040 --> 00:57:43,720 (LAUGHTER) 1258 00:57:44,260 --> 00:57:46,880 This is on the news! I'm watching it. I thought... 1259 00:57:48,760 --> 00:57:51,720 I thought, "Right! Accuse me of being boring? 1260 00:57:52,260 --> 00:57:53,720 I'll tell her. 1261 00:57:53,760 --> 00:57:57,720 I shouted up the stairs. "Cat, Cat! 1262 00:57:57,760 --> 00:58:00,000 You know between Kennington and Moorgate on the Northern Line? 1263 00:58:00,000 --> 00:58:01,360 You know between Kennington and Moorgate on the Northern Line? 1264 00:58:01,400 --> 00:58:04,120 It's going to be closed for refurbishment. 1265 00:58:04,160 --> 00:58:06,680 You won't be able to get off at Bank for a while." 1266 00:58:06,720 --> 00:58:08,000 "(IMITATES DISTANT REPLY)" 1267 00:58:08,000 --> 00:58:08,720 "(IMITATES DISTANT REPLY)" 1268 00:58:10,760 --> 00:58:13,720 "Don't worry, they've sent someone down there. 1269 00:58:13,760 --> 00:58:15,720 To see how people feel about it." 1270 00:58:16,260 --> 00:58:17,760 "(IMITATES DISTANT REPLY)" 1271 00:58:19,360 --> 00:58:22,800 "This bloke said he's going to get on the Charing Cross branch, 1272 00:58:24,260 --> 00:58:25,720 go to Embankment 1273 00:58:25,760 --> 00:58:27,760 cross over onto the District Line, 1274 00:58:28,760 --> 00:58:30,760 go to Monument and then walk up. 1275 00:58:32,760 --> 00:58:36,720 She's at the door now. She's at the door now. 1276 00:58:36,760 --> 00:58:40,000 She said, "I really feel it's the duty of the caller... 1277 00:58:40,000 --> 00:58:40,720 She said, "I really feel it's the duty of the caller... 1278 00:58:40,760 --> 00:58:45,880 the person doing the calling, to at least make their way some way 1279 00:58:46,760 --> 00:58:48,000 towards the callee." 1280 00:58:48,000 --> 00:58:49,200 towards the callee." 1281 00:58:49,240 --> 00:58:50,720 (APPLAUSE) 1282 00:58:50,760 --> 00:58:53,720 She said, "Why have I got to come all the way down here 1283 00:58:53,760 --> 00:58:56,000 to listen to this bollocks?" 1284 00:58:56,000 --> 00:58:56,500 to listen to this bollocks?" 1285 00:58:58,760 --> 00:59:00,720 I said, "Easy. Easy. 1286 00:59:00,760 --> 00:59:02,960 Easy, babe. Easy, babe. 1287 00:59:03,000 --> 00:59:04,000 Touche, touche, sister. Touche." 1288 00:59:04,000 --> 00:59:05,800 Touche, touche, sister. Touche." 1289 00:59:05,840 --> 00:59:08,640 I said, "I've been laying here. I've had a few drinks, 1290 00:59:08,680 --> 00:59:12,000 I've been doing some thinking, doing some serious thinking. 1291 00:59:12,000 --> 00:59:12,500 I've been doing some thinking, doing some serious thinking. 1292 00:59:13,760 --> 00:59:15,760 If you get your neck done... 1293 00:59:15,800 --> 00:59:17,800 (LAUGHTER) 1294 00:59:23,760 --> 00:59:26,080 "Can I have the bit of skin to make a new ballbag?" 1295 00:59:26,120 --> 00:59:27,720 (LAUGHTER) 1296 00:59:28,260 --> 00:59:30,560 Hey. Thank you. Thank you. 1297 00:59:36,760 --> 00:59:38,760 Right. Ladies and gentlemen, 1298 00:59:39,760 --> 00:59:42,120 it's been a long tour. It's been a long tour. 1299 00:59:42,160 --> 00:59:44,000 And you always want to end on a high. 1300 00:59:44,000 --> 00:59:44,720 And you always want to end on a high. 1301 00:59:44,760 --> 00:59:46,520 Coming to Cardiff guarantees that. 1302 00:59:46,560 --> 00:59:47,720 You've been absolutely superb. 1303 00:59:47,760 --> 00:59:50,720 Thank you very much for coming to the show. 1304 00:59:50,760 --> 00:59:52,000 Enjoy the rest of your weekend. See you on the next tour. Thank you. 1305 00:59:52,000 --> 00:59:55,280 Enjoy the rest of your weekend. See you on the next tour. Thank you. 1306 00:59:55,320 --> 00:59:57,320 (WHISTLING) 1307 01:00:47,040 --> 01:00:48,000 "You think I am fucking Niki Lauda?" 1308 01:00:48,000 --> 01:00:49,040 "You think I am fucking Niki Lauda?" 1309 01:00:49,080 --> 01:00:50,880 AccessibleCustomerService@sky.uk 129876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.