All language subtitles for Lord of War (2005) (NetNaija.xyz)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,509 --> 00:01:06,509 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:06,509 --> 00:01:11,509 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:11,509 --> 00:01:15,718 There are over 550 million firearms in worldwide circulation. 4 00:01:16,389 --> 00:01:19,802 That's one firearm for every 12 people on the planet. 5 00:01:20,435 --> 00:01:22,016 The only question is, 6 00:01:25,023 --> 00:01:26,854 how do we arm the other 11? 7 00:04:35,004 --> 00:04:36,915 You don't have to worry. 8 00:04:37,006 --> 00:04:40,214 I'm not gonna tell you a pack of lies to make me look good. 9 00:04:40,301 --> 00:04:42,792 I'm just gonna tell you what happened. 10 00:04:42,887 --> 00:04:44,798 My name is Yuri Orlov. 11 00:04:44,889 --> 00:04:47,972 When I was a boy, my family came to America, 12 00:04:48,059 --> 00:04:49,970 but not all the way. 13 00:04:50,061 --> 00:04:53,724 Like most Ukrainians, we congregated in Brighton beach. 14 00:04:53,815 --> 00:04:56,181 It reminded us of the Black Sea. 15 00:04:56,275 --> 00:04:59,438 I soon realized we'd just swapped one hell for another. 16 00:05:00,404 --> 00:05:04,192 Even in hell, an angel sometimes makes an appearance. 17 00:05:04,867 --> 00:05:08,530 I'd worshipped Ava Fontaine since I was 10 years old. 18 00:05:08,621 --> 00:05:11,158 Of course, she didn't know I existed. 19 00:05:12,333 --> 00:05:14,745 I was starting to think she had a point. 20 00:05:18,214 --> 00:05:20,500 For the first 20-odd years of my life, 21 00:05:20,591 --> 00:05:23,799 Little Odessa was to me what it is to the Q train. 22 00:05:24,345 --> 00:05:25,835 The end of the line. 23 00:05:27,974 --> 00:05:30,306 Oh, I did lie about my name. 24 00:05:30,393 --> 00:05:32,475 It's not really Yuri Orlov. 25 00:05:32,603 --> 00:05:34,764 There have been few occasions in the 20th century 26 00:05:34,856 --> 00:05:37,313 when it's been an advantage to be a Jew. 27 00:05:37,400 --> 00:05:42,019 But in the '70s, to escape the Soviet Union our family pretended to be Jewish. 28 00:05:42,113 --> 00:05:45,025 Little about my life has been kosher ever since. 29 00:05:45,116 --> 00:05:48,654 -How's it going, brother? -It's not. 30 00:05:49,161 --> 00:05:50,901 That's Vitaly, my younger brother. 31 00:05:50,997 --> 00:05:53,659 He was as lost as me. He just didn't know it yet. 32 00:05:53,749 --> 00:05:55,956 Yuri, kouda prava, you're late. 33 00:06:00,089 --> 00:06:02,922 My father took his assumed identity to heart. 34 00:06:03,175 --> 00:06:07,714 He was more Jewish than most Jews, which drove my catholic mother crazy. 35 00:06:07,805 --> 00:06:10,467 How many times? I can't eat shellfish. 36 00:06:11,517 --> 00:06:13,553 -It's trayf. -You're not Jewish. 37 00:06:13,644 --> 00:06:15,009 I like it. 38 00:06:15,855 --> 00:06:17,720 I like the hat. 39 00:06:17,940 --> 00:06:20,898 To remind us there is something above us. 40 00:06:22,361 --> 00:06:23,646 I like that. 41 00:06:26,490 --> 00:06:28,697 -I'm going to temple. -You're not going to temple. 42 00:06:28,784 --> 00:06:30,945 You go to temple more than the rabbi. 43 00:06:34,874 --> 00:06:38,833 Yuri, don't forget to check the specials at the palace. 44 00:06:40,755 --> 00:06:44,668 Growing up in Little Odessa, murder was an everyday part of life. 45 00:06:44,884 --> 00:06:48,092 Russian mobsters had also migrated from the Soviet Union. 46 00:06:48,220 --> 00:06:51,553 And when they came to America, their baggage came with them. 47 00:06:53,851 --> 00:06:56,763 There was always some gangster getting whacked in my neighborhood, 48 00:06:56,854 --> 00:06:58,890 but I'd never seen it with my own eyes. 49 00:06:58,981 --> 00:07:02,394 I had this knack of showing up five minutes before something went down, 50 00:07:02,485 --> 00:07:03,941 or five minutes after. 51 00:07:04,028 --> 00:07:05,313 Not that day. 52 00:07:29,887 --> 00:07:31,047 It hit me. 53 00:07:31,138 --> 00:07:34,346 It couldn't have hit me harder if I was the one who'd been shot. 54 00:07:34,725 --> 00:07:36,306 You go into the restaurant business 55 00:07:36,394 --> 00:07:39,431 because people are always going to have to eat. 56 00:07:39,814 --> 00:07:44,729 That was the day I realized my destiny lay in fulfilling another basic human need. 57 00:07:48,155 --> 00:07:51,022 The next sabbath, I went to temple with my father. 58 00:07:51,117 --> 00:07:54,530 However, it wasn't God I was trying to get close to. 59 00:07:54,620 --> 00:07:56,827 Eli, my oldest son Yuri. 60 00:07:56,914 --> 00:08:01,533 My contact at synagogue landed me my first Israeli-made Uzi submachine guns. 61 00:08:06,590 --> 00:08:09,832 The first time you sell a gun is a lot like the first time you have sex. 62 00:08:09,927 --> 00:08:13,636 You have absolutely no idea what you're doing, but it is exciting, 63 00:08:13,723 --> 00:08:17,011 and one way or another, it's over way too fast. 64 00:08:20,021 --> 00:08:23,889 Gentlemen, the new Uzi machine pistol, 65 00:08:23,983 --> 00:08:25,769 big firepower in a small package. 66 00:08:25,860 --> 00:08:29,944 This little baby uses 9mm hollowpoints, 20, 25-round extendable mags, 67 00:08:30,031 --> 00:08:31,567 rear-flip adjustable sights. 68 00:08:31,657 --> 00:08:33,697 Silencer comes standard. Excellent recoil reduction. 69 00:08:33,784 --> 00:08:37,072 Muzzle jump reduced 40%, 60% improved noise suppression. 70 00:08:37,163 --> 00:08:39,905 You could pump a mag into me right now 71 00:08:40,291 --> 00:08:42,782 and never wake the guy in the next room. 72 00:08:43,961 --> 00:08:47,044 Of course, that would eliminate your opportunity for repeat business. 73 00:08:48,799 --> 00:08:52,166 I did have a natural instinct for smuggling contraband. 74 00:08:52,303 --> 00:08:56,637 Fortunately, back then a video camera was as big as a bazooka. 75 00:09:04,398 --> 00:09:06,935 Here, I'd been running away from violence my whole life, 76 00:09:07,026 --> 00:09:09,517 and I should have been running toward it. 77 00:09:09,779 --> 00:09:11,565 It's in our nature. 78 00:09:11,655 --> 00:09:15,489 The earliest human skeletons had spearheads in their ribcages. 79 00:09:27,171 --> 00:09:30,459 Where have you been? What if we had a customer? 80 00:09:30,549 --> 00:09:32,505 God bless America. 81 00:09:47,566 --> 00:09:48,681 Yeah? 82 00:09:55,032 --> 00:09:56,738 "Beware of the dog"? 83 00:09:56,807 --> 00:09:58,887 You don't have a dog. Are you trying to scare people? 84 00:09:58,911 --> 00:10:00,572 No, it's to scare me. 85 00:10:00,788 --> 00:10:03,154 Remind me to beware of the dog in me. 86 00:10:03,624 --> 00:10:05,831 The dog that wants to fuck everything that moves, 87 00:10:05,918 --> 00:10:07,658 wants to fight and kill weaker dogs. 88 00:10:08,045 --> 00:10:10,912 I guess it's to remind me to be more human. 89 00:10:11,006 --> 00:10:13,213 Isn't being a dog part of being human? 90 00:10:13,843 --> 00:10:17,051 What if that's the best part of you, the dog part? 91 00:10:17,847 --> 00:10:20,384 What if you're really just a two-legged dog? 92 00:10:22,476 --> 00:10:24,592 You need to see somebody. 93 00:10:24,687 --> 00:10:26,348 It stinks in here. 94 00:10:26,897 --> 00:10:29,434 I'd always wanted to do something big with my life. 95 00:10:29,525 --> 00:10:31,436 I Just didn't know what. 96 00:10:31,694 --> 00:10:34,777 Anyhow, I figured if I was going into the gun trade, 97 00:10:34,864 --> 00:10:36,650 I was going to aim high. 98 00:10:36,740 --> 00:10:39,573 Vitaly, stop fucking around. I want to talk to you. 99 00:10:43,414 --> 00:10:45,200 You read the newspapers, Vi? 100 00:10:45,291 --> 00:10:48,749 The newspaper? It's always the same. 101 00:10:48,836 --> 00:10:52,078 You're right. Every day there's people shooting each other. 102 00:10:52,173 --> 00:10:54,209 You know what I do when I see that? 103 00:10:54,300 --> 00:10:58,043 I look to see what guns they're using, and I think to myself, "why not my guns?" 104 00:10:58,137 --> 00:10:59,377 What, you opening a gun shop? 105 00:10:59,471 --> 00:11:02,213 Already more of those in America than McDonald's. 106 00:11:02,308 --> 00:11:06,142 Even with all the gangsters around here, the margins are too low. 107 00:11:06,228 --> 00:11:08,435 -You've worked out the margins? -Sure. 108 00:11:09,607 --> 00:11:11,222 Forget gang wars. 109 00:11:11,525 --> 00:11:14,938 The real money's in actual wars between countries. 110 00:11:15,362 --> 00:11:18,525 Yuri, what the fuck do you know about guns? 111 00:11:18,866 --> 00:11:21,232 I know which end I'd rather be on. 112 00:11:23,204 --> 00:11:26,696 I made the first sale. We're already in business. 113 00:11:28,375 --> 00:11:31,117 Whoa. We? 114 00:11:31,212 --> 00:11:32,577 I need a partner. 115 00:11:36,675 --> 00:11:39,963 I don't know. I don't know, Yuri. I don't know. 116 00:11:40,054 --> 00:11:42,887 Vitaly, I've tasted your borscht. You're no fucking chef. 117 00:11:42,973 --> 00:11:46,056 I can eat in the restaurant for free and I still don't eat there. 118 00:11:46,143 --> 00:11:47,303 Fuck you. 119 00:11:47,519 --> 00:11:49,305 We're doing nothing with our lives. 120 00:11:51,565 --> 00:11:55,808 I mean, this is shit. This is shit. 121 00:11:57,154 --> 00:11:58,439 That's true. 122 00:12:00,115 --> 00:12:02,902 But maybe doing nothing's better than doing this. 123 00:12:06,497 --> 00:12:07,828 I need you. 124 00:12:31,522 --> 00:12:32,602 Sir, sir, 125 00:12:32,690 --> 00:12:36,899 may I interest you in the shoulder-fired SA-7 surface-to-air missile? 126 00:12:36,986 --> 00:12:38,271 It's the older Chinese model. 127 00:12:38,362 --> 00:12:40,694 Not so effective against modern military aircraft, 128 00:12:40,781 --> 00:12:43,443 but deadly if used against a commercial airliner. 129 00:12:43,534 --> 00:12:45,695 I'm giving them away at $850. 130 00:12:47,037 --> 00:12:50,450 It was the '80s, and the cold war was far from thawed. 131 00:12:50,541 --> 00:12:52,782 Most of the deals were government to government. 132 00:12:52,876 --> 00:12:56,664 And it was a mostly private club with a lifetime club president. 133 00:12:57,298 --> 00:12:59,835 -That's him. -Who, the big shot? 134 00:12:59,925 --> 00:13:01,881 Simeon Weisz. 135 00:13:01,969 --> 00:13:05,632 Angola, Mozambique, those Exocet missiles in the Falklands. 136 00:13:05,723 --> 00:13:08,385 He was selling guns before there was gunpowder. 137 00:13:09,268 --> 00:13:10,849 I'll be right back. 138 00:13:13,897 --> 00:13:16,604 Mr. Weisz. Mr. Weisz. 139 00:13:17,359 --> 00:13:19,145 It's okay. They're talking. 140 00:13:19,486 --> 00:13:20,851 May I help? Yes. 141 00:13:20,946 --> 00:13:24,530 A mutual friend, Eli Kurtzman, from Brighton beach, import, exports, 142 00:13:24,616 --> 00:13:25,822 said to contact you. 143 00:13:25,909 --> 00:13:29,993 I have a business proposal and I thought perhaps we could discuss it. 144 00:13:30,080 --> 00:13:32,992 I don't think you and I are in the same business, son. 145 00:13:33,751 --> 00:13:36,037 You think I just sell guns, don't you? 146 00:13:36,170 --> 00:13:37,910 I don't. I take sides. 147 00:13:38,005 --> 00:13:41,623 But in the Iran-Iraq war, you sold guns to both sides. 148 00:13:42,009 --> 00:13:45,251 Did you ever consider that I wanted both sides to lose? 149 00:13:46,764 --> 00:13:49,756 Bullets change governments far surer than votes. 150 00:13:51,018 --> 00:13:55,057 You're in the wrong place, my young friend. This is no place for amateurs. 151 00:14:00,861 --> 00:14:02,861 Curious how you always revert to your native tongue 152 00:14:02,905 --> 00:14:04,566 in moments of extreme anger 153 00:14:05,574 --> 00:14:06,939 and ecstasy. 154 00:14:19,546 --> 00:14:22,629 Oh, you are beautiful. 155 00:14:23,217 --> 00:14:24,798 What's your name again? 156 00:14:30,849 --> 00:14:34,683 The only option for Vitaly and me was under the counter gunrunning. 157 00:14:36,814 --> 00:14:40,432 I got my first break in Lebanon after the suicide bombing. 158 00:14:42,820 --> 00:14:45,653 But I wasn't the only local kid making good. 159 00:14:49,785 --> 00:14:54,245 When the United States leaves a war zone, they generally don't take their munitions. 160 00:14:54,665 --> 00:14:57,702 It costs more to bring it back than to buy new stock. 161 00:14:58,502 --> 00:15:01,744 So, we sell by the kilo. 162 00:15:02,005 --> 00:15:04,496 They're secondhand weapons, but they're still okay. 163 00:15:08,011 --> 00:15:10,718 -How many kilos would you like? -5,000. 164 00:15:10,806 --> 00:15:12,637 I had a flair for languages. 165 00:15:13,267 --> 00:15:15,929 But I soon discovered that what talks best is dollars, 166 00:15:16,019 --> 00:15:19,762 dinars, drachmas, rubles, rupees and pounds-fucking-Sterling. 167 00:15:20,023 --> 00:15:23,015 Of course, the us army got a piece of the action. 168 00:15:23,110 --> 00:15:26,523 Army salaries were no better in the '80s than they are today. 169 00:15:26,613 --> 00:15:29,605 And some of the brass, like lieutenant colonel Southern, 170 00:15:32,619 --> 00:15:34,610 good to make your acquaintance. 171 00:15:34,913 --> 00:15:39,122 This is bullshit money, Vi. This is small fucking potatoes. 172 00:15:39,209 --> 00:15:40,745 What do you want to do, go more legit? 173 00:15:40,836 --> 00:15:42,542 No, more illegal. 174 00:15:43,172 --> 00:15:46,380 What I would give right now for a plate of cabbage and potatoes. 175 00:16:13,827 --> 00:16:15,567 It's not our fight. 176 00:16:15,913 --> 00:16:17,528 Vi, come on. 177 00:16:18,916 --> 00:16:20,747 Let's go. Come on. 178 00:16:32,304 --> 00:16:34,920 Selling guns is like selling vacuum cleaners. 179 00:16:35,015 --> 00:16:37,802 You make calls, pound the pavement, take orders. 180 00:16:37,893 --> 00:16:40,134 I was an equal opportunity merchant of death. 181 00:16:40,229 --> 00:16:43,016 I supplied every army but the salvation army. 182 00:16:45,817 --> 00:16:48,524 I sold Israeli-made Uzis to Muslims. 183 00:16:54,201 --> 00:16:56,692 I sold communist-made bullets to fascists. 184 00:17:13,554 --> 00:17:18,139 I even shipped cargo to Afghanistan when they were fighting my fellow Soviets. 185 00:17:18,433 --> 00:17:20,594 I never sold to Osama Bin Laden. 186 00:17:20,686 --> 00:17:24,975 Not on any moral grounds. Back then, he was always bouncing checks. 187 00:17:34,491 --> 00:17:35,606 By the mid '80s, 188 00:17:35,701 --> 00:17:39,819 my weapons were represented in eight of the world's top 10 war zones. 189 00:18:09,067 --> 00:18:11,023 There's no problem leading a double life. 190 00:18:11,111 --> 00:18:14,023 It's the triple and quadruple lives that get you in the end. 191 00:18:14,114 --> 00:18:18,403 Back then, I carried a French, British, Israeli and Ukrainian passport 192 00:18:18,493 --> 00:18:21,985 and a student visa for the us. But that's another story. 193 00:18:22,080 --> 00:18:26,289 I also packed six different briefcases, depending on who I was that day 194 00:18:26,376 --> 00:18:28,537 and the region of the world I was visiting. 195 00:18:33,759 --> 00:18:35,545 Without operations like mine, 196 00:18:35,636 --> 00:18:40,005 it would be impossible for certain countries to conduct a respectable war. 197 00:18:40,307 --> 00:18:44,471 I was able to navigate around those inconvenient little arms embargoes. 198 00:18:44,561 --> 00:18:46,722 There are three basic types of arms deal. 199 00:18:46,813 --> 00:18:49,555 White being legal, black being illegal 200 00:18:49,650 --> 00:18:52,437 and my personal favorite color, gray. 201 00:18:52,694 --> 00:18:55,151 Sometimes I made the deals so convoluted, 202 00:18:55,238 --> 00:18:57,980 it was hard for me to work out if they were on the level. 203 00:18:58,075 --> 00:19:01,238 To keep authorities in the dark, I often spoke in code. 204 00:19:01,411 --> 00:19:04,323 Rocket launchers were "mothers," the rockets, "children." 205 00:19:04,414 --> 00:19:08,327 The AK-47 assault rifle was the "angel king." 206 00:19:08,418 --> 00:19:09,783 It's Yuri. 207 00:19:10,587 --> 00:19:13,454 Yeah, well, yeah, Raoul... 208 00:19:13,632 --> 00:19:16,874 Raoul, the angel king will arrive tomorrow. 209 00:19:18,053 --> 00:19:20,169 Hallelujah to you, too. All right. 210 00:19:20,263 --> 00:19:22,720 The point is, if I've done my job right, 211 00:19:22,808 --> 00:19:26,676 an arms embargo should be practically impossible to enforce. 212 00:19:27,437 --> 00:19:32,022 What? Okay, just slow the fuck down. 213 00:19:32,234 --> 00:19:34,976 I can't understand you. What? 214 00:19:35,070 --> 00:19:38,028 What do you mean, tipped off? They know where we are? 215 00:19:38,115 --> 00:19:41,357 Well, where are they? Well, how long have I got? 216 00:19:41,451 --> 00:19:44,534 Not long? What does that mean? Shit. 217 00:19:44,621 --> 00:19:46,361 -Do we try to lose them? -On this? 218 00:19:46,456 --> 00:19:50,074 -Yuri, we have to get off this thing. -No, no one's going anywhere. Slow. 219 00:19:50,168 --> 00:19:52,409 Dead slow. Buy me time. 220 00:19:55,215 --> 00:19:58,298 Yeah, it's Yuri. Get that fucking rag down! 221 00:19:58,385 --> 00:20:00,421 I need another handle for this tub. 222 00:20:00,512 --> 00:20:02,594 Something in our weight class. 223 00:20:02,681 --> 00:20:06,515 You, over the side. We're changing the name. Now! 224 00:20:07,853 --> 00:20:09,809 Yes, it's gotta check out. 225 00:20:09,938 --> 00:20:12,771 The way I looked at it, what's in a name? 226 00:20:12,858 --> 00:20:14,143 Have you got a shorter name? 227 00:20:14,234 --> 00:20:17,397 I'd often change the registration of a ship or a plane. 228 00:20:17,529 --> 00:20:19,520 But never at such short notice. 229 00:20:22,993 --> 00:20:24,654 Damn, they're hauling. 230 00:20:25,829 --> 00:20:29,572 What? "Kono." How do you spell that? K-o-n-o. 231 00:20:29,666 --> 00:20:31,327 Okay, well, that's good. Kono. 232 00:20:31,418 --> 00:20:33,784 K-o-n-0. 233 00:20:33,879 --> 00:20:35,915 What are we flying? Dutch. Got it. 234 00:20:36,006 --> 00:20:37,746 Vi, get me a Dutch flag, would you? 235 00:20:48,560 --> 00:20:51,597 Faster or I'll send your ass in! 236 00:20:51,688 --> 00:20:53,053 Yuri, I don't have Dutch. 237 00:20:53,148 --> 00:20:54,809 -What? -I've got Belgium. 238 00:20:54,900 --> 00:20:55,940 What the fuck use is that? 239 00:20:55,984 --> 00:20:58,600 He's painting a name registered in the fucking Netherlands. 240 00:20:59,946 --> 00:21:02,278 -I've got a French flag. -So? 241 00:21:02,365 --> 00:21:05,323 Turn it sideways, it's Dutch. 242 00:21:07,078 --> 00:21:09,069 That's why you're my brother. 243 00:21:31,394 --> 00:21:34,227 All right, good. Everybody look innocent now. 244 00:21:43,824 --> 00:21:46,065 They say every man has his price. 245 00:21:46,493 --> 00:21:48,199 But not every man gets it. 246 00:21:48,286 --> 00:21:51,153 Interpol agent Jack Valentine couldn't be bought, 247 00:21:51,248 --> 00:21:52,738 at least not with money. 248 00:21:53,333 --> 00:21:55,995 For Jack, glory was the prize. 249 00:21:56,086 --> 00:21:58,623 Yeah, it's the Kono. It's not the Kristol. 250 00:21:59,047 --> 00:22:01,208 Kono. K-o-n-o. 251 00:22:01,299 --> 00:22:04,132 -It's clean, sir. -It's clean? 252 00:22:04,427 --> 00:22:06,338 Sure doesn't look clean. 253 00:22:06,429 --> 00:22:07,919 I'm gonna go aboard. 254 00:22:08,056 --> 00:22:10,968 Phone in a sighting of the Kristol south of Aruba. 255 00:22:18,275 --> 00:22:20,937 Even when I was up against an overzealous agent, 256 00:22:21,027 --> 00:22:24,144 I had a number of methods for discouraging a search. 257 00:22:24,239 --> 00:22:28,027 I routinely mislabeled my arms shipments "farm machinery." 258 00:22:28,118 --> 00:22:30,951 And I have yet to meet the lowly paid customs official 259 00:22:31,037 --> 00:22:33,904 who will open a container marked "radioactive waste" 260 00:22:33,999 --> 00:22:36,285 to verify its contents. 261 00:22:36,376 --> 00:22:38,867 But my personal favorite is the unique combination 262 00:22:38,962 --> 00:22:42,125 of week-old potatoes and tropical heat. 263 00:22:56,813 --> 00:22:58,178 It smells. 264 00:23:00,483 --> 00:23:03,099 Sir, sighting of the Kristol due north. 265 00:23:04,154 --> 00:23:07,567 Most importantly, I kept a number of intelligence people on the payroll 266 00:23:07,657 --> 00:23:10,865 to supply their colleagues with counterintelligence. 267 00:23:10,952 --> 00:23:12,158 Let's go. 268 00:23:24,424 --> 00:23:26,210 The second rule of gunrunning is, 269 00:23:26,301 --> 00:23:29,338 always ensure you have a foolproof way to get paid. 270 00:23:29,429 --> 00:23:33,047 Preferably in advance, ideally to an offshore account. 271 00:23:33,224 --> 00:23:36,011 That's why I chose my customers so carefully. 272 00:23:36,144 --> 00:23:38,635 Say what you like about warlords and dictators. 273 00:23:38,730 --> 00:23:41,392 They tend to have a highly developed sense of order. 274 00:23:41,483 --> 00:23:43,690 They always pay their bills on time. 275 00:24:05,548 --> 00:24:06,708 Whoa, whoa, whoa. 276 00:24:17,584 --> 00:24:18,704 What the fuck are you doing? 277 00:24:18,728 --> 00:24:20,264 -Fuck you! -Fuck you! 278 00:24:26,027 --> 00:24:27,312 No, Vi. 279 00:24:30,365 --> 00:24:31,571 Shit. 280 00:24:31,658 --> 00:24:34,991 The first and most important rule of gunrunning 281 00:24:35,078 --> 00:24:37,740 is never get shot with your own merchandise. 282 00:24:38,456 --> 00:24:40,196 You okay? 283 00:24:40,917 --> 00:24:42,498 I think so. 284 00:24:42,794 --> 00:24:46,332 -So what do we do now? -Let's celebrate. 285 00:25:04,274 --> 00:25:05,605 God. 286 00:25:10,572 --> 00:25:12,904 That narco-guerrilla had his facts right. 287 00:25:12,991 --> 00:25:15,403 After shipping it stateside, the return on that blow 288 00:25:15,493 --> 00:25:17,404 netted me a healthy profit. 289 00:25:17,495 --> 00:25:20,578 It would have been even better, except one kilo never made it back. 290 00:25:21,291 --> 00:25:22,656 Vitaly. 291 00:25:23,752 --> 00:25:24,912 Vi. 292 00:25:28,631 --> 00:25:32,044 To this day, I don't know what Vitaly was running away from. 293 00:25:32,135 --> 00:25:33,966 Maybe just from Vitaly. 294 00:25:35,221 --> 00:25:39,134 I found him 12 days, 2,000 miles and 150 grams later 295 00:25:39,225 --> 00:25:40,806 in a Bolivian boarding house. 296 00:25:45,190 --> 00:25:48,432 Of course, my dream girl had gotten there before me. 297 00:25:55,533 --> 00:25:56,648 Vi. 298 00:26:06,711 --> 00:26:07,917 Come on. 299 00:26:24,229 --> 00:26:27,346 Yuri. It's my brother, Yuri. 300 00:26:28,358 --> 00:26:29,848 He's my big brother. 301 00:26:32,028 --> 00:26:33,313 What the fuck is that? 302 00:26:33,404 --> 00:26:36,191 Ukraine. I was young. 303 00:26:36,282 --> 00:26:38,694 But I remember. Look. 304 00:26:39,035 --> 00:26:43,369 I start in Odessa, right? And then I work my way to the Crimean. 305 00:26:43,790 --> 00:26:46,076 You're gonna be dead before you fucking reach Kiev. 306 00:26:46,167 --> 00:26:48,453 -Come on, we're going home. -You fuck! 307 00:26:48,545 --> 00:26:52,584 You fucking fuck! You fucking fuck! 308 00:26:52,799 --> 00:26:54,710 What the fuck is your problem? 309 00:27:01,474 --> 00:27:03,214 Come on, Vit. 310 00:27:06,229 --> 00:27:07,594 It's so nice to be home. 311 00:27:07,689 --> 00:27:09,350 Yeah, we're... we're gonna get you home. 312 00:27:09,440 --> 00:27:10,896 Come on. 313 00:27:21,661 --> 00:27:23,276 Get out of the car. 314 00:27:27,083 --> 00:27:29,745 Vitaly, I need you to get out of the car. 315 00:27:31,880 --> 00:27:33,836 I promised our parents. 316 00:27:35,383 --> 00:27:36,418 Please. 317 00:27:36,509 --> 00:27:39,000 Vitaly, you're gonna have a great time. This is a top place. 318 00:27:39,095 --> 00:27:41,006 Two Ford models checked in last week. 319 00:27:41,097 --> 00:27:43,053 And that cute weathergirl's been here since July. 320 00:27:43,141 --> 00:27:45,348 Please, please. 321 00:27:46,144 --> 00:27:47,429 Please, Yuri. 322 00:28:05,788 --> 00:28:07,449 You're a good brother. 323 00:28:09,459 --> 00:28:10,459 Okay. 324 00:28:10,543 --> 00:28:12,955 -You're a good brother, Yuri. -Okay, all right. 325 00:28:13,046 --> 00:28:16,504 -Good brother. -All right, get out of the car. Okay. 326 00:28:18,301 --> 00:28:19,837 Get out of the car. 327 00:28:26,517 --> 00:28:29,133 From then on, I was a one-man operation. 328 00:28:29,229 --> 00:28:32,517 I never understood what separated the recreational drug user 329 00:28:32,607 --> 00:28:35,098 from the habitual, but for the grace of god, 330 00:28:35,193 --> 00:28:38,777 it could have been me snorting lines as long as the belt parkway. 331 00:28:39,280 --> 00:28:43,398 However, I wasn't entirely free of the grip of addiction myself. 332 00:28:43,493 --> 00:28:46,360 There she was again. Ava Fontaine. 333 00:28:46,829 --> 00:28:49,536 In my neighborhood, they say, "the good get out.” 334 00:28:49,624 --> 00:28:52,161 In our own ways, we'd both conquered the world. 335 00:29:09,727 --> 00:29:11,683 You can't force someone to fall in love with you. 336 00:29:11,771 --> 00:29:14,228 But you can definitely improve your odds. 337 00:29:15,191 --> 00:29:17,978 It cost me $20,000 to book her for a fake photo shoot. 338 00:29:18,069 --> 00:29:20,731 Another $12,000 to buy out the hotel. 339 00:30:03,573 --> 00:30:05,529 It's a popular hotel, huh? 340 00:30:09,620 --> 00:30:11,702 Ava Fontaine. Yuri Orlov. 341 00:30:12,206 --> 00:30:13,616 What brings you to St. Barts? 342 00:30:13,708 --> 00:30:16,245 Photo shoot. At least that was the plan. 343 00:30:16,502 --> 00:30:19,039 Guess the photographer got stuck in Miami. 344 00:30:19,130 --> 00:30:21,746 Hurricane, though there's nothing on the news. 345 00:30:22,425 --> 00:30:25,087 Those things can come out of nowhere. 346 00:30:26,429 --> 00:30:29,136 So, the job's been canceled, and wouldn't you know it, 347 00:30:29,223 --> 00:30:31,339 there's no flight back to New York until Tuesday. 348 00:30:31,434 --> 00:30:34,426 You can hitch a ride with me if you like. I'm leaving tomorrow. 349 00:30:34,687 --> 00:30:38,430 Meanwhile, why don't I take your picture? 350 00:30:39,525 --> 00:30:41,015 In my experience, 351 00:30:41,110 --> 00:30:44,819 some of the most successful relationships are based on lies and deceit. 352 00:30:44,906 --> 00:30:46,817 Since that's where they usually end up anyway, 353 00:30:46,908 --> 00:30:48,694 it's a logical place to start. 354 00:30:48,785 --> 00:30:50,946 Right there. Right there. Hold it. 355 00:30:51,037 --> 00:30:52,777 Oh, my god! 356 00:30:56,000 --> 00:30:59,458 I nearly went broke trying to convince her I was anything but. 357 00:31:01,130 --> 00:31:04,668 I knew Ava was not the kind of woman to be seduced by a ride in a private jet, 358 00:31:04,759 --> 00:31:06,499 unless you owned the jet. 359 00:31:07,136 --> 00:31:08,592 This is your plane? 360 00:31:08,679 --> 00:31:10,465 That is my name. 361 00:31:10,556 --> 00:31:11,887 Of course I was lying. 362 00:31:11,974 --> 00:31:15,558 The plane was a rental like the car and even the suit I was standing in. 363 00:31:15,645 --> 00:31:18,557 At the last minute, I bribed the crew for the paint job. 364 00:31:18,648 --> 00:31:20,764 Luckily by the time we landed, 365 00:31:20,858 --> 00:31:23,691 Ava wasn't looking anywhere but in my eyes. 366 00:31:24,654 --> 00:31:26,485 I had no idea. 367 00:31:27,490 --> 00:31:29,606 I'm sorry I didn't recognize you. 368 00:31:29,700 --> 00:31:32,737 Don't apologize. I put clothes on for a living. 369 00:31:32,829 --> 00:31:34,694 Well, at least you're not taking them off. 370 00:31:34,789 --> 00:31:37,656 I would be if half the photographers had their way. 371 00:31:37,875 --> 00:31:39,581 What about you? 372 00:31:39,669 --> 00:31:42,911 I'm in transport. International air freight mostly. 373 00:31:43,214 --> 00:31:44,579 Business is good. 374 00:31:46,259 --> 00:31:47,715 Where are you from? 375 00:31:47,802 --> 00:31:50,009 I was born in Ukraine but I grew up in Brooklyn. 376 00:31:50,096 --> 00:31:52,087 -No. -What, you, too? 377 00:31:52,181 --> 00:31:53,671 Williamsburg. 378 00:31:57,186 --> 00:31:59,142 Well, here's to a hurricane. 379 00:32:00,481 --> 00:32:02,563 Without it I never would have met you. 380 00:32:03,943 --> 00:32:06,309 This is no accident, is it, Yuri? 381 00:32:10,741 --> 00:32:12,447 It feels like fate. 382 00:32:13,578 --> 00:32:15,409 I don't believe in fate. 383 00:32:16,664 --> 00:32:18,655 What do you believe in? 384 00:33:00,333 --> 00:33:02,164 Is that a view or is that a view? 385 00:33:02,251 --> 00:33:03,991 That's a view. 386 00:33:14,931 --> 00:33:17,343 Thank you. Thank you all. 387 00:33:22,230 --> 00:33:23,390 Congratulations. 388 00:33:23,481 --> 00:33:24,766 Thanks. 389 00:33:26,776 --> 00:33:30,189 Always remember, son, there's something above you. 390 00:33:30,321 --> 00:33:33,779 Sure, dad. A $40,000 crystal chandelier. 391 00:33:36,869 --> 00:33:38,575 Make yourselves at home. 392 00:33:38,746 --> 00:33:40,987 Go. Go! 393 00:33:55,263 --> 00:33:57,754 I'm sorry. Today must be tough. 394 00:33:59,308 --> 00:34:02,596 Be nice to have a couple more guests from my side of the family. 395 00:34:02,979 --> 00:34:04,844 I'm sure they're watching right now. 396 00:34:05,231 --> 00:34:06,687 Thank you. 397 00:34:07,525 --> 00:34:10,642 But you don't believe that, Yuri. Remember? 398 00:34:13,489 --> 00:34:17,732 I know you, Yuri. I know you're not everything you seem. 399 00:34:19,412 --> 00:34:22,074 Don't worry. I won't ask a lot of questions. 400 00:34:22,665 --> 00:34:24,656 I don't want to hear you lie. 401 00:34:25,751 --> 00:34:27,332 You take risks. 402 00:34:27,837 --> 00:34:31,671 Just promise me you won't risk us. 403 00:34:33,342 --> 00:34:36,084 That's the trouble with falling in love with a dream girl. 404 00:34:36,178 --> 00:34:38,635 They have a habit of becoming real. 405 00:34:43,978 --> 00:34:46,640 I've never been so glad to see Vitaly. 406 00:34:46,731 --> 00:34:49,347 -So fucking beautiful! -Oh! 407 00:34:50,818 --> 00:34:55,653 Brother, brother, thank you so much for giving me such a beautiful sister. 408 00:34:55,740 --> 00:34:58,231 He was out of rehab and out of his mind. 409 00:34:58,326 --> 00:35:00,408 Dance! Dance! Dance! We have to dance! 410 00:35:00,494 --> 00:35:03,076 -All right, all right. -It's a wedding. A celebration. To Yuri! 411 00:35:03,164 --> 00:35:05,496 But for once, he rescued me. 412 00:35:09,045 --> 00:35:11,001 I was still living way beyond my means. 413 00:35:11,088 --> 00:35:14,626 Mortgaged to the hilt, using one credit card to pay off another. 414 00:35:14,717 --> 00:35:17,333 Anything to keep Ava in the style to which she had, 415 00:35:17,428 --> 00:35:20,135 thanks largely to me, become accustomed. 416 00:35:20,222 --> 00:35:23,089 Ava. Ava, this is too much. 417 00:35:23,184 --> 00:35:24,640 Yuri likes to spoil you. 418 00:35:24,727 --> 00:35:27,309 Then suddenly, all my Christmases came at once. 419 00:35:30,900 --> 00:35:32,481 That's my grandson! 420 00:35:32,568 --> 00:35:34,854 Yuri, don't you want to see what your son is doing? 421 00:35:34,945 --> 00:35:37,061 Whoever said it's better to give than receive 422 00:35:37,156 --> 00:35:40,944 never got a Christmas present like the one I got in 1991 423 00:35:41,035 --> 00:35:42,525 from Mikhail Gorbachev. 424 00:35:42,620 --> 00:35:45,657 -What the hell's the matter? -It's over! It's over! 425 00:35:45,748 --> 00:35:47,659 -What's over? -The cold-fucking-war! 426 00:35:47,750 --> 00:35:49,991 The Soviet-fucking-Union! The evil-fucking-empire. 427 00:35:50,086 --> 00:35:52,498 Mikhail's saying no mas. He's throwing in the towel. 428 00:35:52,588 --> 00:35:53,919 It's over! 429 00:35:57,510 --> 00:36:00,252 -Your son is walking. -That's incredible, honey. 430 00:36:06,060 --> 00:36:08,267 At least there'll be religious freedom. 431 00:36:08,688 --> 00:36:10,349 Let's hope so. 432 00:36:11,399 --> 00:36:13,481 I think I'll go back for a visit. 433 00:36:13,776 --> 00:36:16,108 Do you stay in touch with uncle Dmitri? 434 00:36:19,782 --> 00:36:21,443 I'm not a fool, Yuri. 435 00:36:23,411 --> 00:36:26,528 I don't think you're going to Odessa to sell Pepsi-cola. 436 00:36:30,626 --> 00:36:32,992 Is this how you want to be remembered? 437 00:36:34,797 --> 00:36:39,006 I don't want to be remembered at all. If I'm being remembered it means I'm dead. 438 00:36:40,678 --> 00:36:43,135 Merry fucking Christmas! 439 00:36:43,848 --> 00:36:45,509 Who is this, Vitaly? 440 00:36:46,058 --> 00:36:49,141 -I'm angel. -Her name really is angel. 441 00:36:49,979 --> 00:36:51,810 She's a fairy. 442 00:36:54,316 --> 00:36:57,058 Let's put her on top of the Christmas tree. 443 00:36:57,153 --> 00:36:58,313 Come on. 444 00:37:02,992 --> 00:37:05,449 -I love you! -Come on. 445 00:37:05,536 --> 00:37:06,946 I love you all. 446 00:37:09,582 --> 00:37:10,822 Take this. 447 00:37:28,809 --> 00:37:30,640 I'm going back to Ukraine. 448 00:37:34,315 --> 00:37:35,896 I miss Odessa. 449 00:37:45,242 --> 00:37:47,449 -I miss you. -I miss you. 450 00:37:50,539 --> 00:37:53,201 Be careful, Yuri. Those things you sell kill. 451 00:37:55,920 --> 00:37:57,080 Inside. 452 00:38:00,049 --> 00:38:01,664 You're high. 453 00:38:02,802 --> 00:38:04,383 Well, it's true. 454 00:38:07,556 --> 00:38:09,217 Hello, Christian. 455 00:38:16,899 --> 00:38:20,141 During the cold war the red army stationed nearly one million troops 456 00:38:20,236 --> 00:38:23,694 in Ukraine because of its strategic military importance. 457 00:38:24,198 --> 00:38:27,690 The day after the wall came down the paychecks stopped coming. 458 00:38:29,453 --> 00:38:32,035 There's nothing better for an arms dealer than the combination 459 00:38:32,122 --> 00:38:35,660 of disgruntled soldiers and warehouses full of weapons. 460 00:38:38,838 --> 00:38:41,170 I was hoping Major General Dmitri Volkoff 461 00:38:41,257 --> 00:38:44,920 would open a lot of armory doors in a lot of military bases. 462 00:38:47,137 --> 00:38:49,628 He was a highly decorated hero of the red army 463 00:38:49,723 --> 00:38:52,180 and he was almost permanently shit-faced. 464 00:38:52,268 --> 00:38:55,635 I can't just sell you government property, Yuri. 465 00:38:57,439 --> 00:38:59,179 I have to report. 466 00:38:59,275 --> 00:39:01,607 Report to who? Moscow? 467 00:39:04,405 --> 00:39:07,021 As of last week, Moscow's in a foreign country. 468 00:39:07,116 --> 00:39:08,481 New flag, new boss. 469 00:39:08,576 --> 00:39:10,407 There is no new boss yet. 470 00:39:10,494 --> 00:39:12,030 They're all too busy squabbling 471 00:39:12,121 --> 00:39:15,705 over who's gonna get the presidential holiday home at the black sea. 472 00:39:16,458 --> 00:39:18,039 It's beautiful. 473 00:39:18,127 --> 00:39:21,915 The ones who know don't care anymore and the ones who care don't know. 474 00:39:26,135 --> 00:39:27,500 Show me your inventory. 475 00:39:38,689 --> 00:39:42,227 Those 45 years of mutual hatred between the east and the west 476 00:39:42,318 --> 00:39:45,401 had generated the highest weapons buildup in history. 477 00:39:45,487 --> 00:39:48,445 The Soviets had guns coming out of the demon hole. 478 00:39:48,532 --> 00:39:51,740 Huge stockpiles, and now no enemy. 479 00:39:52,745 --> 00:39:54,861 How many Kalashnikovs do you have? 480 00:39:57,333 --> 00:39:58,823 Forty thousand. 481 00:39:59,460 --> 00:40:00,950 Is that a four? 482 00:40:01,253 --> 00:40:04,290 Doesn't look like a four to me. Looks more like a one. 483 00:40:05,215 --> 00:40:06,330 No, it's a four. 484 00:40:06,425 --> 00:40:10,634 It's whatever we say it is because no one else will know the difference. 485 00:40:13,057 --> 00:40:15,969 Ten thousand Kalashnikovs for a battalion. 486 00:40:17,144 --> 00:40:19,556 Your stocks are dangerously depleted, Dmitri. 487 00:40:20,189 --> 00:40:22,601 You should order more from the factory. 488 00:40:22,942 --> 00:40:24,853 Someone will work it out. 489 00:40:26,487 --> 00:40:27,727 What happens then? 490 00:40:27,821 --> 00:40:29,402 We'll cut them in. 491 00:40:32,451 --> 00:40:36,239 The end of the cold war was the beginning of the hottest time in arms dealing. 492 00:40:36,330 --> 00:40:38,446 The arms bazaar was open. 493 00:40:39,124 --> 00:40:41,331 Guided missiles, unguided missiles, 494 00:40:41,418 --> 00:40:44,501 mortars, mines, armored personnel carriers. 495 00:40:44,588 --> 00:40:46,078 Whole tank divisions. 496 00:40:51,553 --> 00:40:54,761 I even landed a squadron of helicopter gunships. 497 00:41:07,528 --> 00:41:09,940 The most sophisticated fighting machines, 498 00:41:10,030 --> 00:41:12,817 built for a war with America that never happened. 499 00:41:18,664 --> 00:41:22,031 Thanks to me, they'd finally get to fire a shot in anger. 500 00:41:30,426 --> 00:41:34,169 I have a feeling it wasn't exactly what comrade Lenin had in mind 501 00:41:34,263 --> 00:41:37,380 when he advocated the redistribution of wealth. 502 00:41:37,474 --> 00:41:41,558 But I wasn't the only one offering a crash course in capitalism. 503 00:41:43,313 --> 00:41:44,894 I had rivals. 504 00:41:45,399 --> 00:41:49,142 Inform your commanding officer that simeon Weisz is here to meet him. 505 00:41:52,281 --> 00:41:53,817 You don't know who I am, do you? 506 00:42:06,295 --> 00:42:07,660 You're late. 507 00:42:08,255 --> 00:42:10,211 So it appears. 508 00:42:39,995 --> 00:42:43,112 You look a little lost, simeon. Is the world changing too fast? 509 00:42:43,916 --> 00:42:45,406 I'm here, aren't I? 510 00:42:45,501 --> 00:42:47,241 Not all of you, I think. 511 00:42:47,336 --> 00:42:49,873 You've gotten so rich selling for the CIA 512 00:42:49,963 --> 00:42:52,921 you can't seem to get that ideology completely out of your head. 513 00:42:53,008 --> 00:42:55,090 Oh, the cold war had its uses. 514 00:42:56,136 --> 00:42:58,001 Kept the tensions frozen. 515 00:42:59,264 --> 00:43:02,882 Now it's harder to determine which side one's on. 516 00:43:02,976 --> 00:43:04,841 Things have become more complicated. 517 00:43:04,937 --> 00:43:06,643 No, it's gotten simpler. 518 00:43:07,147 --> 00:43:10,389 There's no place in gunrunning for politics anymore, simeon. 519 00:43:10,526 --> 00:43:12,858 I sell to leftists and rightists. 520 00:43:12,945 --> 00:43:16,813 I'd sell to pacifists but they're not the most regular of customers. 521 00:43:17,241 --> 00:43:19,106 Of course, you're not a true internationalist 522 00:43:19,201 --> 00:43:21,908 until you've supplied weapons to kill your own countrymen. 523 00:43:24,498 --> 00:43:27,990 This current state of chaos won't last forever. 524 00:43:29,378 --> 00:43:31,209 There'll have to be order. 525 00:43:33,549 --> 00:43:38,134 Instead of cutting each other's throats, it may be beneficial if we work together. 526 00:43:38,220 --> 00:43:39,380 What do you think? 527 00:43:42,432 --> 00:43:44,047 What do I think? 528 00:43:44,893 --> 00:43:47,100 I think you're the amateur now. 529 00:43:47,604 --> 00:43:49,765 I think you should go with your instincts. 530 00:43:49,857 --> 00:43:51,563 With your first instinct. 531 00:43:51,942 --> 00:43:54,809 I'm the same man who was not good enough for you before 532 00:43:54,903 --> 00:43:58,236 and I'm just not good enough for you now. 533 00:44:12,421 --> 00:44:15,413 The problem with gunrunners going to war 534 00:44:16,633 --> 00:44:19,591 is that there's no shortage of ammunition. 535 00:44:22,014 --> 00:44:25,677 This was the chaos that the old guard had always feared. 536 00:44:26,101 --> 00:44:29,719 As far as they were concerned, I was giving arms dealers a bad name. 537 00:44:29,813 --> 00:44:33,476 But then they could hardly report me to the better business bureau. 538 00:44:34,943 --> 00:44:37,400 And Ukraine wasn't the only former state 539 00:44:37,487 --> 00:44:40,320 with an unpaid army and stockpiles of guns. 540 00:44:40,574 --> 00:44:45,284 There was Bulgaria, Hungary, Poland, Belarus, 541 00:44:45,412 --> 00:44:47,573 all there for the taking. 542 00:44:51,668 --> 00:44:54,535 Of all the weapons in the vast Soviet arsenal, 543 00:44:54,630 --> 00:44:58,043 nothing was more profitable than Avtomat Kalashnikova, 544 00:44:58,133 --> 00:44:59,873 model of 1947, 545 00:44:59,968 --> 00:45:04,007 more commonly known as the AK-47 or Kalashnikov. 546 00:45:04,097 --> 00:45:07,055 It's the world's most popular assault rife. 547 00:45:07,142 --> 00:45:09,178 A weapon all fighters love. 548 00:45:09,269 --> 00:45:11,726 An elegantly simple nine-pound amalgamation 549 00:45:11,813 --> 00:45:13,599 of forged steel and plywood. 550 00:45:13,690 --> 00:45:16,306 It doesn't break, jam, or overheat. 551 00:45:16,443 --> 00:45:19,776 It will shoot whether it's covered in mud or filled with sand. 552 00:45:19,863 --> 00:45:23,481 It's so easy, even a child can use it, and they do. 553 00:45:23,575 --> 00:45:25,566 The Soviets put the gun on a coin. 554 00:45:25,661 --> 00:45:27,947 Mozambique put it on their flag. 555 00:45:28,288 --> 00:45:29,653 Since the end of the cold war 556 00:45:29,748 --> 00:45:33,411 the Kalashnikov has become the Russian people's greatest export. 557 00:45:33,502 --> 00:45:37,165 After that comes vodka, caviar and suicidal novelists. 558 00:45:37,839 --> 00:45:41,832 One thing's for sure. No one was lining up to buy their cars. 559 00:46:12,833 --> 00:46:15,353 I thought you were supposed to be watching out for these people. 560 00:46:15,377 --> 00:46:18,335 How can I? You keep selling my helicopters. 561 00:46:18,422 --> 00:46:20,208 You are too greedy, Yuri. 562 00:46:20,382 --> 00:46:22,213 I can't hold him forever. 563 00:46:22,301 --> 00:46:25,134 -I've got paperwork. -Not for the gunships. 564 00:46:25,220 --> 00:46:27,927 You know the penalty for sanction-busting. 565 00:46:28,015 --> 00:46:31,052 Selling the military helicopter is a major violation. 566 00:46:31,143 --> 00:46:33,259 Military helicopter. 567 00:46:37,107 --> 00:46:39,018 It's not a military helicopter. 568 00:46:39,109 --> 00:46:41,441 It's a rescue helicopter. 569 00:46:41,528 --> 00:46:43,234 Get to work, son. 570 00:46:46,116 --> 00:46:47,902 The law is on our side. 571 00:47:07,554 --> 00:47:09,294 All right, let me see your papers. 572 00:47:10,349 --> 00:47:12,965 No, no, put that away. Let's see your papers. 573 00:47:13,060 --> 00:47:15,551 -Yuri Orlov. -Mr. Orlov. 574 00:47:15,645 --> 00:47:17,601 Always in the wrong place at the right time. 575 00:47:20,734 --> 00:47:23,646 We've met before. Off the coast of Columbia. 576 00:47:23,779 --> 00:47:25,899 What was the name of that freighter? I can't remember. 577 00:47:25,923 --> 00:47:28,571 Was it Kono or the Kristol? 578 00:47:28,658 --> 00:47:33,152 The crew called that vessel a lot of names, none of them repeatable in polite company. 579 00:47:33,246 --> 00:47:36,283 -Answer the question. -The new mp-5. 580 00:47:37,084 --> 00:47:38,790 Would you like a silencer for that? 581 00:47:38,877 --> 00:47:40,583 I need to see your papers. 582 00:47:43,298 --> 00:47:44,504 Dmitri! 583 00:47:48,804 --> 00:47:53,389 The end-user certificate for this aircraft states Burkina Faso. 584 00:47:53,767 --> 00:47:56,725 Nice. Very nice. Did you type this up yourself? 585 00:47:56,812 --> 00:47:59,349 The helicopter is to be used on humanitarian missions. 586 00:47:59,439 --> 00:48:02,431 -So, you're a humanitarian? -Absolutely. 587 00:48:03,485 --> 00:48:05,146 This is a military aircraft. 588 00:48:05,237 --> 00:48:07,228 -Not anymore. -Listen to the nephew. 589 00:48:07,322 --> 00:48:11,156 What can they do with military hardware but convert it to civilian use? 590 00:48:11,785 --> 00:48:15,744 The only way you could die from this baby now is if a food drop hits you. 591 00:48:17,999 --> 00:48:21,082 And this stuff over here? Is that going to Burkina Faso as well? 592 00:48:21,169 --> 00:48:23,330 But to a different client at a different address. 593 00:48:23,422 --> 00:48:24,942 That's just a coincidence, is that it? 594 00:48:25,006 --> 00:48:27,713 Do you take me for a complete fucking fool? 595 00:48:27,801 --> 00:48:31,089 Not complete, sir. And while I hesitate to tell you your job, 596 00:48:31,179 --> 00:48:33,795 I must point out that when shipped separately 597 00:48:33,890 --> 00:48:35,721 the weapons and the aircraft both comply 598 00:48:35,809 --> 00:48:38,009 with the current Interpol trade standards and practices. 599 00:48:38,033 --> 00:48:41,603 We both know that is an obscene bureaucratic loophole 600 00:48:41,690 --> 00:48:43,851 that's gonna be closed any goddamn day. 601 00:48:43,942 --> 00:48:45,432 But it's not closed. 602 00:48:45,861 --> 00:48:49,149 And while certain people might interpret this cargo as suspicious, 603 00:48:49,239 --> 00:48:50,479 thank god we live in a world 604 00:48:50,574 --> 00:48:52,860 where suspicion alone does not constitute a crime. 605 00:48:52,951 --> 00:48:55,613 And where men like you respect the rule of law. 606 00:49:00,709 --> 00:49:04,042 I was as guilty as sin, but Valentine couldn't prove it. 607 00:49:04,129 --> 00:49:06,836 And he was the rarest breed of law enforcement officer. 608 00:49:06,923 --> 00:49:11,041 The type who knew I was breaking the law but wouldn't break it himself to bust me. 609 00:49:14,931 --> 00:49:17,968 Valentine wasn't the only one trying to put me out of business. 610 00:49:18,059 --> 00:49:20,971 My uncle had turned down a half dozen rival arms dealers. 611 00:49:21,062 --> 00:49:23,394 Sometimes with offers better than mine. 612 00:49:23,607 --> 00:49:26,519 But to Dmitri, you couldn't put a price on loyally. 613 00:49:39,956 --> 00:49:42,868 -What was he doing here? -He is hoping to beat your offer. 614 00:49:42,959 --> 00:49:46,372 I told him to go have intercourse with himself. 615 00:49:46,463 --> 00:49:49,330 -But Yuri... -You need to make more payoffs. 616 00:49:49,424 --> 00:49:51,005 -Too many know. -Don't worry. 617 00:49:51,092 --> 00:49:54,459 There are more VCRs, cigarettes. I left them in your new car. 618 00:49:55,013 --> 00:49:57,880 Even your enemy was admiring that car. 619 00:50:01,770 --> 00:50:05,103 I am the luckiest man alive. You are. 620 00:50:44,312 --> 00:50:45,848 -Hello? -Ava? 621 00:50:45,939 --> 00:50:47,429 Hi, baby. 622 00:50:48,483 --> 00:50:50,269 You forgot what time it is? 623 00:50:50,485 --> 00:50:52,726 I'm sorry, I... 624 00:50:52,821 --> 00:50:55,858 How was that... your audition? 625 00:50:56,658 --> 00:50:58,569 They're going in another direction. 626 00:50:58,660 --> 00:51:00,525 Direction of someone who can act. 627 00:51:00,996 --> 00:51:02,202 They don't deserve you. 628 00:51:04,332 --> 00:51:07,699 Where are you? Is everything okay? 629 00:51:09,254 --> 00:51:11,495 It was a rough day at the office. 630 00:51:11,590 --> 00:51:13,922 -Come home. -Soon. 631 00:51:14,009 --> 00:51:17,843 -How's Nicki? -He misses you. We both do. 632 00:51:18,680 --> 00:51:21,171 It's lonely without you here. 633 00:51:21,558 --> 00:51:24,049 You know I don't like nights. 634 00:51:24,144 --> 00:51:26,009 Ever since my parents... 635 00:51:34,237 --> 00:51:37,070 -Yuri, what's that? -A party. 636 00:51:37,157 --> 00:51:40,115 I better go. Just wanted to call and hear your voice. 637 00:51:40,201 --> 00:51:42,362 -Kiss Nicki for me. -I love you. 638 00:51:45,915 --> 00:51:48,281 The pillaging didn't die with my uncle. 639 00:51:49,044 --> 00:51:50,784 After the wall came down, 640 00:51:50,879 --> 00:51:55,873 $32 billion worth of arms were stolen and resold from Ukraine alone. 641 00:51:56,217 --> 00:51:59,209 One of the greatest heists of the 20th century. 642 00:52:13,026 --> 00:52:14,937 The primary market was Africa. 643 00:52:15,278 --> 00:52:18,315 Eleven major conflicts involving 32 countries 644 00:52:18,406 --> 00:52:21,148 in less than a decade. A gunrunner's wet dream. 645 00:52:21,242 --> 00:52:23,483 At the time, the west couldn't care less. 646 00:52:23,578 --> 00:52:26,570 They had a white war in what was left of Yugoslavia. 647 00:52:26,873 --> 00:52:29,285 I did the bulk of my business in Liberia. 648 00:52:29,376 --> 00:52:30,912 "Land of the free." 649 00:52:31,086 --> 00:52:34,670 Originally established as a homeland for freed American slaves, 650 00:52:34,756 --> 00:52:37,919 it's been enslaved by one dictator or another ever since. 651 00:52:38,093 --> 00:52:41,335 The latest was American-educated self-declared president, 652 00:52:41,429 --> 00:52:43,215 Andre Baptiste. 653 00:52:48,269 --> 00:52:50,009 Mr. Yuri! 654 00:52:51,731 --> 00:52:53,938 I'm Andre Baptiste Jr. 655 00:52:55,443 --> 00:52:57,274 My father would like to meet you. 656 00:52:57,362 --> 00:52:58,647 What an honor. 657 00:52:59,781 --> 00:53:02,614 Thank him, but unfortunately I have other business. 658 00:53:02,701 --> 00:53:05,408 It's a shame. It's a very busy schedule. 659 00:53:11,918 --> 00:53:13,829 It is not, 660 00:53:14,462 --> 00:53:17,454 as they say, optional. 661 00:53:19,342 --> 00:53:21,958 My father is easily offended. 662 00:53:23,138 --> 00:53:25,129 My schedule just freed up. 663 00:53:27,225 --> 00:53:31,514 President Baptiste was my best customer but I was in no hurry to meet him. 664 00:53:31,604 --> 00:53:34,471 He'd gotten a reputation for routinely hacking off the limbs 665 00:53:34,566 --> 00:53:36,056 of those who opposed him. 666 00:53:36,151 --> 00:53:38,733 His seven year civil war has been described as, 667 00:53:38,820 --> 00:53:42,312 "a relentless campaign of sadistic, wanton violence." 668 00:53:42,657 --> 00:53:45,148 That kind of sums up Andy for me. 669 00:53:48,163 --> 00:53:49,869 The Glock is interesting. 670 00:53:51,166 --> 00:53:53,157 It's made of a polymer composite. 671 00:53:53,251 --> 00:53:55,788 Many of my clients feel they can get through airport security 672 00:53:55,879 --> 00:53:57,870 without setting off a lot of bells and whistles. 673 00:53:57,964 --> 00:53:59,795 Personally, I do not recommend that. 674 00:53:59,924 --> 00:54:04,042 On the other hand, if you are looking for a traditional wheel gun, 675 00:54:04,137 --> 00:54:07,049 there is no substitute for the six inches of muzzle energy 676 00:54:07,140 --> 00:54:10,849 of the .357 Magnum. And of course, it will never jam. 677 00:54:13,730 --> 00:54:15,311 Why'd you do that? 678 00:54:15,398 --> 00:54:16,638 What did you say? 679 00:54:18,526 --> 00:54:21,859 Well, now you're gonna have to buy it. It's a used gun. 680 00:54:23,740 --> 00:54:25,571 How can I sell a used gun? 681 00:54:28,036 --> 00:54:29,492 A used gun. 682 00:54:30,538 --> 00:54:31,869 A used gun? 683 00:54:33,708 --> 00:54:35,198 That's a good one. 684 00:54:37,837 --> 00:54:41,705 You know, there is no discipline with the youth today. 685 00:54:41,800 --> 00:54:44,712 I try to set an example but it is difficult. 686 00:54:46,346 --> 00:54:48,382 Personally, I blame MTV. 687 00:54:52,769 --> 00:54:54,225 A used gun. 688 00:54:58,566 --> 00:55:02,605 I think you and I, we can do business. 689 00:55:04,447 --> 00:55:08,907 If I thought I was scared of Andre Sr., I knew I was scared of Andre Jr. 690 00:55:09,828 --> 00:55:11,693 Like father like son. 691 00:55:11,788 --> 00:55:14,746 The guava doesn't fall too far from the tree. 692 00:55:14,916 --> 00:55:16,656 He was also a cannibal. 693 00:55:16,751 --> 00:55:19,914 They say Andre would eat a victim's heart while it was still beating 694 00:55:20,004 --> 00:55:22,211 to give him superhuman strength. 695 00:55:29,389 --> 00:55:32,426 Monrovia itself was like being on another planet. 696 00:55:32,976 --> 00:55:34,807 Planet Monrovia. 697 00:55:34,894 --> 00:55:38,432 From the temperature, it was obviously a planet close to the sun. 698 00:55:39,440 --> 00:55:43,058 I rarely saw another white man, and I never left town alone. 699 00:55:43,194 --> 00:55:47,608 Outside town was the edge of hell. I didn't want to even gaze info it. 700 00:55:47,699 --> 00:55:50,315 This is your hotel. 701 00:55:50,910 --> 00:55:52,320 Two stars. 702 00:55:53,788 --> 00:55:55,744 Can you bring me the gun of Rambo? 703 00:55:55,832 --> 00:55:57,868 Part one, two or three? 704 00:55:57,959 --> 00:56:00,621 -I've only seen part one. -The M60. 705 00:56:00,712 --> 00:56:02,623 Would you like the armor piercing bullets? 706 00:56:02,714 --> 00:56:04,079 Please. 707 00:56:05,300 --> 00:56:08,167 My father left a welcoming present in your room. 708 00:56:08,928 --> 00:56:10,293 Enjoy. 709 00:56:24,819 --> 00:56:28,812 My god, she nearly got her head cut off. 710 00:56:30,158 --> 00:56:34,322 When I get to America, I will not live in Brentwood. 711 00:56:35,455 --> 00:56:36,740 Second floor. 712 00:56:41,669 --> 00:56:44,376 In the most aids infested region of the globe, 713 00:56:44,464 --> 00:56:46,671 where one in four is infected, 714 00:56:46,758 --> 00:56:48,089 Andre's idea of a joke 715 00:56:48,176 --> 00:56:51,134 was to put a young iman and a young Naomi in my bed 716 00:56:51,346 --> 00:56:53,632 and no condom within a hundred miles. 717 00:57:08,655 --> 00:57:10,020 Hello, Mr. Yuri. 718 00:57:11,366 --> 00:57:12,526 Hi. 719 00:57:12,867 --> 00:57:15,028 We'd be happy to make you happy. 720 00:57:17,580 --> 00:57:18,820 I can't. 721 00:57:19,457 --> 00:57:22,540 I'd love to, but I can't. 722 00:57:23,086 --> 00:57:26,374 Don't worry. We don't have anything. 723 00:57:31,511 --> 00:57:33,092 How do you know? 724 00:57:35,556 --> 00:57:37,171 Do we look like it? 725 00:57:37,558 --> 00:57:40,345 What if I have aids? Don't you worry? 726 00:57:41,980 --> 00:57:43,641 You worry too much. 727 00:57:44,732 --> 00:57:48,395 Why do you worry about something that can kill you in 10 years, 728 00:57:48,987 --> 00:57:52,400 when there's so many things that can kill you today? 729 00:57:54,951 --> 00:57:56,111 Now, 730 00:57:58,454 --> 00:58:00,536 how can we make you happy? 731 00:58:03,584 --> 00:58:04,699 By leaving. 732 00:58:09,799 --> 00:58:12,586 These are my Kalashnikov kids, 733 00:58:13,219 --> 00:58:14,959 my boy brigades. 734 00:58:16,723 --> 00:58:20,932 I can see what you are thinking, but we need every man we can get. 735 00:58:21,144 --> 00:58:22,805 Even if they're not men? 736 00:58:23,187 --> 00:58:26,054 A bullet from a 14-year-old is just as effective 737 00:58:26,149 --> 00:58:28,014 as one from a 40-year-old. 738 00:58:28,943 --> 00:58:30,683 Often more effective. 739 00:58:34,032 --> 00:58:36,489 No one can stop this bath of blood. 740 00:58:36,617 --> 00:58:39,074 It's not bath of blood, it's bloodbath. 741 00:58:40,538 --> 00:58:41,698 Thank you, 742 00:58:42,582 --> 00:58:44,447 but I prefer it my way. 743 00:58:57,138 --> 00:59:00,881 I am not going to pay your asking price. We are not a rich people. 744 00:59:00,975 --> 00:59:04,968 And besides, the market is already flooded with your Kalashnikovs. 745 00:59:05,146 --> 00:59:09,059 Do you realize in some parts of my country you can get one for the price of a chicken? 746 00:59:09,150 --> 00:59:12,438 But you can't just look at the unit price. You forget ancillary costs. 747 00:59:12,528 --> 00:59:14,985 End-user certificates need to be forged and notarized. 748 00:59:15,073 --> 00:59:18,281 Shell companies set up, insurance purchased, pilots and crews hired. 749 00:59:18,367 --> 00:59:20,107 Not to mention the bribes. 750 00:59:20,328 --> 00:59:23,240 You can't get a nut and bolt out of the eastern bloc without a bribe. 751 00:59:23,331 --> 00:59:26,414 There's one bribe for the nut, another for the bolt. 752 00:59:26,501 --> 00:59:29,834 Andy, Andy, listen to me. This is an expensive proposition. 753 00:59:30,171 --> 00:59:31,286 Andy? 754 00:59:33,341 --> 00:59:36,333 I am going to pay you in timber. 755 00:59:38,846 --> 00:59:40,177 Or stones. 756 00:59:43,142 --> 00:59:44,427 Well, I'll take the stones. 757 00:59:44,519 --> 00:59:47,807 It's kind of hard to get a tree trunk into my hand luggage. 758 00:59:48,856 --> 00:59:51,142 I know you're planning a new offensive. 759 00:59:51,234 --> 00:59:54,897 If you can delay a week I can get you armored personnel carriers. 760 00:59:55,446 --> 00:59:58,028 They'd greatly reduce your casualties 761 00:59:58,157 --> 01:00:00,364 and give you a significant strategic advantage. 762 01:00:02,703 --> 01:00:05,319 You know, they call me the lord of war, 763 01:00:06,165 --> 01:00:07,655 but perhaps it is you. 764 01:00:08,626 --> 01:00:11,459 It's not lord of war. It's warlord. 765 01:00:13,464 --> 01:00:15,580 Thank you, but I prefer it my way. 766 01:00:19,512 --> 01:00:22,754 Conflict diamonds are a common currency in west Africa. 767 01:00:22,849 --> 01:00:24,885 Also referred to as blood diamonds, 768 01:00:24,976 --> 01:00:27,718 since bloodshed is what they generally finance. 769 01:00:29,188 --> 01:00:32,772 By the late '90s, my wealth had caught up to my lies about my wealth. 770 01:00:32,859 --> 01:00:34,941 Even surpassed my lies. 771 01:00:35,027 --> 01:00:37,939 I could even afford to become a patron of the arts. 772 01:00:46,747 --> 01:00:48,487 I can't believe it. 773 01:00:49,125 --> 01:00:52,083 Well, of course it's wonderful. I just... 774 01:00:52,253 --> 01:00:54,710 I didn't expect it to happen so soon. 775 01:00:56,090 --> 01:00:59,628 Yes, well, that... Well, that would be great, too, yeah. 776 01:01:02,180 --> 01:01:04,262 It's wonderful. Thank you so much. 777 01:01:04,348 --> 01:01:07,340 It's... Yuri. Okay, thank you. Bye. 778 01:01:07,435 --> 01:01:11,144 Yuri, that was the dealer on the phone. I just sold my first painting. 779 01:01:11,230 --> 01:01:12,845 That's fantastic! Yes! 780 01:01:15,318 --> 01:01:18,401 Someone important. They wanna remain anonymous. 781 01:01:18,487 --> 01:01:20,648 -This is so wonderful. -Yeah, how was your trip? 782 01:01:20,740 --> 01:01:22,947 You know, same old, same old. Where's Nicki? 783 01:01:23,034 --> 01:01:25,571 Oh, in bed. I'm sorry. He couldn't stay up. 784 01:01:25,661 --> 01:01:26,696 Well, that's best. 785 01:01:26,787 --> 01:01:29,995 My first painting. I'm officially an artist! 786 01:01:30,124 --> 01:01:32,581 This calls for a drink. “What doesn't? 787 01:01:34,462 --> 01:01:35,462 Hi. 788 01:01:35,796 --> 01:01:38,788 -Yuri, this is... -Candy. 789 01:01:39,133 --> 01:01:40,964 -Candy, of course. -Hi. 790 01:01:41,552 --> 01:01:43,463 Any friend of my brother's 791 01:01:44,513 --> 01:01:46,003 is a friend of my brother's. 792 01:01:46,098 --> 01:01:49,135 You have a beautiful everything. 793 01:01:51,187 --> 01:01:52,393 Yes, he does. 794 01:01:52,480 --> 01:01:53,845 Yes, I do. 795 01:01:53,940 --> 01:01:56,306 -I'm gonna kiss Nicki good night. -Okay. 796 01:02:51,622 --> 01:02:52,862 How are you, brother? 797 01:02:52,957 --> 01:02:56,700 Oh, you know, still the resident family fuck up. 798 01:02:57,545 --> 01:03:01,788 Yeah, well, I guess someone has to do it. Yeah. 799 01:03:03,592 --> 01:03:06,800 Hey, Ava knows, right? 800 01:03:12,059 --> 01:03:14,391 I never want to say anything. 801 01:03:14,729 --> 01:03:17,141 She doesn't have to know. She understands. 802 01:03:17,231 --> 01:03:19,222 She's a survivor, like me. 803 01:03:19,608 --> 01:03:23,192 Well, she may be a survivor but she's not like you. 804 01:03:26,574 --> 01:03:28,610 Really, she doesn't know how you pay for all this? 805 01:03:28,701 --> 01:03:30,316 We don't talk about it. 806 01:03:31,287 --> 01:03:34,245 How many car salesmen talk about their work, huh? 807 01:03:34,623 --> 01:03:35,783 How many cigarette salesmen? 808 01:03:35,875 --> 01:03:38,241 Both their products kill more people every year than mine. 809 01:03:38,336 --> 01:03:40,827 At least mine has a safety switch. 810 01:03:41,756 --> 01:03:45,465 If those guys can leave their work at the office, so can I. 811 01:03:47,511 --> 01:03:50,173 Goddamn, you are good. 812 01:03:52,308 --> 01:03:53,798 You really are. 813 01:03:55,061 --> 01:03:56,972 You almost had me convinced. 814 01:04:07,656 --> 01:04:09,112 Could you... 815 01:04:12,078 --> 01:04:14,285 Could you help me out with some... 816 01:04:20,419 --> 01:04:21,454 Why? 817 01:04:23,756 --> 01:04:24,791 Why? 818 01:04:26,342 --> 01:04:27,457 Why? 819 01:04:28,677 --> 01:04:30,258 Why what? 820 01:04:30,638 --> 01:04:33,721 -Why, why, why, why? -I don't know. I don't know. 821 01:04:33,808 --> 01:04:35,048 Why what? 822 01:04:36,811 --> 01:04:38,676 Why are you so fucked up all the time? 823 01:04:44,652 --> 01:04:46,142 Because I am. 824 01:04:57,081 --> 01:05:00,949 I didn't know how much Ava really knew and how much she ignored. 825 01:05:01,335 --> 01:05:03,917 She never questioned how a guy in the transport business 826 01:05:04,004 --> 01:05:06,837 could afford to give her 18-karat diamond earrings. 827 01:05:07,341 --> 01:05:10,299 I guess she didn't really want to hear the answer. 828 01:05:10,553 --> 01:05:13,465 Mostly, she seemed content that I was a good provider 829 01:05:13,556 --> 01:05:16,298 and as far as she was concerned, loyal. 830 01:05:16,767 --> 01:05:18,098 Despite the other women, 831 01:05:18,185 --> 01:05:21,552 I always made love to Ava as if she was the only one. 832 01:05:25,359 --> 01:05:27,190 I'm not saying I didn't have setbacks. 833 01:05:27,278 --> 01:05:31,271 It's not called gunrunning for nothing. You gotta be fast on your feet. 834 01:05:31,365 --> 01:05:34,402 Some revolutions blow over before the guns even get there. 835 01:05:34,493 --> 01:05:37,656 There's nothing more expensive for an arms dealer than peace. 836 01:05:37,746 --> 01:05:41,739 Truce? What do you mean truce? The guns are already on their way. 837 01:05:43,210 --> 01:05:44,620 Peace talks. 838 01:05:45,880 --> 01:05:48,462 All right, forget it. I'll reroute the shipment to the Balkans. 839 01:05:48,549 --> 01:05:51,507 When they say they're gonna have a war, they keep their word. 840 01:05:59,059 --> 01:06:03,018 Of course, a new breed of gunrunner requires a new breed of cop. 841 01:06:08,027 --> 01:06:09,938 Henry, take park Avenue. 842 01:06:28,255 --> 01:06:30,371 Take them on a tour of New Jersey. 843 01:07:04,625 --> 01:07:08,834 Yuri, there are men going through our garbage cans. 844 01:07:10,047 --> 01:07:13,039 It's probably just some reporters looking for somebody else. 845 01:07:13,133 --> 01:07:15,966 I have a feeling they don't work for the tabloids. 846 01:07:17,638 --> 01:07:18,844 Yuri, 847 01:07:20,933 --> 01:07:22,969 is there anything I should be worried about? 848 01:07:24,687 --> 01:07:26,097 No, nothing. 849 01:07:26,230 --> 01:07:28,312 -Nothing. -I love you. 850 01:07:29,817 --> 01:07:31,148 I love you, too. 851 01:07:35,864 --> 01:07:36,944 Sir. 852 01:08:25,122 --> 01:08:27,408 I was now the best merchant of death alive. 853 01:08:27,499 --> 01:08:29,785 I didn't own my own plane. I owned a fleet. 854 01:08:30,210 --> 01:08:34,954 Running guns into Liberia, Sierra Leone or the Ivory Coast at least once a week. 855 01:08:35,049 --> 01:08:37,381 Most trips, I had phony paperwork. 856 01:08:37,468 --> 01:08:40,005 If the deadline was tight and I had to cut corners, 857 01:08:40,095 --> 01:08:42,051 I had no paperwork at all. 858 01:08:44,433 --> 01:08:46,264 But I wasn't overly concerned. 859 01:08:46,352 --> 01:08:48,513 There was hardly any radar over most of Africa, 860 01:08:48,604 --> 01:08:50,265 and even fewer people to watch it. 861 01:08:55,861 --> 01:08:57,567 Charlie, echo, India. 862 01:08:57,655 --> 01:09:01,739 Reroute to Kabala airport on heading 0-2-9. 863 01:09:01,825 --> 01:09:03,235 Comply immediately. 864 01:09:17,091 --> 01:09:19,691 Colonel Southern, it's Yuri. I'm sorry to call you on this number, 865 01:09:19,760 --> 01:09:21,375 but I've got Interpol all over my ass. 866 01:09:21,470 --> 01:09:25,088 I can't know you right now. It's not a good time. 867 01:09:27,226 --> 01:09:28,591 Not a good time? 868 01:09:37,778 --> 01:09:42,021 Charlie, echo, India, comply immediately. This is your last warning. 869 01:09:42,111 --> 01:09:43,551 Where was the first fucking warning? 870 01:09:43,575 --> 01:09:45,361 Rock your wings if you intend to comply. 871 01:09:45,452 --> 01:09:46,942 I'm putting us down. 872 01:09:52,000 --> 01:09:54,537 If you land, we're all going away. I don't have paperwork. 873 01:09:54,628 --> 01:09:57,548 -We're in a flying fucking bomb. -They're firing bullets at our bullets. 874 01:09:57,631 --> 01:10:01,215 -I'm putting us down. -Okay, okay, fuck! 875 01:10:02,136 --> 01:10:03,797 This is Charlie, echo, India. 876 01:10:03,887 --> 01:10:07,254 Request reroute to Kabala airport on bearing 0-2-9. 877 01:10:07,641 --> 01:10:11,554 No, not the airport. There, the highway. It's our only hope. 878 01:10:11,729 --> 01:10:14,721 Are you fucking mad? A pothole will set us off. 879 01:10:15,190 --> 01:10:17,021 You underestimate yourself, Aleksei. 880 01:10:17,109 --> 01:10:19,816 You're the best. You're the shit, Aleksei. You're the shit! 881 01:10:19,903 --> 01:10:22,064 You're the shit! You're the shit! 882 01:10:22,990 --> 01:10:24,855 Of course, Aleksei wasn't the best. 883 01:10:24,950 --> 01:10:28,408 He'd come 42nd out of 43 at the Moscow flight school. 884 01:10:36,503 --> 01:10:38,243 Oh, god, what's he doing? 885 01:10:38,964 --> 01:10:40,454 Is this guy nuts? 886 01:10:42,634 --> 01:10:43,965 I can't land there, sir. 887 01:10:44,052 --> 01:10:46,839 Kabala's only 15 minutes away. He can't get far. 888 01:10:46,930 --> 01:10:49,137 I want a truck on the tarmac. 889 01:12:05,759 --> 01:12:07,499 We're gonna be okay. 890 01:12:09,429 --> 01:12:12,421 -Where you going? -As far from the evidence as we can get. 891 01:12:12,516 --> 01:12:14,598 Wait! There's not gonna be any evidence. 892 01:12:30,534 --> 01:12:32,115 Come here, come here. 893 01:12:35,163 --> 01:12:38,155 Hey, don't be shy. Here, look. Free sample. 894 01:12:38,250 --> 01:12:41,117 Help yourself, okay? Free sample. Tell your friends. 895 01:12:41,461 --> 01:12:45,329 Come here. You want something? Look. Want an RPG? All for you, all right? 896 01:12:45,424 --> 01:12:49,417 Happy times. Come on. Help yourselves! No charge. Everything goes. 897 01:12:49,511 --> 01:12:52,469 Guns, guns, guns. Yeah, come on up! 898 01:12:52,639 --> 01:12:54,470 Here, having fun now, huh? 899 01:12:56,476 --> 01:13:00,060 Come on. Guns, guns, guns! Yeah! 900 01:13:00,314 --> 01:13:02,726 Bullets, guns, grenades. 901 01:13:02,816 --> 01:13:05,853 Hooray, yeah, take them all. Take the whole crate. 902 01:13:05,944 --> 01:13:08,686 Go ahead, take the crate. Everybody, come on. 903 01:13:10,741 --> 01:13:13,232 Guns, grenades, hooray! 904 01:13:13,327 --> 01:13:15,943 Bullets, guns, grenades! 905 01:13:17,247 --> 01:13:18,282 Yeah! 906 01:13:18,582 --> 01:13:19,913 That one's got your name on it. 907 01:13:20,000 --> 01:13:22,582 You want one, too? Come on. We got bullets. 908 01:13:23,170 --> 01:13:24,410 Don't forget the bullets. 909 01:13:24,504 --> 01:13:27,086 How can you shoot a gun if you don't have bullets? 910 01:13:27,174 --> 01:13:29,165 Everything goes for free. 911 01:13:29,676 --> 01:13:32,383 Guns, grenades, RPGs, 912 01:13:32,471 --> 01:13:34,837 bullets, guns, yeah! 913 01:13:35,057 --> 01:13:38,015 Hooray, hooray! Want some bullets? 914 01:13:38,644 --> 01:13:40,100 Gotta have bullets. 915 01:13:40,228 --> 01:13:43,436 What a cargo crew at Heathrow airport does in a day, 916 01:13:43,690 --> 01:13:47,399 took a bunch of malnourished Sierra Leonean locals 10 minutes. 917 01:13:48,862 --> 01:13:50,978 By the time agent Valentine got there, 918 01:13:51,073 --> 01:13:53,815 you could find more guns on a plane full of Quakers. 919 01:14:01,375 --> 01:14:02,535 Yuri Orlov. 920 01:14:04,044 --> 01:14:05,875 -Fuck! -You run from us? 921 01:14:06,546 --> 01:14:08,036 No, Mbizi, no. 922 01:14:08,173 --> 01:14:09,879 Can he run with no legs? 923 01:14:10,717 --> 01:14:14,301 Let me make him disappear, Mr. Valentine. Around here, people disappear all the time. 924 01:14:14,388 --> 01:14:15,468 I can't do that. 925 01:14:15,555 --> 01:14:17,546 Look where we are. Who will know? 926 01:14:20,644 --> 01:14:21,884 We will. 927 01:14:28,735 --> 01:14:30,726 He's gonna get what's coming to him. 928 01:14:30,821 --> 01:14:31,981 I'm not as certain. 929 01:14:40,789 --> 01:14:42,450 All right, get up. 930 01:14:46,586 --> 01:14:49,749 -What's the charge? -What are you doing in Sierra Leone? 931 01:14:50,007 --> 01:14:51,998 I'm on safari. Yeah? 932 01:14:52,259 --> 01:14:55,672 You're hunting wildebeests with a submachine gun? 933 01:14:55,762 --> 01:14:57,753 Do you also work with the park service? 934 01:14:57,848 --> 01:14:59,930 Hunting without a license. Is that the charge? 935 01:15:00,017 --> 01:15:03,601 Why are we playing games? You traffic arms. 936 01:15:03,687 --> 01:15:05,723 -Trade. -Trade, traffic. 937 01:15:06,565 --> 01:15:07,930 You get rich 938 01:15:08,025 --> 01:15:12,143 by giving the poorest people on the planet the means to continue killing each other. 939 01:15:12,237 --> 01:15:13,898 Do you know why I do what I do? 940 01:15:13,989 --> 01:15:16,731 I mean, there are more prestigious assignments. 941 01:15:17,075 --> 01:15:18,656 Keeping track of nuclear arsenals. 942 01:15:18,744 --> 01:15:22,077 You'd think that more critical to world security, but it's not. 943 01:15:22,164 --> 01:15:24,325 No, nine out of 10 war victims today 944 01:15:24,416 --> 01:15:27,954 are killed with assault rifles and small arms like yours. 945 01:15:28,045 --> 01:15:30,081 Those nuclear missiles, they sit in their silos. 946 01:15:30,172 --> 01:15:33,960 Your AK-47, that is the real weapon of mass destruction. 947 01:15:34,968 --> 01:15:37,459 I don't want people dead, agent Valentine. 948 01:15:37,763 --> 01:15:40,846 I don't put a gun to anybody's head and make them shoot. 949 01:15:40,932 --> 01:15:43,548 I admit, a shooting war's better for business, 950 01:15:43,643 --> 01:15:46,009 but I prefer people to fire my guns and miss, 951 01:15:46,104 --> 01:15:47,844 just as long as they're firing. 952 01:15:57,282 --> 01:16:00,069 Can I go now? You've got nothing on me. 953 01:16:00,994 --> 01:16:02,484 Except cuffs. 954 01:16:05,791 --> 01:16:08,453 Since you're so concerned with the law, you must know 955 01:16:08,543 --> 01:16:12,661 that I'm legally permitted to hold you for 24 hours without charging you. 956 01:16:13,632 --> 01:16:16,248 You might ask why I would do that, and I can assure you 957 01:16:16,343 --> 01:16:19,551 it's not because I enjoy your company, because I don't. No. 958 01:16:19,763 --> 01:16:24,553 The reason why I will delay you for every second of the permissible 24 hours is 959 01:16:24,684 --> 01:16:28,802 I am delaying your deadly trade and the deaths of your victims. 960 01:16:28,897 --> 01:16:32,765 I don't think of it as taking a day from you, but giving a day to them. 961 01:16:32,859 --> 01:16:37,444 Some innocent man, woman or child is going to have an extra day on this earth 962 01:16:37,531 --> 01:16:39,192 because you're not free. 963 01:16:40,867 --> 01:16:42,858 So, I will see you 964 01:16:43,745 --> 01:16:45,531 in 23 hours 965 01:16:46,248 --> 01:16:47,704 and 55 minutes. 966 01:16:53,547 --> 01:16:57,586 Valentine knew he didn't have to guard me. There was nowhere to go. 967 01:16:58,385 --> 01:17:01,377 Or maybe he was hoping the locals would tear me apart. 968 01:17:01,847 --> 01:17:04,213 But they were too busy with the plane. 969 01:17:06,810 --> 01:17:10,348 It's like parking your car in certain neighborhoods in the Bronx. 970 01:17:10,689 --> 01:17:12,475 You just don't do it. 971 01:17:23,910 --> 01:17:26,822 The way I look at it, it's the way of Africa. 972 01:17:27,247 --> 01:17:28,578 Maybe life. 973 01:17:29,040 --> 01:17:32,578 Everything that comes from the earth eventually returns. 974 01:17:32,878 --> 01:17:35,870 Even a 40-ton Antonov-12 cargo plane. 975 01:18:33,730 --> 01:18:36,221 A gift for you. 976 01:18:38,652 --> 01:18:40,938 You know, you've arrived just in time. 977 01:18:41,154 --> 01:18:44,738 I was afraid that he might die before you got your chance 978 01:18:46,159 --> 01:18:47,524 to kill him. 979 01:18:53,083 --> 01:18:55,165 This man came here 980 01:18:56,419 --> 01:18:58,876 hoping to take your place. 981 01:19:02,175 --> 01:19:03,506 Is that not so? 982 01:19:15,146 --> 01:19:17,728 No, I'm not here to supply Mr. Baptiste. 983 01:19:19,484 --> 01:19:22,146 I am here to supply his enemies. 984 01:19:25,949 --> 01:19:28,440 I fear it's a sale I shall never complete. 985 01:19:31,663 --> 01:19:33,278 He killed your blood, 986 01:19:34,624 --> 01:19:35,989 your uncle, 987 01:19:36,584 --> 01:19:38,620 when he tried to kill you. 988 01:19:47,512 --> 01:19:49,719 -No. -No? 989 01:19:53,018 --> 01:19:55,134 You want that I should let him go? 990 01:19:57,522 --> 01:20:00,855 No, I... "No, no, I..." 991 01:20:03,737 --> 01:20:05,398 You do want him dead. 992 01:20:05,530 --> 01:20:06,736 You just 993 01:20:08,408 --> 01:20:10,694 don't want to have to do it yourself. 994 01:20:16,291 --> 01:20:17,371 So, 995 01:20:19,210 --> 01:20:20,916 we will do this together. 996 01:20:25,550 --> 01:20:27,962 This will be 997 01:20:30,055 --> 01:20:31,761 a bonding experience. 998 01:20:37,604 --> 01:20:40,641 You know you can stop this anytime that you want. 999 01:20:40,815 --> 01:20:42,771 But I don't think that you do. 1000 01:20:43,151 --> 01:20:44,561 Just say the word. 1001 01:20:46,112 --> 01:20:48,774 Say "stop." 1002 01:21:02,670 --> 01:21:03,785 Stop. 1003 01:21:13,973 --> 01:21:16,339 I will get you another room, my friend. 1004 01:21:17,435 --> 01:21:19,346 With a much nicer view. 1005 01:21:52,387 --> 01:21:54,753 He ordered you brown-brown, Mr. Yuri. 1006 01:21:58,685 --> 01:22:00,801 -What? -Brown-brown. 1007 01:22:00,937 --> 01:22:03,679 -What is it? -It's a mixture of cocaine 1008 01:22:05,316 --> 01:22:06,806 and gunpowder. 1009 01:22:08,027 --> 01:22:10,143 They give it to the young boys before they do battle. 1010 01:22:10,238 --> 01:22:11,819 They do anything. 1011 01:22:13,783 --> 01:22:15,364 Some other time. 1012 01:22:15,535 --> 01:22:18,902 I suggest you try it at least once, Mr. Yuri. 1013 01:22:19,956 --> 01:22:21,036 Why? 1014 01:22:21,416 --> 01:22:23,998 Because it's your gunpowder. 1015 01:22:39,893 --> 01:22:41,224 All right. 1016 01:22:46,566 --> 01:22:47,976 Even before that night 1017 01:22:48,067 --> 01:22:50,809 I started doing a lot of cocaine in west Africa. 1018 01:22:51,237 --> 01:22:53,694 I'd never tried brown-brown before. 1019 01:22:53,781 --> 01:22:56,067 But then I never killed a man, either. 1020 01:22:59,954 --> 01:23:01,740 Here we go. Come on! 1021 01:23:21,017 --> 01:23:23,099 Oh, I didn't do anything, did I? 1022 01:23:30,610 --> 01:23:33,352 Wait, are you sick? Sida? 1023 01:23:34,280 --> 01:23:35,360 Aids? 1024 01:23:37,116 --> 01:23:39,698 Ask the white man. He will know. 1025 01:23:40,370 --> 01:23:42,486 Sir, will my hand grow back? 1026 01:23:51,631 --> 01:23:53,917 -Simeon? -Remember, Yuri. 1027 01:23:54,884 --> 01:23:56,249 Take sides. 1028 01:23:59,556 --> 01:24:00,762 Simeon! 1029 01:24:04,185 --> 01:24:05,721 Don't! He's Andre's. 1030 01:24:05,812 --> 01:24:08,895 -Fuck Andre. -Yeah, fuck Andre. 1031 01:24:11,985 --> 01:24:14,271 I'm sorry, they don't usually do that. 1032 01:24:16,739 --> 01:24:18,900 Well, let me look at it. Maybe I can fix it. 1033 01:24:18,992 --> 01:24:21,699 Let me see it. It's the magazine. Give it to me. 1034 01:24:23,496 --> 01:24:24,736 Fuck you! 1035 01:24:50,690 --> 01:24:52,851 I started to feel I'd been cursed. 1036 01:24:53,484 --> 01:24:55,520 The curse of invincibility. 1037 01:25:00,033 --> 01:25:01,694 Nicki, please go to your room. 1038 01:25:05,705 --> 01:25:07,491 I don't believe you. 1039 01:25:08,333 --> 01:25:10,324 Can you prove any of this? 1040 01:25:11,252 --> 01:25:15,712 Mr. Orlov goes to a lot of trouble to make his business look legitimate. 1041 01:25:16,215 --> 01:25:19,207 Even to you. Perhaps, especially to you. 1042 01:25:20,303 --> 01:25:22,760 I don't expect we're gonna find anything here today. 1043 01:25:23,181 --> 01:25:24,671 So, what do you want? 1044 01:25:26,934 --> 01:25:28,890 I was hoping that you would help me. 1045 01:25:36,402 --> 01:25:38,017 I understand that 1046 01:25:39,364 --> 01:25:41,571 your parents died tragically. 1047 01:25:46,162 --> 01:25:49,120 The illegal firearms used to murder your mother and father 1048 01:25:49,457 --> 01:25:52,290 were procured from men exactly like your husband. 1049 01:25:55,046 --> 01:25:56,627 I'd like you to leave. 1050 01:26:00,259 --> 01:26:01,874 Okay. Gentlemen. 1051 01:26:17,735 --> 01:26:18,815 Ava? 1052 01:26:28,454 --> 01:26:29,944 Ava, what's wrong? 1053 01:26:31,457 --> 01:26:33,163 I can't wear the clothes. 1054 01:26:34,252 --> 01:26:36,243 I can't wear the jewelry. 1055 01:26:37,797 --> 01:26:39,628 Can't drive the car. 1056 01:26:41,843 --> 01:26:43,708 Can't live in this house. 1057 01:26:43,970 --> 01:26:45,961 Everything's got blood on it. 1058 01:26:46,055 --> 01:26:47,465 Blood on it? 1059 01:26:49,809 --> 01:26:51,595 What's the matter with you? 1060 01:26:55,648 --> 01:26:57,434 Don't be so melodramatic. 1061 01:26:57,525 --> 01:27:00,983 Of course I'm melodramatic. I'm a failed actress, remember? 1062 01:27:09,996 --> 01:27:12,578 I told you, these people, it's political. 1063 01:27:12,665 --> 01:27:14,530 They lie. They're liars. 1064 01:27:14,709 --> 01:27:17,826 Look at me. Look. They lie to make themselves look good, okay? 1065 01:27:17,920 --> 01:27:21,003 -You can't trust them. -It's not just them. 1066 01:27:24,594 --> 01:27:27,176 Don't worry. Your family didn't say anything. 1067 01:27:27,847 --> 01:27:29,587 They didn't have to. 1068 01:27:31,809 --> 01:27:36,018 I sell people a means to defend themselves, Ava. 1069 01:27:36,189 --> 01:27:37,189 That's all. 1070 01:27:37,273 --> 01:27:40,561 Yuri, I see the news. I see those pictures. 1071 01:27:41,486 --> 01:27:42,846 The guns are bigger than the boys. 1072 01:27:42,870 --> 01:27:45,482 There is nothing illegal about what I do! 1073 01:27:45,573 --> 01:27:47,359 I don't care if it's legal! 1074 01:27:48,075 --> 01:27:49,190 It's wrong! 1075 01:28:09,055 --> 01:28:10,716 Please stop. 1076 01:28:14,227 --> 01:28:15,933 It makes no difference if I stop. 1077 01:28:17,104 --> 01:28:19,095 Someone will take my place the next day. 1078 01:28:19,190 --> 01:28:22,057 So let them. We have enough. 1079 01:28:23,778 --> 01:28:25,564 It's not about the money. 1080 01:28:27,490 --> 01:28:29,071 Then what is it? 1081 01:28:33,412 --> 01:28:34,948 I'm good at it. 1082 01:28:45,508 --> 01:28:48,591 I feel like all I've done my whole life is be pretty. 1083 01:28:49,595 --> 01:28:50,801 I mean, 1084 01:28:52,181 --> 01:28:54,172 all I've done is be born. 1085 01:28:55,226 --> 01:28:58,764 I'm a failed actress, a failed artist. 1086 01:28:59,605 --> 01:29:01,561 I'm not much good as a mother. 1087 01:29:04,277 --> 01:29:07,314 Come to think of it, I'm not even that pretty anymore. 1088 01:29:10,616 --> 01:29:13,904 I have failed at everything, Yuri. 1089 01:29:16,205 --> 01:29:18,617 But I won't fail as a human being. 1090 01:29:23,629 --> 01:29:27,121 My enemies had finally found a weapon that could hurt me. 1091 01:29:28,759 --> 01:29:31,922 For the next six months I stopped running guns. I went legitimate. 1092 01:29:32,013 --> 01:29:33,719 This is an untapped market. 1093 01:29:33,806 --> 01:29:37,765 I'm talking over five million cubic meters of timber in the first year alone. 1094 01:29:37,852 --> 01:29:40,013 Over 100 exploitable species. 1095 01:29:40,104 --> 01:29:42,561 The oil? Between you and me, this is the new Texas. 1096 01:29:42,648 --> 01:29:45,355 What do you say to 10,000 barrels a month? 1097 01:29:45,776 --> 01:29:47,391 He must be lying. 1098 01:29:48,279 --> 01:29:49,689 He's talking. 1099 01:29:49,780 --> 01:29:53,113 Listen, there are gas reserves off the Ivory Coast that OPEC doesn't know about. 1100 01:29:53,200 --> 01:29:55,236 The phone numbers all check out. 1101 01:29:57,288 --> 01:29:58,824 It's all on the level. 1102 01:30:00,166 --> 01:30:01,906 No wonder Valentine was confused. 1103 01:30:16,349 --> 01:30:20,342 Thank god there are still legal ways to exploit developing countries. 1104 01:30:20,436 --> 01:30:24,304 But the only problem with an honest buck is they're so hard to make. 1105 01:30:24,398 --> 01:30:27,811 The margins are too low. Too many people are doing it. 1106 01:30:32,031 --> 01:30:34,898 Still, I'd promised Ava. 1107 01:30:44,043 --> 01:30:46,785 Yuri, the president of Liberia is on his way up. 1108 01:30:49,215 --> 01:30:50,295 He's early. 1109 01:30:51,759 --> 01:30:53,795 -I'll be back in a minute. -Okay. 1110 01:30:59,850 --> 01:31:02,216 What the fuck are you doing here, Andre? 1111 01:31:02,311 --> 01:31:04,271 We are here for peace talks at the united nations. 1112 01:31:04,313 --> 01:31:06,913 So at the same time you thought you'd drop in on your arms dealer? 1113 01:31:06,941 --> 01:31:10,399 Well, I was beginning to wonder whether that was still your profession. 1114 01:31:10,528 --> 01:31:12,940 You know you're a hard man to get ahold of all of a sudden. 1115 01:31:13,906 --> 01:31:15,271 That is a shame. 1116 01:31:15,574 --> 01:31:18,816 My son and I, we were hoping to do a little shopping 1117 01:31:19,370 --> 01:31:21,930 -while we are here in New York. -You know they're watching you. 1118 01:31:21,954 --> 01:31:23,617 Yes, I know they blame me. 1119 01:31:23,708 --> 01:31:26,165 They blame me for everything, those hypocrites. 1120 01:31:26,252 --> 01:31:29,164 -They're on a hunt for a witch. -Witch-hunt. 1121 01:31:29,588 --> 01:31:31,453 Hostilities have escalated. 1122 01:31:32,174 --> 01:31:35,132 They are making it very difficult for me to resupply. 1123 01:31:35,594 --> 01:31:40,088 That requires a man of your rare ingenuity. 1124 01:31:43,102 --> 01:31:44,592 I can't help you. I'm sorry. 1125 01:31:51,944 --> 01:31:53,275 I understand. 1126 01:31:55,197 --> 01:31:56,937 But you should know this. 1127 01:31:57,074 --> 01:31:59,781 Due to our present situation we are compelled 1128 01:32:00,619 --> 01:32:02,484 to be unusually generous. 1129 01:32:07,793 --> 01:32:09,408 So see you soon, 1130 01:32:10,588 --> 01:32:11,953 lord of war. 1131 01:32:15,760 --> 01:32:18,672 You still haven't brought me the gun of Rambo. 1132 01:32:35,488 --> 01:32:40,198 At four and a half months old a human fetus has a reptile's tail, 1133 01:32:40,367 --> 01:32:42,323 a remnant of our evolution. 1134 01:32:42,495 --> 01:32:44,531 Maybe that's what I couldn't escape. 1135 01:32:44,622 --> 01:32:46,908 You can fight a lot of enemies and survive. 1136 01:32:46,999 --> 01:32:50,082 But if you fight your biology you will always lose. 1137 01:32:50,169 --> 01:32:53,411 You guys aren't waiting to say goodbye? I'm not leaving for another 10 minutes. 1138 01:32:53,506 --> 01:32:55,997 -Sorry, Nicki has swim practice. -Oh, okay. 1139 01:32:56,509 --> 01:32:58,374 You know, I'm kind of glad you're going. 1140 01:32:58,469 --> 01:33:01,256 You've been here so long you're starting to get on my nerves. 1141 01:33:01,347 --> 01:33:03,554 This oil concession should be wrapped up by Thursday. 1142 01:33:03,641 --> 01:33:05,927 I'll be back for the weekend. We'll go somewhere. 1143 01:33:06,018 --> 01:33:08,179 -The sea. -That would be fun. 1144 01:33:09,355 --> 01:33:10,845 -Come on. -Hey. 1145 01:33:11,732 --> 01:33:13,518 You trust me, right? 1146 01:33:15,444 --> 01:33:16,934 She looked me directly in the eye 1147 01:33:17,029 --> 01:33:19,771 the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials, 1148 01:33:19,865 --> 01:33:22,447 government bureaucrats and law enforcement agents. 1149 01:33:22,535 --> 01:33:24,696 Yes, I trust you. 1150 01:33:24,829 --> 01:33:26,945 And she lied without flinching. 1151 01:33:27,498 --> 01:33:30,410 -I'll see you, big guy. -Bye, papa. 1152 01:33:31,293 --> 01:33:32,783 She learned from the best. 1153 01:33:32,878 --> 01:33:34,334 Have a good trip. 1154 01:33:51,272 --> 01:33:52,557 That's him. 1155 01:34:13,377 --> 01:34:16,164 -Where are we going, mama? -It's a game, honey. 1156 01:34:16,297 --> 01:34:18,083 Like hide and seek? 1157 01:34:18,757 --> 01:34:19,837 Yes. 1158 01:34:21,510 --> 01:34:23,250 Like hide and seek. 1159 01:34:44,074 --> 01:34:47,862 I can always sense when I'm being tailed. I know what to look for. 1160 01:34:48,078 --> 01:34:50,820 But then I'd never been tailed by the woman I love. 1161 01:35:03,552 --> 01:35:05,634 I can put myself in Ava's place. 1162 01:35:06,013 --> 01:35:08,846 She might have understood if the combination was the last four digits 1163 01:35:08,933 --> 01:35:11,720 of my social security number, my birthday, even her birthday. 1164 01:35:11,810 --> 01:35:13,300 But not Nicolai's. 1165 01:35:29,578 --> 01:35:32,490 My son's birthday unlocked what the government would later describe 1166 01:35:32,581 --> 01:35:34,321 as "a catalog of carnage.” 1167 01:35:34,416 --> 01:35:36,327 Honey, come over here. 1168 01:35:44,927 --> 01:35:46,542 Nicki, stay right here. 1169 01:36:49,783 --> 01:36:51,319 Come on, Nicki. 1170 01:37:04,340 --> 01:37:07,958 -Come to see how the other half lives? -I miss your borscht. 1171 01:37:08,135 --> 01:37:10,751 -Mom and dad say you're clean. -Yeah, you, too. 1172 01:37:12,473 --> 01:37:15,556 You went legit, huh? That's hard to believe. 1173 01:37:16,101 --> 01:37:18,012 That's because it's not true. 1174 01:37:20,064 --> 01:37:22,851 Only you know. I'm leaving tonight on a job. 1175 01:37:22,941 --> 01:37:24,431 I want you to come. 1176 01:37:25,778 --> 01:37:26,984 I can't. 1177 01:37:28,989 --> 01:37:32,447 I've got a girlfriend. I think she might be the one. 1178 01:37:33,744 --> 01:37:36,201 Plus I'm thinking of opening my own place. 1179 01:37:36,622 --> 01:37:39,329 Maybe this trip will help. It's good money. 1180 01:37:42,252 --> 01:37:43,458 Yuri, 1181 01:37:45,047 --> 01:37:46,378 I've given my word. 1182 01:37:46,465 --> 01:37:50,333 No one has to know. We'll tell them we're going for a little R&R. 1183 01:37:53,764 --> 01:37:55,550 What do you need me for all of a sudden? 1184 01:37:55,641 --> 01:37:57,347 West Africa's fucked up. 1185 01:37:58,018 --> 01:37:59,474 More than usual. 1186 01:38:00,396 --> 01:38:01,977 I can't trust anybody. 1187 01:38:05,234 --> 01:38:07,270 I need you to watch my back. 1188 01:38:46,024 --> 01:38:47,184 Yuri. 1189 01:38:49,486 --> 01:38:50,976 Welcome back. 1190 01:38:52,656 --> 01:38:54,192 Welcome, both of you. 1191 01:38:54,408 --> 01:38:56,148 Welcome to democracy. 1192 01:38:56,285 --> 01:38:58,401 Democracy? What have you been drinking, Andy? 1193 01:38:58,996 --> 01:39:00,782 You have not seen the news. 1194 01:39:00,914 --> 01:39:03,280 You know, they accuse me of rigging elections. 1195 01:39:03,375 --> 01:39:04,490 But after this, 1196 01:39:05,878 --> 01:39:07,998 with your Florida and your supreme court of kangaroos, 1197 01:39:08,022 --> 01:39:11,059 now the us must shut up forever. 1198 01:39:15,721 --> 01:39:17,882 How do you do this, Yuri, huh? 1199 01:39:19,057 --> 01:39:23,096 How do you do this when they are watching all of my airspace? 1200 01:39:23,937 --> 01:39:26,223 Where there's a will there's a weapon. 1201 01:39:27,232 --> 01:39:29,393 Come on, where's my fucking money? 1202 01:39:33,655 --> 01:39:35,191 When it is delivered. 1203 01:39:37,242 --> 01:39:39,779 -It is delivered. -This is not for me. 1204 01:39:40,078 --> 01:39:42,364 This is for my neighbors to the west. 1205 01:39:42,456 --> 01:39:43,741 The west? 1206 01:39:45,250 --> 01:39:46,660 We're going to Sierra Leone. 1207 01:39:46,752 --> 01:39:48,959 Oh, yes. And my son, 1208 01:39:49,379 --> 01:39:52,917 Baptiste Jr. will go with you to make the proper introductions. 1209 01:39:53,509 --> 01:39:54,840 We have no trucks. 1210 01:39:55,719 --> 01:39:59,928 You will, as soon as we get the food out of them. 1211 01:40:05,187 --> 01:40:06,768 The gun of Rambo. 1212 01:40:07,272 --> 01:40:10,014 Mr. Yuri, you are a man of your word. 1213 01:40:10,609 --> 01:40:12,065 So, where are we going? 1214 01:40:12,402 --> 01:40:15,894 RUF. The freedom fighters. 1215 01:40:17,032 --> 01:40:20,490 Every faction in Africa calls themselves by these noble names. 1216 01:40:20,577 --> 01:40:22,613 Liberation-this, patriotic-that, 1217 01:40:22,704 --> 01:40:24,865 Democratic Republic of something-or-other. 1218 01:40:24,957 --> 01:40:26,538 Yeah! 1219 01:40:27,459 --> 01:40:28,665 Yeah! 1220 01:40:28,752 --> 01:40:31,368 I guess they can't own up to what they usually are, 1221 01:40:31,463 --> 01:40:35,001 federation of worse oppressors than the last bunch of oppressors. 1222 01:40:41,848 --> 01:40:43,884 Often, the most barbaric atrocities occur 1223 01:40:43,976 --> 01:40:47,218 when both combatants proclaim themselves freedom fighters. 1224 01:40:53,235 --> 01:40:56,398 Right, I've got 500 units, brand new 1225 01:40:56,488 --> 01:40:58,479 right out of the box all as clean as this. 1226 01:40:58,574 --> 01:41:00,030 What have you got? 1227 01:41:17,676 --> 01:41:19,712 God! Oh, Jesus. 1228 01:41:24,391 --> 01:41:25,676 Oh, Jesus. 1229 01:41:29,146 --> 01:41:31,262 Yuri, I need to talk to you. 1230 01:41:31,356 --> 01:41:33,347 -Not now. -Now. 1231 01:41:35,527 --> 01:41:36,858 Excuse me. 1232 01:41:44,536 --> 01:41:45,616 What? 1233 01:41:46,747 --> 01:41:49,159 -We can't do this deal. -The fuck we can't. 1234 01:41:49,249 --> 01:41:52,662 -What's the matter with you? -Look. Look over there. 1235 01:41:52,753 --> 01:41:55,790 As soon as we hand over the guns those people are going to die. 1236 01:41:57,090 --> 01:41:59,422 It's not our business. 1237 01:42:00,969 --> 01:42:03,085 They killed a boy just now as young as Nicki. 1238 01:42:07,893 --> 01:42:11,886 -What is the holdup? -There is no holdup. I'll be right there. 1239 01:42:12,397 --> 01:42:15,309 Vitaly, it's what we always know. We can't control what they do. 1240 01:42:15,400 --> 01:42:17,982 No, no, today we can. 1241 01:42:18,070 --> 01:42:19,981 Today we can. Yuri, they're right there! 1242 01:42:20,072 --> 01:42:23,189 What do you think they'll do to us if we back out? They'll kill us. 1243 01:42:23,325 --> 01:42:25,566 And if we go ahead, what do you think they'll do to them? 1244 01:42:30,999 --> 01:42:32,785 We got to do something. 1245 01:42:41,093 --> 01:42:42,583 What is he saying? 1246 01:42:42,761 --> 01:42:44,752 It's the deal. 1247 01:42:44,930 --> 01:42:48,468 My brother's not happy with the terms, but we're working it out. It's nothing. 1248 01:42:57,150 --> 01:42:58,890 Right? It's nothing. 1249 01:43:05,367 --> 01:43:08,279 Yeah, nothing. 1250 01:43:10,455 --> 01:43:12,537 You're right, Yuri. You're right. 1251 01:43:13,583 --> 01:43:15,869 God, I've got to get my shit together. 1252 01:43:17,087 --> 01:43:19,749 -This is not our fight. -Right. 1253 01:43:20,090 --> 01:43:23,173 Okay, what's the deal? 300 RPGs, 1254 01:43:23,301 --> 01:43:26,964 500 assault rifles and 800 grenades. 1255 01:43:29,307 --> 01:43:31,719 I thought it was 1,200 grenades. 1256 01:43:34,855 --> 01:43:36,516 I was so caught up in the deal 1257 01:43:36,606 --> 01:43:39,143 I never realized what was going on in Vitaly's head. 1258 01:43:39,234 --> 01:43:42,692 I thought it was 1,200 grenades. Confused. 1259 01:43:43,071 --> 01:43:44,071 Come to think about it, 1260 01:43:44,156 --> 01:43:47,319 maybe I never understood what was going on in his head. 1261 01:43:51,496 --> 01:43:54,283 I beg your pardon. May I see another stone? 1262 01:43:54,666 --> 01:43:57,078 One thing I do understand for certain 1263 01:43:57,586 --> 01:44:00,419 is that Vitaly broke the cardinal rule of gunrunning. 1264 01:44:01,173 --> 01:44:03,880 Never pick up a gun and join the customers. 1265 01:44:11,016 --> 01:44:12,722 What are you doing? 1266 01:44:16,521 --> 01:44:17,977 Something for Yuri. 1267 01:44:19,274 --> 01:44:21,515 Step away. Slow. 1268 01:44:40,045 --> 01:44:41,876 No, Vit! 1269 01:44:43,924 --> 01:44:45,334 No, Vit! 1270 01:46:11,428 --> 01:46:15,717 Only half the guns were gone so I was still entitled to half the diamonds. 1271 01:46:16,558 --> 01:46:18,469 If I took them, I was lost. 1272 01:46:18,894 --> 01:46:20,850 If I left them, I was lost. 1273 01:46:29,446 --> 01:46:32,779 The massacre played out exactly how Vitaly predicted. 1274 01:46:32,866 --> 01:46:37,200 But then a half dozen other massacres happened in Sierra Leone that week. 1275 01:46:37,329 --> 01:46:38,990 You can't stop them all. 1276 01:46:39,080 --> 01:46:41,867 In my experience, you can't stop any of them. 1277 01:46:43,668 --> 01:46:47,331 They say, "evil prevails when good men fail to act.” 1278 01:46:47,422 --> 01:46:51,256 What they ought to say is, "evil prevails.” 1279 01:47:05,357 --> 01:47:07,268 I how shared even more in common 1280 01:47:07,359 --> 01:47:10,647 with the leader of that country god seemed to have forsaken. 1281 01:47:10,737 --> 01:47:13,820 We saw something in each other neither one of us liked. 1282 01:47:14,032 --> 01:47:16,318 Or maybe, we were just looking in the mirror. 1283 01:47:36,721 --> 01:47:40,964 I'd paid a Monrovian doctor $20 to remove the lead from Vitaly's body 1284 01:47:41,059 --> 01:47:43,220 and write a bogus death certificate. 1285 01:47:44,062 --> 01:47:45,802 I should have paid more. 1286 01:47:45,897 --> 01:47:48,138 I've smuggled millions of rounds of ammunition, 1287 01:47:48,233 --> 01:47:52,317 and the bullet that lands me in jail is found under my dead brother's rib. 1288 01:47:54,322 --> 01:47:55,687 Yuri Orlov. 1289 01:47:56,241 --> 01:47:59,199 We're with the bureau of alcohol, tobacco and firearms. 1290 01:47:59,285 --> 01:48:02,322 Let me guess. This isn't about the alcohol or the tobacco. 1291 01:48:44,664 --> 01:48:47,076 -Crimean restaurant. -Papa? 1292 01:48:54,507 --> 01:48:56,498 Both my sons are dead. 1293 01:49:00,096 --> 01:49:02,303 There are only two tragedies in life. 1294 01:49:02,849 --> 01:49:06,341 One is not getting what you want. The other is getting it. 1295 01:49:06,686 --> 01:49:07,721 Is this one of yours? 1296 01:49:07,812 --> 01:49:10,645 Jack Valentine finally had what he wanted. 1297 01:49:10,815 --> 01:49:15,058 Curiously, the death certificate says he died of heart failure. 1298 01:49:16,154 --> 01:49:17,894 Falsifying a death certificate? 1299 01:49:18,656 --> 01:49:20,066 That's not going to hold me. 1300 01:49:20,700 --> 01:49:24,113 You're right. As usual, you are right. 1301 01:49:26,915 --> 01:49:28,826 Have you seen today's paper? 1302 01:49:36,591 --> 01:49:38,127 Fake end-user certificates. 1303 01:49:38,218 --> 01:49:40,675 Cut-out companies, meticulously catalogued. 1304 01:49:41,513 --> 01:49:45,051 There is hardly a warlord, dictator or despot 1305 01:49:45,141 --> 01:49:48,178 anywhere in the world that you're not on a first-name basis with. 1306 01:49:48,269 --> 01:49:50,760 It was your wife, your trophy-wife, 1307 01:49:51,439 --> 01:49:53,430 that led us to the prize. 1308 01:49:54,025 --> 01:49:56,516 It's not her fault. She's just easier to follow than you are. 1309 01:49:59,030 --> 01:50:00,065 May I? 1310 01:50:00,782 --> 01:50:02,318 Yeah, go ahead. 1311 01:50:27,058 --> 01:50:28,218 Enjoy it. 1312 01:50:29,102 --> 01:50:30,717 -What? -This. 1313 01:50:31,729 --> 01:50:36,018 Tell me I'm everything you despise. That I'm the personification of evil. 1314 01:50:36,609 --> 01:50:37,894 That I'm, what, 1315 01:50:37,986 --> 01:50:42,070 responsible for the breakdown of the fabric of society and world order. 1316 01:50:42,699 --> 01:50:44,564 I'm a one-man genocide. 1317 01:50:45,618 --> 01:50:49,531 Say everything you want to say to me now. 'Cause you don't have long. 1318 01:50:50,290 --> 01:50:51,996 Are you paying attention? 1319 01:50:53,001 --> 01:50:54,866 Or are you delusional? 1320 01:50:55,461 --> 01:50:58,794 You have broken every arms embargo written. 1321 01:50:59,007 --> 01:51:00,588 There is enough evidence here 1322 01:51:00,675 --> 01:51:03,382 to put you away for consecutive life sentences. 1323 01:51:03,451 --> 01:51:05,531 You are going to spend the next 10 years of your life 1324 01:51:05,555 --> 01:51:09,969 going from a cell to a courtroom before you even start serving your time. 1325 01:51:12,937 --> 01:51:16,930 I don't think you fully appreciate the seriousness of your situation. 1326 01:51:27,243 --> 01:51:29,450 My family has disowned me. 1327 01:51:31,623 --> 01:51:33,784 My wife and son have left me. 1328 01:51:37,295 --> 01:51:38,956 My brother's dead. 1329 01:51:39,964 --> 01:51:44,458 Trust me, I fully appreciate the seriousness of my situation. 1330 01:51:45,136 --> 01:51:46,797 But I promise you, 1331 01:51:47,388 --> 01:51:49,800 I won't spend a single second in a courtroom. 1332 01:51:51,309 --> 01:51:52,845 You are delusional. 1333 01:51:53,478 --> 01:51:55,059 I like you, Jack. 1334 01:51:55,939 --> 01:51:59,056 Well, maybe not, but I understand you. 1335 01:52:03,154 --> 01:52:05,315 Let me tell you what's gonna happen. 1336 01:52:06,407 --> 01:52:08,898 This way you can prepare yourself. 1337 01:52:13,498 --> 01:52:14,578 Okay. 1338 01:52:14,666 --> 01:52:17,999 Soon there's gonna be a knock on that door and you will be called outside. 1339 01:52:18,086 --> 01:52:20,577 In the hall there will be a man who outranks you. 1340 01:52:20,672 --> 01:52:23,789 First, he'll compliment you on the fine job you've done, 1341 01:52:23,883 --> 01:52:26,249 that you're making the world a safer place, 1342 01:52:26,344 --> 01:52:29,802 that you're to receive a commendation and a promotion. 1343 01:52:30,848 --> 01:52:33,555 And then he's going to tell you that I am to be released. 1344 01:52:33,643 --> 01:52:35,349 You're going to protest. 1345 01:52:36,187 --> 01:52:38,519 You'll probably threaten to resign. 1346 01:52:39,107 --> 01:52:41,519 But in the end I will be released. 1347 01:52:42,360 --> 01:52:43,520 The reason I'll be released 1348 01:52:43,611 --> 01:52:46,398 is the same reason you think I'll be convicted. 1349 01:52:46,990 --> 01:52:49,902 I do rub shoulders with some of the most vile, 1350 01:52:49,993 --> 01:52:52,860 sadistic men calling themselves leaders today. 1351 01:52:54,330 --> 01:52:56,116 But some of those men 1352 01:52:57,417 --> 01:52:59,999 are the enemies of your enemies. 1353 01:53:01,796 --> 01:53:05,084 And while the biggest arms dealer in the world is your boss, 1354 01:53:05,842 --> 01:53:07,798 the President of the United States, 1355 01:53:07,885 --> 01:53:11,218 who ships more merchandise in a day than I do in a year, 1356 01:53:12,682 --> 01:53:16,550 sometimes it's embarrassing to have his fingerprints on the guns. 1357 01:53:17,353 --> 01:53:20,140 Sometimes he needs a freelancer like me 1358 01:53:20,356 --> 01:53:23,098 to supply forces he can't be seen supplying. 1359 01:53:23,609 --> 01:53:24,724 So, 1360 01:53:26,362 --> 01:53:28,694 you call me evil. 1361 01:53:29,991 --> 01:53:34,200 But unfortunately for you, I'm a necessary evil. 1362 01:53:50,803 --> 01:53:52,919 I would tell you to go to hell, 1363 01:53:54,390 --> 01:53:56,130 but I think you're already there. 1364 01:54:30,885 --> 01:54:32,967 Pleasure doing business with you. 1365 01:54:33,304 --> 01:54:35,886 Most people are happy just to get out of jail. 1366 01:54:35,973 --> 01:54:38,180 I expect to be paid to leave. 1367 01:54:38,559 --> 01:54:39,844 I'm not a fool. 1368 01:54:39,936 --> 01:54:42,018 I know that just because they needed me that day 1369 01:54:42,105 --> 01:54:44,847 didn't mean they wouldn't make me a scapegoat the next. 1370 01:54:44,941 --> 01:54:48,479 But I was back doing what I do best. 1371 01:55:11,342 --> 01:55:13,833 You know who's going to inherit the earth? 1372 01:55:13,928 --> 01:55:15,293 Arms dealers. 1373 01:55:15,513 --> 01:55:18,505 Because everyone else is too busy killing each other. 1374 01:55:18,891 --> 01:55:20,882 That's the secret to survival. 1375 01:55:21,269 --> 01:55:22,850 Never go to war. 1376 01:55:26,315 --> 01:55:28,021 Especially with yourself. 1377 01:55:28,021 --> 01:55:33,021 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1378 01:55:28,021 --> 01:55:38,021 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 102249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.