All language subtitles for DORA.S02E05.Isas.Royal.Garden.Party.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TuxThePengu_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,502 --> 00:00:04,604 - ♪ Bienvenidos, I got my backpack ♪ 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,473 - ♪ Vámonos! ♪ - ♪ Don't forget Map! ♪ 3 00:00:06,539 --> 00:00:08,641 - ♪ Dora! Lead the way! ♪ 4 00:00:08,708 --> 00:00:10,677 - ♪ With help from you ♪ both: ♪ We'll save the day! ♪ 5 00:00:10,744 --> 00:00:11,911 - Let's go! 6 00:00:11,978 --> 00:00:13,747 - ♪ Swinging with Dora ♪ - Whoo! 7 00:00:13,813 --> 00:00:15,715 all: ♪ Laughing with Dora ♪ 8 00:00:15,782 --> 00:00:17,417 ♪ Let's go explore with ♪ - [gasps] 9 00:00:17,484 --> 00:00:18,885 - ♪ Explorer Dora ♪ 10 00:00:18,952 --> 00:00:22,822 ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪ all: Dora! 11 00:00:22,889 --> 00:00:27,060 - ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪ all: Dora! 12 00:00:27,127 --> 00:00:28,461 - Oh, súper bien! 13 00:00:28,528 --> 00:00:30,764 all: ♪ We have a friend like Dora ♪ 14 00:00:35,869 --> 00:00:38,271 - Hola! Soy Dora! 15 00:00:38,338 --> 00:00:40,006 - And I'm Boots. 16 00:00:40,073 --> 00:00:42,809 Ooh, looking fancy, Dora. 17 00:00:42,876 --> 00:00:44,244 Nice dress. 18 00:00:44,310 --> 00:00:45,779 - Muy guapo, Boots. 19 00:00:45,845 --> 00:00:47,981 Looking sharp. 20 00:00:48,047 --> 00:00:50,717 We're on our way to Isa's special party 21 00:00:50,784 --> 00:00:53,086 for La Reina de los Reptiles! 22 00:00:53,153 --> 00:00:55,355 - She's the queen of the reptiles. 23 00:00:55,422 --> 00:01:00,760 [horn fanfare] 24 00:01:00,827 --> 00:01:01,761 - Come on. 25 00:01:01,828 --> 00:01:03,029 Vámonos. 26 00:01:03,096 --> 00:01:05,432 - [humming] 27 00:01:05,498 --> 00:01:07,200 Dora, Boots. 28 00:01:07,267 --> 00:01:10,236 Why are you dressed so fancy? 29 00:01:10,303 --> 00:01:11,271 - Um... 30 00:01:11,337 --> 00:01:13,540 For the fancy garden party. 31 00:01:13,606 --> 00:01:15,141 - For the queen. 32 00:01:15,208 --> 00:01:18,244 - [giggles] That's next week. 33 00:01:18,311 --> 00:01:19,446 - No, Isa. 34 00:01:19,512 --> 00:01:20,713 It's today. 35 00:01:20,780 --> 00:01:24,651 - [gasps] It's today? 36 00:01:24,717 --> 00:01:26,553 - It's today. 37 00:01:26,619 --> 00:01:28,221 - It's today. 38 00:01:28,288 --> 00:01:32,492 - Oh, I can't wait to get to Isa's fancy garden party. 39 00:01:32,559 --> 00:01:34,527 It's today, you know. 40 00:01:36,362 --> 00:01:37,497 - Ahh! 41 00:01:37,564 --> 00:01:39,532 The garden isn't ready for the queen. 42 00:01:39,599 --> 00:01:41,301 What am I gonna do? 43 00:01:41,367 --> 00:01:42,969 - Boots and I can help you decorate. 44 00:01:43,036 --> 00:01:44,304 - Yeah. 45 00:01:44,370 --> 00:01:46,606 We'll get this place really ready. 46 00:01:46,673 --> 00:01:48,141 - But there's not enough time. 47 00:01:48,208 --> 00:01:52,278 This place has to be perfect, perfect, perfect. 48 00:01:52,345 --> 00:01:55,215 This flower is crooked. 49 00:01:55,281 --> 00:01:57,484 This tree is dusty. 50 00:01:57,550 --> 00:01:59,686 - Ah...ah...achoo! 51 00:01:59,752 --> 00:02:03,022 - And these dandelions aren't dandy enough. 52 00:02:03,089 --> 00:02:04,924 - No te preocupes, Isa. 53 00:02:04,991 --> 00:02:06,926 By the time La Reina gets here 54 00:02:06,993 --> 00:02:09,028 this garden will be fit for a queen. 55 00:02:09,095 --> 00:02:10,263 I promise. 56 00:02:10,330 --> 00:02:11,764 - Really? 57 00:02:11,831 --> 00:02:13,933 Wow, you're the best. 58 00:02:14,000 --> 00:02:15,101 Let's do it. 59 00:02:15,168 --> 00:02:16,903 [upbeat music] 60 00:02:16,970 --> 00:02:17,904 ♪ Today's the day ♪ 61 00:02:17,971 --> 00:02:19,405 both: ♪ Hey, hey ♪ 62 00:02:19,472 --> 00:02:23,710 ♪ Let's get the garden fit for royalty ♪ 63 00:02:23,776 --> 00:02:25,445 - Apúrense! 64 00:02:25,512 --> 00:02:26,746 both: ♪ We're so excited ♪ 65 00:02:26,813 --> 00:02:28,114 - Whoo-hoo! 66 00:02:28,181 --> 00:02:29,649 both: ♪ But there's not much time to ♪ 67 00:02:29,716 --> 00:02:31,184 ♪ Get ready for our extra special guest ♪ 68 00:02:31,251 --> 00:02:32,652 - Can we do it if we work together? 69 00:02:32,719 --> 00:02:34,454 - Yes. all: ♪ Come on everybody ♪ 70 00:02:34,521 --> 00:02:37,090 ♪ Let's get ready for La Reina, La Reina, La Reina ♪ 71 00:02:37,156 --> 00:02:38,725 ♪ Come on everybody ♪ 72 00:02:38,791 --> 00:02:41,528 ♪ Let's ready for La Reina, queen of the reptiles ♪ 73 00:02:41,594 --> 00:02:43,396 - ♪ We're adding the finishing touches ♪ 74 00:02:43,463 --> 00:02:44,898 - ♪ The excitement is starting to grow ♪ 75 00:02:44,964 --> 00:02:46,299 both: ♪ La Reina ♪ 76 00:02:46,366 --> 00:02:47,767 - ♪ Let's roll out the red carpet for ♪ 77 00:02:47,834 --> 00:02:49,802 both: ♪ La Reina, queen of the reptiles ♪ 78 00:02:49,869 --> 00:02:51,437 all: ♪ Come on, everybody ♪ 79 00:02:51,504 --> 00:02:53,806 ♪ Let's get ready for La Reina, La Reina, La Reina ♪ 80 00:02:53,873 --> 00:02:55,475 ♪ Come on everybody ♪ 81 00:02:55,542 --> 00:02:58,511 ♪ Let's get ready for La Reina, queen of the reptiles ♪ 82 00:02:58,578 --> 00:03:02,282 - Now this is a garden fit for a queen. 83 00:03:02,348 --> 00:03:04,250 - And when she gets here, 84 00:03:04,317 --> 00:03:07,620 Chompy is gonna give her a beautiful bouquet of flowers. 85 00:03:07,687 --> 00:03:12,091 Then the Rosettes will perform a special dance to celebrate. 86 00:03:12,158 --> 00:03:14,794 - Everything is gonna be perfect for the queen. 87 00:03:14,861 --> 00:03:16,663 - Yeah. It is. 88 00:03:16,729 --> 00:03:19,198 - Chompy, are you ready? 89 00:03:19,265 --> 00:03:20,433 - [crunches and swallows] 90 00:03:20,500 --> 00:03:23,336 - [gasps] Chompy C. Chomperson, 91 00:03:23,403 --> 00:03:25,838 you stop chomping this instant. 92 00:03:25,905 --> 00:03:27,173 Oh, Chompy. 93 00:03:27,240 --> 00:03:30,510 You have to be clean for the queen. 94 00:03:31,878 --> 00:03:33,646 - Maybe she won't mind. 95 00:03:33,713 --> 00:03:36,115 - Queen alert. 96 00:03:36,182 --> 00:03:37,617 - [crunches] 97 00:03:37,684 --> 00:03:41,020 - [gasps] Everything must be clean for the queen. 98 00:03:41,087 --> 00:03:44,757 - I think she's gonna mind, Boots. 99 00:03:44,824 --> 00:03:46,159 - How about a bath? 100 00:03:46,225 --> 00:03:48,561 Here, Chompy, Chompy, Chompy. 101 00:03:49,929 --> 00:03:51,664 [dramatic music] 102 00:03:51,731 --> 00:03:53,166 - Chomp, chomp. 103 00:03:53,232 --> 00:03:54,601 [whimpering] 104 00:03:54,667 --> 00:03:57,604 [bouncy music] 105 00:03:57,670 --> 00:04:03,876 ♪ ♪ 106 00:04:03,943 --> 00:04:08,548 [water splashing] 107 00:04:08,615 --> 00:04:11,751 - Chompy can't give the queen her bouquet like this. 108 00:04:11,818 --> 00:04:15,254 Everything has to be perfect, perfect, perfect. 109 00:04:15,321 --> 00:04:19,626 ♪ ♪ 110 00:04:19,692 --> 00:04:22,695 Not dirty, dirty, dirty. 111 00:04:22,762 --> 00:04:24,430 - It's OK, Isa. 112 00:04:24,497 --> 00:04:27,667 We'll get Chompy squeaky clean. 113 00:04:27,734 --> 00:04:29,135 [water dripping] 114 00:04:29,202 --> 00:04:30,703 Hey, look. 115 00:04:30,770 --> 00:04:33,773 If we can get Chompy to run under the shower flowers, 116 00:04:33,840 --> 00:04:35,041 we can wash him off. 117 00:04:35,108 --> 00:04:36,943 - Great idea. 118 00:04:37,010 --> 00:04:38,344 Oh, Chompy. 119 00:04:38,411 --> 00:04:41,114 I've got some Chompy snacks for you. 120 00:04:43,282 --> 00:04:44,984 - Help us get Chompy clean. 121 00:04:45,051 --> 00:04:50,590 When he runs under the shower flowers, say "shower flowers." 122 00:04:50,657 --> 00:04:51,557 - Chomp, chomp. 123 00:04:51,624 --> 00:04:52,659 - Say... 124 00:04:52,725 --> 00:04:55,028 both: Shower flowers. 125 00:04:55,094 --> 00:04:56,062 [water splashing] 126 00:04:56,129 --> 00:04:58,197 - Chomp, chomp, chomp. 127 00:04:58,264 --> 00:04:59,298 - It's working. 128 00:04:59,365 --> 00:05:01,000 - Boots, catch. 129 00:05:01,067 --> 00:05:03,069 - Oh, Chompy. 130 00:05:03,136 --> 00:05:06,773 - Say "shower flowers." 131 00:05:06,839 --> 00:05:08,975 - Chomp, chomp, chomp, chomp, chomp, chomp, 132 00:05:09,042 --> 00:05:10,743 chomp, chomp, chomp. 133 00:05:10,810 --> 00:05:13,946 ♪ ♪ 134 00:05:14,013 --> 00:05:15,448 [horn fanfare] 135 00:05:15,515 --> 00:05:17,383 - Looking good, Chompy. 136 00:05:17,450 --> 00:05:21,154 - Oh, my chompy-wompy is all cleany-greeny. 137 00:05:21,220 --> 00:05:22,522 - Perfecto! 138 00:05:22,588 --> 00:05:24,323 Now let's make sure the Rosettes 139 00:05:24,390 --> 00:05:27,427 are ready for the queen. 140 00:05:27,493 --> 00:05:28,761 - We should wiggle. 141 00:05:28,828 --> 00:05:29,762 - No. 142 00:05:29,829 --> 00:05:30,997 We should bounce. 143 00:05:31,064 --> 00:05:32,031 - No. 144 00:05:32,098 --> 00:05:34,701 We should spin around. 145 00:05:34,767 --> 00:05:37,570 - You still don't have the dance figured out? 146 00:05:37,637 --> 00:05:40,573 - Maybe the queen's not into dancing. 147 00:05:40,640 --> 00:05:42,508 - Queen alert. 148 00:05:42,575 --> 00:05:47,046 - I'm so excited for the amazing dance performance. 149 00:05:47,113 --> 00:05:49,048 both: Whoa-oh. 150 00:05:49,115 --> 00:05:51,784 - Hey, you wiggle on my bounce. 151 00:05:51,851 --> 00:05:54,420 - How are we gonna get them to dance together? 152 00:05:54,487 --> 00:05:56,923 - Should they wiggle, bounce, or spin? 153 00:05:56,989 --> 00:05:58,424 Whoa. 154 00:05:58,491 --> 00:06:02,195 - Maybe they should wiggle, bounce, and spin. 155 00:06:02,261 --> 00:06:03,996 Oigan amigas! 156 00:06:04,063 --> 00:06:05,631 ♪ La Reina is almost here ♪ 157 00:06:05,698 --> 00:06:07,667 ♪ And you all want your chance ♪ 158 00:06:07,734 --> 00:06:11,370 ♪ But all of your ideas can shine to make a better dance ♪ 159 00:06:11,437 --> 00:06:12,405 ♪ You like to wiggle ♪ 160 00:06:12,472 --> 00:06:13,439 - ♪ You like to bounce ♪ 161 00:06:13,506 --> 00:06:15,274 - ♪ You like to spin ♪ 162 00:06:15,341 --> 00:06:17,343 - ♪ But if you put your moves together ♪ 163 00:06:17,410 --> 00:06:19,245 all: ♪ Then everyone can win ♪ 164 00:06:19,312 --> 00:06:22,915 ♪ Wiggle, bounce, bounce, bounce ♪ 165 00:06:22,982 --> 00:06:26,185 ♪ Spin, wiggle, bounce, and spin ♪ 166 00:06:26,252 --> 00:06:27,620 - You try. 167 00:06:27,687 --> 00:06:30,923 [together] ♪ Wiggle, bounce, bounce, bounce ♪ 168 00:06:30,990 --> 00:06:34,127 ♪ Spin, wiggle, bounce, and spin ♪ 169 00:06:34,193 --> 00:06:35,495 - Dance with us. 170 00:06:35,561 --> 00:06:38,097 all: ♪ Wiggle, bounce, bounce, bounce ♪ 171 00:06:38,164 --> 00:06:39,532 - ♪ Bounce, bounce, bounce ♪ 172 00:06:39,599 --> 00:06:42,201 all: ♪ Spin, wiggle, bounce, and spin ♪ 173 00:06:42,268 --> 00:06:43,436 - ♪ Oh, yeah ♪ 174 00:06:43,503 --> 00:06:47,774 [together] ♪ Together we're better ♪ 175 00:06:47,840 --> 00:06:50,843 all: ♪ Wiggle, bounce, and spin ♪ 176 00:06:50,910 --> 00:06:51,878 - OK. 177 00:06:51,944 --> 00:06:54,947 Now we're totally ready! 178 00:06:55,014 --> 00:06:57,517 - The queen's here! 179 00:06:57,583 --> 00:06:59,619 - I'm so not ready. 180 00:06:59,685 --> 00:07:02,622 - She's gonna love it, Isa. 181 00:07:05,324 --> 00:07:09,796 - Presenting La Reina de los Reptiles. 182 00:07:09,862 --> 00:07:12,231 [horn fanfare] 183 00:07:14,734 --> 00:07:16,936 - That's me! 184 00:07:17,003 --> 00:07:18,604 - Welcome to my garden. 185 00:07:18,671 --> 00:07:21,207 It's so nice to finally meet you. 186 00:07:21,274 --> 00:07:22,775 - Mucho gusto. 187 00:07:22,842 --> 00:07:24,777 - Qué jardin! 188 00:07:24,844 --> 00:07:28,481 You must show me around your beautiful garden, Isa. 189 00:07:28,548 --> 00:07:31,317 - It would be my pleasure. 190 00:07:33,386 --> 00:07:35,154 This is Chompy. 191 00:07:35,221 --> 00:07:38,291 Chompy, bouquet for the queen. 192 00:07:38,357 --> 00:07:39,425 - Chomp, chomp. 193 00:07:39,492 --> 00:07:42,061 - Ay, qué lindo! 194 00:07:42,128 --> 00:07:43,563 These are beautiful. 195 00:07:43,629 --> 00:07:45,064 - Chomp, chomp, chomp. 196 00:07:45,131 --> 00:07:46,299 - Chomp, chomp. 197 00:07:46,365 --> 00:07:47,700 - Wow. 198 00:07:47,767 --> 00:07:49,635 I didn't know you could speak chompish. 199 00:07:49,702 --> 00:07:53,372 - A good queen should be able to talk to everyone. 200 00:07:53,439 --> 00:07:55,208 [upbeat music] 201 00:07:55,274 --> 00:07:58,010 Ooh, what's that music? 202 00:07:58,077 --> 00:08:01,848 [together] ♪ Wiggle, bounce, bounce, bounce ♪ 203 00:08:01,914 --> 00:08:05,585 ♪ Spin, wiggle, bounce, and spin ♪ 204 00:08:05,651 --> 00:08:06,953 - ♪ Me encanta su baile ♪ 205 00:08:07,019 --> 00:08:08,287 ♪ What a sweet song ♪ 206 00:08:08,354 --> 00:08:09,889 ♪ It makes me want to dance along ♪ 207 00:08:09,956 --> 00:08:12,992 [together] ♪ Wiggle, bounce, bounce, bounce ♪ 208 00:08:13,059 --> 00:08:14,460 - ♪ Bounce, bounce ♪ 209 00:08:14,527 --> 00:08:17,496 [together] ♪ Spin, wiggle, bounce, and spin ♪ 210 00:08:17,563 --> 00:08:19,298 - ♪ I love these moves together ♪ 211 00:08:19,365 --> 00:08:21,500 ♪ I could dance with you forever ♪ 212 00:08:21,567 --> 00:08:23,269 - ♪ Todos juntas ♪ 213 00:08:23,336 --> 00:08:24,737 - ♪ All together ♪ 214 00:08:24,804 --> 00:08:26,706 [together] ♪ Wiggle, bounce, and spin ♪ 215 00:08:26,772 --> 00:08:30,276 - Oh, this is going so well. 216 00:08:30,343 --> 00:08:33,112 - Ooh... miren esto! 217 00:08:33,179 --> 00:08:35,147 What's this flower called? 218 00:08:35,214 --> 00:08:37,183 - That's an arriba flower. 219 00:08:37,250 --> 00:08:38,818 - Yeah. Just don't say-- 220 00:08:38,885 --> 00:08:40,887 - Arriba. 221 00:08:40,953 --> 00:08:45,958 Whoa-oooh! 222 00:08:46,025 --> 00:08:48,594 all: Whoa-oh. 223 00:08:48,661 --> 00:08:50,963 - [gasps] The queen! 224 00:08:51,030 --> 00:08:52,832 - Whoo! 225 00:08:52,899 --> 00:08:54,200 - Oh, my. 226 00:08:54,267 --> 00:08:57,336 - Quick. Grab some arriba flowers. 227 00:08:57,403 --> 00:09:00,439 To go up in Spanish, we say "arriba." 228 00:09:00,506 --> 00:09:03,542 Say "arriba." 229 00:09:03,609 --> 00:09:06,579 All: Arriba! 230 00:09:06,646 --> 00:09:08,648 - Not pokey pigeons. 231 00:09:08,714 --> 00:09:11,350 - Whoa! - Pokey, pokey, poke. 232 00:09:11,417 --> 00:09:13,686 - They're so pokey. 233 00:09:14,954 --> 00:09:17,156 - Ooh, King Boots. 234 00:09:17,223 --> 00:09:19,158 - We need to go even higher. 235 00:09:19,225 --> 00:09:23,896 Say "mas arriba." 236 00:09:23,963 --> 00:09:25,798 all: Mas arriba! 237 00:09:28,534 --> 00:09:30,102 both: Gotcha. 238 00:09:30,169 --> 00:09:32,271 - I think this belongs to you. 239 00:09:32,338 --> 00:09:33,873 - Why, thank you. 240 00:09:33,940 --> 00:09:36,175 - Now we need to get back down. 241 00:09:36,242 --> 00:09:39,278 Let's all say "abajo." 242 00:09:39,345 --> 00:09:41,047 All: Abajo! 243 00:09:41,113 --> 00:09:42,982 - Whee! 244 00:09:43,049 --> 00:09:46,419 [together] ♪ Welcome, welcome ♪ 245 00:09:46,485 --> 00:09:51,791 ♪ Welcome back ♪ 246 00:09:51,857 --> 00:09:56,329 - Oh, I'm so glad you're safe. 247 00:09:56,395 --> 00:09:58,164 - I'm so, so sorry. 248 00:09:58,230 --> 00:10:01,500 I wanted everything to be perfect for you. 249 00:10:01,567 --> 00:10:03,970 - Well, it wasn't. 250 00:10:05,371 --> 00:10:07,239 It was perfect, perfect, perfect. 251 00:10:07,306 --> 00:10:09,075 all: Really? 252 00:10:09,141 --> 00:10:11,944 - These arriba flowers are the most fun I've ever had. 253 00:10:12,011 --> 00:10:14,780 In fact, arriba! 254 00:10:14,847 --> 00:10:17,616 [laughs] 255 00:10:17,683 --> 00:10:21,120 Best garden party ever! 256 00:10:23,055 --> 00:10:26,525 All: Arriba! 257 00:10:26,592 --> 00:10:28,661 - Dora, this has been-- 258 00:10:28,728 --> 00:10:32,264 - Perfect, perfect, perfect. 259 00:10:32,331 --> 00:10:34,433 - I love these arriba flowers. 260 00:10:34,500 --> 00:10:35,801 Whee! 261 00:10:35,868 --> 00:10:37,903 Arriba. 262 00:10:37,970 --> 00:10:39,505 - Whee! 263 00:10:39,572 --> 00:10:43,009 - We saved Isa's royal garden party. 264 00:10:43,075 --> 00:10:45,444 Súper bien! 265 00:10:45,511 --> 00:10:46,979 all: ♪ We did it, we did it ♪ 266 00:10:47,046 --> 00:10:48,014 ♪ Yeah ♪ 267 00:10:48,080 --> 00:10:49,281 ♪ We, we did, did, did it ♪ 268 00:10:49,348 --> 00:10:50,850 ♪ We did it, we did it ♪ 269 00:10:50,916 --> 00:10:51,684 ♪ Yeah ♪ 270 00:10:51,751 --> 00:10:53,185 ♪ We, we did it ♪ 271 00:10:53,252 --> 00:10:55,654 ♪ We wiggled, bounced, and spun for La Reina ♪ 272 00:10:55,721 --> 00:10:56,655 [together] ♪ Our favorite part ♪ 273 00:10:56,722 --> 00:10:57,823 all: ♪ We said arriba ♪ 274 00:10:57,890 --> 00:10:59,558 ♪ We went high in the sky ♪ 275 00:10:59,625 --> 00:11:01,627 - ♪ That was my favorite part ♪ 276 00:11:01,694 --> 00:11:06,132 - What was your favorite part? 277 00:11:06,198 --> 00:11:08,367 Súper bien! 278 00:11:08,434 --> 00:11:10,269 all: ♪ Pudimos juntos ♪ 279 00:11:10,336 --> 00:11:12,238 ♪ We did it together ♪ 280 00:11:12,304 --> 00:11:13,973 ♪ Yeah ♪ 281 00:11:14,040 --> 00:11:18,244 ♪ ♪ 18534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.