Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:04,604
- ♪ Bienvenidos,
I got my backpack ♪
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,473
- ♪ Vámonos! ♪
- ♪ Don't forget Map! ♪
3
00:00:06,539 --> 00:00:08,641
- ♪ Dora! Lead the way! ♪
4
00:00:08,708 --> 00:00:10,677
- ♪ With help from you ♪
both: ♪ We'll save the day! ♪
5
00:00:10,744 --> 00:00:11,911
- Let's go!
6
00:00:11,978 --> 00:00:13,747
- ♪ Swinging with Dora ♪
- Whoo!
7
00:00:13,813 --> 00:00:15,715
all:
♪ Laughing with Dora ♪
8
00:00:15,782 --> 00:00:17,417
♪ Let's go explore with ♪
- [gasps]
9
00:00:17,484 --> 00:00:18,885
- ♪ Explorer Dora ♪
10
00:00:18,952 --> 00:00:22,822
♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
11
00:00:22,889 --> 00:00:27,060
- ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
12
00:00:27,127 --> 00:00:28,461
- Oh, súper bien!
13
00:00:28,528 --> 00:00:30,597
all:
♪ We have a friend like Dora ♪
14
00:00:34,501 --> 00:00:37,804
[bright music]
15
00:00:37,871 --> 00:00:44,778
♪ ♪
16
00:00:44,844 --> 00:00:46,546
- Whoa!
17
00:00:46,613 --> 00:00:48,915
- [giggles]
Gotcha, Boots.
18
00:00:48,982 --> 00:00:50,216
- Ay.
19
00:00:50,283 --> 00:00:51,785
- Hola. Soy Dora.
20
00:00:51,851 --> 00:00:54,320
- And I'm dizzy.
21
00:00:54,387 --> 00:00:56,423
I mean, I'm Boots!
22
00:00:56,489 --> 00:00:58,591
[regal music plays]
23
00:00:58,658 --> 00:01:01,661
Ooh, here come
the baby alebrije now.
24
00:01:01,728 --> 00:01:04,664
- Today is a very special day
at the Alebrije Tree.
25
00:01:04,731 --> 00:01:07,367
It's when the baby alebrijes
get their powers.
26
00:01:07,434 --> 00:01:09,369
[magical chiming]
27
00:01:09,436 --> 00:01:11,838
- [gasps]
It's happening!
28
00:01:11,905 --> 00:01:14,874
The magic leaves are falling!
29
00:01:14,941 --> 00:01:17,510
- When the leaves touch
the baby alebrijes,
30
00:01:17,577 --> 00:01:19,813
it gives them each
a special power
31
00:01:19,879 --> 00:01:22,148
that helps them take care
of the rainforest.
32
00:01:25,785 --> 00:01:28,655
- My leaf made me
super big and strong.
33
00:01:28,721 --> 00:01:31,357
Now I can protect friends
across the land!
34
00:01:31,424 --> 00:01:34,127
[rumbling]
35
00:01:38,531 --> 00:01:41,935
- Oh, here comes my magic leaf!
36
00:01:45,472 --> 00:01:47,540
[gasps]
Wow!
37
00:01:47,607 --> 00:01:50,143
Mine gave me wings!
38
00:01:51,945 --> 00:01:54,981
Now I can protect
our friends in the sky.
39
00:01:55,048 --> 00:01:56,783
[birds chirping]
40
00:02:03,323 --> 00:02:06,893
- Wow, super cool superpowers!
41
00:02:06,960 --> 00:02:10,597
I'd want the power
to turn anything into a banana.
42
00:02:12,232 --> 00:02:13,566
- [chuckles]
Look.
43
00:02:13,633 --> 00:02:16,503
There's one more magic leaf.
44
00:02:16,569 --> 00:02:18,238
- Es mi turno!
Es mi turno!
45
00:02:18,304 --> 00:02:20,006
- Who said that?
46
00:02:20,073 --> 00:02:21,140
- Soy Andrea.
47
00:02:21,207 --> 00:02:23,743
And I can't wait
to get my special power.
48
00:02:23,810 --> 00:02:26,012
- Here comes
your magic leaf, Andrea.
49
00:02:27,547 --> 00:02:29,616
- Eee, I can't wait,
I can't wait!
50
00:02:33,219 --> 00:02:34,254
[wind gushes]
51
00:02:34,320 --> 00:02:35,855
Huh? My leaf!
52
00:02:35,922 --> 00:02:36,990
- [gasps]
53
00:02:37,056 --> 00:02:39,425
I think she's going
to have to wait.
54
00:02:39,492 --> 00:02:41,528
- It's gone.
- Oh, no.
55
00:02:41,594 --> 00:02:44,731
- This has never
happened before.
56
00:02:44,797 --> 00:02:47,500
- Now I'll never get
my special power
57
00:02:47,567 --> 00:02:49,936
to help take care
of the rainforest.
58
00:02:50,003 --> 00:02:52,605
- We'll help you get
your magic leaf back, Andrea.
59
00:02:52,672 --> 00:02:55,542
- But how are we supposed
to find one leaf
60
00:02:55,608 --> 00:02:58,411
in the whole rainforest?
61
00:02:58,478 --> 00:02:59,812
- With Map.
62
00:02:59,879 --> 00:03:02,582
Let's ask Map
to find the magic leaf.
63
00:03:02,649 --> 00:03:04,617
Say, "Map."
64
00:03:04,684 --> 00:03:06,886
- Soy Mapa!
65
00:03:06,953 --> 00:03:09,556
♪ What do we need to find? ♪
66
00:03:09,622 --> 00:03:11,357
- The magic leaf.
67
00:03:11,424 --> 00:03:13,560
- ♪ What do we need to find? ♪
68
00:03:13,626 --> 00:03:15,461
- The magic leaf.
69
00:03:15,528 --> 00:03:17,530
- ♪ Dónde está? ♪
70
00:03:17,597 --> 00:03:19,599
♪ Got to, got to,
got to find it ♪
71
00:03:19,666 --> 00:03:21,634
♪ Dónde está? ♪
72
00:03:21,701 --> 00:03:23,736
♪ Got to help Dora ♪
73
00:03:23,803 --> 00:03:26,372
♪ Dónde está? ♪
74
00:03:26,439 --> 00:03:29,409
Where's the magic leaf?
75
00:03:29,475 --> 00:03:33,146
Yeah, there it is,
at the waterfall!
76
00:03:33,212 --> 00:03:38,251
So you tell Dora
the leaf's at the waterfall.
77
00:03:38,318 --> 00:03:40,320
- Where's the magic leaf?
78
00:03:41,788 --> 00:03:43,756
The waterfall, got it.
79
00:03:43,823 --> 00:03:46,259
Let's go get that leaf.
Vámonos!
80
00:03:46,326 --> 00:03:47,627
[upbeat music]
81
00:03:47,694 --> 00:03:49,729
♪ We know where the leaf is,
ándale ♪
82
00:03:49,796 --> 00:03:52,231
♪ We're gonna get
Andrea's power today ♪
83
00:03:52,298 --> 00:03:55,768
♪ To the waterfall,
let's go, go, go! ♪
84
00:03:55,835 --> 00:03:57,770
- ♪ Es mi turno,
I want to see ♪
85
00:03:57,837 --> 00:04:00,006
♪ What my special power
means for me ♪
86
00:04:00,073 --> 00:04:01,574
♪ I'll touch the magical leaf ♪
87
00:04:01,641 --> 00:04:03,843
♪ And then I'll know ♪
88
00:04:03,910 --> 00:04:05,645
both: ♪ Ey-o-ey, alebrije ♪
89
00:04:05,712 --> 00:04:07,814
- ♪ My special power
will come today ♪
90
00:04:07,880 --> 00:04:09,916
both: ♪ Ey-o-ey, alebrije ♪
91
00:04:09,983 --> 00:04:11,718
both: ♪ Dora, Dora,
lead the way ♪
92
00:04:11,784 --> 00:04:13,620
- ♪ I'm gonna get my power ♪
93
00:04:13,686 --> 00:04:15,588
♪ And see what
I was meant to be ♪
94
00:04:15,655 --> 00:04:17,757
♪ So help me get
my magic leaf ♪
95
00:04:17,824 --> 00:04:19,692
both: ♪ We're gonna
get your power ♪
96
00:04:19,759 --> 00:04:21,995
- ♪ I hope we'll get
my magic leaf ♪
97
00:04:22,061 --> 00:04:23,863
both: ♪ Ey-o, ey-o, alebrije ♪
98
00:04:23,930 --> 00:04:27,634
all: ♪ We will get
the magic leaf ♪
99
00:04:27,700 --> 00:04:30,103
- ♪ Can't wait to get
my power ♪
100
00:04:30,169 --> 00:04:32,238
all: Oh, yeah!
101
00:04:32,305 --> 00:04:35,708
- Ooh, we've got to get through
the Tricky Trappy Forest.
102
00:04:35,775 --> 00:04:38,711
- We got this!
No problem.
103
00:04:38,778 --> 00:04:41,247
Whoa, big problem.
104
00:04:42,915 --> 00:04:44,717
Bigger problem!
105
00:04:44,784 --> 00:04:46,853
- Giant bowling pins?
106
00:04:46,919 --> 00:04:49,455
- It is
the Tricky Trappy Forest.
107
00:04:49,522 --> 00:04:52,759
- If my special power was
to grow big and strong,
108
00:04:52,825 --> 00:04:54,727
I could knock them over.
109
00:04:58,031 --> 00:05:00,933
But I don't have
my special power yet.
110
00:05:01,000 --> 00:05:04,637
- We're going to need
a bigger ball.
111
00:05:04,704 --> 00:05:06,673
- [gasps]
Look, up there!
112
00:05:06,739 --> 00:05:08,441
- A bigger ball!
113
00:05:08,508 --> 00:05:10,276
Whoo-hoo!
114
00:05:13,479 --> 00:05:15,682
[grunts]
115
00:05:15,748 --> 00:05:18,317
- Whoo-hoo!
There goes the ball!
116
00:05:20,086 --> 00:05:22,922
- But it's going the wrong way.
117
00:05:22,989 --> 00:05:25,191
- It's going to fall
off the bridge!
118
00:05:25,258 --> 00:05:26,826
- Lean with us.
119
00:05:26,893 --> 00:05:29,796
- Turn, turn, turn.
120
00:05:31,064 --> 00:05:33,933
- Yes!
- Whoo-hoo!
121
00:05:34,000 --> 00:05:35,068
Ooh...
- Come on, come on, come on.
122
00:05:35,134 --> 00:05:36,302
- Come on.
- Come on.
123
00:05:36,369 --> 00:05:38,171
all: Fall down.
124
00:05:38,237 --> 00:05:40,206
- Help us knock down
the last pin.
125
00:05:40,273 --> 00:05:42,942
Jump up and down with us
and say, "salta."
126
00:05:43,009 --> 00:05:45,845
all: Salta! Salta! Salta!
127
00:05:47,213 --> 00:05:48,748
Strike!
128
00:05:48,815 --> 00:05:50,383
- Chuza!
129
00:05:50,450 --> 00:05:53,453
[triumphant fanfare]
130
00:05:53,519 --> 00:05:54,620
- Qué bien!
131
00:05:54,687 --> 00:05:56,556
Now let's get
to that magic leaf.
132
00:05:56,622 --> 00:05:58,024
- Then I can get my powers
133
00:05:58,091 --> 00:06:00,793
and help take care
of the rainforest.
134
00:06:03,629 --> 00:06:07,100
- The waterfall's just
up and over this cliff.
135
00:06:07,166 --> 00:06:09,302
- But how are we going
to get up there?
136
00:06:09,368 --> 00:06:12,305
- If my special power
was growing wings,
137
00:06:12,371 --> 00:06:14,006
I could fly us up there.
138
00:06:14,073 --> 00:06:17,343
I'd be all like--
whoosh, whoosh.
139
00:06:17,410 --> 00:06:20,546
But I don't have
my special power yet.
140
00:06:20,613 --> 00:06:22,081
- Aw, está bien.
141
00:06:22,148 --> 00:06:24,117
We'll find another way up.
142
00:06:24,183 --> 00:06:26,819
Miren.
There's a circle on the wall.
143
00:06:26,886 --> 00:06:28,921
- Sí, un círculo.
144
00:06:30,389 --> 00:06:31,624
- Whoa.
145
00:06:31,691 --> 00:06:33,693
When you said the name
of the shape in Spanish,
146
00:06:33,760 --> 00:06:35,228
it made a step.
147
00:06:35,294 --> 00:06:36,295
Vamos!
148
00:06:38,798 --> 00:06:41,501
- Whoa, it's a bouncy step!
149
00:06:41,567 --> 00:06:42,602
- There's more.
150
00:06:42,668 --> 00:06:45,505
- What shape is that?
151
00:06:45,571 --> 00:06:47,907
A triangle, right.
152
00:06:47,974 --> 00:06:50,443
Say, "triángulo."
153
00:06:50,510 --> 00:06:52,311
all: Triángulo!
154
00:06:53,980 --> 00:06:55,081
- Whoo-hoo!
155
00:06:55,148 --> 00:06:57,250
- What shape is that?
156
00:06:58,718 --> 00:07:00,686
A star, sí.
157
00:07:00,753 --> 00:07:03,556
Say, "estrella."
158
00:07:03,623 --> 00:07:05,391
all: Estrella!
159
00:07:06,893 --> 00:07:08,728
- Whoo-hoo!
- Yippee!
160
00:07:08,795 --> 00:07:11,397
[triumphant fanfare]
161
00:07:11,464 --> 00:07:12,865
Excelente.
162
00:07:12,932 --> 00:07:15,635
We made it to the top
thanks to your help.
163
00:07:15,701 --> 00:07:18,237
And look, the waterfall.
164
00:07:18,304 --> 00:07:19,906
Come on!
165
00:07:22,508 --> 00:07:23,810
- Allí está!
166
00:07:23,876 --> 00:07:26,078
There's my magic leaf.
167
00:07:26,145 --> 00:07:28,147
- But how are we going
to get to it?
168
00:07:28,214 --> 00:07:31,150
- If my special power was
growing a mermaid tail,
169
00:07:31,217 --> 00:07:34,821
I could splish-splash
and dash right over there.
170
00:07:34,887 --> 00:07:38,457
But I don't have
my special power yet.
171
00:07:38,524 --> 00:07:41,494
- Hmm, we can't swim across.
172
00:07:41,561 --> 00:07:44,263
But we can float across!
173
00:07:44,330 --> 00:07:45,898
- Ooh, yeah!
174
00:07:45,965 --> 00:07:47,099
Wait, how?
175
00:07:47,166 --> 00:07:48,901
- Let's check Backpack
for something
176
00:07:48,968 --> 00:07:51,504
that can help us float
up and over the river.
177
00:07:51,571 --> 00:07:53,472
Say, "Backpack."
178
00:07:53,539 --> 00:07:55,174
[upbeat music]
179
00:07:55,241 --> 00:07:57,877
- ♪ I'm Backpack ♪
180
00:07:57,944 --> 00:07:59,645
♪ Mo-Mo-Mo-Mochila ♪
181
00:07:59,712 --> 00:08:01,714
♪ And I got what you need... ♪
182
00:08:01,781 --> 00:08:04,116
To float up and over
this river.
183
00:08:04,183 --> 00:08:06,185
Let's see what I got.
184
00:08:06,252 --> 00:08:08,321
A clown horn...
[horn toots]
185
00:08:08,387 --> 00:08:09,755
A cuckoo clock...
[clock chimes]
186
00:08:09,822 --> 00:08:11,624
Balloons!
187
00:08:11,691 --> 00:08:13,826
What can she use?
188
00:08:14,961 --> 00:08:18,364
Sí, the balloons!
189
00:08:20,266 --> 00:08:22,468
- Balloons are perfect.
190
00:08:22,535 --> 00:08:24,103
Gracias, Mochila.
191
00:08:24,170 --> 00:08:25,972
- ♪ I've always got your back ♪
192
00:08:26,038 --> 00:08:28,441
- Now let's get floating.
193
00:08:28,507 --> 00:08:30,209
Wee!
- Whoo-hoo!
194
00:08:32,979 --> 00:08:34,013
all: Yay!
195
00:08:34,080 --> 00:08:35,882
- Qué bueno!
We made it!
196
00:08:35,948 --> 00:08:37,550
- Ooh!
[giggles mischievously]
197
00:08:37,617 --> 00:08:39,852
- Wuh-oh, that sounds like--
198
00:08:39,919 --> 00:08:41,354
all: Swiper!
199
00:08:41,420 --> 00:08:44,123
- Ooh, shiny leaf!
200
00:08:44,190 --> 00:08:46,292
- Help us stop Swiper.
201
00:08:46,359 --> 00:08:49,896
Put out your hand and say,
"Swiper, no swiping."
202
00:08:49,962 --> 00:08:51,931
all: Swiper, no swiping.
203
00:08:51,998 --> 00:08:53,766
Swiper, no swiping.
204
00:08:53,833 --> 00:08:56,535
Swiper, no swiping!
205
00:08:56,602 --> 00:08:59,639
- Oh, man!
206
00:08:59,705 --> 00:09:02,475
Ooh.
[chuckles]
207
00:09:02,541 --> 00:09:04,010
Tickle fish!
208
00:09:04,076 --> 00:09:05,945
- Is it magic leaf time?
209
00:09:06,012 --> 00:09:08,114
- It's magic leaf time.
210
00:09:08,180 --> 00:09:11,918
- Now you get to find out
what your special power is.
211
00:09:11,984 --> 00:09:14,353
[magical chiming]
212
00:09:14,420 --> 00:09:17,223
- Ooh, maybe it'll make me
big and strong
213
00:09:17,290 --> 00:09:18,958
to take care of the land.
214
00:09:19,025 --> 00:09:21,794
Ooh, ooh, or maybe
I'll get wings
215
00:09:21,861 --> 00:09:23,329
to take care of the sky.
216
00:09:23,396 --> 00:09:26,098
Ooh, ooh, ooh,
or maybe a mermaid tail
217
00:09:26,165 --> 00:09:28,134
to take care of the sea.
218
00:09:28,200 --> 00:09:30,269
- We're about to find out.
219
00:09:35,374 --> 00:09:37,176
- [gasps]
She's growing!
220
00:09:37,243 --> 00:09:39,612
- And growing wings.
221
00:09:39,679 --> 00:09:42,915
And growing a mermaid tail.
222
00:09:42,982 --> 00:09:44,517
- [gasps]
223
00:09:44,583 --> 00:09:46,452
- What power did I get?
224
00:09:46,519 --> 00:09:47,853
both: All of them!
225
00:09:47,920 --> 00:09:49,355
- Todos?
226
00:09:49,422 --> 00:09:54,193
Now I can't take care of
the land, the sky, and the sea.
227
00:09:54,260 --> 00:09:56,595
- Excelente.
- Whoo-hoo, Andrea!
228
00:10:01,400 --> 00:10:03,936
- Could I swipe
a little help over here?
229
00:10:04,003 --> 00:10:06,305
Whoa!
230
00:10:08,541 --> 00:10:11,610
Oh, man, thanks!
231
00:10:11,677 --> 00:10:13,646
- I got my powers!
232
00:10:13,713 --> 00:10:16,082
Gracias, gracias, gracias!
233
00:10:16,148 --> 00:10:18,384
- You're welcome,
welcome, welcome, Andrea.
234
00:10:18,451 --> 00:10:20,886
- Now let's get back
to the Alebrije Tree.
235
00:10:20,953 --> 00:10:23,589
[upbeat music]
236
00:10:23,656 --> 00:10:30,563
♪ ♪
237
00:10:31,797 --> 00:10:33,432
all: Chuza!
238
00:10:37,436 --> 00:10:39,305
- Whoo-hoo!
- Qué bueno, Andrea!
239
00:10:39,372 --> 00:10:41,507
- Andrea got her power.
240
00:10:41,574 --> 00:10:43,309
- Powers!
241
00:10:43,376 --> 00:10:46,512
- And we couldn't have done it
without your help.
242
00:10:46,579 --> 00:10:48,981
Súper bien!
243
00:10:49,048 --> 00:10:51,183
all: ♪ We did it,
we did it, yeah! ♪
244
00:10:51,250 --> 00:10:52,551
♪ We, we di-di-did it! ♪
245
00:10:52,618 --> 00:10:55,054
♪ We did it, we did it, yeah! ♪
246
00:10:55,121 --> 00:10:56,322
♪ We, we did it! ♪
247
00:10:56,389 --> 00:10:57,590
- ♪ In
the Tricky Trappy Forest ♪
248
00:10:57,656 --> 00:10:59,091
♪ We made
the bowling pins fall ♪
249
00:10:59,158 --> 00:11:00,526
- That was my favorite part.
250
00:11:00,593 --> 00:11:02,928
- ♪ We bounced up
the cliff of different shapes ♪
251
00:11:02,995 --> 00:11:05,097
- Mi parte favorita.
252
00:11:05,164 --> 00:11:08,167
What was your favorite part?
253
00:11:09,602 --> 00:11:11,537
Súper bien!
254
00:11:11,604 --> 00:11:13,873
both: ♪ Fuimos juntos ♪
255
00:11:13,939 --> 00:11:17,343
♪ We did it together, yeah! ♪
17025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.