Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:04,604
- ♪ Bienvenidos,
I got my backpack ♪
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,473
- ♪ Vámonos! ♪
- ♪ Don't forget Map! ♪
3
00:00:06,539 --> 00:00:08,641
- ♪ Dora! Lead the way! ♪
4
00:00:08,708 --> 00:00:10,677
- ♪ With help from you ♪
both: ♪ We'll save the day! ♪
5
00:00:10,744 --> 00:00:11,911
- Let's go!
6
00:00:11,978 --> 00:00:13,747
- ♪ Swinging with Dora ♪
- Whoo!
7
00:00:13,813 --> 00:00:15,715
all:
♪ Laughing with Dora ♪
8
00:00:15,782 --> 00:00:17,417
♪ Let's go explore with ♪
- [gasps]
9
00:00:17,484 --> 00:00:18,885
- ♪ Explorer Dora ♪
10
00:00:18,952 --> 00:00:22,822
♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
11
00:00:22,889 --> 00:00:27,060
- ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
12
00:00:27,127 --> 00:00:28,461
- Oh, súper bien!
13
00:00:28,528 --> 00:00:30,597
all:
♪ We have a friend like Dora ♪
14
00:00:34,601 --> 00:00:36,736
[Lucky meows]
15
00:00:39,773 --> 00:00:41,441
- Hola!
Soy Dora.
16
00:00:41,508 --> 00:00:43,543
- And I'm Boots!
17
00:00:46,112 --> 00:00:47,947
Oopsie.
18
00:00:48,014 --> 00:00:49,215
Sorry about that.
19
00:00:49,282 --> 00:00:51,518
- [giggles]
We're helping Mami at work.
20
00:00:51,584 --> 00:00:53,787
- She's an "arch-alalla-list."
21
00:00:53,853 --> 00:00:55,822
- An archaeologist, Boots.
22
00:00:55,889 --> 00:00:58,091
- Yeah.
She digs up cool things
23
00:00:58,158 --> 00:01:00,560
from a long, long time ago.
24
00:01:00,627 --> 00:01:02,729
- Today we're looking
for a special object
25
00:01:02,796 --> 00:01:05,498
called El Gatito Mágico,
26
00:01:05,565 --> 00:01:07,434
the Magic Kitty.
27
00:01:07,500 --> 00:01:10,970
- Ooh, can I be
the Magic Monkey?
28
00:01:11,037 --> 00:01:13,940
What's that
behind your ear, Dora?
29
00:01:14,007 --> 00:01:15,909
Banana-cadabra.
30
00:01:15,975 --> 00:01:17,577
It's a banana!
31
00:01:17,644 --> 00:01:20,880
And now I'll make it disappear.
32
00:01:20,947 --> 00:01:22,582
- [giggles]
33
00:01:22,649 --> 00:01:24,017
[Lucky meows]
34
00:01:24,083 --> 00:01:26,486
Miren.
35
00:01:26,553 --> 00:01:28,721
Miren!
Mami, I think Lucky found
36
00:01:28,788 --> 00:01:30,557
El Gatito Mágico!
37
00:01:30,623 --> 00:01:32,459
- Now he's running away
with it!
38
00:01:32,525 --> 00:01:35,395
- [gasps]
He thinks it's a cat toy!
39
00:01:35,462 --> 00:01:38,765
- Ay! We need to get it back.
40
00:01:38,832 --> 00:01:41,634
Anyone who touches
El Gatito Mágico
41
00:01:41,701 --> 00:01:43,570
starts acting like a kitty.
42
00:01:43,636 --> 00:01:45,738
- Now, that's bananas.
43
00:01:45,805 --> 00:01:47,974
- And they'll keep acting
like a cat
44
00:01:48,041 --> 00:01:51,744
until we put El Gatito Mágico
in its special place.
45
00:01:51,811 --> 00:01:54,647
- Boots and I will find Lucky
and get it back.
46
00:01:54,714 --> 00:01:57,417
- But which way did Lucky go?
47
00:01:57,484 --> 00:01:59,419
- Look there!
Paw prints.
48
00:01:59,486 --> 00:02:01,087
Let's follow them!
49
00:02:01,154 --> 00:02:04,090
[upbeat music]
50
00:02:04,157 --> 00:02:05,191
♪ ♪
51
00:02:05,258 --> 00:02:07,060
♪ Gotta go find Lucky ♪
52
00:02:07,126 --> 00:02:09,596
both: ♪ He ran off
with that magical cat ♪
53
00:02:09,662 --> 00:02:11,231
- ♪ We'll follow
Lucky's tracks ♪
54
00:02:11,297 --> 00:02:13,466
both: ♪ And get
El Gatito Mágico back ♪
55
00:02:13,533 --> 00:02:15,668
- ♪ Let's follow
his paw prints ♪
56
00:02:15,735 --> 00:02:17,637
both: ♪ Look for them
high and low ♪
57
00:02:17,704 --> 00:02:19,706
- ♪ See where they lead us ♪
58
00:02:19,772 --> 00:02:21,708
both: ♪ His tracks will tell us
which way to go ♪
59
00:02:21,774 --> 00:02:23,643
♪ Lucky, Lucky ♪
60
00:02:23,710 --> 00:02:26,179
- ♪ ¿Dónde está? ♪
61
00:02:26,246 --> 00:02:28,314
both: ♪ Come on,
let's follow, follow ♪
62
00:02:28,381 --> 00:02:30,583
♪ Let's follow Lucky's tracks ♪
all: Yeah!
63
00:02:30,650 --> 00:02:32,852
both: ♪ Come on,
let's follow, follow ♪
64
00:02:32,919 --> 00:02:34,687
♪ And get El Gatito back ♪
all: Vamos!
65
00:02:34,754 --> 00:02:36,789
both: ♪ Come on,
let's follow, follow ♪
66
00:02:36,856 --> 00:02:38,892
♪ Let's follow Lucky's tracks ♪
all: Yeah!
67
00:02:38,958 --> 00:02:40,894
both: ♪ Come on,
let's follow, follow ♪
68
00:02:40,960 --> 00:02:43,196
♪ And get
El Gatito Mágico back ♪
69
00:02:43,263 --> 00:02:44,697
all: Let's go!
70
00:02:44,764 --> 00:02:46,699
- Oh, there's Benny.
71
00:02:46,766 --> 00:02:49,035
Maybe he's seen Lucky.
72
00:02:49,102 --> 00:02:50,303
- Hola, Benny.
73
00:02:50,370 --> 00:02:52,238
Have you seen Lucky around?
74
00:02:53,673 --> 00:02:55,575
- Meow, meow.
75
00:02:55,642 --> 00:02:56,976
- Ay!
76
00:02:57,043 --> 00:02:59,379
Benny must have touched
El Gatito Mágico.
77
00:02:59,445 --> 00:03:01,581
- And now he's Benny the Kitty.
78
00:03:01,648 --> 00:03:03,449
- Meow.
79
00:03:03,516 --> 00:03:04,884
- Don't worry, Benny.
80
00:03:04,951 --> 00:03:08,755
We'll find El Gatito Mágico
and switch you back.
81
00:03:08,821 --> 00:03:10,723
- But we're all out
of paw prints.
82
00:03:10,790 --> 00:03:13,526
How are we supposed
to find Lucky?
83
00:03:13,593 --> 00:03:15,962
- We can ask Map
where Lucky went.
84
00:03:16,029 --> 00:03:17,564
Say, "Map."
85
00:03:18,631 --> 00:03:19,799
- Meow!
86
00:03:19,866 --> 00:03:22,902
- I'm the Map, not a cat toy!
87
00:03:22,969 --> 00:03:26,773
[giggles]
Hey, that tickles!
88
00:03:26,839 --> 00:03:29,442
- If we give Benny
something a cat would like,
89
00:03:29,509 --> 00:03:30,810
he'll let go of Map.
90
00:03:30,877 --> 00:03:32,278
Let's check Backpack.
91
00:03:32,345 --> 00:03:34,080
Say, "Backpack."
92
00:03:34,147 --> 00:03:35,915
[upbeat music]
93
00:03:35,982 --> 00:03:38,518
- ♪ I'm Backpack ♪
94
00:03:38,585 --> 00:03:40,420
♪ Mo-Mo-Mo-mochila ♪
95
00:03:40,486 --> 00:03:42,722
♪ And I've got what you need ♪
96
00:03:42,789 --> 00:03:45,291
We need something
a kitty cat would like.
97
00:03:45,358 --> 00:03:47,594
Here goes.
98
00:03:47,660 --> 00:03:49,329
A jalapeño,
99
00:03:49,395 --> 00:03:50,530
a trumpet,
100
00:03:50,597 --> 00:03:52,398
a bowl of milk.
101
00:03:52,465 --> 00:03:54,033
What would a cat like?
102
00:03:55,969 --> 00:03:58,504
The bowl of milk! Yeah!
103
00:03:58,571 --> 00:04:00,139
- That's perfect!
104
00:04:00,206 --> 00:04:01,474
Gracias, Mochila.
105
00:04:01,541 --> 00:04:03,810
- ♪ I've always got your back ♪
106
00:04:03,876 --> 00:04:06,079
- Help us get Benny down
from the tree.
107
00:04:06,145 --> 00:04:09,616
Say,
"Here, Benny, kitty, kitty."
108
00:04:11,851 --> 00:04:13,987
Here, Benny, kitty, kitty.
109
00:04:16,055 --> 00:04:17,657
- Meow?
110
00:04:23,396 --> 00:04:24,564
- [sighs]
111
00:04:24,631 --> 00:04:27,000
Thank you for saving me, Dora.
112
00:04:27,066 --> 00:04:28,234
- De nada.
113
00:04:28,301 --> 00:04:30,803
Now let's find Lucky.
114
00:04:30,870 --> 00:04:32,905
- Soy Mapa.
115
00:04:34,574 --> 00:04:36,809
Do you see Lucky?
116
00:04:37,910 --> 00:04:39,912
Yeah, there he is,
117
00:04:39,979 --> 00:04:42,281
at Tico's workshop.
118
00:04:42,348 --> 00:04:43,950
So you tell Dora,
119
00:04:44,017 --> 00:04:47,086
Lucky's at Tico's workshop.
120
00:04:47,153 --> 00:04:48,888
- Where's Lucky?
121
00:04:50,690 --> 00:04:52,592
Tico's workshop, got it.
122
00:04:52,659 --> 00:04:54,227
Don't worry, Benito Gatito.
123
00:04:54,293 --> 00:04:57,196
We'll be back
to un-kitty you soon.
124
00:04:58,631 --> 00:05:00,400
- Meow.
125
00:05:02,335 --> 00:05:03,703
- Hey, look.
It's the Grumpy Old--
126
00:05:03,770 --> 00:05:04,804
- Meow!
127
00:05:04,871 --> 00:05:07,040
both: Kitty?
128
00:05:07,106 --> 00:05:10,376
- Grumpy Old Troll's acting
like a cat, too.
129
00:05:10,443 --> 00:05:14,347
- I guess Lucky was here
with El Gatito Mágico.
130
00:05:15,181 --> 00:05:19,786
- Grumpy Old Troll,
it's time for your nap!
131
00:05:19,852 --> 00:05:23,322
- Hey, we're Grumples,
not balls of yarn!
132
00:05:23,389 --> 00:05:25,525
[laughter and chatter]
133
00:05:25,591 --> 00:05:30,196
- Maybe he'll let us cross
his bridge now that he's a cat.
134
00:05:30,263 --> 00:05:31,297
- Meow!
135
00:05:31,364 --> 00:05:32,465
- Or not.
136
00:05:32,532 --> 00:05:34,434
- Can we please
cross your bridge,
137
00:05:34,500 --> 00:05:36,335
Grumpy Old Kitty?
138
00:05:36,402 --> 00:05:37,503
- Meow, meow.
139
00:05:37,570 --> 00:05:39,038
- He needs a nap.
140
00:05:39,105 --> 00:05:42,442
He's grump-grump-grumpy.
Whoa!
141
00:05:42,508 --> 00:05:43,876
- Good idea.
142
00:05:43,943 --> 00:05:46,079
If we can get him
to take a cat nap,
143
00:05:46,145 --> 00:05:48,014
we can get over his bridge.
144
00:05:48,081 --> 00:05:51,050
Maybe we can get him to sleep
by playing some música.
145
00:05:51,117 --> 00:05:53,886
all: Did somebody say música?
146
00:05:53,953 --> 00:05:55,388
- Hola, Fiesta Trio.
147
00:05:55,455 --> 00:05:57,123
Do you think you could
play some music
148
00:05:57,190 --> 00:05:59,225
to get Grumpy Old Troll
to sleep?
149
00:05:59,292 --> 00:06:00,293
- Sí!
150
00:06:00,359 --> 00:06:02,595
We love to play music.
151
00:06:02,662 --> 00:06:04,397
Hit it!
[lively music plays]
152
00:06:04,464 --> 00:06:06,099
- Will that song help
153
00:06:06,165 --> 00:06:08,167
the Grumpy Old Troll
take a nap?
154
00:06:09,569 --> 00:06:10,703
No.
155
00:06:10,770 --> 00:06:12,972
- Ooh, ooh, how about this?
156
00:06:13,039 --> 00:06:14,974
[dance music plays]
157
00:06:15,041 --> 00:06:16,242
- Will that song help
158
00:06:16,309 --> 00:06:18,377
the Grumpy Old Troll
take a nap?
159
00:06:19,879 --> 00:06:22,749
No, that's making him dance.
160
00:06:22,815 --> 00:06:24,383
- Okay, okay.
161
00:06:24,450 --> 00:06:25,918
How about this?
162
00:06:25,985 --> 00:06:28,321
[lullaby plays]
163
00:06:28,387 --> 00:06:32,024
- Ooh, will this song
make him sleepy?
164
00:06:33,192 --> 00:06:35,394
[whispers]
Yeah, that's perfect.
165
00:06:37,897 --> 00:06:40,133
- [whispers]
Sleep tight, Kitty Troll.
166
00:06:40,199 --> 00:06:43,803
- We'll turn you back
once we get El Gatito Mágico.
167
00:06:43,870 --> 00:06:45,505
Sweet dreams.
168
00:06:45,571 --> 00:06:47,740
- Meow, meow.
169
00:06:49,075 --> 00:06:51,110
- Look, there's Tico!
170
00:06:51,177 --> 00:06:53,379
- And the Big Red Chicken?
171
00:06:55,548 --> 00:06:57,250
- Meow!
172
00:06:57,316 --> 00:07:00,453
- But he isn't acting
like the Big Red Chicken.
173
00:07:00,520 --> 00:07:02,221
- El pollo parece gato.
174
00:07:02,288 --> 00:07:05,491
- Yeah he's acting
like the Big Red Kitten.
175
00:07:05,558 --> 00:07:06,526
- Meow.
176
00:07:06,592 --> 00:07:07,727
- He must have touched
177
00:07:07,794 --> 00:07:09,195
El Gatito Mágico.
178
00:07:10,930 --> 00:07:13,833
- Why is he hopping
into those boxes?
179
00:07:13,900 --> 00:07:16,736
- Because cats love
playing in boxes.
180
00:07:16,803 --> 00:07:18,938
- Meow, meow!
181
00:07:19,005 --> 00:07:20,840
Meow, meow!
182
00:07:20,907 --> 00:07:22,708
Meow, meow!
183
00:07:22,775 --> 00:07:24,343
- I know how to get him out.
184
00:07:24,410 --> 00:07:28,214
When my cat Lucky sees a light,
he always chases it.
185
00:07:28,281 --> 00:07:30,316
So let's ask Beep Beep
to make light
186
00:07:30,383 --> 00:07:32,585
for the Big Red Kitten
to chase.
187
00:07:32,652 --> 00:07:34,821
Say, "luz."
188
00:07:34,887 --> 00:07:36,522
all: Luz!
189
00:07:36,589 --> 00:07:39,492
[electronic warbling]
190
00:07:40,860 --> 00:07:42,428
- Meow?
191
00:07:42,495 --> 00:07:43,563
- It worked!
192
00:07:43,629 --> 00:07:44,797
- Gracias, Dora.
193
00:07:44,864 --> 00:07:46,032
- De nada, Tico.
194
00:07:46,098 --> 00:07:47,733
Now to find Lucky.
195
00:07:47,800 --> 00:07:48,901
A dónde se fue?
196
00:07:48,968 --> 00:07:50,269
- Parriba!
197
00:07:51,804 --> 00:07:54,407
- Yeah, there's Lucky up there!
198
00:07:54,473 --> 00:07:57,944
- How are we going
to get up there, Dora?
199
00:07:58,010 --> 00:08:01,147
- We can get up there
on the Big Red Kitten.
200
00:08:01,214 --> 00:08:03,916
Big Red Kitten,
can you give us a ride?
201
00:08:03,983 --> 00:08:05,151
- Meow, meow.
202
00:08:05,218 --> 00:08:07,386
- Ooh, chicken kitty ride.
203
00:08:09,355 --> 00:08:11,524
- Beep Beep, come on! Vamos!
204
00:08:13,492 --> 00:08:16,863
- Everybody, let's go.
205
00:08:16,929 --> 00:08:18,764
- ♪ We're on
the Big Red Chicken ♪
206
00:08:18,831 --> 00:08:19,966
- Meow!
207
00:08:20,032 --> 00:08:22,835
- Uh, you mean
Big Red Kitty, Dora.
208
00:08:22,902 --> 00:08:24,704
- Right.
209
00:08:24,770 --> 00:08:27,039
♪ We're on the Big Red Kitty ♪
210
00:08:27,106 --> 00:08:29,175
♪ Following Beep Beep's light ♪
both: Yeah!
211
00:08:29,242 --> 00:08:31,177
- ♪ We're on
the Big Red Kitty ♪
212
00:08:31,244 --> 00:08:32,745
both:
♪ We got to hold on tight ♪
213
00:08:32,812 --> 00:08:33,813
- Arriba!
both: ♪ Come on ♪
214
00:08:33,880 --> 00:08:35,314
♪ We're chasing Lucky ♪
215
00:08:35,381 --> 00:08:37,550
♪ Up, up to find our cat ♪
- Arriba!
216
00:08:37,617 --> 00:08:39,552
both: ♪ Come on,
we're chasing Lucky ♪
217
00:08:39,619 --> 00:08:41,821
♪ To get
El Gatito Mágico back ♪
218
00:08:41,888 --> 00:08:44,457
- [clucks, meows]
219
00:08:44,524 --> 00:08:46,359
- Lucky!
220
00:08:46,425 --> 00:08:47,627
[Lucky meows]
221
00:08:47,693 --> 00:08:49,562
I hear Lucky,
222
00:08:49,629 --> 00:08:51,497
but I don't see him.
223
00:08:51,564 --> 00:08:53,633
Do you see Lucky?
224
00:08:55,101 --> 00:08:57,436
Yeah, allí está!
225
00:08:57,503 --> 00:08:59,171
He's behind the rock.
226
00:09:01,941 --> 00:09:04,277
Lucky, we found you.
227
00:09:04,343 --> 00:09:06,913
And there is El Gatito Mágico.
228
00:09:09,882 --> 00:09:11,350
- I've got it!
229
00:09:11,417 --> 00:09:14,553
- Wait, Boots!
If you touch it, you'll--
230
00:09:14,620 --> 00:09:16,289
- Meow, meow!
231
00:09:17,790 --> 00:09:20,593
- Start acting like a cat.
232
00:09:22,962 --> 00:09:26,165
- Are you "kitten" me
right "meow?"
233
00:09:26,232 --> 00:09:29,368
- Now Boots is acting like
a kitty cat too.
234
00:09:29,435 --> 00:09:31,837
We've got to get
El Gatito Mágico to Mami
235
00:09:31,904 --> 00:09:34,006
and turn everyone back.
236
00:09:34,073 --> 00:09:36,242
Beep Beep, luz!
237
00:09:37,977 --> 00:09:41,080
[electronic warbling]
238
00:09:43,683 --> 00:09:45,751
- Meow, meow!
239
00:09:45,818 --> 00:09:48,321
- Vamos!
Follow that luz!
240
00:09:49,555 --> 00:09:54,026
♪ Mami, Mami,
we're coming back ♪
241
00:09:54,093 --> 00:09:56,128
♪ We're on the Big Red Kitty ♪
242
00:09:56,195 --> 00:09:58,364
♪ Following Beep Beep's light ♪
- Meow!
243
00:09:58,431 --> 00:10:00,232
- ♪ We've gotta
break the magic ♪
244
00:10:00,299 --> 00:10:02,368
♪ And make our friends
all right ♪
245
00:10:02,435 --> 00:10:04,403
♪ Come on, let's get to Mami ♪
246
00:10:04,470 --> 00:10:06,472
♪ We only need one cat ♪
[Lucky meows]
247
00:10:06,539 --> 00:10:08,607
♪ Come on, let's get to Mami ♪
248
00:10:08,674 --> 00:10:10,943
♪ And give
El Gatito Mágico back ♪
249
00:10:11,010 --> 00:10:12,979
all: Meow!
250
00:10:13,045 --> 00:10:14,880
- Dora, you're back!
251
00:10:14,947 --> 00:10:16,682
- Mami!
252
00:10:16,749 --> 00:10:18,651
- With El Gatito Mágico!
253
00:10:18,718 --> 00:10:20,753
[all meowing]
254
00:10:20,820 --> 00:10:22,989
And a lot of gatitos.
255
00:10:23,055 --> 00:10:24,156
- Yeah.
256
00:10:24,223 --> 00:10:27,159
We got to un-kittify
them quick.
257
00:10:28,361 --> 00:10:29,862
- To get everyone back,
258
00:10:29,929 --> 00:10:31,964
we need to put El Gatito Mágico
259
00:10:32,031 --> 00:10:34,000
in its special place.
260
00:10:41,240 --> 00:10:43,542
[all exclaim]
261
00:10:45,011 --> 00:10:47,480
- [clucks]
- Bananas!
262
00:10:47,546 --> 00:10:49,515
You did it, Dora!
263
00:10:49,582 --> 00:10:51,484
- Meow.
264
00:10:51,550 --> 00:10:53,052
[all gasp]
265
00:10:53,119 --> 00:10:55,554
[laughs]
I was just "kitten" around.
266
00:10:55,621 --> 00:10:57,523
[laughter]
267
00:10:57,590 --> 00:10:59,425
Thanks for helping us
find Lucky
268
00:10:59,492 --> 00:11:02,028
and bringing back
El Gatito Mágico.
269
00:11:02,094 --> 00:11:04,296
Súper bien!
270
00:11:04,363 --> 00:11:06,966
all: ♪ We did it,
we did it, yeah! ♪
271
00:11:07,033 --> 00:11:08,434
♪ We, we di-di-did it ♪
272
00:11:08,501 --> 00:11:10,836
♪ We did it, we did it, yeah! ♪
273
00:11:10,903 --> 00:11:12,271
♪ We, we did it ♪
274
00:11:12,338 --> 00:11:17,710
♪ Podimos juntos,
we did it together, yeah! ♪
18104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.