All language subtitles for DORA.S02E05.Isas.Royal.Garden.Party.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TuxThePengu_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:04,604
- ♪ Bienvenidos,
I got my backpack ♪
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,473
- ♪ Vámonos! ♪
- ♪ Don't forget Map! ♪
3
00:00:06,539 --> 00:00:08,641
- ♪ Dora! Lead the way! ♪
4
00:00:08,708 --> 00:00:10,677
- ♪ With help from you ♪
both: ♪ We'll save the day! ♪
5
00:00:10,744 --> 00:00:11,911
- Let's go!
6
00:00:11,978 --> 00:00:13,747
- ♪ Swinging with Dora ♪
- Whoo!
7
00:00:13,813 --> 00:00:15,715
all:
♪ Laughing with Dora ♪
8
00:00:15,782 --> 00:00:17,417
♪ Let's go explore with ♪
- [gasps]
9
00:00:17,484 --> 00:00:18,885
- ♪ Explorer Dora ♪
10
00:00:18,952 --> 00:00:22,822
♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
11
00:00:22,889 --> 00:00:27,060
- ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora ♪
all: Dora!
12
00:00:27,127 --> 00:00:28,461
- Oh, súper bien!
13
00:00:28,528 --> 00:00:30,764
all:
♪ We have a friend like Dora ♪
14
00:00:35,869 --> 00:00:38,271
- Hola! Soy Dora!
15
00:00:38,338 --> 00:00:40,006
- And I'm Boots.
16
00:00:40,073 --> 00:00:42,809
Ooh, looking fancy, Dora.
17
00:00:42,876 --> 00:00:44,244
Nice dress.
18
00:00:44,310 --> 00:00:45,779
- Muy guapo, Boots.
19
00:00:45,845 --> 00:00:47,981
Looking sharp.
20
00:00:48,047 --> 00:00:50,717
We're on our way
to Isa's special party
21
00:00:50,784 --> 00:00:53,086
for La Reina de los Reptiles!
22
00:00:53,153 --> 00:00:55,355
- She's the queen
of the reptiles.
23
00:00:55,422 --> 00:01:00,760
[horn fanfare]
24
00:01:00,827 --> 00:01:01,761
- Come on.
25
00:01:01,828 --> 00:01:03,029
Vámonos.
26
00:01:03,096 --> 00:01:05,432
- [humming]
27
00:01:05,498 --> 00:01:07,200
Dora, Boots.
28
00:01:07,267 --> 00:01:10,236
Why are you dressed so fancy?
29
00:01:10,303 --> 00:01:11,271
- Um...
30
00:01:11,337 --> 00:01:13,540
For the fancy garden party.
31
00:01:13,606 --> 00:01:15,141
- For the queen.
32
00:01:15,208 --> 00:01:18,244
- [giggles]
That's next week.
33
00:01:18,311 --> 00:01:19,446
- No, Isa.
34
00:01:19,512 --> 00:01:20,713
It's today.
35
00:01:20,780 --> 00:01:24,651
- [gasps]
It's today?
36
00:01:24,717 --> 00:01:26,553
- It's today.
37
00:01:26,619 --> 00:01:28,221
- It's today.
38
00:01:28,288 --> 00:01:32,492
- Oh, I can't wait to get
to Isa's fancy garden party.
39
00:01:32,559 --> 00:01:34,527
It's today, you know.
40
00:01:36,362 --> 00:01:37,497
- Ahh!
41
00:01:37,564 --> 00:01:39,532
The garden isn't ready
for the queen.
42
00:01:39,599 --> 00:01:41,301
What am I gonna do?
43
00:01:41,367 --> 00:01:42,969
- Boots and I
can help you decorate.
44
00:01:43,036 --> 00:01:44,304
- Yeah.
45
00:01:44,370 --> 00:01:46,606
We'll get this place
really ready.
46
00:01:46,673 --> 00:01:48,141
- But there's not enough time.
47
00:01:48,208 --> 00:01:52,278
This place has to be
perfect, perfect, perfect.
48
00:01:52,345 --> 00:01:55,215
This flower is crooked.
49
00:01:55,281 --> 00:01:57,484
This tree is dusty.
50
00:01:57,550 --> 00:01:59,686
- Ah...ah...achoo!
51
00:01:59,752 --> 00:02:03,022
- And these dandelions
aren't dandy enough.
52
00:02:03,089 --> 00:02:04,924
- No te preocupes, Isa.
53
00:02:04,991 --> 00:02:06,926
By the time La Reina
gets here
54
00:02:06,993 --> 00:02:09,028
this garden will be fit
for a queen.
55
00:02:09,095 --> 00:02:10,263
I promise.
56
00:02:10,330 --> 00:02:11,764
- Really?
57
00:02:11,831 --> 00:02:13,933
Wow, you're the best.
58
00:02:14,000 --> 00:02:15,101
Let's do it.
59
00:02:15,168 --> 00:02:16,903
[upbeat music]
60
00:02:16,970 --> 00:02:17,904
♪ Today's the day ♪
61
00:02:17,971 --> 00:02:19,405
both: ♪ Hey, hey ♪
62
00:02:19,472 --> 00:02:23,710
♪ Let's get the garden
fit for royalty ♪
63
00:02:23,776 --> 00:02:25,445
- Apúrense!
64
00:02:25,512 --> 00:02:26,746
both: ♪ We're so excited ♪
65
00:02:26,813 --> 00:02:28,114
- Whoo-hoo!
66
00:02:28,181 --> 00:02:29,649
both: ♪ But there's
not much time to ♪
67
00:02:29,716 --> 00:02:31,184
♪ Get ready for our
extra special guest ♪
68
00:02:31,251 --> 00:02:32,652
- Can we do it
if we work together?
69
00:02:32,719 --> 00:02:34,454
- Yes.
all: ♪ Come on everybody ♪
70
00:02:34,521 --> 00:02:37,090
♪ Let's get ready for
La Reina, La Reina, La Reina ♪
71
00:02:37,156 --> 00:02:38,725
♪ Come on everybody ♪
72
00:02:38,791 --> 00:02:41,528
♪ Let's ready for La Reina,
queen of the reptiles ♪
73
00:02:41,594 --> 00:02:43,396
- ♪ We're adding
the finishing touches ♪
74
00:02:43,463 --> 00:02:44,898
- ♪ The excitement
is starting to grow ♪
75
00:02:44,964 --> 00:02:46,299
both: ♪ La Reina ♪
76
00:02:46,366 --> 00:02:47,767
- ♪ Let's roll out
the red carpet for ♪
77
00:02:47,834 --> 00:02:49,802
both: ♪ La Reina,
queen of the reptiles ♪
78
00:02:49,869 --> 00:02:51,437
all: ♪ Come on, everybody ♪
79
00:02:51,504 --> 00:02:53,806
♪ Let's get ready for
La Reina, La Reina, La Reina ♪
80
00:02:53,873 --> 00:02:55,475
♪ Come on everybody ♪
81
00:02:55,542 --> 00:02:58,511
♪ Let's get ready for La Reina,
queen of the reptiles ♪
82
00:02:58,578 --> 00:03:02,282
- Now this is a garden
fit for a queen.
83
00:03:02,348 --> 00:03:04,250
- And when she gets here,
84
00:03:04,317 --> 00:03:07,620
Chompy is gonna give her
a beautiful bouquet of flowers.
85
00:03:07,687 --> 00:03:12,091
Then the Rosettes will perform
a special dance to celebrate.
86
00:03:12,158 --> 00:03:14,794
- Everything is gonna
be perfect for the queen.
87
00:03:14,861 --> 00:03:16,663
- Yeah. It is.
88
00:03:16,729 --> 00:03:19,198
- Chompy, are you ready?
89
00:03:19,265 --> 00:03:20,433
- [crunches and swallows]
90
00:03:20,500 --> 00:03:23,336
- [gasps]
Chompy C. Chomperson,
91
00:03:23,403 --> 00:03:25,838
you stop chomping this instant.
92
00:03:25,905 --> 00:03:27,173
Oh, Chompy.
93
00:03:27,240 --> 00:03:30,510
You have to be clean
for the queen.
94
00:03:31,878 --> 00:03:33,646
- Maybe she won't mind.
95
00:03:33,713 --> 00:03:36,115
- Queen alert.
96
00:03:36,182 --> 00:03:37,617
- [crunches]
97
00:03:37,684 --> 00:03:41,020
- [gasps] Everything must
be clean for the queen.
98
00:03:41,087 --> 00:03:44,757
- I think she's gonna mind,
Boots.
99
00:03:44,824 --> 00:03:46,159
- How about a bath?
100
00:03:46,225 --> 00:03:48,561
Here, Chompy, Chompy, Chompy.
101
00:03:49,929 --> 00:03:51,664
[dramatic music]
102
00:03:51,731 --> 00:03:53,166
- Chomp, chomp.
103
00:03:53,232 --> 00:03:54,601
[whimpering]
104
00:03:54,667 --> 00:03:57,604
[bouncy music]
105
00:03:57,670 --> 00:04:03,876
♪ ♪
106
00:04:03,943 --> 00:04:08,548
[water splashing]
107
00:04:08,615 --> 00:04:11,751
- Chompy can't give the queen
her bouquet like this.
108
00:04:11,818 --> 00:04:15,254
Everything has to be perfect,
perfect, perfect.
109
00:04:15,321 --> 00:04:19,626
♪ ♪
110
00:04:19,692 --> 00:04:22,695
Not dirty, dirty, dirty.
111
00:04:22,762 --> 00:04:24,430
- It's OK, Isa.
112
00:04:24,497 --> 00:04:27,667
We'll get Chompy squeaky clean.
113
00:04:27,734 --> 00:04:29,135
[water dripping]
114
00:04:29,202 --> 00:04:30,703
Hey, look.
115
00:04:30,770 --> 00:04:33,773
If we can get Chompy to run
under the shower flowers,
116
00:04:33,840 --> 00:04:35,041
we can wash him off.
117
00:04:35,108 --> 00:04:36,943
- Great idea.
118
00:04:37,010 --> 00:04:38,344
Oh, Chompy.
119
00:04:38,411 --> 00:04:41,114
I've got some Chompy
snacks for you.
120
00:04:43,282 --> 00:04:44,984
- Help us get Chompy clean.
121
00:04:45,051 --> 00:04:50,590
When he runs under the shower
flowers, say "shower flowers."
122
00:04:50,657 --> 00:04:51,557
- Chomp, chomp.
123
00:04:51,624 --> 00:04:52,659
- Say...
124
00:04:52,725 --> 00:04:55,028
both: Shower flowers.
125
00:04:55,094 --> 00:04:56,062
[water splashing]
126
00:04:56,129 --> 00:04:58,197
- Chomp, chomp, chomp.
127
00:04:58,264 --> 00:04:59,298
- It's working.
128
00:04:59,365 --> 00:05:01,000
- Boots, catch.
129
00:05:01,067 --> 00:05:03,069
- Oh, Chompy.
130
00:05:03,136 --> 00:05:06,773
- Say "shower flowers."
131
00:05:06,839 --> 00:05:08,975
- Chomp, chomp, chomp,
chomp, chomp, chomp,
132
00:05:09,042 --> 00:05:10,743
chomp, chomp, chomp.
133
00:05:10,810 --> 00:05:13,946
♪ ♪
134
00:05:14,013 --> 00:05:15,448
[horn fanfare]
135
00:05:15,515 --> 00:05:17,383
- Looking good, Chompy.
136
00:05:17,450 --> 00:05:21,154
- Oh, my chompy-wompy
is all cleany-greeny.
137
00:05:21,220 --> 00:05:22,522
- Perfecto!
138
00:05:22,588 --> 00:05:24,323
Now let's make sure
the Rosettes
139
00:05:24,390 --> 00:05:27,427
are ready for the queen.
140
00:05:27,493 --> 00:05:28,761
- We should wiggle.
141
00:05:28,828 --> 00:05:29,762
- No.
142
00:05:29,829 --> 00:05:30,997
We should bounce.
143
00:05:31,064 --> 00:05:32,031
- No.
144
00:05:32,098 --> 00:05:34,701
We should spin around.
145
00:05:34,767 --> 00:05:37,570
- You still don't have
the dance figured out?
146
00:05:37,637 --> 00:05:40,573
- Maybe the queen's
not into dancing.
147
00:05:40,640 --> 00:05:42,508
- Queen alert.
148
00:05:42,575 --> 00:05:47,046
- I'm so excited for the
amazing dance performance.
149
00:05:47,113 --> 00:05:49,048
both: Whoa-oh.
150
00:05:49,115 --> 00:05:51,784
- Hey, you wiggle on my bounce.
151
00:05:51,851 --> 00:05:54,420
- How are we gonna get them
to dance together?
152
00:05:54,487 --> 00:05:56,923
- Should they wiggle,
bounce, or spin?
153
00:05:56,989 --> 00:05:58,424
Whoa.
154
00:05:58,491 --> 00:06:02,195
- Maybe they should
wiggle, bounce, and spin.
155
00:06:02,261 --> 00:06:03,996
Oigan amigas!
156
00:06:04,063 --> 00:06:05,631
♪ La Reina is almost here ♪
157
00:06:05,698 --> 00:06:07,667
♪ And you all
want your chance ♪
158
00:06:07,734 --> 00:06:11,370
♪ But all of your ideas can
shine to make a better dance ♪
159
00:06:11,437 --> 00:06:12,405
♪ You like to wiggle ♪
160
00:06:12,472 --> 00:06:13,439
- ♪ You like to bounce ♪
161
00:06:13,506 --> 00:06:15,274
- ♪ You like to spin ♪
162
00:06:15,341 --> 00:06:17,343
- ♪ But if you put
your moves together ♪
163
00:06:17,410 --> 00:06:19,245
all: ♪ Then everyone can win ♪
164
00:06:19,312 --> 00:06:22,915
♪ Wiggle, bounce,
bounce, bounce ♪
165
00:06:22,982 --> 00:06:26,185
♪ Spin, wiggle,
bounce, and spin ♪
166
00:06:26,252 --> 00:06:27,620
- You try.
167
00:06:27,687 --> 00:06:30,923
[together] ♪ Wiggle,
bounce, bounce, bounce ♪
168
00:06:30,990 --> 00:06:34,127
♪ Spin, wiggle,
bounce, and spin ♪
169
00:06:34,193 --> 00:06:35,495
- Dance with us.
170
00:06:35,561 --> 00:06:38,097
all: ♪ Wiggle, bounce,
bounce, bounce ♪
171
00:06:38,164 --> 00:06:39,532
- ♪ Bounce, bounce, bounce ♪
172
00:06:39,599 --> 00:06:42,201
all: ♪ Spin, wiggle,
bounce, and spin ♪
173
00:06:42,268 --> 00:06:43,436
- ♪ Oh, yeah ♪
174
00:06:43,503 --> 00:06:47,774
[together]
♪ Together we're better ♪
175
00:06:47,840 --> 00:06:50,843
all:
♪ Wiggle, bounce, and spin ♪
176
00:06:50,910 --> 00:06:51,878
- OK.
177
00:06:51,944 --> 00:06:54,947
Now we're totally ready!
178
00:06:55,014 --> 00:06:57,517
- The queen's here!
179
00:06:57,583 --> 00:06:59,619
- I'm so not ready.
180
00:06:59,685 --> 00:07:02,622
- She's gonna love it, Isa.
181
00:07:05,324 --> 00:07:09,796
- Presenting
La Reina de los Reptiles.
182
00:07:09,862 --> 00:07:12,231
[horn fanfare]
183
00:07:14,734 --> 00:07:16,936
- That's me!
184
00:07:17,003 --> 00:07:18,604
- Welcome to my garden.
185
00:07:18,671 --> 00:07:21,207
It's so nice
to finally meet you.
186
00:07:21,274 --> 00:07:22,775
- Mucho gusto.
187
00:07:22,842 --> 00:07:24,777
- Qué jardin!
188
00:07:24,844 --> 00:07:28,481
You must show me around
your beautiful garden, Isa.
189
00:07:28,548 --> 00:07:31,317
- It would be my pleasure.
190
00:07:33,386 --> 00:07:35,154
This is Chompy.
191
00:07:35,221 --> 00:07:38,291
Chompy, bouquet for the queen.
192
00:07:38,357 --> 00:07:39,425
- Chomp, chomp.
193
00:07:39,492 --> 00:07:42,061
- Ay, qué lindo!
194
00:07:42,128 --> 00:07:43,563
These are beautiful.
195
00:07:43,629 --> 00:07:45,064
- Chomp, chomp, chomp.
196
00:07:45,131 --> 00:07:46,299
- Chomp, chomp.
197
00:07:46,365 --> 00:07:47,700
- Wow.
198
00:07:47,767 --> 00:07:49,635
I didn't know you
could speak chompish.
199
00:07:49,702 --> 00:07:53,372
- A good queen should be
able to talk to everyone.
200
00:07:53,439 --> 00:07:55,208
[upbeat music]
201
00:07:55,274 --> 00:07:58,010
Ooh, what's that music?
202
00:07:58,077 --> 00:08:01,848
[together] ♪ Wiggle,
bounce, bounce, bounce ♪
203
00:08:01,914 --> 00:08:05,585
♪ Spin, wiggle,
bounce, and spin ♪
204
00:08:05,651 --> 00:08:06,953
- ♪ Me encanta su baile ♪
205
00:08:07,019 --> 00:08:08,287
♪ What a sweet song ♪
206
00:08:08,354 --> 00:08:09,889
♪ It makes me want
to dance along ♪
207
00:08:09,956 --> 00:08:12,992
[together] ♪ Wiggle,
bounce, bounce, bounce ♪
208
00:08:13,059 --> 00:08:14,460
- ♪ Bounce, bounce ♪
209
00:08:14,527 --> 00:08:17,496
[together] ♪ Spin, wiggle,
bounce, and spin ♪
210
00:08:17,563 --> 00:08:19,298
- ♪ I love these moves
together ♪
211
00:08:19,365 --> 00:08:21,500
♪ I could dance
with you forever ♪
212
00:08:21,567 --> 00:08:23,269
- ♪ Todos juntas ♪
213
00:08:23,336 --> 00:08:24,737
- ♪ All together ♪
214
00:08:24,804 --> 00:08:26,706
[together]
♪ Wiggle, bounce, and spin ♪
215
00:08:26,772 --> 00:08:30,276
- Oh, this is going so well.
216
00:08:30,343 --> 00:08:33,112
- Ooh...
miren esto!
217
00:08:33,179 --> 00:08:35,147
What's this flower called?
218
00:08:35,214 --> 00:08:37,183
- That's an arriba flower.
219
00:08:37,250 --> 00:08:38,818
- Yeah. Just don't say--
220
00:08:38,885 --> 00:08:40,887
- Arriba.
221
00:08:40,953 --> 00:08:45,958
Whoa-oooh!
222
00:08:46,025 --> 00:08:48,594
all: Whoa-oh.
223
00:08:48,661 --> 00:08:50,963
- [gasps]
The queen!
224
00:08:51,030 --> 00:08:52,832
- Whoo!
225
00:08:52,899 --> 00:08:54,200
- Oh, my.
226
00:08:54,267 --> 00:08:57,336
- Quick.
Grab some arriba flowers.
227
00:08:57,403 --> 00:09:00,439
To go up in Spanish,
we say "arriba."
228
00:09:00,506 --> 00:09:03,542
Say "arriba."
229
00:09:03,609 --> 00:09:06,579
All: Arriba!
230
00:09:06,646 --> 00:09:08,648
- Not pokey pigeons.
231
00:09:08,714 --> 00:09:11,350
- Whoa!
- Pokey, pokey, poke.
232
00:09:11,417 --> 00:09:13,686
- They're so pokey.
233
00:09:14,954 --> 00:09:17,156
- Ooh, King Boots.
234
00:09:17,223 --> 00:09:19,158
- We need to go even higher.
235
00:09:19,225 --> 00:09:23,896
Say "mas arriba."
236
00:09:23,963 --> 00:09:25,798
all: Mas arriba!
237
00:09:28,534 --> 00:09:30,102
both: Gotcha.
238
00:09:30,169 --> 00:09:32,271
- I think this belongs to you.
239
00:09:32,338 --> 00:09:33,873
- Why, thank you.
240
00:09:33,940 --> 00:09:36,175
- Now we need to get back down.
241
00:09:36,242 --> 00:09:39,278
Let's all say "abajo."
242
00:09:39,345 --> 00:09:41,047
All: Abajo!
243
00:09:41,113 --> 00:09:42,982
- Whee!
244
00:09:43,049 --> 00:09:46,419
[together]
♪ Welcome, welcome ♪
245
00:09:46,485 --> 00:09:51,791
♪ Welcome back ♪
246
00:09:51,857 --> 00:09:56,329
- Oh, I'm so glad you're safe.
247
00:09:56,395 --> 00:09:58,164
- I'm so, so sorry.
248
00:09:58,230 --> 00:10:01,500
I wanted everything
to be perfect for you.
249
00:10:01,567 --> 00:10:03,970
- Well, it wasn't.
250
00:10:05,371 --> 00:10:07,239
It was perfect,
perfect, perfect.
251
00:10:07,306 --> 00:10:09,075
all: Really?
252
00:10:09,141 --> 00:10:11,944
- These arriba flowers are
the most fun I've ever had.
253
00:10:12,011 --> 00:10:14,780
In fact, arriba!
254
00:10:14,847 --> 00:10:17,616
[laughs]
255
00:10:17,683 --> 00:10:21,120
Best garden party ever!
256
00:10:23,055 --> 00:10:26,525
All: Arriba!
257
00:10:26,592 --> 00:10:28,661
- Dora, this has been--
258
00:10:28,728 --> 00:10:32,264
- Perfect, perfect, perfect.
259
00:10:32,331 --> 00:10:34,433
- I love these arriba flowers.
260
00:10:34,500 --> 00:10:35,801
Whee!
261
00:10:35,868 --> 00:10:37,903
Arriba.
262
00:10:37,970 --> 00:10:39,505
- Whee!
263
00:10:39,572 --> 00:10:43,009
- We saved Isa's
royal garden party.
264
00:10:43,075 --> 00:10:45,444
Súper bien!
265
00:10:45,511 --> 00:10:46,979
all: ♪ We did it, we did it ♪
266
00:10:47,046 --> 00:10:48,014
♪ Yeah ♪
267
00:10:48,080 --> 00:10:49,281
♪ We, we did, did, did it ♪
268
00:10:49,348 --> 00:10:50,850
♪ We did it, we did it ♪
269
00:10:50,916 --> 00:10:51,684
♪ Yeah ♪
270
00:10:51,751 --> 00:10:53,185
♪ We, we did it ♪
271
00:10:53,252 --> 00:10:55,654
♪ We wiggled, bounced,
and spun for La Reina ♪
272
00:10:55,721 --> 00:10:56,655
[together]
♪ Our favorite part ♪
273
00:10:56,722 --> 00:10:57,823
all: ♪ We said arriba ♪
274
00:10:57,890 --> 00:10:59,558
♪ We went high in the sky ♪
275
00:10:59,625 --> 00:11:01,627
- ♪ That was my favorite part ♪
276
00:11:01,694 --> 00:11:06,132
- What was your favorite part?
277
00:11:06,198 --> 00:11:08,367
Súper bien!
278
00:11:08,434 --> 00:11:10,269
all: ♪ Pudimos juntos ♪
279
00:11:10,336 --> 00:11:12,238
♪ We did it together ♪
280
00:11:12,304 --> 00:11:13,973
♪ Yeah ♪
281
00:11:14,040 --> 00:11:18,244
♪ ♪
18534