All language subtitles for Life.on.Top.S01E01.Sister Act

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,812 --> 00:01:30,188 Josh Espero que te haya ido bien. Nos vemos pronto. 2 00:02:13,416 --> 00:02:15,618 - �Que tal eso? - Oh, es bueno. 3 00:02:19,456 --> 00:02:20,518 Ah. 4 00:02:29,433 --> 00:02:30,677 Ja, ja, ja. 5 00:02:45,800 --> 00:02:47,690 Esta bien, cambiemos. 6 00:02:47,700 --> 00:02:48,890 - Est� bien. - �Si? 7 00:02:53,400 --> 00:02:54,499 Est� adentro. 8 00:02:56,800 --> 00:02:57,832 Como un metal. 9 00:03:00,800 --> 00:03:03,465 Si, me gusta eso, si, eso se siente bien. 10 00:03:09,933 --> 00:03:12,065 Oh oh 11 00:03:13,333 --> 00:03:14,999 - Entonces Josh. - Oh. 12 00:03:18,666 --> 00:03:19,799 Oh, si. 13 00:03:24,900 --> 00:03:26,799 Demos la vuelta, demos la vuelta. 14 00:03:27,564 --> 00:03:28,799 Si, si. 15 00:03:34,233 --> 00:03:38,105 Oh, si. Oh beb�. 16 00:03:38,367 --> 00:03:39,723 Sophie. 17 00:03:40,233 --> 00:03:41,532 Te amo Sophie. 18 00:03:42,000 --> 00:03:43,632 - Si. - Demu�stramelo. 19 00:03:44,400 --> 00:03:46,232 Te demostrar� cuanto te amo. 20 00:03:47,000 --> 00:03:50,232 No quiero que te vengas. No. 21 00:03:57,066 --> 00:04:04,399 - Si. - Oh oh oh oh oh oh oh. 22 00:04:08,366 --> 00:04:09,465 Oh. 23 00:04:13,700 --> 00:04:14,705 Josh. 24 00:04:15,577 --> 00:04:17,799 - Un segundo. - Bien, Josh... 25 00:04:20,066 --> 00:04:21,165 De acuerdo. 26 00:04:23,033 --> 00:04:24,999 Te acuestas aqui, yo me voy a levantar. 27 00:04:41,133 --> 00:04:42,165 Bebe, vamos. 28 00:04:42,966 --> 00:04:44,432 Relajate por un segundo. 29 00:04:52,566 --> 00:04:53,665 Ah. 30 00:04:55,533 --> 00:04:56,632 Ah ah. Ah ah. 31 00:05:06,808 --> 00:05:10,397 Eres hermosa, �sabes lo hermosa que eres, Sophie? 32 00:05:11,066 --> 00:05:12,165 Gracias. 33 00:05:13,300 --> 00:05:14,499 Necesito una ducha. 34 00:05:15,800 --> 00:05:17,665 Lo botar�s en el contenedor de basura cuando te vayas? 35 00:05:17,666 --> 00:05:18,799 No quiero que lo vean 36 00:05:18,800 --> 00:05:20,365 en nuestro bote de basura. 37 00:05:20,672 --> 00:05:22,106 iPuedo tirar esto en el ba�o? 38 00:05:22,116 --> 00:05:24,765 Si, estoy segura de que a la planta de tratamiento de agua le encantar�. 39 00:05:53,600 --> 00:05:55,632 - �Hola Josh! - Oh hola. 40 00:05:56,100 --> 00:05:57,199 Lo siento. 41 00:06:46,099 --> 00:06:49,499 �Puedes creerlo? Nos mudaremos a Nueva York en una semana. 42 00:06:49,515 --> 00:06:50,999 No puedo esperar para unirme a un gimnasio 43 00:06:51,013 --> 00:06:53,132 y comenzar un entrenamiento serio. 44 00:06:53,133 --> 00:06:55,265 Estoy tan lista para Nueva York. 45 00:06:55,400 --> 00:06:57,232 �Como result� tu ultimo examen? 46 00:06:57,533 --> 00:06:59,299 Fue bastante facil, lo respond� con seguridad. 47 00:06:59,300 --> 00:07:02,101 Habia estudiado nuevas estrategias sobre mercados emergentes de bonos soberanos, 48 00:07:02,238 --> 00:07:03,597 - pero... - Amiga, 49 00:07:03,756 --> 00:07:05,812 solo estaba buscando un simple bien o mal, 50 00:07:05,903 --> 00:07:07,602 �sabes? No hablo nerd. 51 00:07:09,600 --> 00:07:11,465 Entonces, �ya aceptaste una oferta? 52 00:07:11,666 --> 00:07:13,199 Me gusta mucho la organizaci�n sin fines de lucro 53 00:07:13,200 --> 00:07:15,232 pero tuve que ir con la empresa de capital de riesgo. 54 00:07:15,333 --> 00:07:18,232 - No podia dejar pasar la experiencia. - O todo ese dinero. 55 00:07:18,499 --> 00:07:21,399 Sabes lo que digo, ve a lo grande o vete a casa. 56 00:07:21,700 --> 00:07:23,532 iEstamos hablando de tu vibrador otra vez? 57 00:07:23,733 --> 00:07:26,932 - Funciona para m�. - Entonces, �qu� vas a hacer con tu trabajo? 58 00:07:28,252 --> 00:07:29,332 Hmm. 59 00:07:30,133 --> 00:07:34,599 Bueno, voy a esperar la gu�a del universo. 60 00:07:34,833 --> 00:07:36,832 Ella me revelar� 61 00:07:36,833 --> 00:07:40,765 �qu� cafeteria ofrece el mejor descuento para empleados? 62 00:07:40,766 --> 00:07:41,865 De acuerdo. 63 00:07:44,833 --> 00:07:48,932 - �A donde vas? - Tengo que ir a una reuni�n de finanzas. 64 00:07:49,300 --> 00:07:52,499 Y esas es la ropa interior perfecta para la ocasion. 65 00:07:52,600 --> 00:07:53,632 Oye. 66 00:07:54,100 --> 00:07:55,232 Brisa De Algodon. 67 00:07:57,766 --> 00:08:01,774 Personalmente prefiero un gato peque�o por estrategia de espera sin cargas. 68 00:08:02,233 --> 00:08:04,099 - Pero oye, solo soy yo. - Sophie. 69 00:08:05,333 --> 00:08:08,265 Disculpen chicos, �puedo tener un momento de tiempo libre de hombres? 70 00:08:11,100 --> 00:08:13,099 Gran discurso para ma�ana, buena suerte. 71 00:08:13,100 --> 00:08:14,165 Gracias. 72 00:08:14,500 --> 00:08:15,932 - Lo har�s desnuda. - �Eh? 73 00:08:16,100 --> 00:08:17,565 Con tu bata, s�. 74 00:08:17,566 --> 00:08:19,932 No escuchaste que todos decidieron hacerlo. 75 00:08:21,033 --> 00:08:22,865 Justo lo que necesito cuando est� dando mi discurso. 76 00:08:22,866 --> 00:08:25,165 El viento soplando mi bata y dando a todos un espect�culo. 77 00:08:25,166 --> 00:08:26,265 Seguro que no me importaria. 78 00:08:27,733 --> 00:08:28,784 �Qu� haces aqu�? 79 00:08:28,794 --> 00:08:31,735 Vine a buscar algunos consejos sobre donde poner ese dinero del p�quer 80 00:08:31,935 --> 00:08:33,965 Bueno eso es el cambio. 81 00:08:34,866 --> 00:08:36,165 Lo puedes guardar tu cuenta. 82 00:08:37,466 --> 00:08:38,932 Escuche que te mudas a Nueva York. 83 00:08:39,972 --> 00:08:42,065 Llamame alguna vez y podemos jugar al poquer. 84 00:08:42,141 --> 00:08:45,107 - Estar� bastante ocupada. - Y necesitar�s relajarte. 85 00:08:59,033 --> 00:09:01,499 As� es como esto sucede. 86 00:09:06,566 --> 00:09:08,899 Creo que nunca podr� 87 00:09:08,900 --> 00:09:11,299 volar en un vuelo comercial de nuevo. 88 00:09:13,200 --> 00:09:16,099 iComo consigues que Sue te preste su jet privado? 89 00:09:16,566 --> 00:09:17,632 D�jame adivinar. 90 00:09:17,690 --> 00:09:20,637 Oh no. Eso se acab�, solo somos amigas. 91 00:09:21,000 --> 00:09:23,399 - Solo amigas. - Bueno... 92 00:09:23,666 --> 00:09:26,965 Todavia podria estar esperando que volvamos a estar juntas. 93 00:09:28,566 --> 00:09:31,132 Espero que siga esperando. 94 00:09:31,666 --> 00:09:33,165 Se�oritas, este es el capit�n. 95 00:09:33,166 --> 00:09:36,020 Es posible que tengamos un ligero retraso aqu� en la pista antes de despegar 96 00:09:36,366 --> 00:09:38,499 Pero el vuelo a Boston sera corto. 97 00:09:38,633 --> 00:09:40,165 Deberia ser suave todo el camino. 98 00:09:40,266 --> 00:09:43,565 - Divi�rtanse en el vuelo. - Divi�rtanse. 99 00:09:44,888 --> 00:09:46,965 - Podemos hacer eso. - Si. 100 00:09:48,366 --> 00:09:50,665 Brindis por la diversi�n. 101 00:09:53,033 --> 00:09:55,299 �Estas pensando lo que estoy pensando? 102 00:09:56,233 --> 00:09:57,832 Eres tan mala. 103 00:09:58,566 --> 00:09:59,599 �Lo soy? 104 00:10:00,133 --> 00:10:01,932 S�, pero me gusta. 105 00:10:08,833 --> 00:10:10,265 Traviesa. 106 00:10:14,633 --> 00:10:16,399 Traviesa, traviesa. 107 00:11:32,266 --> 00:11:35,599 De acuerdo, podemos decir que nos quedamos atascadas en una tormenta. 108 00:11:37,685 --> 00:11:40,426 Vamos, esto afuera. 109 00:11:43,600 --> 00:11:44,732 Mira, oh. 110 00:11:54,166 --> 00:11:56,499 Nunca he estado desnuda aqu�. 111 00:11:58,266 --> 00:11:59,332 �De verdad? 112 00:12:00,700 --> 00:12:01,799 Guau. 113 00:12:03,800 --> 00:12:06,932 Estoy feliz de poder ser tu primera experiencia. 114 00:12:35,200 --> 00:12:37,332 - Yo soy la mala. - Ah. 115 00:12:38,866 --> 00:12:39,965 Ja, ja. 116 00:13:07,966 --> 00:13:09,565 Gracias Steve. 117 00:13:12,200 --> 00:13:13,265 Si. 118 00:13:36,800 --> 00:13:38,899 Esta es definitivamente la forma de volar. 119 00:14:16,766 --> 00:14:19,699 �Todavia quieres mas champa�a? 120 00:14:20,366 --> 00:14:21,399 Hmm 121 00:14:33,000 --> 00:14:35,399 Oye, hiciste un gran trabajo aqu�. 122 00:14:35,400 --> 00:14:39,673 - Estoy tan orgullosa de ti. - Mam�, Pap�, l�b�renme, lib�renme. 123 00:14:39,900 --> 00:14:41,298 - Gracias. - Ella es bastante asombrosa. 124 00:14:41,299 --> 00:14:42,899 �No es asi? 125 00:14:43,700 --> 00:14:48,399 Y mi hermana mayor era la mas inteligente. 126 00:14:49,200 --> 00:14:50,499 - Lo lograste. - Lo s�. 127 00:14:50,500 --> 00:14:53,865 Lo siento, llegamos tarde, pasamos dos horas en la pista. 128 00:14:53,866 --> 00:14:56,399 Gracias a Dios nos tuvimos la una a la otra para ayudarnos el tiempo. 129 00:14:57,733 --> 00:15:00,499 M�rate, mi hermanita 130 00:15:00,500 --> 00:15:03,232 Valedictorian sobre la clase de MBA. 131 00:15:03,233 --> 00:15:04,399 No podr�amos ser modelos las dos, 132 00:15:04,400 --> 00:15:06,265 una de nosotras tuvo que trabajar con el cerebro. 133 00:15:07,500 --> 00:15:08,699 Vamos a celebrar. 134 00:15:10,400 --> 00:15:11,232 Vamos. 135 00:15:12,933 --> 00:15:16,565 Asi que nuestra ni�a se va a la gran ciudad. 136 00:15:16,833 --> 00:15:18,965 Gracias a Dios estar�s viviendo con Bella. 137 00:15:19,033 --> 00:15:21,099 Sabemos que te cuidar�n. 138 00:15:21,100 --> 00:15:22,565 No necesito que me cuiden. 139 00:15:23,166 --> 00:15:24,199 No te preocupes mam�. 140 00:15:24,200 --> 00:15:25,665 Conozco a un gran cirujano 141 00:15:25,666 --> 00:15:27,973 que podr� quitarle ese palo del culo. 142 00:15:31,696 --> 00:15:32,732 Esa es buena, �eh? 143 00:15:32,733 --> 00:15:33,899 S�, es bastante buena. 144 00:15:36,033 --> 00:15:37,765 Fue una cena encantadora. 145 00:15:38,033 --> 00:15:41,199 - No s� como podria mejorar. - Yo si. 146 00:15:43,866 --> 00:15:45,298 Mam�, �que esta pasando? 147 00:15:45,299 --> 00:15:49,899 - Es tan dulce que vino a pedirnos permiso. - Mam�. 148 00:15:50,478 --> 00:15:51,632 Sophie... 149 00:15:52,256 --> 00:15:56,265 - Significas mucho para mi. - No, por favor, no lo hagas. 150 00:15:59,000 --> 00:16:02,332 - Me voy a Nueva York. - No esta tan lejos de Boston. 151 00:16:03,866 --> 00:16:05,065 Josh, no puedo. 152 00:16:05,066 --> 00:16:07,065 Simplemente no puedo. 153 00:16:09,299 --> 00:16:11,171 Amiga por el amor de Dios. 154 00:16:12,662 --> 00:16:13,671 Camarero... 155 00:16:16,907 --> 00:16:19,938 Un whisky doble con un whisky doble. 156 00:16:24,666 --> 00:16:26,265 �Por que nadie me lo dijo? 157 00:16:26,433 --> 00:16:27,499 No tenia ni idea, 158 00:16:27,500 --> 00:16:29,932 no es como si tuviera que pedirme permiso. 159 00:16:30,000 --> 00:16:32,993 - �Qu� estaban pensando? - �Tus padres? No estaban. 160 00:16:33,051 --> 00:16:34,765 No puedo volver all� despues de eso. 161 00:16:34,767 --> 00:16:37,675 - No puedo. - Segura de que puedas 162 00:16:38,066 --> 00:16:39,065 En unas horas. 163 00:16:39,066 --> 00:16:41,465 Una vez todos esos clientes que te odian ahora 164 00:16:41,466 --> 00:16:42,865 dejen el restaurante. 165 00:16:42,866 --> 00:16:44,399 Amo a Josh, lo hago. 166 00:16:45,400 --> 00:16:48,298 Simplemente no quiero. 167 00:16:48,866 --> 00:16:49,899 �Qu� hago? 168 00:16:51,066 --> 00:16:53,365 Me tome un a�o libre despues de la escuela culinaria, 169 00:16:53,366 --> 00:16:55,232 y viaje por Europa con mi novio. 170 00:16:55,233 --> 00:16:58,199 Estabamos en mi restaurante favorito eh el Chaunziliste 171 00:16:58,566 --> 00:17:01,298 Fue a la cocina a hablar con el pastelero. 172 00:17:01,466 --> 00:17:04,732 Sab�a que iba a poner el anillo en alguna cosa. 173 00:17:05,033 --> 00:17:06,182 �Qu� hiciste? 174 00:17:06,525 --> 00:17:08,465 Fui al ba�o, sal� por la ventana, 175 00:17:08,539 --> 00:17:11,857 Consegui un taxi y tome el primer vuelo de regreso a Nueva York. 176 00:17:12,800 --> 00:17:15,365 Ese fue el peor consejo que he escuchado. 177 00:17:15,900 --> 00:17:17,999 Bueno, si cambias de opini�n... 178 00:17:19,600 --> 00:17:21,399 - D�melo. - Ja ja ja. 179 00:17:28,000 --> 00:17:30,121 Oh, gracias a Dios que estoy usando zapatos planos. 180 00:17:30,377 --> 00:17:33,165 Amiga, te ves tan bien con tus bragas de abuela. 181 00:17:33,166 --> 00:17:34,265 Dios, no puedo hacer esto. 182 00:17:34,266 --> 00:17:35,999 Estas a medio camino de la ventana. 183 00:17:36,000 --> 00:17:37,299 �Qu� le dijiste que hiciera a continuaci�n? 184 00:17:37,309 --> 00:17:39,907 Robar un coche pero no tiene por qu�, le di $20 para un taxi. 185 00:17:40,003 --> 00:17:42,653 Adi�s chicas, en serio, 186 00:17:43,230 --> 00:17:44,900 tengo que enfrentar la musica. 187 00:17:45,233 --> 00:17:47,565 - Soy due�a de eso, �no? - No siento que no lo seas. 188 00:17:47,566 --> 00:17:49,622 Esa fue una pregunta retorica. 189 00:18:33,700 --> 00:18:34,799 As� es. 190 00:18:38,066 --> 00:18:39,232 Dejenme mostrarles chicas 191 00:18:49,433 --> 00:18:52,165 Wow, Bella debe estar muy bien viviendo sola. 192 00:18:52,166 --> 00:18:53,332 En serio. 193 00:19:10,966 --> 00:19:12,032 Guau. 194 00:19:12,600 --> 00:19:13,699 Oh, si. 195 00:19:25,329 --> 00:19:26,399 "Sophie" 196 00:19:26,433 --> 00:19:29,332 "Bienvenida a la Gran Manzana hermanita. Bella." 197 00:19:30,200 --> 00:19:33,456 Amiga, este champan cuesta mas que mi alquiler. 198 00:19:34,433 --> 00:19:36,365 Necesito irme. 199 00:19:37,166 --> 00:19:39,465 Bueno, nunca te apresures al tomar una foto. 200 00:19:39,466 --> 00:19:41,365 Mi hermana esta en mi apartamento. 201 00:19:41,366 --> 00:19:42,932 Y s� que ella esta fisgoneando. 202 00:19:42,933 --> 00:19:44,399 Como Sherlock Holmes. 203 00:19:44,866 --> 00:19:47,099 Entonces, �por que no se lo dijiste? 204 00:19:48,266 --> 00:19:51,365 Lo hare, una vez que este super borracha. 205 00:19:52,966 --> 00:19:54,465 Hola se�orita Thang. 206 00:19:55,266 --> 00:19:57,104 Entonces, �Judy est� lista para un nuevo primer plano? 207 00:19:57,177 --> 00:19:58,609 Lo estoy. 208 00:19:59,466 --> 00:20:00,932 Estaba hablando con Bernardo. 209 00:20:02,566 --> 00:20:05,465 Nunca te burles de un hombre gay cuando sostiene un delineador de ojos. 210 00:20:08,833 --> 00:20:09,632 Est�s lista. 211 00:20:11,466 --> 00:20:12,299 Gracias. 212 00:20:23,766 --> 00:20:25,365 Eso mismo. Genial. 213 00:20:25,500 --> 00:20:27,332 Eso est� excelente, mantenlo asi. 214 00:20:27,333 --> 00:20:28,799 - Mant�ngalo asi. Asi. Perfecto. - Perfecto, perfecto. 215 00:20:28,800 --> 00:20:29,699 Perfecto perfecto 216 00:20:29,700 --> 00:20:31,879 Eso es muy sexy. Muy, muy sexy. 217 00:20:31,915 --> 00:20:34,561 prepara la reunion para el martes... 2 PM 218 00:20:42,666 --> 00:20:44,907 Tu mano izquierda un poco mas abajo 219 00:20:46,933 --> 00:20:48,232 Justo ah�, justo ah�. 220 00:20:48,766 --> 00:20:51,265 Envuelve su cintura con la mano derecha. 221 00:20:52,866 --> 00:20:55,616 Quiero unos peque�os dientes, as�. 222 00:20:56,300 --> 00:20:58,399 Por eso eres Bella Murray. 223 00:20:59,883 --> 00:21:02,199 Realmente deberias usar una toalla para que el Corcho no... 224 00:21:02,200 --> 00:21:03,465 iPodrias simplemente... 225 00:21:06,300 --> 00:21:07,465 �Qu� demonios? 226 00:21:08,166 --> 00:21:11,732 Hum... voy a hacer algunos tr�mites. 227 00:21:15,966 --> 00:21:17,594 Realmente disfrut� vi�ndote trabajar. 228 00:21:18,123 --> 00:21:19,394 iSabias que no? 229 00:21:19,470 --> 00:21:21,732 En serio, creo que tienes mucho talento. 230 00:21:21,733 --> 00:21:24,173 Y creeme, conozco el talento cuando lo veo. 231 00:21:25,133 --> 00:21:26,165 iTienes prisa? 232 00:21:27,366 --> 00:21:28,632 Realmente mucha. 233 00:21:28,633 --> 00:21:29,999 �Condujiste hasta aqu�? 234 00:21:30,050 --> 00:21:32,665 No, vine con esos dos. 235 00:21:33,466 --> 00:21:34,232 Ah. 236 00:21:34,666 --> 00:21:37,465 Creo que podr�as llegar un poco mas rapido. 237 00:21:40,866 --> 00:21:42,332 No demasiado rapido, espero 238 00:21:46,566 --> 00:21:47,665 Gracias 239 00:21:56,633 --> 00:21:57,932 Oh hola 240 00:21:58,600 --> 00:22:00,499 Esta es mi hermana peque�a, Sophie. 241 00:22:01,400 --> 00:22:03,032 Hombre, ella no es tan sexy como yo. 242 00:22:03,033 --> 00:22:05,832 Pero Dios, pero ella es totalmente increible con los n�meros. 243 00:22:10,566 --> 00:22:10,832  244 00:22:11,933 --> 00:22:14,932 Mis calificaciones son bastante buenas. 245 00:22:15,100 --> 00:22:16,999 Tengo una Maestr�a en filosofia, 246 00:22:17,200 --> 00:22:19,132 para que puedas meditar facilmente 247 00:22:19,133 --> 00:22:21,765 Lo relativo de los servicios que estoy dando 248 00:22:21,766 --> 00:22:25,399 para mejorar constantemente a nivel existencial 249 00:22:26,600 --> 00:22:29,432 iPara que te prepara la filosoffa? 250 00:22:29,433 --> 00:22:31,032 Para todo y nada al mismo tiempo. 251 00:22:31,033 --> 00:22:32,399 Podria relacionarme totalmente, 252 00:22:32,400 --> 00:22:34,265 me especialice en relaciones internacionales 253 00:22:34,266 --> 00:22:36,632 Asi que son cosas bastante inutiles. 254 00:22:36,633 --> 00:22:38,199 Siempre estoy buscando nuevas cosas 255 00:22:39,833 --> 00:22:41,532 Suena como que buscas experimentar 256 00:22:41,900 --> 00:22:43,499 Limitada por la inutilidad 257 00:23:20,766 --> 00:23:23,165 iPor que no te detienes para que podamos hablar un rato? 258 00:23:31,098 --> 00:23:32,199 Hablemos. 259 00:23:32,866 --> 00:23:34,032 Encantado de conocerte Bella. 260 00:23:34,033 --> 00:23:36,032 Encantado de conocerte tambien. 261 00:23:36,566 --> 00:23:37,899 Entonces, �cuanto tiempo tenemos 262 00:23:37,900 --> 00:23:39,532 Hasta que tengas que estar de vuelta en la ciudad? 263 00:23:39,833 --> 00:23:43,232 �Sabes? extra�amente 264 00:23:43,833 --> 00:23:48,032 - mi horario acaba de abrirse, - Eso es tan extra�o, 265 00:23:48,366 --> 00:23:49,665 el mio tambien lo hizo. 266 00:24:03,233 --> 00:24:04,132 Vamos. 267 00:24:15,033 --> 00:24:16,865 Quiero ver que es lo que tienes. 268 00:24:50,433 --> 00:24:51,865 Sab�as que te estaba mirando. 269 00:24:55,333 --> 00:24:56,832 �Esto es lo que estabas mirando? 270 00:25:02,000 --> 00:25:03,732 �Que hermoso! 271 00:25:04,200 --> 00:25:05,599 jQue hermoso! 272 00:25:05,800 --> 00:25:07,165 Absolutamente hermoso. 273 00:25:22,000 --> 00:25:24,432 Asi. 274 00:25:32,933 --> 00:25:33,199 Eh 275 00:25:33,866 --> 00:25:34,232 Eh 276 00:25:35,233 --> 00:25:36,332 Ahi. 277 00:25:37,466 --> 00:25:38,265 Eh 278 00:25:43,200 --> 00:25:43,899 Ah 279 00:25:44,566 --> 00:25:45,365 Ah 280 00:25:46,033 --> 00:25:46,832 Oh, si. 281 00:25:48,266 --> 00:25:49,099 Ah 282 00:25:50,433 --> 00:25:51,232 Ah 283 00:25:59,233 --> 00:26:00,032 Ah 284 00:26:00,833 --> 00:26:01,632 Ah 285 00:26:02,933 --> 00:26:03,732 Ah 286 00:26:06,966 --> 00:26:07,765 Ah 287 00:26:14,366 --> 00:26:17,365 Hmm, �de donde vienes? 288 00:26:20,733 --> 00:26:21,532 Hmm 289 00:26:27,633 --> 00:26:28,432 Ah 290 00:26:31,233 --> 00:26:32,432 iMe estas tomando el pelo? 291 00:26:32,966 --> 00:26:34,932 iMe estas tomando el pelo? 292 00:26:36,833 --> 00:26:38,299 Esto es muy agradable 293 00:26:39,200 --> 00:26:42,165 - Pero sabes que tienes que volver. - Lo se. 294 00:26:44,400 --> 00:26:48,199 Pero realmente creo que deber�amos hacer esto de nuevo. 295 00:26:48,200 --> 00:26:48,999 Alguna vez. 296 00:26:50,400 --> 00:26:51,732 - Si. - Si. 297 00:26:53,633 --> 00:26:54,399 Ah 298 00:27:41,066 --> 00:27:41,565 Muy bien chicos. 299 00:27:41,566 --> 00:27:44,565 Mantengan la intensidad, quiero tus codos y tus manos en alto. 300 00:27:45,333 --> 00:27:47,365 Quiero una patada izquierda y derecha 301 00:27:47,633 --> 00:27:48,799 Y tirar eso que queda por ahi 302 00:27:48,800 --> 00:27:51,332 Buena patada izquierda derecha 303 00:27:53,433 --> 00:27:55,865 Sal muy rapido, dejame ver lo que tienes. 304 00:27:55,933 --> 00:27:57,332 Hacemos una combinaci�n, �est�s lista? 305 00:27:57,466 --> 00:27:58,799 Quiero verlo, uno. 306 00:27:58,833 --> 00:28:00,832 Uno, dos, gancho, tres. 307 00:28:00,833 --> 00:28:02,532 Lo tengo, m�ralo. 308 00:28:03,233 --> 00:28:04,565 Uno, uno 309 00:28:04,999 --> 00:28:05,799 dos, gancho. 310 00:28:06,133 --> 00:28:07,865 Una vez mas. 311 00:28:07,866 --> 00:28:09,498 Uno, dos, gancho. 312 00:28:10,133 --> 00:28:11,865 No esta mal, tienes algunas habilidades. 313 00:28:12,666 --> 00:28:13,132 Muy bien, senoras. 314 00:28:13,133 --> 00:28:15,232 Mantengan la intensidad. Quiero verlas trabajar 315 00:28:15,533 --> 00:28:17,932 Manos arriba, golpes fuertes 316 00:28:18,433 --> 00:28:20,565 Ah� lo tienes, ahi lo tienes. 317 00:28:20,566 --> 00:28:22,299 Luego,jab, patada, derecha. 318 00:28:31,033 --> 00:28:32,165 Santa mierda 319 00:28:37,233 --> 00:28:38,165 Mierda. 320 00:28:45,766 --> 00:28:47,265 S�, lo hice. Lo hiciste muy bien. 321 00:28:47,233 --> 00:28:49,465 Fuiste muy intensa en la clase de hoy. 322 00:28:49,833 --> 00:28:50,665 Tu tambien 323 00:28:51,966 --> 00:28:53,232 �Maya! asi que de todos modos 324 00:28:53,233 --> 00:28:54,832 las ver� en clase manana, �de acuerdo? 325 00:28:55,366 --> 00:28:56,399 Esta bien, ven aqu�. 326 00:28:56,400 --> 00:28:57,532 Tengo algo que mostrarte 327 00:29:04,400 --> 00:29:05,965 Ahora, �de donde sacaste esos guantes? 328 00:29:06,033 --> 00:29:07,332 En la tienda de articulos deportivos 329 00:29:07,333 --> 00:29:10,132 No es de extranar que seas tan lenta. 330 00:29:10,332 --> 00:29:11,332 Aqu� tienes. 331 00:29:11,133 --> 00:29:12,232 Puedes tomar prestados estos 332 00:29:12,833 --> 00:29:14,565 Deberfas probar mi clase privada. 333 00:29:14,633 --> 00:29:16,432 Y dejame realmente ayudarte. 334 00:29:17,733 --> 00:29:20,432 Me encantar�a que me dieras un entrenamiento privado. 335 00:29:20,600 --> 00:29:21,565 Registrate. 336 00:29:26,566 --> 00:29:29,432 Obviamente mantener el aire limpio de la preparacion es clave. 337 00:29:29,833 --> 00:29:31,599 Me decepcionaria si no fuera asi. 338 00:29:31,600 --> 00:29:33,865 Y el servicio al cliente es nuestra prioridad numero 1. 339 00:29:33,999 --> 00:29:37,365 Soy genial en el servicio, me encanta complacer a la gente. 340 00:29:37,366 --> 00:29:39,032 Bueno, aqui esta tu papeleo de inicio. 341 00:29:39,200 --> 00:29:39,932 S lo llenalo 342 00:29:39,933 --> 00:29:41,765 Y necesito una copia de tu licencia de conducir. 343 00:29:41,766 --> 00:29:43,732 Y �cuando puedes empezar? 344 00:29:46,166 --> 00:29:47,232 iQue tal ahora mismo? 345 00:31:53,633 --> 00:31:55,432 No me gusta trabajar aqu�. 346 00:32:08,433 --> 00:32:10,765 No tienes que ense�arme a hacer un espresso. 347 00:32:10,766 --> 00:32:11,599 De acuerdo. 348 00:32:29,600 --> 00:32:30,865 Espero que hayas disfrutado del viaje. 349 00:32:33,100 --> 00:32:35,399 Esa es una tarjeta bastante simple 350 00:32:35,533 --> 00:32:37,032 Bueno, me gusta mantenerlo simple. 351 00:32:37,600 --> 00:32:40,532 Bueno, entonces tenemos otra cosa en comun. 352 00:32:44,400 --> 00:32:45,899 tCual es la primera cosa en com�n? 353 00:32:47,833 --> 00:32:49,632 Ambos tuvimos sexo con conmigo 354 00:32:52,366 --> 00:32:54,498 Sophie, sera mejor que estes a la mitad de esa botella de champan ahora. 355 00:32:55,999 --> 00:32:58,465 �Qu� estas haciendo aqui? 356 00:32:56,000 --> 00:32:58,470 con eso. 357 00:32:59,733 --> 00:33:00,965 Creo que la mejor pregunta es 358 00:33:00,966 --> 00:33:02,565 iQue estas haciendo aquf? 359 00:33:03,266 --> 00:33:05,932 iQue tan borracha estas ahora mismo? 25193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.