All language subtitles for Hear.Me.Our.Summer.WebRip.1080.x264.id

sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,629 --> 00:01:05,329 PENGENALAN DIRI 2 00:01:13,196 --> 00:01:15,263 RESUME 3 00:01:48,763 --> 00:01:49,763 Baiklah. 4 00:01:49,963 --> 00:01:50,963 Lakukanlah. 5 00:01:51,529 --> 00:01:52,629 Tak mau. 6 00:01:53,163 --> 00:01:54,163 Lakukan saja. 7 00:01:59,163 --> 00:02:01,763 Aku akan cari kerja, Ibu. 8 00:02:01,963 --> 00:02:03,129 Aku hanya perlu cari kerja. 9 00:02:06,529 --> 00:02:07,296 Dengan ini? 10 00:02:07,296 --> 00:02:08,596 RESUME 11 00:02:08,796 --> 00:02:09,796 Ya. 12 00:02:10,129 --> 00:02:11,596 Kerja di mana? 13 00:02:12,163 --> 00:02:13,329 Di suatu tempat. 14 00:02:15,963 --> 00:02:19,429 Pertama, seperti sekarang... 15 00:02:19,863 --> 00:02:22,496 Kau tak mau melakukan apa pun? 16 00:02:23,096 --> 00:02:24,096 Mungkin. 17 00:02:24,363 --> 00:02:27,829 Katamu kau tak tahu apa yang ingin kau lakukan? 18 00:02:28,229 --> 00:02:29,063 Lakukanlah dulu. 19 00:02:29,196 --> 00:02:31,363 Tapi Ibu, tidak di sini. 20 00:02:31,363 --> 00:02:33,163 Kerja kantoran tak bisa? 21 00:02:33,963 --> 00:02:35,463 Filosofi cukup populer sekarang. 22 00:02:35,629 --> 00:02:36,629 Filosofi? 23 00:02:40,563 --> 00:02:41,563 Bagaimana kalau PNS? 24 00:02:42,229 --> 00:02:43,363 Itu stabil. 25 00:02:43,963 --> 00:02:45,196 Tidak cocok untukku. 26 00:02:45,663 --> 00:02:46,929 Apa yang cocok untukmu? 27 00:02:47,129 --> 00:02:48,429 Mulai kini, aku akan... 28 00:02:50,396 --> 00:02:52,063 melakukan eksplorasi diri. 29 00:02:52,896 --> 00:02:54,229 Ibu tak peduli. 30 00:02:56,029 --> 00:02:57,129 Bekerja mulai hari ini. 31 00:02:57,329 --> 00:02:58,329 Ibu. 32 00:02:58,329 --> 00:02:59,863 Tiga bulan saja. 33 00:02:59,863 --> 00:03:01,563 Sambil mencari yang ingin kau lakukan. 34 00:03:05,663 --> 00:03:06,829 Ibu tambah uang sakumu. 35 00:03:07,163 --> 00:03:09,429 Cepat. Banyak yang harus diantar. 36 00:03:12,229 --> 00:03:13,229 Pergi. 37 00:03:25,263 --> 00:03:26,263 Ibu. 38 00:03:26,863 --> 00:03:27,863 Apa itu? 39 00:03:28,229 --> 00:03:30,663 Kenapa memakai motor jelek itu? 40 00:03:31,496 --> 00:03:32,496 Terserah Ibu. 41 00:03:32,563 --> 00:03:35,029 Ibu, itu tak bisa untuk mengantarkan. 42 00:03:35,429 --> 00:03:36,763 Itu bisa untuk mengantarkan. 43 00:03:37,229 --> 00:03:38,229 Cepat pergi. 44 00:03:51,363 --> 00:03:52,363 Tidak... 45 00:03:53,829 --> 00:03:54,596 Bagaimana ini? 46 00:03:54,663 --> 00:03:55,763 BEKAL NASI SAYUR 47 00:03:56,196 --> 00:03:57,196 Bagus. 48 00:03:57,329 --> 00:03:58,663 Bagus? Kau suka? 49 00:04:02,596 --> 00:04:04,463 Kau suka? Yong-Jun juga melihatnya. 50 00:04:05,429 --> 00:04:07,596 Bagus sekali. 51 00:04:15,996 --> 00:04:18,563 Setidaknya beritahu aku sebelumnya. 52 00:04:35,129 --> 00:04:42,196 GEDUNG OLAHRAGA 53 00:04:54,629 --> 00:04:56,096 Di mana kolam renangnya? 54 00:04:59,163 --> 00:05:01,529 Aku tak bisa dengar. 55 00:05:05,629 --> 00:05:08,663 Aku tak menyangka akan melakukan hal seperti ini. 56 00:05:10,829 --> 00:05:11,829 Bagaimana, ya? 57 00:05:14,663 --> 00:05:16,663 Kolam renang... 58 00:05:18,796 --> 00:05:20,496 Di mana? 59 00:05:21,429 --> 00:05:22,629 Pintu masuk. 60 00:05:28,296 --> 00:05:29,796 Terima kasih. 61 00:05:29,796 --> 00:05:30,996 Hati-hati. 62 00:06:28,596 --> 00:06:30,763 Ga-Eul, kau pecah rekor 30 detik. 63 00:06:30,763 --> 00:06:33,063 - Sungguh? - Ya. Kerja bagus. 64 00:06:43,763 --> 00:06:45,129 Pecah rekor. 65 00:06:45,129 --> 00:06:46,429 Aku cepat. 66 00:06:46,429 --> 00:06:47,429 Aku iri. 67 00:06:56,929 --> 00:06:59,129 Aku pergi dulu! Aku akan telat kerja. 68 00:06:59,596 --> 00:07:04,363 Tolong periksa jumlahnya. 69 00:07:07,063 --> 00:07:09,596 Coba kulihat. 70 00:07:18,029 --> 00:07:20,229 Ya, terima kasih. 71 00:07:36,996 --> 00:07:38,896 Halo. 72 00:07:39,796 --> 00:07:41,096 Halo. 73 00:07:42,063 --> 00:07:43,729 Aku... 74 00:07:43,729 --> 00:07:45,196 seorang... 75 00:07:45,196 --> 00:07:46,729 pengantar makanan. 76 00:07:47,663 --> 00:07:48,729 Aku tahu. 77 00:07:52,996 --> 00:07:56,029 Barusan... 78 00:07:57,029 --> 00:08:00,363 Wanita itu juga perenang? 79 00:08:01,363 --> 00:08:02,363 Siapa? 80 00:08:02,363 --> 00:08:04,929 Dari sana... 81 00:08:04,929 --> 00:08:08,096 yang membawa timer. 82 00:08:08,096 --> 00:08:10,096 Yang bersamamu tadi. 83 00:08:10,096 --> 00:08:11,096 Bukan. 84 00:08:11,563 --> 00:08:12,663 Dia temanmu? 85 00:08:12,663 --> 00:08:14,963 Dia kakakku. 86 00:08:15,463 --> 00:08:18,296 Siapa namanya? 87 00:08:19,229 --> 00:08:21,229 Kau ingin menggoda gadis? 88 00:08:22,663 --> 00:08:24,896 Bukan begitu... 89 00:08:26,196 --> 00:08:27,696 Tidak. 90 00:08:28,563 --> 00:08:30,429 Kau benar. 91 00:08:32,729 --> 00:08:34,763 Namaku? Atau nama kakakku? 92 00:08:35,196 --> 00:08:36,863 Kakakmu. 93 00:08:36,863 --> 00:08:39,829 Tidak, kalian berdua. 94 00:08:40,429 --> 00:08:42,129 Kami berdua. 95 00:08:42,129 --> 00:08:44,129 Kau mau menggoda kami? 96 00:08:44,763 --> 00:08:46,796 Bukan menggoda. 97 00:08:56,629 --> 00:08:58,929 Namaku Seo Ga-Eul. 98 00:08:58,929 --> 00:09:00,763 Nama wajahku ini. 99 00:09:01,929 --> 00:09:04,229 Nama adikku Seo Yeo-Reum. 100 00:09:04,229 --> 00:09:06,229 Nama wajahnya ini. 101 00:09:07,729 --> 00:09:09,763 Nomor telepon. 102 00:09:10,329 --> 00:09:14,196 Minta nomor telepon kakakmu. 103 00:09:19,763 --> 00:09:22,563 Minta saja sendiri. 104 00:09:36,063 --> 00:09:37,363 Aku kembali. 105 00:09:38,396 --> 00:09:40,063 Kerja bagus. 106 00:09:40,763 --> 00:09:41,763 Sebentar. 107 00:09:52,063 --> 00:09:53,063 - Ibu. - Apa? 108 00:09:54,063 --> 00:09:56,329 - Itu harus diantar, 'kan? - Ya. 109 00:09:56,529 --> 00:09:58,229 Biar aku antar. 110 00:10:14,063 --> 00:10:15,063 Halo. 111 00:10:15,163 --> 00:10:16,396 - Hati-hati. - Ya. 112 00:10:50,196 --> 00:10:51,863 Halo. 113 00:10:54,096 --> 00:10:55,996 Kolam renang. 114 00:10:56,429 --> 00:10:57,429 Pengantar makanan. 115 00:11:03,429 --> 00:11:06,096 Halo. 116 00:11:07,263 --> 00:11:09,263 Mau aku bantu? 117 00:11:09,729 --> 00:11:11,429 Meski aku tak jago, 118 00:11:11,429 --> 00:11:13,196 tapi aku tak payah. 119 00:11:16,029 --> 00:11:17,696 Jika bisa, tolong bantu. 120 00:11:32,463 --> 00:11:35,596 Ini karburator mesinnya. 121 00:11:35,596 --> 00:11:38,863 Jika pakai bensin lawas, itu akan menumpuk kotoran. 122 00:11:38,863 --> 00:11:40,863 Harus dibersihkan dulu. 123 00:11:40,863 --> 00:11:41,996 Terima kasih. 124 00:11:41,996 --> 00:11:44,063 Apa butuh waktu lama? 125 00:11:44,296 --> 00:11:45,796 Sekitar satu jam? 126 00:11:45,796 --> 00:11:47,629 Tak bisa di sini. 127 00:11:49,029 --> 00:11:50,529 Kau buru-buru? 128 00:11:57,329 --> 00:12:00,429 Kau bisa pakai punyaku. 129 00:12:00,429 --> 00:12:02,329 Akan kuperbaiki ini. 130 00:12:02,329 --> 00:12:03,896 Tidak. 131 00:12:03,896 --> 00:12:05,263 Kau pasti sibuk juga. 132 00:12:05,563 --> 00:12:06,663 Tidak! 133 00:12:06,663 --> 00:12:11,496 Pakai punyaku, mari bertukar saat kita bertemu lagi. 134 00:12:17,196 --> 00:12:18,829 Terima kasih. 135 00:12:30,596 --> 00:12:31,663 Tidak... 136 00:12:31,929 --> 00:12:33,696 Kita mau bertukar skuter. 137 00:12:34,096 --> 00:12:36,563 Berikan ponselmu, akan kuberi nomorku. 138 00:12:36,963 --> 00:12:37,963 Maaf. 139 00:12:49,529 --> 00:12:51,129 Hubungi aku. 140 00:12:51,129 --> 00:12:52,129 Baik. 141 00:13:08,096 --> 00:13:09,096 Selamatkan motor ini. 142 00:13:09,696 --> 00:13:12,063 Apa ini? Di mana kau dapat ini? 143 00:13:12,763 --> 00:13:13,763 Mesinnya kotor. 144 00:13:14,296 --> 00:13:15,596 Koilnya hampir rusak. 145 00:13:20,563 --> 00:13:22,429 Ini juga perlu diganti. 146 00:13:23,329 --> 00:13:23,963 Bisa, 'kan? 147 00:13:24,363 --> 00:13:25,363 Tentu. 148 00:13:25,829 --> 00:13:26,829 Besok. 149 00:13:27,896 --> 00:13:28,896 Besok. 150 00:13:29,363 --> 00:13:30,363 Besok? 151 00:13:30,529 --> 00:13:32,296 Pagi. 152 00:13:33,196 --> 00:13:35,196 - Ini mendesak? - Ya. 153 00:13:36,296 --> 00:13:37,296 Lalu... 154 00:13:38,296 --> 00:13:39,763 jadikan seperti baru. 155 00:13:40,563 --> 00:13:41,563 Aku pergi. 156 00:13:42,563 --> 00:13:43,563 Hei. 157 00:13:44,063 --> 00:13:45,063 Apa? 158 00:13:45,663 --> 00:13:46,663 Ada apa? 159 00:13:48,729 --> 00:13:49,929 Kau menyembunyikan sesuatu. 160 00:13:50,329 --> 00:13:51,496 - Apa? - Ada apa? 161 00:13:51,763 --> 00:13:52,496 Tidak ada. 162 00:13:52,763 --> 00:13:53,996 Pasti ada. 163 00:13:54,563 --> 00:13:55,696 Tidak ada. 164 00:13:57,496 --> 00:13:58,829 Ya, pasti ada. 165 00:14:05,263 --> 00:14:10,229 SKUTERNYA AKAN JADI BESOK PAGI 166 00:14:10,229 --> 00:14:17,129 KAPAN DAN DI MANA KITA AKAN BERTEMU? 167 00:14:17,163 --> 00:14:17,763 Dasar. 168 00:14:18,163 --> 00:14:19,863 - Kau bermalas malasan. - Astaga. 169 00:14:19,863 --> 00:14:20,863 Antarkan ini. 170 00:14:21,863 --> 00:14:23,096 Kenapa menyuruhku? 171 00:14:23,096 --> 00:14:24,096 Kau bermalas malasan. 172 00:14:24,096 --> 00:14:25,663 - Jadi, Ibumu menyuruh Ayah. - Tapi... 173 00:14:25,829 --> 00:14:27,096 Kenapa motornya ganti? 174 00:14:28,729 --> 00:14:29,729 Astaga. 175 00:14:33,563 --> 00:14:38,363 Ada tempat yang ingin kau kunjungi dengan pesawat? 176 00:14:41,796 --> 00:14:43,729 Berpartisipasi di Olimpiade. 177 00:14:44,529 --> 00:14:49,096 Aku ingin naik pesawat dengan adikku. 178 00:14:49,863 --> 00:14:50,996 Bagus. 179 00:14:50,996 --> 00:14:52,563 Terima kasih. 180 00:14:58,363 --> 00:15:00,429 SKUTERNYA AKAN JADI BESOK PAGI 181 00:15:00,429 --> 00:15:02,863 KAU SIBUK? 182 00:15:02,863 --> 00:15:05,029 HUBUNGI AKU 183 00:15:05,063 --> 00:15:07,096 YEO-REUM?! 184 00:15:12,829 --> 00:15:13,829 Hei. 185 00:15:13,829 --> 00:15:16,196 Kenapa kau tinggal di rumahku? 186 00:15:16,196 --> 00:15:17,996 Sebab rumahku tempat kerja. 187 00:15:17,996 --> 00:15:19,829 Setelah pulang, rumahku tetap tempat kerja. 188 00:15:19,829 --> 00:15:21,363 Aku juga butuh istirahat. 189 00:15:23,629 --> 00:15:24,629 Kau... 190 00:15:25,163 --> 00:15:26,663 ingin terus kerja paruh waktu? 191 00:15:27,063 --> 00:15:28,596 Untuk sekarang. 192 00:15:29,696 --> 00:15:31,563 Sambil menjernihkan pikiran. 193 00:15:31,863 --> 00:15:33,496 Juga membantu orang tua. 194 00:15:33,563 --> 00:15:34,196 Ya. 195 00:15:34,529 --> 00:15:37,963 Kau harus cari uang supaya tak diomeli orang tuamu. 196 00:15:39,029 --> 00:15:40,329 Skuternya sudah jadi? 197 00:15:41,929 --> 00:15:42,929 Sudah. 198 00:15:42,996 --> 00:15:44,229 - Tinggal ambil. - Baik. 199 00:15:45,629 --> 00:15:46,829 Hei, skuter itu... 200 00:15:47,496 --> 00:15:48,663 Pemiliknya meminjamimu? 201 00:15:54,829 --> 00:15:55,829 Siapa dia? 202 00:15:58,196 --> 00:15:58,729 Hei. 203 00:15:58,729 --> 00:16:00,896 Aku juga tak penasaran. 204 00:16:01,596 --> 00:16:02,596 Serius. 205 00:16:10,329 --> 00:16:12,229 Kau tampak konyol. 206 00:16:14,396 --> 00:16:15,563 Apa itu? 207 00:16:16,063 --> 00:16:17,629 Kakak jadi pengantar makanan? 208 00:16:17,629 --> 00:16:20,129 Motor kakak rusak, itu hanya pinjam. 209 00:16:20,129 --> 00:16:21,496 Punya kakak payah. 210 00:16:22,796 --> 00:16:23,963 Kau lelah? 211 00:16:24,296 --> 00:16:26,429 Rekor terbaik hari ini. 212 00:16:27,029 --> 00:16:29,496 Tidak lelah. 213 00:16:30,829 --> 00:16:33,263 Kakak, seperti apa bahasa isyarat internasional? 214 00:16:33,596 --> 00:16:35,296 Sepertinya sangat sulit. 215 00:16:35,463 --> 00:16:37,163 Sangat beda. 216 00:16:37,163 --> 00:16:39,463 Kau akan segera mempelajarinya. 217 00:16:39,463 --> 00:16:41,463 Kakak harus ikut Olimpiade denganmu. 218 00:16:43,163 --> 00:16:45,596 Olimpiade itu cuma mimpi. 219 00:16:45,596 --> 00:16:47,729 Aku akan bersyukur bisa ikut seleksi. 220 00:16:48,229 --> 00:16:51,063 Tidak! Kau layak berpartisipasi. 221 00:16:51,063 --> 00:16:52,329 Baiklah. 222 00:16:53,663 --> 00:16:54,696 Serius? 223 00:16:54,696 --> 00:16:56,863 Baiklah, ayo. Aku lapar. 224 00:16:57,563 --> 00:16:59,163 Kau dengar kakak? 225 00:16:59,429 --> 00:17:01,429 Aku dengar dan melupakannya. 226 00:17:02,496 --> 00:17:03,629 Dasar pamer. 227 00:18:11,963 --> 00:18:13,796 SKUTERNYA AKAN JADI BESOK PAGI 228 00:18:13,829 --> 00:18:14,963 HALO? 229 00:18:15,496 --> 00:18:17,129 KATANYA SKUTERMU SUDAH JADI 230 00:18:17,163 --> 00:18:18,829 KAU SEDANG MAKAN? 231 00:18:22,929 --> 00:18:26,663 MAAF, AKU SANGAT SIBUK KEMARIN 232 00:18:27,063 --> 00:18:28,963 TAK APA-APA, SKUTERMU SUDAH JADI 233 00:18:29,663 --> 00:18:32,296 SUNGGUH? TERIMA KASIH BANYAK 234 00:18:33,829 --> 00:18:34,829 Siapa? 235 00:18:34,896 --> 00:18:36,196 Pemilik skuter? 236 00:18:37,263 --> 00:18:37,796 Wanita? 237 00:18:38,163 --> 00:18:39,563 KAPAN KITA AKAN BERTUKAR? 238 00:18:39,696 --> 00:18:40,696 Ternyata wanita. 239 00:18:42,396 --> 00:18:43,396 Cantik? 240 00:18:43,729 --> 00:18:44,429 Sebentar. 241 00:18:44,496 --> 00:18:46,896 - Apa dia cantik? - Sebentar. 242 00:18:46,921 --> 00:18:48,628 KAU BISA PUKUL 10.00? 243 00:18:48,629 --> 00:18:50,996 MARI BERTEMU DI GANG KEMARIN! 244 00:18:54,863 --> 00:18:56,329 Ada apa? 245 00:18:56,929 --> 00:18:58,563 Tidak, ayo makan. 246 00:19:21,396 --> 00:19:22,396 Sudah. 247 00:19:23,063 --> 00:19:24,063 Sudah. 248 00:19:34,363 --> 00:19:37,663 Lee Yong-Jun. 249 00:20:08,229 --> 00:20:09,796 Sangat bersih. 250 00:20:10,229 --> 00:20:14,829 Aku mencucinya pagi tadi. 251 00:20:15,163 --> 00:20:16,663 Terima kasih. 252 00:20:17,029 --> 00:20:19,096 Berapa biayanya? 253 00:20:19,429 --> 00:20:21,429 Tak perlu, cuma perbaikan kecil. 254 00:20:21,763 --> 00:20:22,896 Tidak boleh... 255 00:20:27,229 --> 00:20:28,529 Sungguh tak perlu. 256 00:20:30,829 --> 00:20:31,829 Aku... 257 00:20:31,829 --> 00:20:33,829 berusia 26 tahun. 258 00:20:33,996 --> 00:20:35,363 Kalau kau? 259 00:20:36,529 --> 00:20:38,196 Aku 26 tahun juga. 260 00:20:38,596 --> 00:20:39,929 Kita seumuran. 261 00:20:41,196 --> 00:20:45,496 Lupakan biaya perbaikannya. 262 00:20:47,163 --> 00:20:48,996 Mari berteman. 263 00:20:51,429 --> 00:20:52,429 Kenapa? 264 00:20:54,363 --> 00:20:57,263 Tak ada formal di bahasa isyarat. 265 00:20:57,729 --> 00:21:00,829 Kita sudah berteman sejak awal. 266 00:21:02,329 --> 00:21:03,563 Kau tak keberatan? 267 00:21:10,296 --> 00:21:13,996 Namamu mirip dengan wajahmu. 268 00:21:16,129 --> 00:21:18,796 Aku bukan orang aneh. 269 00:21:18,796 --> 00:21:20,463 Sebenarnya, kemarin... 270 00:21:20,463 --> 00:21:23,996 aku bertanya ke adikmu. 271 00:21:24,629 --> 00:21:27,063 Sebab aku ingin berteman. 272 00:21:27,296 --> 00:21:29,129 Maaf. 273 00:21:29,129 --> 00:21:30,596 Tak apa. 274 00:21:31,363 --> 00:21:36,029 Kau dapat nama itu sebab selalu senyum seperti itu. 275 00:21:38,296 --> 00:21:40,329 Aku lupa tanya namamu. 276 00:21:40,863 --> 00:21:45,396 Namaku Yong-Jun. 277 00:21:46,829 --> 00:21:48,829 Nama wajahku adalah... 278 00:21:50,363 --> 00:21:51,363 ini. 279 00:21:51,896 --> 00:21:52,663 Foto. 280 00:21:52,663 --> 00:21:53,896 Sebab kau suka berfoto? 281 00:21:54,296 --> 00:21:58,196 Maksudnya memotret wajahku dan menyimpannya? 282 00:22:01,029 --> 00:22:03,963 Kalau begitu... 283 00:22:03,963 --> 00:22:07,329 untuk merayakan pertemanan kita... 284 00:22:07,829 --> 00:22:09,096 mau makan. 285 00:22:09,596 --> 00:22:11,263 Makan? 286 00:22:11,263 --> 00:22:13,563 Atau yang lain? 287 00:22:14,063 --> 00:22:16,563 Kalau kopi? 288 00:22:16,963 --> 00:22:19,196 Kau sudah memperbaiki motorku. 289 00:22:19,196 --> 00:22:20,363 Aku yang traktir. 290 00:22:21,029 --> 00:22:24,029 Terima kasih. 291 00:23:12,129 --> 00:23:14,563 Maaf, aku harus pergi. 292 00:23:15,229 --> 00:23:17,929 Berikan itu, akan kubuang. 293 00:23:18,496 --> 00:23:19,329 Tak perlu. 294 00:23:19,329 --> 00:23:20,629 Tak apa-apa. 295 00:23:23,163 --> 00:23:24,329 Terima kasih. 296 00:23:31,463 --> 00:23:34,796 Apa kau sangat sibuk? 297 00:23:35,663 --> 00:23:39,029 Lumayan, belajar dan kerja paruh waktu. 298 00:23:40,596 --> 00:23:43,596 Belajar dan kerja paruh waktu. 299 00:23:49,196 --> 00:23:50,696 Sampai jumpa. 300 00:24:14,163 --> 00:24:15,296 Apa dia berpacaran? 301 00:24:18,063 --> 00:24:19,163 Dengan siapa? 302 00:24:19,796 --> 00:24:21,129 Bagaimana kutahu? 303 00:24:22,863 --> 00:24:24,096 Tak boleh dengan Jae-Jin. 304 00:24:25,029 --> 00:24:27,229 Astaga. 305 00:24:39,129 --> 00:24:41,230 KAU SUDAH MAKAN? 306 00:24:43,856 --> 00:24:45,824 AKU MAKAN ROTI LAPIS 307 00:24:45,950 --> 00:24:50,729 MESKI SIBUK, KAU HARUS TETAP MAKAN 308 00:24:53,996 --> 00:24:55,429 Mau minum kopi? 309 00:24:57,396 --> 00:24:58,963 Jae-Jin datang. 310 00:25:00,829 --> 00:25:01,829 Sedang apa dia? 311 00:25:03,763 --> 00:25:06,096 Lihatlah, dia tiba-tiba menggila. 312 00:25:17,796 --> 00:25:18,796 Ada apa? 313 00:25:20,029 --> 00:25:21,029 Ini lumayan enak. 314 00:25:21,863 --> 00:25:23,129 - Enak? - Ya. 315 00:25:24,296 --> 00:25:25,296 Enak. 316 00:25:26,129 --> 00:25:29,563 Paman, kurasa ini lebih cepat daripada cari kerja. 317 00:25:29,729 --> 00:25:30,729 Benar? 318 00:25:31,463 --> 00:25:32,596 Sayang, ini dia. 319 00:25:32,596 --> 00:25:33,829 Biarkan dia di sini. 320 00:25:34,229 --> 00:25:35,296 Berisik. 321 00:25:37,496 --> 00:25:39,429 Kenapa banyak sekali? 322 00:25:39,629 --> 00:25:42,563 Aku tak tahu apa yang kau suka, 323 00:25:42,563 --> 00:25:44,963 jadi, aku buat semuanya. 324 00:25:44,963 --> 00:25:46,629 Semuanya aku suka. 325 00:25:46,629 --> 00:25:47,796 Sungguh? 326 00:25:49,063 --> 00:25:50,429 Syukurlah. 327 00:25:58,596 --> 00:26:01,329 Tunggu apa lagi? Makanlah. 328 00:26:08,929 --> 00:26:09,929 Bagaimana? 329 00:26:12,163 --> 00:26:13,163 Serius? 330 00:26:16,929 --> 00:26:18,063 Ayo makan bersama. 331 00:26:18,429 --> 00:26:21,796 Aku akan makan di restoran. 332 00:26:23,596 --> 00:26:24,929 Akan kuhabiskan. 333 00:26:25,429 --> 00:26:27,063 Silakan. 334 00:26:35,363 --> 00:26:37,329 Pelan-pelan. 335 00:26:41,563 --> 00:26:44,396 Berapa? 336 00:26:44,396 --> 00:26:46,696 Kau tak perlu bayar. 337 00:26:46,696 --> 00:26:49,696 Bagaimana bisa kau memberikan ini begitu saja? 338 00:26:56,496 --> 00:26:58,129 Ini cukup? 339 00:27:06,563 --> 00:27:08,963 Terima kasih, aku kenyang. 340 00:27:12,063 --> 00:27:14,929 Aku yang makan, biar kubuang. 341 00:27:19,396 --> 00:27:20,496 Aku pergi. 342 00:27:29,896 --> 00:27:31,563 Aku tak menjualnya. 343 00:27:37,563 --> 00:27:38,563 Aku kembali. 344 00:27:41,429 --> 00:27:42,796 Hari ini terjual banyak. 345 00:27:43,629 --> 00:27:44,963 - Kau... - Ya. 346 00:27:45,596 --> 00:27:47,463 Kenapa kau memasak hari ini? 347 00:27:50,163 --> 00:27:51,163 Tak apa-apa. 348 00:27:52,663 --> 00:27:54,529 Kau mau terus kerja di sini? 349 00:27:54,563 --> 00:27:55,563 Tidak. 350 00:27:56,096 --> 00:27:59,129 Tidak, ini tak begitu buruk. 351 00:27:59,163 --> 00:28:00,196 Tak boleh. 352 00:28:00,796 --> 00:28:03,029 Kau berjanji hanya melakukan ini tiga bulan? 353 00:28:03,263 --> 00:28:04,263 Ya. 354 00:28:05,863 --> 00:28:07,763 Tapi... 355 00:28:08,729 --> 00:28:10,696 ibu dan ayah kelelahan, aku... 356 00:28:10,696 --> 00:28:11,696 Kami tak lelah. 357 00:28:12,729 --> 00:28:14,463 Jadi, jangan mendekati dapur. 358 00:28:14,629 --> 00:28:17,763 Ibu yang menyuruhku melakukan ini. 359 00:28:26,129 --> 00:28:27,129 Siapa itu? 360 00:28:33,396 --> 00:28:34,696 Teman. 361 00:28:35,096 --> 00:28:36,163 Aku pergi dulu. 362 00:28:42,329 --> 00:28:43,563 Ternyata wanita. 363 00:28:43,829 --> 00:28:44,829 Wanita? 364 00:28:45,429 --> 00:28:47,296 Ya, wanita. 365 00:28:47,829 --> 00:28:48,829 Siapa? 366 00:28:49,563 --> 00:28:50,629 Yong-Jun. 367 00:28:50,663 --> 00:28:53,663 Meski Yong-Jun cantik, dia pria. 368 00:28:53,663 --> 00:28:57,029 Yong-Jun memacari wanita. 369 00:28:57,063 --> 00:28:58,796 Berkencan. 370 00:29:19,729 --> 00:29:22,929 BIAYA LATIHAN GA-EUL 500,000 WON SEBELUM 25 JULI! 371 00:29:35,196 --> 00:29:41,163 TANGGAL 21: KOMPETISI RENANG 372 00:29:47,396 --> 00:29:49,696 - Keluar dari kolam. - Keluar. 373 00:29:49,729 --> 00:29:51,463 - Keluar dari kolam. - Kau tak dengar? 374 00:29:51,496 --> 00:29:52,729 Kau juga? 375 00:29:52,729 --> 00:29:55,263 Kalian tak boleh berbagi kolam dengan kami. 376 00:29:55,263 --> 00:29:56,196 Tak masuk akal. 377 00:29:57,863 --> 00:30:00,396 - Kau tak bisa bicara? - Panggil pelatih. 378 00:30:00,396 --> 00:30:03,029 - Kau memaki, ya? - Panggil wali kalian. 379 00:30:03,063 --> 00:30:04,296 Kalian yang keluar. 380 00:30:08,329 --> 00:30:09,596 Apa yang kalian lakukan? 381 00:30:11,696 --> 00:30:14,163 Apa? Kau pelatihnya? 382 00:30:14,329 --> 00:30:15,329 Ada apa? 383 00:30:15,363 --> 00:30:16,996 Keluarkan mereka. Kami harus berlatih. 384 00:30:17,163 --> 00:30:19,396 Kami sudah dapat jadwal latihan. 385 00:30:19,429 --> 00:30:21,029 Kami juga dapat. 386 00:30:21,063 --> 00:30:23,729 Jadi, area renang kalian ada di sana. 387 00:30:23,863 --> 00:30:24,896 - Mereka disabilitas. - Kau baik saja? Ayo. 388 00:30:24,896 --> 00:30:25,670 - Bagaimana bisa kami berbagi kolam? - Kau baik saja? Ayo. 389 00:30:25,670 --> 00:30:27,442 - Bagaimana bisa kami berbagi kolam? - Baik. 390 00:30:27,500 --> 00:30:29,064 Jika kami sakit, kau mau tanggung jawab? 391 00:30:29,064 --> 00:30:30,664 Kenapa bisa sakit? 392 00:30:30,829 --> 00:30:33,096 Mereka sehat dan tak punya penyakit kulit. 393 00:30:33,096 --> 00:30:34,463 Aku tak peduli. 394 00:30:35,296 --> 00:30:37,563 Kami akan kembali. Pastikan kalian bersih-bersih. 395 00:30:37,629 --> 00:30:39,496 - Pakai pemutih. - Apa katamu? 396 00:30:39,496 --> 00:30:41,829 Bersihkan dengan pemutih, 397 00:30:41,829 --> 00:30:42,996 air harus didesinfeksi. 398 00:30:42,996 --> 00:30:44,729 Kalian tak tahu etika dasar. 399 00:30:44,963 --> 00:30:46,563 Ji-Kyung, ganti bajumu. 400 00:30:46,563 --> 00:30:48,796 Keluar. 401 00:30:49,996 --> 00:30:51,329 Hati-hati di jalan. 402 00:30:51,763 --> 00:30:53,096 Sampai nanti. 403 00:30:59,329 --> 00:31:01,763 - Nyonya. - Ada apa? 404 00:31:02,296 --> 00:31:05,496 Orang tuli juga bisa membaca ekspresi dan bibir. 405 00:31:05,696 --> 00:31:06,763 Apa maksudmu? 406 00:31:07,396 --> 00:31:09,196 Kita bisa mendengar. 407 00:31:09,496 --> 00:31:10,863 Mereka bisa melihat. 408 00:31:11,463 --> 00:31:12,696 Bukannya tak bisa mendengar, 409 00:31:12,696 --> 00:31:14,829 tapi melihat lebih jelas dari kita. 410 00:31:14,896 --> 00:31:15,529 Lalu? 411 00:31:15,663 --> 00:31:17,829 Aku lihat kau bicara tadi. 412 00:31:17,829 --> 00:31:20,496 Lalu, kau mau apa? 413 00:31:21,129 --> 00:31:23,263 Apa ucapanku salah atau aku memaki? 414 00:31:23,263 --> 00:31:24,763 Hei, siapa kau? 415 00:31:25,896 --> 00:31:26,896 Kau sedang apa? 416 00:31:27,896 --> 00:31:29,763 Kenapa memotret? 417 00:31:30,496 --> 00:31:31,663 Perlihatkan kepalamu. 418 00:31:31,996 --> 00:31:33,663 Kau sedang apa? 419 00:31:35,196 --> 00:31:36,196 Kau gila? 420 00:31:37,029 --> 00:31:38,029 Nyonya. 421 00:31:38,363 --> 00:31:40,629 Jika parkir di area parkir disabilitas, 422 00:31:40,663 --> 00:31:42,229 dendanya 100,000 won. 423 00:31:42,796 --> 00:31:43,963 Awas kau melapor. 424 00:31:44,829 --> 00:31:45,829 Sialan. 425 00:31:49,996 --> 00:31:53,129 LAPOR 426 00:32:16,163 --> 00:32:18,196 Adikmu baik-baik saja? 427 00:32:18,729 --> 00:32:19,763 Kau lihat? 428 00:32:22,296 --> 00:32:23,296 Dia baik saja. 429 00:32:23,496 --> 00:32:25,629 Kalau kau? 430 00:32:25,629 --> 00:32:26,629 Kau baik saja? 431 00:32:27,096 --> 00:32:29,129 Aku? 432 00:32:29,129 --> 00:32:30,596 Ya. 433 00:32:31,329 --> 00:32:33,796 Ini kadang terjadi... 434 00:32:35,963 --> 00:32:37,296 tapi... 435 00:32:38,163 --> 00:32:40,896 aku sangat tak terbiasa. 436 00:32:53,063 --> 00:32:54,129 Silakan menikmati. 437 00:33:11,963 --> 00:33:14,963 Dunia ini sangat sulit, 'kan? 438 00:33:17,729 --> 00:33:21,296 Hanya tak ada suara, 439 00:33:21,896 --> 00:33:24,429 tapi sudah berbeda dunia. 440 00:33:24,429 --> 00:33:27,796 Tak bisa masuk dan keluar. 441 00:33:34,863 --> 00:33:39,263 Itu mungkin takkan berubah. 442 00:34:05,829 --> 00:34:07,463 Ada apa? 443 00:34:09,796 --> 00:34:13,096 Ayo main! 444 00:34:33,196 --> 00:34:36,729 Aku berdiri saja. 445 00:34:59,529 --> 00:35:03,063 Tanyakan Ga-Eul kalau dia lelah. 446 00:35:06,429 --> 00:35:10,229 Dia tanya apa kau lelah? 447 00:35:10,863 --> 00:35:13,696 Aku senang bisa keluar main! Tidak lelah. 448 00:35:14,229 --> 00:35:18,563 Katanya dia tak lelah keluar dan main. 449 00:35:19,863 --> 00:35:21,129 Terima kasih. 450 00:35:23,596 --> 00:35:27,396 Bukankah kakakku harus kerja? 451 00:35:30,529 --> 00:35:35,829 Dia tanya apa kau tak perlu kerja? 452 00:35:40,396 --> 00:35:41,396 Tak apa-apa. 453 00:35:41,396 --> 00:35:43,296 Sudah kuatur, aku bisa libur. 454 00:35:46,063 --> 00:35:47,629 Katanya tak masalah. 455 00:37:26,096 --> 00:37:27,229 Enak! 456 00:37:37,229 --> 00:37:38,929 Kenapa kita kemari? 457 00:39:32,463 --> 00:39:34,629 Udaranya dingin di malam hari. 458 00:39:48,763 --> 00:39:52,229 Suasana hatiku buruk hari ini. 459 00:39:52,229 --> 00:39:54,229 Terima kasih mengajakku bersenang-senang. 460 00:39:56,863 --> 00:39:58,929 Aku agak lelah. Aku pulang duluan. 461 00:39:58,929 --> 00:40:01,463 Kakak juga segera pulang. 462 00:40:02,463 --> 00:40:03,463 Apa? 463 00:40:17,663 --> 00:40:19,163 Mau jalan-jalan? 464 00:41:32,600 --> 00:41:35,600 OMONG-OMONG, KAU HABIS BERAPA TADI? 465 00:41:41,150 --> 00:41:44,150 TAK APA-APA. AKU INGIN MENTRAKTIRMU 466 00:41:47,650 --> 00:41:50,650 KARENA KITA MAIN BERSAMA, MARI BAGI BIAYANYA 467 00:41:51,300 --> 00:41:54,300 SERIUS, ITU TAK PERLU 468 00:41:55,850 --> 00:41:58,850 JANGAN BEGITU. KATAKAN JUMLAHNYA 469 00:42:07,140 --> 00:42:10,140 KALAU BEGITU, BERI AKU 30,000 WON 470 00:42:15,440 --> 00:42:18,120 ADIKKU MENYURUHKU MEMBERI 50,000 WON 471 00:42:18,629 --> 00:42:21,629 BAIKLAH. TERIMA KASIH 472 00:42:23,380 --> 00:42:26,380 BAIK. TERIMA KASIH UNTUK HARI INI 473 00:42:30,263 --> 00:42:32,363 Kapan aku bilang 50,000 won? 474 00:42:33,696 --> 00:42:34,896 Tak apa-apa. 475 00:42:36,563 --> 00:42:39,763 Kenapa kakak sangat perhitungan? 476 00:42:40,396 --> 00:42:42,496 Lain kali, kakak tinggal traktir saja. 477 00:42:43,563 --> 00:42:45,329 Kakak malu. 478 00:42:47,196 --> 00:42:48,629 Apa? 479 00:42:49,863 --> 00:42:51,229 Mau bir? 480 00:43:07,829 --> 00:43:09,829 Kakak memacari pria itu? 481 00:43:10,596 --> 00:43:12,396 Hanya teman. 482 00:43:13,696 --> 00:43:15,196 Kak Yong-Jun beda pendapat? 483 00:43:15,196 --> 00:43:16,463 Kubilang, tidak. 484 00:43:45,729 --> 00:43:46,629 Apa? 485 00:43:46,629 --> 00:43:48,429 Aku mau tidur. Aku mengantuk. 486 00:44:04,300 --> 00:44:07,330 SUARA APA YANG INGIN KAU DENGAR MUSIM PANAS INI? 487 00:44:18,596 --> 00:44:26,596 SUARAMU... 488 00:44:30,296 --> 00:44:33,729 ENTAHLAH. AKAN KUBERITAHU SAAT INGAT! 489 00:44:33,729 --> 00:44:35,696 KAU LELAH? TIDURLAH. 490 00:44:38,929 --> 00:44:43,029 AKU SANGAT SENANG HARI INI. SELAMAT MALAM 491 00:45:03,963 --> 00:45:05,929 Kau telat hari ini? 492 00:45:06,629 --> 00:45:08,396 Kami pindah kolam renang. 493 00:45:08,396 --> 00:45:09,829 Karena wanita itu? 494 00:45:09,829 --> 00:45:12,429 Banyak orang yang komplain. 495 00:45:13,529 --> 00:45:15,829 Dia keterlaluan. 496 00:45:15,829 --> 00:45:17,063 Benar. 497 00:45:17,429 --> 00:45:18,763 Kami tak pindah sebab takut. 498 00:45:18,763 --> 00:45:20,529 Kami pindah sebab kesal. 499 00:45:22,329 --> 00:45:23,896 Kau makan apa? 500 00:45:24,263 --> 00:45:25,529 Roti! 501 00:45:26,929 --> 00:45:28,896 Kalian pindah ke mana? 502 00:45:29,329 --> 00:45:31,863 Kolam renang kota tua. 503 00:45:32,529 --> 00:45:34,229 Cukup jauh. 504 00:45:34,229 --> 00:45:36,329 Benar! 505 00:45:37,929 --> 00:45:39,729 Sampai jumpa! 506 00:45:39,763 --> 00:45:41,596 Ya. 507 00:46:00,096 --> 00:46:02,263 PUSAT OLAHRAGA SEOUL 508 00:46:02,829 --> 00:46:05,829 - Tampak lusuh. - Benar. 509 00:46:06,863 --> 00:46:08,863 Hei. Tentu akan kubantu. 510 00:46:09,163 --> 00:46:11,363 Itu orang yang kubicarakan. 511 00:46:13,929 --> 00:46:16,563 - Berapa rekornya? - 28 detik. 512 00:46:16,563 --> 00:46:17,629 28? 513 00:46:18,229 --> 00:46:19,963 Dia ikut kompetisi renang? 514 00:46:19,996 --> 00:46:21,729 Kompetisi renang Seoul? 515 00:46:22,196 --> 00:46:24,263 Aku yakin dia bisa sampai seleksi. 516 00:46:25,596 --> 00:46:28,096 Intinya, kau boleh latihan di sini. 517 00:46:28,096 --> 00:46:29,163 Terima kasih. 518 00:46:29,163 --> 00:46:31,096 Kupakai hingga akhir seleksi. 519 00:46:40,863 --> 00:46:45,529 Mari belajar bahasa isyarat internasional? 520 00:47:18,263 --> 00:47:20,896 Kakak lapar. Mari pulang. 521 00:47:29,929 --> 00:47:32,696 KOMPETISI RENANG 522 00:47:32,696 --> 00:47:36,396 KOMPETISI RENANG SEOUL KE-25 TAHUN 2023 523 00:47:38,663 --> 00:47:39,763 Aku saja. 524 00:47:44,596 --> 00:47:48,129 Jalur 2: Kim Seung-Min, dari tim renang Gangwon. 525 00:47:48,429 --> 00:47:51,596 Jalur 3: Lee Mi-Yeon, dari tim renang Brilian. 526 00:47:52,596 --> 00:47:55,663 Jalur 4: Chu Aerian, dari Incheon. 527 00:47:56,629 --> 00:47:59,463 Jalur 5: Jung Ho-Sun, dari Seoul. 528 00:48:00,263 --> 00:48:03,596 Jalur 6: Sun Yu-Ji, dari Gyeongsangbuk-do. 529 00:48:04,229 --> 00:48:07,829 Jalur 7: Seo Ga-Eul dari Federasi Harapan Renang. 530 00:48:08,396 --> 00:48:11,696 Jalur 8: Ahn Da-Hee, dari Jeju. 531 00:48:32,796 --> 00:48:34,129 Bersiap. 532 00:49:11,363 --> 00:49:12,363 Bagus. 533 00:49:13,329 --> 00:49:16,129 SEO GA-EUL: 27.87 534 00:49:16,129 --> 00:49:19,363 SEO GA-EUL/FEDERASI HARAPAN RENANG: 27.87 535 00:49:40,896 --> 00:49:43,296 Tinggal satu detik lagi. 536 00:49:52,096 --> 00:49:53,296 Apa? 537 00:49:54,063 --> 00:49:55,629 Medali emas. 538 00:49:56,129 --> 00:49:59,996 Ga-Eul cetak rekor di kompetisi renang. 539 00:50:00,729 --> 00:50:03,363 Selamat! 540 00:50:05,529 --> 00:50:06,929 Sebentar. 541 00:50:18,763 --> 00:50:19,763 Maaf. 542 00:50:21,363 --> 00:50:24,663 Jika bisa mengurangi satu detik lagi, 543 00:50:24,663 --> 00:50:26,629 dia bisa ikut seleksi. 544 00:50:26,629 --> 00:50:29,529 Kalau lolos, dia masuk tim nasional! 545 00:50:29,829 --> 00:50:33,463 Jadi, dia sungguh ikut Olimpiade? 546 00:50:34,763 --> 00:50:36,663 Ga-Eul keren, 'kan? 547 00:50:37,229 --> 00:50:41,996 Kau juga keren! 548 00:50:44,096 --> 00:50:48,429 Mau adakan pesta perayaan? 549 00:50:51,363 --> 00:50:53,629 Bagaimana, ya? Adikku butuh istirahat. 550 00:50:53,663 --> 00:50:55,863 Aku harus buat makan malam. 551 00:50:58,696 --> 00:51:01,429 Selamat. 552 00:51:01,896 --> 00:51:03,529 Terima kasih. 553 00:51:04,429 --> 00:51:06,029 Pergilah, kak. 554 00:51:07,963 --> 00:51:10,196 Tak perlu. Bisa bertemu lain kali. 555 00:51:10,529 --> 00:51:11,763 Maaf. 556 00:51:11,963 --> 00:51:15,329 Tunggulah 30 menit! 557 00:51:15,996 --> 00:51:17,929 Aku sibuk, kenapa mencariku? 558 00:51:17,963 --> 00:51:19,596 Kenapa lama? 559 00:51:19,763 --> 00:51:22,629 Antarkan ke sini. Cepat. 560 00:51:22,663 --> 00:51:24,296 - Aku sibuk. - Sekali saja. 561 00:51:24,363 --> 00:51:25,996 - Tidak bisa. - Kali ini saja. 562 00:51:26,029 --> 00:51:28,363 Aku sangat sibuk. Tak bisa. 563 00:51:28,429 --> 00:51:29,763 Tak bisa. Maaf. 564 00:51:29,996 --> 00:51:32,629 - Kencan buta. - Harus kuantar ke sini? 565 00:51:34,529 --> 00:51:35,763 Hati-hati. 566 00:51:36,596 --> 00:51:40,363 Hei, pemilik rumah itu sangat galak. 567 00:51:40,363 --> 00:51:45,229 Kalau bisa, taruh saja dan segera kembali. 568 00:51:45,429 --> 00:51:46,996 Sekarang memang begitu. 569 00:51:47,063 --> 00:51:49,063 Tapi, seberapa galak dia? 570 00:51:49,096 --> 00:51:51,163 Lebih galak dari yang kau kira. 571 00:51:52,229 --> 00:51:53,696 Jangan bicara apa pun. 572 00:51:57,496 --> 00:52:00,096 - Selasa depan? - Pergi, makanannya dingin. 573 00:52:02,396 --> 00:52:03,396 Aku pergi. 574 00:52:16,763 --> 00:52:18,196 Sangat bagus. 575 00:52:18,696 --> 00:52:20,096 - Aneh. - Cantik. 576 00:52:20,496 --> 00:52:21,763 Ini keren. 577 00:52:22,263 --> 00:52:23,663 - Jelek. - Keren. 578 00:52:23,763 --> 00:52:25,529 - Tidak. - Ini cocok. 579 00:52:31,129 --> 00:52:32,429 Bagaimana? 580 00:52:32,696 --> 00:52:34,696 Bagus! 581 00:53:40,696 --> 00:53:43,929 Ada apa? Ada sesuatu di wajahku? 582 00:53:46,229 --> 00:53:47,629 Tidak. 583 00:53:51,796 --> 00:53:53,863 Kita mau apa hari ini? 584 00:53:55,929 --> 00:53:58,196 Kau lapar? Mau makan sesuatu? 585 00:53:58,929 --> 00:54:00,363 Omong-omong... 586 00:54:01,929 --> 00:54:05,796 apa aku mirip makanan? 587 00:54:07,896 --> 00:54:10,429 Tidak. Kenapa? 588 00:54:10,663 --> 00:54:14,763 Setiap kali kita bertemu kau menanyakan makan? 589 00:54:14,763 --> 00:54:18,663 Kau selalu bilang, "Kau lapar? Mari makan." 590 00:54:20,763 --> 00:54:22,329 Maaf. 591 00:54:23,029 --> 00:54:26,429 Sebab aku anak pemilik restoran. 592 00:54:27,096 --> 00:54:29,829 Jadi, kita mau apa? 593 00:54:32,229 --> 00:54:35,496 Ayo main! 594 00:55:14,063 --> 00:55:14,896 Bagus, 'kan? 595 00:55:14,896 --> 00:55:16,763 Ya, bagus. 596 00:55:17,963 --> 00:55:22,996 Ketika kecil aku dan adikku selalu bermain di sini. 597 00:55:23,496 --> 00:55:25,796 Kau tinggal di sini? 598 00:55:27,196 --> 00:55:29,596 Orang tuaku masih tinggal di sini. 599 00:55:30,663 --> 00:55:34,429 Kadang aku datang membantu orang tuaku. 600 00:55:35,629 --> 00:55:38,929 Saat banyak pikiran aku ke sini. 601 00:55:38,929 --> 00:55:45,729 Memandangi sungai begini membantuku tenang. 602 00:55:49,963 --> 00:55:53,496 KENCANMU LANCAR, 'KAN? JANGAN BALAS! 603 00:56:06,229 --> 00:56:08,696 Apa impianmu? 604 00:56:09,296 --> 00:56:11,263 Impianku? 605 00:56:11,263 --> 00:56:13,663 Adikku ikut ke Olimpiade. 606 00:56:13,663 --> 00:56:17,063 Bukan adikmu, tapi impianmu. 607 00:56:17,396 --> 00:56:18,629 Ya. 608 00:56:18,629 --> 00:56:22,196 Melihat adikku ikut Olimpiade. 609 00:56:24,563 --> 00:56:28,429 Kau mau apa setelah itu? 610 00:56:29,096 --> 00:56:30,429 Setelah itu? 611 00:56:31,929 --> 00:56:33,029 Aku? 612 00:56:38,829 --> 00:56:41,129 Entah, aku tak tahu. 613 00:56:41,563 --> 00:56:46,796 Aku belum pernah memikirkan itu. 614 00:56:48,696 --> 00:56:51,229 Apa impianmu? 615 00:56:51,763 --> 00:56:53,163 Itu... 616 00:56:54,163 --> 00:56:56,163 Lalu, apa impianmu? 617 00:56:56,163 --> 00:56:57,363 Aku? 618 00:57:04,896 --> 00:57:09,329 Sebenarnya aku juga tak tahu impianku. 619 00:57:14,263 --> 00:57:18,929 Ketika SMP dan SMA, aku suka main dengan teman. 620 00:57:19,129 --> 00:57:24,296 Aku lulus kuliah dengan nilai biasa saja. 621 00:57:24,296 --> 00:57:28,363 Saat mau cari kerja, aku tak tahu mau apa. 622 00:57:28,763 --> 00:57:34,096 Aku tetap mengirim resume. 623 00:57:35,363 --> 00:57:38,096 Tapi, entah apa lolos? 624 00:57:47,463 --> 00:57:53,229 Aku tak punya keahlian dan tak tahu ingin apa. 625 00:57:55,029 --> 00:57:56,929 Mirip denganku. 626 00:57:59,396 --> 00:58:00,496 Benar, 'kan? 627 00:58:01,563 --> 00:58:03,429 Kalau begitu... 628 00:58:03,429 --> 00:58:06,963 kau mau mencarinya bersamaku? 629 00:58:07,296 --> 00:58:08,363 Apa? 630 00:58:09,063 --> 00:58:10,629 Itu... 631 00:58:11,229 --> 00:58:15,563 Kau dan aku belum menemukannya. 632 00:58:16,429 --> 00:58:21,763 Mungkin kalau bersama 633 00:58:21,996 --> 00:58:26,396 kita bisa menemukannya. 634 00:58:26,529 --> 00:58:27,529 Semangat! 635 00:58:38,663 --> 00:58:39,863 Yong-Jun! 636 00:58:45,196 --> 00:58:48,463 Kau sudah mengajakku berteman. 637 00:58:48,463 --> 00:58:50,429 Terima kasih. 638 01:00:50,529 --> 01:00:52,129 Ada orang di dalam? 639 01:01:06,129 --> 01:01:07,396 Hei... 640 01:01:08,996 --> 01:01:13,596 Kau tadi berterima kasih aku jadi temanmu. 641 01:01:27,529 --> 01:01:30,129 Tapi, aku... 642 01:01:30,129 --> 01:01:31,529 saat... 643 01:01:31,529 --> 01:01:33,663 pertama kali melihatmu... 644 01:01:37,963 --> 01:01:39,096 Sebentar. 645 01:01:49,129 --> 01:01:54,129 KAMI MEMBAWA GA-EUL KE RUMAH SAKIT KARENA KEBAKARAN 646 01:02:07,363 --> 01:02:08,363 Maafkan aku. 647 01:02:35,596 --> 01:02:38,696 Aku hanya menghirup asap. 648 01:02:40,863 --> 01:02:43,396 Jangan bilang ibu dan ayah, mereka akan khawatir. 649 01:02:47,363 --> 01:02:49,329 Aku baik saja. 650 01:02:50,429 --> 01:02:52,163 Kau tak baik saja. 651 01:02:52,496 --> 01:02:54,529 Jika kau sakit, seharusnya bilang. 652 01:02:54,529 --> 01:02:57,229 Kompetisi sudah dekat. Apa-apaan ini? 653 01:03:00,163 --> 01:03:02,129 Maaf. 654 01:03:11,263 --> 01:03:13,263 Kakak minta maaf. 655 01:03:17,163 --> 01:03:19,829 Kakak harusnya bersamamu. 656 01:03:20,963 --> 01:03:22,963 Aku sungguh baik saja. 657 01:03:23,396 --> 01:03:25,163 Aku boleh pulang besok. 658 01:03:26,529 --> 01:03:30,729 Bagaimana jika kau tak bisa ikut seleksi? 659 01:03:32,263 --> 01:03:38,196 Kau berlatih keras selama 10 tahun... 660 01:03:38,763 --> 01:03:40,963 Itu tidak keras. 661 01:03:41,429 --> 01:03:44,529 Kini aku sudah terbiasa di dalam air. 662 01:03:44,563 --> 01:03:46,029 Jangan cemas. 663 01:03:46,063 --> 01:03:50,629 Aku mencetak rekor hari ini. Aku bisa istirahat. 664 01:04:25,463 --> 01:04:28,296 YONG-JUN 665 01:05:11,063 --> 01:05:12,529 Ibu pulang dulu. 666 01:05:12,529 --> 01:05:13,729 Hati-hati. 667 01:05:34,929 --> 01:05:36,896 AKU SUDAH DIPULANGKAN 668 01:05:36,896 --> 01:05:41,829 SECEPAT INI? BAIK, KAKAK KE SANA 669 01:05:53,829 --> 01:05:59,896 TIDAK PERLU, KAK. PELATIH DATANG, AKU LANGSUNG LATIHAN 670 01:06:23,063 --> 01:06:25,963 JIKA MENEMUKAN PONSEL INI, KIRIM KE RESTORAN SANGWON-DONG 671 01:07:05,929 --> 01:07:07,396 Kau baik saja? 672 01:07:10,663 --> 01:07:12,996 Mau makan enak sebelum pulang? 673 01:07:17,796 --> 01:07:20,096 Kakak pulang dulu, aku ada janji. 674 01:07:25,929 --> 01:07:27,929 Kakak boleh ikut? 675 01:07:29,263 --> 01:07:31,029 Kenapa mau ikut? 676 01:07:31,529 --> 01:07:33,829 Aku mau bicara dengan temanku. 677 01:09:39,063 --> 01:09:42,396 AKU MAU LATIHAN, KAKAK TAK PERLU DATANG 678 01:10:19,296 --> 01:10:21,329 Kau baik saja? 679 01:10:25,263 --> 01:10:26,929 Apa yang terjadi? 680 01:10:29,629 --> 01:10:33,929 Kenapa sulit dihubungi? Kau tak lihat pesanku? 681 01:10:37,529 --> 01:10:38,829 Tak kulihat. 682 01:10:40,496 --> 01:10:43,596 Maaf, jangan datang lagi. 683 01:10:47,329 --> 01:10:49,629 Jangan hubungi aku. 684 01:11:05,029 --> 01:11:07,029 Ada masalah apa? 685 01:11:07,996 --> 01:11:09,763 Apa yang terjadi? 686 01:11:10,563 --> 01:11:12,029 Tak ada. 687 01:11:12,329 --> 01:11:14,329 Apa aku berbuat salah? 688 01:11:14,696 --> 01:11:16,029 Tidak. 689 01:11:16,663 --> 01:11:18,796 Lalu, kenapa? 690 01:11:18,796 --> 01:11:21,329 Beritahu alasannya. 691 01:11:21,329 --> 01:11:23,163 Kau tak perlu tahu! 692 01:11:29,729 --> 01:11:33,563 Kau tahu betapa cemasnya aku? 693 01:11:34,063 --> 01:11:36,729 Kenapa kau tiba-tiba begini? 694 01:11:41,563 --> 01:11:44,196 Kenapa kau tak memikirkan aku? 695 01:11:45,429 --> 01:11:48,096 Aku harus mengurusmu juga? 696 01:11:49,863 --> 01:11:53,129 Mengurusi hidupku sudah sulit. 697 01:11:57,163 --> 01:12:00,329 Pergilah, kumohon. 698 01:12:02,996 --> 01:12:04,663 Apa... 699 01:12:07,696 --> 01:12:09,729 aku membuatmu... 700 01:12:11,429 --> 01:12:12,629 merasa lelah? 701 01:13:08,063 --> 01:13:10,363 Dia tetap akan mengantar makanan, ya? 702 01:13:15,363 --> 01:13:16,363 Aku? 703 01:13:19,629 --> 01:13:20,563 Astaga. 704 01:13:20,563 --> 01:13:21,796 Itu harus diantar? 705 01:13:23,129 --> 01:13:24,129 - Aku saja. - Ya. 706 01:13:29,663 --> 01:13:30,729 Dia baik saja. 707 01:14:56,663 --> 01:14:58,363 Sudah berakhir. 708 01:14:58,729 --> 01:15:01,063 Aku tak bisa ikut seleksi. 709 01:15:03,563 --> 01:15:05,029 Maaf. 710 01:15:12,929 --> 01:15:15,363 Ga-Eul, maafkan kakak. 711 01:15:17,829 --> 01:15:19,429 Ini salah kakak. 712 01:15:20,496 --> 01:15:23,229 Karena kakak, impianmu... 713 01:15:23,496 --> 01:15:25,996 Kalau impian kakak? 714 01:15:29,429 --> 01:15:32,029 Apa impian kakak? 715 01:15:33,963 --> 01:15:38,063 Kakak hanya tahu impianku? 716 01:15:40,396 --> 01:15:43,363 Impianmu itu impian kakak. 717 01:15:44,129 --> 01:15:46,663 Bagaimana bisa? 718 01:15:47,296 --> 01:15:50,063 Impianku itu milikku. 719 01:15:50,063 --> 01:15:53,896 Kenapa kakak mengorbankan hidup demi impianku? 720 01:15:54,196 --> 01:15:57,429 Apa maksudmu? Ada apa? 721 01:15:58,163 --> 01:16:00,029 Kakak tak tahu? 722 01:16:02,696 --> 01:16:04,929 Kakak selalu antar-jemput aku, 723 01:16:04,929 --> 01:16:07,829 kerja paruh waktu untuk biaya latihanku, 724 01:16:07,829 --> 01:16:11,496 dan selalu di kolam renang seharian. 725 01:16:15,296 --> 01:16:20,263 Apa hidup kakak di sini? 726 01:16:23,463 --> 01:16:26,263 Ini gara-gara aku. 727 01:16:27,796 --> 01:16:33,163 Kau tahu bagaimana perasaanku melihatmu seperti itu? 728 01:16:37,929 --> 01:16:40,696 Aku merasa terseret. 729 01:16:41,996 --> 01:16:43,563 Aku... 730 01:16:44,396 --> 01:16:47,629 hidupku... impianku! 731 01:16:50,529 --> 01:16:54,163 Aku tak berani berhenti. 732 01:16:54,163 --> 01:17:00,063 Aku tak berani menyerah. 733 01:17:00,996 --> 01:17:04,263 Aku lebih sedih melihat kakak kecewa 734 01:17:07,963 --> 01:17:12,296 daripada gagal ikut ke seleksi. 735 01:17:14,663 --> 01:17:17,396 Aku merasa bersalah. 736 01:18:06,296 --> 01:18:07,296 Kau datang. 737 01:18:08,496 --> 01:18:11,863 Ada apa? Apa yang terjadi? 738 01:18:24,696 --> 01:18:26,396 Pengiriman makanan itu. 739 01:18:27,396 --> 01:18:32,696 Siapa pria galak di rumah gadis yang kau sukai? 740 01:18:34,196 --> 01:18:36,896 Kau melihatnya? 741 01:18:37,829 --> 01:18:40,196 Aku hanya taruh dan pergi. 742 01:18:41,263 --> 01:18:43,396 Tapi, siapa dia? 743 01:18:43,763 --> 01:18:45,096 Adik laki-lakinya. 744 01:18:46,329 --> 01:18:47,729 Adik laki-laki. 745 01:18:48,429 --> 01:18:50,829 Ternyata dia adik laki-lakinya. 746 01:18:52,963 --> 01:18:54,263 Kau pasti kesulitan. 747 01:18:57,463 --> 01:18:58,896 Sulit apanya? 748 01:19:01,863 --> 01:19:04,163 Itu bukan urusanku. Semuanya berakhir. 749 01:19:05,563 --> 01:19:06,563 Apa maksudmu? 750 01:19:07,329 --> 01:19:08,329 Aku dicampakkan. 751 01:19:11,096 --> 01:19:12,329 Tidak boleh. 752 01:19:13,229 --> 01:19:14,596 Sudah berakhir. 753 01:19:17,796 --> 01:19:21,796 Tak ada yang berakhir sebelum akhir. 754 01:19:21,896 --> 01:19:24,229 Apa maksudmu? Sudah berakhir. 755 01:19:24,229 --> 01:19:27,163 Kalau begitu, telepon dia. 756 01:19:27,529 --> 01:19:31,729 Telepon dan minta maaflah padanya. 757 01:19:32,096 --> 01:19:33,529 Katakan itu adalah salahmu. 758 01:19:33,796 --> 01:19:35,196 Tak bisa. 759 01:19:35,196 --> 01:19:38,229 Kenapa? Tinggal telepon saja. 760 01:19:38,629 --> 01:19:40,229 Sekali saja. 761 01:19:41,796 --> 01:19:43,629 Sekali saja. 762 01:19:44,196 --> 01:19:45,496 Dia tuli. 763 01:19:48,263 --> 01:19:55,429 Dia melarangku datang dan menghubunginya. 764 01:19:59,963 --> 01:20:01,029 Begitu, ya. 765 01:20:06,063 --> 01:20:07,729 Aku tak tahu. 766 01:20:11,629 --> 01:20:13,496 Kau pasti kesulitan. 767 01:20:16,896 --> 01:20:21,910 Apa adik laki-lakinya juga... 768 01:20:24,611 --> 01:20:26,696 tuli? 769 01:20:28,529 --> 01:20:29,529 Ya. 770 01:20:50,329 --> 01:20:52,163 Ada masalah? 771 01:20:53,063 --> 01:20:55,063 Tidak. 772 01:20:55,063 --> 01:20:58,196 Ga-Eul latihan keras dan makan banyak. 773 01:20:58,196 --> 01:21:00,896 Ibu menanyakan dirimu. 774 01:21:08,763 --> 01:21:10,829 Ibu, Ayah. 775 01:21:12,096 --> 01:21:14,496 Kenapa Ibu melahirkanku? 776 01:21:14,929 --> 01:21:17,396 Sebab kau putriku. 777 01:21:17,763 --> 01:21:19,163 Benar. 778 01:21:21,363 --> 01:21:23,296 Ketika mengandungku... 779 01:21:23,796 --> 01:21:27,696 Ibu tak takut aku menjadi tuli? 780 01:21:28,063 --> 01:21:30,529 Kenapa takut? 781 01:21:30,529 --> 01:21:33,563 Sebab hidup akan lebih sulit. 782 01:21:33,929 --> 01:21:35,996 Tidak. 783 01:21:35,996 --> 01:21:37,563 Apa kau kesulitan? 784 01:21:37,563 --> 01:21:39,829 Tidak sama sekali. 785 01:21:59,663 --> 01:22:02,963 Nak, kau dicampakkan? 786 01:22:07,763 --> 01:22:08,929 Sepertinya begitu. 787 01:22:09,929 --> 01:22:11,196 Apa terlihat? 788 01:22:12,763 --> 01:22:16,496 Siapa yang membuatmu sedih? 789 01:22:20,529 --> 01:22:21,529 Dia... 790 01:22:30,363 --> 01:22:32,429 sangat menyayangi adiknya. 791 01:22:33,829 --> 01:22:35,663 Bekerja setiap hari. 792 01:22:36,963 --> 01:22:41,629 Hidupnya sangat sulit. 793 01:22:44,163 --> 01:22:46,163 Hingga tak punya waktu untuk makan. 794 01:22:50,463 --> 01:22:57,763 Dia tak pernah memikirkan impiannya. 795 01:22:58,396 --> 01:22:59,396 Kenapa? 796 01:23:02,329 --> 01:23:03,429 Sebab baik. 797 01:23:06,429 --> 01:23:12,129 Dia selalu mengurusi orang lain alih-alih dirinya. 798 01:23:14,763 --> 01:23:18,763 Mungkin itu alasannya mencampakkan aku. 799 01:23:21,363 --> 01:23:22,663 Dia tak mau aku kesulitan. 800 01:23:24,029 --> 01:23:25,229 Kenapa sulit? 801 01:23:26,996 --> 01:23:27,996 Dia tuli. 802 01:23:30,663 --> 01:23:34,729 Dia tak bisa mendengar atau bicara. 803 01:23:36,729 --> 01:23:38,096 Ibu. 804 01:23:40,163 --> 01:23:45,229 Ibu tak suka aku membantu? 805 01:23:46,196 --> 01:23:47,863 Ya. 806 01:23:48,396 --> 01:23:49,963 Kenapa? 807 01:23:49,963 --> 01:23:51,863 Bukankah itu hal bagus? 808 01:23:52,063 --> 01:23:54,096 Ya, tapi... 809 01:23:54,096 --> 01:23:59,629 membantu orang tanpa mengurus diri membuat mereka terbebani. 810 01:24:00,996 --> 01:24:06,296 Tapi, akan lebih mudah jika kubantu, benar? 811 01:24:06,663 --> 01:24:08,763 Kau tahu apa sebutan itu? 812 01:24:10,063 --> 01:24:11,763 Putri yang baik. 813 01:24:12,396 --> 01:24:13,763 Tidak. 814 01:24:14,229 --> 01:24:15,329 Apa? 815 01:24:17,163 --> 01:24:21,429 Belas kasihan. 816 01:24:26,663 --> 01:24:28,663 Kenapa Ibu bilang itu? 817 01:24:29,063 --> 01:24:33,863 Kita keluarga, aku harus membantu. 818 01:24:34,629 --> 01:24:36,229 Meski begitu... 819 01:24:36,229 --> 01:24:41,363 tak ada yang bisa menggantikan hidup orang lain. 820 01:24:42,163 --> 01:24:47,663 Keluarga berarti harus saling percaya dan peduli. 821 01:24:48,763 --> 01:24:49,963 Ibu ingin... 822 01:24:49,963 --> 01:24:54,596 kau membantu kami saat kami minta bantuan. 823 01:24:56,763 --> 01:24:58,263 Maaf. 824 01:24:59,596 --> 01:25:02,263 Ibu, aku... 825 01:25:03,063 --> 01:25:04,163 Tak apa-apa. 826 01:25:06,729 --> 01:25:13,063 Ibu ingin kau menjalani hidupmu sekarang. 827 01:25:14,629 --> 01:25:19,096 Bukan sebagai kakak Ga-Eul atau putri ibu dan ayah. 828 01:25:19,429 --> 01:25:21,863 Sebagai dirimu sendiri. 829 01:25:45,029 --> 01:25:47,429 - Maaf. - Maaf. 830 01:26:01,563 --> 01:26:03,729 Burung musim panas belum ada. 831 01:26:03,729 --> 01:26:04,996 Benar. 832 01:26:04,996 --> 01:26:07,796 Tak ada satu pun. 833 01:26:10,396 --> 01:26:13,096 Aku sudah lama tak melihatnya. 834 01:26:27,996 --> 01:26:31,029 Kenapa kakak tak memacari pria itu? 835 01:26:32,929 --> 01:26:35,363 Kakak tak berniat pacaran. 836 01:26:36,163 --> 01:26:37,463 Kenapa? 837 01:26:38,129 --> 01:26:40,096 Karena tuli? 838 01:26:42,096 --> 01:26:44,163 Karena aku? 839 01:26:46,463 --> 01:26:49,529 Aku tak mau jadi beban kakak. 840 01:26:49,563 --> 01:26:52,796 Kau bukan beban. Sungguh. 841 01:26:54,529 --> 01:26:57,796 Kakak hanya... 842 01:26:57,796 --> 01:26:59,596 suka... 843 01:26:59,596 --> 01:27:01,463 melihatmu tersenyum. 844 01:27:03,196 --> 01:27:07,029 Kau tersenyum seperti itu di air. 845 01:27:07,329 --> 01:27:10,629 Jadi, kakak mempercayaiku? 846 01:27:12,529 --> 01:27:15,863 Aku mau memulai lagi. Aku bisa sendiri. 847 01:27:17,329 --> 01:27:19,029 Kakak percaya. 848 01:27:19,563 --> 01:27:21,629 Maka, pacari pria itu. 849 01:27:21,629 --> 01:27:25,063 Kakak mencampakkannya karena harus mengurusku. 850 01:27:27,329 --> 01:27:30,829 Aku takkan menyerah berenang. 851 01:27:31,763 --> 01:27:34,129 Kakak jangan menyerah juga. 852 01:27:43,096 --> 01:27:44,896 Yong-Jun bilang apa? 853 01:27:45,096 --> 01:27:46,229 Dia patah hati? 854 01:27:49,129 --> 01:27:51,096 Putra kita kenapa? 855 01:27:51,429 --> 01:27:52,896 Aku hanya... 856 01:27:53,896 --> 01:27:55,196 Tak bisa mendengar. 857 01:27:55,763 --> 01:27:56,763 Tak dengar? 858 01:27:56,796 --> 01:27:57,863 Telingamu tak mendengar? 859 01:27:57,863 --> 01:28:00,529 Apa hidung bisa tak mendengar? 860 01:28:00,529 --> 01:28:01,529 Hidung. 861 01:28:04,263 --> 01:28:06,129 Gadis itu tuli. 862 01:28:06,829 --> 01:28:09,196 Tak bisa dengar atau bicara. 863 01:28:12,396 --> 01:28:13,696 Jadi, dia mencampakkannya. 864 01:28:14,063 --> 01:28:15,696 Takut Yong-Jun akan kesulitan. 865 01:28:18,229 --> 01:28:21,563 Mau kutemui gadis itu? 866 01:28:23,129 --> 01:28:26,029 Kau tak keberatan? 867 01:28:26,496 --> 01:28:27,496 Apa? 868 01:28:29,963 --> 01:28:31,396 Dia tuli. 869 01:28:32,029 --> 01:28:33,196 Kenapa? 870 01:28:34,163 --> 01:28:35,696 Yang penting baik. 871 01:28:35,696 --> 01:28:37,996 Banyak orang yang bisa bicara 872 01:28:37,996 --> 01:28:40,063 tapi tak bisa berkomunikasi. 873 01:28:48,663 --> 01:28:49,796 Benar. 874 01:28:50,196 --> 01:28:53,529 Ini alasanku menyukaimu. 875 01:28:54,896 --> 01:28:55,996 Suka apanya? 876 01:28:56,529 --> 01:28:57,763 Ini alasanku kesal. 877 01:28:58,096 --> 01:28:59,863 Kenapa kesal? 878 01:33:27,729 --> 01:33:29,229 Maaf, Yeo-Reum. 879 01:33:33,429 --> 01:33:35,429 Maaf aku meminta maaf. 880 01:33:38,163 --> 01:33:41,829 Tapi, alasanku meminta maaf... 881 01:33:42,796 --> 01:33:45,829 sebab aku tak memahamimu. 882 01:33:48,229 --> 01:33:53,296 Kukira aku memahamimu. 883 01:33:55,829 --> 01:33:57,229 Ternyata tidak. 884 01:33:59,229 --> 01:34:00,429 Jadi... 885 01:34:02,529 --> 01:34:03,629 maafkan aku. 886 01:34:04,829 --> 01:34:06,229 Lalu... 887 01:34:06,929 --> 01:34:10,296 aku tak tahu telah membuatmu lelah. 888 01:34:11,829 --> 01:34:13,329 Maafkan itu juga. 889 01:34:19,063 --> 01:34:20,229 Jadi... 890 01:34:22,896 --> 01:34:28,363 Kita menjadi agak terpisah. 891 01:34:30,496 --> 01:34:31,129 Tidak. 892 01:34:31,129 --> 01:34:32,629 Aku dicampakkan. 893 01:34:38,163 --> 01:34:39,163 Tapi... 894 01:34:41,263 --> 01:34:44,029 aku tak suka itu. 895 01:34:45,029 --> 01:34:47,129 Sangat tak suka. 896 01:34:49,129 --> 01:34:51,363 Karena kau tak mengurus diri, 897 01:34:51,529 --> 01:34:54,063 jadi, aku ingin mengurusmu. 898 01:34:59,663 --> 01:35:00,663 Jadi... 899 01:35:02,596 --> 01:35:05,329 aku menyukai senyumanmu. 900 01:35:05,396 --> 01:35:08,263 Aku ingin membuatmu tersenyum. 901 01:35:11,663 --> 01:35:12,663 Ya. 902 01:35:18,229 --> 01:35:21,763 Yang ingin kukatakan adalah... 903 01:35:23,429 --> 01:35:25,829 Aku... 904 01:36:45,063 --> 01:36:46,896 Kau... 905 01:36:47,196 --> 01:36:49,329 mau kerja paruh waktu 906 01:36:49,329 --> 01:36:55,229 di restoran orang tuaku? 907 01:36:56,896 --> 01:36:58,763 Kenapa? 908 01:36:59,296 --> 01:37:03,829 Kerja bersama itu seru. 909 01:37:05,529 --> 01:37:08,096 Aku tuli... 910 01:37:10,329 --> 01:37:12,963 orang tuamu tak keberatan? 911 01:37:14,896 --> 01:37:17,896 Mereka akan mengerti. 912 01:37:19,129 --> 01:37:25,429 Kau orang yang baik! 913 01:37:26,563 --> 01:37:30,663 Orang yang rajin! 914 01:37:45,229 --> 01:37:46,663 Mau? 915 01:37:46,996 --> 01:37:48,329 Mau. 916 01:38:21,229 --> 01:38:22,496 Masuklah. 917 01:38:25,329 --> 01:38:27,163 Duduk. 918 01:38:29,029 --> 01:38:32,363 Cantiknya. 919 01:38:37,329 --> 01:38:40,496 Ibu dan Ayah, dia Seo Yeo-Reum. 920 01:38:41,329 --> 01:38:43,429 Nama wajahnya ini. 921 01:38:44,629 --> 01:38:46,329 Sebab sering senyum. 922 01:38:49,796 --> 01:38:51,229 Aku lupa. 923 01:38:53,963 --> 01:38:55,496 Lihat di sini. 924 01:38:55,829 --> 01:38:58,096 Aku ayah Yong-Jun. 925 01:38:58,929 --> 01:39:01,496 Aku ibu Yong-Jun. 926 01:39:02,829 --> 01:39:05,596 Senang berjumpa. 927 01:39:07,563 --> 01:39:10,796 Yong-Jun agak kekanak-kanakan, 928 01:39:11,400 --> 01:39:13,067 terkadang bodoh. 929 01:39:13,196 --> 01:39:14,196 Ibu. 930 01:39:14,197 --> 01:39:18,130 Kurang peka dan menyebalkan, 931 01:39:19,463 --> 01:39:22,363 tapi bersamanya terasa kuat. 932 01:39:23,796 --> 01:39:26,196 Yong-Jun makan lahap, 933 01:39:26,396 --> 01:39:28,396 dan lancar buang air. 934 01:39:28,663 --> 01:39:29,696 Ayah. 935 01:39:32,963 --> 01:39:38,096 Bagaimana kalau kalian berdua berkencan lagi? 936 01:39:41,196 --> 01:39:43,463 Kenapa Ibu menanyakan itu? 937 01:39:43,463 --> 01:39:45,563 Ini wawancara kerja paruh waktu. 938 01:39:45,563 --> 01:39:49,229 Kau boleh kerja paruh waktu sambil berkencan. 939 01:39:50,296 --> 01:39:51,396 Ya, baiklah. 940 01:40:03,129 --> 01:40:06,163 Kubilang, ya. 941 01:40:08,763 --> 01:40:10,496 Dia bisa bicara? 942 01:40:11,229 --> 01:40:12,363 Dia bicara. 943 01:40:15,396 --> 01:40:18,429 Bukankah kau tuli? 944 01:40:19,229 --> 01:40:20,229 Tidak. 945 01:40:21,396 --> 01:40:23,463 Kukira kau yang tuli. 946 01:40:32,229 --> 01:40:37,663 Jadi, semua ucapanku kemarin... 947 01:40:40,596 --> 01:40:41,796 Kau mendengarnya. 948 01:40:46,396 --> 01:40:50,829 Jadi, kau bilang "ya" tadi... 949 01:40:52,829 --> 01:40:53,929 Denganku... 950 01:40:55,596 --> 01:40:56,696 atau... 951 01:40:57,691 --> 01:40:58,890 pekerjaannya. 952 01:41:08,329 --> 01:41:09,529 Aku... 953 01:41:12,329 --> 01:41:14,696 menyukaimu. 954 01:41:15,563 --> 01:41:16,929 Apa katanya? 955 01:41:25,229 --> 01:41:27,696 Apa katanya? 956 01:41:27,829 --> 01:41:29,329 Kau tak peka. 957 01:41:30,563 --> 01:41:31,996 Begini. 958 01:41:46,729 --> 01:41:48,829 Ketika kuliah, senior menyuruhku belajar. 959 01:41:52,529 --> 01:41:56,896 Dia bilang bahasa isyarat adalah bahasa tubuh... 960 01:41:57,163 --> 01:42:00,063 bisa berkomunikasi di mana pun. 961 01:42:00,229 --> 01:42:03,796 Kalau mau liburan jauh, belajarlah bahasa isyarat. 962 01:42:05,896 --> 01:42:08,096 - Jadi... - Jadi? 963 01:42:08,096 --> 01:42:09,629 Aku percaya dan belajar. 964 01:42:10,029 --> 01:42:11,229 Karena ucapannya? 965 01:42:23,563 --> 01:42:25,096 Kalau begitu... 966 01:42:26,863 --> 01:42:30,129 di antara keluargamu... 967 01:42:31,829 --> 01:42:33,663 hanya kau yang bisa dengar? 968 01:42:35,229 --> 01:42:36,263 Ya. 969 01:42:40,796 --> 01:42:45,529 Awalnya, kukira semua orang seperti itu. 970 01:42:48,063 --> 01:42:49,429 Tapi, tidak. 971 01:42:50,763 --> 01:42:54,496 Hanya rumah kami yang beda. 972 01:42:54,629 --> 01:42:58,463 Jangan hidup seperti orang tuli karena kami. 973 01:42:59,096 --> 01:43:07,906 Meski kau berbeda, kau tak hidup di dunia yang berbeda. 974 01:43:08,329 --> 01:43:10,563 Keluarga kita ada di dunia yang sama. 975 01:43:10,563 --> 01:43:12,229 Paham? 976 01:43:19,529 --> 01:43:23,596 Memiliki kau dan Ga-Eul... 977 01:43:23,596 --> 01:43:27,463 adalah hal terbaik ibu dan ayah. 978 01:43:34,696 --> 01:43:35,929 Aku juga. 979 01:43:37,063 --> 01:43:39,296 Lahir sebagai putri Ibu dan Ayah... 980 01:43:41,429 --> 01:43:43,963 adalah hal terbaik di hidupku. 981 01:43:49,163 --> 01:43:50,429 Aku juga. 982 01:43:52,829 --> 01:43:54,458 Bertemu denganmu... 983 01:43:54,859 --> 01:43:56,663 adalah... 984 01:43:58,829 --> 01:44:00,729 hal terbaik di hidupku. 985 01:44:40,190 --> 01:44:43,190 Terjemahan oleh Dedi Firmansyah MASIH ADA SATU ADEGAN LAGI 986 00:01:33,030 --> 00:01:40,130 Terjemahan subtitle oleh Dedi Firmansyah 987 01:45:16,163 --> 01:45:18,063 Kau baik saja? 988 01:45:19,729 --> 01:45:21,063 Pegang yang erat. 989 01:45:45,929 --> 01:45:47,329 Aku menyukaimu.59958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.