All language subtitles for Interstate.60.2002.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,935 --> 00:00:21,951 There is this theory. 2 00:00:22,035 --> 00:00:24,875 Given an infinite universe and infinite time... 3 00:00:25,035 --> 00:00:25,956 All things will happen. 4 00:00:26,036 --> 00:00:27,917 That means that every event is inevitable 5 00:00:28,036 --> 00:00:29,916 including those that are impossible. 6 00:00:30,036 --> 00:00:34,643 That's as good explanation for all this as anything else. 7 00:00:34,878 --> 00:00:37,872 Now, a lot of stories start in bars, so that's where we are going to start this one. 8 00:00:38,041 --> 00:00:39,920 Not because that I was there. I wasn't. 9 00:00:40,040 --> 00:00:43,839 But because it is a damn good introduction to a very unique... 10 00:00:44,040 --> 00:00:45,922 Fellow. 11 00:00:46,043 --> 00:00:48,882 Legends of every major culture all contain some sort of character 12 00:00:49,043 --> 00:00:50,923 whose purpose is to grand wishes. 13 00:00:51,043 --> 00:00:51,965 Except America's. 14 00:00:52,044 --> 00:00:54,883 The Arabs have genies... The Irish have leprechauns... 15 00:00:55,043 --> 00:00:57,884 The Chinese have dragons and monkeys... The Europeans have fairies and wood sprites. 16 00:00:58,045 --> 00:01:00,541 Who do we have? 17 00:01:02,046 --> 00:01:03,928 Santa Claus? 18 00:01:04,048 --> 00:01:05,928 Santa Claus just brings presents. He doesn't grant wishes. 19 00:01:06,048 --> 00:01:08,889 Satan. He grants wishes. 20 00:01:09,049 --> 00:01:11,888 Zack, Satan predates American culture. He doesn't grant wishes, he makes deals. 21 00:01:12,050 --> 00:01:12,971 All right, I give up. 22 00:01:13,050 --> 00:01:15,890 - What do we have here? - No one. 23 00:01:16,052 --> 00:01:16,972 That's my thesis. 24 00:01:17,051 --> 00:01:19,892 Our culture is unique in having no such mythology. 25 00:01:20,054 --> 00:01:21,933 Oh, you're wrong my friend. 26 00:01:22,053 --> 00:01:23,934 Excuse me? 27 00:01:24,054 --> 00:01:27,278 There is a fella in America, who grants wishes. 28 00:01:28,055 --> 00:01:29,935 And only one to a customer. 29 00:01:30,056 --> 00:01:32,896 And who is this fella? 30 00:01:33,057 --> 00:01:34,937 O.W. Grant. 31 00:01:35,056 --> 00:01:36,937 That's his usual name. He's got many others. 32 00:01:37,058 --> 00:01:38,937 And he's an elusive son of a bitch. 33 00:01:39,058 --> 00:01:40,938 You'd get easier time finding a genie. 34 00:01:41,059 --> 00:01:43,899 So how come, we've never heard of this O.W. Grant? 35 00:01:44,062 --> 00:01:46,900 You haven't heard O.W. Grant, 'cause America, is a much younger place than 36 00:01:47,060 --> 00:01:50,860 Ireland or Arabia. Not too many people have had the chance to meet up with him. 37 00:01:51,062 --> 00:01:52,942 Let me guess. You have. 38 00:01:53,062 --> 00:01:55,902 I met him out on Interstate 60. 39 00:01:56,065 --> 00:01:59,863 Accidental. That's his way. Folks don't find him, he finds them. 40 00:02:00,065 --> 00:02:03,863 He just kinda happens in to them, and they don't know who he is or what he does... 41 00:02:04,066 --> 00:02:05,946 Until he does it. 42 00:02:06,067 --> 00:02:07,948 And he mostly messes with them, plays tricks, 43 00:02:08,069 --> 00:02:10,907 'cause that's his way too, but sometimes... 44 00:02:11,068 --> 00:02:13,909 If he takes a shine to you... He'll play it straight. 45 00:02:14,069 --> 00:02:16,909 Now, one story says that his daddy was a leprechaun... 46 00:02:17,070 --> 00:02:18,952 Came over here with the Irish. 47 00:02:19,072 --> 00:02:20,951 Now, midgets are notorious skirt chasers 48 00:02:21,072 --> 00:02:24,871 this leprechaun goes and knocks up a Cheyenne Indian... 49 00:02:25,073 --> 00:02:28,873 Cheyenne get the land taken away in the end up with the immortal, nomadic 50 00:02:29,074 --> 00:02:32,318 half-breed with magical powers. 51 00:02:33,076 --> 00:02:35,704 Interstate 60, you said? Hmm 52 00:02:38,078 --> 00:02:40,438 so, what does this O.W. Grant look like? 53 00:02:41,077 --> 00:02:41,999 Red bow tie. 54 00:02:42,079 --> 00:02:45,878 He smokes a pipe, carved in the image of a monkey. 55 00:02:46,080 --> 00:02:49,880 Maybe you'd be better of writing your theses without mentioning O.W. 56 00:02:50,082 --> 00:02:51,962 He'd probably rather not have people knowing about him. 57 00:02:52,081 --> 00:02:53,003 You got it. 58 00:02:53,081 --> 00:02:54,542 Good night. 59 00:02:59,084 --> 00:03:00,005 Hey Quincy, check this out 60 00:03:00,085 --> 00:03:02,311 there is no Interstate 60. 61 00:03:03,786 --> 00:03:06,626 I-65, 64, 66, and 69. 62 00:03:07,087 --> 00:03:09,005 No I-60. 63 00:03:10,087 --> 00:03:12,928 I guess tonight's everybody's full-of-shit night. 64 00:03:13,088 --> 00:03:16,792 Guy with a red bow tie and a monkey pipe, who grants wishes... 65 00:03:16,990 --> 00:03:19,158 Right. 66 00:03:30,094 --> 00:03:31,015 No, damn it, look, 67 00:03:31,096 --> 00:03:32,976 I need that bid in before twelve... 68 00:03:33,094 --> 00:03:36,817 Yeah it's critical, just... Right, call Wes... 69 00:03:40,097 --> 00:03:42,592 Holy shit! 70 00:03:44,099 --> 00:03:45,020 Broken jaw. 71 00:03:45,100 --> 00:03:48,975 I'm sorry mister, I didn't see you. 72 00:03:50,100 --> 00:03:51,983 Are, are you ok come on? 73 00:03:53,103 --> 00:03:54,023 Are you all right? 74 00:03:54,102 --> 00:03:55,713 Jesus. 75 00:03:55,782 --> 00:03:57,970 Don't! Stop! 76 00:03:58,102 --> 00:03:59,025 Oh man! 77 00:03:59,103 --> 00:04:00,985 My bike! 78 00:04:01,104 --> 00:04:03,945 Look, I'm sorry. I'll pay 79 00:04:04,106 --> 00:04:05,986 Oh God damn it! 80 00:04:06,106 --> 00:04:07,794 Oh God damn it! Look at my suit. 81 00:04:07,907 --> 00:04:09,596 Oh shit... 82 00:04:10,107 --> 00:04:11,028 Oh fuck. 83 00:04:11,108 --> 00:04:14,619 I've got a sales meeting at 11 o'clock. This is a fuckin' disaster. 84 00:04:14,808 --> 00:04:17,649 My phone is my fuckin' life line. 85 00:04:18,110 --> 00:04:19,030 God damn it! 86 00:04:19,110 --> 00:04:20,990 Oh I say everything happens for a reason. 87 00:04:21,112 --> 00:04:23,950 May I guess, I just needed a new bike. 88 00:04:24,111 --> 00:04:25,991 I, for one, did not need this shit in my life. 89 00:04:26,111 --> 00:04:28,951 Not today. Of all fuckin' days! 90 00:04:29,114 --> 00:04:31,953 Oh God damn it! I wish, this had never happened! 91 00:04:32,114 --> 00:04:34,953 I wish, it hadn't happened... I wish, it hadn't happened! 92 00:04:35,115 --> 00:04:36,035 Was that your wish? 93 00:04:36,115 --> 00:04:37,995 If you had a wish, you wished, this hadn't happened? 94 00:04:38,115 --> 00:04:40,054 Fuckin' a right! 95 00:04:40,718 --> 00:04:41,926 Granted! 96 00:04:42,018 --> 00:04:43,705 Mr. Baker. 97 00:04:44,118 --> 00:04:46,114 How did you know my name? 98 00:05:10,126 --> 00:05:11,814 Damn it, I need the bid in before 12... 99 00:05:12,027 --> 00:05:13,715 Yeah it's critical... 100 00:05:15,129 --> 00:05:18,927 Look, just call Wes have him fax the time sheet to the main office... 101 00:05:19,130 --> 00:05:21,831 Get it there by... Speak up, I can't hear you. 102 00:05:27,633 --> 00:05:31,393 Some people just don't know what to wish for. 103 00:05:57,901 --> 00:06:00,913 As for my part in this story, well, it began on a Tuesday. 104 00:06:01,042 --> 00:06:02,058 September 18th. 105 00:06:02,143 --> 00:06:05,904 My birthday. My 22nd birthday to be exact. 106 00:06:06,504 --> 00:06:08,039 Oh, I'm Neal Oliver. 107 00:06:08,145 --> 00:06:10,984 And this mess, is my apartment in St. Louis. Missouri. 108 00:06:11,145 --> 00:06:14,601 Where at this particular moment I was at majordecision.Com. 109 00:06:16,148 --> 00:06:19,907 Should I wear a tie to lunch? 110 00:06:32,152 --> 00:06:33,955 Damn. 111 00:06:36,854 --> 00:06:39,118 Happy Birthday Neal... Sweet 112 00:06:40,154 --> 00:06:41,074 truth. 113 00:06:41,155 --> 00:06:43,035 You are not mad, that I'm bailing on you tonight? 114 00:06:43,156 --> 00:06:44,076 No, no no no. 115 00:06:44,155 --> 00:06:47,475 I mean how cool it you be for you, to bomb your psych-test because of some stupid concert 116 00:06:48,156 --> 00:06:50,805 No aah. You have got to wait until lunch. That's your family rules. 117 00:06:50,958 --> 00:06:54,009 But you can open this. I intercepted your snail mail. 118 00:06:58,160 --> 00:07:01,000 It's the reality check. I'm game over on the art scholarship. 119 00:07:01,162 --> 00:07:02,889 We should at least open it. 120 00:07:03,062 --> 00:07:05,172 I can tell a rejection by weight. 121 00:07:08,863 --> 00:07:13,431 You are the wrong sex, the wrong color and your family has too much money. I'm sorry. 122 00:07:13,767 --> 00:07:16,893 Just don't, don't mention anything to my old man, please. 123 00:07:17,967 --> 00:07:19,079 You are so weird. 124 00:07:19,167 --> 00:07:20,088 What? 125 00:07:20,167 --> 00:07:22,814 Well, you're actually suppose to cut your grapefruit in half and eat it with a spoon 126 00:07:22,968 --> 00:07:25,328 not peel it, and eat it like an orange. 127 00:07:26,169 --> 00:07:28,050 Oh look... it's her. 128 00:07:28,171 --> 00:07:29,090 Again. 129 00:07:29,170 --> 00:07:31,051 Should I be like jealous? 130 00:07:31,171 --> 00:07:34,010 Oh, maybe if she was real. 131 00:07:34,171 --> 00:07:36,052 So, I had another dream about her, last night. 132 00:07:36,173 --> 00:07:39,012 She was in jail... It's got to mean something. 133 00:07:39,175 --> 00:07:42,972 I'll tell you what it means. You saw her once somewhere 134 00:07:43,175 --> 00:07:45,054 and made a subconscious impression, 135 00:07:45,175 --> 00:07:47,478 the impression came back to you in a dream, so you drew her 136 00:07:47,616 --> 00:07:50,993 which made the impression stronger. You dream, you draw, you draw, you dream 137 00:07:51,178 --> 00:07:55,419 now it's a vicious cycle. So quit drawing her, and it'll end. 138 00:07:55,778 --> 00:07:57,216 Well, thank you Karl Jung. 139 00:07:57,580 --> 00:07:59,556 Fact is, I enjoy drawing her. 140 00:08:00,180 --> 00:08:03,019 But, am I... Am I any good at this Sally? 141 00:08:03,181 --> 00:08:05,061 'Cause today is the deadline of the Conrad competition. 142 00:08:05,182 --> 00:08:07,062 Should I even enter these? 143 00:08:07,182 --> 00:08:08,102 Don't ask me Neal. 144 00:08:08,182 --> 00:08:09,871 I don't want to be judgmental. 145 00:08:09,983 --> 00:08:12,097 But I do know, that just because you enjoy doing something, 146 00:08:12,211 --> 00:08:14,416 doesn't necessarily mean that you should make it your career. 147 00:08:36,191 --> 00:08:38,073 Here, no worries. 148 00:08:38,192 --> 00:08:41,032 As I said it all started on my 22nd birthday. 149 00:08:41,194 --> 00:08:42,115 Specifically here. 150 00:08:42,193 --> 00:08:44,074 At my traditional birthday lunch. 151 00:08:44,194 --> 00:08:47,035 As always, my father had picked the restaurant. 152 00:08:47,196 --> 00:08:49,076 Attending were the usual suspects. 153 00:08:49,196 --> 00:08:52,803 Sally, who my parents actually liked maybe even more than I did. 154 00:08:52,997 --> 00:08:54,877 My dad. Daniel. Attorney at law. 155 00:08:54,997 --> 00:08:57,069 My mom Marlene. The attorney's wife. 156 00:08:57,198 --> 00:08:59,080 And my sister and best friend Nancy. 157 00:08:59,200 --> 00:09:03,094 Put on earth by the grace of God, to keep me from going insane. 158 00:09:14,205 --> 00:09:18,004 So what did you wish for? Please tell me that it was something about us. 159 00:09:18,206 --> 00:09:21,046 I'm guessing... He wished to go sky diving again. 160 00:09:21,206 --> 00:09:23,701 God forbid. 161 00:09:24,208 --> 00:09:26,088 Oh no, no. Neal you didn't. 162 00:09:26,209 --> 00:09:28,089 Why, if I tell her, it won't come true. 163 00:09:28,207 --> 00:09:30,089 Actually that's an old wive's tale. 164 00:09:30,209 --> 00:09:32,090 The truth is, you should always tell your wish. 165 00:09:32,210 --> 00:09:35,050 Kinda karma thing. Put it out there, project it. Karma 166 00:09:35,211 --> 00:09:36,804 then it just might come true. 167 00:09:37,012 --> 00:09:37,933 Never heard that before. 168 00:09:38,011 --> 00:09:39,893 Oh, it's true. Believe me. 169 00:09:40,013 --> 00:09:40,933 I know. 170 00:09:41,011 --> 00:09:43,064 I'll cut this for you. 171 00:09:44,413 --> 00:09:46,870 Ok, so now you have to tell us. 172 00:09:47,016 --> 00:09:49,164 Yeah, come on, tell us Neil. 173 00:09:49,479 --> 00:09:51,109 OK. 174 00:09:52,217 --> 00:09:55,075 I wished for... 175 00:09:55,237 --> 00:09:57,483 An answer. 176 00:09:58,218 --> 00:10:00,867 An answer, ok an answer to what? 177 00:10:01,219 --> 00:10:03,580 An answer to my life. 178 00:10:04,221 --> 00:10:05,142 Here it is. 179 00:10:05,220 --> 00:10:07,101 Happy Birthday son. 180 00:10:07,221 --> 00:10:10,062 Your admission to the Bradford Law fellowship. 181 00:10:10,223 --> 00:10:13,062 Just do the interview next month, on October 15th, 182 00:10:13,222 --> 00:10:14,144 and you're in. 183 00:10:14,224 --> 00:10:15,144 It's all arranged. By me. 184 00:10:15,223 --> 00:10:17,105 And you can take that to the bank. 185 00:10:17,225 --> 00:10:19,489 Dad, I told you, I wasn't sure yet. 186 00:10:19,626 --> 00:10:21,448 Well, I can be sure for the both of us. 187 00:10:24,827 --> 00:10:26,898 Last candle gone. 188 00:10:27,226 --> 00:10:29,108 Take it with you. 189 00:10:29,228 --> 00:10:31,686 That is, if you want your wish granted. 190 00:10:33,230 --> 00:10:35,111 Thanks. 191 00:10:35,230 --> 00:10:37,494 Oh, cool. 192 00:10:37,831 --> 00:10:39,750 That's my color too. Thank you. 193 00:10:51,835 --> 00:10:52,948 Sable brushes. 194 00:10:53,236 --> 00:10:55,674 Nance. You are the best Nance. 195 00:10:57,038 --> 00:10:57,959 You're welcome. 196 00:10:58,037 --> 00:10:59,918 As for last. 197 00:11:00,037 --> 00:11:02,015 Happy Birthday son. 198 00:11:06,040 --> 00:11:07,920 Isn't it perfect? 199 00:11:08,040 --> 00:11:08,961 Fire engine red. 200 00:11:09,042 --> 00:11:12,169 You have no idea, how hard it was to find a red convertible in this town. 201 00:11:12,842 --> 00:11:15,412 Fuel injected. 160 horses. Car phone. 202 00:11:17,243 --> 00:11:20,084 Yeah, I even got you special plates. 203 00:11:20,245 --> 00:11:23,314 Oh boy, I would have killed for a car like this, when I was your age. 204 00:11:23,445 --> 00:11:27,092 Aw, you know I thought it was high time for an image change, and what better way to start. 205 00:11:27,525 --> 00:11:30,962 Now, you see, the engine is a 2.5 liter dual overhead cam, inline... 206 00:11:32,248 --> 00:11:34,129 As usual, it was all about him. 207 00:11:34,250 --> 00:11:35,171 His idea of cool. 208 00:11:35,249 --> 00:11:37,130 Red was his color. Not mine. 209 00:11:37,250 --> 00:11:39,706 It was his pet phrase on the license plates. 210 00:11:39,850 --> 00:11:42,346 Clearly he was expecting me to become him. 211 00:11:42,492 --> 00:11:45,101 Well? Isn't it the best present, you could ever get? 212 00:11:45,252 --> 00:11:48,015 It's awesome. Come on Neal, take me for a ride. 213 00:11:49,054 --> 00:11:50,838 Well, son... 214 00:11:51,155 --> 00:11:52,172 Neal! 215 00:11:52,254 --> 00:11:53,176 Oh my God! 216 00:11:53,253 --> 00:11:55,136 Son! 217 00:11:55,256 --> 00:11:56,752 Somebody call 911. 218 00:11:56,955 --> 00:11:59,125 Neal, Neal, are you all right? 219 00:12:00,057 --> 00:12:01,746 Talk to me son. 220 00:12:01,858 --> 00:12:04,044 Neal. 221 00:12:33,267 --> 00:12:35,628 Get better soon honey, love mom + dad, xo. 222 00:12:37,969 --> 00:12:40,484 St. Louis's finest thin crust 223 00:12:42,972 --> 00:12:44,565 you're all right Neal? 224 00:12:44,671 --> 00:12:46,553 Yeah, yeah, just... 225 00:12:46,972 --> 00:12:48,853 It only hurts when I think. 226 00:12:48,973 --> 00:12:51,353 They want to keep me overnight, log some tests in the morning 227 00:12:51,492 --> 00:12:55,025 make sure, my perception isn't like warped, ya know. 228 00:12:56,677 --> 00:12:57,885 You're a goddess, Nance. 229 00:12:57,975 --> 00:12:58,897 I know. 230 00:12:58,975 --> 00:13:01,816 So, what's your perception of a dad 231 00:13:01,976 --> 00:13:05,297 who buys you the gift, he wants for himself? 232 00:13:05,978 --> 00:13:07,859 About the same as toxic waste. 233 00:13:07,979 --> 00:13:09,860 Your perception is fine. 234 00:13:09,979 --> 00:13:12,627 That is one hell of a way getting out of answering dad about the car. 235 00:13:15,180 --> 00:13:17,638 Mom and dad are going to be here soon, what are you gonna tell them? 236 00:13:18,183 --> 00:13:20,119 Lies. 237 00:13:21,184 --> 00:13:23,064 The truth is just gonna piss him off. 238 00:13:23,184 --> 00:13:24,872 Well maybe that's a good thing. 239 00:13:24,985 --> 00:13:26,097 No, no. 240 00:13:26,184 --> 00:13:28,833 Because then I'm gonna get the hole riff, about how I'm letting him down 241 00:13:28,986 --> 00:13:30,483 it's just easy if I roll with it. 242 00:13:30,586 --> 00:13:32,237 And maybe someone will steal it. 243 00:13:41,189 --> 00:13:44,029 First a little visual warm up? 244 00:13:44,190 --> 00:13:47,990 I'll hold up a card, you name the suit. I'm gonna go faster and faster. 245 00:13:48,191 --> 00:13:50,744 So, see if you can keep up. 246 00:13:50,993 --> 00:13:52,874 OK. 247 00:13:53,193 --> 00:13:55,074 Diamond. 248 00:13:55,193 --> 00:13:56,115 Club. 249 00:13:56,195 --> 00:13:57,115 Spade. 250 00:13:57,194 --> 00:13:58,115 Heart. 251 00:13:58,195 --> 00:13:59,116 Diamond. 252 00:13:59,196 --> 00:14:00,116 Spade. 253 00:14:00,196 --> 00:14:01,116 Diamond. 254 00:14:01,195 --> 00:14:02,116 Heart. 255 00:14:02,195 --> 00:14:03,694 Club. Spade. 256 00:14:03,797 --> 00:14:04,719 Heart. 257 00:14:04,796 --> 00:14:05,718 Diamond. 258 00:14:05,797 --> 00:14:06,719 Club. Heart. 259 00:14:06,798 --> 00:14:07,719 Spade. Diamond. 260 00:14:07,798 --> 00:14:08,719 Club. Spade. 261 00:14:08,797 --> 00:14:09,719 Heart. 262 00:14:09,799 --> 00:14:10,719 Club. 263 00:14:10,799 --> 00:14:11,720 Spade. 264 00:14:11,799 --> 00:14:13,009 Heart. 265 00:14:15,101 --> 00:14:16,022 Did I pass? 266 00:14:16,101 --> 00:14:18,250 No. 267 00:14:20,102 --> 00:14:21,981 But few people do. 268 00:14:22,101 --> 00:14:24,942 Black hearts, red spades? 269 00:14:25,103 --> 00:14:26,985 Come on, that's like cheating. 270 00:14:27,106 --> 00:14:29,657 Aah, experience has conditioned you, thinking that all hearts are red, 271 00:14:29,805 --> 00:14:31,398 and all spades are black. 272 00:14:31,506 --> 00:14:33,386 Because their shapes are similar. 273 00:14:33,505 --> 00:14:35,674 It's easier for your mind to interpret them... 274 00:14:35,807 --> 00:14:37,688 Based on that past experience, 275 00:14:37,807 --> 00:14:39,976 than open to an idea that they can be different. 276 00:14:40,109 --> 00:14:41,990 We see what we expect to see. 277 00:14:42,110 --> 00:14:44,950 Not necessarily, what's really there. 278 00:14:45,110 --> 00:14:49,869 Children who have never played cards always pass this test. 279 00:14:50,112 --> 00:14:54,142 Makes you wonder how many other things are right in front of you, sight, sound, smell 280 00:14:54,352 --> 00:14:57,923 that you can't experience, because you've been conditioned not to? 281 00:14:59,114 --> 00:15:01,955 The good news is... If we'll do the test again you will pass. 282 00:15:02,116 --> 00:15:05,916 Once you are aware, that there can be black hearts and red spades, 283 00:15:06,117 --> 00:15:07,997 you'll be able to perceive them. 284 00:15:08,117 --> 00:15:11,378 Your brain's wiring is like the Interstate highway system. 285 00:15:11,557 --> 00:15:13,977 It's just so much easier to go from one well- traveled place to another 286 00:15:14,120 --> 00:15:18,111 but the places in between, off the highway... 287 00:15:18,320 --> 00:15:22,216 Even though they're there, most people just zip right pass them. 288 00:15:24,322 --> 00:15:26,013 Well, that's cool trick 289 00:15:26,124 --> 00:15:28,963 but there aren't any card games with red spades and black hearts. 290 00:15:29,125 --> 00:15:31,043 Well, how do you know? 291 00:15:38,127 --> 00:15:40,008 Mr. Oliver. I'm Dr. Craig. 292 00:15:40,128 --> 00:15:42,584 You ready to take some tests? 293 00:15:42,728 --> 00:15:44,877 Yeah. 294 00:15:46,328 --> 00:15:48,786 Well, that was some warm-up act you got there, that guy Ray. 295 00:15:49,031 --> 00:15:50,048 Who? 296 00:15:50,132 --> 00:15:52,242 Ray. You know, that guy, who was ju-... He just left. 297 00:15:52,371 --> 00:15:53,638 You know, the trick cards. 298 00:15:53,733 --> 00:15:56,092 No, there's no one on staff named Ray. 299 00:15:56,732 --> 00:15:58,613 No, he was just here. 300 00:15:58,733 --> 00:16:01,574 Wacky guy, with the cards... With the light-green lab coat. 301 00:16:01,936 --> 00:16:04,428 The staff wears blue here, not green. 302 00:16:04,535 --> 00:16:06,800 But we can test your color perception. 303 00:16:07,936 --> 00:16:10,046 Dropped the seven of hearts. 304 00:16:13,938 --> 00:16:15,703 Come on in, son. 305 00:16:16,639 --> 00:16:18,519 So, how's that new car? 306 00:16:18,940 --> 00:16:21,722 Awesome? Yeah dad... it's very awesome. 307 00:16:23,641 --> 00:16:25,388 What's on your mind, son? 308 00:16:28,943 --> 00:16:31,784 Well, I'm not so sure about this Bradford thing, dad. 309 00:16:32,944 --> 00:16:35,209 Seems a little too easy, you know. 310 00:16:35,946 --> 00:16:38,786 I spent years working very hard, so it would be easy for you. 311 00:16:38,948 --> 00:16:41,307 What? You want to work nights in that warehouse for the rest of your life? 312 00:16:41,546 --> 00:16:43,427 Come on dad, that just so I don't have to ask you for cash. 313 00:16:43,547 --> 00:16:45,812 Son, let me give you some Daniel Olivier philosophy. 314 00:16:45,948 --> 00:16:47,828 And you can take it to the bank. 315 00:16:47,949 --> 00:16:49,830 When ever someone offers you an advantage, take it. 316 00:16:49,950 --> 00:16:51,830 And this program is an advantage. 317 00:16:51,950 --> 00:16:54,790 It will get you to any law school in the country. 318 00:16:54,950 --> 00:16:55,873 What America needs--another lawyer. 319 00:16:55,952 --> 00:16:59,368 Another good lawyer. We can always use one of those. 320 00:16:59,954 --> 00:17:01,833 - That's what cost 30 G's? - 32,200. 321 00:17:01,953 --> 00:17:05,215 I outbid two major collectors to get it. 322 00:17:05,394 --> 00:17:07,082 It's a lot of money for a drop cloth. 323 00:17:07,195 --> 00:17:09,806 That shows you how much you know. That is a Franklin Samuel original. 324 00:17:09,955 --> 00:17:12,795 He's a name artist. If you ever sell anything, 325 00:17:12,957 --> 00:17:17,717 the operative word being "if," maybe... maybe... your opinion will count. 326 00:17:17,959 --> 00:17:19,838 Look dad, I'm just not sure, ok? 327 00:17:19,958 --> 00:17:22,512 I thought about, maybe taking some time off. 328 00:17:22,960 --> 00:17:24,842 Time off for what? 329 00:17:24,962 --> 00:17:27,801 Sort of take stock, you know, try figure some things out. 330 00:17:27,961 --> 00:17:29,305 Waste your time with your art? 331 00:17:29,402 --> 00:17:31,953 It's a hobby son. Would you live it that? 332 00:17:32,602 --> 00:17:34,830 Look, I got you into Bradford, because Pratt's on the board, 333 00:17:34,964 --> 00:17:36,845 and he won't be next year. 334 00:17:36,965 --> 00:17:39,805 So if you don't take advantage of it now, there won't be a next time. 335 00:17:39,965 --> 00:17:41,846 Why not just go through the program? 336 00:17:41,966 --> 00:17:46,726 If you ultimately decide law school's not for you, then, I'll... live with it. 337 00:17:46,969 --> 00:17:51,727 But at least you'll be a Bradford fellow and that's something you can always take to the bank. 338 00:17:51,969 --> 00:17:54,810 Then you can, you know... Figure things out. 339 00:17:54,971 --> 00:17:56,851 So you're going Bradford, ha. 340 00:17:56,971 --> 00:17:59,812 I thought you weren't sure. I'm not. 341 00:17:59,972 --> 00:18:01,853 I think it would be stupid, not to at least give it a shot. 342 00:18:01,973 --> 00:18:04,812 Can't let down the old man. 343 00:18:04,973 --> 00:18:06,854 Bought you off with a fancy car? 344 00:18:06,974 --> 00:18:08,855 He's maximizing his options, Frank. It's very mature. 345 00:18:08,975 --> 00:18:11,662 We should be supportive, not judgmental. 346 00:18:19,978 --> 00:18:22,914 Look for the good in your fellow man. 347 00:18:23,980 --> 00:18:26,917 The warm wind of romance blows around you. 348 00:18:27,681 --> 00:18:30,578 With good health, prosperity will follow. 349 00:18:33,925 --> 00:18:35,939 Oct. 15th are you sure? 350 00:18:36,985 --> 00:18:38,864 October 15th. That's the day of my Bradford interview. 351 00:18:38,985 --> 00:18:40,827 Let me see that. 352 00:18:42,985 --> 00:18:46,825 Ok, you got me. It's blank. 353 00:18:48,988 --> 00:18:51,041 What the hell? 354 00:18:59,792 --> 00:19:02,344 I would never get on that shit, never. 355 00:19:02,992 --> 00:19:05,833 Just, leave everything behind, not know where are you going. 356 00:19:05,993 --> 00:19:07,873 I can't believe that you would Neal. 357 00:19:07,994 --> 00:19:12,216 Just leave your friends, and your family, and for what? 358 00:19:12,996 --> 00:19:16,026 Hey, earth to Neal. What's the matter? 359 00:19:16,997 --> 00:19:17,917 Sally, my fortune. 360 00:19:17,996 --> 00:19:20,837 Didn't it say: October 15th, are you sure? 361 00:19:20,998 --> 00:19:21,920 Obviously it didn't. 362 00:19:21,998 --> 00:19:24,492 At the restaurant, when I showed it to you, isn't that what it said? 363 00:19:24,639 --> 00:19:25,906 Why do you make such a big deal about this? 364 00:19:25,999 --> 00:19:27,879 Because it is bugging me. That's why. 365 00:19:28,200 --> 00:19:32,097 You're just projecting your anxiety, about your decision, and that is natural. 366 00:19:33,003 --> 00:19:35,843 It's ok. You'll do great. 367 00:19:36,002 --> 00:19:38,170 Because that's who you are. 368 00:19:38,603 --> 00:19:42,691 Here.. Just take a nice deep breath, relax. 369 00:19:43,005 --> 00:19:43,927 Sally, listen to me. 370 00:19:44,005 --> 00:19:45,887 What are the chances? 371 00:19:46,008 --> 00:19:47,887 That of all cookies in that kitchen, 372 00:19:48,005 --> 00:19:50,846 that exact one ended up on a plate, that was taken to our table, 373 00:19:51,007 --> 00:19:51,928 and I picked it? 374 00:19:52,007 --> 00:19:52,928 It was blank, Neal. 375 00:19:53,009 --> 00:19:56,597 The fortune was blank. You projected. 376 00:20:00,010 --> 00:20:01,890 I projected? 377 00:20:02,010 --> 00:20:02,969 Right. 378 00:20:03,050 --> 00:20:05,950 That was the politically correct way to say I was seeing things... 379 00:20:06,097 --> 00:20:07,632 Well, a lovely thought. 380 00:20:09,013 --> 00:20:10,895 I worked graveyard shifts at the grocery warehouse, 381 00:20:10,998 --> 00:20:13,877 for the trucks to take to the various stores in the morning. 382 00:20:14,016 --> 00:20:15,895 I liked it for three reasons. 383 00:20:16,014 --> 00:20:16,935 I'd gotten the job on my own. 384 00:20:17,015 --> 00:20:19,856 It paid enough that I didn't have to ask the old man for cash. 385 00:20:20,017 --> 00:20:23,914 And it annoyed Daniel that his son was even working at such a low-class job. 386 00:20:25,019 --> 00:20:29,623 I hear you are quittin' to become some big shot lawyer in your new fancy-ass car, hmm? 387 00:20:31,359 --> 00:20:33,106 Well, doop-dee-do. 388 00:20:33,222 --> 00:20:34,910 Hey, Kirby. Give the kid a break. 389 00:20:35,022 --> 00:20:37,862 You just remember that no matter how hot shit you think you are, 390 00:20:38,023 --> 00:20:39,904 it's always gonna be more of the same. 391 00:20:40,023 --> 00:20:41,522 Just another high school. 392 00:20:41,624 --> 00:20:42,929 High school? Hell yeah. 393 00:20:43,025 --> 00:20:45,864 Everything in life is like high school. They just change the names. 394 00:20:46,025 --> 00:20:47,906 You take this place. 395 00:20:48,026 --> 00:20:49,907 Instead of a principal, we've got a boss. 396 00:20:50,027 --> 00:20:51,908 Instead of teachers, supervisors. 397 00:20:52,027 --> 00:20:54,868 Instead of assignments, they give us work orders 398 00:20:55,028 --> 00:20:57,868 and if you fuck up them work orders, you get fired. 399 00:20:58,029 --> 00:21:00,294 Instead of expelled. 400 00:21:00,430 --> 00:21:04,230 Oh yeah, the names are different, but it is the exact same shit. 401 00:21:05,330 --> 00:21:07,673 High school. 402 00:21:10,033 --> 00:21:11,758 Damaged goods. 403 00:21:12,673 --> 00:21:17,471 Well, store can't sell them. Guess I'll just have to take them off their hands. 404 00:21:21,036 --> 00:21:24,452 Is he right, Otis? I mean is everything more the same? 405 00:21:24,637 --> 00:21:26,518 Yeah, if you look at it like that. 406 00:21:27,038 --> 00:21:29,880 I mean, look at me, I show up here, see the same people, 407 00:21:30,041 --> 00:21:31,920 take shipment to the stores, 408 00:21:32,040 --> 00:21:34,881 see those same people, eat at the same places, 409 00:21:35,040 --> 00:21:38,840 see those same people... But not really. 410 00:21:39,041 --> 00:21:39,962 See. 411 00:21:40,042 --> 00:21:43,843 I like seeing those people. Well most of them anyway. 412 00:21:44,045 --> 00:21:46,884 If I want something different, I can make it different, go a different way. 413 00:21:47,044 --> 00:21:50,844 Eat at a different place, do an Interstate gig. 414 00:21:51,046 --> 00:21:53,885 See I never went to high school... 415 00:21:55,048 --> 00:21:55,968 Look at them. 416 00:21:56,048 --> 00:21:58,889 In the morning they will get up, go to the store. 417 00:21:59,048 --> 00:22:00,929 And the pasta will be on the shelves where it always is, 418 00:22:01,049 --> 00:22:03,888 and not one of them will give a moment's thought as to how it got there. 419 00:22:05,051 --> 00:22:05,971 Holy shit. 420 00:22:06,052 --> 00:22:08,393 That's her. 421 00:22:09,052 --> 00:22:12,755 I must have seen her on a billboard, and that's how she got in my dreams. 422 00:22:12,952 --> 00:22:13,970 You dream about her? 423 00:22:14,053 --> 00:22:15,935 Yeah, yeah, yes. 424 00:22:16,055 --> 00:22:16,975 Pretty silly, huh. 425 00:22:17,054 --> 00:22:18,935 Maybe it means something. 426 00:22:19,055 --> 00:22:20,551 Like what? 427 00:22:20,655 --> 00:22:22,537 Like the thunderbolt, you know, love at the first sight. 428 00:22:23,056 --> 00:22:25,896 Come on Otis, that's just fairytale stuff. 429 00:22:26,057 --> 00:22:27,938 That's how I met my wife. 430 00:22:28,058 --> 00:22:31,858 Spotted her in a crowd at the river front, 4th of July fireworks. 431 00:22:32,059 --> 00:22:34,900 Couldn't take my eyes of her. Fireworks were up there, 432 00:22:35,060 --> 00:22:36,940 but I was staring at her. 433 00:22:37,059 --> 00:22:39,422 And I just knew. 434 00:22:40,062 --> 00:22:43,862 Well. See, all my girlfriends, are always a reaction to the one I had last. 435 00:22:44,063 --> 00:22:47,863 Janet was so opinionated about my art, it drove me crazy. 436 00:22:48,064 --> 00:22:50,904 So I found Sally, who refuses to be judgmental about it. 437 00:22:51,064 --> 00:22:53,906 Meanwhile she's trying to psychoanalyze me. 438 00:22:54,066 --> 00:22:56,907 So she's not the one either. 439 00:22:57,067 --> 00:22:58,947 Then maybe you should go after her? 440 00:22:59,067 --> 00:23:02,907 Girl like that. She's a model, she's probably got guys falling all over her 441 00:23:03,108 --> 00:23:05,564 guys with big portfolios. 442 00:23:06,069 --> 00:23:07,951 Yeah, I guess it's kinda childish idea. 443 00:23:08,071 --> 00:23:10,431 Chasing a dream. 444 00:23:18,074 --> 00:23:21,873 Hi, your billboard on Delmar & Vicker's, the one on the side of the building? 445 00:23:22,075 --> 00:23:24,244 Yeah, whose ad agency is that? 446 00:23:25,076 --> 00:23:26,956 No, no, no... Next to the Casino Queen billboard. 447 00:23:27,076 --> 00:23:30,627 The girl with the phone, says: "There is another choice." 448 00:23:32,079 --> 00:23:33,958 Blank?! No, no it can't be blank. 449 00:23:34,078 --> 00:23:35,422 I was just there. I just saw it. 450 00:23:36,657 --> 00:23:38,310 No, I just saw it! 451 00:23:47,382 --> 00:23:49,552 Hey, what does the sign on the right say? 452 00:23:50,785 --> 00:23:53,701 What, are you nuts? It's blank, man. 453 00:24:22,194 --> 00:24:25,994 Neal Oliver. Your appointment has been scheduled for tomorrow. 454 00:24:26,195 --> 00:24:29,035 September 25th. 10 am. 555 Olive street. 455 00:24:29,196 --> 00:24:30,117 Suite 1300. 456 00:24:30,197 --> 00:24:31,923 No rescheduling. 457 00:24:32,036 --> 00:24:34,071 Neal Oliver, your appointment... Who is this? 458 00:24:34,199 --> 00:24:35,311 Hello? 459 00:24:36,197 --> 00:24:37,158 Hello? 460 00:24:37,438 --> 00:24:41,834 10 am. 555 Olive street. Suite 1300, no rescheduling. 461 00:25:41,220 --> 00:25:42,141 Morning, Mr. Oliver. 462 00:25:42,219 --> 00:25:45,060 Wasn't sure you'd actually show up. 463 00:25:45,220 --> 00:25:47,582 Not everyone does. 464 00:25:47,723 --> 00:25:48,835 Ray? 465 00:25:49,222 --> 00:25:51,103 I've got a job for you. If you want it. 466 00:25:51,223 --> 00:25:54,639 Drive cross country. Deliver a package. 467 00:25:54,823 --> 00:25:57,665 All right, what the hell is going on here Ray? Because I'm seeing things on signs... 468 00:25:58,224 --> 00:25:59,145 In fortune cookies... 469 00:25:59,225 --> 00:26:01,106 I mean, weird messages... 470 00:26:01,227 --> 00:26:05,026 Black hearts, or red spades. I told you, you can see them now. 471 00:26:05,228 --> 00:26:06,820 What's it all about? 472 00:26:06,927 --> 00:26:07,945 It's all about you, Neal. 473 00:26:08,027 --> 00:26:09,967 It's all about you. 474 00:26:11,230 --> 00:26:13,034 Here's the job. 475 00:26:16,130 --> 00:26:17,147 Misspelled Denver. 476 00:26:17,231 --> 00:26:18,861 Did I now? 477 00:26:20,231 --> 00:26:21,824 Ok, so why me? 478 00:26:21,893 --> 00:26:23,178 Why not Fedex? 479 00:26:23,271 --> 00:26:24,156 What's in here, any way? 480 00:26:24,232 --> 00:26:25,538 Can't really say. 481 00:26:25,633 --> 00:26:29,050 You can't really say, because you don't know, or you do know, and don't want me to know? 482 00:26:29,235 --> 00:26:31,500 Either way, the result is the same. 483 00:26:31,736 --> 00:26:33,616 So what's this job pay? 484 00:26:33,936 --> 00:26:35,818 Can't really say. 485 00:26:36,237 --> 00:26:37,158 What's the catch? 486 00:26:37,237 --> 00:26:38,831 Or you can't really say that either? 487 00:26:38,938 --> 00:26:40,818 Always wanted the answers, aren't you? 488 00:26:41,238 --> 00:26:45,135 Consider it, an interesting way to break in the new century. 489 00:26:46,241 --> 00:26:49,081 Or simply, a way to break in that new car. 490 00:26:49,241 --> 00:26:51,218 Before your Bradford interview. 491 00:26:52,241 --> 00:26:54,219 How do you know about that? 492 00:26:55,243 --> 00:26:56,721 Open it. 493 00:27:07,247 --> 00:27:09,109 Sit down. 494 00:27:12,249 --> 00:27:13,170 Here's the deal. 495 00:27:13,250 --> 00:27:17,050 If you walk out of here with that package, you agree to deliver it. 496 00:27:17,250 --> 00:27:21,530 You don't loose it, you don't open it, and you don't try to find out what's inside it. 497 00:27:22,251 --> 00:27:24,325 You'll be compensated on the other end. 498 00:27:24,853 --> 00:27:26,753 Go by way of Interstate 60. 499 00:27:28,853 --> 00:27:30,734 Delivery date is October 2nd. 500 00:27:31,255 --> 00:27:35,668 So you'll have time to visit some towns, meet some people. 501 00:27:35,896 --> 00:27:37,163 See what's out there. 502 00:27:37,257 --> 00:27:40,096 Pick up some travelers' tales. 503 00:27:40,256 --> 00:27:42,234 Highway experiences. 504 00:27:43,257 --> 00:27:45,983 Episodes of the road. 505 00:27:46,259 --> 00:27:48,140 This is too surreal. 506 00:27:48,261 --> 00:27:53,631 I mean, you, this office, the 13th floor of a building that has no 13th floor 507 00:27:54,260 --> 00:27:57,043 my alarm clock's gonna go off any second. 508 00:27:58,263 --> 00:28:00,047 Rise and shine. 509 00:28:01,865 --> 00:28:06,162 You're awake Neal. Could be you're awake for the first time in your life. 510 00:28:14,268 --> 00:28:17,222 It's our standard form. 511 00:28:23,871 --> 00:28:26,711 And I'll need you to seal it with the drop of your blood. 512 00:28:26,972 --> 00:28:27,989 Blood? 513 00:28:28,272 --> 00:28:31,245 Of course. I'm the devil. 514 00:28:32,074 --> 00:28:33,667 Just kidding. 515 00:28:33,775 --> 00:28:38,724 Traditionally, a man means what he says, he'll put his blood where his mouth is. 516 00:28:42,278 --> 00:28:44,850 All right. 517 00:28:46,279 --> 00:28:47,777 Oh, one more thing. 518 00:28:47,879 --> 00:28:50,930 There's a killer out there. So be careful 519 00:28:54,282 --> 00:28:55,203 Now you tell me? 520 00:28:55,281 --> 00:28:56,203 After I sign? 521 00:28:56,282 --> 00:28:59,123 The journey of life always includes a possibility of death. 522 00:28:59,283 --> 00:29:01,164 This killer, what does he look like? 523 00:29:01,283 --> 00:29:04,795 - Who said it's a man? - It's a woman? 524 00:29:05,284 --> 00:29:07,742 It's not this Robin Fields, is it? 525 00:29:08,287 --> 00:29:11,932 I know... you can't really say. 526 00:29:14,287 --> 00:29:17,127 I didn't misspell the name of that town. 527 00:29:17,287 --> 00:29:19,169 You'll find it. 528 00:29:19,290 --> 00:29:22,130 Just go west on Interstate 60. 529 00:29:22,291 --> 00:29:26,090 Look, we've been over this. There is no Interstate 60. 530 00:29:26,291 --> 00:29:28,172 There's a US 60. But there is no interstate 60. 531 00:29:28,291 --> 00:29:30,172 Look... there's got to be. 532 00:29:30,292 --> 00:29:32,175 Well look at here. Here is 70. 533 00:29:32,294 --> 00:29:35,133 The next major route South is 40. 534 00:29:35,294 --> 00:29:40,053 So if there was an I 60, it would have to be some where between 70 and 40. 535 00:29:40,296 --> 00:29:42,175 But, as you can see, it's not there. 536 00:29:42,295 --> 00:29:43,640 It simply doesn't exist. 537 00:29:44,497 --> 00:29:47,145 Where do you find a highway, that doesn't exist? 538 00:29:47,298 --> 00:29:50,138 Well, I decided to look where it'd be if it did exist. 539 00:29:50,299 --> 00:29:53,812 Ray said that you don't find hidden places, by sticking to the well traveled routes 540 00:29:54,000 --> 00:29:58,837 so, I skipped well traveled interstate 55, and went South on Bob Dylan's Highway 61. 541 00:30:09,305 --> 00:30:11,185 And there she was again. 542 00:30:11,305 --> 00:30:13,186 Telling me, I was right. 543 00:30:13,306 --> 00:30:16,107 I was fast becoming a believer in signs. 544 00:30:22,309 --> 00:30:25,149 It's you I'm delivering this package, isn't it? 545 00:30:25,310 --> 00:30:28,572 You're Robin Fields. 546 00:30:29,311 --> 00:30:32,152 Now it makes all sense. 547 00:30:32,312 --> 00:30:33,810 Cool. Very cool. 548 00:30:33,913 --> 00:30:36,216 Very, very cool. 549 00:31:06,924 --> 00:31:08,804 You're the waiter, from my birthday party 550 00:31:09,324 --> 00:31:10,821 O.W. Grant. 551 00:31:10,924 --> 00:31:12,229 Neal Oliver. 552 00:31:12,324 --> 00:31:15,165 It's a strange coincidence, seeing you here again. 553 00:31:15,325 --> 00:31:17,207 Only if you believe in coincidence. 554 00:31:17,327 --> 00:31:19,206 I prefer inevitability. 555 00:31:19,327 --> 00:31:20,287 Every event is inevitable. 556 00:31:20,366 --> 00:31:23,169 If it wasn't, it wouldn't happen. 557 00:31:23,329 --> 00:31:25,592 Right. 558 00:31:25,729 --> 00:31:29,107 Oh, I forgot to give you your birthday present. 559 00:31:40,335 --> 00:31:42,023 Remember your wish? 560 00:31:42,235 --> 00:31:43,251 An answer. 561 00:31:43,335 --> 00:31:44,257 Yeah that's great. 562 00:31:44,336 --> 00:31:46,216 Yeah, gets greater. 563 00:31:46,336 --> 00:31:48,217 Go on, go ahead. Try it. 564 00:31:48,337 --> 00:31:50,736 Yes or no questions. 565 00:31:50,877 --> 00:31:54,447 Ok, hmm... Eight ball, is there an Interstate 60? 566 00:32:05,342 --> 00:32:08,987 I told you, it'd get greater. 567 00:32:09,343 --> 00:32:10,264 Who are you Mister? 568 00:32:10,343 --> 00:32:13,165 The O.W stands for one wish. 569 00:32:13,945 --> 00:32:15,251 That's what I do. 570 00:32:15,346 --> 00:32:16,266 I grant wishes. 571 00:32:16,347 --> 00:32:17,939 One to a customer. 572 00:32:18,045 --> 00:32:19,831 Yours was more interesting than most. 573 00:32:19,947 --> 00:32:21,252 Open ended. 574 00:32:21,346 --> 00:32:23,227 Signifies thought instead of greed. 575 00:32:23,347 --> 00:32:25,228 That's what I get most of the time. 576 00:32:25,349 --> 00:32:26,269 Gimme, gimme, gimme, 577 00:32:26,349 --> 00:32:27,942 gimme this, gimme that... 578 00:32:28,049 --> 00:32:30,890 Usually money, or sex, or easy living. 579 00:32:31,050 --> 00:32:34,812 How I deliver. Yeah, that depends on what mood I'm in. 580 00:32:36,352 --> 00:32:40,114 Eight ball, is this guy bull-shitting me? 581 00:32:48,355 --> 00:32:50,698 Come on. 582 00:32:51,357 --> 00:32:53,831 Let's find that road. 583 00:32:59,059 --> 00:33:02,284 Now, one young couple wished to be married. Live happily ever after. 584 00:33:03,161 --> 00:33:07,441 So I blew up their car. At the church, on the way to the honeymoon. 585 00:33:07,863 --> 00:33:10,704 Another guy. He wanted great perfect sex every day, 586 00:33:10,863 --> 00:33:12,742 with his choice of gorgeous women. No pregnancies. 587 00:33:13,362 --> 00:33:14,285 So... 588 00:33:14,365 --> 00:33:17,972 Everyday there is a Fedex delivery... of a skin magazine... 589 00:33:18,166 --> 00:33:19,278 Box of tissues. 590 00:33:19,366 --> 00:33:22,109 There's the stop sign. Turn right. 591 00:33:39,372 --> 00:33:41,713 There's a sign post, up ahead. 592 00:33:45,374 --> 00:33:48,444 Son of a bitch. I found it. 593 00:33:51,376 --> 00:33:54,484 It was inevitable. 594 00:34:17,085 --> 00:34:20,692 So, I thought all Interstates were divided highways, with limited access. 595 00:34:21,285 --> 00:34:25,604 no, when highway doesn't officially exist. The rules don't apply. 596 00:34:30,388 --> 00:34:33,228 Ok, so how is it, we're on a highway, that is on any map, 597 00:34:33,389 --> 00:34:35,270 going to towns, that presumably don't exist? 598 00:34:35,390 --> 00:34:37,885 Well, there are unlisted phone numbers, right? 599 00:34:38,015 --> 00:34:40,893 So, why can't there be unlisted highways and towns? 600 00:34:41,031 --> 00:34:43,545 I don't buy it. There's got to be a better explanation, than that. 601 00:34:43,691 --> 00:34:45,765 Better explanation. 602 00:34:45,893 --> 00:34:49,809 Ok. How about it's a... Parallel dimension. 603 00:34:50,195 --> 00:34:51,117 Or you're in a dream. 604 00:34:51,196 --> 00:34:53,115 Or it has something to do with your wish. 605 00:34:53,235 --> 00:34:55,079 Or... you're in a coma from when that bucket hit you. 606 00:34:55,196 --> 00:34:58,459 Or maybe... Just maybe... 607 00:34:59,397 --> 00:35:01,930 You're dead. 608 00:35:02,399 --> 00:35:04,279 Well? 609 00:35:04,399 --> 00:35:06,279 Well, what do you want kid? 610 00:35:06,400 --> 00:35:08,281 I just gave you not one explanation, but six. 611 00:35:08,400 --> 00:35:10,089 All reasonable. 612 00:35:10,201 --> 00:35:11,545 You want an answer, pick one. 613 00:35:11,641 --> 00:35:13,100 It won't change anything. 614 00:35:13,202 --> 00:35:16,043 You, you took a job, and now you got to do it. 615 00:35:16,204 --> 00:35:18,083 Yeah, but it could change something. 616 00:35:18,404 --> 00:35:20,284 So, what if I'm dead? 617 00:35:20,923 --> 00:35:22,343 What if I'm dead, right now. 618 00:35:22,405 --> 00:35:24,286 There's no reason, why shouldn't drive on oncoming traffic, right? 619 00:35:24,405 --> 00:35:26,881 Ok, go ahead. Try it. 620 00:35:30,209 --> 00:35:33,048 But as we accelerate and wait for the big semi to come at us, 621 00:35:33,208 --> 00:35:35,089 which should be in about 25 seconds, I figure. 622 00:35:35,209 --> 00:35:38,049 Ponder this. Now, if you are dead... 623 00:35:38,211 --> 00:35:39,668 Then, this is the after life, 624 00:35:39,730 --> 00:35:42,570 and you made a deal with a guy, sealed in blood, 625 00:35:42,712 --> 00:35:45,072 who knew everything about you, even what you are going to say, before you said it. 626 00:35:45,212 --> 00:35:48,053 Now who do you think, that guy might be? 627 00:35:48,214 --> 00:35:52,052 And... Do you think it is a good idea to piss him of? 628 00:35:58,617 --> 00:36:01,074 Maybe you got a point. 629 00:36:01,217 --> 00:36:03,712 Maybe I do. 630 00:36:05,218 --> 00:36:07,790 Oh, I love this highway. 631 00:36:12,822 --> 00:36:15,661 Me? I consider myself an artist, too. 632 00:36:15,822 --> 00:36:18,662 I see life, as.. Art appreciation. 633 00:36:19,222 --> 00:36:22,064 You know, some artist can't stand the sight of their work once it's finished. 634 00:36:22,225 --> 00:36:25,066 Me, I'm one of my own biggest fans. 635 00:36:25,327 --> 00:36:29,989 And one of my favorites, will be coming through that door... any moment.. 636 00:36:30,226 --> 00:36:32,492 Now. 637 00:36:47,232 --> 00:36:49,113 Yeah, can I take your order? 638 00:36:49,233 --> 00:36:51,113 15 double-cheeseburgers, please. 639 00:36:51,233 --> 00:36:53,114 15 double-cheese to go. 640 00:36:53,234 --> 00:36:55,114 Oh, not to go. I'll eat them here. 641 00:36:55,233 --> 00:36:56,156 Hold the order. 642 00:36:56,234 --> 00:36:59,075 You're going to eat 15 double-cheeseburgers, all by your self? 643 00:36:59,235 --> 00:37:00,157 Yeah. 644 00:37:00,237 --> 00:37:01,925 Why, they are real big? You think 15's too many? 645 00:37:02,037 --> 00:37:04,013 Way too many. 646 00:37:05,837 --> 00:37:08,104 All right. Twelve then. Even dozen. 647 00:37:09,239 --> 00:37:10,736 Look, are you drunk or something, Mister? 648 00:37:10,840 --> 00:37:13,872 Well I don't know. Can you get drunk on six beer? 649 00:37:14,841 --> 00:37:17,718 Hay fella. I've got a hundred says that you can't eat six double-cheese, 650 00:37:17,881 --> 00:37:19,627 much less twelve. 651 00:37:20,242 --> 00:37:23,084 So, what you're saying is, they're really big cheeseburgers? 652 00:37:23,243 --> 00:37:26,083 My hundred says you can't eat six double-cheese. 653 00:37:26,245 --> 00:37:29,968 Well, I'm kinda hungry. Maybe you're right. 654 00:37:30,246 --> 00:37:32,128 Twelve is too many burgers. I'll tell you what? 655 00:37:32,247 --> 00:37:39,884 Make it two double-cheese, three orders of fried chicken, one BLT, two Ham & Swiss on rye, chicken fried steak, 656 00:37:40,249 --> 00:37:44,049 Turkey club, and two bowls chili, extra onions. 657 00:37:44,251 --> 00:37:47,091 And one piece of each of those pies. 658 00:37:47,251 --> 00:37:49,132 One piece of each of these pies? 659 00:37:49,251 --> 00:37:51,132 Anything else? 660 00:37:51,252 --> 00:37:53,132 Three orders onion rings. 661 00:37:53,252 --> 00:37:57,053 That's a much more sensible lunch, than twelve double-cheeseburgers. 662 00:37:57,254 --> 00:37:59,383 Oh, and hold the pickles. 663 00:38:00,755 --> 00:38:02,252 100 bucks. 664 00:38:03,256 --> 00:38:06,672 If you can finish all that food, in one hour. 665 00:38:07,658 --> 00:38:11,496 Without getting up from that counter, and without losing your lunch. 666 00:38:13,059 --> 00:38:14,940 I'm not much of a betting man. 667 00:38:15,259 --> 00:38:18,828 Two to one odds then... No, no, I'll give you three to one. 668 00:38:19,262 --> 00:38:22,486 That's 300 of mine... Against 100 of yours. 669 00:38:23,264 --> 00:38:25,086 Well, what the hell. 670 00:38:26,263 --> 00:38:28,105 It's only money. 671 00:38:33,266 --> 00:38:34,416 Al... 672 00:38:34,505 --> 00:38:36,349 You better hold onto this money. 673 00:38:36,468 --> 00:38:37,964 Sure. 674 00:38:39,968 --> 00:38:41,848 Yeah, I'll take some of that. 675 00:38:42,068 --> 00:38:44,334 Eight ball, is this guy gonna really eat all that food? 676 00:38:51,772 --> 00:38:53,557 Can I hmm... Can I get on this action? 677 00:38:53,773 --> 00:38:54,695 Ask him. 678 00:38:55,273 --> 00:38:57,153 No I like long shots. 679 00:38:57,274 --> 00:38:58,770 You're crazier than he is. 680 00:38:58,874 --> 00:39:00,754 My money's just as good, right. 681 00:39:01,275 --> 00:39:02,810 Fine by me. 682 00:39:02,914 --> 00:39:05,276 Sir, you want anything to drink with that? 683 00:39:15,279 --> 00:39:17,159 There's your order. 684 00:39:17,280 --> 00:39:21,290 All right. It's 10 after 1. On your mark... get set... 685 00:39:21,481 --> 00:39:23,247 Wait. 686 00:39:24,282 --> 00:39:26,489 Ketchup, please. 687 00:40:03,295 --> 00:40:04,831 Thanks. 688 00:40:05,335 --> 00:40:07,178 All right... what's the trick? 689 00:40:07,298 --> 00:40:08,218 Trick? 690 00:40:08,297 --> 00:40:09,218 Where's the food? 691 00:40:09,397 --> 00:40:11,278 Can't all be in your damn stomach. 692 00:40:11,397 --> 00:40:13,278 Actually, I don't know. 693 00:40:13,397 --> 00:40:16,238 The fact is, I always loved eating. More than anything. 694 00:40:16,398 --> 00:40:19,239 Go into a restaurant, want to order everything on the menu. 695 00:40:19,401 --> 00:40:24,160 But, I was always frustrated, by the small capacity of my stomach. 696 00:40:24,401 --> 00:40:28,201 Well, 17 years ago, I made a wish... 697 00:40:28,403 --> 00:40:31,243 And amazingly enough it came true. 698 00:40:31,405 --> 00:40:34,245 Now I have, what you might call, a black hole in my belly. 699 00:40:34,405 --> 00:40:37,245 Only I have to keep eating like this, six or seven times a day. 700 00:40:37,405 --> 00:40:38,903 Gets expensive. 701 00:40:39,006 --> 00:40:43,361 So, I travel a lot, and I take advantage of guys like you to pay for it. 702 00:40:45,409 --> 00:40:47,519 That's a good one. 703 00:40:48,410 --> 00:40:49,714 Excuse me, Mister. 704 00:40:50,808 --> 00:40:52,537 I've got to know one thing. 705 00:40:52,810 --> 00:40:54,499 Do you still love eating? 706 00:40:54,711 --> 00:40:57,435 No... Now it's a drag. 707 00:41:01,314 --> 00:41:03,194 Listen kid... 708 00:41:03,313 --> 00:41:07,114 Nobody minds being taken by that guy, he gave us good show for our money. 709 00:41:07,315 --> 00:41:09,196 But I draw the line over what you did. 710 00:41:09,317 --> 00:41:10,237 What did I do? 711 00:41:10,316 --> 00:41:11,659 I just backed the right horse, that's all. 712 00:41:11,756 --> 00:41:14,174 You were in on it. I know a hustle when I see one. 713 00:41:14,317 --> 00:41:17,158 I played a hunch, I swear to God. I've never seen this guy before in my life 714 00:41:17,319 --> 00:41:18,241 but your friend there has. 715 00:41:18,318 --> 00:41:20,200 Haven't you fella? 716 00:41:20,319 --> 00:41:22,200 Oh, I wont deny it. 717 00:41:22,319 --> 00:41:24,680 Now, give back the money you stole, son. 718 00:41:24,921 --> 00:41:27,762 Look so, I won a couple of bets. If that's such a crime why don't you call the police. 719 00:41:27,922 --> 00:41:29,918 I am the police. 720 00:41:32,322 --> 00:41:34,452 Sorry about that. 721 00:41:37,425 --> 00:41:39,210 That's all my money. 722 00:41:39,326 --> 00:41:41,532 Hit the rode, fellas. 723 00:41:43,728 --> 00:41:47,277 Ok, so what's your game Mr. Grant. 'Cause it seems like you know exactly what's gonna happen, 724 00:41:47,468 --> 00:41:48,869 just before it happens, 725 00:41:48,967 --> 00:41:50,233 and it's just like you're fucking with me! 726 00:41:50,328 --> 00:41:51,922 Oh, don't take it personal kid. 727 00:41:52,030 --> 00:41:53,909 I fuck with everybody. 728 00:41:54,331 --> 00:41:55,252 That's what I do. 729 00:41:55,332 --> 00:41:59,131 In fact, I highly recommend it as an unending source of amusement. 730 00:41:59,332 --> 00:42:03,132 And as far as knowing what's gonna happen. Well... on this highway, 731 00:42:03,334 --> 00:42:05,214 the past, the present, the future, 732 00:42:05,334 --> 00:42:08,865 the "what if some maybe's, the roads not taken", 733 00:42:09,335 --> 00:42:11,793 could all converge, get jumbled up. 734 00:42:11,935 --> 00:42:15,161 I just happen to be tuned into it. That's all. 735 00:42:15,938 --> 00:42:18,817 So what are you? Like an angel or a god, or something? 736 00:42:18,977 --> 00:42:21,837 Just, picking up certain people to give him a wish? 737 00:42:21,999 --> 00:42:25,165 No... no, just a guy who likes to mess with peoples' heads. 738 00:42:25,340 --> 00:42:28,872 I'm a joker... In life's deck. 739 00:42:30,541 --> 00:42:32,232 But, why do it? 740 00:42:32,343 --> 00:42:33,264 I enjoy it. 741 00:42:33,343 --> 00:42:35,800 You should always find something to do, that you enjoy. 742 00:42:35,943 --> 00:42:39,744 Although I will admit I have been considering a career change. 743 00:42:39,945 --> 00:42:41,729 Job in a convenience store... 744 00:42:42,245 --> 00:42:43,685 Or maybe becoming... 745 00:42:43,824 --> 00:42:45,725 A male prostitute. 746 00:42:46,347 --> 00:42:48,458 You're gay? 747 00:42:49,848 --> 00:42:52,247 You're fucking with me again, aren't you? Yeah. 748 00:42:53,388 --> 00:42:55,806 Fact is I'm a virgin. 749 00:42:55,950 --> 00:42:57,830 I always will be. 750 00:42:57,950 --> 00:43:00,733 My penis... Was cut off in a very weird accident, 751 00:43:00,853 --> 00:43:02,349 when I was nine. 752 00:43:02,452 --> 00:43:04,218 Yeah, right. 753 00:43:04,853 --> 00:43:06,733 You want to see it? 754 00:43:08,855 --> 00:43:11,253 Yeah... show me. 755 00:43:18,857 --> 00:43:20,431 Holy shit. 756 00:43:22,258 --> 00:43:24,139 Oh, God... 757 00:43:24,861 --> 00:43:29,620 Oh, let me tell you, the world is very different place, when you're not constantly thinking about sex. 758 00:43:29,860 --> 00:43:31,741 Or responding sexually to everything... 759 00:43:32,361 --> 00:43:34,509 Yeah. 760 00:43:34,661 --> 00:43:36,255 Ahh... I guess it would be. 761 00:43:37,364 --> 00:43:39,245 Wait, how would you know? 762 00:43:39,364 --> 00:43:41,726 How would you know, what it's like to not have something, you never had? 763 00:43:41,865 --> 00:43:43,745 Now you're thinking. 764 00:43:43,864 --> 00:43:46,705 You'd be surprised, how many people take that statement on faith. 765 00:43:46,866 --> 00:43:49,515 Sounds right, so they just accept it. 766 00:43:49,668 --> 00:43:51,069 As I say. 767 00:43:51,167 --> 00:43:54,967 Messing with peoples heads, can be a lot of fun. 768 00:43:55,368 --> 00:43:57,250 You should try it. 769 00:43:57,369 --> 00:44:00,824 Some nice scenery coming up ahead. 770 00:44:14,375 --> 00:44:17,215 Hello then... You going my way? 771 00:44:17,376 --> 00:44:18,873 If you're going west. 772 00:44:18,977 --> 00:44:20,282 Then, that's my way. 773 00:44:20,377 --> 00:44:24,178 Hey, why don't you hop in the back, because hunky here is gonna wanna take a good luck at me, 774 00:44:24,378 --> 00:44:26,930 and if I'm in the front, he'll have a better view. 775 00:44:27,080 --> 00:44:30,207 And if you're in the back... So will you. 776 00:44:36,381 --> 00:44:37,304 I'm Laura. 777 00:44:37,383 --> 00:44:38,303 Neal. 778 00:44:38,382 --> 00:44:40,321 Oh, and that's Mr. Grant. 779 00:44:41,384 --> 00:44:43,168 So, where you going Laura? 780 00:44:43,285 --> 00:44:44,302 Me? 781 00:44:44,385 --> 00:44:46,878 Oh, I'm going to a... 782 00:44:46,986 --> 00:44:49,403 Find the perfect fuck. 783 00:44:50,988 --> 00:44:52,867 Wow, that's an interesting destination. 784 00:44:52,987 --> 00:44:53,908 You ever been there? 785 00:44:53,986 --> 00:44:56,251 Can't say that I have. Me either. 786 00:44:56,388 --> 00:44:59,555 But so far the trip's been pretty exciting. 787 00:45:00,030 --> 00:45:03,024 Only, how will you know, when you've gotten there? 788 00:45:03,189 --> 00:45:06,030 That is the problem. It's actually become my obsession, 789 00:45:06,191 --> 00:45:08,033 but you don't need to hear about that. 790 00:45:09,793 --> 00:45:11,290 Sure, sure I do. 791 00:45:11,393 --> 00:45:13,313 The first time, wasn't that great. 792 00:45:13,434 --> 00:45:15,025 I'm thinking: This is it? 793 00:45:15,093 --> 00:45:18,509 This is what all these songs are written about? I mean, talk about hype. 794 00:45:18,896 --> 00:45:20,776 Second time was a little bit better. 795 00:45:20,896 --> 00:45:23,488 Third time, now that was a hot time. 796 00:45:24,799 --> 00:45:27,638 Forth time, not as good as the third time. 797 00:45:27,798 --> 00:45:31,309 But once I'd done it enough to have all these experiences to compare, just drove me nuts. 798 00:45:31,499 --> 00:45:34,915 I mean, what if the best one was right around the corner? 799 00:45:35,101 --> 00:45:39,515 You know, how much better, would the perfect one be? 800 00:45:39,802 --> 00:45:41,779 So this became my quest. 801 00:45:41,902 --> 00:45:44,358 No, there is times that I wish I've gone to the convent. 802 00:45:44,504 --> 00:45:47,920 But my obsession, becomes your opportunities. 803 00:45:49,406 --> 00:45:53,589 You little stud muffin. You want to take advantage of a girl that can't say no? 804 00:45:55,406 --> 00:45:57,288 Any guy ever turn you down before? 805 00:45:57,409 --> 00:46:00,709 Not unless he was gay. 806 00:46:01,509 --> 00:46:04,215 OK... What number would I be? 807 00:46:10,412 --> 00:46:12,638 2461. 808 00:46:15,414 --> 00:46:19,214 But I have got a very, very good feeling about you, 809 00:46:19,414 --> 00:46:22,083 and there's something very, very special. 810 00:46:24,616 --> 00:46:27,265 I think I'm gonna pass, Laura. What do you mean, you'll pass? 811 00:46:27,417 --> 00:46:29,835 Guys don't pass. 812 00:46:30,278 --> 00:46:33,638 Oh, I'm clean, there's no diseases, if that's what you're worried about. 813 00:46:34,420 --> 00:46:37,568 I've got condoms... All best kinds. 814 00:46:38,922 --> 00:46:42,223 Come on Neal... Stick it to me. 815 00:46:50,425 --> 00:46:52,306 I'm not doing it. Period. 816 00:46:52,426 --> 00:46:54,306 So, you just. You're not man enough? 817 00:46:54,426 --> 00:46:57,747 You meet a real woman and you turn in to a wuss? 818 00:46:57,927 --> 00:46:59,809 Think you want measure up, huh? 819 00:47:00,028 --> 00:47:02,101 Well, you'll never know, will you? 820 00:47:02,228 --> 00:47:03,917 Because if I don't do it... 821 00:47:04,030 --> 00:47:06,773 I want be number 2000 and whatever. 822 00:47:06,931 --> 00:47:08,331 I'll be number one. 823 00:47:08,432 --> 00:47:11,271 That one guy. Guy you'll remember for the rest of your life. 824 00:47:11,431 --> 00:47:14,272 You stay up at night, thinking about me, wondering, 825 00:47:14,432 --> 00:47:16,120 was he the one? 826 00:47:16,232 --> 00:47:18,689 The answer is yes. I am the perfect fuck. 827 00:47:18,834 --> 00:47:20,331 The one you never had... 828 00:47:20,436 --> 00:47:21,357 Perfect in every way... 829 00:47:21,435 --> 00:47:23,700 Look, stop it, stop it... 830 00:47:23,837 --> 00:47:26,675 This is zen thing, it's amazing... I've never been perfect at anything before. 831 00:47:26,836 --> 00:47:29,197 Well, you can fuck me. 832 00:47:30,437 --> 00:47:32,799 A mind fuck, and it was terrible. 833 00:47:32,939 --> 00:47:34,724 It was good for me. 834 00:47:34,840 --> 00:47:36,565 What about you Mister? 835 00:47:36,678 --> 00:47:38,331 I'll bet, you're a real man. 836 00:47:38,441 --> 00:47:40,129 You're man enough to be in my book? 837 00:47:40,240 --> 00:47:42,313 Oh, hell yes. Put me down in there. 838 00:47:42,441 --> 00:47:45,877 But I sometimes got a little problem, you know... Getting excited. 839 00:47:48,644 --> 00:47:50,601 Let me take care of that baby. 840 00:48:14,452 --> 00:48:16,852 Now, that's a museum you'd really appreciate. 841 00:48:21,453 --> 00:48:23,047 The Museum of Art Fraud? What is it? A bunch of bogus paintings 842 00:48:23,155 --> 00:48:25,035 Stop in Renburg. Have a look. 843 00:48:25,155 --> 00:48:28,495 You'll find it very... Thought provoking. 844 00:48:32,857 --> 00:48:34,355 450 miles to Danver. 845 00:48:34,459 --> 00:48:36,819 Quarter tank of gas, and no money. 846 00:48:36,959 --> 00:48:40,624 Well, when Columbus set sail, he didn't know if he'd have any wind. 847 00:48:45,261 --> 00:48:46,375 Stop! 848 00:48:46,462 --> 00:48:49,149 Help. Stop! Please! 849 00:48:50,463 --> 00:48:51,384 Jesus lady... 850 00:48:51,463 --> 00:48:54,783 Help my, please, my son... Took my car and run off. I think he's in Banton. 851 00:48:54,966 --> 00:48:56,845 Will you take me there? I've got to find him. 852 00:48:56,965 --> 00:48:58,846 Look I'm sorry, but I'm not going that way. 853 00:48:58,966 --> 00:49:02,285 I'll pay you... $53. It's all I have just take me to Banton. 854 00:49:02,466 --> 00:49:03,810 Help my find my son, please. 855 00:49:03,907 --> 00:49:05,942 You need money. She shows up. 856 00:49:06,068 --> 00:49:08,486 Coincidence? 857 00:49:09,970 --> 00:49:12,811 - All right lady, hop in. I'll take you. - Thank you 858 00:49:13,069 --> 00:49:14,758 I'll hop out. 859 00:49:15,471 --> 00:49:17,678 You're gettin' in tune with the highway. 860 00:49:17,871 --> 00:49:19,734 Say, 861 00:49:20,053 --> 00:49:22,585 that's important? 862 00:49:28,375 --> 00:49:29,969 Good luck, Neal. 863 00:49:30,476 --> 00:49:32,069 Hey, wait a minute. Am I gonna see you again? 864 00:49:32,478 --> 00:49:34,357 Always wanting an answer. 865 00:49:34,477 --> 00:49:36,952 Well, maybe you'll find it in Banton. 866 00:49:44,481 --> 00:49:47,225 I'll pay you the rest, when we find Philip. 867 00:49:47,682 --> 00:49:49,659 Oh, I'm Susan Ross. 868 00:49:50,082 --> 00:49:52,020 Neal Oliver. 869 00:49:52,984 --> 00:49:56,014 - So, how old is Philip, Susan? - 16. 870 00:49:56,685 --> 00:49:58,564 He's my baby. 871 00:49:58,985 --> 00:50:00,673 He's all I have. 872 00:50:00,886 --> 00:50:03,574 He's run away before, but he's always come back. 873 00:50:04,687 --> 00:50:06,376 God I am so scared... 874 00:50:06,487 --> 00:50:08,080 What if I never find him? 875 00:50:08,187 --> 00:50:11,604 Well, did you call the police? They said I should look in Banton 876 00:50:11,888 --> 00:50:14,729 It's not like I've been a bad mother. 877 00:50:15,490 --> 00:50:18,715 It's just... So hard when you're all alone. 878 00:50:18,891 --> 00:50:21,347 You're gonna find him Susan. 879 00:50:21,492 --> 00:50:23,640 You'll find him. 880 00:50:32,495 --> 00:50:36,295 It is illegal to sell, consume, or transport Euphoria, 881 00:50:36,496 --> 00:50:39,338 beyond the city limits, under penalty of law. 882 00:50:39,499 --> 00:50:41,380 Be warned, it is highly addictive. 883 00:50:41,500 --> 00:50:43,380 Even in small doses. 884 00:50:43,699 --> 00:50:47,499 Withdrawal from Euphoria, has known to cause injury and death. 885 00:50:48,000 --> 00:50:51,417 All responsible citizens, are urged to avoid this drug at all costs, 886 00:50:51,586 --> 00:50:53,505 and stay in the Euphoria-free zones. 887 00:50:56,503 --> 00:51:00,495 Euphoria is legal in Banton, and is distributed within the Banton city limits. 888 00:51:00,904 --> 00:51:01,730 However... 889 00:51:01,966 --> 00:51:03,598 What kind of town is this? 890 00:51:03,668 --> 00:51:05,683 It is illegal to sell, consume... 891 00:51:08,906 --> 00:51:10,788 Maybe we should talk to the police? 892 00:51:11,308 --> 00:51:12,229 Come on, come on trough. 893 00:51:12,308 --> 00:51:15,822 16-year-old, in town with legal drugs, and a rave. 894 00:51:16,910 --> 00:51:19,885 Sorry, but I don't think he's gonna be at the library. 895 00:51:43,417 --> 00:51:46,393 The next bus to the rave is leaving in five minutes... 896 00:51:47,444 --> 00:51:50,322 The next bus to the rave is leaving in five minutes. 897 00:52:25,032 --> 00:52:27,718 First timers? 898 00:52:28,032 --> 00:52:30,874 Are you aware that Euphoria is being distributed inside, 899 00:52:31,033 --> 00:52:35,793 that it is dangerous, and addictive substance, and that you are strongly advised not to partake of it? 900 00:52:36,035 --> 00:52:37,916 Well, how can we not be? 901 00:52:38,136 --> 00:52:40,630 Go on. 902 00:53:19,450 --> 00:53:20,371 You'll need this. 903 00:53:20,449 --> 00:53:22,330 No, thanks. 904 00:53:22,449 --> 00:53:24,390 Don't be stupid. 905 00:53:24,551 --> 00:53:25,951 This is the answer. 906 00:53:26,051 --> 00:53:27,933 to everything. 907 00:53:28,053 --> 00:53:30,891 And you really need it. Come on--you can be so happy It can be so good. 908 00:53:31,254 --> 00:53:33,134 Susan! Susan! 909 00:53:33,253 --> 00:53:35,115 He's over here. 910 00:53:37,455 --> 00:53:38,377 Philip. 911 00:53:38,455 --> 00:53:40,047 Oh, thank God, we've found you. 912 00:53:40,156 --> 00:53:41,364 Please, let's go home. 913 00:53:41,456 --> 00:53:43,337 Chill ma, I am home. 914 00:53:43,457 --> 00:53:45,818 See this? This is the place. The happiest place on earth. 915 00:53:45,958 --> 00:53:47,839 You can't stay here. You have to come home. 916 00:53:47,958 --> 00:53:49,265 But mom! 917 00:53:49,459 --> 00:53:50,381 Who's this? 918 00:53:50,459 --> 00:53:52,339 New stud boyfriend? 919 00:53:52,460 --> 00:53:53,515 Sure can pick 'em. 920 00:53:53,600 --> 00:53:55,153 You've got school. Fuck school. 921 00:53:55,460 --> 00:53:57,246 I've got Euphoria. 922 00:53:57,462 --> 00:53:59,151 Here, try some mom, it's the best. 923 00:53:59,263 --> 00:54:00,952 Philip. You can't stay here. 924 00:54:01,063 --> 00:54:03,059 Yo, I'm of legal age here. 925 00:54:03,184 --> 00:54:05,716 I can do anything I want. And I want... Euphoria. 926 00:54:06,464 --> 00:54:07,615 You stole my car. 927 00:54:07,703 --> 00:54:08,971 It's in the impound yard. Take it. 928 00:54:09,466 --> 00:54:11,347 I don't want it. Eat it. 929 00:54:11,466 --> 00:54:12,964 No, you take me there. 930 00:54:13,068 --> 00:54:15,044 Go away. Leave me alone 931 00:54:15,166 --> 00:54:16,855 Hey, what's a matter with you? 932 00:54:17,067 --> 00:54:19,370 - What's going on her? - Hey, now break it up. 933 00:54:19,507 --> 00:54:20,390 Philip come home. 934 00:54:20,468 --> 00:54:22,580 That's it. Philip! Philip! Please come home. 935 00:54:23,471 --> 00:54:27,270 The fact is ma'am, here your son's legal age. 936 00:54:27,471 --> 00:54:31,079 If he wants to stay... He can't be forced to leave. 937 00:54:31,272 --> 00:54:33,151 And... 938 00:54:33,473 --> 00:54:36,275 He wants to stay. 939 00:54:36,473 --> 00:54:38,355 No, they all do. They're addicts. 940 00:54:38,475 --> 00:54:40,835 But he's just a boy. He didn't know what he was doing. 941 00:54:40,975 --> 00:54:42,567 Oh, no no. 942 00:54:42,775 --> 00:54:43,697 He knew. 943 00:54:43,775 --> 00:54:46,519 They all knew, that's why there's those warnings posted all over town. 944 00:54:46,678 --> 00:54:48,942 Yeah, but if this drug is so addictive, why is it legal? 945 00:54:49,078 --> 00:54:50,863 Son... 946 00:54:50,978 --> 00:54:52,859 This town had serious drug problem. 947 00:54:52,978 --> 00:54:54,860 And all the problems that go along with it. 948 00:54:54,979 --> 00:54:56,380 We tried everything. 949 00:54:56,479 --> 00:55:00,280 Punishment for dealing, punishment for using. More enforcement, 950 00:55:00,481 --> 00:55:03,801 tougher enforcement, jail, hell, public humiliation. 951 00:55:03,983 --> 00:55:06,823 But, it all came down to one thing. 952 00:55:06,982 --> 00:55:09,823 Some folks... just wanna get high. 953 00:55:10,485 --> 00:55:11,406 So... 954 00:55:11,485 --> 00:55:14,325 We came up with a radical solution... 955 00:55:14,486 --> 00:55:15,887 Euphoria. 956 00:55:15,987 --> 00:55:18,828 Synthetic drug. Potent, legal, and totally addictive, 957 00:55:18,987 --> 00:55:21,923 and we warn everyone, not to use it. 958 00:55:22,087 --> 00:55:25,216 But like I said, some folks just wanna get high. 959 00:55:26,489 --> 00:55:27,986 One hit of this, and you are hooked. 960 00:55:28,090 --> 00:55:29,875 And we own them. 961 00:55:29,991 --> 00:55:34,367 Camp controls the supplies so of course we can set the prize, and we made it very affordable. 962 00:55:34,592 --> 00:55:37,912 Live in our camps, eat our food, and... You know, just do a couple of odd jobs, 963 00:55:38,093 --> 00:55:41,605 pick up some trash, mow the lawn, clean some toilets, and you get your Euphoria. 964 00:55:41,994 --> 00:55:45,563 And at night, man... party till you drop. 965 00:55:46,496 --> 00:55:49,913 Withdrawal's so intense, that everybody pays the price. 966 00:55:50,997 --> 00:55:52,877 It's an incredible achievement, really. 967 00:55:52,997 --> 00:55:55,838 Drug so powerful it sublimates the sex drive. 968 00:55:56,500 --> 00:55:58,380 You know, how many rapes we had here last year? 969 00:55:58,500 --> 00:56:00,381 None. 970 00:56:00,501 --> 00:56:04,396 Are you saying Philip's going to be cleaning toilets for the rest of his life? 971 00:56:04,603 --> 00:56:06,770 With no sex drive? 972 00:56:06,901 --> 00:56:08,592 He'll never marry. 973 00:56:08,704 --> 00:56:10,777 I'll never have grandchildren? 974 00:56:11,105 --> 00:56:12,986 It's ironic, isn't it? 975 00:56:13,104 --> 00:56:14,986 Americans fought a war for freedom... 976 00:56:15,105 --> 00:56:16,986 Another one to end slavery. 977 00:56:17,106 --> 00:56:18,986 So, what does something choose to do with their freedom? 978 00:56:19,106 --> 00:56:21,948 Become slaves. 979 00:56:22,108 --> 00:56:24,948 But they're human beings. I mean they have rights. 980 00:56:25,109 --> 00:56:26,989 They didn't know what they'd be giving up. 981 00:56:27,108 --> 00:56:29,278 They made a choice. 982 00:56:29,910 --> 00:56:31,600 But look at them. 983 00:56:32,111 --> 00:56:33,991 They seem miserable to you? 984 00:56:34,111 --> 00:56:35,800 They live a simple, happy life. 985 00:56:35,912 --> 00:56:38,465 No decisions... no responsibilities... 986 00:56:39,212 --> 00:56:41,093 Uh-uh. No problems... 987 00:56:41,513 --> 00:56:43,970 They found their answer. 988 00:56:44,215 --> 00:56:47,056 You so sure, that your life is better than theirs? 989 00:56:47,315 --> 00:56:49,004 It's like they're animals. 990 00:56:49,117 --> 00:56:50,997 Oh yeah, we're all animals. 991 00:56:51,117 --> 00:56:55,415 Just that, some of us have different priorities. That's all. 992 00:57:05,319 --> 00:57:10,925 Whatever your priorities are, Banton is a real nice place to live. 993 00:57:12,922 --> 00:57:15,668 No, it's a nightmare. Please, I want my son back. 994 00:57:15,825 --> 00:57:17,226 I'll do anything. 995 00:57:17,425 --> 00:57:19,306 All right then. It comes down to three choices. 996 00:57:19,426 --> 00:57:21,308 One. You move here to the Euphoria free zone, 997 00:57:21,427 --> 00:57:23,307 and that way, you at least have the chance to see him. 998 00:57:23,427 --> 00:57:25,500 Hell, some parents end up having their children work for them. 999 00:57:25,628 --> 00:57:27,509 Kind of reverse pay back. 1000 00:57:28,229 --> 00:57:30,110 Two. You go home. 1001 00:57:30,230 --> 00:57:34,030 Try to find something else to make your life worth a while. 1002 00:57:34,231 --> 00:57:36,266 Or three... 1003 00:57:37,231 --> 00:57:39,687 Join the party. 1004 00:57:44,234 --> 00:57:46,115 What should I do? 1005 00:57:46,234 --> 00:57:49,113 You're smart... tell me what to do. 1006 00:57:51,235 --> 00:57:52,157 I don't know. 1007 00:57:52,237 --> 00:57:55,077 I guess, if it was me... 1008 00:57:55,239 --> 00:57:56,926 I'd want to see my boy. 1009 00:57:57,039 --> 00:57:58,958 But he doesn't want to see me. 1010 00:58:15,242 --> 00:58:17,125 Oh, my God... 1011 00:58:17,245 --> 00:58:19,308 It's wonderful... 1012 00:58:23,000 --> 00:58:27,465 I... feel so... beautiful... 1013 00:58:29,296 --> 00:58:33,072 I never knew, I can be so... 1014 00:58:33,235 --> 00:58:35,228 happy. 1015 00:58:41,474 --> 00:58:43,011 Well, how about you son? 1016 00:58:46,181 --> 00:58:48,904 Do you want some? 1017 00:58:58,878 --> 00:59:00,278 No, thanks. 1018 00:59:00,378 --> 00:59:02,565 I'll pass. 1019 00:59:04,176 --> 00:59:06,364 It's Ives here. We've got a rookie in my office, 1020 00:59:06,496 --> 00:59:08,531 and I've short shifted the cleaning gal again. 1021 00:59:08,658 --> 00:59:10,748 Send in the zoo keeper. Roger that 1022 00:59:10,876 --> 00:59:12,756 well, guess you're gonna need a hotel room for the night. 1023 00:59:12,876 --> 00:59:16,674 Plus, you get... A 300 dollar finder's fee. 1024 00:59:17,176 --> 00:59:18,098 Finder's fee? 1025 00:59:18,176 --> 00:59:20,420 Yeah, for her. 1026 00:59:20,774 --> 00:59:23,134 You've just increased our labor-pool. 1027 00:59:23,275 --> 00:59:26,114 We pay for that around here. 1028 00:59:26,275 --> 00:59:28,153 What's the matter son? 1029 00:59:28,273 --> 00:59:32,226 Somebody offers you an advantage... Take it. 1030 00:59:36,273 --> 00:59:38,152 I took the room, but not the money. 1031 00:59:38,272 --> 00:59:39,194 I couldn't. 1032 00:59:39,272 --> 00:59:41,152 And even then I didn't sleep very well. 1033 00:59:41,272 --> 00:59:43,152 I never got the rest of the 53 bucks, but, 1034 00:59:43,272 --> 00:59:45,151 given the dynamics of Interstate 60, 1035 00:59:45,271 --> 00:59:46,193 I wasn't concerned. 1036 00:59:46,271 --> 00:59:48,152 I knew something would be just down the road. 1037 00:59:48,272 --> 00:59:49,193 It was inevitable. 1038 00:59:49,271 --> 00:59:52,686 What did concern me, was whether something else was inevitable. 1039 00:59:55,270 --> 00:59:59,182 Eight ball, should I be worried about this... killer? 1040 01:00:02,969 --> 01:00:04,849 Can you be more specific? 1041 01:00:08,268 --> 01:00:10,531 Figures. 1042 01:00:12,267 --> 01:00:15,107 The inevitable something down the road, was 20 Miles ahead, 1043 01:00:15,267 --> 01:00:17,493 and he was quite a character. 1044 01:00:18,267 --> 01:00:20,876 What's the deal here, mister? 1045 01:00:21,267 --> 01:00:23,722 Hey, Bob Cody. 1046 01:00:24,266 --> 01:00:25,186 I don't drive. 1047 01:00:25,267 --> 01:00:26,610 And I don't like to hitch-hike. 1048 01:00:26,707 --> 01:00:30,754 When I hitch-hike, I'm at the mercy of the driver. But when I pay for the ride, I'm the employer, and I call the shots. 1049 01:00:30,966 --> 01:00:32,845 That's how I like it. 1050 01:00:32,965 --> 01:00:34,846 So.. You wanna work for me? 1051 01:00:35,265 --> 01:00:37,816 Well, I'm going to Danver. I wouldn't mind making some money. 1052 01:00:37,965 --> 01:00:39,844 Good. I'm going to Renburg. It's on your way. 1053 01:00:40,264 --> 01:00:42,145 Here's my proposition. 1054 01:00:42,264 --> 01:00:46,062 You pay for gas, pay for your meals. No alcohol while you're on payroll. 1055 01:00:46,263 --> 01:00:50,062 I pick radio stations. I initiate all conversations. 1056 01:00:50,263 --> 01:00:52,143 I'll pay you ten dollars cash every hour. 1057 01:00:52,264 --> 01:00:54,143 And the mileage money, when we get to Renburg. 1058 01:00:54,262 --> 01:00:58,810 In all other matters... You play straight with me, I'll play straight with you. 1059 01:00:59,662 --> 01:01:01,157 So, we have a contract? 1060 01:01:01,261 --> 01:01:03,985 We have a contract. 1061 01:01:09,260 --> 01:01:10,948 So, who's my new employee? 1062 01:01:11,060 --> 01:01:12,172 Neal Oliver. 1063 01:01:12,259 --> 01:01:15,098 Mr. Oliver, you may call me Mr. Cody. 1064 01:01:15,260 --> 01:01:17,677 Or sir. 1065 01:01:18,258 --> 01:01:21,060 You got it, sir. 1066 01:01:21,459 --> 01:01:25,064 He was going to Renburg. The Museum of Art Fraud was in Renburg. 1067 01:01:25,257 --> 01:01:26,178 Coincidence? 1068 01:01:26,257 --> 01:01:28,617 I knew then that I'd had to check out that museum. 1069 01:01:28,757 --> 01:01:30,158 It was inevitable. 1070 01:01:30,258 --> 01:01:34,228 Mr. Cody had rather unique tastes in audio stimulation. 1071 01:01:34,996 --> 01:01:40,962 The choice is clear. The Aurion 620. The American made car, for American made drivers... 1072 01:01:41,255 --> 01:01:45,974 See, that's a lie. Aurion engines are made in Japan. 1073 01:01:49,455 --> 01:01:53,829 Kill Signal. The movie everyone's talking about... From Weber Films 1074 01:01:54,093 --> 01:01:57,548 That's another lie. We're not talking about it. 1075 01:02:00,252 --> 01:02:02,939 We're the United States Post Office. And we care... 1076 01:02:03,372 --> 01:02:08,016 Oh, that's the biggest whopper of all. 1077 01:02:08,252 --> 01:02:11,570 You know, sometimes only The Chairman will do. 1078 01:02:18,251 --> 01:02:20,129 There's an ad I just can't figure. 1079 01:02:20,250 --> 01:02:23,089 What's warmer, the weather, the water... girl? 1080 01:02:23,249 --> 01:02:24,170 She's pretty, though. 1081 01:02:24,250 --> 01:02:26,130 She's Robin Fields. 1082 01:02:26,250 --> 01:02:27,170 She's gorgeous. 1083 01:02:27,248 --> 01:02:28,169 Sir. 1084 01:02:28,249 --> 01:02:30,129 Well, you know her? 1085 01:02:30,249 --> 01:02:32,128 Not yet. I'm meeting her in Danver. 1086 01:02:32,249 --> 01:02:34,972 You're a lucky man. 1087 01:02:35,248 --> 01:02:37,550 Yeah, to be honest, I'm a little nervous about it... 1088 01:02:37,688 --> 01:02:39,146 Cos', you know, what am I gonna say? 1089 01:02:39,249 --> 01:02:43,046 How do you start a conversation with the girl of your dreams, without coming off like a total dork? 1090 01:02:43,247 --> 01:02:45,855 Don't say anything. 1091 01:02:46,247 --> 01:02:48,626 Let her start. 1092 01:02:50,247 --> 01:02:52,127 That's, a good idea. 1093 01:02:52,245 --> 01:02:55,891 Sit back. Listen to sweet musical tones of her voice. 1094 01:02:56,086 --> 01:02:57,161 Son, you got it bad. 1095 01:02:57,246 --> 01:03:00,315 Yes sir, I do. 1096 01:03:11,244 --> 01:03:15,042 Now there's a sign that's telling the truth, for a change. 1097 01:03:15,244 --> 01:03:17,122 Yeah, looks like a motel to me. 1098 01:03:17,243 --> 01:03:20,082 No, Frontier... ever hear of Frederick Turner, Mr. Oliver? 1099 01:03:20,242 --> 01:03:21,164 No sir. 1100 01:03:21,244 --> 01:03:24,081 Well, he was an historian. 1101 01:03:24,241 --> 01:03:27,081 About a hundred years ago, he came up with a theory about the frontier. 1102 01:03:27,241 --> 01:03:31,038 Said, the frontier was a... Safety valve for civilization. 1103 01:03:31,240 --> 01:03:34,079 Place for people to go, to keep from going mad. 1104 01:03:34,240 --> 01:03:35,162 So... 1105 01:03:35,241 --> 01:03:38,079 Wherever were folks, who couldn't fit in with ways things were... 1106 01:03:38,240 --> 01:03:41,656 Nuts, malcontents, extremists... 1107 01:03:41,840 --> 01:03:45,063 They'd pack up and head for the frontier. That's how America got started. 1108 01:03:45,239 --> 01:03:48,077 All the crackpots and trouble makers in Europe, 1109 01:03:48,238 --> 01:03:50,118 packed up, and went to a frontier, 1110 01:03:50,238 --> 01:03:53,077 which became the thirteen colonies... 1111 01:03:53,238 --> 01:03:56,077 When some people couldn't fit in with that, they moved farther west. 1112 01:03:56,238 --> 01:04:00,841 Which is why all the nuts eventually ended up in California. 1113 01:04:01,936 --> 01:04:05,063 Turner died in 1932, so... 1114 01:04:05,237 --> 01:04:08,076 He wasn't around long enough to see what would happen to the world, 1115 01:04:08,236 --> 01:04:10,595 when we ran out of frontier. 1116 01:04:11,236 --> 01:04:14,075 Some people say, we have the frontier of the mind. 1117 01:04:14,235 --> 01:04:19,452 And they go off and explore the wonderful world of alcohol, and drugs, but, 1118 01:04:20,235 --> 01:04:21,539 that's no frontier. 1119 01:04:21,633 --> 01:04:23,992 It's just another way for us to fool ourselves... 1120 01:04:25,233 --> 01:04:28,072 And we've created this phony frontier with computers. 1121 01:04:28,233 --> 01:04:31,552 Which allows people to think they've escaped... 1122 01:04:32,233 --> 01:04:35,072 Frontier with access fees? 1123 01:04:35,232 --> 01:04:38,071 What about space? The final frontier? 1124 01:04:38,233 --> 01:04:41,071 Well, Star Trek isn't space. That's television. 1125 01:04:41,232 --> 01:04:44,071 Find fuckin' frontier, that is. 1126 01:04:44,231 --> 01:04:49,947 Besides, how many folks can just pack up, and go to space? 1127 01:04:50,229 --> 01:04:53,069 Nah, the frontier is right here. 1128 01:04:53,230 --> 01:04:56,069 Interstate 60. 1129 01:04:56,229 --> 01:04:58,109 That's why it was put here. 1130 01:04:58,229 --> 01:05:00,779 Give people, who wanted something a little different, 1131 01:05:00,929 --> 01:05:03,095 a place to go. 1132 01:05:03,228 --> 01:05:04,918 Is that really true mr Cody? 1133 01:05:05,028 --> 01:05:07,867 If it isn't... it should be. 1134 01:05:20,226 --> 01:05:23,066 Excuse me... excuse me... 1135 01:05:23,226 --> 01:05:25,105 Excuse me... 1136 01:05:25,225 --> 01:05:28,064 Can you help me out, Mister? 1137 01:05:28,225 --> 01:05:29,951 Will work for food, eh? 1138 01:05:30,024 --> 01:05:34,935 OK... Here's an apple, food. 1139 01:05:35,824 --> 01:05:39,046 Now, I'd like for you to wash that man's windshield. 1140 01:05:39,223 --> 01:05:40,145 Work. 1141 01:05:40,225 --> 01:05:43,063 Hey man. I ain't gonna wash his windshield for no apple. 1142 01:05:43,224 --> 01:05:47,022 Oh, excuse me. That doesn't say "might work for food", 1143 01:05:47,223 --> 01:05:50,061 it doesn't say "restricted menus", it says "will work for food". This is food, 1144 01:05:50,222 --> 01:05:51,142 that's work. 1145 01:05:51,222 --> 01:05:53,101 What's the problem? 1146 01:05:53,221 --> 01:05:55,102 I ain't doin' it, that's all. 1147 01:05:55,222 --> 01:05:59,019 Now, let's be honest. You don't want to work. 1148 01:05:59,220 --> 01:06:02,059 You just want a hand out, so you can buy booze. 1149 01:06:02,220 --> 01:06:05,059 And nothing wrong with that. Drinking... That's a great human tradition. 1150 01:06:05,221 --> 01:06:08,059 And if you'd been straight about it, I'd bought you some Chivas. 1151 01:06:08,219 --> 01:06:12,018 But by holding up that sign. You made an employment agreement. 1152 01:06:12,219 --> 01:06:14,098 Which I intend to hold you to. 1153 01:06:14,218 --> 01:06:17,978 Now... Here's the apple, you wash that car. 1154 01:06:19,217 --> 01:06:22,057 Fuck you man. I don't want your fuckin' apple, 1155 01:06:22,217 --> 01:06:24,097 so I don't gotta wash that fuckin' car. 1156 01:06:24,218 --> 01:06:27,190 Here's what I think of your fuckin' apple. 1157 01:06:31,416 --> 01:06:37,094 Well, now since you took my food. You gotta wash that car. 1158 01:06:38,214 --> 01:06:39,136 Wash it. 1159 01:06:39,215 --> 01:06:42,055 - Mr. Cody, this is really not that important. - Yes it is. 1160 01:06:42,215 --> 01:06:46,013 This jerk's out here lying in writing?! I don't tolerate lying from any one! 1161 01:06:46,213 --> 01:06:48,094 Especially not in writing. 1162 01:06:48,214 --> 01:06:50,094 You! Wash the damn car. 1163 01:06:50,214 --> 01:06:52,094 You, shut the fuck up! 1164 01:06:52,213 --> 01:06:53,364 Or I'm gonna cut you. 1165 01:06:53,453 --> 01:06:55,103 You all don't get out of here, now, 1166 01:06:55,213 --> 01:06:56,135 I'm gonna call the sheriff. 1167 01:06:56,213 --> 01:06:58,093 Yeah, well, I wouldn't do that. 1168 01:06:58,212 --> 01:07:01,971 You see, I've got lung cancer. I'm terminal, six months to live. 1169 01:07:02,211 --> 01:07:05,933 Only... I'm not going out in a hospital. 1170 01:07:06,211 --> 01:07:07,133 That's dynamite. 1171 01:07:07,212 --> 01:07:11,009 Enough to take out everything in a radius of 150 yards. 1172 01:07:11,211 --> 01:07:14,050 I don't take two farts in a Martini, if I go now or later. 1173 01:07:14,212 --> 01:07:18,968 But if you do, you'd better wash that car. 1174 01:07:19,209 --> 01:07:21,090 Ok, ok mister... I'll clean it for you. 1175 01:07:21,209 --> 01:07:23,090 No! 1176 01:07:23,209 --> 01:07:24,130 He's got to do it. 1177 01:07:24,209 --> 01:07:26,088 What are you nuts? Wash the windshield. 1178 01:07:26,209 --> 01:07:27,131 Clean it! 1179 01:07:27,209 --> 01:07:29,088 Wash the car. 1180 01:07:29,209 --> 01:07:32,047 Ok, ok! I'll wash it, all right! 1181 01:07:32,207 --> 01:07:34,702 Turn it off! I'll wash the car! 1182 01:07:39,206 --> 01:07:43,005 You wanna call the sheriff, and have that guy shot through the head. He's crazy. 1183 01:07:43,206 --> 01:07:47,081 I've got much simpler solution. 1184 01:08:03,202 --> 01:08:06,272 Say what you mean, mean what you say. 1185 01:08:07,203 --> 01:08:11,096 You know, if everybody followed that rule, there would be a lot less trouble. 1186 01:08:13,202 --> 01:08:16,042 Now, we still have a contract, Mr. Oliver. 1187 01:08:16,203 --> 01:08:19,426 Sure hope, you're not thinking of breaking that contract. 1188 01:08:20,202 --> 01:08:22,812 Thinking about it? Yes. 1189 01:08:23,202 --> 01:08:26,077 Doing it? No, sir. 1190 01:08:28,200 --> 01:08:30,080 That's a very honest response. 1191 01:08:30,200 --> 01:08:33,844 That's a breath of fresh air. 1192 01:08:34,200 --> 01:08:35,120 Cigarette? 1193 01:08:35,199 --> 01:08:38,039 No, thank you sir. I don't smoke. 1194 01:08:38,199 --> 01:08:40,367 Yeah, I like cigarettes. 1195 01:08:40,898 --> 01:08:44,026 Package says they cause cancer, and they do. 1196 01:08:44,198 --> 01:08:47,651 Say what you mean, mean what you say. 1197 01:08:48,198 --> 01:08:51,036 Boy, if it weren't for cigarettes, I don't know where I'd be today. 1198 01:08:51,198 --> 01:08:53,077 I used to be in advertising. 1199 01:08:53,197 --> 01:08:56,037 I got paid for lying. 1200 01:08:56,196 --> 01:08:59,994 And one day, a little boy died because of one of those lies. 1201 01:09:00,195 --> 01:09:03,035 Well, that fried me. 1202 01:09:03,195 --> 01:09:07,568 So, when I got my nicotine death sentence, I decided to make the rest of my time count. 1203 01:09:09,195 --> 01:09:11,554 Put an end on some of those lies. 1204 01:09:12,195 --> 01:09:17,450 Now, for the first time in my life, I'm fulfilled. I'm content. 1205 01:09:18,994 --> 01:09:20,873 Lung cancer. 1206 01:09:21,193 --> 01:09:24,146 It's not without its benefits. 1207 01:09:25,194 --> 01:09:28,031 I couldn't decide if he was for real, or bluffing. 1208 01:09:28,193 --> 01:09:30,071 Totally sane or completely nuts. 1209 01:09:30,191 --> 01:09:32,071 Maybe the dynamite was fake, or the detonator was. 1210 01:09:32,192 --> 01:09:34,072 Or... maybe not. 1211 01:09:34,191 --> 01:09:37,030 As Grant would say, lots of answers, all of them reasonable. 1212 01:09:37,190 --> 01:09:39,685 I did know that I liked him. That was for sure. 1213 01:09:51,190 --> 01:09:53,069 Mister Oliver. 1214 01:09:53,188 --> 01:09:56,027 You're one of the best employees I've ever had. 1215 01:09:56,188 --> 01:09:58,069 I'm giving you a tip. 1216 01:09:58,189 --> 01:10:00,164 And my card. 1217 01:10:01,186 --> 01:10:03,068 You ever want to work for me again. 1218 01:10:03,188 --> 01:10:05,067 You call that number. 1219 01:10:05,187 --> 01:10:07,258 It's my direct line. 1220 01:10:08,187 --> 01:10:11,103 - Good luck with that girl. - Thank you sir. 1221 01:10:15,187 --> 01:10:18,024 The Museum of Art Fraud was only three blocks away. 1222 01:10:18,186 --> 01:10:21,025 That Interstate 60 dynamic was clearly at work again. 1223 01:10:21,186 --> 01:10:24,024 And my own curiosity was definitely piqued. 1224 01:10:24,184 --> 01:10:26,064 Oh, you must be Douglas. 1225 01:10:26,184 --> 01:10:29,023 Oh, thank goodness, I'm so glad to see you. 1226 01:10:29,185 --> 01:10:32,598 I didn't think you were coming. I mean, the agency called to cancel. 1227 01:10:33,184 --> 01:10:34,105 Oh, excuse me, I'm sorry. I'm Mrs. James. The owner. 1228 01:10:34,182 --> 01:10:35,296 Hi, Mrs. James... 1229 01:10:35,383 --> 01:10:38,989 And today we're viewing the originals, and right now... I know you're confused... 1230 01:10:39,183 --> 01:10:42,981 But if you do as I say, I'll give you a hundred dollars. 1231 01:10:43,182 --> 01:10:46,980 The late Mr. James was most proud of the five original masterpieces in this room. 1232 01:10:47,180 --> 01:10:50,979 Rarely seen, and per his wishes never photographed. 1233 01:10:51,179 --> 01:10:55,400 Monet... Cezanne... Van gogh... Renoir... 1234 01:10:56,181 --> 01:10:57,101 Degas... 1235 01:10:57,179 --> 01:10:59,060 Each is valued in the millions. 1236 01:10:59,181 --> 01:11:02,018 No less then Bill Gates and Warren Buffett have attempted to buy them. 1237 01:11:02,180 --> 01:11:04,769 Of course they're not for sale. 1238 01:11:05,879 --> 01:11:07,414 Now if we can proceed this way... 1239 01:11:15,377 --> 01:11:19,943 Now, take the paintings down very carefully, remove them from the frames. 1240 01:11:20,177 --> 01:11:24,646 And then, after that... Put them on the easels out here. 1241 01:11:25,176 --> 01:11:27,057 Today you're going to be my nephew, Edward. 1242 01:11:27,176 --> 01:11:28,998 Now, just follow my lead, and go with the flow. 1243 01:11:29,099 --> 01:11:30,634 OK. 1244 01:11:34,175 --> 01:11:36,055 This way please. 1245 01:11:36,174 --> 01:11:39,014 Welcome ladies and gentlemen... 1246 01:11:39,175 --> 01:11:42,972 Welcome to our gallery of affordable reproductions... 1247 01:11:43,173 --> 01:11:48,889 It was my late husband's request, that none of his five original masterpieces, 1248 01:11:49,173 --> 01:11:53,930 ever be photographed or reproduced in any book or cataloge. 1249 01:11:54,173 --> 01:11:57,010 So, we offer these copies... 1250 01:11:57,171 --> 01:12:00,970 Rendered by my nephew, Edward. 1251 01:12:01,172 --> 01:12:04,892 At the modest cost of $350 apiece. 1252 01:12:05,170 --> 01:12:08,010 And if you have any questions, please, don't hesitate... 1253 01:12:08,171 --> 01:12:10,876 To ask either one of us. 1254 01:12:12,171 --> 01:12:14,050 How long did it take you to do them? 1255 01:12:14,168 --> 01:12:16,471 How long? 1256 01:12:16,570 --> 01:12:19,025 I knocked them out all in a week. 1257 01:12:19,169 --> 01:12:20,511 I can tell. 1258 01:12:20,608 --> 01:12:23,026 Some of your brush work is rather uneven... 1259 01:12:23,169 --> 01:12:26,008 Well, you get what you pay for. 1260 01:12:26,168 --> 01:12:31,884 It's decent craftsmanship, perhaps a little slick. Lacks the artist's soul. 1261 01:12:32,166 --> 01:12:35,351 Yeah, but I'm just an amateur. 1262 01:12:38,165 --> 01:12:39,086 It's shameful. 1263 01:12:39,165 --> 01:12:42,964 Cezanne would roll over in his grave, to see such a mockery of his work. 1264 01:12:43,167 --> 01:12:46,963 Well, let's be glad for both our sakes, that he won't see it. 1265 01:12:47,165 --> 01:12:50,005 Well, you've heard it from the experts. You have no talent whatsoever. 1266 01:12:50,166 --> 01:12:53,963 Well, I've never been more flattered. 1267 01:12:54,165 --> 01:12:56,045 My late husband's desire. 1268 01:12:56,164 --> 01:13:01,804 Was that his masterpieces be owned by people who will enjoy them. 1269 01:13:02,163 --> 01:13:05,002 Not trophy collectors. 1270 01:13:05,163 --> 01:13:07,043 Thus our charade. 1271 01:13:07,162 --> 01:13:11,267 But do you know, in eight years I have yet to sell a painting. 1272 01:13:12,161 --> 01:13:14,616 Why don't you donate them to an art museum? 1273 01:13:14,761 --> 01:13:17,601 Oh, upon my death, clones of them will be donated. 1274 01:13:18,161 --> 01:13:19,082 Clones? 1275 01:13:19,160 --> 01:13:22,001 Oscar was an art collector, dealer. 1276 01:13:22,160 --> 01:13:29,296 Technical genius... and a practical joker, and wealthy enough to indulge in his most outrageous whims. 1277 01:13:29,640 --> 01:13:35,854 He developed a process whereby, he could duplicate a painting almost on a molecular level. 1278 01:13:36,159 --> 01:13:42,297 He would borrow a great master from a museum, and duplicate it, and often send back the copy. 1279 01:13:42,597 --> 01:13:45,016 And he was never found out. 1280 01:13:45,158 --> 01:13:47,036 A Starry Night... the original. 1281 01:13:47,157 --> 01:13:49,995 The one in New York is a clone. 1282 01:13:50,157 --> 01:13:55,450 This Monet... The art world thinks that the original is in Paris. 1283 01:13:56,156 --> 01:13:58,036 Unbelievable. 1284 01:13:58,155 --> 01:14:00,037 So there're all originals? 1285 01:14:00,156 --> 01:14:02,994 So what one do, with a collection like this? 1286 01:14:03,155 --> 01:14:05,263 You tell everyone they're fakes. 1287 01:14:05,354 --> 01:14:08,960 And so, just before he died, Oscar created this. 1288 01:14:09,154 --> 01:14:11,034 The Museum of Art Fraud. 1289 01:14:11,154 --> 01:14:13,993 The worlds greatest art museum. 1290 01:14:14,154 --> 01:14:16,992 Masquerading as a cheap tourist attraction. 1291 01:14:17,154 --> 01:14:19,032 Oh, my God... that's... 1292 01:14:19,152 --> 01:14:22,797 My husband... Oscar Warren James. 1293 01:14:23,152 --> 01:14:25,683 Of course. 1294 01:14:29,150 --> 01:14:31,031 I must say, I was feeling pretty damn good. 1295 01:14:31,151 --> 01:14:33,030 Hell I was feeling inspired. 1296 01:14:33,149 --> 01:14:35,989 I wanted to deliver the package, and then I wanted to go out and paint. 1297 01:14:36,149 --> 01:14:39,948 And I wished I could go back in time, and enter a piece in the Conrad competition. 1298 01:14:40,149 --> 01:14:42,988 But... I'd had my one wish. 1299 01:14:43,148 --> 01:14:45,796 And I couldn't look back. 1300 01:14:51,449 --> 01:14:54,959 Hot and cool. I'm getting warmer, I'm getting colder. 1301 01:14:55,148 --> 01:14:57,679 Of course. 1302 01:14:58,147 --> 01:15:00,027 Eight ball, 1303 01:15:00,146 --> 01:15:02,986 that girl is not in Danver and her name is not Robin, isn't it? 1304 01:15:07,145 --> 01:15:09,985 Well, is she in Morlaw? 1305 01:15:14,845 --> 01:15:17,684 So, if I go there, will I find her? 1306 01:15:23,145 --> 01:15:26,943 So there it was... The proverbial fork in the road. 1307 01:15:27,144 --> 01:15:30,941 My job. The word I'd given. The contract I'd signed. 1308 01:15:31,143 --> 01:15:33,981 Versus the lovely Lynn. The girl of my dreams. 1309 01:15:34,142 --> 01:15:36,022 Her musical voice in my head, leading me... 1310 01:15:36,142 --> 01:15:38,022 Where? 1311 01:15:38,142 --> 01:15:39,062 So what did I do? 1312 01:15:39,141 --> 01:15:42,941 I did what any self respecting hopeless romantic would do. 1313 01:15:43,141 --> 01:15:47,093 I rationalized. Five days to go 158 Miles. 1314 01:15:48,141 --> 01:15:50,979 I got time to chase a dream, right eight ball? 1315 01:15:55,140 --> 01:15:57,403 Good answer. 1316 01:16:30,134 --> 01:16:32,360 Driver's license. 1317 01:16:36,135 --> 01:16:38,973 What did I do, officer? 1318 01:16:39,134 --> 01:16:40,055 Nothing. 1319 01:16:40,134 --> 01:16:41,054 You're served. 1320 01:16:41,132 --> 01:16:43,972 You're being sued by Mr. J.J. Madison, for your responsibility... 1321 01:16:44,133 --> 01:16:47,931 In a hit and run death of his pet cat Snickers, three weeks ago in front of the courthouse. 1322 01:16:48,133 --> 01:16:50,971 But I've never been here before. I was in St. Louis three weeks ago. 1323 01:16:51,132 --> 01:16:52,053 Tell it to the judge. 1324 01:16:52,131 --> 01:16:53,284 I'm just process serving. 1325 01:16:53,372 --> 01:16:55,980 Meanwhile I suggest you head into the town and hire yourself a lawyer... 1326 01:16:56,131 --> 01:16:57,052 You're gonna need one. 1327 01:16:57,251 --> 01:16:59,629 But first... Park your car in that lot over there, by the lake, 1328 01:16:59,731 --> 01:17:01,801 you can get sued for polluting the air. 1329 01:17:25,127 --> 01:17:28,924 Hey Misterr, I'm really good, check it out Stanford, class of 88. 1330 01:17:29,127 --> 01:17:31,563 Suma cum laude, but more important I know the angles. 1331 01:17:36,126 --> 01:17:38,620 You don't need a lawyer. You need a good lawyer, and that's me. 1332 01:17:38,766 --> 01:17:42,142 Parkinson, and that's the only name you need to remember. These other guys... 1333 01:17:42,509 --> 01:17:43,866 I'm not interested. 1334 01:17:43,925 --> 01:17:45,997 Valerie McCabe. Year of 91. 1335 01:17:46,124 --> 01:17:49,576 I've got special rates for visitors. And I know I can win your case. 1336 01:17:49,763 --> 01:17:51,029 You don't even know my case. 1337 01:17:51,123 --> 01:17:53,675 The Madison case? 1338 01:17:53,824 --> 01:17:55,990 Happens to visitors all the time. 1339 01:17:56,123 --> 01:17:58,002 Fact is, J.J Madison doesn't even have a cat. 1340 01:17:58,121 --> 01:17:59,043 He's allergic. 1341 01:17:59,123 --> 01:18:01,002 I can have it thrown out in no time. 1342 01:18:01,122 --> 01:18:03,003 Wait. He never had a cat? 1343 01:18:03,123 --> 01:18:05,002 So why he's gonna sue somebody for it? 1344 01:18:05,121 --> 01:18:07,001 Because he can. 1345 01:18:07,122 --> 01:18:08,043 What? 1346 01:18:08,121 --> 01:18:10,960 Every adult citizen of Morlaw, is a lawyer. 1347 01:18:11,122 --> 01:18:13,960 So everybody sues everybody else. It doesn't matter if there is a cause. 1348 01:18:14,120 --> 01:18:16,001 It's how we make sure that everybody makes a living off the profession. 1349 01:18:16,121 --> 01:18:17,041 Yeah, but that's insane. 1350 01:18:17,120 --> 01:18:18,041 I can sue you for that. 1351 01:18:18,119 --> 01:18:21,438 You just made a defamatory remark about this town. 1352 01:18:21,620 --> 01:18:23,980 Hey, are you looking at my legs. I can sue you for that, too. 1353 01:18:24,119 --> 01:18:26,000 Sexual harassment. 1354 01:18:26,121 --> 01:18:27,998 Is there anything you can't sue me for? 1355 01:18:28,118 --> 01:18:31,917 Hire me. That way everything between us is subject to attorney-client privilege. 1356 01:18:32,118 --> 01:18:34,957 I'm $75 an hour. First hour's free. 1357 01:18:35,117 --> 01:18:36,997 Well, at least you know my case. 1358 01:18:37,117 --> 01:18:39,476 All right. You're hired. 1359 01:18:40,118 --> 01:18:41,998 I'm suing you, Valerie... 1360 01:18:42,117 --> 01:18:45,915 For the sexual enticement or the appearance thereof of a potential client on a public thoroughfare. 1361 01:18:46,116 --> 01:18:48,954 He only hired you, because he found you sexually attractive. 1362 01:18:49,116 --> 01:18:50,037 Hurry. My office. 1363 01:18:50,116 --> 01:18:52,954 We can get slapped with a dozen more law suits, just walking down the street. 1364 01:18:55,115 --> 01:18:57,955 This'll be a cinch. Shouldn't make more then a couple of weeks. 1365 01:18:58,115 --> 01:18:59,035 Whoa, weeks? 1366 01:18:59,114 --> 01:19:01,954 No, no, no. I have to be in Danver on October 2nd. 1367 01:19:02,114 --> 01:19:03,034 It can't take that long. 1368 01:19:03,114 --> 01:19:04,034 That's not long. 1369 01:19:04,113 --> 01:19:05,994 Long is our city limit sign. 1370 01:19:06,114 --> 01:19:08,952 We've been trying to get a new one put up for five years now. 1371 01:19:09,113 --> 01:19:12,912 But we forgot a file an environmental impact report, and as the metal in the signpost... 1372 01:19:13,113 --> 01:19:15,950 Is a potentially hazardous substance. We're in court over that. 1373 01:19:16,113 --> 01:19:18,951 And another lawyer is challenging the census figure on the sign. 1374 01:19:19,111 --> 01:19:22,909 And another lawyer said we had to do a new land survey to determine the exact city limits, 1375 01:19:23,111 --> 01:19:25,950 so we'll know precisely where to put the sign. So we brought a surveyor. 1376 01:19:26,111 --> 01:19:27,990 But he got sued for smoking, 1377 01:19:28,111 --> 01:19:29,990 and was enjoined from finishing the survey. 1378 01:19:30,110 --> 01:19:31,991 I say we're at least two years from a new sign. 1379 01:19:32,110 --> 01:19:33,990 And you chose to live here? 1380 01:19:34,110 --> 01:19:35,991 I wouldn't live anywhere else. 1381 01:19:36,110 --> 01:19:37,989 Every day is a new challenge. 1382 01:19:38,107 --> 01:19:39,029 A new precedent. 1383 01:19:39,109 --> 01:19:41,947 A new way of interpreting of the law. 1384 01:19:42,107 --> 01:19:44,698 It's an intellectual feast. 1385 01:19:54,681 --> 01:19:56,024 OK. 1386 01:19:56,105 --> 01:19:58,946 So if everyone who lives here is a lawyer, 1387 01:19:59,106 --> 01:20:00,028 how do you live? 1388 01:20:00,107 --> 01:20:03,904 I mean, who runs the grocery store... Who does your dry cleaning... 1389 01:20:04,106 --> 01:20:05,985 Who fixes the shitter when it breaks? 1390 01:20:06,105 --> 01:20:10,095 Well, we all moonlight in a lot of law related jobs. Police, bailiffs, court reporters... 1391 01:20:10,305 --> 01:20:12,951 But those other trivial things, you mentioned? 1392 01:20:13,104 --> 01:20:15,943 They're done by people like you. Awaiting trial. 1393 01:20:16,104 --> 01:20:17,984 It's the only way they can afford their legal fees. 1394 01:20:18,104 --> 01:20:20,943 Now, I can get you a hearing for Monday October 1st. 1395 01:20:21,104 --> 01:20:22,025 Meanwhile... 1396 01:20:22,103 --> 01:20:24,942 We'll have to call witnesses, to testify as to your character. 1397 01:20:25,102 --> 01:20:26,023 You know, family. Friends. 1398 01:20:26,102 --> 01:20:28,941 So, that you can qualify for your employment program. It'll help keep cost down. 1399 01:20:29,102 --> 01:20:32,996 So tomorrow morning, why don't you get me their names and numbers, and I'll subpoena them. 1400 01:20:34,100 --> 01:20:36,940 Well, even if they could get here... Wouldn't they get sued too? 1401 01:20:37,101 --> 01:20:38,981 Of course. 1402 01:20:39,101 --> 01:20:41,997 But you'll indemnify them, and their problems'll fall on your shoulders, 1403 01:20:42,143 --> 01:20:43,582 which means more work for me. 1404 01:20:45,699 --> 01:20:47,618 Hmmm. Well, Okay. I have those phone numbers they're in my car. 1405 01:20:47,738 --> 01:20:50,847 I'm gonna go get them. And I'm gonna make a few calls, and be right back. 1406 01:20:55,099 --> 01:20:56,979 No, you won't. 1407 01:20:57,099 --> 01:20:59,938 Fred... Mr. Oliver is a potential fugitive. 1408 01:21:00,098 --> 01:21:01,977 - Lock him up. - Lock me up? 1409 01:21:02,098 --> 01:21:03,019 Of course. 1410 01:21:03,099 --> 01:21:05,937 We lawyers have to protect our livelihood. 1411 01:21:06,097 --> 01:21:07,977 Wait, you can't do this to me. I have rights. 1412 01:21:08,097 --> 01:21:11,510 I know you do, sweetie. I'm here to protect them. 1413 01:21:19,094 --> 01:21:20,975 I couldn't even blame the eight ball. 1414 01:21:21,095 --> 01:21:22,975 It said a meeting was possible. 1415 01:21:23,095 --> 01:21:24,016 Yeah, right... 1416 01:21:24,096 --> 01:21:26,934 A meteor wiping out Morlaw was possible too. 1417 01:21:27,094 --> 01:21:29,914 Probably more possible than ever meeting Lynn. 1418 01:21:36,686 --> 01:21:39,276 Hey, Lynn! Lynn! 1419 01:21:42,492 --> 01:21:43,508 Lynn! 1420 01:21:43,992 --> 01:21:45,872 Over here! 1421 01:21:46,476 --> 01:21:48,395 Up here! 1422 01:21:50,990 --> 01:21:53,715 I'm gonna get you out! 1423 01:21:56,989 --> 01:21:59,905 I'm gonna get you... out! 1424 01:22:08,090 --> 01:22:09,968 In order to get her out, I had to get me out. 1425 01:22:10,088 --> 01:22:13,886 But jailbreak, was clearly not happening. Ditto for a tunnel job. 1426 01:22:14,088 --> 01:22:15,967 I needed an answer, and my eight ball was in the car. 1427 01:22:16,088 --> 01:22:17,009 Damn it. 1428 01:22:17,087 --> 01:22:18,967 There had to be a way, to blow this while thing wide open. 1429 01:22:19,088 --> 01:22:20,968 And then I knew. 1430 01:22:21,087 --> 01:22:22,966 My lawyer needed a character witness. 1431 01:22:23,087 --> 01:22:24,966 I needed a witness 1432 01:22:25,086 --> 01:22:27,523 who was a character. 1433 01:22:31,086 --> 01:22:32,966 Please, state your name and occupation. 1434 01:22:33,085 --> 01:22:36,117 Robert Wilson Cody. 1435 01:22:37,084 --> 01:22:38,964 I'm... What you might call an axe grinder. 1436 01:22:39,084 --> 01:22:42,884 Mr. Cody... Please, tell the court how you know the defendant. 1437 01:22:43,085 --> 01:22:44,963 He was my employee. 1438 01:22:45,083 --> 01:22:46,964 And how would you characterize him? 1439 01:22:47,083 --> 01:22:50,346 Honest. Trustworthy. Intelligent. 1440 01:22:50,523 --> 01:22:52,939 Ask him if he's aware that the charge against me is a lie, 1441 01:22:53,081 --> 01:22:54,962 and that everyone here knows it. 1442 01:22:55,082 --> 01:22:57,920 It's immaterial. He can only testify as to character. 1443 01:22:58,083 --> 01:22:59,003 Just ask him. 1444 01:22:59,081 --> 01:23:00,961 The judge will rule it immaterial. 1445 01:23:01,081 --> 01:23:04,131 You ask him... or I'll fire you. 1446 01:23:05,081 --> 01:23:06,423 Mr. Cody... 1447 01:23:06,520 --> 01:23:09,551 Are you aware that the charge against Mr. Oliver 1448 01:23:09,719 --> 01:23:14,823 is not only a complete lie, but that the judge, the plaintiff and every citizen here know it? 1449 01:23:15,080 --> 01:23:18,877 Objection! Immaterial. It has nothing to do with the character of the accused. 1450 01:23:19,079 --> 01:23:20,000 Sustained. 1451 01:23:20,079 --> 01:23:22,919 Wait a minute. Miss... you're saying this is a trumped-up charge... 1452 01:23:23,078 --> 01:23:23,998 And you're all in on it? 1453 01:23:24,077 --> 01:23:24,999 Immaterial. 1454 01:23:25,079 --> 01:23:26,957 The witness is ordered to ignore the question. 1455 01:23:27,077 --> 01:23:28,959 Well, I'm not going to ignore it, your honor. 1456 01:23:29,078 --> 01:23:32,876 If what she says is true, that's a very serious matter. 1457 01:23:33,077 --> 01:23:35,916 Well, serious or not, it's immaterial to this hearing. 1458 01:23:36,077 --> 01:23:36,998 Next question. 1459 01:23:37,077 --> 01:23:40,875 Whoa, judge, I asked her a question... And I want an answer. 1460 01:23:41,075 --> 01:23:43,570 You don't ask here questions here, Mr. Cody. You answer them. 1461 01:23:43,716 --> 01:23:48,704 And if you won't do what I told you to do, I will hold you in contempt. 1462 01:23:49,076 --> 01:23:53,833 Hey, I'm not answering any more questions, until somebody answers mine. 1463 01:23:54,074 --> 01:23:57,872 Why don't you tell me, judge... Are you in on a lie here? 1464 01:23:58,072 --> 01:24:00,913 I fine you 500 dollars for contempt. 1465 01:24:01,072 --> 01:24:02,953 Answer my goddam question, judge. 1466 01:24:03,073 --> 01:24:05,912 1000 dollars and 90 days in jail. 1467 01:24:06,074 --> 01:24:06,994 Bailiff, sergeant, 1468 01:24:07,072 --> 01:24:09,950 put Mr. Cody in a cell. 1469 01:24:11,071 --> 01:24:13,910 Whoa...hold the phone, boys. 1470 01:24:14,072 --> 01:24:14,993 This is dynamite. 1471 01:24:15,071 --> 01:24:18,869 We'll all go with out a bang, if anyone takes another step towards me... 1472 01:24:19,070 --> 01:24:20,413 Gentlemen, just drop your guns. 1473 01:24:20,510 --> 01:24:21,968 Everyone else, stay seated. 1474 01:24:22,070 --> 01:24:24,909 Judge... Stick your finger up your nose. 1475 01:24:25,070 --> 01:24:26,950 I'm not kidding. 1476 01:24:27,070 --> 01:24:32,211 I'm terminally ill and I'll gladly take you all with me to hell right now. 1477 01:24:33,070 --> 01:24:35,908 Judge! I said stick your finger up your nose. 1478 01:24:36,068 --> 01:24:37,948 You'd better do it judge. I know this guy... 1479 01:24:38,068 --> 01:24:41,674 He says what he means; He means that he says. 1480 01:24:46,067 --> 01:24:48,906 I'm glad you understand who's in charge now. 1481 01:24:49,067 --> 01:24:50,946 So judge.. 1482 01:24:51,066 --> 01:24:52,946 This whole deal was a lie. 1483 01:24:53,066 --> 01:24:53,986 Is that right? 1484 01:24:54,066 --> 01:24:56,791 Keep that finger in your nose. 1485 01:24:58,065 --> 01:24:59,945 Yes. 1486 01:25:00,066 --> 01:25:01,754 Yes, sir. 1487 01:25:02,065 --> 01:25:04,482 Yes... sir. 1488 01:25:07,064 --> 01:25:08,945 All right. 1489 01:25:09,064 --> 01:25:09,984 Show of hands... 1490 01:25:10,064 --> 01:25:15,320 How many here knew this thing was a railroad job against Mr. Oliver? 1491 01:25:22,060 --> 01:25:24,900 Liars... lawyers. 1492 01:25:25,061 --> 01:25:25,983 Mr. Oliver... 1493 01:25:26,062 --> 01:25:29,898 How do we teach these... liars a lesson? 1494 01:25:34,061 --> 01:25:35,941 Now, read it judge. 1495 01:25:36,060 --> 01:25:37,402 By this order, 1496 01:25:37,500 --> 01:25:40,416 all legal actions, charges, fines and fees, 1497 01:25:40,580 --> 01:25:42,920 against any non citizen of Morlaw, 1498 01:25:43,061 --> 01:25:44,939 in any matter pending before any Morlaw court, 1499 01:25:45,058 --> 01:25:49,278 I hereby dismiss, and I declare an unconditional amnesty. 1500 01:25:49,499 --> 01:25:50,957 Thank you. Bailiff. 1501 01:25:51,058 --> 01:25:53,898 Make a few hundred copies of that, and post it all over town. 1502 01:25:54,058 --> 01:25:59,046 You know this is an interesting town... I think I might just stay here. 1503 01:26:00,056 --> 01:26:03,586 Any problem with that judge? 1504 01:26:04,057 --> 01:26:07,011 No... no problem. Sir. 1505 01:27:00,050 --> 01:27:01,929 Lynn? 1506 01:27:02,049 --> 01:27:05,156 Hi... I'm Neal. 1507 01:27:06,047 --> 01:27:07,928 I'm the guy who got you out. 1508 01:27:08,047 --> 01:27:10,887 Yo, pleased to fuckin' meet you, Neal. 1509 01:27:11,047 --> 01:27:13,541 Man, I've been so fucked up in here, for so long, 1510 01:27:13,687 --> 01:27:16,488 I thought, I was never getting the fuck out. 1511 01:27:17,048 --> 01:27:21,650 Yo bitch! I want back my fuckin' clothes, you cocksuckers confiscated. 1512 01:27:22,046 --> 01:27:24,922 I shouldn't be fuckin' wearin' this, I'm ain't on leash no more. 1513 01:27:28,044 --> 01:27:28,965 Hey, handsome... 1514 01:27:29,045 --> 01:27:31,884 What you looking at me like that for? 1515 01:27:32,044 --> 01:27:34,883 I just didn't expect you to talk that way. 1516 01:27:35,043 --> 01:27:36,924 What, something wrong with the way I fuckin' talk? 1517 01:27:37,043 --> 01:27:39,882 No, no, no, no, no, no. 1518 01:27:43,041 --> 01:27:44,923 I mean, yes. 1519 01:27:45,043 --> 01:27:45,964 Yes. 1520 01:27:46,042 --> 01:27:48,883 You make Mike Tyson sound like an Oxford graduate. 1521 01:27:49,042 --> 01:27:50,921 What do you, like fuckin' dissin' me? 1522 01:27:51,041 --> 01:27:53,881 You like saying I never went to fuckin' school or something? 1523 01:27:54,042 --> 01:27:56,881 Yes... that's exactly what I'm saying... 1524 01:27:57,041 --> 01:27:57,961 Don't worry. 1525 01:27:58,040 --> 01:28:00,649 It's just an act. 1526 01:28:05,039 --> 01:28:07,764 Well, it sort of a test, see. 1527 01:28:08,039 --> 01:28:10,878 Guys are always so eager to score points with me they'll be like: Oh, no... 1528 01:28:11,040 --> 01:28:13,340 Lynn, no, the way you talk is charming. 1529 01:28:13,478 --> 01:28:16,854 Unique, refreshing, a breath of fresh air, yeah. 1530 01:28:17,038 --> 01:28:19,149 Air from the sewer, is more like it. 1531 01:28:19,280 --> 01:28:23,805 Me, I would... Never go out with somebody who talked like that. 1532 01:28:24,038 --> 01:28:26,877 I'm glad you wouldn't either. 1533 01:28:27,038 --> 01:28:30,835 I hope you have a car. I had to sell mine to pay my legal fees. 1534 01:28:31,036 --> 01:28:33,684 I have a car. 1535 01:28:37,035 --> 01:28:39,874 So, how many guys have told you that you sound cheap? 1536 01:28:40,035 --> 01:28:40,956 You're the first. 1537 01:28:41,036 --> 01:28:42,914 You know, you're better looking than I expected. 1538 01:28:43,034 --> 01:28:45,374 Ditto. 1539 01:28:46,034 --> 01:28:47,570 Wait a minute... you were expecting me? 1540 01:28:47,674 --> 01:28:48,939 Of course... 1541 01:28:49,034 --> 01:28:53,792 That's how the stories always go... The handsome prince rescues princess from the dungeon. 1542 01:28:54,033 --> 01:28:56,872 That was the point of the messages. 1543 01:28:57,032 --> 01:28:57,954 The messages? 1544 01:28:58,034 --> 01:28:58,954 Billboards. 1545 01:28:59,033 --> 01:29:01,872 My last name's Linden, by the way. 1546 01:29:02,032 --> 01:29:04,872 See, I knew somebody would figure it out eventually. 1547 01:29:05,033 --> 01:29:06,911 At least that's what he told me. 1548 01:29:07,031 --> 01:29:07,952 Who? 1549 01:29:08,032 --> 01:29:09,910 O.W. Grant. 1550 01:29:10,030 --> 01:29:11,911 See, I made a wish to meet the right guy. 1551 01:29:12,031 --> 01:29:16,115 Although if I'd have known that I'd have to spend a year in jail waiting, maybe I wouldn't have. 1552 01:29:16,590 --> 01:29:17,659 Anyway. 1553 01:29:18,029 --> 01:29:23,746 The prince has to undergo tests and challenges, so that the princess will be convinced that he's worthy. 1554 01:29:24,028 --> 01:29:26,868 And you passed mine. So what's yours? 1555 01:29:27,028 --> 01:29:28,371 What? My test? 1556 01:29:28,470 --> 01:29:30,541 Come on. Everybody has a sympatico test. 1557 01:29:30,708 --> 01:29:33,510 Do you cut your grapefruit in half or peel it? 1558 01:29:33,669 --> 01:29:34,934 My? I peel it. 1559 01:29:35,028 --> 01:29:38,173 Favourite cartoon character? Spider-man. 1560 01:29:38,347 --> 01:29:40,879 Thin or thick crust pizza? I go for thin every time. 1561 01:29:41,026 --> 01:29:42,907 We're three to three. 1562 01:29:43,027 --> 01:29:45,866 I can't bel... Ok, Close Encounters? 1563 01:29:46,028 --> 01:29:49,192 I'd get on ship, no question. 1564 01:29:50,027 --> 01:29:52,636 What's wrong? 1565 01:29:53,026 --> 01:29:54,905 This is just... it's all too perfect. 1566 01:29:55,025 --> 01:29:56,904 I mean, you know... You are. 1567 01:29:57,024 --> 01:29:59,864 You know, when something seems too good to be true? 1568 01:30:00,024 --> 01:30:02,267 Hold that thought. 1569 01:30:06,023 --> 01:30:07,904 You see? I'm not that perfect. 1570 01:30:08,023 --> 01:30:10,862 Right. Right. Well, I feel much better now. 1571 01:30:11,022 --> 01:30:13,439 Ditto. 1572 01:30:32,520 --> 01:30:34,975 So, you actually wished for Mister Right? 1573 01:30:35,118 --> 01:30:37,959 What can I say? I'm human. Humans have certain needs. 1574 01:30:38,119 --> 01:30:39,999 Like companionship. 1575 01:30:40,120 --> 01:30:42,478 And you. Did you wish for me? 1576 01:30:43,119 --> 01:30:45,957 Well, actually I wished for this. 1577 01:30:46,119 --> 01:30:47,039 Gives me answers. 1578 01:30:47,118 --> 01:30:48,998 But are they the right answers? 1579 01:30:49,117 --> 01:30:51,764 So far. 1580 01:31:13,114 --> 01:31:15,954 Wow... These were your billboards. 1581 01:31:16,113 --> 01:31:19,239 Obviously, I don't need them any more. 1582 01:31:22,112 --> 01:31:24,952 Maybe it's time for the... you know... 1583 01:31:25,113 --> 01:31:26,994 Happily ever after part. 1584 01:31:27,114 --> 01:31:28,801 Yeah, not quite. 1585 01:31:28,911 --> 01:31:31,942 I still have a job to finish. Tomorrow October 2nd Danver. 1586 01:31:32,111 --> 01:31:33,032 Danver. 1587 01:31:33,112 --> 01:31:34,991 What's wrong? 1588 01:31:35,111 --> 01:31:40,020 Grant gave me an envelope. He said if anyone was ever going to Danver I should open it. 1589 01:31:49,109 --> 01:31:52,332 I don't know if these message is for me or you. 1590 01:31:53,108 --> 01:31:55,372 Neal... don't go. 1591 01:31:56,109 --> 01:32:00,213 I gave my word, to this guy that I'd deliver this package. I have to. 1592 01:32:03,107 --> 01:32:05,984 Eight ball, should I go to Danver? 1593 01:32:43,102 --> 01:32:44,982 Are you serious? 1594 01:32:45,101 --> 01:32:46,982 I'm serious. 1595 01:32:47,102 --> 01:32:48,980 You mean, you didn't sleep at all? 1596 01:32:49,101 --> 01:32:50,982 Nope, I couldn't. 1597 01:32:51,101 --> 01:32:53,940 I was possessed, by the views. 1598 01:32:54,101 --> 01:32:55,980 I love it. 1599 01:32:56,099 --> 01:32:57,980 You're not just saying that? No. 1600 01:32:58,500 --> 01:33:02,432 It's got soul... passion... 1601 01:33:05,100 --> 01:33:08,246 Wow. Take me with you. 1602 01:33:09,099 --> 01:33:12,953 What about the letter? Screw it. I want to go with you. 1603 01:33:18,097 --> 01:33:20,648 Eight ball, should I take Lynn with me to Danver? 1604 01:33:23,097 --> 01:33:25,629 Bad idea. 1605 01:33:27,095 --> 01:33:28,976 Is that, because it's dangerous? 1606 01:33:29,481 --> 01:33:31,400 Most Assuredly 1607 01:33:32,096 --> 01:33:34,550 The killer, does it have to do with the killer? 1608 01:33:36,895 --> 01:33:39,926 I don't care if it's dangerous, or what this thing says. I still want to go with you. 1609 01:33:40,095 --> 01:33:41,974 No, Lynn. 1610 01:33:42,094 --> 01:33:43,975 It would make me crazy... 1611 01:33:44,094 --> 01:33:46,933 I'm not gonna risk losing you, not after I just found you. 1612 01:33:47,093 --> 01:33:49,932 What if I lose you? 1613 01:33:50,091 --> 01:33:51,012 Lynn you can't go. 1614 01:33:51,093 --> 01:33:54,890 The ball is never wrong. I'll come back, I promise. 1615 01:33:56,092 --> 01:33:58,932 Eight ball, I will come back for her, won't I? 1616 01:33:59,092 --> 01:34:00,013 Yes. 1617 01:34:00,091 --> 01:34:02,931 You will come back for me. 1618 01:34:23,087 --> 01:34:24,968 Am I nuts? 1619 01:34:25,089 --> 01:34:29,403 The girl of my dreams, and I leave her behind, because of this stupid toy. 1620 01:34:50,084 --> 01:34:52,923 What's up, officer? Just got word, there's a killer in the area. 1621 01:34:53,084 --> 01:34:55,443 Orders are to close the road. 1622 01:34:56,084 --> 01:34:57,427 What's this killer look like? 1623 01:34:57,524 --> 01:34:58,981 It's coming over the radio now. 1624 01:34:59,084 --> 01:35:03,842 The murder suspect is white, male, last seen driving a red BMW convertible, 1625 01:35:04,082 --> 01:35:05,963 along Interstate 60. 1626 01:35:06,083 --> 01:35:10,725 This vehicle has white paint, splattered on the trunk lid. 1627 01:35:19,081 --> 01:35:22,225 You best turn around son. It's not safe for you here. 1628 01:35:33,679 --> 01:35:35,981 It was ten miles before my heart rate was back in a double digits, 1629 01:35:36,119 --> 01:35:38,919 and I could think straight. Then I realized... 1630 01:35:39,078 --> 01:35:41,916 Eight ball, is Lynn in danger from this killer? 1631 01:35:42,761 --> 01:35:45,544 Reply hazy. Try again later. 1632 01:36:00,075 --> 01:36:04,008 Cellular service, is not available in this area. 1633 01:36:14,073 --> 01:36:17,794 Beamers suck. Jeep rules! 1634 01:36:25,071 --> 01:36:28,333 Oh, shit... Oh, shit... 1635 01:36:34,070 --> 01:36:35,952 Damn punks and their paint again! 1636 01:36:36,071 --> 01:36:38,372 Calling the sheriff. Here watch where they go. 1637 01:36:38,509 --> 01:36:43,651 - No, no, no. Please don't call the sheriff. - The hell I won't. I'm sick of those punks making trouble around here. 1638 01:36:54,768 --> 01:36:57,492 Hey, come back with my binoculars! 1639 01:37:02,268 --> 01:37:04,147 Eight ball, am I the killer? 1640 01:37:10,067 --> 01:37:15,436 Latest reports indicate the suspect is carrying a murder weapon in a square box, wrapped in brown paper. 1641 01:37:15,705 --> 01:37:18,890 Once again, suspect is carrying a murder weapon in a square package in a... 1642 01:37:19,064 --> 01:37:19,984 Oh shit! 1643 01:37:20,063 --> 01:37:22,442 Shit! 1644 01:37:23,363 --> 01:37:25,916 Eight ball, is the murder weapon in this box? 1645 01:37:30,063 --> 01:37:31,943 Should I open it? 1646 01:37:40,062 --> 01:37:41,213 Shit! 1647 01:37:41,303 --> 01:37:44,332 If it is a murder weapon, I'm gonna get my fingerprints all over it. 1648 01:37:44,501 --> 01:37:47,148 Eight ball, I really need an answer right now. What should I do? 1649 01:37:49,461 --> 01:37:50,955 Damn you! 1650 01:37:51,060 --> 01:37:51,982 Yes or no questions. Yes or not! 1651 01:37:52,060 --> 01:37:54,899 Come on Neal. Think. Be logical... 1652 01:37:55,061 --> 01:37:56,403 He called the cops... 1653 01:37:56,500 --> 01:38:00,028 So, whichever way they're going, I've got to go the opposite way. 1654 01:38:11,057 --> 01:38:13,032 Well, it's got to be one way or the other. 1655 01:38:14,057 --> 01:38:17,894 Right, eight ball? I mean, I got two choices here, so it's got to be one or the other. Right? 1656 01:38:19,456 --> 01:38:21,643 Take it to the bank. 1657 01:38:24,056 --> 01:38:25,935 Sorry dad. 1658 01:38:26,056 --> 01:38:28,894 No, there is another choice. 1659 01:38:35,054 --> 01:38:39,735 Sheriffs and police in two counties have closed off Interstate 60 in both directions 1660 01:38:39,974 --> 01:38:45,344 They intend to box in the suspect, who was last seen driving a red BMW convertible, 1661 01:38:45,613 --> 01:38:49,488 with white paint splattered on the trunk's lid. 1662 01:38:57,052 --> 01:38:59,871 I knew this wasn't my kind of car. 1663 01:40:18,441 --> 01:40:19,936 What were the chances? 1664 01:40:20,040 --> 01:40:23,839 What were the chances, that the killer would be in a car, just like mine, 1665 01:40:24,040 --> 01:40:26,877 and I get white paint on mine, just like his? 1666 01:40:27,037 --> 01:40:28,919 Now Grant would say, it was inevitable. 1667 01:40:29,039 --> 01:40:32,492 That at least once in an infinite universe, events would happen that way, 1668 01:40:32,679 --> 01:40:34,903 and this was that time. 1669 01:40:35,038 --> 01:40:37,877 But Grant also said, on this highway, the past and the future, 1670 01:40:38,037 --> 01:40:40,876 and what if's and the maybe's would all get jumbled up. 1671 01:40:41,037 --> 01:40:44,010 So, I had to see for myself. 1672 01:40:54,736 --> 01:40:56,903 Hey! Get away from there! 1673 01:40:57,034 --> 01:40:58,914 Who was he? 1674 01:40:59,034 --> 01:41:01,873 They say he was some law student from St. Louis. 1675 01:41:02,034 --> 01:41:05,045 Went nuts, and killed his old man. 1676 01:41:11,032 --> 01:41:14,178 I love this highway. 1677 01:41:21,430 --> 01:41:23,541 Eight ball, I've got a lot of questions. 1678 01:41:23,672 --> 01:41:26,472 Was that guy in the car... 1679 01:41:27,031 --> 01:41:29,524 What the hell I'm asking you for? 1680 01:42:10,529 --> 01:42:11,969 Hello? 1681 01:42:16,423 --> 01:42:18,438 Robin Fields? 1682 01:42:20,124 --> 01:42:22,234 Is anybody here? 1683 01:42:23,223 --> 01:42:25,044 I'm here. 1684 01:42:28,021 --> 01:42:29,883 Ray? 1685 01:42:33,022 --> 01:42:34,902 - Delivery is for you? - No, no, no. 1686 01:42:35,021 --> 01:42:37,860 I wouldn't hire you to deliver a package to myself. 1687 01:42:38,322 --> 01:42:40,776 It's for my cousin. 1688 01:42:41,320 --> 01:42:43,545 Here he is now. 1689 01:42:49,019 --> 01:42:49,940 Robin Fields. 1690 01:42:50,320 --> 01:42:52,870 One of my many psuedonyms. 1691 01:42:53,420 --> 01:42:55,451 Cousins? 1692 01:42:56,018 --> 01:42:58,474 You sat in my car, with your own package. 1693 01:42:59,018 --> 01:43:01,895 - Why didn't you take it? - Well, you made a deal. 1694 01:43:02,018 --> 01:43:05,816 What kind of guy would I be if I caused you to... Violate your blood oath? 1695 01:43:06,017 --> 01:43:08,857 And, besides, just the fact that you lost all your money... 1696 01:43:09,017 --> 01:43:10,896 And you went to jail... You left the girl... 1697 01:43:11,016 --> 01:43:11,937 Ditched your car... 1698 01:43:12,016 --> 01:43:12,936 All to bring this to me? 1699 01:43:13,016 --> 01:43:14,896 Makes it far more valuable. 1700 01:43:15,415 --> 01:43:19,061 Now it has... stories to go with it. 1701 01:43:21,816 --> 01:43:24,751 Well... Don't you want to know what's inside? 1702 01:43:26,015 --> 01:43:27,894 I did before, but... 1703 01:43:28,014 --> 01:43:30,852 Doesn't really matter now... 1704 01:43:31,014 --> 01:43:34,812 whatever it is... Won't be as good as the stories. 1705 01:43:35,014 --> 01:43:37,852 We'll see, 'cause you understand that. 1706 01:43:38,012 --> 01:43:40,066 I'll open it. 1707 01:44:01,409 --> 01:44:03,290 You're not gonna light it? 1708 01:44:03,410 --> 01:44:05,710 I don't need to. 1709 01:44:57,002 --> 01:44:58,882 So, how's that new car? 1710 01:44:59,002 --> 01:44:59,922 Awesome? 1711 01:45:00,002 --> 01:45:01,882 Dad... 1712 01:45:02,400 --> 01:45:04,953 What's my favorite color? 1713 01:45:05,101 --> 01:45:06,021 Blue. 1714 01:45:06,501 --> 01:45:08,803 Why would you buy me a red Beamer? 1715 01:45:10,900 --> 01:45:13,203 Red's a great color. Especially for a convertible. 1716 01:45:13,340 --> 01:45:16,907 You know, my BMW's have always been a great source of joy to me, so I just thought... 1717 01:45:17,098 --> 01:45:18,019 Happy Birthday dad. 1718 01:45:18,099 --> 01:45:19,978 In the future, if you want to buy me a gift... 1719 01:45:20,098 --> 01:45:23,033 Buy me something I want. Not something you want. 1720 01:45:24,198 --> 01:45:27,038 Son... it's a gift... 1721 01:45:27,198 --> 01:45:30,036 And if you don't accept it... 1722 01:45:30,181 --> 01:45:32,099 I will take it as a personal insult. 1723 01:45:32,196 --> 01:45:34,076 Well, in that case we're even. 1724 01:45:34,196 --> 01:45:37,995 Because I consider the gift itself an insult to me and who I am. 1725 01:45:38,196 --> 01:45:42,090 How would you like it, if I bought you an easel and a paint box for your birthday? 1726 01:45:45,196 --> 01:45:47,363 I never thought of it that way. 1727 01:45:48,194 --> 01:45:51,034 Perhaps I could've given it a little more thought. 1728 01:45:51,195 --> 01:45:52,116 Thank you dad. 1729 01:45:52,195 --> 01:45:54,075 Apology accepted. 1730 01:45:54,195 --> 01:45:56,073 Now the Bradford thing. I'm not going there. 1731 01:45:56,194 --> 01:45:58,074 'Cause I'm not going to law school... But son? 1732 01:45:58,193 --> 01:45:59,114 No buts, dad. 1733 01:45:59,193 --> 01:46:01,074 This is your life, you made it, it works for you. 1734 01:46:01,193 --> 01:46:04,070 I've got to find something that works for me. I'm sorry if you don't approve, 1735 01:46:04,233 --> 01:46:06,075 but you can take that to the bank. 1736 01:46:06,193 --> 01:46:07,113 Well, I don't approve. 1737 01:46:07,191 --> 01:46:09,073 And it's time you face the truth about your art. 1738 01:46:09,193 --> 01:46:11,071 It's mediocre, look... 1739 01:46:11,191 --> 01:46:13,072 Neal... great news. 1740 01:46:13,191 --> 01:46:15,071 That piece, you entered in the Conrad competition... 1741 01:46:15,191 --> 01:46:18,031 There's a very interested buyer, who wants to talk to you about it right now. 1742 01:46:18,191 --> 01:46:20,512 Come on. I'll take you. 1743 01:46:22,190 --> 01:46:24,071 No dad... that thing... 1744 01:46:24,191 --> 01:46:25,113 It's crap. 1745 01:46:25,190 --> 01:46:27,203 You got ripped off. 1746 01:46:29,190 --> 01:46:32,374 And it's upside down. 1747 01:46:35,189 --> 01:46:39,295 I must be feeling Alzheimer's. I don't remember entering anything into Conrad competition. 1748 01:46:58,185 --> 01:47:00,066 You left it in the motel. 1749 01:47:00,185 --> 01:47:03,867 I took the liberty of entering it for you. 1750 01:47:05,184 --> 01:47:06,105 Thank you, Mr... 1751 01:47:06,184 --> 01:47:09,983 Conrad... Oh, you're welcome Mister Oliver... 1752 01:47:10,185 --> 01:47:12,064 You're Neal Oliver... 1753 01:47:12,183 --> 01:47:15,138 I just love your painting. 1754 01:47:20,185 --> 01:47:23,483 Excuse my, I'm sorry... I've just got this... 1755 01:47:24,183 --> 01:47:27,023 Major déjà vu about you. 1756 01:47:27,182 --> 01:47:29,061 No, no, no. It's ok, I did too. 1757 01:47:29,181 --> 01:47:31,867 Big time. 1758 01:47:33,181 --> 01:47:34,102 I just love this... 1759 01:47:34,181 --> 01:47:37,248 It's got soul... passion... 1760 01:47:39,180 --> 01:47:41,789 - I'm... - Lynn Linden. 1761 01:47:42,179 --> 01:47:44,673 Yeah, I know. 1762 01:47:48,179 --> 01:47:52,322 I'm with Danver Publishing, we do.. prints, posters, and art books. 1763 01:47:54,177 --> 01:47:58,936 Well, this may be a little presumptuous of me, but would you consider doing a serious of motels, cafes, 1764 01:47:59,177 --> 01:48:02,496 gas stations... all in this style? 1765 01:48:03,477 --> 01:48:06,757 Exactly what I was thinking. 1766 01:48:08,175 --> 01:48:11,016 - My brother's really talented. - Oh, he's gonna be fine. 1767 01:48:11,175 --> 01:48:12,096 Just fine. 1768 01:48:12,176 --> 01:48:14,056 He's got a great future ahead of him. 1769 01:48:14,176 --> 01:48:16,094 They both do. 1770 01:48:16,215 --> 01:48:19,016 Say... You have a birthday coming up, don't you? 1771 01:48:19,175 --> 01:48:21,054 How'd you know that? 1772 01:48:21,175 --> 01:48:24,588 Don't forget to make a wish. 137669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.