Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,516 --> 00:01:02,891
(Varun)Why don't you understand, I'm
the bloody Chief Minister of this state.
2
00:01:03,141 --> 00:01:05,427
I should never have entered politics.
3
00:01:26,297 --> 00:01:28,195
(Gunshots)
4
00:02:50,724 --> 00:02:52,031
Here you are!
5
00:02:52,224 --> 00:02:53,915
You might as well have
come at lunchtime.
6
00:02:54,099 --> 00:02:56,307
Lazy bums all of them!
7
00:02:56,332 --> 00:03:00,281
(Announcement on T.V.)
8
00:03:17,599 --> 00:03:20,352
Hurry up Babu, everyone else is
waiting to take a bath.
9
00:03:20,432 --> 00:03:22,394
You've woken up late.
10
00:03:22,474 --> 00:03:25,766
You'll be late for school again.
11
00:03:26,370 --> 00:03:33,221
(Singing)
12
00:03:34,599 --> 00:03:36,436
Mother, where is my science book?
13
00:03:36,516 --> 00:03:37,519
Yeah right! Look in the wardrobe...
14
00:03:37,599 --> 00:03:39,681
since you have clothes
coming out of your bag.
15
00:03:39,839 --> 00:03:45,690
(Announcement)
16
00:03:45,819 --> 00:03:48,311
Victory to the Bharatsar
Rashtravadi Party!
17
00:03:49,048 --> 00:03:53,427
This may be an unmatched
record in Indian history that a...
18
00:03:53,516 --> 00:03:59,266
Chief Minister has won a third
term with such a huge margin.
19
00:04:00,057 --> 00:04:03,102
We cannot praise our Chief Minister
Varun Chadha enough.
20
00:04:03,182 --> 00:04:06,884
Let's welcome him
with a huge round of applause.
21
00:04:06,993 --> 00:04:09,976
(Cheering and Applause)
22
00:04:10,156 --> 00:04:12,318
Long live Varun Chadha!
23
00:04:13,068 --> 00:04:14,910
Long live Varun Chadha!
24
00:04:14,990 --> 00:04:16,486
Long live...
25
00:04:16,511 --> 00:04:17,586
(Gunshots)
26
00:04:17,680 --> 00:04:20,258
(Screaming)
27
00:04:34,623 --> 00:04:36,484
Get away!
28
00:04:36,509 --> 00:04:37,961
(Indistinct)
29
00:04:42,724 --> 00:04:46,186
Can you tell us, who's next
after Chief Minister Varun Chadha?
30
00:04:46,266 --> 00:04:48,224
- First thing first - an investigation,
then we'll see.
31
00:04:48,307 --> 00:04:52,266
- Do you think it'll be Goenka?
- Let's see. It'll not be an easy one.
32
00:04:53,057 --> 00:04:55,266
Do you think the opposition
is responsible for this?
33
00:05:14,891 --> 00:05:15,977
This where he lives...
34
00:05:16,057 --> 00:05:18,599
Get his father out!
35
00:05:19,266 --> 00:05:20,557
Destroy everything you see!
36
00:05:20,582 --> 00:05:22,172
(Shouting)
37
00:05:28,578 --> 00:05:30,633
(Screaming in Distant)
38
00:05:30,830 --> 00:05:32,561
- What are you doing?
39
00:05:32,641 --> 00:05:35,019
- Who are you?
- Why are you beating him?
40
00:05:35,044 --> 00:05:37,452
Haven't you elderly parents of your own?
41
00:05:37,587 --> 00:05:39,751
- Is this what they've taught you?
- (Groaning)
42
00:05:40,612 --> 00:05:42,144
I'm not sparing you, I'm pardoning you!
43
00:05:42,471 --> 00:05:43,570
Be grateful.
44
00:05:46,500 --> 00:05:49,812
(Police Siren Wailing)
45
00:05:57,294 --> 00:06:03,418
(Indistinct)
46
00:06:05,654 --> 00:06:07,032
Where do you want to go?
47
00:06:07,112 --> 00:06:08,612
A birthday party?
48
00:06:09,821 --> 00:06:11,321
At 3 o'clock?
49
00:06:11,446 --> 00:06:14,045
Okay. I'll send the Jeep.
50
00:06:15,779 --> 00:06:16,654
Okay.
51
00:06:18,942 --> 00:06:20,981
(Phone Ringing in Other Room)
52
00:06:28,821 --> 00:06:31,729
Yeah come right in, you idiot!
53
00:06:31,860 --> 00:06:36,335
How many times have I told you
to knock before you come in!
54
00:06:37,171 --> 00:06:38,981
Do you enjoy seeing me in
this state of undress?
55
00:06:39,409 --> 00:06:41,395
You think my legs shine like jewels?
56
00:06:42,033 --> 00:06:43,867
Sir, you always come late.
57
00:06:43,968 --> 00:06:46,513
And I've told you many times to
change in the bathroom.
58
00:06:46,554 --> 00:06:47,974
Are you going to order me around?
59
00:06:48,117 --> 00:06:49,056
And you two!
60
00:06:49,325 --> 00:06:50,197
Back here again?
61
00:06:50,492 --> 00:06:52,869
You're going to suck
the lifeblood out of me!
62
00:06:53,157 --> 00:06:55,061
Sir, he's stealing my customers.
63
00:06:55,368 --> 00:06:56,841
The last time you told
us that neither of...
64
00:06:56,976 --> 00:06:59,437
us will poach each other's customers.
65
00:06:59,533 --> 00:07:00,745
Why is he messing with me?
66
00:07:00,825 --> 00:07:02,495
Sir, I didn't poach anyone.
67
00:07:02,575 --> 00:07:03,953
Now, if he adulterates the alcohol
68
00:07:04,114 --> 00:07:05,510
it's natural that he will lose them.
69
00:07:05,716 --> 00:07:06,928
Adulterating the alcohol?
That's your father!
70
00:07:07,008 --> 00:07:08,344
Don't bring my father into this.
71
00:07:08,424 --> 00:07:09,341
Shut up!
72
00:07:09,366 --> 00:07:10,216
(Slapping)
73
00:07:11,299 --> 00:07:13,502
You'll both put my job at stake
for your business?
74
00:07:15,674 --> 00:07:17,174
Get one thing clear...
75
00:07:18,002 --> 00:07:22,794
Life's a bitch,
slip and you won't get a second chance.
76
00:07:23,841 --> 00:07:25,053
Satbir, lock them up.
77
00:07:25,133 --> 00:07:26,219
Forgive me this time...
78
00:07:26,299 --> 00:07:29,219
Tomorrow present them in court
and put them away for the next five days.
79
00:07:29,299 --> 00:07:33,178
Forgive me sir. I made a mistake.
I won't repeat it.
80
00:07:33,258 --> 00:07:36,719
Rascals! Besides being illegal...
81
00:07:36,775 --> 00:07:39,359
we let you operate
at a risk to our jobs.
82
00:07:40,216 --> 00:07:42,227
To top it, this daily nuisance is
getting too much. No more!
83
00:07:42,466 --> 00:07:44,133
Satbir, lock them up.
84
00:07:44,466 --> 00:07:48,716
Some days of prison food should do it.
85
00:07:48,966 --> 00:07:49,872
Sir!
86
00:07:50,091 --> 00:07:52,261
Satbir...
- Yes sir.
87
00:07:52,341 --> 00:07:55,843
Pick my kids up from school and drop them
to their friend's Birthday party at 3.
88
00:07:56,049 --> 00:07:57,308
Should I get some cake for you?
89
00:07:57,591 --> 00:07:59,030
Go eat some yourself as well.
90
00:08:00,383 --> 00:08:02,676
Good-for-nothings come join the Police.
91
00:08:08,254 --> 00:08:10,216
Hi Jaipal!
92
00:08:11,871 --> 00:08:14,028
Hi Rathore! How are you?
93
00:08:14,299 --> 00:08:15,469
Getting along...
94
00:08:15,552 --> 00:08:16,739
(Sighs)
95
00:08:19,674 --> 00:08:22,049
Did the interrogation lead to results?
96
00:08:23,758 --> 00:08:27,508
It went long and hard.
Still he didn't break.
97
00:08:27,661 --> 00:08:28,778
(Chuckles)
98
00:08:28,929 --> 00:08:33,841
But it's been ages since
I pounded someone like this.
99
00:08:34,728 --> 00:08:36,091
And still nothing?
100
00:08:36,758 --> 00:08:38,650
No idea what he's up to.
101
00:08:38,731 --> 00:08:40,121
(Laughs)
102
00:08:41,299 --> 00:08:43,187
Don't set lunch for me.
103
00:08:43,376 --> 00:08:46,191
Why not?
Are you fasting for your wife?
104
00:08:46,216 --> 00:08:48,886
Nothing of the sort...
105
00:08:48,966 --> 00:08:52,049
My sister has had a baby.
I'm going to visit her.
106
00:08:53,216 --> 00:08:58,633
If anyone asks tell them
I've gone for a routine traffic check.
107
00:08:59,716 --> 00:09:01,969
- Handle it...
- You carry on...
108
00:09:02,049 --> 00:09:03,844
See you later...
109
00:09:03,924 --> 00:09:05,591
Leave it here.
110
00:09:06,674 --> 00:09:10,508
And by 5pm move your stall.
111
00:09:10,716 --> 00:09:12,911
The commissioner will be on his round.
112
00:09:13,091 --> 00:09:14,008
Okay?
113
00:09:23,383 --> 00:09:24,591
Eat now...
114
00:09:25,591 --> 00:09:29,508
lest an order comes that you
shouldn't be given a drop of water.
115
00:09:34,075 --> 00:09:35,307
Is it hurting?
116
00:09:36,743 --> 00:09:39,212
I must apologize for really
thrashing you like that last night.
117
00:09:40,341 --> 00:09:43,203
I have to really think if
I'm going to beat someone.
118
00:09:43,587 --> 00:09:46,107
Who knows if he gets out
and comes back for me.
119
00:09:47,216 --> 00:09:48,386
But you can't do that.
120
00:09:48,466 --> 00:09:50,985
You have no chances of being released.
121
00:09:53,466 --> 00:09:55,159
Anyway, eat if you want. Yeah?
122
00:10:02,924 --> 00:10:03,674
Listen...
123
00:10:04,758 --> 00:10:07,508
I must tell you something.
This comes from the heart.
124
00:10:08,758 --> 00:10:10,841
Hope no one is listening.
125
00:10:11,424 --> 00:10:14,383
You've made me very happy
by killing the CM.
126
00:10:15,591 --> 00:10:18,008
Haven't got a raise
in the last seven years.
127
00:10:18,216 --> 00:10:23,008
He's neither sanctioned
promotions nor transfers.
128
00:10:24,749 --> 00:10:26,012
Eat when you feel hungry.
129
00:10:26,568 --> 00:10:27,567
Okay?
130
00:10:32,204 --> 00:10:34,079
'Police station darbaaripur, bharatsar'
131
00:10:34,190 --> 00:10:35,051
Hello sir!
132
00:10:36,149 --> 00:10:37,471
And you are back again.
133
00:10:37,599 --> 00:10:41,838
What shall I say, sir.
I'm in love with you.
134
00:10:42,274 --> 00:10:44,358
You want to get married to me too?
135
00:10:45,439 --> 00:10:46,486
(Indistinct)
136
00:10:49,367 --> 00:10:50,909
- Hello sir!
- Tell me..
137
00:10:51,316 --> 00:10:55,649
That day you saved us from those goons.
138
00:10:56,649 --> 00:10:58,300
- Er... Are you Kuldip's mother?
- Yes sir.
139
00:10:58,576 --> 00:10:59,962
- Please let us meet Kuldip once.
- No way!
140
00:11:00,024 --> 00:11:01,236
Just this one time.
141
00:11:01,308 --> 00:11:04,321
It won't be possible.
He's killed the Chief Minister.
142
00:11:04,346 --> 00:11:06,611
Just for a few minutes.
It's my only request to you.
143
00:11:06,691 --> 00:11:09,110
Please understand.
My job will be at stake.
144
00:11:09,204 --> 00:11:11,444
Please Officer.
Let us meet him for a few minutes.
145
00:11:11,524 --> 00:11:13,528
Not even for a minute. It's the law...
146
00:11:13,608 --> 00:11:16,361
We've come with great hope...
he's our only hope and support.
147
00:11:16,441 --> 00:11:17,569
I'll be very grateful...
148
00:11:17,594 --> 00:11:18,886
What are you doing? Please don't.
149
00:11:19,401 --> 00:11:20,367
Please do something, sir...
150
00:11:28,659 --> 00:11:30,117
You must remember something.
151
00:11:31,399 --> 00:11:32,858
Anything at all?
152
00:11:37,691 --> 00:11:39,950
Nothing will come of remaining
silent like this.
153
00:11:41,066 --> 00:11:45,392
I don't remember anything.
If I did, would I not tell?
154
00:11:46,649 --> 00:11:50,782
But this reason won't save you.
155
00:11:54,000 --> 00:11:58,548
But son, you know it, we know it...
156
00:11:59,149 --> 00:12:04,983
But the cops, the law, the papers,
how will we prove it to them?
157
00:12:07,024 --> 00:12:10,899
Has someone threatened you?
158
00:12:11,316 --> 00:12:13,691
Or tempted you...
159
00:12:14,024 --> 00:12:15,483
then tell us.
160
00:12:16,858 --> 00:12:18,691
We don't want anything...
161
00:12:19,211 --> 00:12:20,670
we are happy as we are.
162
00:12:22,984 --> 00:12:24,443
We just want you home.
163
00:12:25,018 --> 00:12:27,518
Mother, don't you understand...?
164
00:12:28,233 --> 00:12:30,816
Please leave...
165
00:12:31,174 --> 00:12:34,799
Inspector! Please take them away.
166
00:12:35,149 --> 00:12:36,608
Don't shout!
167
00:12:37,393 --> 00:12:39,351
Time is up.
168
00:12:55,902 --> 00:12:57,511
This is for you...
169
00:12:57,578 --> 00:12:59,181
Let it be...
170
00:13:00,983 --> 00:13:02,581
There's no need for this.
171
00:13:12,695 --> 00:13:15,775
I know I don't have good looks.
172
00:13:16,191 --> 00:13:18,830
And no woman wants to talk.
173
00:13:19,326 --> 00:13:21,784
But you can surely talk to me.
174
00:13:23,550 --> 00:13:24,467
Here...
175
00:13:25,483 --> 00:13:26,691
Have some tea.
176
00:13:28,967 --> 00:13:30,175
Hold this.
177
00:13:41,068 --> 00:13:42,276
Tell me...
178
00:13:42,966 --> 00:13:49,772
Is Mickey mouse a cat or a dog?
179
00:13:52,608 --> 00:13:55,691
Can't laugh at a joke either?
180
00:13:58,941 --> 00:14:02,358
Okay, at least tell me
why you killed him.
181
00:14:03,608 --> 00:14:05,489
Are you part of any
terrorist organization?
182
00:14:05,683 --> 00:14:07,604
Political affiliations?
183
00:14:10,034 --> 00:14:11,865
Did you have a grudge against him?
184
00:14:15,858 --> 00:14:17,808
Tell me. Speak up.
185
00:14:19,941 --> 00:14:22,191
I'm yearning to hear your voice.
186
00:14:26,483 --> 00:14:29,459
When you don't believe that
I've not killed him...
187
00:14:29,899 --> 00:14:31,864
there's no point in asking
me all these questions.
188
00:14:33,608 --> 00:14:36,403
I've given my statement...
I don't remember anything.
189
00:14:36,483 --> 00:14:38,090
I didn't kill him...
190
00:14:42,691 --> 00:14:45,014
And nothing came out
in the lie detector test.
191
00:14:46,441 --> 00:14:49,784
Many people have identified you
as the culprit in a line up.
192
00:14:52,360 --> 00:14:55,194
You might as well confess now.
193
00:15:06,527 --> 00:15:08,284
(Woman) Sister...
194
00:15:10,339 --> 00:15:12,581
(Engine Stops)
195
00:15:24,399 --> 00:15:26,799
Careful with the bag.
Don't let it tear.
196
00:15:27,941 --> 00:15:32,127
Sir, I can't believe
Kuldip can do such a thing.
197
00:15:32,961 --> 00:15:35,654
Did he have any conflict
with anyone?
198
00:15:36,011 --> 00:15:37,453
No, sir.
199
00:15:37,733 --> 00:15:41,799
Once I asked him not to
sell the same soap that I sell.
200
00:15:42,066 --> 00:15:44,929
And he instantly agreed
without any resistance.
201
00:15:46,733 --> 00:15:48,651
Would you like some tea?
202
00:15:48,826 --> 00:15:51,076
No, I won't have any tea.
Just had some at the station.
203
00:15:51,399 --> 00:15:52,274
See you later...
204
00:15:54,394 --> 00:15:55,852
Uncle...
205
00:15:57,011 --> 00:15:58,469
Can you hear me?
206
00:16:00,691 --> 00:16:02,278
Have you seen any
antisocial elements...
207
00:16:02,358 --> 00:16:03,944
or people who seemed
suspicious around here...
208
00:16:04,024 --> 00:16:06,188
who came to visit Kuldip?
209
00:16:06,297 --> 00:16:10,224
No, sir. I will say only the truth and
nothing but the truth...
210
00:16:10,612 --> 00:16:13,418
He didn't have any time to while away.
211
00:16:13,826 --> 00:16:15,886
He used to manage the store on his own.
212
00:16:16,117 --> 00:16:18,573
He had no servant to help
at the store either.
213
00:16:18,774 --> 00:16:21,625
In the evenings he would come
to chat with us for a bit...
214
00:16:21,899 --> 00:16:24,528
like you are chatting away with us.
215
00:16:24,899 --> 00:16:27,941
- Anything else?
- No sir, I swear!
216
00:16:29,733 --> 00:16:30,608
Okay.
217
00:16:34,881 --> 00:16:35,967
Inspector!
218
00:16:36,101 --> 00:16:37,563
I remember one incident now.
219
00:16:37,588 --> 00:16:38,133
Yes?
220
00:16:38,284 --> 00:16:40,871
Once when the Bharatsar Rashtravadi party
221
00:16:40,920 --> 00:16:42,631
organized a protest...
222
00:16:42,750 --> 00:16:45,629
they came to shutter our shops as well.
223
00:16:45,693 --> 00:16:48,117
That was the first
time I saw Kuldip angry.
224
00:16:48,436 --> 00:16:50,407
He took on 3-4 of them on his own...
225
00:16:50,570 --> 00:16:51,529
Then?
226
00:16:52,011 --> 00:16:53,973
Then what else was to happen?
A fight ensued, he was beaten bad.
227
00:16:54,076 --> 00:16:58,775
Then one of them turned out to be
his childhood friend and saved him.
228
00:16:59,108 --> 00:17:00,358
Friend? What friend?
229
00:17:01,268 --> 00:17:04,605
Sir, don't know... I just saw it happen.
230
00:17:04,779 --> 00:17:07,485
I was occupied; else I would have
surely gone and helped him.
231
00:17:08,693 --> 00:17:09,571
May I go, sir?
232
00:17:09,644 --> 00:17:11,519
- What's your name?
- Sunderlal
233
00:17:12,420 --> 00:17:13,378
Go.
234
00:17:18,769 --> 00:17:20,314
Hari Prasad. Son of Nirmal Prasad.
235
00:17:20,394 --> 00:17:22,505
Number 201, Advocate Baburam.
236
00:17:22,727 --> 00:17:25,772
Do you want a lawyer?
I have 12 years of experience.
237
00:17:25,852 --> 00:17:27,706
Theft, murder, land acquisition,
rape, encroachment...
238
00:17:27,902 --> 00:17:29,035
registration, investigation,
relationship issues.
239
00:17:29,060 --> 00:17:30,397
Sir!
240
00:17:30,477 --> 00:17:32,550
My father is the electrician at work here.
241
00:17:35,691 --> 00:17:36,917
Sir.
242
00:17:44,102 --> 00:17:48,011
I've heard that the government
has appointed Parduman
243
00:17:48,348 --> 00:17:50,022
as the defence lawyer on the
Chief Minister's murder case.
244
00:17:50,047 --> 00:17:53,214
Unpaid job. He's got ancestral wealth.
245
00:17:54,477 --> 00:17:55,935
Yeah for nothing...
246
00:17:56,352 --> 00:17:59,439
Sir, my client, Bhaktawar Singh...
247
00:17:59,519 --> 00:18:02,105
has had their land acquired illegally.
248
00:18:02,185 --> 00:18:07,662
Under the Public-Private-Partnership
mode - PPP...
249
00:18:07,832 --> 00:18:11,502
where everyone else was
compensated with 10 lakhs...
250
00:18:11,602 --> 00:18:14,496
but my client was given only 5 lakhs.
251
00:18:14,708 --> 00:18:21,011
Sir, the government uses some
parameters to work out land value...
252
00:18:21,435 --> 00:18:23,832
which my colleague
here may be unaware of.
253
00:18:23,977 --> 00:18:27,522
Please come back to reality,
Parduman. These are not film plots...
254
00:18:27,625 --> 00:18:29,138
I don't watch or care about movies.
255
00:18:29,308 --> 00:18:31,186
Besides there are many other things
that a lawyer has to do...
256
00:18:31,320 --> 00:18:33,865
besides sucking up to politicians.
257
00:18:34,058 --> 00:18:35,843
Sir... he's getting personal...
258
00:18:36,141 --> 00:18:38,292
Oh where am I stuck...
259
00:18:38,474 --> 00:18:41,266
Parduman, please... I heard that...
260
00:18:42,011 --> 00:18:45,117
Both of you can go out and
sort out your personal differences.
261
00:18:45,386 --> 00:18:48,764
Stick to matters involving the case only.
262
00:18:48,863 --> 00:18:51,116
Here are their thumb impressions...
263
00:18:51,196 --> 00:18:54,144
They were cheated...
264
00:18:54,672 --> 00:18:57,358
And this list is proof of the conspiracy
265
00:18:57,414 --> 00:18:59,943
between politicians
and government officials....
266
00:19:00,071 --> 00:19:01,241
They have conducted
a physical verification...
267
00:19:01,321 --> 00:19:05,071
All these names are of politicians
or their relatives...
268
00:19:05,238 --> 00:19:09,120
First they bought out land
from the farmers cheap...
269
00:19:09,222 --> 00:19:13,400
and then announced a land
acquisition scheme... - Please...
270
00:19:14,306 --> 00:19:15,716
Shall I take a look at these files?
271
00:19:16,159 --> 00:19:17,541
Yes sir.
272
00:19:18,659 --> 00:19:21,316
I make a personal request...
273
00:19:21,534 --> 00:19:24,628
that the farmers get justice.
274
00:19:24,867 --> 00:19:27,488
Or they too will go down
the wrong path of rebellion.
275
00:19:27,617 --> 00:19:31,518
Naxalites and Maoists were also
farmers who were wronged.
276
00:19:35,566 --> 00:19:38,241
Here are your documents.
277
00:19:39,250 --> 00:19:41,292
Thank you very much, sir.
278
00:19:44,607 --> 00:19:46,941
Why did you do all this for me?
279
00:19:48,149 --> 00:19:50,692
I don't have anything
to give you in return.
280
00:19:50,899 --> 00:19:55,441
I know. This heart is made like this.
281
00:19:55,816 --> 00:19:58,732
Now go home happy.
282
00:19:59,816 --> 00:20:01,361
May your child prosper.
283
00:20:01,441 --> 00:20:04,590
Prosper? What will the little ass do!
284
00:20:05,730 --> 00:20:06,738
Sir.
285
00:20:07,816 --> 00:20:10,982
I will send across
the first harvest to you.
286
00:20:17,566 --> 00:20:20,515
Dileep, has your truck been released?
287
00:20:20,732 --> 00:20:22,066
No, sir.
288
00:20:22,524 --> 00:20:24,611
I even took your name there.
289
00:20:24,691 --> 00:20:26,941
It's been three days that
I haven't earned anything.
290
00:20:27,191 --> 00:20:28,777
What's his name?
291
00:20:28,857 --> 00:20:29,861
Yadav, I think.
292
00:20:29,933 --> 00:20:30,891
Dial him.
293
00:20:31,649 --> 00:20:32,527
Ghanshyamji, how are you?
294
00:20:32,607 --> 00:20:34,569
So, your son has been pardoned.
295
00:20:34,649 --> 00:20:36,777
Are you happy now?
296
00:20:36,857 --> 00:20:38,361
Here, take this sir.
297
00:20:38,441 --> 00:20:41,152
If I become diabetic,
then who will you have here?
298
00:20:41,232 --> 00:20:44,361
It's not for you, sir.
It's for your wife and child.
299
00:20:44,441 --> 00:20:45,944
You always refuse to accept anything.
300
00:20:46,024 --> 00:20:47,691
Okay, I'll take it.
301
00:21:03,456 --> 00:21:05,581
(Honking Horn)
302
00:21:08,456 --> 00:21:10,386
(Honking Horn)
303
00:21:12,482 --> 00:21:15,982
My dear little one, you start studying.
304
00:21:16,331 --> 00:21:18,876
They haven't started making
shows about sons and fathers-in-law.
305
00:21:18,956 --> 00:21:23,189
And the cricket team will look
the same ten years from now as well.
306
00:21:23,789 --> 00:21:28,410
Your father is a lawyer. I'll update
you about who's in and out of prison.
307
00:21:29,706 --> 00:21:32,937
What's for dinner?
308
00:21:33,122 --> 00:21:34,247
Chicken with chapattis.
309
00:21:35,372 --> 00:21:38,629
Chicken goes well with flatbreads
not with chapattis.
310
00:21:38,831 --> 00:21:40,664
Sit, lets eat.
311
00:21:55,331 --> 00:21:56,667
You've added too many tomatoes.
It's become sour.
312
00:21:56,747 --> 00:21:58,539
One should suffice.
313
00:22:04,631 --> 00:22:07,405
(Mobile Phone Ringing)
314
00:22:12,539 --> 00:22:14,914
Yes, this is Parduman.
315
00:22:15,414 --> 00:22:16,622
Who are you?
316
00:22:19,950 --> 00:22:21,471
And how dare you?
317
00:22:22,831 --> 00:22:26,414
Now listen carefully.
You want to ruin my dinner?
318
00:22:27,331 --> 00:22:28,834
Here... take down my address...
319
00:22:29,022 --> 00:22:32,605
My name is Parduman Shahpuri.
I have a wife and a son.
320
00:22:32,842 --> 00:22:35,054
And I live at 45/3 Ashok Nagar.
321
00:22:35,134 --> 00:22:38,328
Why don't you come?
Then I will deal with you.
322
00:22:38,550 --> 00:22:39,842
Come here!
323
00:22:44,337 --> 00:22:46,837
My dear, you can come out now.
324
00:22:54,717 --> 00:22:56,095
Sorry, Parduman.
325
00:22:56,175 --> 00:22:57,179
I got a little late.
326
00:22:57,259 --> 00:23:00,637
My son missed his school bus and
I had to drop him to school.
327
00:23:00,717 --> 00:23:01,637
No problem.
328
00:23:01,717 --> 00:23:02,429
How are you?
329
00:23:02,509 --> 00:23:04,387
Chugging along, you tell me..
How are you?
330
00:23:04,467 --> 00:23:05,095
I'm alright...
331
00:23:05,121 --> 00:23:07,080
Will you care for some tea?
332
00:23:07,650 --> 00:23:08,775
Can I get some lemonade?
333
00:23:09,487 --> 00:23:11,350
Satbir, get some lemonade...
334
00:23:11,375 --> 00:23:12,053
(Indistinct)
335
00:23:12,175 --> 00:23:14,257
Shall I introduce you to your client?
336
00:23:14,730 --> 00:23:15,647
Come...
337
00:23:16,543 --> 00:23:17,752
Sure. Lets go.
338
00:23:23,425 --> 00:23:26,012
What are you getting me into?
339
00:23:26,092 --> 00:23:28,509
Yes, you can count on me for that.
340
00:23:28,845 --> 00:23:31,441
But I think there's something amiss.
341
00:23:31,753 --> 00:23:36,837
Those who know him say he
couldn't have done something like this.
342
00:23:37,022 --> 00:23:37,858
Oh, Well.
343
00:23:38,050 --> 00:23:39,670
What's his testimony?
344
00:23:39,842 --> 00:23:41,344
What testimony, sir!
345
00:23:41,518 --> 00:23:43,018
"I didn't kill him."
346
00:23:53,717 --> 00:23:54,842
Ramesh...
347
00:23:55,175 --> 00:23:56,634
Open this cell and get a chair too.
348
00:23:58,175 --> 00:23:59,634
Good luck...
349
00:24:00,365 --> 00:24:01,615
Please excuse me...
350
00:24:08,175 --> 00:24:10,679
I'm Parduman Shahpuri.
351
00:24:10,759 --> 00:24:13,387
I've been appointed to defend you.
352
00:24:13,467 --> 00:24:16,342
If you have anything to say in
your defence let me know.
353
00:24:16,509 --> 00:24:20,509
If I think it's justifiable I
will try my best to reduce your sentence.
354
00:24:25,384 --> 00:24:27,800
I didn't kill him.
355
00:24:30,800 --> 00:24:31,967
I know.
356
00:24:32,884 --> 00:24:35,717
But no one will believe you saying
that you didn't kill him.
357
00:24:37,300 --> 00:24:40,720
I have to prove it in court.
358
00:24:40,800 --> 00:24:44,300
So you tell me your whole story.
359
00:24:53,759 --> 00:24:55,617
Listen...
360
00:24:56,193 --> 00:24:58,170
20 kms from the city there's a village
361
00:24:58,342 --> 00:24:59,842
where a chemical plant will come up.
362
00:25:00,326 --> 00:25:02,788
Everyday hundreds of villagers
are being robbed of their land.
363
00:25:02,877 --> 00:25:05,412
I'm their only hope.
364
00:25:05,634 --> 00:25:07,884
All other lawyers just loot them.
365
00:25:14,162 --> 00:25:14,995
Sir...
366
00:25:16,384 --> 00:25:18,175
You should go and get
back farmers their land.
367
00:25:20,329 --> 00:25:21,829
Mine is a long story...
368
00:25:23,634 --> 00:25:26,419
And besides no one can change my fate.
369
00:25:26,550 --> 00:25:29,153
I will change your fate!
370
00:25:29,759 --> 00:25:32,384
My name is Parduman Shahpuri...
371
00:25:33,675 --> 00:25:35,687
Now that I am here...
372
00:25:35,837 --> 00:25:36,818
you might as well tell me.
373
00:25:36,884 --> 00:25:40,060
I'll think of it as a day off.
374
00:25:41,425 --> 00:25:42,425
Tell me...
375
00:26:01,009 --> 00:26:02,803
Your father is losing it.
376
00:26:03,050 --> 00:26:04,941
Everyday he comes back
dirtying his clothes.
377
00:26:05,134 --> 00:26:09,050
I'm left washing them all day!
378
00:26:10,925 --> 00:26:12,953
He may look like a horse...
379
00:26:13,384 --> 00:26:17,613
but he has the brains of a mule!
380
00:26:18,175 --> 00:26:21,252
Tell him to do one small job
and he can't remember it.
381
00:26:21,467 --> 00:26:23,618
Half of which he doesn't do.
382
00:26:27,550 --> 00:26:32,009
Wonder what's restraining
him that it's a drudge.
383
00:26:49,284 --> 00:26:51,326
You wouldn't have brought
half the stuff today as well.
384
00:26:52,561 --> 00:26:55,061
Shouldn't there be some left for tomorrow?
385
00:26:55,337 --> 00:26:57,715
There are some things
you don't get around here.
386
00:26:57,842 --> 00:26:59,179
Don't you understand?
387
00:26:59,384 --> 00:27:04,112
Instead of mint, put coriander, chilli
- it's green anyway!
388
00:27:04,384 --> 00:27:08,766
Look at that... lazy bum!
โIt's green anyway!โ
389
00:27:08,858 --> 00:27:09,561
(Groans)
390
00:27:09,634 --> 00:27:10,675
Be careful.
391
00:27:10,787 --> 00:27:11,537
You shut up!
392
00:27:13,300 --> 00:27:15,696
Why don't you fuel up
the rickshaw with kerosene?
393
00:27:16,967 --> 00:27:18,800
Then let's see if you will make it back.
394
00:27:25,686 --> 00:27:27,186
(Sighs)
395
00:27:27,467 --> 00:27:28,517
Get away.
396
00:27:29,300 --> 00:27:32,175
Youth has left you but not the randiness.
397
00:27:38,717 --> 00:27:39,634
Listen...
398
00:27:40,384 --> 00:27:42,342
Reservations will be brought in...
399
00:27:43,425 --> 00:27:47,925
otherwise many students
will ruin their lives in poverty.
400
00:27:49,342 --> 00:27:51,175
I will not change my decision about this.
401
00:27:52,050 --> 00:27:56,842
But we don't have the desired funds yet...
402
00:27:59,384 --> 00:28:05,330
Which is why we will implement
this based on their caste.
403
00:28:07,280 --> 00:28:09,577
(Phone Ringing)
404
00:28:11,134 --> 00:28:12,461
Sir...
405
00:28:12,736 --> 00:28:15,826
I've given my exam for the administrative
office a couple of months ago.
406
00:28:17,050 --> 00:28:17,592
Sir!
407
00:28:18,050 --> 00:28:19,054
Yes, what did you say?
408
00:28:19,134 --> 00:28:22,034
I've given my exam for the administrative
office a couple of months ago.
409
00:28:22,327 --> 00:28:23,679
I've scored well too.
410
00:28:23,759 --> 00:28:24,429
Yes, so?
411
00:28:24,509 --> 00:28:28,098
Last year people who scored
this much got a higher position.
412
00:28:28,425 --> 00:28:31,724
I haven't heard from the department yet.
413
00:28:31,967 --> 00:28:33,387
Did you take it from the general quota?
414
00:28:33,467 --> 00:28:34,220
Yes, sir.
415
00:28:34,401 --> 00:28:36,875
They've increased the
number of reserved seats for
416
00:28:37,050 --> 00:28:40,217
scheduled castes, tribes
and other backward classes.
417
00:28:41,178 --> 00:28:46,471
Nirmalji, how long will it be for the
Revenue officer's list to come out?
418
00:28:46,496 --> 00:28:47,655
(Man) It's in front of you.
419
00:28:47,800 --> 00:28:49,848
This is unfair!
420
00:28:50,300 --> 00:28:51,804
Listen, if you want to discuss
what is right and wrong...
421
00:28:51,861 --> 00:28:53,717
you should talk to the government.
422
00:28:54,011 --> 00:28:57,459
They make the rules.
We are merely implementing them.
423
00:29:10,811 --> 00:29:13,335
(Singing)
424
00:29:29,647 --> 00:29:31,116
(Humming)
425
00:29:48,342 --> 00:29:49,661
Here...
426
00:29:57,800 --> 00:29:59,138
Here you go.
427
00:30:09,342 --> 00:30:12,384
Let me know about the
expenses from now on.
428
00:30:13,342 --> 00:30:17,967
And you start drinking juices
instead of alcohol.
429
00:30:19,241 --> 00:30:21,491
And watch out If I see you
in the same sari again...
430
00:30:31,509 --> 00:30:33,652
Now you don't need to
drive a rickshaw anymore.
431
00:30:33,925 --> 00:30:37,874
You are getting older and your
eyesight is also not as sharp.
432
00:30:38,092 --> 00:30:39,735
Chill at home from tomorrow.
433
00:30:39,884 --> 00:30:46,097
I'm very happy that
you are telling me all this...
434
00:30:46,300 --> 00:30:49,685
but don't ask me not to work.
435
00:30:50,053 --> 00:30:52,167
Keep me away from home...
436
00:30:52,425 --> 00:30:56,372
Or I'll go brain dead being at home
with you mother all the time.
437
00:30:56,397 --> 00:30:57,512
What did you say?
438
00:30:57,759 --> 00:31:00,092
Nothing. Just some boy talk.
439
00:31:02,634 --> 00:31:05,294
See... this is your home now...
440
00:31:05,592 --> 00:31:07,884
Go on... take a look...
441
00:31:08,175 --> 00:31:09,759
Why are you all silent? Start singing...
442
00:31:10,850 --> 00:31:16,686
(Singing)
443
00:31:26,280 --> 00:31:27,874
Dance.
444
00:31:29,046 --> 00:31:30,491
You too.
445
00:31:34,471 --> 00:31:40,992
(Singing)
446
00:31:42,492 --> 00:31:45,287
Let's see how the government
addresses this menace.
447
00:31:45,367 --> 00:31:48,373
Commissioner, there are too many
accidents on the road.
448
00:31:48,835 --> 00:31:53,409
Please tell your officers that
if I see another hawker's stall...
449
00:31:53,434 --> 00:31:55,684
I will suspend them...
450
00:32:07,409 --> 00:32:10,825
Get your stall out of here.
451
00:32:11,242 --> 00:32:12,409
Why, sir?
452
00:32:12,659 --> 00:32:13,537
Why?
453
00:32:13,617 --> 00:32:14,807
Cause we've got orders to clear up.
454
00:32:15,200 --> 00:32:15,870
Where should I set it then?
455
00:32:15,950 --> 00:32:16,870
No where.
456
00:32:16,950 --> 00:32:18,537
If you want to sell your wares,
open a store.
457
00:32:18,617 --> 00:32:20,034
Don't argue.
458
00:32:20,159 --> 00:32:23,120
Sir, I haven't earned
anything since morning.
459
00:32:23,145 --> 00:32:26,064
Take some onions, these tomatoes...
a half kilo?
460
00:32:26,242 --> 00:32:27,935
They are a 150 rupees these days.
461
00:32:28,159 --> 00:32:31,829
Put a 100-rupee note in
with these tomatoes.
462
00:32:31,909 --> 00:32:33,120
100... sir, a little less?
463
00:32:33,200 --> 00:32:34,450
Won't a 50 do?
464
00:32:34,475 --> 00:32:36,815
Listen to me...
465
00:32:41,409 --> 00:32:42,367
Quick.
466
00:32:45,825 --> 00:32:47,245
Listen...
467
00:32:47,325 --> 00:32:48,620
Move your stall for now.
468
00:32:48,700 --> 00:32:50,162
Bring it back in half
an hour after we've left.
469
00:32:50,242 --> 00:32:50,829
Okay, sir.
470
00:32:50,909 --> 00:32:53,950
- Come... get your stall out of here...
- (Bell Ringing)
471
00:33:27,956 --> 00:33:29,026
Enough.
472
00:33:35,450 --> 00:33:38,117
Didn't I ask you to bring masala powder?
473
00:33:39,992 --> 00:33:41,992
I'm talking to you.
474
00:33:42,825 --> 00:33:44,034
What?
475
00:33:44,325 --> 00:33:46,242
Masala powder?
476
00:33:47,409 --> 00:33:49,242
Oh, it slipped my mind.
477
00:33:49,575 --> 00:33:50,575
I'll bring it...
478
00:33:51,034 --> 00:33:55,170
Both father and son look alike
and are useless alike!
479
00:33:55,286 --> 00:33:58,456
I'll get it, mother, from Shahi bazaar.
480
00:33:58,731 --> 00:34:00,110
I know it is a little away.
481
00:34:00,159 --> 00:34:01,745
But I'll take the bus and go.
482
00:34:01,903 --> 00:34:06,004
Beside we have nothing to do
but sleep during the day.
483
00:34:10,909 --> 00:34:12,742
I'll come with you.
484
00:34:13,377 --> 00:34:15,543
What if you get some spoilt masala.
485
00:34:41,784 --> 00:34:45,492
Not today, I'm too tired.
Tomorrow...
486
00:35:00,784 --> 00:35:03,537
You are ready to leave?
487
00:35:03,617 --> 00:35:04,579
Why didn't you wake me up?
488
00:35:04,659 --> 00:35:05,870
For what?
489
00:35:05,950 --> 00:35:07,495
Don't go without eating something.
And I have to make your tiffin.
490
00:35:07,575 --> 00:35:09,287
Let it be...
491
00:35:09,367 --> 00:35:12,398
Relax... you do so much work...
492
00:35:12,575 --> 00:35:14,620
My dear, afternoon till evening
there won't be any customers.
493
00:35:14,700 --> 00:35:18,370
Please don't go without eating something.
494
00:35:18,450 --> 00:35:22,367
Okay. Make me some chapattis I'll get
something to go with it at the restaurant.
495
00:35:25,659 --> 00:35:27,289
It's almost done.
496
00:35:28,575 --> 00:35:31,973
- The dogs have come. Sir!
- Come on move it...
497
00:35:32,214 --> 00:35:33,050
Move your stall from here.
498
00:35:33,075 --> 00:35:34,245
But you said...
499
00:35:34,270 --> 00:35:36,729
Get out of here.
Nothing will work today.
500
00:35:37,117 --> 00:35:39,204
Sir, take another 20 rupees...
501
00:35:39,284 --> 00:35:40,575
Can't you understand?
502
00:35:41,367 --> 00:35:42,367
Get out of here...
503
00:35:42,628 --> 00:35:44,294
Shall I come back in an hour?
504
00:35:44,617 --> 00:35:46,284
I should not see your stall from today.
505
00:35:46,700 --> 00:35:49,742
Or else I will give it you good...
506
00:35:50,034 --> 00:35:51,509
Three traffic policemen have
been suspended since morning...
507
00:35:51,534 --> 00:35:52,954
You're going to put my job at stake.
508
00:35:53,034 --> 00:35:55,406
Make a move... there's your
big daddy at the back...
509
00:36:13,221 --> 00:36:14,878
(Honking Horn)
510
00:36:16,886 --> 00:36:18,471
(Honking Horn)
511
00:36:20,346 --> 00:36:22,159
(Honking Horn)
512
00:36:24,862 --> 00:36:29,003
(Honking Horn)
513
00:37:09,203 --> 00:37:10,915
What's to eat?
514
00:37:11,162 --> 00:37:14,995
Paneer, chickpea masala, spinach masala,
potatoes in vegetarian...
515
00:37:15,245 --> 00:37:18,332
Tandoori chicken,
kebabs in non vegetarian.
516
00:37:18,412 --> 00:37:19,828
What shall I get?
517
00:37:21,870 --> 00:37:23,332
I'll tell you.
518
00:37:23,482 --> 00:37:27,400
Why call me when you are unsure!
519
00:38:52,353 --> 00:38:54,564
You are asking for
money from your parents...
520
00:38:54,865 --> 00:38:56,936
shamelessly at this age too.
521
00:39:01,985 --> 00:39:04,616
You are pawning our ancestral jewellery.
522
00:39:27,318 --> 00:39:29,488
Congratulations on your new birth!
523
00:39:29,568 --> 00:39:30,155
New birth?
524
00:39:30,204 --> 00:39:32,079
I mean for the opening of your shop!
525
00:39:32,735 --> 00:39:34,860
Now that the car has started...
526
00:39:35,324 --> 00:39:37,870
Now you maintain the speed...
527
00:39:37,895 --> 00:39:39,520
Everything is not a rickshaw...
528
00:39:40,152 --> 00:39:43,318
Yes, but you run this nice and long.
529
00:39:44,559 --> 00:39:46,268
Father, give mother a sweet.
530
00:39:46,325 --> 00:39:49,075
Have... something sweet...
531
00:39:49,742 --> 00:39:51,367
You'll say something sweet then.
532
00:40:56,149 --> 00:40:58,017
(Laughing)
533
00:41:13,511 --> 00:41:19,470
What's with the commotion now?
534
00:41:45,784 --> 00:41:48,367
What's she craving for now?
535
00:42:43,017 --> 00:42:44,986
(Gasps)
536
00:42:55,705 --> 00:42:57,750
Congratulations! You have twins.
537
00:42:57,830 --> 00:42:58,541
Twins!
538
00:42:58,621 --> 00:42:59,958
One boy and girl.
539
00:43:00,038 --> 00:43:02,163
Congratulations!
540
00:43:02,538 --> 00:43:04,580
No, please don't.
541
00:43:06,150 --> 00:43:07,158
- Thank you.
- It's okay.
542
00:43:07,371 --> 00:43:09,246
It's okay...
543
00:43:09,315 --> 00:43:10,901
Get sweets...
544
00:43:10,996 --> 00:43:12,083
Is my daughter-in-law okay?
545
00:43:12,163 --> 00:43:13,500
All of them okay...
546
00:43:13,580 --> 00:43:15,416
Everything is fine... enjoy...
547
00:43:15,496 --> 00:43:17,021
- Congratulations!
- Thank you.
548
00:43:17,189 --> 00:43:18,408
Okay.
549
00:43:18,798 --> 00:43:19,767
That's good.
550
00:43:20,634 --> 00:43:22,509
You've done a great job!
551
00:43:23,676 --> 00:43:24,717
Twins!
552
00:43:25,342 --> 00:43:26,842
One plus one free!
553
00:43:35,267 --> 00:43:39,165
His eyes resemble my grandfather.
554
00:43:39,190 --> 00:43:44,190
Your grandfather died five years
before Kuldip was born.
555
00:43:44,892 --> 00:43:47,758
Yes. This is him, returned.
556
00:43:47,923 --> 00:43:48,923
Look.
557
00:43:49,852 --> 00:43:55,230
I've informed your father and mother.
They were very happy.
558
00:43:55,441 --> 00:43:57,305
They are coming by the 11 o'clock train.
559
00:43:58,642 --> 00:43:59,447
Fine?
560
00:43:59,537 --> 00:44:02,374
(Nurse)Mr. Kuldip, I need to speak to you.
561
00:44:02,454 --> 00:44:03,332
Please come here...
562
00:44:03,356 --> 00:44:04,235
What happened?
563
00:44:04,291 --> 00:44:05,874
Please come with me.
564
00:44:13,099 --> 00:44:16,814
Sir, the children need to be
put on ventilators now.
565
00:44:16,957 --> 00:44:17,866
Yes, okay.
566
00:44:17,946 --> 00:44:20,542
Sir, all the ventilators
are in use right now.
567
00:44:20,708 --> 00:44:22,712
We don't have any available.
568
00:44:22,792 --> 00:44:23,753
What are you saying, madam?
569
00:44:23,833 --> 00:44:26,878
We called the other government
hospitals in the city to check.
570
00:44:26,958 --> 00:44:29,295
But they didn't have any extra
available right now.
571
00:44:29,375 --> 00:44:33,045
We need to put the babies on the ventilator
within the next three hours or else...
572
00:44:33,125 --> 00:44:34,628
Or else?
573
00:44:34,708 --> 00:44:37,837
We might not be able to save them.
574
00:44:37,917 --> 00:44:41,795
You can try taking
them to a private hospital.
575
00:44:41,875 --> 00:44:44,212
you will get ventilators there...
576
00:44:44,292 --> 00:44:46,878
But they charge more.
577
00:44:46,958 --> 00:44:48,128
How much will it cost?
578
00:44:48,208 --> 00:44:51,420
It will be difficult to tell...
but it will be a little more...
579
00:44:51,500 --> 00:44:52,670
but you should get ventilators there.
580
00:44:52,750 --> 00:44:53,420
Where is it?
581
00:44:53,500 --> 00:44:56,042
There's a hospital close by...
you can try there...
582
00:44:56,689 --> 00:44:57,509
You...
583
00:44:57,833 --> 00:44:58,337
I am sorry, Kuldipji.
584
00:44:58,417 --> 00:44:59,753
If you don't have them,
then why did you admit us...
585
00:44:59,778 --> 00:45:00,778
Complete your procedures...
586
00:45:01,625 --> 00:45:03,337
I'm really sorry...
they are not available right now...
587
00:45:03,417 --> 00:45:06,625
- About 3 hours?
- Within 2-3 hours, sir.
588
00:45:07,250 --> 00:45:09,125
Thank you, sir...
589
00:45:20,665 --> 00:45:22,993
(Honking Horn)
590
00:45:24,962 --> 00:45:31,102
(Continous Horn Honking)
591
00:45:31,197 --> 00:45:33,025
Hey, what happened?
592
00:45:33,500 --> 00:45:34,833
Why don't you move ahead?
593
00:45:34,946 --> 00:45:35,837
It's a jam since the last twenty minutes.
594
00:45:35,917 --> 00:45:37,250
Where to move?
595
00:45:37,500 --> 00:45:38,295
Take it a little ahead...
596
00:45:38,375 --> 00:45:39,542
Since twenty minutes?
597
00:45:40,219 --> 00:45:42,635
Father you stay here,
I'll come in a jiffy.
598
00:45:46,673 --> 00:45:50,666
Friend, can I borrow your cycle?
I need to save my children...
599
00:45:50,754 --> 00:45:54,004
This is my father...
Father, please talk to him...
600
00:46:06,345 --> 00:46:06,945
Sir.
601
00:46:06,970 --> 00:46:07,849
Sir, please clear this traffic.
602
00:46:07,929 --> 00:46:09,057
I have to take my
children to the hospital.
603
00:46:09,137 --> 00:46:11,140
This will take time...
The Chief Minister is coming.
604
00:46:11,220 --> 00:46:14,265
Sir, I have to take them and go,
else they will not survive.
605
00:46:14,345 --> 00:46:15,277
Please do something, sir.
606
00:46:15,302 --> 00:46:17,103
(Siren Wailing)
607
00:46:34,804 --> 00:46:36,630
Doctor, please do something!
608
00:46:36,762 --> 00:46:40,512
I've come a long way running...
please save them.
609
00:46:40,767 --> 00:46:42,079
You're my last hope.
610
00:46:42,262 --> 00:46:43,095
Look...
611
00:46:44,054 --> 00:46:46,102
I am in a fix as well.
612
00:46:46,900 --> 00:46:49,557
If we remove even one of them...
one's life is another's death.
613
00:46:49,637 --> 00:46:52,109
Please don't say that doctor!
614
00:46:52,134 --> 00:46:53,343
Sir...
615
00:46:54,970 --> 00:46:55,554
Doctor... please...
616
00:46:56,970 --> 00:46:58,054
Please do something doctor...
617
00:47:00,262 --> 00:47:03,224
They stopped breathing.
618
00:47:03,304 --> 00:47:04,963
I am sorry.
619
00:47:10,012 --> 00:47:11,345
They are dead?
620
00:47:15,837 --> 00:47:17,548
(Wailing)
621
00:47:22,757 --> 00:47:24,673
My dear...
622
00:49:20,762 --> 00:49:21,474
How much?
623
00:49:21,554 --> 00:49:22,849
200 rupees.
624
00:49:22,929 --> 00:49:23,932
That's too much!
625
00:49:24,012 --> 00:49:25,849
Are you kidding me?
626
00:49:25,929 --> 00:49:28,307
It's the government
that is joking with us.
627
00:49:28,387 --> 00:49:30,140
We just know how to sell!
628
00:49:30,220 --> 00:49:33,941
Check the newspapers,
it's 100 rupees per kilo of onions.
629
00:49:34,220 --> 00:49:35,875
Here, take your 100 rupees.
630
00:49:43,012 --> 00:49:44,515
Are you buying or selling?
631
00:49:44,762 --> 00:49:46,679
Here...
632
00:49:47,554 --> 00:49:49,268
Have you read this news?
633
00:49:49,554 --> 00:49:52,095
The government is allowing
foreign investments... FDI...
634
00:49:52,345 --> 00:49:54,682
Now there will be big shopping malls.
635
00:49:54,904 --> 00:49:56,529
And our shops will have to be shut.
636
00:49:56,554 --> 00:49:58,470
The centre is against it.
637
00:49:59,220 --> 00:50:02,429
But this Varun Chadha is against us.
638
00:50:05,554 --> 00:50:07,470
The city is being shut down in protest.
639
00:50:08,940 --> 00:50:10,279
(Shouting)
640
00:50:10,304 --> 00:50:12,220
Shut you shops...
641
00:50:13,512 --> 00:50:15,429
Down that shutter...
642
00:50:16,362 --> 00:50:19,963
Down that shutter...
643
00:50:21,838 --> 00:50:24,002
- Down that shutter...
- (Indistinct)
644
00:50:24,762 --> 00:50:26,679
Down... quick...
645
00:50:27,179 --> 00:50:28,512
In two minutes...
646
00:50:45,387 --> 00:50:46,182
Give me one.
647
00:50:46,262 --> 00:50:47,932
Hey mister!
Don't you understand?
648
00:50:48,012 --> 00:50:50,453
Today the whole state will remain shut.
Shut the shop!
649
00:50:50,887 --> 00:50:52,179
Shut the shop!
650
00:51:07,696 --> 00:51:08,863
Stop it!
651
00:51:12,804 --> 00:51:14,179
What the hell is happening here?
652
00:51:24,804 --> 00:51:27,515
Which bollywood hero got into you?
653
00:51:27,595 --> 00:51:29,552
That you went on to fight
with a dozen men?
654
00:51:32,874 --> 00:51:35,415
What's your name? Kuldip?
655
00:51:37,024 --> 00:51:39,733
Kuldip Khan? Kuldip Kapoor?
656
00:51:40,470 --> 00:51:41,807
Patwal...
657
00:51:41,887 --> 00:51:42,762
What?
658
00:51:43,512 --> 00:51:44,929
Patwal...
659
00:51:50,470 --> 00:51:51,887
Kuldip Patwal?
660
00:51:54,845 --> 00:51:57,091
Idiots!
661
00:51:57,804 --> 00:52:01,179
This is my childhood buddy!
662
00:52:02,679 --> 00:52:04,117
Kuldip!
663
00:52:04,304 --> 00:52:06,974
It's me Jitu, Jitu Kumar...
664
00:52:07,084 --> 00:52:08,457
Don't you remember me buddy?
665
00:52:08,845 --> 00:52:10,515
You idiots!
This guy you hit is one of ours...
666
00:52:10,595 --> 00:52:14,970
Go and get him treated
at a good hospital nearby.
667
00:52:15,275 --> 00:52:17,070
- Pick him up
- Get up...
668
00:52:17,095 --> 00:52:19,012
Asshole!
669
00:52:19,804 --> 00:52:24,137
Did you not hear me?
He's a very good friend of mine.
670
00:52:25,486 --> 00:52:26,613
Get away...
671
00:52:27,404 --> 00:52:28,279
Come...
672
00:52:29,696 --> 00:52:30,654
Come...
673
00:52:34,222 --> 00:52:37,307
Why are you standing here?
Start the car...
674
00:52:43,279 --> 00:52:45,415
Oh good Lord,
what happened to you?
675
00:52:45,673 --> 00:52:47,181
Nothing...
676
00:52:49,696 --> 00:52:51,408
Will you tell me?
677
00:52:51,488 --> 00:52:53,529
Ah nothing dear...
678
00:52:55,363 --> 00:52:57,821
You are hurt badly!
Tell me...
679
00:52:59,529 --> 00:53:01,449
I met with a small accident...
680
00:53:01,529 --> 00:53:03,116
- A small accident?
- (Groans)
681
00:53:03,196 --> 00:53:04,613
Carefully...
682
00:53:05,488 --> 00:53:08,407
A car was coming towards me and...
683
00:53:08,613 --> 00:53:10,805
I started walking towards it thinking
it will take a turn...
684
00:53:11,071 --> 00:53:15,358
the driver must have thought
that's the mighty Kuldip...
685
00:53:15,571 --> 00:53:19,029
and nothing will happen to him
so he rammed into me.
686
00:53:20,613 --> 00:53:22,101
Oh is his car fine, dear?
687
00:53:23,363 --> 00:53:25,321
Oh, with God's grace, yes!
688
00:53:32,289 --> 00:53:34,068
Why don't you just join us?
689
00:53:38,877 --> 00:53:41,172
But, I will never do this kind of work.
690
00:53:41,455 --> 00:53:44,331
All your life you'll be at the
receiving end of the stick...
691
00:53:45,288 --> 00:53:46,955
"I will never do this kind of work."
692
00:53:48,163 --> 00:53:51,175
No one has benefited by
being a good Samaritan.
693
00:53:53,788 --> 00:53:55,475
And listen..
694
00:53:57,163 --> 00:54:00,731
There's no better feeling than revenge.
695
00:54:09,205 --> 00:54:12,541
(Motorcycle Revving)
696
00:54:16,413 --> 00:54:21,614
This is only to threaten people,
not to fire.
697
00:54:22,413 --> 00:54:24,538
Then don't give it to me.
698
00:54:27,066 --> 00:54:27,857
Why?
699
00:54:28,455 --> 00:54:34,205
I fear I may use it to kill someone.
700
00:54:35,122 --> 00:54:36,497
Kill whom?
701
00:54:38,978 --> 00:54:42,423
(People Hailing)
702
00:54:43,538 --> 00:54:48,497
That's it...
I don't remember anything after that.
703
00:54:50,663 --> 00:54:54,024
You don't remember?
How is that?
704
00:54:54,537 --> 00:54:57,848
Kuldip... something must have happened...
705
00:54:58,048 --> 00:54:58,719
Sir...
706
00:54:58,744 --> 00:55:00,411
Are you Kuldip Patwal?
707
00:55:01,702 --> 00:55:03,250
Mrs. Simrat Varun Chadha.
708
00:55:03,577 --> 00:55:06,011
District Attorney...
representing the Prosecution...
709
00:55:06,286 --> 00:55:08,456
State versus Kuldip Patwal.
710
00:55:20,845 --> 00:55:25,259
The noose for... Kuldip Patwal!
711
00:55:25,357 --> 00:55:33,149
The noose for... Kuldip Patwal!
712
00:55:33,353 --> 00:55:38,009
The noose for... Kuldip Patwal!
713
00:55:38,408 --> 00:55:42,736
The noose for... Kuldip Patwal!
714
00:55:43,338 --> 00:55:47,050
If anyone comes in the way,
push them away and move on.
715
00:55:47,197 --> 00:55:49,219
Got it?
716
00:55:53,655 --> 00:55:58,931
Varun Chadha... lives forever!
717
00:56:00,416 --> 00:56:02,025
Let's move.
718
00:56:02,361 --> 00:56:07,838
The noose for... Kuldip Patwal!
719
00:56:08,603 --> 00:56:13,892
(Indistinct)
720
00:56:19,940 --> 00:56:21,298
Satbir... open them.
721
00:56:38,062 --> 00:56:39,690
Hello Mr. Parduman...
722
00:56:39,770 --> 00:56:41,232
All the best!
723
00:56:41,312 --> 00:56:42,065
Won't you stay for the trial?
724
00:56:42,145 --> 00:56:45,690
Not today sir. There's a strike on...
bank employees. Have to be there.
725
00:56:45,770 --> 00:56:46,899
The demands of this job!
726
00:56:46,979 --> 00:56:48,149
All these duties have been
made my responsibility.
727
00:56:48,276 --> 00:56:49,942
- I'll take your leave...
- Okay...
728
00:56:50,156 --> 00:56:50,917
Let's go, Satbir.
729
00:56:50,981 --> 00:56:52,148
How are you?
730
00:56:52,621 --> 00:56:54,333
Don't worry. Just say the truth.
731
00:56:54,413 --> 00:56:57,621
And don't say anything you've not told me.
732
00:57:09,898 --> 00:57:11,455
Is everybody here?
733
00:57:11,480 --> 00:57:13,301
Reader...
734
00:57:14,179 --> 00:57:17,845
Case: Kuldip Patwal
versus State of Bharatsar, 2013.
735
00:57:18,906 --> 00:57:23,034
On the 18th September, 2013, at the
Youth rally of the Rashtravadi Party...
736
00:57:23,114 --> 00:57:26,701
its own party worker Kuldip Patwal is
accused of firing at the...
737
00:57:26,726 --> 00:57:28,918
state's Chief Minister Varun Chadha
738
00:57:29,053 --> 00:57:31,822
in the morning
at 9 hours 27 minutes and killing him.
739
00:57:32,624 --> 00:57:35,002
The hearing for this case begins today.
740
00:57:35,234 --> 00:57:38,928
Prosecution is represented by
Mrs. Simrat Chadha...
741
00:57:39,082 --> 00:57:42,131
District Attorney...
My condolences, madam.
742
00:57:42,484 --> 00:57:45,432
Defence is Mr. Parduman Shahpuri.
743
00:57:46,207 --> 00:57:47,531
Mr. Parduman...
744
00:57:48,420 --> 00:57:49,920
I have heard a lot about you.
745
00:57:50,457 --> 00:57:54,499
Your contribution in representing the
underprivileged is commendable.
746
00:57:55,082 --> 00:57:57,165
Thank you, madam. Thank you!
747
00:57:57,445 --> 00:57:59,029
It's like this...
748
00:58:00,040 --> 00:58:01,919
Since God cannot be
everywhere all the time...
749
00:58:02,029 --> 00:58:03,362
He sends me there.
750
00:58:05,374 --> 00:58:07,540
Thank you for you modesty...
751
00:58:08,332 --> 00:58:10,897
The case might look easy and conclusive...
752
00:58:11,207 --> 00:58:13,294
but how it's effectively
fought with evidence...
753
00:58:13,374 --> 00:58:15,401
will determine my judgement on it.
754
00:58:16,082 --> 00:58:18,552
Mr. Kuldip Patwal - How do you plead?
755
00:58:24,290 --> 00:58:25,915
Not guilty, madam.
756
00:58:27,040 --> 00:58:28,874
Prosecution, please proceed.
757
00:58:31,444 --> 00:58:32,252
Thank you, your honour...
758
00:58:32,332 --> 00:58:36,755
Before I begin I would like to elaborate
upon the reader's statement.
759
00:58:38,624 --> 00:58:42,544
On the 18th of September, 2013,
at the meet of the Rashtravadi Party...
760
00:58:42,624 --> 00:58:45,044
in full consciousness... Kuldip Patwal...
761
00:58:45,124 --> 00:58:47,169
is accused of assassinating the state's
Chief Minister Varun Chadha...
762
00:58:47,249 --> 00:58:49,091
in broad daylight.
763
00:58:49,540 --> 00:58:53,584
In his testimony, he has not mentioned of
the involvement of any terrorist group...
764
00:58:53,845 --> 00:58:58,523
neither any political party nor
any insurgent group or association.
765
00:58:58,707 --> 00:58:59,669
Nothing!
766
00:58:59,749 --> 00:59:01,210
In fact, he states
that he's not even seen...
767
00:59:01,290 --> 00:59:05,430
Varun Chadha except seeing him on
posters and newspapers.
768
00:59:06,332 --> 00:59:08,482
This is a clear-cut case.
769
00:59:08,999 --> 00:59:10,877
I would like to present - eye witnesses...
770
00:59:10,957 --> 00:59:14,154
live footage which has
been shot by a TV crew...
771
00:59:14,457 --> 00:59:18,197
and some facts from the accused's past.
772
00:59:20,457 --> 00:59:22,582
I will present all the exhibits
in order with which...
773
00:59:22,832 --> 00:59:28,224
I will prove that the accused deserves
the most stringent punishment.
774
00:59:28,832 --> 00:59:31,165
That is with my opening, Judge.
Thank you.
775
00:59:32,207 --> 00:59:33,707
Defence...
776
00:59:35,832 --> 00:59:37,315
Thank you, madam.
777
00:59:37,953 --> 00:59:41,856
The Prosecution seems to be
in a hurry to have the accused punished...
778
00:59:42,189 --> 00:59:44,596
and may not have read the whole testimony.
779
00:59:47,665 --> 00:59:49,603
Kuldip killing Varun...
780
00:59:49,917 --> 00:59:54,213
is merely a story that has been
made based on his silence.
781
00:59:55,374 --> 00:59:57,325
The defence will prove that...
782
00:59:57,529 --> 01:00:02,137
Kuldip is a victim of the systematic
politics to eliminate the poor.
783
01:00:04,562 --> 01:00:05,343
(Grunts)
784
01:00:05,540 --> 01:00:07,832
I do not wish to preach anything here.
785
01:00:08,777 --> 01:00:09,832
But it's a fact...
786
01:00:10,374 --> 01:00:14,105
get the poor embroiled
in paperwork and procedures.
787
01:00:14,457 --> 01:00:16,294
Bound them with taxes and laws.
788
01:00:16,374 --> 01:00:18,012
Eliminate the poor.
789
01:00:18,207 --> 01:00:21,749
This country now remains
only for the rich.
790
01:00:22,290 --> 01:00:26,998
Every minister owns assets worth millions.
Who will track all that?
791
01:00:27,457 --> 01:00:31,784
Which salary can help you save up so much?
792
01:00:33,082 --> 01:00:36,093
I will prove that India is
becoming a capitalist state.
793
01:00:36,624 --> 01:00:39,455
No one fears the law anymore.
794
01:00:40,273 --> 01:00:43,669
The rich give 10 crores in bribe to
win a 100 crore project.
795
01:00:43,804 --> 01:00:46,100
Corporates give a 1000 crore
to win a 10,000 crore contract.
796
01:00:46,582 --> 01:00:49,186
And politicians just weigh
the size of these contracts.
797
01:00:49,582 --> 01:00:54,115
2G, 3G, CWG are all opportunities
for them split the monies.
798
01:00:55,511 --> 01:00:57,723
The poor can barely eat a full meal.
799
01:00:57,749 --> 01:01:01,085
And politicians claim that
you can get a meal for 30-35 rupees.
800
01:01:01,218 --> 01:01:03,581
A meal for 30-35 rupees!
801
01:01:03,984 --> 01:01:04,710
Is it?
802
01:01:05,193 --> 01:01:05,901
Hear that!
803
01:01:06,165 --> 01:01:08,866
Kuldip is a common man.
804
01:01:09,374 --> 01:01:15,466
Why would a common man
want to do something so sensational?
805
01:01:16,540 --> 01:01:19,157
This a killing of an ideology...
806
01:01:19,915 --> 01:01:22,798
of politicking. Not of a person.
807
01:01:23,874 --> 01:01:26,599
I will bring all this
out to the fore, madam.
808
01:01:26,757 --> 01:01:30,105
All this is fine, but stick to the case
and don't stray.
809
01:01:30,374 --> 01:01:31,540
Yes, madam.
810
01:01:33,540 --> 01:01:37,862
Every Indian wishes that
they could kill one of these...
811
01:01:38,207 --> 01:01:41,074
big politicians at some time or the other.
812
01:01:42,290 --> 01:01:46,499
Probably something people
of every nation would feel.
813
01:01:48,655 --> 01:01:49,432
(Throat Clearing)
814
01:01:49,457 --> 01:01:52,877
Twelve years ago when the
Rashtravadi Party...
815
01:01:52,957 --> 01:01:55,475
came to power and when the 28 year old...
816
01:01:55,500 --> 01:01:58,700
Varun Chadha became
the Chief Minister of Bharatsar.
817
01:02:00,155 --> 01:02:05,666
I wondered why someone like
Varun Chadha got into Politics.
818
01:02:07,499 --> 01:02:10,406
Someone who comes from
an affluent background,
819
01:02:10,486 --> 01:02:12,647
a Business School of Economics alumnus...
820
01:02:13,296 --> 01:02:15,581
Why would he enter politics?
821
01:02:16,999 --> 01:02:22,095
Looking over his 12 year rule...
I find the answers to all my questions.
822
01:02:22,457 --> 01:02:26,503
Mr. Varun Chadha enters politics
to help fill his own bank accounts
823
01:02:26,583 --> 01:02:29,322
and that of his friends.
824
01:02:30,014 --> 01:02:31,745
- That's all your honour.
- I strongly object your honour.
825
01:02:31,973 --> 01:02:34,059
Mr. Shahpuri is making baseless charges...
826
01:02:34,139 --> 01:02:36,931
Moreover the defence is
violating court procedure...
827
01:02:37,107 --> 01:02:39,227
Mr. Shahpuri, please keep it brief.
828
01:02:39,520 --> 01:02:41,547
Please allow the prosecution
to start the proceedings.
829
01:02:41,806 --> 01:02:43,576
How can you just start defending?
830
01:02:43,786 --> 01:02:46,783
And submit evidences of your claims.
831
01:02:47,264 --> 01:02:48,785
Or else, objection sustained.
832
01:02:48,973 --> 01:02:51,639
I was only explaining the motive.
833
01:02:51,786 --> 01:02:54,578
How can one provide evidence for ambition?
834
01:03:03,757 --> 01:03:04,656
'Bharatsar nationalist party'
835
01:03:04,681 --> 01:03:06,731
Our agenda is to...
836
01:03:08,603 --> 01:03:11,295
Who is this Englishman in our party?
837
01:03:12,223 --> 01:03:13,809
Who has made this manifesto?
838
01:03:13,889 --> 01:03:15,306
Sir, I did.
839
01:03:15,530 --> 01:03:20,208
Oh... our youth leader, Varun Chadha!
840
01:03:21,943 --> 01:03:27,568
Village folk barely understand Hindi,
how will they understand English?
841
01:03:27,826 --> 01:03:30,551
Sir, this is not for the villagers.
842
01:03:31,218 --> 01:03:34,346
What kind of people does Mr. Joshi
bring on into the party?
843
01:03:34,658 --> 01:03:36,343
Silence, everyone!
844
01:03:37,787 --> 01:03:40,318
There's a difference
between tactics and numbers...
845
01:03:41,343 --> 01:03:44,508
What is it that you want to achieve?
846
01:03:44,884 --> 01:03:51,514
In every election we have won over village
and small town folk easily.
847
01:03:52,176 --> 01:03:54,221
Your speeches does the job very well.
848
01:03:54,301 --> 01:03:56,815
Now to put the same thing in the manifesto
would not make a difference...
849
01:03:57,009 --> 01:03:59,128
It's an unnecessary expense.
850
01:03:59,420 --> 01:04:01,381
I have decided to
distribute them to firms...
851
01:04:01,426 --> 01:04:03,096
large and small corporates
and institutions...
852
01:04:03,176 --> 01:04:06,065
But these people don't even vote.
853
01:04:06,343 --> 01:04:07,467
I agree.
854
01:04:07,676 --> 01:04:10,138
Which is why I've explained
the benefits of voting...
855
01:04:10,490 --> 01:04:12,196
right in the beginning
of the manifesto.
856
01:04:12,745 --> 01:04:13,957
Trust me.
857
01:04:14,093 --> 01:04:15,638
If we study our old manifestos,
exit polls...
858
01:04:15,663 --> 01:04:17,977
the voting percentages
and analyse them...
859
01:04:18,384 --> 01:04:21,889
we will win by a huge margin
if we get these extra votes.
860
01:04:22,384 --> 01:04:25,392
And if this scheme does not work?
861
01:04:26,259 --> 01:04:28,509
If we lose the elections?
862
01:04:34,430 --> 01:04:36,181
Then I will quit the party.
863
01:04:36,426 --> 01:04:38,426
Incredible!
864
01:04:39,397 --> 01:04:41,817
Mr. Joshi... did you hear that?
865
01:04:41,968 --> 01:04:45,081
He will compensate for the
loss of our income from the next term...
866
01:04:45,553 --> 01:04:47,344
with his resignation!
867
01:04:49,259 --> 01:04:51,051
Coming from an affluent family...
868
01:04:51,469 --> 01:04:54,080
you thought, let's play politics for fun?
869
01:04:54,481 --> 01:04:59,011
You found only our
party for these adventures?
870
01:04:59,036 --> 01:05:00,443
Mr. Goenka... please...
871
01:05:11,134 --> 01:05:12,593
Varun...
872
01:05:13,551 --> 01:05:16,834
Act as per this plan. But...
873
01:05:18,396 --> 01:05:20,718
this is a temporary approval.
874
01:05:21,265 --> 01:05:22,391
Okay...
875
01:05:33,604 --> 01:05:34,896
Sir, did you call for me?
876
01:05:35,331 --> 01:05:36,914
Yes, Varun... come...
877
01:05:38,821 --> 01:05:39,530
Have a seat...
878
01:05:41,545 --> 01:05:44,381
And how is it going, Varun?
879
01:05:44,438 --> 01:05:45,442
All good, sir...
880
01:05:45,505 --> 01:05:46,463
Great. Sit.
881
01:05:51,980 --> 01:05:53,438
Have you spoken to Ramesh?
882
01:05:56,914 --> 01:05:58,248
What happened?
883
01:05:59,779 --> 01:06:02,838
Why are you slacking on this?
884
01:06:03,748 --> 01:06:07,373
Sir, you have given me much support.
And I'm grateful.
885
01:06:08,593 --> 01:06:10,252
But to meet a person like him...
886
01:06:10,487 --> 01:06:11,945
What kind of person?
887
01:06:13,691 --> 01:06:15,858
Varun, come back to Earth.
888
01:06:17,084 --> 01:06:19,536
We cannot campaign without funds.
889
01:06:19,561 --> 01:06:21,814
There are other ways.
I'm trying to arrange...
890
01:06:21,930 --> 01:06:23,722
This is not the time to try.
891
01:06:27,253 --> 01:06:30,086
I want results on this.
892
01:06:31,346 --> 01:06:32,179
No excuses.
893
01:06:33,706 --> 01:06:34,539
Okay.
894
01:06:35,091 --> 01:06:37,438
Tell me... How can you help me profit?
895
01:06:38,209 --> 01:06:40,158
I'm more interested in exemptions though.
896
01:06:40,629 --> 01:06:42,036
How can we do that, sir?
897
01:06:42,125 --> 01:06:44,561
There's a huge queue for exemptions.
898
01:06:44,679 --> 01:06:46,922
Declare a small window...
899
01:06:47,687 --> 01:06:48,895
Let me do the numbers...
900
01:06:49,270 --> 01:06:53,412
I can get you government issued bonds...
901
01:06:53,437 --> 01:06:56,365
with the interest that
a long term maturity bond enjoys.
902
01:06:56,770 --> 01:06:58,787
That's a good deal...
903
01:06:59,020 --> 01:07:00,463
Can you put it in writing?
904
01:07:00,729 --> 01:07:02,690
Trust me a little, Mr. Agarwal.
905
01:07:02,770 --> 01:07:06,690
Get me a monthly percentage
of a 500 crore...
906
01:07:06,936 --> 01:07:08,107
What's better than that?
907
01:07:08,187 --> 01:07:11,062
There are many government aided schemes...
908
01:07:11,770 --> 01:07:17,062
on which cash can be
given against interest.
909
01:07:17,354 --> 01:07:19,437
10-12% comes in that way!
910
01:07:19,895 --> 01:07:21,190
Brilliant... Varun!
911
01:07:21,270 --> 01:07:22,399
Will you have some tea or coffee?
912
01:07:22,479 --> 01:07:22,982
Coffee.
913
01:07:23,062 --> 01:07:24,065
Okay.
914
01:07:24,145 --> 01:07:25,104
Take it.
915
01:07:25,604 --> 01:07:27,815
There's a lot of money.
You can have it.
916
01:07:27,895 --> 01:07:29,690
But remember, Varun...
917
01:07:29,753 --> 01:07:32,337
You know what's written
on the courier packages?
918
01:07:33,437 --> 01:07:34,770
Tracking number.
919
01:07:35,354 --> 01:07:38,460
My money has my tracking number on it.
920
01:07:38,687 --> 01:07:41,501
Wherever it goes,
it tracks me back and comes home...
921
01:07:42,020 --> 01:07:43,928
Return to sender!
922
01:07:44,085 --> 01:07:45,303
(Laughing)
923
01:07:46,604 --> 01:07:49,381
Mr. Agarwal,
I've come to talk business.
924
01:07:49,645 --> 01:07:51,274
For as much as I've taken from you...
925
01:07:51,330 --> 01:07:52,913
I'll return many times over.
926
01:07:53,851 --> 01:07:56,107
Our report cards have no red ink on them.
927
01:07:56,187 --> 01:07:59,565
But you know...
terms and conditions...
928
01:07:59,645 --> 01:08:01,399
Did you say you'll have tea?
929
01:08:01,479 --> 01:08:02,524
Coffee.
930
01:08:02,604 --> 01:08:03,770
Send in a coffee!
931
01:08:04,738 --> 01:08:08,351
I would request the court to permit me
to present the witnesses.
932
01:08:08,895 --> 01:08:10,690
Come on Mrs. Simrat,
we are waiting!
933
01:08:10,730 --> 01:08:11,442
Thank you, your honour.
934
01:08:11,562 --> 01:08:13,232
I have many eyewitnesses.
935
01:08:13,257 --> 01:08:16,760
Here's the list of people
who were present at the location.
936
01:08:16,847 --> 01:08:18,514
And these are their testimonies.
937
01:08:23,642 --> 01:08:26,253
Judge, my first witness...
Sushil Parwana.
938
01:08:26,647 --> 01:08:28,764
The shot was fired from my right.
939
01:08:29,155 --> 01:08:30,772
(Gunshots)
940
01:08:32,685 --> 01:08:35,602
A news channel crew also has
footage from this POV.
941
01:08:36,641 --> 01:08:37,432
Defence...
942
01:08:39,139 --> 01:08:40,335
(Clearing Throat)
943
01:08:40,633 --> 01:08:43,862
Did you see Kuldip shoot?
944
01:08:44,393 --> 01:08:46,060
No... but...
945
01:08:46,085 --> 01:08:47,380
Ah... but...
946
01:08:47,405 --> 01:08:53,646
You tell me did you see Kuldip shoot
or did you not?
947
01:08:54,360 --> 01:08:55,206
No, sir!
948
01:08:59,982 --> 01:09:01,673
I didn't see him shoot.
949
01:09:01,857 --> 01:09:03,982
But the police had caught
him and was taking him away.
950
01:09:04,191 --> 01:09:07,995
But you just mentioned
that you saw him shoot.
951
01:09:08,316 --> 01:09:09,944
Oh... but...
952
01:09:10,024 --> 01:09:11,444
I don't know what to say.
953
01:09:11,524 --> 01:09:13,815
This is why I told you
I don't want to give witness.
954
01:09:14,025 --> 01:09:16,052
Judge, this is totally unacceptable.
955
01:09:16,245 --> 01:09:18,915
He had confirmed to me many times
that he has witnessed it.
956
01:09:18,995 --> 01:09:20,579
He's a hostile witness, Judge.
957
01:09:20,748 --> 01:09:22,876
Yes madam, it was him.
958
01:09:22,995 --> 01:09:24,204
I saw him.
959
01:09:26,449 --> 01:09:27,874
Where were you standing?
960
01:09:28,408 --> 01:09:30,664
Where everyone else was standing.
961
01:09:31,296 --> 01:09:33,258
But the shot was fired
from close to the stage.
962
01:09:33,283 --> 01:09:35,328
Did you see it from so far?
963
01:09:35,408 --> 01:09:36,771
I object, your honour.
964
01:09:37,408 --> 01:09:39,892
What kind of silly questions
is the defence posing.
965
01:09:40,449 --> 01:09:42,838
I mean... You tell me...
966
01:09:43,241 --> 01:09:46,283
Why would the police nab Kuldip
from amongst all those present?
967
01:09:46,488 --> 01:09:49,165
I saw the CM get shot...
968
01:09:50,533 --> 01:09:51,783
I went up to him...
969
01:09:52,366 --> 01:09:53,574
And I shielded him.
970
01:09:57,660 --> 01:09:58,994
Inconclusive.
971
01:10:00,803 --> 01:10:03,487
The shot was fired from
close to my right shoulder.
972
01:10:03,798 --> 01:10:08,216
And the person who was standing
to your right... is he in court right now?
973
01:10:09,173 --> 01:10:10,802
- Yes, madam.
- Can you identify him?
974
01:10:10,882 --> 01:10:11,843
Yes, of course.
975
01:10:11,978 --> 01:10:13,020
Please tell us.
976
01:10:16,507 --> 01:10:18,302
The shot was fired from so close...
977
01:10:18,327 --> 01:10:19,497
you would heard the sound...
978
01:10:19,608 --> 01:10:20,569
and would have got scared.
979
01:10:20,594 --> 01:10:21,764
Did you see Kuldip?
980
01:10:21,923 --> 01:10:23,412
Yes, I heard the sound, got scared and...
981
01:10:23,437 --> 01:10:24,863
Absolutely ridiculous.
982
01:10:25,007 --> 01:10:27,587
The shot was fired from there...
Don't blur the fact counsel.
983
01:10:29,007 --> 01:10:30,444
Sustained and noted.
984
01:10:32,382 --> 01:10:34,229
Have you studied the angle of the shot?
985
01:10:34,506 --> 01:10:35,427
Yes, madam.
986
01:10:35,507 --> 01:10:36,843
Can you please tell us.
987
01:10:36,923 --> 01:10:38,052
Yes, sure.
988
01:10:38,132 --> 01:10:41,965
The angle of the shot was the same
as the position of the witness.
989
01:10:43,014 --> 01:10:43,931
Thank you.
990
01:10:44,895 --> 01:10:45,895
Counsel.
991
01:10:48,395 --> 01:10:49,936
No questions, madam...
992
01:10:55,092 --> 01:10:55,801
Your name?
993
01:10:55,993 --> 01:10:57,493
My name is John Mascarenhas.
994
01:10:57,655 --> 01:10:58,741
What do you do?
995
01:10:58,821 --> 01:11:01,325
I'm in the forensic department...
DNA specialist.
996
01:11:01,405 --> 01:11:02,908
Right... explain...
997
01:11:02,988 --> 01:11:08,726
The finger prints and DNA found on the gun
match with that of the accused.
998
01:11:11,196 --> 01:11:12,446
Counsel.
999
01:11:17,613 --> 01:11:21,804
If the gun has fallen down will
the DNA and fingerprints still match?
1000
01:11:22,241 --> 01:11:24,978
Any possibility of bacteria, flora mixing?
1001
01:11:26,238 --> 01:11:30,081
Human DNA is unique...
we use the RFLP technique...
1002
01:11:30,530 --> 01:11:32,575
Will they match a 100 percent?
1003
01:11:32,655 --> 01:11:33,613
Almost.
1004
01:11:33,863 --> 01:11:34,908
Let's not be vague...
1005
01:11:34,941 --> 01:11:36,278
I object, your honour.
1006
01:11:36,405 --> 01:11:38,155
Now the defence wants
everything to be precise.
1007
01:11:38,446 --> 01:11:40,283
- Absolutely.
- What?
1008
01:11:40,363 --> 01:11:44,325
Under the circumstances of the event
where is the scope for accuracy?
1009
01:11:44,405 --> 01:11:47,369
It is a matter of life and death.
Accuracy is required.
1010
01:11:49,071 --> 01:11:50,030
Overruled.
1011
01:12:55,835 --> 01:12:58,794
Mr. Joshi, this time around
things look a little different.
1012
01:12:59,294 --> 01:13:00,896
The numbers are not
adding up in your favour.
1013
01:13:01,127 --> 01:13:01,794
Why?
1014
01:13:02,085 --> 01:13:04,019
As far as I know...
1015
01:13:04,290 --> 01:13:08,003
The opposition has put up
1016
01:13:08,460 --> 01:13:11,835
his son's candidature instead of his own.
1017
01:13:12,044 --> 01:13:12,964
Yes, I know...
1018
01:13:13,044 --> 01:13:14,380
- Shailendra?
- Yes.
1019
01:13:14,460 --> 01:13:15,919
How does that matter?
1020
01:13:16,544 --> 01:13:18,710
Mr. Joshi... You can't ignore that...
1021
01:13:19,044 --> 01:13:20,377
There's a youth wave...
1022
01:13:20,460 --> 01:13:22,768
It's a time to bring in
the next generation.
1023
01:13:23,169 --> 01:13:28,877
An educated youth has better
chances for success...
1024
01:13:29,835 --> 01:13:35,960
And the healthcare scam you were
connected with is still in the news.
1025
01:13:38,752 --> 01:13:39,899
Mr. Sinha...
1026
01:13:43,452 --> 01:13:44,911
Move...
1027
01:13:45,085 --> 01:13:48,530
(Indistinct Chattering)
1028
01:13:50,002 --> 01:13:56,147
I've not seen such anxiety even when
election results are about to be announced.
1029
01:13:57,835 --> 01:13:59,669
Let's not test your patience further.
1030
01:14:00,710 --> 01:14:03,279
But before I announce the candidate
I would like to tell you...
1031
01:14:04,044 --> 01:14:09,002
we have decided to appoint
a youth leader for the candidature.
1032
01:14:09,827 --> 01:14:10,999
(Indistinct)
1033
01:14:11,210 --> 01:14:14,252
Over with the wait...
1034
01:14:15,835 --> 01:14:17,377
For the upcoming elections...
1035
01:14:17,752 --> 01:14:21,044
the party will be represented by...
1036
01:14:22,127 --> 01:14:23,669
none other than...
1037
01:14:23,794 --> 01:14:24,536
Varun Chadha.
1038
01:14:24,718 --> 01:14:26,538
(Cheering)
1039
01:14:40,044 --> 01:14:41,913
We are moving away from tradition.
1040
01:14:43,585 --> 01:14:44,919
This is Bharat...
1041
01:14:47,002 --> 01:14:49,252
This won't do!
1042
01:14:54,294 --> 01:14:58,460
Who do you think will these elections?
1043
01:14:58,794 --> 01:15:02,002
It's a tough one.
1044
01:15:02,169 --> 01:15:04,297
It's neck to neck.
1045
01:15:04,377 --> 01:15:06,880
The Hindustani Party has won 220 votes.
1046
01:15:06,960 --> 01:15:12,002
- BRP is following right behind.
- That's a sudden jump in the BRP numbers!
1047
01:15:12,912 --> 01:15:15,303
The Rashravadi Party
has won the elections!
1048
01:15:15,436 --> 01:15:17,569
(Cheering)
1049
01:15:18,002 --> 01:15:19,585
Congratulations!
1050
01:15:24,085 --> 01:15:25,169
Congratulations!
1051
01:15:25,647 --> 01:15:26,606
We've won!
1052
01:15:31,460 --> 01:15:33,169
It's a time to celebrate!
1053
01:16:01,686 --> 01:16:02,975
(Clearing Throat)
1054
01:16:05,044 --> 01:16:08,085
- Congratulations Mr. Chadha!
- Thank you. God bless you!
1055
01:16:22,044 --> 01:16:24,438
It doesn't matter if it's
your money or my money.
1056
01:16:24,835 --> 01:16:27,540
I just don't like to waste money.
1057
01:16:28,169 --> 01:16:29,464
What's gotten into you?
1058
01:16:29,544 --> 01:16:30,797
Why are you behaving like this?
1059
01:16:30,877 --> 01:16:31,880
Why can't you understand...
1060
01:16:31,960 --> 01:16:33,849
I'm the bloody Chief Minister
of this state.
1061
01:16:34,460 --> 01:16:37,213
Where over a million people
don't get a meal a day.
1062
01:16:37,877 --> 01:16:40,795
And you've blown a million on a meal?
1063
01:17:09,169 --> 01:17:09,794
I am sorry!
1064
01:17:12,794 --> 01:17:14,419
I am sorry, too.
1065
01:17:48,600 --> 01:17:50,788
(Telephone Ringing)
1066
01:17:51,377 --> 01:17:52,419
Yes, Mr. Agarwal.
1067
01:17:53,502 --> 01:17:55,460
Those papers haven't come yet.
1068
01:17:56,294 --> 01:17:58,172
I'll show them to you as they come.
1069
01:17:58,252 --> 01:18:01,669
But before I show them to you
I have to show them to our secretary.
1070
01:18:32,210 --> 01:18:34,380
I am going to order lentils.
1071
01:18:34,405 --> 01:18:35,367
What will you have?
1072
01:18:35,502 --> 01:18:37,464
You make this at home also.
1073
01:18:37,497 --> 01:18:39,038
Try something new.
1074
01:18:39,502 --> 01:18:41,274
Tandoori Chicken.
1075
01:18:41,460 --> 01:18:42,247
Yes, sir.
1076
01:18:42,454 --> 01:18:43,728
Tell me...
1077
01:18:44,127 --> 01:18:45,887
Is your chicken slaughtered
halal or straight-cut normally?
1078
01:18:46,127 --> 01:18:47,345
Halal, sir.
1079
01:18:48,127 --> 01:18:48,964
Don't you keep chicken cut up quickly?
1080
01:18:49,044 --> 01:18:50,005
No, sir.
1081
01:18:50,085 --> 01:18:51,044
Why not?
1082
01:18:53,294 --> 01:18:55,405
Then why don't
you write it here on the menu?
1083
01:18:58,127 --> 01:18:59,799
Do you have palak paneer?
- Yes, sir.
1084
01:18:59,919 --> 01:19:00,669
Get it.
1085
01:19:10,960 --> 01:19:14,585
You don't know this...
1086
01:19:16,002 --> 01:19:18,585
He has ruined my life...
1087
01:19:19,877 --> 01:19:24,294
Now his life is in my hands.
1088
01:19:26,044 --> 01:19:29,115
If I open my hands...
1089
01:19:30,502 --> 01:19:33,130
he will be freed of this life.
1090
01:19:33,210 --> 01:19:35,710
Free!
1091
01:19:37,377 --> 01:19:38,710
Sir, the bill.
1092
01:19:46,960 --> 01:19:48,681
Why have you added
service charges to the bill?
1093
01:19:48,960 --> 01:19:50,620
Sir, we add it.
1094
01:19:50,877 --> 01:19:52,238
And for what is it?
1095
01:19:54,002 --> 01:19:56,698
It's to be charged
when the service is good.
1096
01:19:56,911 --> 01:19:58,952
You leave it to me to decide.
1097
01:20:02,669 --> 01:20:03,797
Are there any issues, sir?
1098
01:20:03,877 --> 01:20:06,144
The matter is that
service charge is optional.
1099
01:20:06,335 --> 01:20:08,231
It's up to me if I want to pay or not.
1100
01:20:08,419 --> 01:20:10,210
But we charge that for
the service we render.
1101
01:20:10,502 --> 01:20:11,672
Absolutely, Dhyan Chand!
1102
01:20:11,752 --> 01:20:13,837
But shouldn't you
ask the customer first...
1103
01:20:13,998 --> 01:20:15,961
If they liked the service or didn't?
1104
01:20:18,335 --> 01:20:20,082
I won't pay the service charge.
1105
01:20:21,752 --> 01:20:24,925
If you have a problem with it,
sue me.
1106
01:20:25,919 --> 01:20:27,883
I sit at the session court.
1107
01:20:27,960 --> 01:20:30,066
My name is Parduman Shahpuri.
1108
01:20:30,252 --> 01:20:31,085
Come anytime.
1109
01:20:32,669 --> 01:20:34,505
Sleep will hinder, so will Pushpinder.
1110
01:20:34,585 --> 01:20:36,426
Pushpinder, are you coming?
1111
01:20:55,335 --> 01:20:57,085
Let it go.
1112
01:21:03,127 --> 01:21:07,044
Mr. Parduman, you were talking about
reservation before lunch.
1113
01:21:08,085 --> 01:21:09,339
Madam...
1114
01:21:09,419 --> 01:21:11,047
I was saying that...
1115
01:21:11,127 --> 01:21:13,346
Kuldip had an opportunity
to give himself...
1116
01:21:13,752 --> 01:21:16,710
and his parents a good life.
1117
01:21:17,335 --> 01:21:20,750
He had worked hard to clear
the administrative office exams.
1118
01:21:20,974 --> 01:21:24,394
He and many others like him
1119
01:21:24,544 --> 01:21:26,497
from the 'general' category...
1120
01:21:26,794 --> 01:21:29,243
were deprived of the
chance to get the job.
1121
01:21:29,919 --> 01:21:33,398
In an overpopulated
country like ours...
1122
01:21:33,710 --> 01:21:35,422
unemployment can
undoubtedly discourage the youth.
1123
01:21:35,502 --> 01:21:37,335
many go down the wrong path...
1124
01:21:37,794 --> 01:21:39,297
Not with a sense of displeasure...
1125
01:21:39,377 --> 01:21:42,589
but with a sense of curiosity
I would like to ask Mrs. Simrat...
1126
01:21:42,669 --> 01:21:46,172
when we who are educated
from government schools are aware of...
1127
01:21:46,374 --> 01:21:49,965
the consequences of
caste based reservations...
1128
01:21:50,377 --> 01:21:52,687
then how is it that Varun Chadha
failed to understand this?
1129
01:21:54,874 --> 01:21:55,507
(Drum Beating)
1130
01:21:57,069 --> 01:22:00,725
(Indistinctly Singing)
1131
01:22:08,335 --> 01:22:10,804
These people still
perform and earn a living.
1132
01:22:11,044 --> 01:22:13,755
For the others survival
itself is a challenge...
1133
01:22:14,127 --> 01:22:16,284
going to school is unimaginable.
1134
01:22:16,544 --> 01:22:19,012
But free and compulsory education
was mandated in every village.
1135
01:22:19,377 --> 01:22:21,380
And now I've started the mid-day
meal program as well.
1136
01:22:21,460 --> 01:22:22,589
Then why is it a problem?
1137
01:22:22,669 --> 01:22:24,755
Sir, free and compulsory...
1138
01:22:25,146 --> 01:22:26,880
education is only till they are 14.
1139
01:22:27,077 --> 01:22:29,619
After that there are
many fees - exam fees...
1140
01:22:30,046 --> 01:22:31,439
entrance fees...
1141
01:22:31,588 --> 01:22:33,091
college tuition...
1142
01:22:33,350 --> 01:22:35,245
How will they be able to afford them?
1143
01:22:35,421 --> 01:22:39,175
Because of this many people don't
send their kids to school.
1144
01:22:39,255 --> 01:22:42,258
The fees in government
institutions are low.
1145
01:22:42,360 --> 01:22:44,568
Children from villages do
get admission in them.
1146
01:22:44,755 --> 01:22:47,300
Living in a village doesn't
mean that they are poor.
1147
01:22:47,380 --> 01:22:49,216
There are rich people even in villages.
1148
01:22:49,296 --> 01:22:53,300
These performers for instance...
1149
01:22:53,827 --> 01:22:56,161
make about 70-80 rupees a day.
1150
01:22:56,321 --> 01:22:59,798
But the IIT entrance
form costs 1000 rupees.
1151
01:23:02,835 --> 01:23:05,047
Free education for
schedule castes and tribes.
1152
01:23:05,127 --> 01:23:07,275
Schedule?
1153
01:23:08,835 --> 01:23:12,196
We've made free education
available for everyone.
1154
01:23:12,669 --> 01:23:14,544
Only till 14 years of age... right?
1155
01:23:14,877 --> 01:23:16,686
Who are you referring to?
1156
01:23:17,053 --> 01:23:18,553
A new proposal?
1157
01:23:19,044 --> 01:23:19,710
Yes.
1158
01:23:22,142 --> 01:23:24,245
For students of lower
castes and tribes.
1159
01:23:26,377 --> 01:23:28,566
From graduation till post graduation...
1160
01:23:28,794 --> 01:23:30,922
they will have to bear no fees...
1161
01:23:31,168 --> 01:23:32,544
for any kind of exam...
1162
01:23:33,127 --> 01:23:37,448
whether it is tuition fees, books,
uniforms or exam forms.
1163
01:23:37,710 --> 01:23:40,419
The state government
will bear all expenses.
1164
01:23:40,877 --> 01:23:42,825
That's ridiculous.
1165
01:23:44,919 --> 01:23:47,307
I understand you are highly educated...
1166
01:23:47,618 --> 01:23:49,285
but we need to be practical about this.
1167
01:23:49,845 --> 01:23:51,262
Where will the funds for this come from?
1168
01:23:51,548 --> 01:23:53,656
The central government
will not support this...
1169
01:23:53,877 --> 01:23:54,794
Right.
1170
01:23:55,544 --> 01:23:57,752
I want to implement this at the earliest.
1171
01:23:58,338 --> 01:23:59,724
If we are to depend
on the central government...
1172
01:23:59,919 --> 01:24:01,544
it will take forever.
1173
01:24:02,377 --> 01:24:07,502
About 40% of the funding will
come from Medic India Pharmaceuticals.
1174
01:24:08,528 --> 01:24:11,590
I've spoken to their MD through
Ramesh Agarwal...
1175
01:24:12,044 --> 01:24:13,830
Gear Automobiles wanted to...
1176
01:24:14,294 --> 01:24:17,590
set up their plant in
our neighbouring state...
1177
01:24:18,064 --> 01:24:20,099
but the communist parties protested.
1178
01:24:21,127 --> 01:24:25,712
We will give them
permission to set up here.
1179
01:24:25,960 --> 01:24:30,085
on such land where we won't
have to displace a single citizen.
1180
01:24:31,006 --> 01:24:33,419
20% of the funding will come from them.
1181
01:24:34,405 --> 01:24:37,707
We will not need to draw
funds from the state exchequer.
1182
01:24:40,419 --> 01:24:44,380
For the rest we will raise
taxes by 30-36 percent...
1183
01:24:44,460 --> 01:24:46,292
on private companies...
1184
01:24:46,786 --> 01:24:51,411
But only on companies that make
over 50 percent profits.
1185
01:24:53,377 --> 01:24:57,630
And for the rest we will cut 1% from...
1186
01:24:57,710 --> 01:25:02,507
the monthly salaries of all
state government employees.
1187
01:25:04,085 --> 01:25:07,547
This will not affect them much.
1188
01:25:07,627 --> 01:25:09,630
For someone who earns 7000 rupees...
1189
01:25:10,741 --> 01:25:11,685
a 70 rupee deduction
will not matter much.
1190
01:25:11,710 --> 01:25:13,692
This is a ridiculous idea, Varun.
1191
01:25:14,044 --> 01:25:17,662
In the last five years
we have not given them a raise...
1192
01:25:18,210 --> 01:25:20,460
a cut in their salary will upset them.
1193
01:25:21,210 --> 01:25:24,835
Everyone's contribution is required
for the state's progress.
1194
01:25:26,585 --> 01:25:30,255
Are you aware that a
large part of our population is...
1195
01:25:30,335 --> 01:25:33,669
still in the same state
as it was before independence.
1196
01:25:36,460 --> 01:25:39,335
I'm not asking you all.
I'm telling you.
1197
01:25:41,252 --> 01:25:43,460
Otherwise this discussion will never end.
1198
01:25:45,754 --> 01:25:48,629
I will explain the details of
this scheme by tomorrow evening.
1199
01:25:57,419 --> 01:25:59,002
Why didn't you object to it?
1200
01:25:59,585 --> 01:26:01,982
Why are you getting worried?
1201
01:26:02,252 --> 01:26:03,505
Have some water.
1202
01:26:03,585 --> 01:26:05,199
What else should I do?
1203
01:26:05,585 --> 01:26:09,202
This new kid comes and
dictates his terms.
1204
01:26:10,294 --> 01:26:12,587
Has he forgotten that
we have got him here.
1205
01:26:12,877 --> 01:26:14,147
He should be grateful...
1206
01:26:14,335 --> 01:26:17,823
it's because of his father-in-law's
request that we kept him...
1207
01:26:18,147 --> 01:26:20,276
Calm down, calm down.
1208
01:26:21,630 --> 01:26:27,693
He's not dictated his way,
but given us the key to a lot of wealth.
1209
01:26:28,544 --> 01:26:30,319
Let's do as he says.
1210
01:26:31,835 --> 01:26:34,120
He's not going to check at every school...
1211
01:26:34,252 --> 01:26:36,779
nor is any student going to come
here and complain.
1212
01:26:37,835 --> 01:26:39,797
It's been so long now that
you are in politics.
1213
01:26:39,877 --> 01:26:41,672
Figure some of these
things yourself by now.
1214
01:26:41,752 --> 01:26:46,627
Do you want me to
explain everything to you?
1215
01:26:48,044 --> 01:26:50,755
For a few months make a
lot of noise around it.
1216
01:26:50,835 --> 01:26:53,669
Then after that the monies
will come into the party fund.
1217
01:26:54,585 --> 01:27:00,199
This is a key to fame
and fortune together.
1218
01:27:00,288 --> 01:27:01,358
(Gasps)
1219
01:27:02,169 --> 01:27:03,918
But you don't get it, Mr. Joshi.
1220
01:27:05,127 --> 01:27:07,099
There's plenty coming our way.
1221
01:27:07,335 --> 01:27:10,316
We've already made plenty
with his mid-day meal scheme.
1222
01:27:10,627 --> 01:27:13,130
But how will we explain it
to the government employees?
1223
01:27:13,210 --> 01:27:14,169
What about them?
1224
01:27:14,710 --> 01:27:15,710
Have you forgotten?
1225
01:27:16,544 --> 01:27:18,172
Remember how furious they were...
1226
01:27:18,197 --> 01:27:21,461
when we cut a small
percent of their salary?
1227
01:27:21,752 --> 01:27:24,047
The one for the mid-day meal scheme?
1228
01:27:24,072 --> 01:27:25,143
Yes.
1229
01:27:26,294 --> 01:27:28,143
I'm bringing it to your notice,
1230
01:27:28,335 --> 01:27:29,675
it'll be big trouble.
1231
01:27:29,835 --> 01:27:31,297
Now we are repeating it again.
1232
01:27:31,377 --> 01:27:33,419
Please stop him from doing it.
1233
01:27:40,325 --> 01:27:43,044
(Tense Music)
1234
01:27:51,544 --> 01:27:52,877
Varun...
1235
01:27:56,002 --> 01:27:57,919
(Goenka)"That's ridiculous."
1236
01:28:00,044 --> 01:28:02,419
"I understand you are highly educated..."
1237
01:28:02,752 --> 01:28:04,419
"but we need to be practical about this."
1238
01:28:04,915 --> 01:28:06,254
"Where will the funds for this come from?"
1239
01:28:10,044 --> 01:28:11,669
Simrat! What are you doing?
1240
01:28:12,460 --> 01:28:14,085
Can you not see I'm thinking?
1241
01:28:14,377 --> 01:28:16,127
I just need some space, okay!
1242
01:28:16,710 --> 01:28:19,266
Next time put up a sign with
your state of mind.
1243
01:28:19,502 --> 01:28:21,002
I will behave accordingly.
1244
01:28:25,627 --> 01:28:26,544
Listen...
1245
01:28:27,294 --> 01:28:29,252
Reservations will be brought in...
1246
01:28:30,319 --> 01:28:34,819
otherwise many students
will ruin their lives in poverty.
1247
01:28:36,252 --> 01:28:38,085
I will not change my decision about this.
1248
01:28:38,960 --> 01:28:43,614
But we don't have the desired funds yet...
1249
01:28:46,294 --> 01:28:52,419
Which is why we will implement
this based on their caste.
1250
01:28:53,466 --> 01:28:56,309
(Cheering)
1251
01:29:03,794 --> 01:29:05,838
- Did you take it from the general quota?
- Yes, sir.
1252
01:29:06,127 --> 01:29:08,585
They've increased the
number of reserved seats for
1253
01:29:08,877 --> 01:29:11,919
scheduled castes, tribes
and other backward classes.
1254
01:29:12,419 --> 01:29:14,506
Sir, this is unfair.
1255
01:29:14,919 --> 01:29:16,422
Listen, if you want to discuss
what is right and wrong...
1256
01:29:16,502 --> 01:29:18,301
you should talk to the government.
1257
01:29:18,458 --> 01:29:19,871
They make the rules.
1258
01:29:20,127 --> 01:29:23,200
Uncle, I've got a job here.
1259
01:29:23,553 --> 01:29:26,466
Now get ready to salute me.
1260
01:29:26,752 --> 01:29:27,710
Yes?
1261
01:29:28,309 --> 01:29:29,411
(Chuckles)
1262
01:29:29,877 --> 01:29:32,585
Kuldip! How is it going?
1263
01:29:33,178 --> 01:29:34,973
As usual... How about you?
1264
01:29:35,085 --> 01:29:36,922
What else was to happen...
1265
01:29:37,002 --> 01:29:39,835
I have topped in the SC category.
1266
01:29:40,835 --> 01:29:42,669
I got that administrative officer's job.
1267
01:29:42,877 --> 01:29:45,304
Hadn't your name also come on the list?
1268
01:29:45,669 --> 01:29:48,535
The general quota has limited seats.
1269
01:29:48,710 --> 01:29:53,123
You don't listen, when I was telling you
to make that scheduled caste certificate.
1270
01:29:53,404 --> 01:29:56,279
But no! You want it your way...
1271
01:29:57,419 --> 01:30:00,413
Listen... I've got a job now...
1272
01:30:00,669 --> 01:30:02,831
take some money from me
for your expenses...
1273
01:30:03,002 --> 01:30:06,587
I'll also arrange something for you.
1274
01:30:06,872 --> 01:30:07,997
Okay?
1275
01:30:09,085 --> 01:30:10,464
You'll arrange things for me?
1276
01:30:10,544 --> 01:30:12,085
Why, sure! You are my friend.
1277
01:30:19,504 --> 01:30:21,531
You've lost it...
1278
01:30:22,323 --> 01:30:23,944
What's happening here?
1279
01:30:24,098 --> 01:30:25,013
(Shouting)
1280
01:30:25,153 --> 01:30:27,704
Sir, he beat him up.
1281
01:30:27,820 --> 01:30:29,397
I saw it myself...
1282
01:30:29,477 --> 01:30:30,888
Why are you lying, uncle?
1283
01:30:31,647 --> 01:30:33,480
You hit him on the
head and he's bleeding...
1284
01:30:33,601 --> 01:30:35,832
and to top it you want false testimony?
1285
01:30:36,101 --> 01:30:37,688
No sir, he hit me first.
1286
01:30:37,747 --> 01:30:40,167
He hit you? Come I'll show you...
1287
01:30:40,247 --> 01:30:42,459
Please listen to me...
1288
01:30:42,703 --> 01:30:44,746
Down with... Varun Chadha!
1289
01:30:45,524 --> 01:30:47,664
Down with... Varun Chadha!
1290
01:30:48,293 --> 01:30:51,442
- Down with... Varun Chadha!
- (Car Honking)
1291
01:30:52,622 --> 01:30:53,584
Go inside...
1292
01:30:53,609 --> 01:30:55,234
They've blocked the gate...what can I do?
1293
01:30:56,830 --> 01:30:58,914
It's okay...
I'll call them once we get inside.
1294
01:31:00,872 --> 01:31:01,834
Take the car ahead.
1295
01:31:01,859 --> 01:31:02,775
Inside the gate...
1296
01:31:02,800 --> 01:31:08,309
Down with... Varun Chadha!
1297
01:31:12,692 --> 01:31:14,302
(Indistinct)
1298
01:31:27,622 --> 01:31:28,705
Come, let's hurry.
1299
01:31:29,872 --> 01:31:30,997
Come.
1300
01:31:47,263 --> 01:31:49,981
(News Running on T.V.)
1301
01:31:50,929 --> 01:31:53,762
Let's see how the government
addresses this menace.
1302
01:31:53,787 --> 01:31:57,052
(News Running on T.V.)
1303
01:31:58,591 --> 01:32:01,706
Commissioner, there are too many
accidents on the road.
1304
01:32:02,044 --> 01:32:06,595
Please tell your officers that
if I see another hawker's stall...
1305
01:32:06,650 --> 01:32:08,900
I will suspend them...
1306
01:32:10,935 --> 01:32:11,560
Yes.
1307
01:32:13,497 --> 01:32:14,497
Jai Hind!
1308
01:32:18,372 --> 01:32:19,167
Hello...
1309
01:32:19,247 --> 01:32:20,558
Hi, uncle Joshi
1310
01:32:20,706 --> 01:32:21,786
How are you?
1311
01:32:22,956 --> 01:32:25,247
Thought I'd talk to my dearest...
1312
01:32:25,497 --> 01:32:26,792
I'm fine. How are you?
1313
01:32:26,872 --> 01:32:30,363
I've heard you and Varun...
1314
01:32:30,831 --> 01:32:33,122
Sorry uncle,
I don't want to talk about it.
1315
01:32:33,789 --> 01:32:35,125
No problem...
1316
01:32:38,997 --> 01:32:40,289
Tell me something...
1317
01:32:41,039 --> 01:32:43,950
Your father was in politics...
1318
01:32:44,247 --> 01:32:45,414
now your husband...
1319
01:32:45,914 --> 01:32:48,193
Don't you feel like getting involved?
1320
01:32:48,535 --> 01:32:50,213
Varun is already in.
1321
01:32:51,653 --> 01:32:53,177
(Telephone Ringing)
1322
01:32:54,581 --> 01:32:56,680
Hello... Goenka?
1323
01:32:58,289 --> 01:33:00,334
Simrat, I'll call you later.
1324
01:33:00,414 --> 01:33:01,414
(Simrat)Okay... bye, uncle.
1325
01:33:04,414 --> 01:33:05,206
Hello... yes.
1326
01:33:05,863 --> 01:33:08,742
Not having the ventilators
replaced in time...
1327
01:33:08,822 --> 01:33:11,778
was a criminal act and
a lapse of duty...
1328
01:33:11,905 --> 01:33:14,463
Wasn't his government
slacking that they did not...
1329
01:33:14,488 --> 01:33:17,492
inquire into the non-
availability of ventilators?
1330
01:33:17,572 --> 01:33:19,097
Varun was unable to act
against that minister
1331
01:33:19,122 --> 01:33:20,408
because of some political pressures...
1332
01:33:20,488 --> 01:33:22,300
He had some differences
with some party members.
1333
01:33:22,325 --> 01:33:24,908
They didn't like that he was
chosen for the Chief Minister's post.
1334
01:33:24,988 --> 01:33:27,363
Why did he take the blame?
1335
01:33:27,723 --> 01:33:30,066
Why did he not suspend
the health minister?
1336
01:33:30,166 --> 01:33:33,028
He should have set up a
time bound inquiry.
1337
01:33:33,091 --> 01:33:35,552
What would have
happened with a suspension?
1338
01:33:35,778 --> 01:33:39,153
This is no solution...
one mistake and you are fired.
1339
01:33:39,979 --> 01:33:41,162
Who all will you suspend?
1340
01:33:41,187 --> 01:33:43,649
Even if it meant that lives be lost?
1341
01:33:43,729 --> 01:33:44,645
Who lost their life?
1342
01:33:44,937 --> 01:33:45,729
I'll tell you who...
1343
01:33:45,848 --> 01:33:47,245
(Indistinct)
1344
01:33:47,270 --> 01:33:49,079
Calm down Kuldip.
Control yourself.
1345
01:33:49,104 --> 01:33:50,770
I could not cross the road for an hour.
1346
01:33:50,864 --> 01:33:51,781
Order!
1347
01:33:52,255 --> 01:33:53,047
I said... order!
1348
01:33:53,231 --> 01:33:56,943
My children died... all because
your husband was passing by.
1349
01:33:57,023 --> 01:33:58,503
This is contempt of court.
1350
01:33:58,528 --> 01:34:00,439
Shut up! Calm down!
1351
01:34:16,731 --> 01:34:17,866
Judge...
1352
01:34:17,981 --> 01:34:19,636
Did you see what he did right now?
1353
01:34:20,773 --> 01:34:21,675
he is dangerous.
1354
01:34:23,200 --> 01:34:24,755
What are you saying?
1355
01:34:25,689 --> 01:34:29,073
If someone loses their children they
are bound to get agitated.
1356
01:34:29,434 --> 01:34:29,914
(Panting)
1357
01:34:29,939 --> 01:34:32,553
This excitement proves nothing.
1358
01:34:33,215 --> 01:34:36,757
Mrs. Simrat, first you admit that
Varun Chadha was wrong.
1359
01:34:37,148 --> 01:34:38,273
Admit it.
1360
01:34:38,731 --> 01:34:42,051
It's become fashionable to
abuse politicians.
1361
01:34:42,689 --> 01:34:45,680
They don't care that he is
also a human being...
1362
01:34:46,814 --> 01:34:47,943
a husband...
1363
01:34:48,023 --> 01:34:49,984
- You are unnecessarily...
- Someone's father...
1364
01:34:50,216 --> 01:34:51,848
...sentimental.
1365
01:34:52,314 --> 01:34:54,276
But one must have moral
grounding to understand this.
1366
01:34:54,301 --> 01:34:56,471
Madam, please watch what you say.
1367
01:34:56,716 --> 01:34:58,469
How will people like you understand?
1368
01:34:58,494 --> 01:35:00,262
While it may be natural
for you to get emotional
1369
01:35:00,287 --> 01:35:04,690
but you have no right to get personal.
- Please control your emotions.
1370
01:35:11,614 --> 01:35:14,388
It could also be that Kuldip
is a hired assassin...
1371
01:35:14,731 --> 01:35:17,090
and you are being bribed
well to save him.
1372
01:35:17,153 --> 01:35:18,597
Madam, please behave yourself.
1373
01:35:18,622 --> 01:35:19,750
Take a look at my record.
1374
01:35:19,830 --> 01:35:20,933
Silence, Parduman.
1375
01:35:21,080 --> 01:35:22,959
That's an unwarranted accusation.
1376
01:35:23,208 --> 01:35:25,872
Silence, Parduman.
Don't lose your cool.
1377
01:35:31,039 --> 01:35:33,705
Prosecution... Defence...
1378
01:35:34,929 --> 01:35:37,034
Sidebar. Now!
1379
01:35:50,066 --> 01:35:52,580
Let me tell you that
this is a murder case...
1380
01:35:53,192 --> 01:35:54,791
and not a political debate.
1381
01:35:55,233 --> 01:35:56,987
Please keep the matter restricted to...
1382
01:35:57,067 --> 01:35:58,938
the murder without
extending it further.
1383
01:36:00,324 --> 01:36:01,121
(Gasps)
1384
01:36:01,525 --> 01:36:03,118
We will wind it here today...
1385
01:36:03,775 --> 01:36:05,165
the rest at the next hearing.
1386
01:36:13,239 --> 01:36:15,862
Can I not come to court and testify?
1387
01:36:15,942 --> 01:36:18,442
I've told you many times
1388
01:36:18,525 --> 01:36:22,983
that it's prohibited for the
accused to be present there.
1389
01:36:23,775 --> 01:36:27,028
But you mentioned that if the
defence lawyer has no objection...
1390
01:36:27,108 --> 01:36:29,233
But I don't want you to be there.
1391
01:36:30,317 --> 01:36:30,987
Why?
1392
01:36:31,067 --> 01:36:32,695
You don't understand the ways
arguments are fought.
1393
01:36:32,775 --> 01:36:35,822
It doesn't even take five minutes
for an accused to be proven guilty.
1394
01:36:36,192 --> 01:36:38,823
Listen to me, if you mess up
I may not be able save you...
1395
01:36:38,900 --> 01:36:40,362
I will not mess up.
1396
01:36:40,442 --> 01:36:42,435
What have I got myself into!
1397
01:36:42,608 --> 01:36:44,810
Okay, listen to me...
1398
01:36:45,650 --> 01:36:50,400
If I've not done anything...
what do you need to be worried about?
1399
01:36:53,525 --> 01:36:56,817
I'll have to deal with
much with this request.
1400
01:36:59,900 --> 01:37:01,008
Let's see...
1401
01:37:05,942 --> 01:37:07,900
What is your name?
1402
01:37:10,733 --> 01:37:11,805
Kuldip Patwal.
1403
01:37:12,025 --> 01:37:14,029
What do you do?
1404
01:37:14,650 --> 01:37:17,213
I run a general provision store.
A salesman.
1405
01:37:18,567 --> 01:37:22,828
Are you aware that you are accused of the
grave crime of killing the Chief Minister?
1406
01:37:26,025 --> 01:37:27,567
- Yes, sir.
- Okay.
1407
01:37:28,275 --> 01:37:30,625
On the day of the event,
after the shot was fired...
1408
01:37:30,650 --> 01:37:32,812
there were three types of people.
1409
01:37:33,192 --> 01:37:35,620
One, that ran for their lives...
1410
01:37:35,942 --> 01:37:38,334
the next, those who ran
to save the CM's life...
1411
01:37:38,692 --> 01:37:41,785
and the third kind, who just stood there.
1412
01:37:42,733 --> 01:37:43,567
Why?
1413
01:37:46,358 --> 01:37:48,525
I have no idea... I couldn't think.
1414
01:37:49,233 --> 01:37:51,974
Judge, please note this point...
1415
01:37:52,108 --> 01:37:54,737
and consider throughout
the course of the case...
1416
01:37:54,817 --> 01:37:57,498
that Kuldip Patwal could have run away...
1417
01:37:57,983 --> 01:37:59,371
but he didn't.
1418
01:38:00,983 --> 01:38:01,817
Why?
1419
01:38:04,692 --> 01:38:05,525
Prosecution.
1420
01:38:07,582 --> 01:38:13,240
Kuldip Patwal, according to your
statement, you did not fire.
1421
01:38:14,571 --> 01:38:15,324
Yes.
1422
01:38:15,404 --> 01:38:20,185
But according to witness the shot
was fired from where you were standing.
1423
01:38:21,613 --> 01:38:22,408
No clue...
1424
01:38:22,519 --> 01:38:25,758
Did you see someone else shoot?
1425
01:38:28,363 --> 01:38:29,199
No, I didn't.
1426
01:38:29,356 --> 01:38:31,026
How is that possible?
1427
01:38:31,106 --> 01:38:34,440
The person who fired the shot
was close to you.
1428
01:38:35,731 --> 01:38:37,368
I don't remember anything.
1429
01:38:38,237 --> 01:38:39,541
Excuse me?
1430
01:38:40,731 --> 01:38:41,962
I don't remember anything.
1431
01:38:42,648 --> 01:38:44,655
I don't even remember
how I got there.
1432
01:38:45,106 --> 01:38:47,068
Do you indulge in any intoxicant...
like drugs or alcohol?
1433
01:38:47,148 --> 01:38:47,735
No!
1434
01:38:47,815 --> 01:38:49,145
I object, your honour.
1435
01:38:49,523 --> 01:38:50,485
Overruled.
1436
01:38:50,565 --> 01:38:54,309
I'm wondering why you
don't remember anything!
1437
01:39:01,565 --> 01:39:04,239
What are you trying to say?
1438
01:39:04,440 --> 01:39:06,537
That you don't remember anything?
1439
01:39:06,856 --> 01:39:08,482
That you were at the venue...
1440
01:39:08,648 --> 01:39:10,932
the police... the video footage...
these witnesses...
1441
01:39:11,231 --> 01:39:12,992
You don't remember this whole episode?
1442
01:39:13,606 --> 01:39:14,648
Am I right?
1443
01:39:16,481 --> 01:39:17,956
Am I right?
1444
01:39:21,148 --> 01:39:22,496
I'm not sure... maybe...
1445
01:39:22,648 --> 01:39:23,890
Not sure?
1446
01:39:24,481 --> 01:39:28,401
According to your testimony...
if you are an honest and sincere person...
1447
01:39:28,481 --> 01:39:29,901
I object, your honour.
1448
01:39:30,036 --> 01:39:32,706
I would request that the prosecution
ask the question straight forward...
1449
01:39:32,731 --> 01:39:34,616
instead of taunting.
1450
01:39:34,856 --> 01:39:35,648
Overruled.
1451
01:39:35,773 --> 01:39:37,231
Thank you, your honour.
1452
01:39:37,898 --> 01:39:40,901
So tell me, Kuldip.
1453
01:39:40,981 --> 01:39:42,818
Where did you get the gun with...
1454
01:39:42,898 --> 01:39:44,481
which you killed Varun Chadha?
1455
01:39:44,773 --> 01:39:45,940
Hello... madam...
1456
01:39:46,856 --> 01:39:49,651
I've told you before
as well that I didn't kill him.
1457
01:39:49,731 --> 01:39:50,526
Can't you understand?
1458
01:39:50,606 --> 01:39:51,818
Objection, your honour.
1459
01:39:51,898 --> 01:39:54,606
The prosecution is passing the
judgement before you can.
1460
01:39:55,023 --> 01:39:56,065
Sustained.
1461
01:39:56,398 --> 01:39:58,830
Mrs. Simrat, paraphrase.
1462
01:39:59,523 --> 01:40:02,786
Tell me, was the gun yours or did it
belong to someone else?
1463
01:40:03,440 --> 01:40:04,065
Yes.
1464
01:40:04,565 --> 01:40:05,565
What does that mean?
1465
01:40:05,898 --> 01:40:06,815
Tell me.
1466
01:40:07,523 --> 01:40:08,648
It was with me.
1467
01:40:09,356 --> 01:40:10,693
Did you buy it yourself?
1468
01:40:10,773 --> 01:40:15,190
Or do you not remember that as well?
1469
01:40:16,315 --> 01:40:17,401
I got it from someone.
1470
01:40:17,481 --> 01:40:18,648
Who gave it?
1471
01:40:20,741 --> 01:40:21,908
Who gave it?
1472
01:40:22,815 --> 01:40:23,610
Jitu...
1473
01:40:23,690 --> 01:40:24,898
Jitu, who?
1474
01:40:25,440 --> 01:40:26,606
Jitender Kumar.
1475
01:40:27,981 --> 01:40:29,068
Jitender Kumar.
1476
01:40:29,148 --> 01:40:30,193
Thank you, Kuldip.
1477
01:40:30,273 --> 01:40:33,149
I will ask you the rest
of the questions later.
1478
01:40:34,315 --> 01:40:38,174
Your honour,
my next witness is Jitender Kumar.
1479
01:40:38,315 --> 01:40:39,485
A childhood friend of Kuldip.
1480
01:40:39,510 --> 01:40:40,504
Objection.
1481
01:40:40,833 --> 01:40:43,542
The defence has not been told
about this witness at all.
1482
01:40:43,567 --> 01:40:45,403
I'm not prepared for this.
1483
01:40:45,538 --> 01:40:48,083
Judge, since this case is sensitive...
1484
01:40:48,153 --> 01:40:49,698
I had to keep this confidential.
1485
01:40:49,778 --> 01:40:51,362
But I would respect your decision.
1486
01:40:52,195 --> 01:40:53,782
Mr. Parduman, let's call the witness.
1487
01:40:53,862 --> 01:40:56,361
You will be given till the next
hearing to prepare yourself.
1488
01:40:58,612 --> 01:41:01,195
Madam, two ladies have come to meet you.
1489
01:41:01,528 --> 01:41:02,282
Who?
1490
01:41:02,362 --> 01:41:05,570
They've come to talk to you
about the Kuldip Patwal case.
1491
01:41:06,070 --> 01:41:07,778
Send them in.
- Okay.
1492
01:41:14,996 --> 01:41:16,621
Why have you come here?
1493
01:41:17,415 --> 01:41:19,341
I don't want to speak to you all.
1494
01:41:19,564 --> 01:41:21,022
Please leave.
1495
01:41:22,130 --> 01:41:23,675
Please listen to me.
1496
01:41:23,755 --> 01:41:26,214
I don't want to talk to you.
1497
01:41:27,255 --> 01:41:30,335
Please listen to us once.
1498
01:41:30,464 --> 01:41:33,320
I respect you... please let go...
1499
01:41:34,380 --> 01:41:36,531
Please have mercy, madam.
1500
01:41:37,297 --> 01:41:38,999
Please save my husband.
1501
01:41:40,255 --> 01:41:44,775
No one can repair what you've lost
1502
01:41:45,714 --> 01:41:48,446
but you can prevent it happening to us.
1503
01:41:49,214 --> 01:41:52,075
Even I could say a lot of things.
1504
01:41:52,464 --> 01:41:55,386
I have personal and
professional compulsions.
1505
01:41:55,714 --> 01:41:57,199
Please forgive me.
1506
01:41:59,839 --> 01:42:01,797
Come mother, let's leave.
1507
01:42:12,964 --> 01:42:15,940
Kuldip and I were close friends.
1508
01:42:16,964 --> 01:42:19,214
We knew each other since childhood.
1509
01:42:21,005 --> 01:42:24,089
Then we meet each other after ages...
1510
01:42:24,964 --> 01:42:26,702
he was in bad shape.
1511
01:42:27,214 --> 01:42:31,672
I took him into the party to help him.
1512
01:42:33,727 --> 01:42:36,849
And since our work is such that...
1513
01:42:36,964 --> 01:42:40,130
I gave him the gun
only for his protection.
1514
01:42:41,755 --> 01:42:44,461
Where you at the venue
at the time of the murder?
1515
01:42:45,047 --> 01:42:46,047
Yes.
1516
01:42:46,589 --> 01:42:50,306
Did Kuldip talk to you about
wanting to kill the CM?
1517
01:42:53,297 --> 01:42:55,797
Jitender Kumar, please answer.
1518
01:42:56,672 --> 01:42:59,047
Did Kuldip kill Varun?
1519
01:42:59,464 --> 01:43:00,714
Maybe...
1520
01:43:01,089 --> 01:43:01,884
What do you mean?
1521
01:43:01,956 --> 01:43:07,497
The shot was fired from where
he was standing...
1522
01:43:07,964 --> 01:43:12,660
He had once told me about
wanting to kill Varun Chadha.
1523
01:43:15,547 --> 01:43:16,717
Thank you, your honour.
1524
01:43:16,797 --> 01:43:18,714
Counsel, your witness.
1525
01:43:22,505 --> 01:43:23,846
The same thing again...
1526
01:43:24,922 --> 01:43:28,833
Did you see Kuldip shoot
or did you not?
1527
01:43:29,051 --> 01:43:33,343
I didn't see him kill him.
1528
01:43:34,297 --> 01:43:36,884
Judge, expressing desire does not
prove that he committed the crime.
1529
01:43:36,964 --> 01:43:39,714
He did not see Kuldip fire the shot.
1530
01:43:40,422 --> 01:43:41,797
Please note this.
1531
01:43:45,089 --> 01:43:46,956
Sonia, spell 'receive'.
1532
01:43:48,047 --> 01:43:53,134
R-e-c-i-e-v-e
1533
01:43:53,214 --> 01:43:54,291
Wrong.
1534
01:43:55,547 --> 01:44:02,342
R-e-c-e-i-v-e
1535
01:44:02,422 --> 01:44:05,010
It's always E after C.
1536
01:44:05,130 --> 01:44:06,002
Not I.
1537
01:44:06,130 --> 01:44:07,667
Now spell...
1538
01:44:07,922 --> 01:44:09,303
'Deceive'
1539
01:44:10,380 --> 01:44:14,925
D-e-c-e-i-v-e.
1540
01:44:15,005 --> 01:44:15,839
Good girl.
1541
01:44:18,214 --> 01:44:20,255
What's wrong, mummy?
1542
01:44:21,614 --> 01:44:23,339
Just remembering your dad.
1543
01:44:30,589 --> 01:44:32,460
(Simrat)Why don't you get
those people arrested?
1544
01:44:32,672 --> 01:44:35,717
They are protesting against you...
threatening to kill you...
1545
01:44:36,014 --> 01:44:38,638
It's not their fault.
1546
01:44:39,922 --> 01:44:41,291
This is the problem.
1547
01:44:41,672 --> 01:44:42,956
Understand it...
1548
01:44:43,255 --> 01:44:44,967
They should respect your position.
1549
01:44:45,187 --> 01:44:48,145
If I were in your place
I would be realistic than idealistic...
1550
01:44:48,214 --> 01:44:50,240
But you are not in my place.
1551
01:44:50,630 --> 01:44:51,932
Look at it objectively.
1552
01:44:52,214 --> 01:44:55,172
Being a politician,
I cannot please everyone.
1553
01:44:55,530 --> 01:44:56,076
Understood?
1554
01:44:56,373 --> 01:44:58,461
Some segment will get left behind.
1555
01:44:58,839 --> 01:45:01,486
And they don't find
pleasure in protesting.
1556
01:45:01,763 --> 01:45:03,266
They are in great pain.
1557
01:45:03,346 --> 01:45:06,305
They take out their
frustrations elsewhere.
1558
01:45:07,282 --> 01:45:10,240
It's up to you. Do what you want.
1559
01:45:11,927 --> 01:45:14,885
Just remember you have a family.
1560
01:45:35,538 --> 01:45:37,305
Ramesh...
- Yes, madam?
1561
01:45:37,680 --> 01:45:40,365
- Give these clothes away to a charity.- (Man) Okay, madam.
1562
01:45:44,827 --> 01:45:50,185
Yes Ganguly, transfer all our
joint accounts and utilities to my name.
1563
01:45:50,491 --> 01:45:52,664
Okay? Thanks.
1564
01:45:59,532 --> 01:46:01,035
Hello, Inspector Ajay!
1565
01:46:01,782 --> 01:46:06,723
When I joined the police service,
I wanted to get rid of all crimes...
1566
01:46:08,074 --> 01:46:10,366
and clean up the city.
1567
01:46:12,324 --> 01:46:16,277
But, there's something wrong
with the whole system...
1568
01:46:17,949 --> 01:46:19,949
I'm not much educated...
1569
01:46:20,491 --> 01:46:25,798
but I do know that people like Kuldip
go through a lot of hardship...
1570
01:46:27,282 --> 01:46:30,100
and no can be held responsible
for some of them.
1571
01:46:32,282 --> 01:46:34,483
I used to resent Mr. Varun Chadha.
1572
01:46:35,532 --> 01:46:40,483
But after hearing you in court
I realize that...
1573
01:46:41,157 --> 01:46:43,199
people aren't necessarily evil.
1574
01:46:45,782 --> 01:46:47,663
My brother-in-law was in the railways...
1575
01:46:48,407 --> 01:46:51,702
One night in his
15 years of employment...
1576
01:46:52,638 --> 01:46:54,374
he dozed off and
his train had an accident.
1577
01:46:54,949 --> 01:46:57,065
One who never killed an insect...
1578
01:46:57,407 --> 01:46:59,855
was now responsible for 500 deaths.
1579
01:47:00,991 --> 01:47:02,871
He killed himself the next day.
1580
01:47:04,462 --> 01:47:05,826
God is also partial to some...
1581
01:47:06,046 --> 01:47:08,949
If you could show some mercy to Kuldip...
1582
01:47:10,429 --> 01:47:14,491
if Mr. Varun was here today
he would perhaps understand his pain.
1583
01:47:16,282 --> 01:47:17,645
The rest is up to you.
1584
01:47:17,952 --> 01:47:20,773
Inspector, you are getting
a bit emotional.
1585
01:47:21,187 --> 01:47:22,662
Let's be realistic.
1586
01:47:22,905 --> 01:47:26,460
My husband was killed and
the accused is Kuldip Patwal.
1587
01:47:26,979 --> 01:47:28,479
And that is the reality.
1588
01:47:33,271 --> 01:47:34,580
Wake up!
1589
01:47:36,142 --> 01:47:37,642
Stand up!
1590
01:47:40,147 --> 01:47:44,109
You've been with the youth wing of the...
1591
01:47:44,134 --> 01:47:45,623
Rashtravadi Party for five years now.
1592
01:47:46,229 --> 01:47:49,043
Then one day you met Kuldip...
1593
01:47:49,192 --> 01:47:52,781
who expressed his desire to kill Varun.
1594
01:47:53,522 --> 01:47:55,199
And you are a good friend...
1595
01:47:55,905 --> 01:47:57,444
you helped him...
1596
01:47:57,814 --> 01:47:58,522
Am I right?
1597
01:47:59,060 --> 01:48:00,893
Tell me the truth.
1598
01:48:01,187 --> 01:48:03,456
I know you are lying.
1599
01:48:05,189 --> 01:48:06,314
Let's hear it.
1600
01:48:07,396 --> 01:48:15,499
A big name had given me
the job to kill Varun.
1601
01:48:17,749 --> 01:48:19,836
I didn't want to get trapped... so I...
1602
01:48:19,991 --> 01:48:21,286
got Kuldip involved...
1603
01:48:21,366 --> 01:48:23,033
No, no.
1604
01:48:23,511 --> 01:48:24,928
Who is this person?
1605
01:48:27,726 --> 01:48:29,393
Out with it!
1606
01:48:31,866 --> 01:48:34,199
Ramesh Agarwal.
1607
01:48:34,441 --> 01:48:37,312
Ramesh Agarwal... who is he?
1608
01:48:37,595 --> 01:48:40,418
The proprietor of Reliable Company.
1609
01:48:45,562 --> 01:48:47,317
What is this, Ramesh?
What's are you up to?
1610
01:48:47,624 --> 01:48:48,649
What do you mean?
1611
01:48:48,883 --> 01:48:51,107
I think you know what I'm talking about.
1612
01:48:51,187 --> 01:48:52,940
Not at all...
1613
01:48:53,075 --> 01:48:54,704
I'm managing my business like usual.
1614
01:48:54,890 --> 01:48:56,411
By hoarding vegetables?
1615
01:48:56,604 --> 01:48:57,979
Prices are going upwards...
1616
01:48:58,187 --> 01:48:59,315
even as people die of hunger?
1617
01:48:59,395 --> 01:49:01,740
Who is dying?
1618
01:49:01,979 --> 01:49:04,649
Inflation... recession...
these ups and downs exist in any economy.
1619
01:49:04,729 --> 01:49:07,434
It's the government's
job to manage these things.
1620
01:49:07,687 --> 01:49:09,727
I do that which profits me.
1621
01:49:10,020 --> 01:49:13,040
I don't use red ink either.
1622
01:49:13,604 --> 01:49:14,604
Okay...
1623
01:49:15,687 --> 01:49:18,750
Then I'll do what I have to do.
Don't regret it later.
1624
01:49:18,937 --> 01:49:20,229
What to tell you, Mr. Varun...
1625
01:49:27,270 --> 01:49:28,479
What happened?
1626
01:49:32,955 --> 01:49:34,455
Should have listened to you.
1627
01:49:36,979 --> 01:49:41,698
I made a wrong decision to enter politics.
1628
01:49:42,014 --> 01:49:44,306
Hang in there and deal with it, Varun.
1629
01:49:45,854 --> 01:49:47,676
Nothing good comes of it...
1630
01:49:48,936 --> 01:49:52,760
you try to help some
segment and the other suffers.
1631
01:49:55,645 --> 01:49:58,104
Wasn't that obvious all along, though?
1632
01:50:03,312 --> 01:50:08,394
To increase employment, Varun had
tabled a proposal for FDI to the Centre.
1633
01:50:09,369 --> 01:50:10,369
So?
1634
01:50:10,687 --> 01:50:13,732
Ramesh had requested Varun...
1635
01:50:13,779 --> 01:50:16,698
not to pressure the
Central government
1636
01:50:16,980 --> 01:50:19,497
to implement FDI until he tied
up with his foreign partners.
1637
01:50:20,097 --> 01:50:23,226
In return they were to
fund Varun's policies like...
1638
01:50:23,251 --> 01:50:26,983
reservation, mid-day meal,
MNREGA, etc.
1639
01:50:30,647 --> 01:50:34,674
Varun sped up the demand for FDI...
1640
01:50:34,979 --> 01:50:36,165
Not just that, sir...
1641
01:50:36,312 --> 01:50:40,081
Ramesh Agarwal... illegally inflated
the prices of medicines.
1642
01:50:40,437 --> 01:50:42,645
Which Varun was totally against.
1643
01:50:43,562 --> 01:50:45,190
I want to present this in court, sir.
1644
01:50:45,215 --> 01:50:47,510
What are you talking about? No way...
1645
01:50:47,645 --> 01:50:49,205
But it's only ethical, sir.
1646
01:50:49,479 --> 01:50:52,354
It's the responsibilities
I am bothered about.
1647
01:50:52,645 --> 01:50:53,565
We can do both, sir.
1648
01:50:53,645 --> 01:50:55,645
We can do it simultaneously.
1649
01:50:56,520 --> 01:50:58,583
We can do Kuldip Patwal
and Ramesh Agarwal.
1650
01:50:58,812 --> 01:51:02,621
Mrs. Simrat Chadha,
you are the prosecuting lawyer...
1651
01:51:02,916 --> 01:51:07,541
representing the state...
you go after Kuldip Patwal.
1652
01:51:07,937 --> 01:51:09,801
Get him the capital punishment.
1653
01:51:10,074 --> 01:51:13,161
We will deal with Ramesh Agarwal later...
1654
01:51:15,879 --> 01:51:18,004
You are with me on this, right?
1655
01:51:19,979 --> 01:51:22,104
Good, let's do it!
1656
01:51:26,812 --> 01:51:28,399
Why did you hide from me that...
1657
01:51:28,479 --> 01:51:30,124
you spoke to Jitu about
wanting to kill Varun.
1658
01:51:31,931 --> 01:51:32,764
Kuldip...
1659
01:51:33,562 --> 01:51:35,265
Why did you hide this?
1660
01:51:35,520 --> 01:51:37,432
Do you even know how difficult it
has become for me?
1661
01:51:37,858 --> 01:51:38,866
(Shouting)
1662
01:51:40,272 --> 01:51:41,876
Say something...
1663
01:51:42,554 --> 01:51:45,119
And what else have you hidden from me?
1664
01:51:45,709 --> 01:51:46,459
Kuldip?
1665
01:51:47,733 --> 01:51:49,855
We are on the edge of losing this case.
1666
01:51:49,880 --> 01:51:53,944
Try to remember now.
1667
01:51:55,067 --> 01:51:56,778
Say something, Kuldip.
1668
01:51:56,858 --> 01:51:58,320
What more can I say?
1669
01:51:58,400 --> 01:52:01,233
I have already told
you everything that I know.
1670
01:52:05,358 --> 01:52:06,647
(Crying)
1671
01:52:10,231 --> 01:52:10,981
It's okay...
1672
01:52:12,358 --> 01:52:14,067
listen to me...
1673
01:52:17,317 --> 01:52:19,817
Don't worry...
Calm down...
1674
01:52:24,608 --> 01:52:27,483
- It's okay...
- Don't know how I missed this.
1675
01:52:29,942 --> 01:52:31,650
Calm down...
1676
01:52:37,858 --> 01:52:39,567
What happened in the last few days?
1677
01:52:55,140 --> 01:52:56,194
(Indistinct)
1678
01:53:01,263 --> 01:53:05,339
Hope you are alright?
1679
01:53:05,805 --> 01:53:07,013
I'm okay.
1680
01:53:10,180 --> 01:53:13,568
I just need to see
Kuldip's list of visitors...
1681
01:53:14,268 --> 01:53:17,238
- Kuldip's?
- Hurry, Satbir...
1682
01:53:36,013 --> 01:53:39,375
Sure, no one else came to visit him?
1683
01:53:40,388 --> 01:53:42,013
No, sir... no one.
1684
01:53:43,305 --> 01:53:44,055
Satbir?
1685
01:53:44,471 --> 01:53:45,221
No, sir.
1686
01:53:53,669 --> 01:53:55,927
(Mobile Phone Ringing)
1687
01:54:00,305 --> 01:54:00,808
Yes.
1688
01:54:00,888 --> 01:54:01,850
Hello, Mrs. Simrat...
1689
01:54:01,930 --> 01:54:03,683
This is Parduman Shahpuri speaking.
1690
01:54:03,763 --> 01:54:05,513
Tell me... what is it?
1691
01:54:05,805 --> 01:54:08,055
Sorry for calling so late.
1692
01:54:09,263 --> 01:54:13,937
I am going to the
Judge's house tomorrow.
1693
01:54:14,180 --> 01:54:17,389
A very important thing
about the case has come to light...
1694
01:54:18,471 --> 01:54:20,183
See, I could have gone there alone...
1695
01:54:20,263 --> 01:54:22,042
but that wouldn't be fair.
1696
01:54:23,971 --> 01:54:25,055
Really?
1697
01:54:25,513 --> 01:54:26,793
Running scared, are you?
1698
01:54:27,305 --> 01:54:29,596
Don't worry I will reach before you...
1699
01:54:30,305 --> 01:54:35,305
Save it for the court, yeah?
1700
01:54:43,138 --> 01:54:44,346
Mr. Parduman...
1701
01:54:44,661 --> 01:54:45,405
(Chuckles)
1702
01:54:45,430 --> 01:54:48,478
have some mercy on me;
I get one Sunday to relax
1703
01:54:48,846 --> 01:54:50,471
Please forgive me.
1704
01:54:50,721 --> 01:54:51,846
Tell me...
1705
01:54:52,740 --> 01:54:54,099
(Clearing Throat)
1706
01:54:56,166 --> 01:54:59,275
The plan to kill Varun was some
powerful person's idea.
1707
01:55:00,221 --> 01:55:01,138
What rubbish?
1708
01:55:01,388 --> 01:55:02,058
What are you saying?
1709
01:55:02,138 --> 01:55:05,116
Have some patience,
I'll tell you everything.
1710
01:55:08,471 --> 01:55:11,721
Ramesh Agarwal...
the owner of Reliable Company.
1711
01:55:14,318 --> 01:55:17,891
Nice try... It's a good way
to distract the proceedings.
1712
01:55:17,971 --> 01:55:21,092
Mrs. Simrat, I am going to allow it.
1713
01:55:21,305 --> 01:55:22,055
But ma'am...
1714
01:55:23,138 --> 01:55:23,888
Please.
1715
01:55:26,110 --> 01:55:27,405
I knew it!
1716
01:55:27,529 --> 01:55:29,365
Assassination of a political leader...
1717
01:55:29,390 --> 01:55:31,349
couldn't have been that
straight forward.
1718
01:55:35,325 --> 01:55:38,197
Why are you giving me
a headache, Mr. Agarwal?
1719
01:55:38,697 --> 01:55:40,702
Anyway, it is getting hotter by the day.
1720
01:55:40,924 --> 01:55:44,089
(Agarwal)Cut the nonsense and tell me
how to get out of this SIT mess?
1721
01:55:44,705 --> 01:55:48,340
Looks like your brains
don't work beyond earning money.
1722
01:55:48,822 --> 01:55:52,185
Meerut, Godhra, Bofors,
so may SIT's...
1723
01:55:52,738 --> 01:55:57,453
big names were accused...
not a single person convicted.
1724
01:55:58,487 --> 01:56:02,081
You relax. Don't worry and
enjoy the free publicity.
1725
01:56:02,382 --> 01:56:08,632
If anything happens to me...
I will take every one down with me.
1726
01:56:19,362 --> 01:56:22,597
Judge, during the course
of the entire trial
1727
01:56:22,622 --> 01:56:24,865
the prosecution has brought forward...
1728
01:56:24,945 --> 01:56:26,847
eyewitnesses, video footage...
1729
01:56:26,872 --> 01:56:29,778
circumstantial evidence
and forensics proof.
1730
01:56:30,112 --> 01:56:33,115
I don't know what else can be done
to prove that Kuldip Patwal...
1731
01:56:33,140 --> 01:56:35,394
has committed a cold blooded murder
1732
01:56:35,567 --> 01:56:37,036
of CM Varun Chadha.
1733
01:56:37,314 --> 01:56:40,526
His purpose, his intent,
his total disregard of the law...
1734
01:56:40,654 --> 01:56:42,365
proves this beyond doubt.
1735
01:56:42,434 --> 01:56:44,490
There should be no other punishment
for Kuldip Patwal...
1736
01:56:44,652 --> 01:56:46,782
but capital punishment.
1737
01:56:46,947 --> 01:56:48,784
He does not even regret his act.
1738
01:56:48,942 --> 01:56:50,361
He doesn't deserve leniency.
1739
01:56:50,678 --> 01:56:52,720
And that would be all, Judge.
Thank you.
1740
01:56:53,341 --> 01:56:54,310
Honourable Judge.
1741
01:56:54,585 --> 01:56:57,025
I would like to question Mrs. Simrat.
1742
01:56:58,349 --> 01:56:59,419
I object, your honour.
1743
01:56:59,554 --> 01:57:00,937
I'm sorry, madam...
1744
01:57:01,208 --> 01:57:02,812
not the prosecution...
1745
01:57:03,476 --> 01:57:06,334
but I would like to call upon
the wife of Varun Chadha as a witness.
1746
01:57:09,401 --> 01:57:12,539
Mrs. Simrat, have you always
stood by Mr. Chadha?
1747
01:57:12,776 --> 01:57:16,212
Were you ever angry or upset?
1748
01:57:16,568 --> 01:57:17,526
Did you leave home?
1749
01:57:17,680 --> 01:57:19,138
Honestly, I did once.
1750
01:57:19,943 --> 01:57:22,373
But it wasn't because he was dishonest.
1751
01:57:22,883 --> 01:57:25,999
In fact, it was because
he was way too honest.
1752
01:57:26,943 --> 01:57:31,068
He cared too much for
the well being of the people.
1753
01:57:33,981 --> 01:57:36,924
Hope my testimony doesn't
go against you, Mr. Parduman.
1754
01:57:37,631 --> 01:57:39,134
Don't you worry about that.
1755
01:57:39,159 --> 01:57:40,912
You have a child?
1756
01:57:40,992 --> 01:57:43,492
Who is somewhere safe now?
1757
01:57:44,155 --> 01:57:46,492
And you left with her, too?
1758
01:57:46,695 --> 01:57:48,909
Yes. I was angry then.
1759
01:57:49,326 --> 01:57:51,034
You are a lawyer, yes or no.
1760
01:57:52,617 --> 01:57:57,073
Did you not find Varun's
house safe for your child?
1761
01:57:57,826 --> 01:57:59,654
At that point of time I didn't.
1762
01:58:00,284 --> 01:58:02,434
Thank you. You can
step down, Mrs. Simrat.
1763
01:58:09,589 --> 01:58:13,394
when a politician's
own home isn't happy...
1764
01:58:13,872 --> 01:58:15,655
then how can people be happy?
1765
01:58:17,117 --> 01:58:18,871
It is the job of
government servants...
1766
01:58:18,951 --> 01:58:22,353
to provide the people of India
with glory and satisfaction.
1767
01:58:25,464 --> 01:58:29,010
If Kuldip doesn't get justice...
1768
01:58:29,287 --> 01:58:34,953
there will be another murder
in another 10-15-20 years.
1769
01:58:35,839 --> 01:58:37,176
You may look at the
history of such incidents.
1770
01:58:37,231 --> 01:58:39,707
Every 15-20 years sees
the killing of a politician.
1771
01:58:40,979 --> 01:58:42,312
Because the people aren't happy.
1772
01:58:43,315 --> 01:58:47,113
Every 15-20 years
the anger will boil over.
1773
01:58:47,701 --> 01:58:49,566
That's all your honour.
1774
01:58:49,867 --> 01:58:50,184
Thank you.
1775
01:58:50,409 --> 01:58:52,265
Have you picked up
Sonia from school?
1776
01:58:53,576 --> 01:58:55,400
Has she eaten before she slept?
1777
01:58:56,534 --> 01:58:59,508
Once she wakes up give me a missed call.
1778
01:59:07,956 --> 01:59:10,552
After considering all evidences,
witnesses, arguments, and reports...
1779
01:59:10,617 --> 01:59:13,308
Madam, I want to call Jitu
to ask something.
1780
01:59:14,302 --> 01:59:15,239
I object your Honour.
1781
01:59:15,433 --> 01:59:16,912
You cannot
call the same witness twice.
1782
01:59:16,960 --> 01:59:20,894
Please, I request you to consider...
1783
01:59:22,576 --> 01:59:25,609
Please proceed.
- Thank you.
1784
01:59:25,685 --> 01:59:28,480
Objection Judge, this is against the law.
1785
01:59:28,528 --> 01:59:31,319
Mrs. Simrat, I am going to allow it.
1786
01:59:36,534 --> 01:59:39,413
Jitender Kumar, alias Jitu...
1787
01:59:41,112 --> 01:59:45,683
have you said
everything in your defence...
1788
01:59:47,968 --> 01:59:49,492
or is there anything left?
1789
01:59:50,408 --> 01:59:51,491
- Yes...
- Yes?
1790
01:59:54,659 --> 01:59:55,742
What is it?
1791
01:59:56,388 --> 02:00:00,108
You don't seem to be
in a position to recall...
1792
02:00:01,146 --> 02:00:03,894
Shall I remind you?
1793
02:00:04,038 --> 02:00:07,302
I'll tell you everything...
1794
02:00:08,451 --> 02:00:10,279
(Tires Screeching)
1795
02:00:16,867 --> 02:00:18,951
How's it going, Kuldip?
1796
02:00:20,505 --> 02:00:21,880
Get in.
1797
02:00:48,326 --> 02:00:50,183
Thank you, Jitu...
1798
02:00:50,534 --> 02:00:53,216
I must admit,
that I did not know any of this.
1799
02:00:53,492 --> 02:00:54,284
Thank you.
1800
02:00:55,279 --> 02:00:57,717
He is just a victim of the system...
1801
02:00:57,742 --> 02:01:01,784
who has been hypnotised
or drugged to kill Varun.
1802
02:01:01,867 --> 02:01:04,607
The defence is claiming
that Kuldip is innocent...
1803
02:01:04,826 --> 02:01:05,871
he just fired the gun
that was placed in his hands and...
1804
02:01:05,951 --> 02:01:07,037
someone else made him do that.
1805
02:01:07,117 --> 02:01:08,117
What rubbish!
1806
02:01:08,242 --> 02:01:11,469
No... no. I won't accept or consider this.
1807
02:01:15,326 --> 02:01:17,784
I hope you've had your last words.
1808
02:01:18,909 --> 02:01:20,534
Await my judgement.
1809
02:01:28,826 --> 02:01:33,287
After considering all evidences presented,
reports, arguments...
1810
02:01:33,555 --> 02:01:38,830
counter arguments, this court holds
Saarthak Joshi of Rastravadi Party...
1811
02:01:39,014 --> 02:01:42,172
guilty of indulging in fraudulent
practices in the policies...
1812
02:01:42,440 --> 02:01:47,403
proposed by Varun Chadha and orders
him to be taken into judicial custody.
1813
02:01:49,264 --> 02:01:52,080
The State Health Minister,
Vijay Goenka is found guilty under
1814
02:01:52,240 --> 02:01:57,035
IPC section 304 for being irresponsible
1815
02:01:57,154 --> 02:02:03,365
in providing ventilators
to state hospitals.
1816
02:02:03,904 --> 02:02:07,456
He is to be taken into judicial custody.
1817
02:02:09,555 --> 02:02:10,975
So what if the police have come?
1818
02:02:11,055 --> 02:02:13,100
Come have a seat.
1819
02:02:13,180 --> 02:02:15,100
- Come let's go.
- Let me call for tea.
1820
02:02:15,180 --> 02:02:17,975
I've not done anything...
It's all Joshi's doing...
1821
02:02:18,055 --> 02:02:19,392
Joshi! I'll...
1822
02:02:19,472 --> 02:02:20,972
Come on... move it...
1823
02:02:21,485 --> 02:02:24,947
This court holds Jitendra Kumar
guilty of conspiring to kill...
1824
02:02:25,139 --> 02:02:27,954
the state's Chief Minister
Varun Chadha and...
1825
02:02:28,191 --> 02:02:31,808
for entrapping the
accused Kuldip Patwal
1826
02:02:32,272 --> 02:02:36,085
under IPC section 302, the court
1827
02:02:36,402 --> 02:02:38,943
orders him an imprisonment
of seven years.
1828
02:02:42,110 --> 02:02:47,164
After considering all evidences presented,
reports, arguments...
1829
02:02:47,707 --> 02:02:50,252
this court holds that the accused
Kuldip Patwal...
1830
02:02:50,277 --> 02:02:56,069
partially guilty for the murder of
Varun Chadha.
1831
02:02:56,735 --> 02:03:00,863
As there's not enough evidence to
incriminate him...
1832
02:03:00,943 --> 02:03:04,697
the court, under IPC section 302...
1833
02:03:04,832 --> 02:03:08,174
for the attempt to murder
1834
02:03:08,612 --> 02:03:11,396
the court orders him an
imprisonment of five years.
1835
02:04:21,324 --> 02:04:26,831
(Indistinct)
1836
02:04:34,180 --> 02:04:37,120
You have the reason, the weapon, and...
125977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.