All language subtitles for IENE-244 P1-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,970 --> 00:00:18,090 Eh, first of all 2 00:00:19,810 --> 00:00:22,730 He's been gone for three weeks 3 00:00:24,370 --> 00:00:25,490 I looked for it. 4 00:00:28,570 --> 00:00:31,410 If you're going to be gone, please let me know. 5 00:00:34,490 --> 00:00:37,250 I could have consulted you like that. 6 00:00:38,480 --> 00:00:39,400 I feel lonely 7 00:00:58,360 --> 00:01:00,440 For example, Tosanu 8 00:01:01,920 --> 00:01:03,240 It's a business too 9 00:01:04,960 --> 00:01:07,360 I will make sure to return what I lent you. 10 00:01:13,560 --> 00:01:16,320 Mr. Evat, this 11 00:01:16,320 --> 00:01:19,000 is you and me 12 00:01:19,000 --> 00:01:21,800 It's a promise between us. 13 00:01:21,800 --> 00:01:24,680 vinegar. I keep my promises 14 00:01:24,680 --> 00:01:26,200 That's what it's for. 15 00:01:29,880 --> 00:01:32,600 Yes, yes. To Evat 16 00:01:32,600 --> 00:01:34,880 You had a daughter there, didn't you? 17 00:01:38,000 --> 00:01:40,920 I'm sorry, my daughter. 18 00:01:40,920 --> 00:01:43,840 I'm really sorry. more 19 00:01:43,880 --> 00:01:46,840 sorry. 3 days is fine. I only waited for 3 days 20 00:01:46,840 --> 00:01:49,080 I will definitely return it if possible. 21 00:01:50,320 --> 00:01:53,120 Here is the document. 22 00:01:54,760 --> 00:01:56,120 Sign here. 23 00:01:57,640 --> 00:02:00,600 Then in summer or volume 24 00:02:00,600 --> 00:02:03,520 If you join me, I will help you pay off even more debt. 25 00:02:03,520 --> 00:02:03,760 vinegar. 26 00:02:07,800 --> 00:02:10,280 No, I can't, sorry. 27 00:02:13,120 --> 00:02:15,881 I couldn't pay it. It can't be helped, can it? TRUE 28 00:02:17,401 --> 00:02:19,481 There are only 3 days left. If so 29 00:02:20,801 --> 00:02:21,841 do you think it's okay 30 00:02:23,401 --> 00:02:26,361 hey? overseas 31 00:02:26,961 --> 00:02:29,921 It sells for a high price. For example, 32 00:02:29,921 --> 00:02:32,801 cornea at a good price 33 00:02:32,801 --> 00:02:33,361 I will. 34 00:02:38,481 --> 00:02:41,401 Now, what do we do? 35 00:02:56,201 --> 00:02:59,081 What do you do? Visceral 36 00:02:59,081 --> 00:03:02,041 Do you have it? Is this it? 37 00:03:02,041 --> 00:03:04,801 I'll pay you back. 38 00:03:04,801 --> 00:03:06,801 friend. Sign stripe 39 00:03:08,241 --> 00:03:08,481 vinegar 40 00:03:16,321 --> 00:03:16,681 mosquito? 41 00:04:23,141 --> 00:04:26,061 President, this is this month's 42 00:04:26,781 --> 00:04:27,701 This is a list of delinquents. 43 00:05:32,601 --> 00:05:33,521 Excuse me. 44 00:05:45,841 --> 00:05:48,801 Waiting for Ashida-kun 45 00:05:48,801 --> 00:05:51,681 I was there. now 46 00:05:51,681 --> 00:05:54,241 Monthly sales recovery rate 47 00:05:56,081 --> 00:05:56,801 As expected. 48 00:05:59,801 --> 00:06:02,761 You are such an excellent person. I wish I had a family like this. 49 00:06:08,601 --> 00:06:11,561 Your younger brother Noboru is from our company. 50 00:06:11,561 --> 00:06:14,521 death. return 51 00:06:14,521 --> 00:06:17,441 I was unable to meet the deadline and was killed. 52 00:06:19,521 --> 00:06:21,361 What would you do if you were excellent? 53 00:06:23,921 --> 00:06:26,841 Find it and contact the company. 54 00:06:26,841 --> 00:06:29,801 and repayment capacity. 55 00:06:29,801 --> 00:06:32,401 I am asking you if you have the power. yes, 56 00:06:33,961 --> 00:06:36,921 and ability to repay 57 00:06:36,921 --> 00:06:38,401 If it is determined that there is 58 00:06:40,241 --> 00:06:43,122 Late damages and. forever 59 00:06:43,122 --> 00:06:46,002 When I was paying at the venue, the remaining 60 00:06:46,042 --> 00:06:48,962 The remaining amount must be paid in accordance with the contract. 61 00:06:48,962 --> 00:06:49,722 I'll have it. 62 00:06:52,082 --> 00:06:53,522 If you do not have the ability to repay 63 00:06:55,282 --> 00:06:57,482 is the person or 64 00:06:58,362 --> 00:07:01,202 Our company is the main body for the person's family. 65 00:07:01,202 --> 00:07:02,602 Participate in a show held 66 00:07:04,162 --> 00:07:06,962 We will accept your request and convert it into a loan payment. 67 00:07:06,962 --> 00:07:08,882 Yes, well done. 68 00:07:14,962 --> 00:07:17,882 What about him, does he have the ability to repay? By the way, he 69 00:07:17,882 --> 00:07:18,802 The balance of 70 00:07:19,162 --> 00:07:21,602 9,876,595 yen 71 00:07:24,442 --> 00:07:27,402 It seems like it is. 72 00:07:28,282 --> 00:07:29,962 Does he have the ability to pay back? 73 00:07:32,482 --> 00:07:33,282 there is no. 74 00:08:17,042 --> 00:08:18,282 have no ability to repay 75 00:08:25,122 --> 00:08:25,962 Does that mean? 76 00:08:30,602 --> 00:08:31,762 That means 77 00:08:40,962 --> 00:08:43,322 You have been here forever 78 00:08:47,282 --> 00:08:50,082 in. Satoki here 79 00:08:50,082 --> 00:08:50,402 hand 80 00:09:00,782 --> 00:09:02,582 hot or 81 00:09:04,822 --> 00:09:05,582 This is what it says. 82 00:09:11,422 --> 00:09:14,342 Oh, and now that I think about it 83 00:09:15,422 --> 00:09:17,702 It's a waste, it's a waste 84 00:09:19,262 --> 00:09:21,182 I understand, with the words "useless" 85 00:09:22,702 --> 00:09:22,782 hey. 86 00:09:29,122 --> 00:09:29,842 this is 87 00:09:32,042 --> 00:09:32,642 with him 88 00:09:35,122 --> 00:09:37,922 About done 89 00:09:37,922 --> 00:09:40,642 A bundle is promised 90 00:09:40,642 --> 00:09:41,162 The bundle is 91 00:09:51,602 --> 00:09:52,442 Thank you for that. 92 00:09:56,042 --> 00:09:56,762 With sound? 93 00:10:15,242 --> 00:10:16,042 Are you going to die? 94 00:11:14,003 --> 00:11:16,283 Well, first of all 95 00:11:18,123 --> 00:11:20,403 Probably two legs. Hey, 96 00:11:25,163 --> 00:11:28,083 Stop for a moment 97 00:11:28,083 --> 00:11:28,523 Please. 98 00:11:32,323 --> 00:11:35,123 a little bit 99 00:11:35,683 --> 00:11:36,883 Stop it. 100 00:11:47,083 --> 00:11:48,003 Sister, I'm sorry 101 00:11:50,043 --> 00:11:50,563 Sister 102 00:11:59,563 --> 00:11:59,603 yeah. 103 00:14:08,643 --> 00:14:10,723 If so, would you like to see more? 104 00:14:12,563 --> 00:14:12,643 Ho 105 00:14:16,403 --> 00:14:19,203 Oh, it's delicious 106 00:14:19,203 --> 00:14:19,843 Look! 107 00:15:14,883 --> 00:15:16,643 I tried quitting 108 00:15:20,483 --> 00:15:20,563 stomach 109 00:15:29,123 --> 00:15:29,563 is. 110 00:16:05,404 --> 00:16:07,124 Hmm, yay 111 00:16:08,324 --> 00:16:09,844 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 112 00:16:11,764 --> 00:16:13,324 ah 113 00:16:17,124 --> 00:16:17,204 a 114 00:16:22,124 --> 00:16:25,044 Yeah, your voice has become sweeter, hasn't it? that's right 115 00:16:25,044 --> 00:16:26,644 hey. I'll put it in. 116 00:17:12,484 --> 00:17:14,524 I'm sure it's not all that bad, but I'm concentrating. 117 00:18:46,164 --> 00:18:49,044 Come on, show me your Chinese ki in front of your brother. 118 00:18:49,924 --> 00:18:50,364 Branch manager 119 00:18:57,364 --> 00:18:58,724 yes. I'll keep an eye on you, brother. 120 00:19:30,804 --> 00:19:33,684 Oh, I got it so wet, 121 00:19:50,204 --> 00:19:50,284 child 122 00:19:54,444 --> 00:19:55,284 ccchino 123 00:19:57,924 --> 00:19:58,804 Is it better? 124 00:20:03,364 --> 00:20:04,804 Hey, stop it 125 00:20:07,445 --> 00:20:08,125 Royamaroo 126 00:20:12,365 --> 00:20:15,125 I'm sitting down. 127 00:20:21,285 --> 00:20:23,885 Former sister 128 00:20:24,885 --> 00:20:25,805 I'll lick this 129 00:20:28,125 --> 00:20:28,485 Look. 130 00:20:37,005 --> 00:20:38,045 Look carefully. 131 00:20:52,285 --> 00:20:55,165 That's good for interest 132 00:20:58,325 --> 00:20:58,885 do not have. 133 00:21:02,765 --> 00:21:03,085 Closed 134 00:21:24,205 --> 00:21:27,165 First of all, do you understand your position? 135 00:21:27,165 --> 00:21:27,245 cormorant? 136 00:26:58,286 --> 00:27:01,166 Ah yes 137 00:27:01,166 --> 00:27:04,046 Are you watching closely? Sister is stubborn. 138 00:27:04,046 --> 00:27:06,926 I'm holding it up, so you have to look hard. 139 00:27:06,926 --> 00:27:09,806 Because that's what you can do. 140 00:27:09,806 --> 00:27:11,646 Hey, try it this way. 141 00:27:12,766 --> 00:27:13,526 Smell here. 142 00:29:16,687 --> 00:29:18,047 Please take a closer look 143 00:29:25,727 --> 00:29:26,287 Can I do it? 144 00:31:40,167 --> 00:31:41,607 what do you look like 145 00:31:49,407 --> 00:31:50,007 Let's see. 146 00:33:35,968 --> 00:33:38,088 Is it a strange feeling to feel really good? 147 00:33:39,248 --> 00:33:39,648 No way 148 00:33:44,928 --> 00:33:46,168 It's a shame, isn't it? 149 00:33:59,448 --> 00:33:59,528 cormorant? 150 00:34:17,088 --> 00:34:20,048 Show me where you're going, here you go 151 00:34:20,088 --> 00:34:22,368 Nantoi 152 00:34:26,008 --> 00:34:26,088 or. 153 00:41:52,329 --> 00:41:53,729 See you soon, Asabun. 154 00:41:55,049 --> 00:41:56,809 Is hemp okay? 155 00:41:58,209 --> 00:42:00,169 Hey, it's okay 156 00:42:02,409 --> 00:42:05,369 There's no reply, but I understand. 157 00:42:05,369 --> 00:42:08,289 After Runeneko 158 00:42:08,289 --> 00:42:08,649 hey 159 00:42:11,969 --> 00:42:12,609 Nice to meet you. 160 00:42:57,340 --> 00:43:00,300 Thank you everyone for coming to our booth today. 161 00:43:00,300 --> 00:43:03,050 Thank you very much. Today is 162 00:43:03,850 --> 00:43:06,530 Our talented branch 163 00:43:06,530 --> 00:43:09,410 Nagaa 164 00:43:09,410 --> 00:43:11,530 Shina will appear. 165 00:43:13,130 --> 00:43:15,850 she is my brother 166 00:43:15,850 --> 00:43:17,410 for the debt of 167 00:43:19,010 --> 00:43:19,890 I sold my body 168 00:43:24,050 --> 00:43:27,010 Ta. Please press the button, please 169 00:43:27,010 --> 00:43:27,530 It's here. 170 00:44:38,250 --> 00:44:38,730 this morning 171 00:44:42,370 --> 00:44:45,250 This is what I do when I go to work 172 00:44:45,250 --> 00:44:48,010 That's how it will be. It's becoming more 173 00:44:48,490 --> 00:44:49,050 I'm sure 174 00:44:51,650 --> 00:44:52,410 That's right. 175 00:44:58,890 --> 00:45:00,370 It's not my brother's last time. 176 00:45:34,810 --> 00:45:35,490 Is this it? 177 00:45:42,030 --> 00:45:43,190 This is what happened to everyone 178 00:45:46,630 --> 00:45:47,430 I did 179 00:45:57,430 --> 00:46:00,110 Right. 180 00:46:12,890 --> 00:46:15,770 It's frustrating 181 00:46:15,770 --> 00:46:15,970 is 182 00:46:37,070 --> 00:46:37,830 what do you hate 183 00:46:41,110 --> 00:46:41,270 Do you want to do it? 184 00:46:44,930 --> 00:46:46,370 This is the clothes I bought for myself. 185 00:46:48,570 --> 00:46:49,370 wear this 186 00:46:51,690 --> 00:46:54,571 What do people think when you go to work? 187 00:46:54,571 --> 00:46:55,891 I'll give it to you 188 00:46:58,811 --> 00:46:59,451 I think so 189 00:47:02,571 --> 00:47:02,691 That's it. 190 00:48:15,011 --> 00:48:15,611 slowly 191 00:48:21,131 --> 00:48:21,771 entertain 192 00:48:35,171 --> 00:48:37,731 One more uninteresting time 193 00:48:38,931 --> 00:48:39,571 from the beginning 194 00:48:43,651 --> 00:48:44,451 entertain. 195 00:48:49,171 --> 00:48:50,091 Look at me 196 00:48:52,651 --> 00:48:53,251 Look at it 197 00:48:57,931 --> 00:48:59,331 Make your dick stand up 198 00:49:00,691 --> 00:49:02,051 That won't work. 199 00:49:03,451 --> 00:49:05,971 Start from the beginning again, more sexy. 200 00:49:17,931 --> 00:49:18,531 Boring 201 00:49:21,571 --> 00:49:22,091 I understand 202 00:49:24,811 --> 00:49:27,451 I know what position you're in. 203 00:49:31,651 --> 00:49:33,211 I can't see it, I can't see it either 204 00:49:36,291 --> 00:49:36,771 The answer is 205 00:49:41,971 --> 00:49:44,851 I can't reply. forget 206 00:49:45,011 --> 00:49:45,411 Did you get it? 207 00:50:08,331 --> 00:50:09,611 It's sexy. 208 00:50:20,301 --> 00:50:23,221 Look, looking at the audience seats. 209 00:50:24,621 --> 00:50:25,661 Take a closer look. 210 00:50:37,371 --> 00:50:39,251 It's a skirt. Next 211 00:50:44,531 --> 00:50:46,211 Let's get off our ass. 212 00:50:53,211 --> 00:50:55,291 Stick it out, stick your ass out 213 00:51:00,531 --> 00:51:02,051 While turning around. 214 00:51:48,692 --> 00:51:51,572 That's a shirt. Turn around 215 00:51:51,572 --> 00:51:54,532 Slowly drop your shoulders while 216 00:51:54,532 --> 00:51:57,172 Looks good. 217 00:52:32,612 --> 00:52:33,252 Come on, everyone 218 00:52:37,292 --> 00:52:38,092 Look carefully, 219 00:52:42,492 --> 00:52:43,052 here we go 220 00:52:45,332 --> 00:52:46,292 slowly. 221 00:52:48,932 --> 00:52:49,452 easy 222 00:52:58,692 --> 00:52:59,852 It's a stain, everyone. 223 00:53:18,072 --> 00:53:18,112 yeah. 224 00:53:47,362 --> 00:53:50,282 what up? Why doesn't it start? 225 00:53:51,722 --> 00:53:52,522 How are you feeling? 226 00:53:57,132 --> 00:53:58,892 What kind of me am I? I want to know that 227 00:54:01,132 --> 00:54:02,372 I want to know you all 228 00:54:10,772 --> 00:54:11,572 It's okay to say 229 00:54:19,572 --> 00:54:22,212 cormorant. I'm afraid I can't speak 230 00:54:23,372 --> 00:54:24,132 Are you frustrated? 231 00:55:21,902 --> 00:55:23,302 It's more visible to customers. 232 00:55:28,492 --> 00:55:29,572 Kind regards, 233 00:55:31,172 --> 00:55:32,732 for everyone to see 234 00:55:44,492 --> 00:55:47,452 I was watching it myself 235 00:55:47,452 --> 00:55:48,253 It's a lot. 236 00:55:57,893 --> 00:55:59,253 more customers 237 00:56:09,333 --> 00:56:09,613 On the side. 238 00:56:24,733 --> 00:56:26,613 For everyone to see, 239 00:56:28,533 --> 00:56:30,333 Look at each person's face carefully 240 00:56:39,013 --> 00:56:40,253 With all my heart 241 00:56:42,613 --> 00:56:44,453 It makes me bend my waist. 242 00:57:26,133 --> 00:57:27,573 I can see everyone's faces 243 00:57:32,093 --> 00:57:33,773 Shake your butt. 244 00:57:54,733 --> 00:57:57,573 Leave the house open and open it. 245 00:57:57,573 --> 00:57:58,533 Let's go. 246 00:58:19,053 --> 00:58:20,253 To this customer. 247 00:59:03,213 --> 00:59:03,813 That's 20 people. 248 00:59:07,133 --> 00:59:07,573 There are legs 249 00:59:14,973 --> 00:59:17,613 a year 250 00:59:21,093 --> 00:59:22,133 It's below. 251 00:59:26,453 --> 00:59:28,813 That's nice. 252 00:59:31,493 --> 00:59:32,293 I think so 253 00:59:44,073 --> 00:59:46,713 Probably. four 254 00:59:48,673 --> 00:59:49,593 It becomes one piece. 255 01:00:17,094 --> 01:00:18,054 I'm with you. 256 01:00:23,374 --> 01:00:26,094 Everyone here 257 01:00:26,534 --> 01:00:27,014 quickly. 258 01:00:33,054 --> 01:00:35,814 Greetings to those closer to me, 259 01:00:42,134 --> 01:00:44,934 Take a closer look at the cafe that caused it 260 01:00:44,934 --> 01:00:47,814 Nearby 261 01:00:47,814 --> 01:00:50,294 and more 262 01:00:53,814 --> 01:00:54,894 I have to look at it properly. 263 01:00:59,494 --> 01:01:02,454 I'm setting it to 12, isn't it expensive? 264 01:01:02,454 --> 01:01:02,814 Na. 265 01:01:08,734 --> 01:01:11,054 Please look at each person's face properly. 266 01:01:13,054 --> 01:01:13,614 stomach. What do you think? 267 01:01:16,374 --> 01:01:16,774 Yeah, 268 01:01:22,854 --> 01:01:24,534 Isn't there a smell? 269 01:01:26,294 --> 01:01:27,814 Isn't that so? 270 01:01:36,174 --> 01:01:36,774 lick shoes 271 01:01:39,294 --> 01:01:40,174 Licking my shoes 272 01:01:43,294 --> 01:01:44,214 Lick it 273 01:01:48,294 --> 01:01:51,214 You're not a human anymore, dog. 274 01:01:51,214 --> 01:01:51,494 What is it? 275 01:03:17,084 --> 01:03:19,484 Let's say hello to all of them 276 01:03:22,684 --> 01:03:24,684 Your asshole is completely visible. 277 01:03:26,724 --> 01:03:29,644 Ganako 278 01:03:29,644 --> 01:03:29,844 Re? 279 01:03:38,134 --> 01:03:39,254 Did you wipe it properly? 280 01:03:43,134 --> 01:03:46,094 A properly wiped cloth 281 01:03:46,094 --> 01:03:48,454 That's it. Did you wipe it? 282 01:03:51,054 --> 01:03:51,454 hey. 283 01:03:54,094 --> 01:03:54,814 Listen here 284 01:03:57,454 --> 01:03:59,974 Are you not there? Yeah, 285 01:04:00,254 --> 01:04:01,054 Can't you speak? 286 01:05:23,815 --> 01:05:24,615 degree 287 01:05:27,295 --> 01:05:30,255 Did you use it? More 288 01:05:30,255 --> 01:05:30,655 Dew. 289 01:06:15,255 --> 01:06:16,015 Come here 290 01:06:20,655 --> 01:06:23,335 The owner is here. Now feed 291 01:06:23,375 --> 01:06:24,895 The Lord is there. 292 01:06:33,295 --> 01:06:34,295 why is that 293 01:06:36,695 --> 01:06:39,575 It wasn't supposed to be this way. cormorant 294 01:06:39,575 --> 01:06:42,535 Hmm, this is what I do 295 01:06:42,535 --> 01:06:43,895 I guess it's crowded for the sake of it. 296 01:06:46,295 --> 01:06:46,935 I mean 297 01:06:53,375 --> 01:06:53,455 mosquito. 298 01:07:18,415 --> 01:07:19,095 Well, everyone, 299 01:07:23,015 --> 01:07:25,815 This man. her brother 300 01:07:25,815 --> 01:07:28,735 vinegar. It's all about this guy 301 01:07:28,735 --> 01:07:31,695 It's my fault. oh 302 01:07:31,775 --> 01:07:34,095 Big sister Naoi 303 01:07:38,135 --> 01:07:41,055 Hey, can you hear me? 304 01:07:41,055 --> 01:07:43,975 It was like that before, so why is it like this? 305 01:07:43,975 --> 01:07:44,215 Wow 306 01:07:47,295 --> 01:07:48,175 Has it arrived long? 307 01:07:56,575 --> 01:07:57,575 Do it quickly 308 01:08:26,225 --> 01:08:27,465 This isn't over yet. 309 01:08:30,695 --> 01:08:31,175 Let me. 310 01:10:19,376 --> 01:10:20,376 I'm going to masturbate 311 01:10:22,376 --> 01:10:23,216 I don't 312 01:10:25,536 --> 01:10:26,416 I'll do it 313 01:10:28,496 --> 01:10:31,456 I don't. This is this 314 01:10:31,456 --> 01:10:32,216 That's it. 315 01:10:35,656 --> 01:10:37,016 Everyone is looking forward to it 316 01:10:39,816 --> 01:10:41,416 I'm going to masturbate. 317 01:11:44,256 --> 01:11:45,776 Give me more of this. 318 01:13:59,467 --> 01:14:01,307 open your legs wide 319 01:14:02,547 --> 01:14:03,267 Show me. 320 01:18:07,778 --> 01:18:08,818 What is that? 321 01:18:11,818 --> 01:18:12,618 Did you go? 322 01:18:15,498 --> 01:18:17,058 It's not interesting at all. all 323 01:18:19,858 --> 01:18:21,338 It's definitely not interesting 324 01:18:23,778 --> 01:18:24,898 That's right. 325 01:18:26,858 --> 01:18:29,618 I have to show you properly. 326 01:18:29,618 --> 01:18:30,338 and 327 01:18:34,978 --> 01:18:35,378 Go to sleep. 328 01:18:48,058 --> 01:18:49,298 straddle your face 329 01:18:52,178 --> 01:18:52,818 Hurry up. 330 01:19:07,738 --> 01:19:08,658 do it quickly 331 01:19:15,338 --> 01:19:15,658 I did. 332 01:19:25,698 --> 01:19:28,538 Stick your tongue out and lick it properly 333 01:19:28,538 --> 01:19:31,498 Yes, and you 334 01:19:31,498 --> 01:19:31,898 teeth? 335 01:19:34,458 --> 01:19:35,538 Shake your hips 336 01:19:37,458 --> 01:19:38,698 Keep going until you go. 337 01:19:43,818 --> 01:19:45,618 Come on, lick it more thoroughly. 338 01:21:32,258 --> 01:21:32,738 Look! 339 01:21:36,658 --> 01:21:36,778 It was. 340 01:21:52,298 --> 01:21:54,498 But he's a bad brother. 341 01:21:57,898 --> 01:21:59,658 Is it okay to have a younger brother like this? 342 01:22:04,378 --> 01:22:07,218 There are still many more 343 01:22:07,218 --> 01:22:08,338 This won't work. 344 01:22:14,938 --> 01:22:15,818 piss on me 345 01:22:19,218 --> 01:22:20,378 I want you to play it. teeth 346 01:22:22,738 --> 01:22:25,458 stomach. My favorite sister's piss. 347 01:23:32,579 --> 01:23:35,139 What do you think? This useless little brother. 348 01:23:49,259 --> 01:23:51,099 But isn't it over yet? 349 01:23:59,259 --> 01:24:00,299 You want to stop now, right? 350 01:24:04,019 --> 01:24:04,979 cormorant. If so 351 01:24:07,019 --> 01:24:09,619 There are 5 customers here for 15 minutes. 352 01:24:11,419 --> 01:24:14,339 Please let me ejaculate within. I did that 353 01:24:16,499 --> 01:24:18,499 I'll end this show. 354 01:24:21,339 --> 01:24:22,059 What do you think? 355 01:24:26,739 --> 01:24:27,579 I'll do it 356 01:24:32,899 --> 01:24:35,859 So, what should we do on the customer stage? 357 01:24:35,859 --> 01:24:36,019 Yeah. 358 01:24:58,339 --> 01:25:01,259 If you really reflect 5 people 359 01:25:01,259 --> 01:25:03,379 Will you pretend it never happened? 15 minutes 360 01:25:04,539 --> 01:25:05,739 It starts within 361 01:25:10,739 --> 01:25:12,419 It's a fun customer. 362 01:25:16,019 --> 01:25:16,859 Be polite. 363 01:25:39,019 --> 01:25:41,499 We're running out of time, we've got 30 seconds. 364 01:33:44,821 --> 01:33:45,821 It looks like it's going to be exciting. 365 01:39:41,222 --> 01:39:41,942 Thank you 366 01:39:53,782 --> 01:39:56,022 Thank you very much. 20668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.