Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
This programme contains very strong
language and adult humour.
2
00:00:18,400 --> 00:00:21,360
Please welcome to the stage...
3
00:00:21,400 --> 00:00:23,920
Micky Flanagan!
4
00:00:24,460 --> 00:00:25,960
(WILD CHEERING)
5
00:00:26,000 --> 00:00:28,520
# CHICORY TIP: "Son of My Father"
6
00:00:41,400 --> 00:00:43,200
Hello.
7
00:00:45,440 --> 00:00:46,920
A-ha.
8
00:00:46,960 --> 00:00:48,000
Good evening, people of Wales.
9
00:00:48,000 --> 00:00:49,520
Good evening, people of Wales.
10
00:00:49,560 --> 00:00:51,680
(CHEERING)
11
00:00:51,720 --> 00:00:54,720
And other places.
(CROWD ROARS)
12
00:00:54,760 --> 00:00:56,000
Boo!
(LAUGHTER)
13
00:00:56,000 --> 00:00:57,400
Boo!
(LAUGHTER)
14
00:00:57,440 --> 00:01:00,720
Thank you so much for coming.
Friday night! Why aye!
15
00:01:02,440 --> 00:01:04,000
Friday night in Cardiff!
16
00:01:04,000 --> 00:01:04,500
Friday night in Cardiff!
17
00:01:05,440 --> 00:01:07,600
You nutters!
(LAUGHTER)
18
00:01:09,560 --> 00:01:11,600
Well done for fucking getting here.
19
00:01:12,140 --> 00:01:14,360
I bet you're all driving along
at 20 miles an hour.
20
00:01:15,440 --> 00:01:17,560
"Come on, Dafydd."
21
00:01:18,440 --> 00:01:20,000
"Shut up, Myfanwy. I'm going
as quick as I'm allowed." (LAUGHTER)
22
00:01:20,000 --> 00:01:22,080
"Shut up, Myfanwy. I'm going
as quick as I'm allowed." (LAUGHTER)
23
00:01:23,360 --> 00:01:25,760
"You think I am fucking Niki Lauda?"
24
00:01:30,440 --> 00:01:32,840
Straight off the top there
with the Welsh accent.
25
00:01:32,880 --> 00:01:35,320
I thought shit or get off the pot.
26
00:01:35,360 --> 00:01:36,000
(CHEERING)
27
00:01:36,000 --> 00:01:37,360
(CHEERING)
28
00:01:38,440 --> 00:01:40,440
Ohhh.
29
00:01:41,440 --> 00:01:43,760
There may be more of that later.
We'll see.
30
00:01:44,300 --> 00:01:46,400
Before you get fed up of it.
31
00:01:46,440 --> 00:01:49,480
Thank you so much for coming
and thank you for being patient.
32
00:01:49,520 --> 00:01:51,400
It's been five years.
33
00:01:51,440 --> 00:01:52,000
Whaa... I know I'm a lazy fucker,
but blimey.
34
00:01:52,000 --> 00:01:55,400
Whaa... I know I'm a lazy fucker,
but blimey.
35
00:01:55,440 --> 00:01:58,400
It wasn't gonna be five. I thought,
I'll have a few years off.
36
00:01:58,440 --> 00:02:00,000
I'll have a walk about
and a look about.
37
00:02:00,000 --> 00:02:00,640
I'll have a walk about
and a look about.
38
00:02:00,680 --> 00:02:04,400
That's all I ever wanted to do,
walk about and look about.
39
00:02:04,440 --> 00:02:07,520
But then we had
a bit of aggravation, didn't we?
40
00:02:08,060 --> 00:02:08,920
(LAUGHTER)
41
00:02:08,960 --> 00:02:12,080
March 2020. Whoo!
42
00:02:13,440 --> 00:02:16,000
Big announcement coming.
Big announcement coming.
43
00:02:16,000 --> 00:02:17,880
Big announcement coming.
Big announcement coming.
44
00:02:17,920 --> 00:02:21,400
I went and made myself
a cup of tea.
45
00:02:21,440 --> 00:02:23,400
A cup of tea.
46
00:02:23,440 --> 00:02:24,000
A few Digestive biscuits.
47
00:02:24,000 --> 00:02:25,440
A few Digestive biscuits.
48
00:02:26,440 --> 00:02:29,680
Not too many.
Don't wanna be a Fattie Bum Bum.
49
00:02:29,720 --> 00:02:31,400
(LAUGHTER)
50
00:02:31,440 --> 00:02:32,000
Put the telly on.
51
00:02:32,000 --> 00:02:33,400
Put the telly on.
52
00:02:33,440 --> 00:02:36,840
Sat down, he came out,
the old blond bomber.
53
00:02:36,880 --> 00:02:38,880
(IMITATES ALARM)
54
00:02:40,440 --> 00:02:43,600
Crisis! Crisis!
55
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Shitting his pants.
56
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
(IMITATES ALARM)
57
00:02:51,440 --> 00:02:56,000
(AS BORIS JOHNSON) "I said,
we're following the science.
58
00:02:56,000 --> 00:02:56,500
(AS BORIS JOHNSON) "I said,
we're following the science.
59
00:02:57,440 --> 00:03:00,800
Following the science.
60
00:03:03,360 --> 00:03:04,000
I said, you must stay indoors.
61
00:03:04,000 --> 00:03:07,480
I said, you must stay indoors.
62
00:03:09,440 --> 00:03:12,000
Indoors. Mm.
63
00:03:12,000 --> 00:03:13,080
Indoors. Mm.
64
00:03:15,120 --> 00:03:19,240
Protect the NHS. Protect the NHS.
65
00:03:21,640 --> 00:03:25,640
Save the lions. Save all the lions."
66
00:03:29,440 --> 00:03:31,440
Anyway...
67
00:03:32,440 --> 00:03:34,480
Fuck that, I'm off to a party.
68
00:03:34,520 --> 00:03:36,000
(LAUGHTER)
69
00:03:36,500 --> 00:03:38,320
What I knob.
70
00:03:40,440 --> 00:03:43,440
What's an absolute prick.
71
00:03:43,480 --> 00:03:44,000
(LAUGHTER)
72
00:03:44,000 --> 00:03:45,480
(LAUGHTER)
73
00:03:49,440 --> 00:03:52,000
Wasn't funny. Wasn't funny, COVID,
nothing funny about it.
74
00:03:52,000 --> 00:03:53,400
Wasn't funny. Wasn't funny, COVID,
nothing funny about it.
75
00:03:53,440 --> 00:03:56,000
A lot that was annoying. Oh.
76
00:03:56,040 --> 00:03:59,400
There was a group of people who made
me want to shit and stamp in it,
77
00:03:59,440 --> 00:04:00,000
they did. They made me want to shit
and stamp in it.
78
00:04:00,000 --> 00:04:02,160
they did. They made me want to shit
and stamp in it.
79
00:04:03,920 --> 00:04:07,200
They're what I called
the nose out people. Nose out.
80
00:04:07,240 --> 00:04:08,000
These people put a mask on,
pop their nose over the top.
81
00:04:08,000 --> 00:04:10,720
These people put a mask on,
pop their nose over the top.
82
00:04:10,760 --> 00:04:12,760
(LAUGHTER)
83
00:04:13,920 --> 00:04:16,000
Fucking hated the nose out people.
84
00:04:16,000 --> 00:04:16,500
Fucking hated the nose out people.
85
00:04:20,440 --> 00:04:23,400
We weren't sure if they worked.
We weren't sure.
86
00:04:23,440 --> 00:04:24,000
Now it's definitely not working,
mate, is it, eh?
87
00:04:24,000 --> 00:04:26,160
Now it's definitely not working,
mate, is it, eh?
88
00:04:26,200 --> 00:04:27,400
(LAUGHTER)
89
00:04:27,440 --> 00:04:29,480
Your big trumpet
coming over the top.
90
00:04:29,520 --> 00:04:31,400
(LAUGHTER)
91
00:04:31,440 --> 00:04:32,000
Dewdrop on the end.
92
00:04:32,000 --> 00:04:33,440
Dewdrop on the end.
93
00:04:33,480 --> 00:04:35,480
(LAUGHTER)
94
00:04:39,440 --> 00:04:40,000
I quite liked wearing a mask,
I quite liked wearing a mask,
95
00:04:40,000 --> 00:04:42,440
I quite liked wearing a mask,
I quite liked wearing a mask,
96
00:04:42,480 --> 00:04:44,720
because I was incognito again,
ain't I?
97
00:04:44,760 --> 00:04:47,400
I mean, incog-nito.
98
00:04:47,440 --> 00:04:48,000
I'm a very famous man.
I don't know if you know.
99
00:04:48,000 --> 00:04:50,120
I'm a very famous man.
I don't know if you know.
100
00:04:50,160 --> 00:04:52,160
I am properly famous.
101
00:04:52,200 --> 00:04:54,200
(CHEERING)
102
00:04:56,440 --> 00:04:59,560
Me. Donny Osmond. David Cassidy.
103
00:05:00,440 --> 00:05:03,240
We can't walk the streets.
Can't walk the streets.
104
00:05:04,440 --> 00:05:07,400
Suddenly I've got a mask on. I can
do what I like. It's quite nice.
105
00:05:07,440 --> 00:05:09,400
I'm doing regular things.
106
00:05:09,440 --> 00:05:11,400
I'm going to the supermarket.
107
00:05:11,440 --> 00:05:12,000
Following the arrows.
108
00:05:12,000 --> 00:05:13,120
Following the arrows.
109
00:05:13,160 --> 00:05:16,120
Following the arrows
doing the right thing.
110
00:05:18,440 --> 00:05:20,000
Keeping my distance.
111
00:05:20,000 --> 00:05:20,500
Keeping my distance.
112
00:05:21,440 --> 00:05:24,400
Sorry, pal. Sorry. Sorry about that.
113
00:05:24,440 --> 00:05:26,960
Back off, bruv. Christ's sake.
What are you doing?
114
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
(LAUGHTER)
115
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
(LAUGHTER)
116
00:05:29,040 --> 00:05:32,400
Suddenly, nose out person comes in.
117
00:05:32,440 --> 00:05:34,440
Murderer!
118
00:05:34,480 --> 00:05:35,800
(LAUGHTER)
119
00:05:36,340 --> 00:05:37,840
Murderer in the house!
120
00:05:40,440 --> 00:05:42,440
Not having this. I'll sort this out.
121
00:05:43,440 --> 00:05:44,000
Double back. Double back.
122
00:05:44,000 --> 00:05:45,440
Double back. Double back.
123
00:05:47,880 --> 00:05:50,720
I forgot something.
Just double back. A bit crafty.
124
00:05:52,440 --> 00:05:54,600
As they came round the corner,
125
00:05:54,640 --> 00:05:57,760
I just used to flip my cock out
over the top of my trousers.
126
00:05:57,800 --> 00:05:59,800
(LAUGHTER)
127
00:06:05,080 --> 00:06:07,400
(CONTINUED LAUGHTER)
128
00:06:07,440 --> 00:06:08,000
Is this not how you wear jeans?
129
00:06:08,000 --> 00:06:09,520
Is this not how you wear jeans?
130
00:06:09,560 --> 00:06:11,840
(LAUGHTER)
131
00:06:11,880 --> 00:06:14,520
(WHISTLING AND CHEERING)
132
00:06:19,440 --> 00:06:22,240
I thought as long as you
covered your ballbag up...
133
00:06:22,280 --> 00:06:23,400
(LAUGHTER)
134
00:06:23,440 --> 00:06:24,000
..you was inside
the Government guidelines.
135
00:06:24,000 --> 00:06:26,600
..you was inside
the Government guidelines.
136
00:06:31,440 --> 00:06:32,000
That's gone a bit funny an' all,
the ballbag lately.
137
00:06:32,000 --> 00:06:34,280
That's gone a bit funny an' all,
the ballbag lately.
138
00:06:36,240 --> 00:06:39,640
The older men will tell you,
my ballbag's gone a bit leathery.
139
00:06:40,180 --> 00:06:42,280
It has. It's gone thick and stiff
and leathery.
140
00:06:43,440 --> 00:06:46,320
It's lost its va va voom,
my ballbag.
141
00:06:48,720 --> 00:06:51,560
I was going to take it
to The Repair Shop on the telly.
142
00:06:51,600 --> 00:06:52,920
(LAUGHTER)
143
00:06:52,960 --> 00:06:56,000
They work wonders on that show
with a bit of leather.
144
00:06:56,000 --> 00:06:56,500
They work wonders on that show
with a bit of leather.
145
00:06:59,440 --> 00:07:03,400
Get the wife to take me in
on a stretcher.
146
00:07:03,440 --> 00:07:04,000
Tea towel on me nut
for a bit of privacy.
147
00:07:04,000 --> 00:07:07,600
Tea towel on me nut
for a bit of privacy.
148
00:07:07,640 --> 00:07:10,440
Just pull me ballbag
through the dip.
149
00:07:11,440 --> 00:07:12,000
They'll all be over, all the
experts in their 10 pairs of glasses
150
00:07:12,000 --> 00:07:16,400
They'll all be over, all the
experts in their 10 pairs of glasses
151
00:07:16,440 --> 00:07:18,400
all checking it out.
152
00:07:18,440 --> 00:07:20,000
Old Jay Blades will be over.
153
00:07:20,000 --> 00:07:21,400
Old Jay Blades will be over.
154
00:07:21,440 --> 00:07:26,400
"They been in the family long, babe?
They been in the family long?
155
00:07:26,440 --> 00:07:28,000
I'll bet they were
beautiful in their day.
156
00:07:28,000 --> 00:07:28,880
I'll bet they were
beautiful in their day.
157
00:07:28,920 --> 00:07:30,920
I'll bet they were beautiful.
158
00:07:33,440 --> 00:07:36,000
We'll do what we can for you, luv,
we'll do what we can."
159
00:07:36,000 --> 00:07:36,500
We'll do what we can for you, luv,
we'll do what we can."
160
00:07:38,440 --> 00:07:41,400
My wife will be trying.
She's always crying.
161
00:07:41,440 --> 00:07:44,000
"Oh, do what you can for me,
please.
162
00:07:44,000 --> 00:07:44,500
"Oh, do what you can for me,
please.
163
00:07:45,440 --> 00:07:47,920
I have to touch 'em, I do.
I have to touch 'em."
164
00:07:47,960 --> 00:07:49,800
(LAUGHTER)
165
00:07:49,840 --> 00:07:52,000
Lucky cow. Lucky cow.
166
00:07:52,000 --> 00:07:52,560
Lucky cow. Lucky cow.
167
00:07:54,440 --> 00:07:56,800
No, it wasn't funny.
It was horrible.
168
00:07:56,840 --> 00:07:59,200
And it was
a tough couple of years, wasn't it?
169
00:07:59,240 --> 00:08:00,000
Being stuck indoors for two years.
170
00:08:00,000 --> 00:08:02,400
Being stuck indoors for two years.
171
00:08:02,440 --> 00:08:04,400
With your partner. Oof.
172
00:08:04,440 --> 00:08:06,960
Oooof.
173
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
I love my wife.
174
00:08:08,500 --> 00:08:10,400
I love my wife.
175
00:08:10,440 --> 00:08:12,960
She is the other half of me.
176
00:08:14,960 --> 00:08:16,000
She completes me.
177
00:08:16,000 --> 00:08:17,440
She completes me.
178
00:08:18,440 --> 00:08:21,400
Without her, I would
be in the gutter,
179
00:08:21,440 --> 00:08:23,480
apparently.
(LAUGHTER)
180
00:08:24,440 --> 00:08:27,000
That's what she tells me.
181
00:08:27,040 --> 00:08:29,560
And I go home after...
I've had a few drinks.
182
00:08:29,600 --> 00:08:32,000
I lay in the bed beside her
talking bollocks.
183
00:08:32,500 --> 00:08:35,400
"You saved me, baby. You saved me.
184
00:08:35,440 --> 00:08:37,440
I was lost before I met you."
185
00:08:39,440 --> 00:08:40,000
She goes, "Shut the fuck up!
186
00:08:40,000 --> 00:08:41,440
She goes, "Shut the fuck up!
187
00:08:42,800 --> 00:08:44,800
Get over there. You stink."
188
00:08:44,840 --> 00:08:46,840
(LAUGHTER)
189
00:08:49,040 --> 00:08:52,200
It's the last surviving bit
of domestic violence, innit?
190
00:08:53,440 --> 00:08:55,440
The female push-punch.
191
00:08:56,440 --> 00:08:58,440
Strikes you a blow.
192
00:08:59,440 --> 00:09:02,880
It's just, wanna get the...
(HIGH VOICE)
193
00:09:04,720 --> 00:09:06,720
It's the strangest thing
being a man,
194
00:09:07,720 --> 00:09:10,000
knowing you walk
in the kitchen some mornings
195
00:09:10,040 --> 00:09:12,000
and she looks across
the kitchen at you. She...
196
00:09:12,000 --> 00:09:13,320
and she looks across
the kitchen at you. She...
197
00:09:13,360 --> 00:09:15,360
She's biting her bottom lip.
198
00:09:16,440 --> 00:09:18,240
She hates you.
199
00:09:18,280 --> 00:09:20,000
That day, she fucking hates you.
200
00:09:20,000 --> 00:09:20,720
That day, she fucking hates you.
201
00:09:20,760 --> 00:09:23,200
(LAUGHTER)
She doesn't want to.
202
00:09:23,240 --> 00:09:26,880
But she does, she's looking at
you. "I fucking hate you today.
203
00:09:29,720 --> 00:09:33,600
Your fucking hairy toes
and your fucking stupid shirt.
204
00:09:33,640 --> 00:09:36,000
Fucking flip flops? Fucking idiot."
205
00:09:36,000 --> 00:09:36,680
Fucking flip flops? Fucking idiot."
206
00:09:36,720 --> 00:09:38,720
(LAUGHTER)
207
00:09:40,480 --> 00:09:42,680
You can't...
You've done nothing wrong.
208
00:09:42,720 --> 00:09:44,000
You've just got up,
made yourself a nice cup of tea.
209
00:09:44,000 --> 00:09:45,360
You've just got up,
made yourself a nice cup of tea.
210
00:09:45,400 --> 00:09:47,640
And you can see
that hate stare across...
211
00:09:51,360 --> 00:09:52,000
You say the wrong thing on a day
like that, she'll come up and say,
212
00:09:52,000 --> 00:09:54,480
You say the wrong thing on a day
like that, she'll come up and say,
213
00:09:54,520 --> 00:09:56,520
"Get out of my fucking face!"
214
00:09:56,560 --> 00:09:58,320
(LAUGHTER)
215
00:09:58,360 --> 00:10:00,000
All right, babe. Easy. Easy.
216
00:10:00,000 --> 00:10:00,800
All right, babe. Easy. Easy.
217
00:10:05,360 --> 00:10:08,000
We've all got habits that drive each
other mad. We've all got habits.
218
00:10:08,000 --> 00:10:09,080
We've all got habits that drive each
other mad. We've all got habits.
219
00:10:09,120 --> 00:10:12,320
My wife's got one. 20 years
I've been putting up with this.
220
00:10:13,360 --> 00:10:16,000
She calls me out of earshot.
Just far enough away.
221
00:10:16,000 --> 00:10:17,720
She calls me out of earshot.
Just far enough away.
222
00:10:17,760 --> 00:10:20,320
I can hear her little voice
at the top of the house.
223
00:10:20,360 --> 00:10:22,720
(IMITATES FAINT VOICE)
224
00:10:22,760 --> 00:10:24,000
(LAUGHTER)
225
00:10:24,000 --> 00:10:24,760
(LAUGHTER)
226
00:10:32,360 --> 00:10:34,360
(IMITATES FAINT VOICE)
227
00:10:35,360 --> 00:10:39,680
I'll say, "How can I hear you
all the way up there?
228
00:10:40,220 --> 00:10:41,920
I'm trying to watch
Bargain-Loving Brits."
229
00:10:43,360 --> 00:10:45,360
"Uh..."
(LAUGHTER)
230
00:10:47,360 --> 00:10:48,000
This wasn't such a problem
when we lived in little houses.
231
00:10:48,000 --> 00:10:50,440
This wasn't such a problem
when we lived in little houses.
232
00:10:51,520 --> 00:10:53,520
All right, easy, easy.
233
00:10:54,360 --> 00:10:56,000
Easy.
234
00:10:56,500 --> 00:10:58,360
Easy.
235
00:10:59,360 --> 00:11:02,320
I ain't gotta apologise for it.
236
00:11:02,360 --> 00:11:04,000
I love my big house.
237
00:11:04,000 --> 00:11:05,320
I love my big house.
238
00:11:05,360 --> 00:11:09,320
I don't think we have to go,
"Ohh, I feel so guilty."
239
00:11:09,360 --> 00:11:11,960
Oh, I don't.
(LAUGHTER)
240
00:11:14,360 --> 00:11:17,320
So don't get me wrong. I know
there's a cost of living crisis.
241
00:11:17,360 --> 00:11:20,000
No-one knows more than me.
(LAUGHTER)
242
00:11:20,500 --> 00:11:22,320
What?
243
00:11:22,360 --> 00:11:25,440
My driver don't stop
going on about it, he don't.
244
00:11:25,480 --> 00:11:27,480
Easy. Easy.
245
00:11:28,360 --> 00:11:31,640
I bought him a Ninja Air Fryer
to shut him up, I did.
246
00:11:31,680 --> 00:11:35,400
I didn't know what the fucking thing
is. What's he do, fight with it?
247
00:11:35,440 --> 00:11:36,000
(LAUGHTER)
248
00:11:36,000 --> 00:11:36,640
(LAUGHTER)
249
00:11:36,680 --> 00:11:38,680
Whoo! Right.
250
00:11:40,680 --> 00:11:44,000
So I go to the middle of the
house. Middle of the house.
251
00:11:44,500 --> 00:11:47,320
I say, babe, how can I hear you
all the way down there?
252
00:11:47,360 --> 00:11:50,600
What are you...? What?
(IMITATES FAINT VOICE)
253
00:11:50,640 --> 00:11:52,000
(SIGHS) Oh, fuck's sake.
254
00:11:52,000 --> 00:11:52,760
(SIGHS) Oh, fuck's sake.
255
00:11:52,800 --> 00:11:54,560
So I go to the top of the house.
256
00:11:54,600 --> 00:11:56,560
She's got a boudoir.
257
00:11:56,600 --> 00:12:00,000
It's a boudoir. All her clothes
are up there and everything.
258
00:12:00,500 --> 00:12:01,560
I said, "Babe, how many times
have we talked about...?
259
00:12:01,600 --> 00:12:04,560
I really feel it's
the duty of the caller,
260
00:12:04,600 --> 00:12:07,560
the person doing the calling,
to at least make their way,
261
00:12:08,100 --> 00:12:09,600
some way towards the callee.
262
00:12:10,600 --> 00:12:14,560
You know, the poor innocent party
in this torrid affair.
263
00:12:14,600 --> 00:12:16,000
I'm trying to watch
a bit of Bargain...
264
00:12:16,000 --> 00:12:16,560
I'm trying to watch
a bit of Bargain...
265
00:12:16,600 --> 00:12:20,120
Why have I got to come
all the way up here
266
00:12:20,160 --> 00:12:23,200
to see what you've got to say?
267
00:12:23,240 --> 00:12:24,000
I've got a sneaky suspicion
it's going to be bollocks.
268
00:12:24,000 --> 00:12:26,680
I've got a sneaky suspicion
it's going to be bollocks.
269
00:12:26,720 --> 00:12:28,720
(LAUGHTER)
270
00:12:35,240 --> 00:12:38,200
She said, "You had to come up.
271
00:12:38,240 --> 00:12:40,000
I've put new handles
on that dressing table."
272
00:12:40,000 --> 00:12:40,720
I've put new handles
on that dressing table."
273
00:12:40,760 --> 00:12:42,400
(LAUGHTER)
274
00:12:42,440 --> 00:12:44,440
"I need to know what you think."
275
00:12:48,880 --> 00:12:51,160
"I don't think anything, babe."
276
00:12:51,200 --> 00:12:53,320
(LAUGHTER)
277
00:12:56,320 --> 00:13:00,240
Put some clothes in it.
Put some clothes in it.
278
00:13:00,280 --> 00:13:04,000
No, I think men and women
generally get on much better now.
279
00:13:04,000 --> 00:13:05,280
No, I think men and women
generally get on much better now.
280
00:13:05,320 --> 00:13:08,240
I think we've ironed
a lot of shit out, haven't we?
281
00:13:08,280 --> 00:13:09,880
(WORRIED LAUGH)
282
00:13:09,920 --> 00:13:12,000
A bit reticent there. "No..."
283
00:13:12,000 --> 00:13:12,600
A bit reticent there. "No..."
284
00:13:12,640 --> 00:13:16,360
But there are flashpoints. I find
Saturday mornings a flashpoint.
285
00:13:16,400 --> 00:13:20,000
Saturday morning about past ten,
men tend to lay there on the settee.
286
00:13:20,000 --> 00:13:20,520
Saturday morning about past ten,
men tend to lay there on the settee.
287
00:13:20,560 --> 00:13:23,520
We're thinking about our lives,
the Janes, the Jeans
288
00:13:23,560 --> 00:13:25,520
and the might-have-beens,
289
00:13:25,560 --> 00:13:27,560
and picking our feet.
290
00:13:28,560 --> 00:13:31,200
You know we like to pick our feet
on the settee and...
291
00:13:31,240 --> 00:13:33,520
She comes in and starts on you,
starts telling you
292
00:13:33,560 --> 00:13:35,720
how the day is going to unfold,
293
00:13:36,260 --> 00:13:38,680
how the weekend's going to go,
294
00:13:38,720 --> 00:13:40,760
how your life is going to pan out.
295
00:13:40,800 --> 00:13:43,280
(LAUGHTER)
296
00:13:43,320 --> 00:13:44,000
You know when you walk out the door,
ladies, we go...
297
00:13:44,000 --> 00:13:46,960
You know when you walk out the door,
ladies, we go...
298
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
(MOUTHS)
(LAUGHTER)
299
00:13:51,160 --> 00:13:52,000
(MOUTHS)
(MEN CHEERING)
300
00:13:52,000 --> 00:13:53,160
(MOUTHS)
(MEN CHEERING)
301
00:13:56,120 --> 00:13:58,080
Just for a minute
we feel tasty again.
302
00:13:58,120 --> 00:14:00,000
We feel a bit tasty.
303
00:14:00,000 --> 00:14:00,500
We feel a bit tasty.
304
00:14:00,520 --> 00:14:03,200
We walk around the front room,
"Don't talk to me like that
305
00:14:03,240 --> 00:14:05,080
in my own house."
(LAUGHTER)
306
00:14:05,120 --> 00:14:07,120
Shiz.
307
00:14:09,120 --> 00:14:11,120
We're slightly broken now, men.
308
00:14:12,040 --> 00:14:15,040
We are. You've done a cracking job,
ladies. Well done.
309
00:14:15,080 --> 00:14:16,000
(WOMEN CHEERING)
Well done.
310
00:14:16,000 --> 00:14:17,400
(WOMEN CHEERING)
Well done.
311
00:14:19,600 --> 00:14:21,480
Yeah. Yeah.
312
00:14:21,520 --> 00:14:24,000
Oh, no, lads. I've got this.
I've got this. Don' worry.
313
00:14:24,000 --> 00:14:24,520
Oh, no, lads. I've got this.
I've got this. Don' worry.
314
00:14:26,240 --> 00:14:30,200
When was the last time
you saw a proper flash bastard?
315
00:14:30,240 --> 00:14:32,000
Men used to be flash Friday night.
316
00:14:32,500 --> 00:14:37,040
New shirt, few quid in their pocket,
walking down the street.
317
00:14:37,080 --> 00:14:40,000
Oi, oi. Going down the rub-a-dub.
Oi, oi.
318
00:14:40,000 --> 00:14:41,200
Oi, oi. Going down the rub-a-dub.
Oi, oi.
319
00:14:41,240 --> 00:14:44,240
People would shout out, "Wanker!"
320
00:14:44,280 --> 00:14:46,280
(LAUGHTER)
"That's me."
321
00:14:48,760 --> 00:14:51,200
See ya down the pub.
322
00:14:51,240 --> 00:14:55,200
Not any more. Men don't walk about
like that. We're broken.
323
00:14:55,240 --> 00:14:56,000
Men walk about a bit stooped now.
324
00:14:56,000 --> 00:14:58,480
Men walk about a bit stooped now.
325
00:15:01,240 --> 00:15:03,240
Looking at their shit shoes.
326
00:15:07,800 --> 00:15:10,360
Apologising all the time.
327
00:15:10,400 --> 00:15:12,000
"I'm sorry I was born with a penis.
328
00:15:12,000 --> 00:15:13,440
"I'm sorry I was born with a penis.
329
00:15:13,480 --> 00:15:16,360
Sorry. Sorry about that.
330
00:15:20,420 --> 00:15:21,920
Sorry for being so toxic.
331
00:15:22,840 --> 00:15:25,560
I can't believe you're even
looking at me really.
332
00:15:28,420 --> 00:15:31,560
Oh, yeah.
And sorry for inventing everything."
333
00:15:31,600 --> 00:15:33,600
(LAUGHTER)
(MEN CHEERING)
334
00:15:37,200 --> 00:15:39,200
"And building everything.
335
00:15:40,440 --> 00:15:43,840
And maintaining everything."
(MEN CHEERING)
336
00:15:44,380 --> 00:15:45,880
"For 300 years."
(MEN CHEERING)
337
00:15:48,440 --> 00:15:50,440
"You're welcome, ladies.
338
00:15:52,060 --> 00:15:54,200
Enjoy your hot yoga."
(LAUGHTER)
339
00:15:56,880 --> 00:15:59,520
Well done, lads. That was great.
340
00:16:00,060 --> 00:16:02,520
I knew I could
rely on you in Wales.
341
00:16:02,560 --> 00:16:05,960
I did that in Brighton the other
day. They were a bit like, "Mm.
342
00:16:08,060 --> 00:16:10,160
Oh, darling, I don't
agree with this, darling.
343
00:16:11,560 --> 00:16:14,160
I'll go down on you later.
That'll cheer you up.
344
00:16:15,200 --> 00:16:16,000
How many hours do you want tonight?
345
00:16:16,000 --> 00:16:17,200
How many hours do you want tonight?
346
00:16:19,520 --> 00:16:21,520
You know I'm a feminist."
347
00:16:26,600 --> 00:16:29,520
Anyway...
348
00:16:29,560 --> 00:16:32,000
I think my... I think my dad
was non-binary in the 1970s
349
00:16:32,000 --> 00:16:34,520
I think my... I think my dad
was non-binary in the 1970s
350
00:16:34,560 --> 00:16:38,800
and I think he was the first
non-binary person.
351
00:16:41,560 --> 00:16:43,520
Cos sometimes for weeks on end
352
00:16:43,560 --> 00:16:45,960
my mum would only refer to him
as that and it.
353
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
(LAUGHTER)
354
00:16:49,560 --> 00:16:52,160
She'd say, "Tell that out there.
355
00:16:53,560 --> 00:16:55,560
Your fuckin' dinner's in there."
356
00:16:59,960 --> 00:17:02,960
He also identified as a piece
of shit for quite a while.
357
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
(LAUGHTER)
358
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
(LAUGHTER)
359
00:17:07,560 --> 00:17:10,480
Hi, I'm Jim, and I identify
as a piece of shit.
360
00:17:19,440 --> 00:17:20,000
Let's talk about comedy for a while.
The state of comedy. Mm-hm.
361
00:17:20,000 --> 00:17:22,960
Let's talk about comedy for a while.
The state of comedy. Mm-hm.
362
00:17:24,480 --> 00:17:26,760
27 years I've been doing
this shit, right?
363
00:17:26,800 --> 00:17:28,000
27 years coming up now.
364
00:17:28,000 --> 00:17:29,440
27 years coming up now.
365
00:17:29,480 --> 00:17:31,480
(CHEERING)
Ooh.
366
00:17:33,440 --> 00:17:36,000
The game has changed.
Oh, the game has changed, yeah
367
00:17:36,000 --> 00:17:37,440
The game has changed.
Oh, the game has changed, yeah
368
00:17:37,480 --> 00:17:40,680
Cos you used to be able to say
what you liked. You were in charge.
369
00:17:40,720 --> 00:17:44,000
The comedian said things. If you
laughed, we all had a laugh.
370
00:17:44,000 --> 00:17:44,680
The comedian said things. If you
laughed, we all had a laugh.
371
00:17:44,720 --> 00:17:46,680
If you didn't like it,
you didn't laugh.
372
00:17:46,720 --> 00:17:49,680
Occasionally you'd go, "Oh.
373
00:17:49,720 --> 00:17:51,680
Oh."
374
00:17:52,220 --> 00:17:54,720
That was an indication
I'd gone too far.
375
00:17:55,720 --> 00:17:59,120
There's probably someone in this
room now having a terrible time.
376
00:17:59,160 --> 00:18:00,000
They might have a leather ballbag.
What do I fucking know?
377
00:18:00,000 --> 00:18:02,360
They might have a leather ballbag.
What do I fucking know?
378
00:18:02,400 --> 00:18:04,280
(LAUGHTER)
I can't check everything.
379
00:18:04,320 --> 00:18:06,120
(LAUGHTER)
380
00:18:06,160 --> 00:18:08,000
But now people go online. They've
got a phone and some fingers.
381
00:18:08,000 --> 00:18:09,120
But now people go online. They've
got a phone and some fingers.
382
00:18:09,160 --> 00:18:11,160
They go, "Hm.
383
00:18:11,200 --> 00:18:14,960
I'm going to send
a message to my four followers. Hm."
384
00:18:17,160 --> 00:18:19,280
I've got a message
for these people.
385
00:18:19,320 --> 00:18:21,320
Please fuck off.
386
00:18:22,520 --> 00:18:24,000
Fuck off.
(CHEERING)
387
00:18:24,000 --> 00:18:24,520
Fuck off.
(CHEERING)
388
00:18:27,640 --> 00:18:32,000
Get a sense of humour,
you miserable pricks.
389
00:18:32,000 --> 00:18:32,600
Get a sense of humour,
you miserable pricks.
390
00:18:32,640 --> 00:18:34,640
(CHEERING)
391
00:18:36,640 --> 00:18:38,600
People used to get offended.
People always have been.
392
00:18:38,640 --> 00:18:40,000
Not any more.
People are triggered now.
393
00:18:40,000 --> 00:18:40,800
Not any more.
People are triggered now.
394
00:18:40,840 --> 00:18:43,520
It's very important
if people are triggered,
395
00:18:43,560 --> 00:18:45,800
you've got to take notice.
People say, I was triggered.
396
00:18:45,840 --> 00:18:47,960
You say, "Mm? Were you triggered?
Mm."
397
00:18:48,920 --> 00:18:51,800
Why's triggered so important?
Have you been triggered?
398
00:18:51,840 --> 00:18:53,800
How does it feel?
Do you shit yourself?
399
00:18:53,840 --> 00:18:55,840
Do you get ill?
Do you go blind?
400
00:18:57,520 --> 00:19:02,280
"I was triggered, triggered,
triggered. My God."
401
00:19:06,280 --> 00:19:09,800
I've never been triggered.
402
00:19:09,840 --> 00:19:11,360
I've not. I'm obviously too thick.
403
00:19:12,840 --> 00:19:14,800
I'm so thick and insensitive.
404
00:19:14,840 --> 00:19:17,960
Don't have the essential gravitas
to be triggered.
405
00:19:20,840 --> 00:19:22,800
I think I was triggered
the other day.
406
00:19:22,840 --> 00:19:24,800
Let me tell you the story.
407
00:19:24,840 --> 00:19:26,800
I don't watch the news. Who does?
408
00:19:26,840 --> 00:19:28,000
It's traumatic, horrendous stuff.
409
00:19:28,000 --> 00:19:28,800
It's traumatic, horrendous stuff.
410
00:19:28,840 --> 00:19:30,800
I feel I should know
what's going on.
411
00:19:30,840 --> 00:19:32,840
So I watch it on times 30,
the news.
412
00:19:33,840 --> 00:19:35,800
I do.
413
00:19:36,340 --> 00:19:38,880
I record it, put it on times 30
and it goes...
414
00:19:38,920 --> 00:19:41,320
It still upsets me.
I say, oh, fucking hell.
415
00:19:42,840 --> 00:19:44,000
I put the button on,
record the news.
416
00:19:44,000 --> 00:19:44,800
I put the button on,
record the news.
417
00:19:44,840 --> 00:19:46,800
And I went to leave the room.
I heard the woman say,
418
00:19:46,840 --> 00:19:49,800
"Coming up first, a very,
very controversial report
419
00:19:49,840 --> 00:19:51,840
about a trans swimmer."
420
00:19:53,600 --> 00:19:57,160
Aye, aye. I thought, "Let's..."
(LAUGHTER)
421
00:19:57,200 --> 00:19:59,200
"Let's have some of this.
422
00:20:00,840 --> 00:20:03,880
We're going to watch this
in real time, baby. Real time.
423
00:20:06,840 --> 00:20:08,000
They showed her coming
out for a race.
424
00:20:08,000 --> 00:20:09,840
They showed her coming
out for a race.
425
00:20:11,840 --> 00:20:13,840
He was a big 'un.
426
00:20:13,880 --> 00:20:15,880
(LAUGHTER)
427
00:20:20,840 --> 00:20:22,840
Twice the size of the others.
428
00:20:24,340 --> 00:20:27,800
These four little girls were walking
along behind and they're looking up.
429
00:20:27,840 --> 00:20:29,840
Their little faces.
430
00:20:32,040 --> 00:20:35,800
Anyway, she won by about an hour,
about an hour.
431
00:20:35,840 --> 00:20:37,960
She was fast.
She was like a motorboat.
432
00:20:38,840 --> 00:20:40,000
She turned that pool into a lava.
433
00:20:40,000 --> 00:20:40,840
She turned that pool into a lava.
434
00:20:43,840 --> 00:20:45,800
And I was triggered.
435
00:20:45,840 --> 00:20:48,000
I was genuinely triggered.
Not... It was the injustice of it.
436
00:20:48,000 --> 00:20:48,800
I was genuinely triggered.
Not... It was the injustice of it.
437
00:20:48,840 --> 00:20:51,800
Because, you know,
I'm about justice.
438
00:20:51,840 --> 00:20:55,360
You can see that, can't you? You can
look and go, Micky's about justice.
439
00:20:55,400 --> 00:20:56,000
You can see it.
440
00:20:56,000 --> 00:20:56,800
You can see it.
441
00:20:56,840 --> 00:20:59,800
When I was growing up,
they called me Micky Justice.
442
00:20:59,840 --> 00:21:02,800
I was called Micky Justice. If
people wanted justice, they'd say,
443
00:21:02,840 --> 00:21:04,000
"Mick, we need justice."
444
00:21:04,000 --> 00:21:04,800
"Mick, we need justice."
445
00:21:04,840 --> 00:21:07,600
I'd go, "I'll give you justice,
suckers."
446
00:21:07,640 --> 00:21:10,080
So I was triggered.
I was really upset.
447
00:21:10,120 --> 00:21:12,000
I was stomping round the room.
448
00:21:12,500 --> 00:21:14,800
I kicked the coffee table
up in the air.
449
00:21:14,840 --> 00:21:18,040
My wife come in. She said,
"What on earth is going on?"
450
00:21:18,080 --> 00:21:20,000
I say, "Babe, I'm triggered."
451
00:21:20,000 --> 00:21:20,500
I say, "Babe, I'm triggered."
452
00:21:21,080 --> 00:21:24,280
She said, "What, you?"
I went, "Yeah, I can be triggered."
453
00:21:26,080 --> 00:21:28,000
She said, "What do you think it's
about?" I said, "I don't know."
454
00:21:28,000 --> 00:21:29,040
She said, "What do you think it's
about?" I said, "I don't know."
455
00:21:29,080 --> 00:21:34,040
I said, "I'm just... Leave me.
I need to process it.
I need to process it."
456
00:21:34,080 --> 00:21:36,000
I said, "Leave me in my safe space.
Leave me in my safe space.
457
00:21:36,000 --> 00:21:38,040
I said, "Leave me in my safe space.
Leave me in my safe space.
458
00:21:38,080 --> 00:21:40,360
Get me a can of Stella Artois.
Look lively."
459
00:21:40,400 --> 00:21:42,040
(LAUGHTER)
460
00:21:42,080 --> 00:21:44,000
Dream on. Dream on.
461
00:21:44,000 --> 00:21:44,500
Dream on. Dream on.
462
00:21:45,080 --> 00:21:47,520
So she went off
and I was starting to process it.
463
00:21:47,560 --> 00:21:49,040
I have to underscore this bit.
464
00:21:49,080 --> 00:21:52,000
Obviously, I have no
problem with the trans community.
465
00:21:52,000 --> 00:21:52,640
Obviously, I have no
problem with the trans community.
466
00:21:52,680 --> 00:21:54,640
Who's got a problem
with the trans community?
467
00:21:54,680 --> 00:21:57,920
Who wakes up in the morning
and goes, "I'm not having this"?
468
00:21:59,080 --> 00:22:00,000
"People turning into other people.
I'm not having it."
469
00:22:00,000 --> 00:22:02,120
"People turning into other people.
I'm not having it."
470
00:22:02,160 --> 00:22:03,520
(LAUGHTER)
471
00:22:03,560 --> 00:22:06,440
Who is? People are too busy
trying to pay their mortgage.
472
00:22:06,480 --> 00:22:08,000
Pay their bills.
Well, you lot but...
473
00:22:08,000 --> 00:22:10,560
Pay their bills.
Well, you lot but...
474
00:22:10,600 --> 00:22:12,040
Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!
475
00:22:12,080 --> 00:22:14,160
I...
476
00:22:15,080 --> 00:22:16,000
You know what I'm saying.
477
00:22:16,000 --> 00:22:17,040
You know what I'm saying.
478
00:22:17,080 --> 00:22:19,520
Anyway, I started processing
and what it was...
479
00:22:19,560 --> 00:22:23,800
It was all wrapped up with going to
a comprehensive in the 1970s
480
00:22:24,340 --> 00:22:27,520
and I was trying to work out, what's
this all about? What's it all about?
481
00:22:27,560 --> 00:22:29,520
Do you want to hear how bad
my school was?
482
00:22:29,560 --> 00:22:31,520
I'll tell you how bad my school was.
483
00:22:32,060 --> 00:22:34,520
Wanna hear about the famous alumni?
484
00:22:34,560 --> 00:22:36,440
The famous people
who've been to my school.
485
00:22:36,480 --> 00:22:38,520
Hundred years it's been there.
486
00:22:38,560 --> 00:22:40,000
Ron and Reggie Kray. Oi, oi.
487
00:22:40,000 --> 00:22:41,520
Ron and Reggie Kray. Oi, oi.
488
00:22:41,560 --> 00:22:44,520
# Oh, you could leave
your front door open
489
00:22:44,560 --> 00:22:48,000
# Ron and Reg would make sure
you're all right
490
00:22:48,000 --> 00:22:48,840
# Ron and Reg would make sure
you're all right
491
00:22:48,880 --> 00:22:50,880
Me.
(CHEERING)
492
00:22:52,720 --> 00:22:55,560
And the three girls who
ran off to be jihadi brides.
493
00:22:56,100 --> 00:22:58,000
(LAUGHTER)
494
00:22:58,040 --> 00:23:00,040
How's that?
(LAUGHTER)
495
00:23:05,720 --> 00:23:07,840
They made us do a lot of sport
in school.
496
00:23:08,720 --> 00:23:10,680
Lots of sport. Get them
to run around a bit
497
00:23:10,720 --> 00:23:12,000
before they fuck off to the factory,
wear 'em out.
498
00:23:12,000 --> 00:23:13,440
before they fuck off to the factory,
wear 'em out.
499
00:23:15,720 --> 00:23:18,680
I didn't mind it in infants.
I quite liked it in infants.
500
00:23:18,720 --> 00:23:20,000
It was called PE then,
wasn't it? PE in infants.
501
00:23:20,000 --> 00:23:22,080
It was called PE then,
wasn't it? PE in infants.
502
00:23:22,120 --> 00:23:24,480
You'd be sort of like
sitting in your little classroom
503
00:23:24,520 --> 00:23:28,000
doing a bit of joined up writing
with your tracing paper.
504
00:23:28,500 --> 00:23:29,680
The teacher would go,
505
00:23:29,720 --> 00:23:32,120
"We're doing PE now.
Take all your clothes off."
506
00:23:32,160 --> 00:23:34,160
(LAUGHTER)
507
00:23:37,720 --> 00:23:39,680
"Sorry, miss?"
508
00:23:39,720 --> 00:23:41,720
"Take all your clothes off."
509
00:23:42,720 --> 00:23:44,000
"All of 'em?"
510
00:23:44,000 --> 00:23:44,680
"All of 'em?"
511
00:23:44,720 --> 00:23:46,720
"Not all of 'em, stupid!"
512
00:23:47,720 --> 00:23:49,560
Keep your pants and vest on.
513
00:23:50,720 --> 00:23:52,000
You had to go to the big school
hall, massive school hall,
514
00:23:52,000 --> 00:23:55,680
You had to go to the big school
hall, massive school hall,
515
00:23:55,720 --> 00:23:57,680
in your pants and vest.
516
00:23:57,720 --> 00:24:00,000
Your frowsy pants and vest.
517
00:24:00,000 --> 00:24:01,240
Your frowsy pants and vest.
518
00:24:01,280 --> 00:24:03,960
Shameful frowsy pants and vest.
519
00:24:05,720 --> 00:24:07,680
Got corned beef legs.
520
00:24:08,220 --> 00:24:10,680
Had no vitamin C for years.
521
00:24:10,720 --> 00:24:13,600
Blotchy corned beef legs.
522
00:24:14,720 --> 00:24:16,000
Skid marks on your pants.
523
00:24:16,000 --> 00:24:16,720
Skid marks on your pants.
524
00:24:18,720 --> 00:24:20,720
Oh, now I've got skidders.
525
00:24:21,720 --> 00:24:24,000
Walking along the wall
so no-one sees the skid marks.
526
00:24:24,000 --> 00:24:24,640
Walking along the wall
so no-one sees the skid marks.
527
00:24:27,880 --> 00:24:29,880
Running up and down. Waaay!
528
00:24:31,440 --> 00:24:32,000
Waaay!
529
00:24:32,000 --> 00:24:33,840
Waaay!
530
00:24:33,880 --> 00:24:35,880
Shout out the odd instruction.
531
00:24:35,920 --> 00:24:37,920
Jump! Waaay!
532
00:24:39,480 --> 00:24:40,000
Spin, if you like. (SHOUTS)
533
00:24:40,000 --> 00:24:42,840
Spin, if you like. (SHOUTS)
534
00:24:45,480 --> 00:24:47,440
And you went
back in your classroom.
535
00:24:47,480 --> 00:24:48,000
Put your clothes back on.
536
00:24:48,000 --> 00:24:49,600
Put your clothes back on.
537
00:24:51,480 --> 00:24:53,440
Then you go to secondary school.
538
00:24:53,480 --> 00:24:56,000
Now the ante's gone right up.
539
00:24:56,500 --> 00:24:59,440
Now you got to do four hours
on a bloody Friday morning
540
00:24:59,480 --> 00:25:03,440
in some far-flung shithole,
freezing cold,
541
00:25:03,480 --> 00:25:04,000
to play a sport you don't even like.
542
00:25:04,000 --> 00:25:06,440
to play a sport you don't even like.
543
00:25:06,480 --> 00:25:08,000
Rugby.
544
00:25:08,040 --> 00:25:10,040
(SOME JEERING)
545
00:25:11,040 --> 00:25:12,000
Yeah. Yeah. What do I fucking know?
546
00:25:12,000 --> 00:25:14,440
Yeah. Yeah. What do I fucking know?
547
00:25:14,480 --> 00:25:18,440
Sir.
Do I look like a public schoolboy?
548
00:25:18,480 --> 00:25:20,000
Do I look Welsh?
549
00:25:20,000 --> 00:25:20,500
Do I look Welsh?
550
00:25:20,520 --> 00:25:22,520
(LAUGHTER)
551
00:25:23,480 --> 00:25:25,440
Edwards to Barry John.
552
00:25:25,480 --> 00:25:27,440
That's all I know.
553
00:25:27,480 --> 00:25:28,000
Edwards to Barry John.
554
00:25:28,000 --> 00:25:30,040
Edwards to Barry John.
555
00:25:32,480 --> 00:25:34,640
I don't fucking know anything
about rugby.
556
00:25:34,680 --> 00:25:36,000
I want to do the cross turn.
557
00:25:36,000 --> 00:25:36,680
I want to do the cross turn.
558
00:25:38,680 --> 00:25:40,640
Big rule change now.
Big rule change.
559
00:25:40,680 --> 00:25:44,000
You got to take your pants off.
560
00:25:44,040 --> 00:25:46,040
Teachers were obsessed with pants.
561
00:25:47,040 --> 00:25:51,120
They were proper hard Northern
teachers. Ex-army, ex-footballers.
562
00:25:51,160 --> 00:25:52,000
"Take your fucking pants off,"
they'd say.
563
00:25:52,000 --> 00:25:54,600
"Take your fucking pants off,"
they'd say.
564
00:25:54,640 --> 00:25:57,920
"You bloody pansy bastard.
Take your pants off.
565
00:25:59,040 --> 00:26:00,000
I'll be checking an' all."
(LAUGHTER)
566
00:26:00,000 --> 00:26:01,160
I'll be checking an' all."
(LAUGHTER)
567
00:26:02,400 --> 00:26:06,000
I didn't want to take my pants off.
Course I don't wanna take them off.
568
00:26:06,040 --> 00:26:08,000
I ain't got a penis.
(LAUGHTER) I ain't.
569
00:26:08,000 --> 00:26:08,500
I ain't got a penis.
(LAUGHTER) I ain't.
570
00:26:09,040 --> 00:26:12,560
I hadn't been through puberty.
I got no knob, no pubes, nothing.
571
00:26:14,040 --> 00:26:16,000
But nothing there.
572
00:26:16,000 --> 00:26:16,500
But nothing there.
573
00:26:17,480 --> 00:26:21,040
I'd panic on Thursday, lay in bed
tossing and turning.
574
00:26:21,080 --> 00:26:23,880
"Oh, my God. I've got to take
my pants off tomorrow.
575
00:26:25,040 --> 00:26:28,200
Ain't it bad enough
I'm free dinners. I'm free dinners.
576
00:26:29,640 --> 00:26:31,960
I'm going to get a nickname
in this school.
577
00:26:33,040 --> 00:26:35,880
No Knob Free Dinners,
that's what I'll get known as.
578
00:26:35,920 --> 00:26:37,920
No Knob Free Dinners!
(LAUGHTER)
579
00:26:40,180 --> 00:26:41,680
To make matters worse, we had...
580
00:26:42,680 --> 00:26:44,640
A lot of Greek boys
came to our school in the '70s
581
00:26:44,680 --> 00:26:46,360
cos there was a war in Cyprus.
582
00:26:46,400 --> 00:26:48,000
All these lovely Greek boys
came to our school.
583
00:26:48,000 --> 00:26:48,640
All these lovely Greek boys
came to our school.
584
00:26:48,680 --> 00:26:50,640
They weren't sure
how bright they were.
585
00:26:50,680 --> 00:26:53,120
So to protect them,
they put them a bit lower.
586
00:26:53,160 --> 00:26:56,000
So now I've got to get changed
next to Vassos.
587
00:26:56,000 --> 00:26:56,500
So now I've got to get changed
next to Vassos.
588
00:27:00,680 --> 00:27:02,640
He's six foot two,
589
00:27:02,680 --> 00:27:04,000
hairy chest.
590
00:27:04,000 --> 00:27:04,680
hairy chest.
591
00:27:05,680 --> 00:27:08,320
It's got a massive knob
hanging down.
592
00:27:12,180 --> 00:27:13,840
I'm trying to my pants off
in the corner.
593
00:27:13,880 --> 00:27:15,880
I've got my blazer on.
594
00:27:16,680 --> 00:27:19,400
I'm looking at this...
Fucking hell.
595
00:27:21,680 --> 00:27:23,680
Vassos.
596
00:27:25,640 --> 00:27:28,000
You sure you're 11 years old, man?
597
00:27:28,000 --> 00:27:28,500
You sure you're 11 years old, man?
598
00:27:30,680 --> 00:27:32,120
Don't give a fuck.
599
00:27:32,160 --> 00:27:34,640
He's walking about, his knob's...
600
00:27:34,680 --> 00:27:36,000
(DEEP VOICE) Yes, I am 11.
601
00:27:36,000 --> 00:27:36,640
(DEEP VOICE) Yes, I am 11.
602
00:27:36,680 --> 00:27:39,640
You can ask my wife.
603
00:27:39,680 --> 00:27:42,360
She'll tell you, Maria.
604
00:27:48,680 --> 00:27:52,000
This is where the justice came in,
because our horrible PE teachers,
605
00:27:52,000 --> 00:27:52,720
This is where the justice came in,
because our horrible PE teachers,
606
00:27:52,760 --> 00:27:55,640
our horrible games teachers
would make us play rugby
607
00:27:55,680 --> 00:27:58,800
against Vassos.
"Get the ball to Vassos."
608
00:27:58,840 --> 00:28:00,000
We're all trying to tackle him.
"Get out of my way, Vassos here!"
609
00:28:00,000 --> 00:28:02,720
We're all trying to tackle him.
"Get out of my way, Vassos here!"
610
00:28:04,320 --> 00:28:06,360
All going home,
our faces smashed in.
611
00:28:08,180 --> 00:28:10,640
My mama'd say,
what's happened to your face?
612
00:28:10,680 --> 00:28:14,320
"I tried to tackle a man today, Mum,
in rugby."
613
00:28:16,300 --> 00:28:17,800
"You won't do that again, will ya!"
614
00:28:20,680 --> 00:28:23,640
Hated playing against Vassos.
Terrifying.
615
00:28:24,180 --> 00:28:26,640
But when we played other schools,
now we're winning, ain't we?
616
00:28:26,680 --> 00:28:28,720
We've got fucking
Vassos on our side.
617
00:28:29,680 --> 00:28:32,000
We'd keep him back in the
changing room. "Stay there, Vassos."
618
00:28:32,000 --> 00:28:33,640
We'd keep him back in the
changing room. "Stay there, Vassos."
619
00:28:33,680 --> 00:28:38,640
The other school would turn up
on a coach. They'd all get off.
620
00:28:38,680 --> 00:28:40,000
We're all shaping up.
621
00:28:40,000 --> 00:28:41,200
We're all shaping up.
622
00:28:41,240 --> 00:28:43,360
When they're off the coach.
"Vassos."
623
00:28:44,680 --> 00:28:46,640
He'd come walking out.
624
00:28:46,680 --> 00:28:48,000
Combing his moustache.
625
00:28:48,000 --> 00:28:48,680
Combing his moustache.
626
00:28:52,680 --> 00:28:55,280
His medallions glistening
in the morning sun.
627
00:28:57,680 --> 00:29:00,640
His knob's coming out
the bottom of his shorts.
628
00:29:00,680 --> 00:29:03,080
"Vassos is here!"
629
00:29:06,680 --> 00:29:09,640
Then they'd play their trump card.
630
00:29:09,680 --> 00:29:12,000
Off of their coach would walk
Mwagenge Ototuju.
631
00:29:12,000 --> 00:29:14,600
Off of their coach would walk
Mwagenge Ototuju.
632
00:29:14,640 --> 00:29:16,640
(LAUGHTER)
633
00:29:21,120 --> 00:29:23,640
Six foot nine.
634
00:29:23,680 --> 00:29:25,680
From Nigeria.
635
00:29:32,680 --> 00:29:35,720
Now for obvious reasons,
I'm not going to do the accent.
636
00:29:36,260 --> 00:29:37,640
(LAUGHTER)
637
00:29:37,680 --> 00:29:39,680
Ain't it terrible I'm not allowed?
638
00:29:40,680 --> 00:29:44,000
Ain't it terrible?
Who makes these rules?(BOOING)
639
00:29:44,000 --> 00:29:44,520
Ain't it terrible?
Who makes these rules?(BOOING)
640
00:29:45,680 --> 00:29:47,680
Yeah.
641
00:29:48,680 --> 00:29:50,880
I remember the first time
I heard it.
642
00:29:50,920 --> 00:29:52,000
I was going to the shop
to get 10 No.6 for my mum,
643
00:29:52,000 --> 00:29:54,640
I was going to the shop
to get 10 No.6 for my mum,
644
00:29:54,680 --> 00:29:59,120
to Bill's, the newsagent's,
and I was looking at the chews
645
00:29:59,160 --> 00:30:00,000
and I was thinking, I'm going to get
a chew with the change.
646
00:30:00,000 --> 00:30:01,880
and I was thinking, I'm going to get
a chew with the change.
647
00:30:01,920 --> 00:30:04,640
And I heard over my shoulder,
648
00:30:04,680 --> 00:30:07,600
"How much are your
Golden Wonder crisps?"
649
00:30:16,180 --> 00:30:17,680
I thought, I like that.
650
00:30:21,280 --> 00:30:22,640
I went home to my mum.
651
00:30:22,680 --> 00:30:24,000
I said, "Mum, I'm going to talk like
an African the rest of my life.
652
00:30:24,000 --> 00:30:26,640
I said, "Mum, I'm going to talk like
an African the rest of my life.
653
00:30:26,680 --> 00:30:29,640
I want to talk like an African
and walk like an Egyptian."
654
00:30:29,680 --> 00:30:31,640
That's all I ever wanted to do.
655
00:30:32,180 --> 00:30:33,680
She said, "OK, boy.
656
00:30:37,680 --> 00:30:40,000
Not sure if we're going
to keep that in, by the way.
657
00:30:40,000 --> 00:30:40,500
Not sure if we're going
to keep that in, by the way.
658
00:30:41,800 --> 00:30:45,640
You can check on the recording
whether that goes in or not.
659
00:30:46,680 --> 00:30:48,000
So, yeah, it gave me
the big 'un on the night.
660
00:30:48,000 --> 00:30:50,800
So, yeah, it gave me
the big 'un on the night.
661
00:30:52,000 --> 00:30:54,640
Yeah.
662
00:30:54,680 --> 00:30:56,000
He shit his pants
in the editing suite.
663
00:30:56,000 --> 00:30:57,160
He shit his pants
in the editing suite.
664
00:30:58,680 --> 00:31:00,680
This is, this is...
665
00:31:01,680 --> 00:31:03,640
this is the fine line we walk in.
666
00:31:04,180 --> 00:31:05,680
My career could be in tatters.
667
00:31:06,680 --> 00:31:09,640
Yeah. In a year's time
I'll be sitting in the jungle
668
00:31:09,680 --> 00:31:12,000
with all the other
fucking idiots.
669
00:31:12,000 --> 00:31:12,500
with all the other
fucking idiots.
670
00:31:16,680 --> 00:31:20,000
"Oh, Micky. Micky,
can you tell us about your journey."
671
00:31:20,000 --> 00:31:21,960
"Oh, Micky. Micky,
can you tell us about your journey."
672
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
"Yeah, Cardiff it all went wrong.
673
00:31:26,680 --> 00:31:28,000
They goaded me, didn't they?
674
00:31:28,000 --> 00:31:28,680
They goaded me, didn't they?
675
00:31:29,680 --> 00:31:31,640
Peer group pressure.
676
00:31:31,680 --> 00:31:33,680
Did an African."
"Oh."
677
00:31:34,680 --> 00:31:36,000
(AS ANT OR DEC) "Oh, Micky boy,
you've been picked
to do a challenge.
678
00:31:36,000 --> 00:31:38,200
(AS ANT OR DEC) "Oh, Micky boy,
you've been picked
to do a challenge.
679
00:31:38,240 --> 00:31:43,520
Come over here, Micky. Come and eat
this kangaroo's cock. Come on."
680
00:31:47,640 --> 00:31:51,400
Got to try and get this show
back on track at some point.
681
00:31:51,440 --> 00:31:52,000
We're fucking recoding it.
682
00:31:52,000 --> 00:31:53,320
We're fucking recoding it.
683
00:31:54,680 --> 00:31:58,520
Cameras everywhere. Look!
Geezer over here.
684
00:31:58,560 --> 00:31:59,640
Look. Fucking...
685
00:32:00,180 --> 00:32:01,640
This is the pressure I'm under.
686
00:32:01,680 --> 00:32:04,920
Look. This is the fucking pressure
I'm under.
687
00:32:04,960 --> 00:32:06,920
My arse is being filmed
all night long.
688
00:32:06,960 --> 00:32:08,000
(LAUGHTER)
689
00:32:08,000 --> 00:32:09,440
(LAUGHTER)
690
00:32:09,480 --> 00:32:11,920
Can't scratch it.
691
00:32:11,960 --> 00:32:13,960
I can feel...
692
00:32:16,320 --> 00:32:19,760
You try and have a camera up your
arsehole for an hour and a half.
693
00:32:23,400 --> 00:32:24,000
Not worried about being cancelled,
don't give a shit. I really don't.
694
00:32:24,000 --> 00:32:26,920
Not worried about being cancelled,
don't give a shit. I really don't.
695
00:32:26,960 --> 00:32:28,920
It's the younger ones
I worry about.
696
00:32:28,960 --> 00:32:31,960
It's the younger ones. I'm done now.
I'm fucking done.
697
00:32:40,080 --> 00:32:42,560
I know I'm turning into
a silly old bastard.
698
00:32:42,600 --> 00:32:46,040
I'm a proper silly old bastard.
I've started collecting shit.
699
00:32:48,100 --> 00:32:51,560
I have. Elastic bands. String.
700
00:32:51,600 --> 00:32:53,640
I've got my little drawer
in the kitchen.
701
00:32:53,680 --> 00:32:55,640
I panic if it goes too low.
702
00:32:56,180 --> 00:32:57,680
"I'm getting a bit low in there."
703
00:32:59,680 --> 00:33:02,400
I like a tin now. Love a tin.
704
00:33:02,440 --> 00:33:04,000
Love a tin.
705
00:33:04,000 --> 00:33:04,640
Love a tin.
706
00:33:04,680 --> 00:33:08,000
Got a hamper recently from a
TV company trying to woo me
707
00:33:08,040 --> 00:33:10,640
back on the telly. Right?
Will you come back?
708
00:33:10,680 --> 00:33:12,000
I said, No, I can't come back.
I'm not a nonce. Right?
709
00:33:12,000 --> 00:33:13,520
I said, No, I can't come back.
I'm not a nonce. Right?
710
00:33:13,560 --> 00:33:15,560
(LAUGHTER)
It's true.
711
00:33:21,680 --> 00:33:23,640
Unbelievable, innit?
712
00:33:23,680 --> 00:33:25,640
Anyway, let me get back on track.
713
00:33:25,680 --> 00:33:28,000
Easy. I'm trying to make this
fucking TV programming, right?
714
00:33:28,000 --> 00:33:29,640
Easy. I'm trying to make this
fucking TV programming, right?
715
00:33:29,680 --> 00:33:31,640
Cut...
716
00:33:31,680 --> 00:33:35,120
Got a hamper from the TV company.
717
00:33:36,240 --> 00:33:39,600
I really do want to go back on TV
because I think it's brilliant,
718
00:33:39,640 --> 00:33:41,680
to be honest with you.
719
00:33:43,120 --> 00:33:44,000
Up there for thinking,
down there for dancing.
720
00:33:44,000 --> 00:33:45,720
Up there for thinking,
down there for dancing.
721
00:33:46,680 --> 00:33:48,680
We'll cut that in.
722
00:33:50,240 --> 00:33:52,000
Hamper. Beautiful tin in it.
I love a tin.
723
00:33:52,000 --> 00:33:52,500
Hamper. Beautiful tin in it.
I love a tin.
724
00:33:53,920 --> 00:33:57,000
I said to my wife, "When the
biscuits go, I want that tin."
725
00:33:57,040 --> 00:33:59,360
She said, "It's yours, babe.
It's yours."
726
00:34:01,040 --> 00:34:03,640
When I got it, I put it in
my office. I got an office now.
727
00:34:03,680 --> 00:34:06,000
No fucking idea
why I've got an office.
728
00:34:06,040 --> 00:34:07,640
I've got one.
729
00:34:08,180 --> 00:34:10,760
Now me and the dog have to sit there
every day for a couple of hours.
730
00:34:10,800 --> 00:34:14,000
Justifying the office,
me and the dog sitting there.
731
00:34:14,040 --> 00:34:16,000
The dog's on my lap
looking at the computer.
732
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
The dog's on my lap
looking at the computer.
733
00:34:17,040 --> 00:34:19,960
Looking at me. What the fuck
are we doing here, Daddy?
734
00:34:23,040 --> 00:34:24,000
I've got a little cockapoo
735
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
I've got a little cockapoo
736
00:34:26,040 --> 00:34:30,280
because I'm a good man. My son
drove me mad a few years ago.
737
00:34:30,320 --> 00:34:32,000
About nine years ago
I went and got him a cockapoo.
738
00:34:32,000 --> 00:34:33,080
About nine years ago
I went and got him a cockapoo.
739
00:34:33,120 --> 00:34:35,120
I said, "They go, I'm done."
740
00:34:36,040 --> 00:34:38,040
Guess whose dog it is now?
741
00:34:39,040 --> 00:34:40,000
My dog.
742
00:34:40,000 --> 00:34:41,160
My dog.
743
00:34:41,200 --> 00:34:43,920
He's out every night with his mates.
Wife's out with her friends.
744
00:34:43,960 --> 00:34:47,000
Me and the dog walking about
in this big house.
745
00:34:47,040 --> 00:34:48,000
She won't take her eyes off me.
"Daddy, don't go out there, Daddy.
746
00:34:48,000 --> 00:34:50,920
She won't take her eyes off me.
"Daddy, don't go out there, Daddy.
747
00:34:52,040 --> 00:34:56,000
Saw that thing about the Bully XLs
on the news the other day, Daddy.
748
00:34:56,040 --> 00:34:58,040
Daddy... Daddy!
749
00:34:59,040 --> 00:35:03,480
Daddy, come on, open a bottle of
wine, Daddy. Open a bottle of wine.
750
00:35:05,040 --> 00:35:08,360
You can hide it in the bottom
of the recycling. She won't know.
751
00:35:10,200 --> 00:35:12,000
Go and get me a bone
out of the freezer, come on.
752
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
Go and get me a bone
out of the freezer, come on.
753
00:35:13,040 --> 00:35:15,640
We can watch Fools And Horses.
Come on, Daddy."
754
00:35:19,040 --> 00:35:20,000
I love my little dog.
755
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
I love my little dog.
756
00:35:21,040 --> 00:35:23,000
She's exactly the same face
when she gets....
757
00:35:23,040 --> 00:35:25,720
When she gets in trouble, she pulls
exactly the same face as me.
758
00:35:25,760 --> 00:35:28,000
Sometimes she does a poo
in the house, very rare,
759
00:35:28,500 --> 00:35:30,360
and I say,
"You done a poo-poo, ain't ya?"
760
00:35:30,400 --> 00:35:33,920
She gets so upset, she turns around,
looks in the corner,
761
00:35:33,960 --> 00:35:36,000
her head drops down like that.
It's tragic.
762
00:35:36,000 --> 00:35:37,000
her head drops down like that.
It's tragic.
763
00:35:37,040 --> 00:35:41,040
It's exactly how I'll go when my
wife accuses me of having a wank.
764
00:35:41,080 --> 00:35:42,360
(LAUGHTER)
765
00:35:42,400 --> 00:35:44,000
It's exactly the same look.
766
00:35:44,000 --> 00:35:44,500
It's exactly the same look.
767
00:35:46,040 --> 00:35:49,440
Which is not that often these days,
I'll be honest with you,
768
00:35:49,480 --> 00:35:52,000
but she's always right.
(LAUGHTER)
769
00:35:52,000 --> 00:35:52,500
but she's always right.
(LAUGHTER)
770
00:35:53,040 --> 00:35:55,560
She comes in, she looks...
She's like a witch.
771
00:35:57,040 --> 00:36:00,000
"You've had a wank, ain't ya?"
772
00:36:00,880 --> 00:36:03,000
I'll just look away.
I'll just turn...
773
00:36:05,040 --> 00:36:08,000
"I was thinking about you, babe.
I was thinking about you.
774
00:36:08,500 --> 00:36:10,120
I was.
I was thinking about you."
775
00:36:13,920 --> 00:36:16,000
So I got the tin. I put it in my
office. It was gnawing away at me.
776
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
So I got the tin. I put it in my
office. It was gnawing away at me.
777
00:36:17,040 --> 00:36:19,000
"I've got to
find something for that tin.
778
00:36:19,040 --> 00:36:21,440
It's going to waste.
I've got to find something."
779
00:36:21,480 --> 00:36:24,000
And then I remembered I had some
hard drives in the loft.
780
00:36:24,500 --> 00:36:26,320
We recorded every show.
781
00:36:26,360 --> 00:36:29,440
That's not a good sentence, that.
"Hard drives in the loft."
782
00:36:29,480 --> 00:36:32,000
Oh, yeah. They're up there.
783
00:36:32,000 --> 00:36:32,500
Oh, yeah. They're up there.
784
00:36:33,040 --> 00:36:34,960
They've got the old shows on 'em.
785
00:36:35,000 --> 00:36:38,120
I record the shows, watch them
back so I remember stuff.
786
00:36:38,160 --> 00:36:40,000
So got them down,
I put them on the desk,
787
00:36:40,000 --> 00:36:41,160
So got them down,
I put them on the desk,
788
00:36:41,200 --> 00:36:43,120
I put them on the desk,
789
00:36:43,160 --> 00:36:45,880
thought, OK, let's see
if they'll fit in this tin.
790
00:36:45,920 --> 00:36:47,120
This'll make my day.
791
00:36:47,160 --> 00:36:48,000
First went in, beautiful.
Second one, like a glove.
792
00:36:48,000 --> 00:36:50,120
First went in, beautiful.
Second one, like a glove.
793
00:36:50,160 --> 00:36:53,120
Flick the lid over.
Oh, fucking buzzing now.
794
00:36:53,160 --> 00:36:55,160
Fucking buzzing, right.
795
00:36:57,160 --> 00:37:00,120
When my wife come in, I went,
know that tin?
796
00:37:01,160 --> 00:37:04,000
The two hard drives from the last
tour fit in it beautiful.
797
00:37:04,500 --> 00:37:06,120
And the lid goes over.
798
00:37:06,160 --> 00:37:08,360
I'm sorry.
799
00:37:08,400 --> 00:37:12,000
She said, "It's time to go back
to work, babe. Don't you think?
800
00:37:12,000 --> 00:37:13,080
She said, "It's time to go back
to work, babe. Don't you think?
801
00:37:13,120 --> 00:37:16,440
Fuck me." She said, "You're
getting proper boring lately."
802
00:37:16,480 --> 00:37:19,120
Whoo. That hurt.
803
00:37:19,160 --> 00:37:20,000
When an older man gets called...
I said, "Me, boring?"
804
00:37:20,000 --> 00:37:23,120
When an older man gets called...
I said, "Me, boring?"
805
00:37:23,160 --> 00:37:25,240
I said, "Is it the gillet?"
806
00:37:29,160 --> 00:37:32,120
I fucking love my gillet.
807
00:37:32,160 --> 00:37:35,120
When that gillet goes on,
shit gets done.
808
00:37:35,160 --> 00:37:36,000
I'm going to the dump.
I'm clearing leaves.
809
00:37:36,000 --> 00:37:37,560
I'm going to the dump.
I'm clearing leaves.
810
00:37:39,160 --> 00:37:41,760
Parking people up.
"Come on, come on.
811
00:37:41,800 --> 00:37:43,800
Hard right, hard right."
812
00:37:46,160 --> 00:37:49,280
Everything annoys me now.
It fucking annoys me.
813
00:37:50,160 --> 00:37:52,000
People are fucking annoying,
ain't they?
814
00:37:52,000 --> 00:37:52,760
People are fucking annoying,
ain't they?
815
00:37:54,160 --> 00:37:57,120
People are wankers, ain't they?
Fucking...
816
00:37:57,160 --> 00:37:59,640
I try to stay calm.
817
00:38:00,180 --> 00:38:02,200
I try to stay calm,
but people are uncivil!
818
00:38:03,160 --> 00:38:05,760
Civility was a big thing
when I was growing up.
819
00:38:05,800 --> 00:38:08,000
People would say, "Be civil."
820
00:38:08,500 --> 00:38:09,640
Hm...
821
00:38:09,680 --> 00:38:11,120
If you'd been out for the day...
822
00:38:11,160 --> 00:38:13,120
My mum would line us up.
She'd line us up.
823
00:38:13,160 --> 00:38:15,120
She'd said, "We're going out
for the day.
824
00:38:15,160 --> 00:38:16,000
Don't show me up.
825
00:38:16,000 --> 00:38:17,120
Don't show me up.
826
00:38:17,160 --> 00:38:21,120
She'd look at my old man and say,
"And you, don't drink too much."
827
00:38:21,160 --> 00:38:23,160
He'd go, "Bollocks."
828
00:38:25,160 --> 00:38:27,120
You tried not to show yourself up.
829
00:38:27,160 --> 00:38:29,120
This has all gone out the window.
830
00:38:29,160 --> 00:38:31,120
All gone out the window.
831
00:38:31,160 --> 00:38:32,000
No-one gives a shit any more.
(LAUGHTER)
832
00:38:32,000 --> 00:38:33,120
No-one gives a shit any more.
(LAUGHTER)
833
00:38:33,160 --> 00:38:35,440
My mother-in-law...
834
00:38:35,480 --> 00:38:40,000
She loves a place called Camber
Sands. I don't know if you know it.
835
00:38:40,500 --> 00:38:44,120
It's a beautiful
Kent coastal town of sand dunes.
836
00:38:44,160 --> 00:38:46,480
It's miles and miles.
It's beautiful. She loves it,
837
00:38:46,520 --> 00:38:48,000
my mother in law.
She's quite posh.
838
00:38:48,500 --> 00:38:52,640
She said, "Mick." She said, "Mick,
can we go to 'Caamber Saands'?"
839
00:38:54,160 --> 00:38:56,000
I said, "Camber Sands?"
She said, "Yes, that's the one."
840
00:38:56,000 --> 00:38:57,280
I said, "Camber Sands?"
She said, "Yes, that's the one."
841
00:38:58,160 --> 00:39:00,120
I said, "Of course we can."
We loaded up the car.
842
00:39:00,160 --> 00:39:03,800
We went and got sandwiches from
(WITH ACCENT) Pret a Manger.
843
00:39:07,160 --> 00:39:11,120
Wine from the vintner.
And we went to "Caamber Saands".
844
00:39:11,160 --> 00:39:12,000
and we set ourselves up, deck
chairs, windbreakers.
845
00:39:12,000 --> 00:39:13,840
and we set ourselves up, deck
chairs, windbreakers.
846
00:39:13,880 --> 00:39:17,440
It was beautiful. Sun was shining,
the world was a lovely place.
847
00:39:17,480 --> 00:39:20,000
Then we heard 'em,
coming over the sand dunes.
848
00:39:20,000 --> 00:39:21,760
Then we heard 'em,
coming over the sand dunes.
849
00:39:21,800 --> 00:39:27,080
Then we saw 'em, what can only be
described as a cunt family.
850
00:39:27,120 --> 00:39:28,000
(LAUGHTER)
851
00:39:28,000 --> 00:39:28,760
(LAUGHTER)
852
00:39:28,800 --> 00:39:30,800
Proper cunt family.
853
00:39:35,240 --> 00:39:36,000
We all gave each other that look.
Fucking cunt family turning up.
854
00:39:36,000 --> 00:39:38,760
We all gave each other that look.
Fucking cunt family turning up.
855
00:39:38,800 --> 00:39:40,800
Look at this lot.
Look at this firm.
856
00:39:42,440 --> 00:39:44,000
You could see they were
cunts from about 100 yards.
857
00:39:44,000 --> 00:39:45,760
You could see they were
cunts from about 100 yards.
858
00:39:45,800 --> 00:39:47,800
Hundreds of kids. Loads of dogs.
859
00:39:49,400 --> 00:39:52,000
Carrier bags full of booze,
fucking sound system.
860
00:39:52,000 --> 00:39:52,760
Carrier bags full of booze,
fucking sound system.
861
00:39:52,800 --> 00:39:54,760
Here we fucking go.
862
00:39:54,800 --> 00:39:56,800
Here we go.
863
00:39:58,680 --> 00:40:00,000
We had one last hope.
864
00:40:00,000 --> 00:40:00,720
We had one last hope.
865
00:40:00,760 --> 00:40:02,720
They'd move on,
find our own...
866
00:40:02,760 --> 00:40:05,880
No, no, they like an audience,
these people.
867
00:40:05,920 --> 00:40:08,000
Plotted up in the middle of us.
Fucking smoking, drinking.
868
00:40:08,000 --> 00:40:10,520
Plotted up in the middle of us.
Fucking smoking, drinking.
869
00:40:10,560 --> 00:40:13,280
(GRUNTING)
870
00:40:14,760 --> 00:40:16,000
Oh.
871
00:40:16,040 --> 00:40:18,040
Oh.
(LAUGHTER)
872
00:40:19,360 --> 00:40:22,120
They fucking dug a hole in the sand.
Massive hole in the sand.
873
00:40:22,160 --> 00:40:24,000
Right? They're throwing
all their rubbish in there.
874
00:40:24,000 --> 00:40:25,120
Right? They're throwing
all their rubbish in there.
875
00:40:25,160 --> 00:40:30,120
Fag packets, crisp packets,
fag box going in there.
876
00:40:30,160 --> 00:40:32,000
I thought,
it's to stop it blowing away.
877
00:40:32,000 --> 00:40:32,800
I thought,
it's to stop it blowing away.
878
00:40:32,840 --> 00:40:35,120
They're not as thick as I thought.
879
00:40:35,160 --> 00:40:37,120
Oh, no. Oh, no.
880
00:40:37,160 --> 00:40:39,160
Leader got up. Big fella.
881
00:40:39,200 --> 00:40:40,000
Got up. Ooh. He's showing
his two teeth off to the others.
882
00:40:40,000 --> 00:40:43,120
Got up. Ooh. He's showing
his two teeth off to the others.
883
00:40:43,160 --> 00:40:45,160
Yeah, look at these two.
884
00:40:46,160 --> 00:40:48,000
Anyway, guess what he done?
I couldn't believe it.
885
00:40:48,000 --> 00:40:48,800
Anyway, guess what he done?
I couldn't believe it.
886
00:40:48,840 --> 00:40:50,960
He's kicked sand
all over the rubbish.
887
00:40:52,160 --> 00:40:56,000
Tamped it down.
"Come on, cunt family leaving."
888
00:40:56,500 --> 00:41:01,400
And they all fucked off en masse,
leaving us lot agog.
889
00:41:01,440 --> 00:41:04,000
All the reasonable people.
We were a mass of gog.
890
00:41:04,500 --> 00:41:07,320
Have you seen a mass of gog?
891
00:41:07,360 --> 00:41:09,480
Have you seen
a group of people just...
892
00:41:14,440 --> 00:41:15,880
Some people were aghast.
893
00:41:21,440 --> 00:41:23,440
One bloke was perplexed.
894
00:41:26,440 --> 00:41:28,000
Needless to say, we were very,
very, very, very upset.
895
00:41:28,000 --> 00:41:30,960
Needless to say, we were very,
very, very, very upset.
896
00:41:31,000 --> 00:41:35,560
My mother in law, a psychiatrist
of some eminence and some standing,
897
00:41:36,100 --> 00:41:38,600
she looked at me.
She said, "Mick, Miick,
898
00:41:40,440 --> 00:41:42,760
I really think you should
say something."
899
00:41:45,440 --> 00:41:48,080
I said, "Funnily enough, Penelope,
900
00:41:49,440 --> 00:41:51,440
I think I'm going to
give it a miss."
901
00:41:54,440 --> 00:41:58,400
Keith the caretaker
once said to me in the Panther pub,
902
00:41:58,440 --> 00:42:00,000
"Micky, boy,
you cannot educate a cunt."
903
00:42:00,000 --> 00:42:01,360
"Micky, boy,
you cannot educate a cunt."
904
00:42:01,400 --> 00:42:03,400
(LAUGHTER)
905
00:42:03,440 --> 00:42:06,440
And I'm going with Keith on this
one, if you don't mind.
906
00:42:06,480 --> 00:42:08,000
(WHISTLING AND CHEERING)
907
00:42:08,000 --> 00:42:08,500
(WHISTLING AND CHEERING)
908
00:42:14,440 --> 00:42:16,000
I was still reeling from
an incident a few weeks before.
909
00:42:16,000 --> 00:42:17,400
I was still reeling from
an incident a few weeks before.
910
00:42:17,440 --> 00:42:20,440
I'd woken up on a Sunday
morning, slightly hung over,
911
00:42:20,480 --> 00:42:22,960
to hear scaffolders
working on the house next door.
912
00:42:23,000 --> 00:42:24,000
Ooh. Sunday morning, half seven,
913
00:42:24,000 --> 00:42:25,160
Ooh. Sunday morning, half seven,
914
00:42:27,360 --> 00:42:29,960
I went down to the kitchen, said,
"Babe, scaffolders working
915
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
next door. Sunday morning. It's not
allowed. It's against the law.
916
00:42:32,000 --> 00:42:33,680
next door. Sunday morning. It's not
allowed. It's against the law.
917
00:42:33,720 --> 00:42:36,240
I'm going to sort it out.
They'll know who I am.
918
00:42:40,220 --> 00:42:41,760
It will be fine."
919
00:42:41,800 --> 00:42:43,760
I've walked out, ain't I?
920
00:42:43,800 --> 00:42:45,760
T-shirt, shorts. Slippers.
921
00:42:45,800 --> 00:42:48,000
"Excuse me, lads. Sunday morning.
You know you shouldn't be working?
922
00:42:48,000 --> 00:42:49,360
"Excuse me, lads. Sunday morning.
You know you shouldn't be working?
923
00:42:49,400 --> 00:42:52,440
The big one, laying the tin roof,
he leant over the edge.
924
00:42:54,440 --> 00:42:56,000
He said, "Mick,
come out that door again
925
00:42:56,000 --> 00:42:57,760
He said, "Mick,
come out that door again
926
00:42:57,800 --> 00:43:00,840
and I'm going to come down there
and knock you spark out."
927
00:43:00,880 --> 00:43:02,880
(LAUGHTER)
928
00:43:10,800 --> 00:43:12,000
I said, "You won't knock me out.
You'll knock me out out."
929
00:43:12,000 --> 00:43:13,920
I said, "You won't knock me out.
You'll knock me out out."
930
00:43:13,960 --> 00:43:15,960
Hey!
(CHEERING)
931
00:43:20,340 --> 00:43:22,800
Out of jail.
Out of jail winner.
932
00:43:23,800 --> 00:43:27,160
Crack on, I'm only having a bubble.
933
00:43:27,200 --> 00:43:28,000
What's the matter here?
934
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
What's the matter here?
935
00:43:30,040 --> 00:43:32,360
I went in. I said,
"Babe, I sorted that out.
936
00:43:34,800 --> 00:43:36,000
Three teas, two coffees.
937
00:43:36,000 --> 00:43:36,800
Three teas, two coffees.
938
00:43:38,800 --> 00:43:41,880
They're going to be in at 9:00 for
a bit of egg and bacon. (MUMBLES)
939
00:43:41,920 --> 00:43:44,000
(LAUGHTER)
940
00:43:44,000 --> 00:43:44,960
(LAUGHTER)
941
00:43:45,000 --> 00:43:47,000
So...
942
00:43:47,040 --> 00:43:48,840
I'm getting it indoors
at the moment.
943
00:43:48,880 --> 00:43:51,280
The wife's got a new game
she plays with me.
944
00:43:51,320 --> 00:43:52,000
It's called
"How old do you think she is?"
945
00:43:52,000 --> 00:43:54,040
It's called
"How old do you think she is?"
946
00:43:54,080 --> 00:43:58,920
Every night we play it.
I lay on this settee.
947
00:43:58,960 --> 00:44:00,000
She lays out on that settee.
We try and watch a bit of telly.
948
00:44:00,000 --> 00:44:02,400
She lays out on that settee.
We try and watch a bit of telly.
949
00:44:02,440 --> 00:44:06,080
Every 20 minutes she goes,
"How old do you think she is?"
950
00:44:06,120 --> 00:44:08,000
Fuckin hell.
951
00:44:08,500 --> 00:44:12,160
I always go a bit over the top.
I go 63.
952
00:44:12,200 --> 00:44:13,880
64, I reckon.
953
00:44:13,920 --> 00:44:16,000
She goes,
"Stop it. I'll look it up."
954
00:44:16,500 --> 00:44:19,160
She goes, "She's 51."
955
00:44:19,200 --> 00:44:24,000
And I go, "Fucking hell. She's let
herself go, babe, ain't she?
956
00:44:24,500 --> 00:44:26,160
Pisshead, I reckon. Smoker."
957
00:44:29,440 --> 00:44:32,000
She goes, "I'm doing better.
Ain't I doing better than her?"
958
00:44:32,000 --> 00:44:33,400
She goes, "I'm doing better.
Ain't I doing better than her?"
959
00:44:33,440 --> 00:44:36,400
I go, "Yes, you're doing better
than her.
960
00:44:36,440 --> 00:44:38,440
Can we watch the film?"
961
00:44:40,960 --> 00:44:43,400
She stitched me right up
the other day.
962
00:44:43,440 --> 00:44:45,400
Proper stitch-up.
963
00:44:45,440 --> 00:44:47,880
She's come in the kitchen.
A serious face on.
964
00:44:49,440 --> 00:44:52,000
She said, "Look at me, babe.
Look at me.
965
00:44:52,040 --> 00:44:54,040
Am I getting a turkey neck?"
966
00:44:59,440 --> 00:45:01,440
For the younger men in the room...
967
00:45:02,440 --> 00:45:04,000
Who've not had
the turkey neck question...
968
00:45:04,000 --> 00:45:05,400
Who've not had
the turkey neck question...
969
00:45:05,440 --> 00:45:09,400
I'm going to give you the answer
to the turkey neck question.
970
00:45:09,440 --> 00:45:11,720
Store it for the future.
971
00:45:14,440 --> 00:45:16,400
You turn away,
972
00:45:16,440 --> 00:45:19,160
you reset yourself.
You reset yourself.
973
00:45:21,440 --> 00:45:23,440
And you come back...
974
00:45:24,440 --> 00:45:27,400
a mixture of confused
and angry, right?
975
00:45:27,440 --> 00:45:28,000
You go, "Wha...
976
00:45:28,000 --> 00:45:29,400
You go, "Wha...
977
00:45:29,440 --> 00:45:31,440
wha, wha...
978
00:45:32,440 --> 00:45:34,400
You?
979
00:45:34,440 --> 00:45:36,000
Turkey neck?
980
00:45:36,500 --> 00:45:38,440
Leave it out, babe."
(LAUGHTER)
981
00:45:39,440 --> 00:45:41,440
Your neck's a work of art.
982
00:45:42,440 --> 00:45:44,000
Michelangelo would be happy to have
produced a neck like that.
983
00:45:44,000 --> 00:45:46,400
Michelangelo would be happy to have
produced a neck like that.
984
00:45:46,440 --> 00:45:48,400
It's like porcelain.
985
00:45:48,440 --> 00:45:50,680
Now stop it. You're being paranoid.
986
00:45:50,720 --> 00:45:52,000
Live your best life, sister.
Live your best life.
987
00:45:52,000 --> 00:45:53,440
Live your best life, sister.
Live your best life.
988
00:45:55,440 --> 00:45:57,880
Now, it is going a bit, right?
It is going a bit.
989
00:45:57,920 --> 00:46:00,000
But I ain't fucking telling her,
am I?
990
00:46:00,500 --> 00:46:04,040
I'd quite like to get my leg over at
some point in the next 20 years.
991
00:46:04,080 --> 00:46:06,080
(LAUGHTER)
992
00:46:16,340 --> 00:46:18,800
What's happened to men?
Many have gone a bit funny.
993
00:46:18,840 --> 00:46:20,840
What the fuck has happened to men?
994
00:46:21,680 --> 00:46:24,000
Obsessed with their looks now.
995
00:46:24,500 --> 00:46:27,080
Men in my generation, we never
worried about our looks.
996
00:46:27,120 --> 00:46:29,200
We've got personalities.
997
00:46:29,240 --> 00:46:31,680
(LAUGHTER)
998
00:46:32,220 --> 00:46:35,520
We have.
You go out with an older man
999
00:46:35,560 --> 00:46:39,080
and you'll be laughing
and chaffing all night long.
1000
00:46:39,120 --> 00:46:40,000
He'll be holding court,
telling you stories.
1001
00:46:40,000 --> 00:46:42,080
He'll be holding court,
telling you stories.
1002
00:46:42,120 --> 00:46:44,080
Younger men are not
so confident, are they?
1003
00:46:44,120 --> 00:46:46,240
They're a bit more insecure.
1004
00:46:46,280 --> 00:46:48,000
It's all about looks. Have you seen
young men's teeth lately?
1005
00:46:48,000 --> 00:46:49,240
It's all about looks. Have you seen
young men's teeth lately?
1006
00:46:49,280 --> 00:46:52,240
What the fuck has happened
to young men's teeth?
1007
00:46:52,280 --> 00:46:54,280
The size of 'em!
(LAUGHTER)
1008
00:46:55,440 --> 00:46:56,000
You see 'em coming down the road,
don't you? You go, "Fuck me."
1009
00:46:56,000 --> 00:46:58,480
You see 'em coming down the road,
don't you? You go, "Fuck me."
1010
00:46:58,520 --> 00:47:00,400
"There's a set of teeth
coming down hard.
1011
00:47:00,440 --> 00:47:02,440
Look at the size of these.
1012
00:47:03,440 --> 00:47:04,000
Oh, they're attached to a bloke.
Look." (LAUGHTER)
1013
00:47:04,000 --> 00:47:06,560
Oh, they're attached to a bloke.
Look." (LAUGHTER)
1014
00:47:07,440 --> 00:47:10,080
"You seen my teeth?"
1015
00:47:10,120 --> 00:47:12,000
"Yeah, I saw them
about an hour ago, mate."
1016
00:47:12,000 --> 00:47:13,640
"Yeah, I saw them
about an hour ago, mate."
1017
00:47:16,440 --> 00:47:18,400
"Where'd you get them teeth?
1018
00:47:18,440 --> 00:47:20,000
Turkey. I went to Turkey.
1019
00:47:20,500 --> 00:47:23,400
Got these massive nuggets."
1020
00:47:27,440 --> 00:47:28,000
Got muscles now, ain't they,
all young men.
1021
00:47:28,000 --> 00:47:29,920
Got muscles now, ain't they,
all young men.
1022
00:47:35,440 --> 00:47:36,000
They keep crying all the time.
They don't stop crying.
1023
00:47:36,000 --> 00:47:40,400
They keep crying all the time.
They don't stop crying.
1024
00:47:40,440 --> 00:47:44,000
In public. Men used to cry in
private. Now it's in public.
1025
00:47:44,000 --> 00:47:44,500
In public. Men used to cry in
private. Now it's in public.
1026
00:47:44,520 --> 00:47:46,480
On the telly.
1027
00:47:46,520 --> 00:47:48,480
I was watching the telly
a little while ago.
1028
00:47:48,520 --> 00:47:51,480
It was a lot of old nonsense
called Traitors
1029
00:47:52,020 --> 00:47:53,480
and it was all about people
voted on, voted off.
1030
00:47:53,520 --> 00:47:58,160
It was a bit of old shit. Got us
as a family. Family viewing.
1031
00:48:00,020 --> 00:48:02,320
One bloke, he's met another fella
and they bonded.
1032
00:48:03,520 --> 00:48:05,440
And his mate got voted off.
1033
00:48:05,480 --> 00:48:07,480
Oh, dear. The next morning
1034
00:48:08,020 --> 00:48:09,480
this fella's crying
in the breakfast room.
1035
00:48:09,520 --> 00:48:12,960
"I can't believe he's gone.
(CRYING)"
1036
00:48:13,000 --> 00:48:14,960
They've all gathered around him.
1037
00:48:15,000 --> 00:48:16,000
"Oh, come on.
We can get through this.
1038
00:48:16,000 --> 00:48:17,960
"Oh, come on.
We can get through this.
1039
00:48:18,000 --> 00:48:20,440
This is part of your journey.
1040
00:48:22,280 --> 00:48:24,000
You'll grow from this."
1041
00:48:24,000 --> 00:48:25,680
You'll grow from this."
1042
00:48:25,720 --> 00:48:28,640
Nobody pushed through the crowd
and went, "Stop it."
1043
00:48:28,680 --> 00:48:30,520
(LAUGHTER)
1044
00:48:30,560 --> 00:48:32,000
"You muggy cunt.
What are you doing?
1045
00:48:32,000 --> 00:48:33,240
"You muggy cunt.
What are you doing?
1046
00:48:33,280 --> 00:48:35,280
What are you crying for?"
1047
00:48:35,320 --> 00:48:36,800
(WHISTLING)
1048
00:48:36,840 --> 00:48:40,000
"You only knew him
for 24 hours, you silly bastard."
1049
00:48:40,000 --> 00:48:40,560
"You only knew him
for 24 hours, you silly bastard."
1050
00:48:42,840 --> 00:48:45,800
I want his mum to come in.
"What are you crying for?
1051
00:48:45,840 --> 00:48:48,000
Don't keep fucking crying.
1052
00:48:48,000 --> 00:48:48,500
Don't keep fucking crying.
1053
00:48:49,960 --> 00:48:51,880
I've told you about fucking crying."
1054
00:48:51,920 --> 00:48:53,920
(LAUGHTER)
1055
00:48:56,480 --> 00:48:58,960
Men used to be romantic.
1056
00:48:59,000 --> 00:49:02,400
If a man fancied a bird
he would show his intention
1057
00:49:02,440 --> 00:49:04,000
by sending her a card, a box of
chocolates, Interflora.
1058
00:49:04,000 --> 00:49:06,520
by sending her a card, a box of
chocolates, Interflora.
1059
00:49:06,560 --> 00:49:08,520
A bunch of flowers.
1060
00:49:08,560 --> 00:49:09,960
What does she get now?
1061
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
A picture of a cock.
That's what she gets now.
1062
00:49:12,500 --> 00:49:15,960
A big veiny glistening cock
on a Wednesday night.
1063
00:49:16,000 --> 00:49:17,440
"Here you go, sister.
1064
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
In case you were having
a bit of a down night.
1065
00:49:20,000 --> 00:49:21,600
In case you were having
a bit of a down night.
1066
00:49:21,640 --> 00:49:24,000
This'll cheer you up,
a big veiny cock."
1067
00:49:24,040 --> 00:49:26,480
(LAUGHTER)
1068
00:49:26,520 --> 00:49:28,000
Fucking madness.
1069
00:49:28,000 --> 00:49:28,760
Fucking madness.
1070
00:49:30,000 --> 00:49:32,520
She's sitting in All Bar One
with her friends.
1071
00:49:32,560 --> 00:49:36,000
"Oh, I ain't heard from that fella.
I thought we clicked as it happens.
1072
00:49:36,500 --> 00:49:38,560
I thought we clicked.
1073
00:49:38,600 --> 00:49:41,560
Oh, look. He sent me a picture
of his cock." (LAUGHTER)
1074
00:49:41,600 --> 00:49:43,600
"What do you think? Is he a keeper?"
1075
00:49:44,140 --> 00:49:45,640
(LAUGHTER)
1076
00:49:48,600 --> 00:49:52,000
It's the normalisation
of noncery.
1077
00:49:53,600 --> 00:49:56,240
There's a reason
they're called privates,
1078
00:49:56,280 --> 00:49:58,560
because they're private.
1079
00:49:58,600 --> 00:50:00,000
If you got to know someone,
you got to see their privates.
1080
00:50:00,000 --> 00:50:02,200
If you got to know someone,
you got to see their privates.
1081
00:50:02,240 --> 00:50:04,560
You could jump on 'em
if you wanted to.
1082
00:50:04,600 --> 00:50:06,640
Do what you like.
(LAUGHTER)
1083
00:50:06,680 --> 00:50:08,000
You never got to see
people's private.
1084
00:50:08,000 --> 00:50:08,560
You never got to see
people's private.
1085
00:50:08,600 --> 00:50:10,280
You had to get to know 'em well.
1086
00:50:10,320 --> 00:50:12,880
And then they'd say,
"You can see my privates."
1087
00:50:12,920 --> 00:50:14,920
You'd go, "Ooh."
1088
00:50:16,420 --> 00:50:18,360
Now it's on the telly.
1089
00:50:18,400 --> 00:50:20,080
You put the telly on
on Thursday night.
1090
00:50:20,120 --> 00:50:21,920
You flick through the channels.
1091
00:50:21,960 --> 00:50:23,760
Fucking five vaginas in a row.
1092
00:50:24,300 --> 00:50:25,800
Five cocks.
1093
00:50:26,640 --> 00:50:29,440
On the telly. On your telly.
1094
00:50:32,080 --> 00:50:34,600
It's called Naked Attraction.
Have you seen it?
1095
00:50:34,640 --> 00:50:37,280
This is a proper bit of TV.
It's not a comedy show.
1096
00:50:38,080 --> 00:50:40,000
It's a proper show.
They take it very seriously.
1097
00:50:40,000 --> 00:50:40,680
It's a proper show.
They take it very seriously.
1098
00:50:40,720 --> 00:50:43,040
They're going to find a partner,
apparently.
1099
00:50:43,080 --> 00:50:45,080
This is how you go about it.
1100
00:50:45,120 --> 00:50:47,200
(LAUGHTER)
1101
00:50:47,240 --> 00:50:48,000
The presenter takes it all serious.
Fair play to her.
1102
00:50:48,000 --> 00:50:50,200
The presenter takes it all serious.
Fair play to her.
1103
00:50:50,240 --> 00:50:53,640
You know, she's got this girl. "Come
and look at the cocks. Come on.
1104
00:50:53,680 --> 00:50:55,680
Let's find you a partner.
1105
00:50:56,600 --> 00:50:58,880
Come on.
1106
00:50:58,920 --> 00:51:00,600
What do you reckon to that one?
1107
00:51:00,640 --> 00:51:02,640
(LAUGHTER)
1108
00:51:05,920 --> 00:51:08,560
"It's a bit like a cornet, isn't it?
1109
00:51:08,600 --> 00:51:11,120
Why's it thin at the bottom
and fat at the end?"
1110
00:51:12,420 --> 00:51:14,880
"It's all right. We've got
more cocks. Come on, babe.
1111
00:51:14,920 --> 00:51:16,920
Come down.
1112
00:51:18,920 --> 00:51:20,000
What do you reckon to that one?"
1113
00:51:20,000 --> 00:51:20,920
What do you reckon to that one?"
1114
00:51:21,920 --> 00:51:23,920
"It's a bit stubby, isn't it?
1115
00:51:25,560 --> 00:51:27,960
Is it a shower or a grower?
1116
00:51:28,000 --> 00:51:30,400
Did he say
on the application form?"
1117
00:51:31,560 --> 00:51:33,800
"Get in and have a proper
look at it. Go on.
1118
00:51:35,000 --> 00:51:36,000
No, don't smell it. Don't smell it.
1119
00:51:36,000 --> 00:51:37,000
No, don't smell it. Don't smell it.
1120
00:51:38,000 --> 00:51:40,120
What sort of show
do you think this is?"
1121
00:51:45,000 --> 00:51:46,960
Everyone's sex mad now.
1122
00:51:47,000 --> 00:51:48,960
Everyone's fucking sex mad.
1123
00:51:49,000 --> 00:51:51,000
We can't leave it alone.
1124
00:51:52,360 --> 00:51:55,320
I may as well tell you,
people of Cardiff.
1125
00:51:55,360 --> 00:51:57,400
You may as well
hear from me as anyone.
1126
00:51:58,360 --> 00:52:00,000
People have started licking each
other's bumholes. (LAUGHTER)
1127
00:52:00,000 --> 00:52:01,720
People have started licking each
other's bumholes. (LAUGHTER)
1128
00:52:01,760 --> 00:52:04,400
They have.
I know, you're shocked, I'm shocked.
1129
00:52:06,560 --> 00:52:08,000
It's called rimming.
(LAUGHTER)
1130
00:52:08,000 --> 00:52:08,560
It's called rimming.
(LAUGHTER)
1131
00:52:09,520 --> 00:52:12,360
It's gone mainstream.
1132
00:52:12,400 --> 00:52:16,000
It used to be for the avant-garde,
the BDSM community, the perverts.
1133
00:52:16,000 --> 00:52:19,840
It used to be for the avant-garde,
the BDSM community, the perverts.
1134
00:52:19,880 --> 00:52:24,000
Not now. Everyone's rimming,
rimming, rimming.
1135
00:52:24,000 --> 00:52:24,500
Not now. Everyone's rimming,
rimming, rimming.
1136
00:52:25,360 --> 00:52:29,120
People you know, people
you go caravanning with.
1137
00:52:29,160 --> 00:52:32,000
People in your book club, rimming,
rimming, rimming, rimming, rimming.
1138
00:52:32,000 --> 00:52:35,160
People in your book club, rimming,
rimming, rimming, rimming, rimming.
1139
00:52:36,360 --> 00:52:38,640
We're all under pressure now.
1140
00:52:42,480 --> 00:52:44,320
I'm going to nail my colours
to the mast.
1141
00:52:44,360 --> 00:52:46,560
I don't want to rim.
(LAUGHTER) I don't.
1142
00:52:47,360 --> 00:52:48,000
You want to rim, rim on.
1143
00:52:48,000 --> 00:52:49,840
You want to rim, rim on.
1144
00:52:50,840 --> 00:52:53,760
Rim on,
but don't put me under pressure.
1145
00:52:53,800 --> 00:52:56,000
Don't make me
feel like some vanilla square
1146
00:52:56,000 --> 00:52:56,840
Don't make me
feel like some vanilla square
1147
00:52:56,880 --> 00:52:59,960
just cos I don't want to lick
where the poo-poo comes out.
1148
00:53:00,000 --> 00:53:02,000
Call me a nutter.
1149
00:53:12,160 --> 00:53:14,280
Don't want to rim.
1150
00:53:14,320 --> 00:53:16,320
I'm old school.
1151
00:53:17,320 --> 00:53:19,280
It's shocking
for a man of my generation.
1152
00:53:19,320 --> 00:53:20,000
I started having sex
in the late seventies.
1153
00:53:20,000 --> 00:53:21,280
I started having sex
in the late seventies.
1154
00:53:21,320 --> 00:53:24,640
You couldn't even get a blowjob.
You couldn't get a blowjob.
1155
00:53:25,880 --> 00:53:28,000
I know the young men are going,
"Leave it out, Mick."
1156
00:53:28,500 --> 00:53:30,080
You couldn't. You couldn't.
1157
00:53:30,120 --> 00:53:32,720
I've worked with old men
in furniture factories.
1158
00:53:32,760 --> 00:53:34,280
Never had a blowjob.
1159
00:53:34,320 --> 00:53:36,000
Never had a blowjob. These men
fought in the Second World War.
1160
00:53:36,000 --> 00:53:37,720
Never had a blowjob. These men
fought in the Second World War.
1161
00:53:37,760 --> 00:53:39,280
(LAUGHTER)
1162
00:53:39,320 --> 00:53:41,840
You'd think that's
the least they'd have got.
1163
00:53:42,880 --> 00:53:44,000
I used to say, "Ted, Terry, Terry,
1164
00:53:44,000 --> 00:53:44,880
I used to say, "Ted, Terry, Terry,
1165
00:53:45,840 --> 00:53:47,880
you heard about these blowjobs?"
1166
00:53:47,920 --> 00:53:50,760
"I've heard about 'em,
Mikey Michael."
1167
00:53:52,460 --> 00:53:54,240
"Think you'll ever get one?"
1168
00:53:54,280 --> 00:53:56,600
"(EXHALES)
1169
00:53:56,640 --> 00:53:59,480
I can't see my Ethel doing
that any time soon."
1170
00:54:00,020 --> 00:54:01,520
(LAUGHTER)
1171
00:54:02,720 --> 00:54:05,160
"She's a very house-proud woman,
my Ethel."
1172
00:54:05,200 --> 00:54:07,200
(LAUGHTER)
1173
00:54:08,320 --> 00:54:11,280
Now people are licking
each other's bumhole.,
1174
00:54:11,320 --> 00:54:14,280
Progress.
Is that what you wanted, people?
1175
00:54:15,320 --> 00:54:16,000
Is that what you wanted?
You've got it.
1176
00:54:16,000 --> 00:54:17,440
Is that what you wanted?
You've got it.
1177
00:54:19,000 --> 00:54:21,960
Every man in this room
is under pressure now.
1178
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
If it ain't happened yet
you know it's in the post.
1179
00:54:24,000 --> 00:54:25,280
If it ain't happened yet
you know it's in the post.
1180
00:54:25,320 --> 00:54:29,000
You're going to be sitting in the
Toby Carvery one Sunday morning,
1181
00:54:29,040 --> 00:54:31,680
having a bit of fucking
pork and apple.
1182
00:54:33,320 --> 00:54:35,320
And she's going to go, "Oi, you.
1183
00:54:35,360 --> 00:54:39,000
Oi, you,
you're licking my bum later."
1184
00:54:39,040 --> 00:54:40,000
(LAUGHTER)
1185
00:54:40,000 --> 00:54:41,040
(LAUGHTER)
1186
00:54:44,520 --> 00:54:47,560
"Sorry, babe. A bit noisy in here.
What was that?"
1187
00:54:48,100 --> 00:54:49,600
"You're licking my bum later."
1188
00:54:52,240 --> 00:54:53,720
You mean on the cheeks?"
1189
00:54:53,760 --> 00:54:56,000
"No, the ringpiece.
You'll get right in there.
1190
00:54:56,000 --> 00:54:56,500
"No, the ringpiece.
You'll get right in there.
1191
00:54:57,760 --> 00:54:59,720
Be a man.
1192
00:54:59,760 --> 00:55:01,720
Why should I go without?
1193
00:55:01,760 --> 00:55:03,760
What am I, chopped liver?"
1194
00:55:07,400 --> 00:55:11,000
"Do you mind if I don't, babe?
Do you mind if I don't?
1195
00:55:11,040 --> 00:55:12,000
I've just had my teeth whitened.
Look.
1196
00:55:12,000 --> 00:55:13,160
I've just had my teeth whitened.
Look.
1197
00:55:13,200 --> 00:55:15,200
(LAUGHTER)
1198
00:55:16,280 --> 00:55:19,680
"The dentist said before I left,
he said, 'No red wine,
1199
00:55:20,560 --> 00:55:23,720
no black coffee.
Definitely no rimming.
1200
00:55:23,760 --> 00:55:25,760
(MUMBLES)"
1201
00:55:25,800 --> 00:55:27,800
(LAUGHTER)
1202
00:55:36,100 --> 00:55:37,600
So...
1203
00:55:40,240 --> 00:55:42,320
I've tried to cut down
on the boozing. What do you think?
1204
00:55:42,360 --> 00:55:44,000
I thought 61 might be a good time
to knock it on the head a bit.
1205
00:55:44,000 --> 00:55:45,600
I thought 61 might be a good time
to knock it on the head a bit.
1206
00:55:46,760 --> 00:55:48,760
No.
1207
00:55:50,000 --> 00:55:52,000
Doctor's orders.
Doctor's orders.
1208
00:55:52,000 --> 00:55:52,720
Doctor's orders.
Doctor's orders.
1209
00:55:52,760 --> 00:55:57,720
He said... No, you know I'm famous
for fucking staying up too late.
1210
00:55:57,760 --> 00:55:59,720
I've cut my drinking down.
1211
00:56:00,260 --> 00:56:01,720
I don't drink
during the week any more
1212
00:56:01,760 --> 00:56:03,720
and never in the morning any more.
1213
00:56:03,760 --> 00:56:05,720
(LAUGHTER)
1214
00:56:05,760 --> 00:56:08,000
Now I've got rules for myself now.
1215
00:56:08,040 --> 00:56:11,080
I start drinking on a Friday now
about 4:00.
1216
00:56:11,120 --> 00:56:14,720
I put on a bit of Bargain-Loving
Brits, a bit of The Chase,
1217
00:56:14,760 --> 00:56:16,000
crack the cabinet open
and start having a few beers,
1218
00:56:16,000 --> 00:56:17,360
crack the cabinet open
and start having a few beers,
1219
00:56:17,400 --> 00:56:19,720
have a few Scotches,
1220
00:56:19,760 --> 00:56:23,400
and then record the news and I go
off and have something to eat.
1221
00:56:23,440 --> 00:56:24,000
And sometimes I catch the end of the
news. It's the only bit I'll watch.
1222
00:56:24,000 --> 00:56:26,640
And sometimes I catch the end of the
news. It's the only bit I'll watch.
1223
00:56:26,680 --> 00:56:28,720
The local end bit. I like it.
1224
00:56:28,760 --> 00:56:30,720
Because they do the vox pop then,
don't they?
1225
00:56:30,760 --> 00:56:32,000
It's called
the voice of the people,
1226
00:56:32,000 --> 00:56:32,720
It's called
the voice of the people,
1227
00:56:32,760 --> 00:56:35,720
where they go to the high street
and they talk to any fucker.
1228
00:56:35,760 --> 00:56:37,760
Just some random people.
1229
00:56:38,760 --> 00:56:40,000
Just bollocks at the end
of the news.
1230
00:56:40,500 --> 00:56:41,720
Anything that's happening locally.
1231
00:56:41,760 --> 00:56:43,800
I was watching the news.
London News.
1232
00:56:43,840 --> 00:56:46,000
You'd think they'd never run out
of anything to say.
1233
00:56:46,040 --> 00:56:48,000
London News, London News,
very, very important news.
1234
00:56:48,000 --> 00:56:49,440
London News, London News,
very, very important news.
1235
00:56:49,480 --> 00:56:51,480
London News, London News.
1236
00:56:53,520 --> 00:56:56,000
I'm watching it. The woman said,
1237
00:56:56,500 --> 00:56:57,720
"Just to let you know,
between Kennington and Moorgate
1238
00:56:57,760 --> 00:57:00,720
on the Northern Line, there's
going to be partial closures.
1239
00:57:00,760 --> 00:57:03,880
You won't be able to get off
at Bank for a while, hm."
1240
00:57:04,760 --> 00:57:07,720
I'm watching this. She said, "But
don't worry, we sent a reporter
1241
00:57:07,760 --> 00:57:10,720
down to Bank Station
to see how people feel about it."
1242
00:57:10,760 --> 00:57:12,000
This bloke's running about
in Bank...
1243
00:57:12,000 --> 00:57:12,560
This bloke's running about
in Bank...
1244
00:57:12,600 --> 00:57:15,120
Everyone's fucking him off,
no-one wants to talk to him.
1245
00:57:15,160 --> 00:57:18,720
He's eventually cornered
one bloke. "Excuse me, sir.
1246
00:57:18,760 --> 00:57:20,000
Between Kennington and Moorgate
on the Northern Line,
1247
00:57:20,000 --> 00:57:21,600
Between Kennington and Moorgate
on the Northern Line,
1248
00:57:21,640 --> 00:57:23,720
there's going to be closures.
1249
00:57:23,760 --> 00:57:25,720
You're not going to be able to
get off at Bank for a while.
1250
00:57:25,760 --> 00:57:27,720
What are you going to do?"
The fella said,
1251
00:57:28,260 --> 00:57:30,720
"Hold on.
Let me think about this," he said.
1252
00:57:30,760 --> 00:57:33,720
He said, "What I'll do is I'll get
on the Charing Cross branch.
1253
00:57:33,760 --> 00:57:36,000
I'll go to Embankment, cross over
onto the District Line,
1254
00:57:36,000 --> 00:57:36,960
I'll go to Embankment, cross over
onto the District Line,
1255
00:57:37,000 --> 00:57:39,720
go to Monument.
And then I'll walk up.
1256
00:57:39,760 --> 00:57:42,000
And the bloke went,
"OK, thank you, sir."
1257
00:57:42,040 --> 00:57:43,720
(LAUGHTER)
1258
00:57:44,260 --> 00:57:46,880
This is on the news!
I'm watching it. I thought...
1259
00:57:48,760 --> 00:57:51,720
I thought, "Right!
Accuse me of being boring?
1260
00:57:52,260 --> 00:57:53,720
I'll tell her.
1261
00:57:53,760 --> 00:57:57,720
I shouted up the stairs.
"Cat, Cat!
1262
00:57:57,760 --> 00:58:00,000
You know between Kennington
and Moorgate on the Northern Line?
1263
00:58:00,000 --> 00:58:01,360
You know between Kennington
and Moorgate on the Northern Line?
1264
00:58:01,400 --> 00:58:04,120
It's going to be closed
for refurbishment.
1265
00:58:04,160 --> 00:58:06,680
You won't be able to get off at Bank
for a while."
1266
00:58:06,720 --> 00:58:08,000
"(IMITATES DISTANT REPLY)"
1267
00:58:08,000 --> 00:58:08,720
"(IMITATES DISTANT REPLY)"
1268
00:58:10,760 --> 00:58:13,720
"Don't worry, they've sent
someone down there.
1269
00:58:13,760 --> 00:58:15,720
To see how people feel about it."
1270
00:58:16,260 --> 00:58:17,760
"(IMITATES DISTANT REPLY)"
1271
00:58:19,360 --> 00:58:22,800
"This bloke said he's going to get
on the Charing Cross branch,
1272
00:58:24,260 --> 00:58:25,720
go to Embankment
1273
00:58:25,760 --> 00:58:27,760
cross over onto the District Line,
1274
00:58:28,760 --> 00:58:30,760
go to Monument and then walk up.
1275
00:58:32,760 --> 00:58:36,720
She's at the door now.
She's at the door now.
1276
00:58:36,760 --> 00:58:40,000
She said, "I really feel
it's the duty of the caller...
1277
00:58:40,000 --> 00:58:40,720
She said, "I really feel
it's the duty of the caller...
1278
00:58:40,760 --> 00:58:45,880
the person doing the calling, to at
least make their way some way
1279
00:58:46,760 --> 00:58:48,000
towards the callee."
1280
00:58:48,000 --> 00:58:49,200
towards the callee."
1281
00:58:49,240 --> 00:58:50,720
(APPLAUSE)
1282
00:58:50,760 --> 00:58:53,720
She said, "Why have I got to
come all the way down here
1283
00:58:53,760 --> 00:58:56,000
to listen to this bollocks?"
1284
00:58:56,000 --> 00:58:56,500
to listen to this bollocks?"
1285
00:58:58,760 --> 00:59:00,720
I said, "Easy. Easy.
1286
00:59:00,760 --> 00:59:02,960
Easy, babe. Easy, babe.
1287
00:59:03,000 --> 00:59:04,000
Touche, touche, sister. Touche."
1288
00:59:04,000 --> 00:59:05,800
Touche, touche, sister. Touche."
1289
00:59:05,840 --> 00:59:08,640
I said, "I've been laying here.
I've had a few drinks,
1290
00:59:08,680 --> 00:59:12,000
I've been doing some thinking,
doing some serious thinking.
1291
00:59:12,000 --> 00:59:12,500
I've been doing some thinking,
doing some serious thinking.
1292
00:59:13,760 --> 00:59:15,760
If you get your neck done...
1293
00:59:15,800 --> 00:59:17,800
(LAUGHTER)
1294
00:59:23,760 --> 00:59:26,080
"Can I have the bit of skin
to make a new ballbag?"
1295
00:59:26,120 --> 00:59:27,720
(LAUGHTER)
1296
00:59:28,260 --> 00:59:30,560
Hey. Thank you. Thank you.
1297
00:59:36,760 --> 00:59:38,760
Right. Ladies and gentlemen,
1298
00:59:39,760 --> 00:59:42,120
it's been a long tour.
It's been a long tour.
1299
00:59:42,160 --> 00:59:44,000
And you always want to end
on a high.
1300
00:59:44,000 --> 00:59:44,720
And you always want to end
on a high.
1301
00:59:44,760 --> 00:59:46,520
Coming to Cardiff
guarantees that.
1302
00:59:46,560 --> 00:59:47,720
You've been absolutely superb.
1303
00:59:47,760 --> 00:59:50,720
Thank you very much for
coming to the show.
1304
00:59:50,760 --> 00:59:52,000
Enjoy the rest of your weekend.
See you on the next tour. Thank you.
1305
00:59:52,000 --> 00:59:55,280
Enjoy the rest of your weekend.
See you on the next tour. Thank you.
1306
00:59:55,320 --> 00:59:57,320
(WHISTLING)
1307
01:00:47,040 --> 01:00:48,000
"You think I am fucking Niki Lauda?"
1308
01:00:48,000 --> 01:00:49,040
"You think I am fucking Niki Lauda?"
1309
01:00:49,080 --> 01:00:50,880
AccessibleCustomerService@sky.uk
129876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.