All language subtitles for After.the.Sky.Fell.on.Lockerbie.S01E01.Part.1.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,643 --> 00:00:47,113 We don't have anything quite like it in the United States. 2 00:00:47,147 --> 00:00:52,352 Not that sort of verdant green pastures 3 00:00:52,385 --> 00:00:54,621 with the trees and the water and the sheep everywhere. 4 00:00:54,654 --> 00:00:59,392 And our sort of agricultural landscape is different. 5 00:01:01,194 --> 00:01:03,129 The one main high street, you know, 6 00:01:03,163 --> 00:01:06,132 we don't have that really, 7 00:01:06,166 --> 00:01:08,268 unless you go to a very far off place. 8 00:01:12,272 --> 00:01:14,641 Stories have always been so healing and so helpful. 9 00:01:14,674 --> 00:01:16,443 That's why we have them, 10 00:01:16,476 --> 00:01:19,579 why we have books and movies and documentaries 11 00:01:19,612 --> 00:01:22,148 and, you know, there's something about the human experience 12 00:01:22,182 --> 00:01:24,150 and seeing someone else go through it 13 00:01:24,184 --> 00:01:27,454 that we learn from and find hope in. 14 00:01:30,290 --> 00:01:33,159 I want to tell the story about the people, 15 00:01:33,193 --> 00:01:35,328 not just the political aspect. 16 00:01:36,129 --> 00:01:38,398 It's actually what took me to Lockerbie. 17 00:02:20,340 --> 00:02:22,542 I think everybody would say Lockerbie 18 00:02:22,575 --> 00:02:27,280 was a sort of typical rural, southern Scottish town. 19 00:02:27,313 --> 00:02:31,217 Its population was about 3,000 maybe 30 years ago. 20 00:02:31,251 --> 00:02:33,253 It's slightly bigger now. 21 00:02:33,286 --> 00:02:35,288 {\an8}So you had the chip shop and, you know, 22 00:02:35,321 --> 00:02:38,291 {\an8}the town high street bustled. 23 00:02:39,559 --> 00:02:41,594 It was a market town, 24 00:02:41,628 --> 00:02:45,799 so agriculture farming is big industry in the area. 25 00:02:45,832 --> 00:02:48,368 I came to the town initially 26 00:02:48,401 --> 00:02:51,805 as an 11-year-old from a primary school nearby 27 00:02:51,838 --> 00:02:55,542 and did my secondary education here 28 00:02:55,575 --> 00:02:57,544 from 1981 through to '86 when I left to join the police. 29 00:03:00,647 --> 00:03:05,251 I thought it was so beautiful, shockingly so. 30 00:03:05,285 --> 00:03:07,520 That this horrible tragedy 31 00:03:08,888 --> 00:03:10,523 in my life 32 00:03:11,558 --> 00:03:13,560 could have fallen here. 33 00:03:22,569 --> 00:03:23,536 {\an8}- I lived down the road, come round the bend, 34 00:03:23,570 --> 00:03:26,539 {\an8}about another three quarters of a mile, 35 00:03:26,573 --> 00:03:28,341 {\an8}the whole road was... 36 00:03:28,375 --> 00:03:29,876 {\an8}There's vehicles on the road ablaze, 37 00:03:29,909 --> 00:03:32,445 {\an8}two houses ablaze, 38 00:03:32,479 --> 00:03:34,381 {\an8}and the road is completely covered with masonry, 39 00:03:35,548 --> 00:03:37,684 beds, garden gates, 40 00:03:37,717 --> 00:03:39,285 the people in the houses 41 00:03:39,319 --> 00:03:40,854 wouldn't have any chance to getting out. 42 00:04:34,741 --> 00:04:35,942 Good evening. 43 00:04:35,975 --> 00:04:39,379 A Pan Am jumbo jet with 258 people on board 44 00:04:39,412 --> 00:04:41,915 has crashed tonight just north of the Scottish border. 45 00:04:42,449 --> 00:04:46,619 I had dreams of planes cracking in half and blowing up, 46 00:04:46,653 --> 00:04:49,356 and I thought I was losing my mind. 47 00:04:49,389 --> 00:04:50,623 I went to the hospital one day 48 00:04:50,657 --> 00:04:52,625 thinking I was having a heart attack. 49 00:04:52,659 --> 00:04:54,661 I'd never had panic attacks before. 50 00:04:56,963 --> 00:05:00,467 I wanted to go and change it to the Pan Am flight with Theo, 51 00:05:00,500 --> 00:05:02,802 and I didn't have enough money. 52 00:05:02,836 --> 00:05:05,805 We had just gone to Paris and I was a student. 53 00:05:05,839 --> 00:05:07,807 And so I just went back to her and I, you know, 54 00:05:07,841 --> 00:05:09,409 I said, "I'll be fine. 55 00:05:10,510 --> 00:05:11,578 This is ridiculous. 56 00:05:11,611 --> 00:05:12,946 This is stupid. 57 00:05:12,979 --> 00:05:15,482 I'll just bear my way through it." 58 00:05:15,515 --> 00:05:17,450 So I didn't end up on that flight. 59 00:05:18,051 --> 00:05:21,521 Pan Am Flight 103 started in Frankfurt. 60 00:05:21,554 --> 00:05:23,390 The passengers didn't board the 747 61 00:05:23,423 --> 00:05:25,825 until transferring at Heathrow. 62 00:05:25,859 --> 00:05:29,429 The plane took off at 25 past 6, 25 minutes late. 63 00:05:29,462 --> 00:05:31,598 It climbed to 31,000 feet, 64 00:05:31,631 --> 00:05:34,000 passing over the Scottish border, right on course. 65 00:05:34,034 --> 00:05:36,803 Some 50 minutes after takeoff, 66 00:05:36,836 --> 00:05:39,673 shortly after the last radio contact, 67 00:05:39,706 --> 00:05:41,808 the aircraft disappeared from radar screens, 68 00:05:41,841 --> 00:05:45,011 {\an8}apparently exploding in midair. 69 00:05:45,045 --> 00:05:48,048 {\an8}The main parts of the plane hit Lockerbie in a ball of fire, 70 00:05:48,081 --> 00:05:51,685 {\an8}but wreckage and burning fuel spread over a much wider area, 71 00:05:51,718 --> 00:05:54,821 {\an8}most falling in an area, roughly 10 miles by six, 72 00:05:54,854 --> 00:05:58,525 {\an8}but some debris landing 80 miles away. 73 00:05:58,558 --> 00:06:01,928 {\an8}The cockpit landed three miles away in Tundergarth, 74 00:06:01,961 --> 00:06:05,699 {\an8}a cabin door near Langholm and clothing at Westerkirk, 75 00:06:05,732 --> 00:06:07,867 {\an8}the result of a massive explosion. 76 00:06:13,073 --> 00:06:16,576 That night, I came home from work, 77 00:06:16,609 --> 00:06:18,545 I travel all the way back from Newton Stewart, 78 00:06:18,578 --> 00:06:21,681 where I was based, got changed. 79 00:06:21,715 --> 00:06:25,518 I told my parents I was off to this party in Lockerbie. 80 00:06:25,552 --> 00:06:28,054 I'm two or three minutes away from Lockerbie. 81 00:06:28,088 --> 00:06:30,824 There was this huge explosion. 82 00:06:31,491 --> 00:06:34,494 This explosion got bigger and bigger, 83 00:06:34,527 --> 00:06:36,896 to the point it must have been about 300 feet in the air. 84 00:06:36,930 --> 00:06:39,766 So I came off the road, went past the hotel 85 00:06:39,799 --> 00:06:43,069 I was due to go to the party at, 86 00:06:43,103 --> 00:06:45,005 and there were people running towards the town. 87 00:06:45,038 --> 00:06:48,074 And I got concerned 88 00:06:48,108 --> 00:06:51,845 that they may be getting into difficulty with the fire. 89 00:06:51,878 --> 00:06:53,813 This sergeant more or less bumped into me 90 00:06:53,847 --> 00:06:57,884 in Sherwood Crescent, Sherwood Park area. 91 00:06:57,917 --> 00:07:00,286 And he said, "There's a huge hole in the road. 92 00:07:00,320 --> 00:07:02,689 We're not sure exactly what it is, 93 00:07:02,722 --> 00:07:05,058 but you'd better go to the police station and sign on." 94 00:07:06,826 --> 00:07:09,295 Pan Am jumbo jet with 258 people on board. 95 00:07:09,329 --> 00:07:10,597 First pictures 96 00:07:10,630 --> 00:07:12,065 from the devastated town of Lockerbie. 97 00:07:12,098 --> 00:07:13,066 Both Scotland and England 98 00:07:13,099 --> 00:07:14,768 were strewn with wreckage. 99 00:07:14,801 --> 00:07:15,635 There's no indication 100 00:07:15,669 --> 00:07:17,604 that there was anything out of the norm 101 00:07:17,637 --> 00:07:19,039 with this aircraft this evening. 102 00:07:29,683 --> 00:07:31,551 The abiding memory I've got of those minutes 103 00:07:31,584 --> 00:07:34,020 was just the sheer confusion. 104 00:07:36,189 --> 00:07:38,591 There were conflicting reports. 105 00:07:38,625 --> 00:07:41,161 There was reports of the petrol station having exploded. 106 00:07:41,194 --> 00:07:43,029 Well, we knew that wasn't true, 107 00:07:43,063 --> 00:07:45,532 but then there was damage being reported 108 00:07:45,565 --> 00:07:48,001 to houses on the other side of town. 109 00:07:48,034 --> 00:07:49,836 I think, "Well, is that true?" 110 00:07:49,869 --> 00:07:53,573 Because the explosion was in Sherwood Crescent, 111 00:07:54,274 --> 00:07:56,843 but it turned out that that was in fact correct. 112 00:08:01,047 --> 00:08:04,751 I was a very young keen firefighter 113 00:08:04,784 --> 00:08:08,688 and I was probably involved with search Sherwood Crescent 114 00:08:08,722 --> 00:08:11,157 for most of my incident. 115 00:08:11,191 --> 00:08:13,860 Unfortunately, it turns out 116 00:08:13,893 --> 00:08:16,863 that one of the main engines had come down 117 00:08:16,896 --> 00:08:21,034 and pierced the main water supply into Lockerbie. 118 00:08:21,067 --> 00:08:23,570 And Lockerbie is on a ring main, 119 00:08:23,603 --> 00:08:27,774 so it had an effect on a massive part of the area. 120 00:08:27,807 --> 00:08:29,042 The crater was next to a main road 121 00:08:29,075 --> 00:08:30,877 where five vehicles were caught 122 00:08:30,910 --> 00:08:32,879 in the ferocity of the explosion. 123 00:08:32,912 --> 00:08:34,814 Their drivers are among the dead. 124 00:08:35,849 --> 00:08:39,185 One man narrowly escaped, but watch his house burned down. 125 00:08:41,287 --> 00:08:43,757 We're in the house in Sherwood Park, 126 00:08:43,790 --> 00:08:46,059 about seven o'clock, when there was this almighty bang. 127 00:08:46,092 --> 00:08:47,127 My son and I were in the house 128 00:08:47,160 --> 00:08:49,029 so I said, "Get down." 129 00:08:49,062 --> 00:08:52,065 And the whole sky lit up 130 00:08:52,098 --> 00:08:54,000 and I realized it was a plane, I think, 131 00:08:55,101 --> 00:08:56,870 but there was debris falling everywhere 132 00:08:56,903 --> 00:08:58,238 and I thought the whole roof 133 00:08:58,271 --> 00:08:59,673 was gonna cave in on us at the time. 134 00:08:59,706 --> 00:09:01,708 But looked out the back window 135 00:09:01,741 --> 00:09:04,811 and all I could see was fires starting up, you know, 136 00:09:04,844 --> 00:09:07,947 just right over the whole countryside was ablaze. 137 00:09:37,877 --> 00:09:40,280 I'm standing at this door in Bridge Street 138 00:09:40,313 --> 00:09:42,982 when a farmer came from the hills, 139 00:09:43,016 --> 00:09:45,752 from the darkness on the east side of Lockerbie. 140 00:09:45,785 --> 00:09:48,254 He'd loaded up the pickup truck 141 00:09:48,288 --> 00:09:51,725 with one of the inflatable shoots that is deployed 142 00:09:51,758 --> 00:09:53,960 when the emergency exit doors were opened and so on, 143 00:09:53,993 --> 00:09:57,897 it was one of those, and some fuselage. 144 00:09:57,931 --> 00:10:00,700 We had seen that there was a passenger 145 00:10:00,734 --> 00:10:03,136 in the front passenger seat of his pickup truck. 146 00:10:03,169 --> 00:10:06,139 Just looked like they were asleep, you know. 147 00:10:06,172 --> 00:10:08,875 But it turned out that this was a toddler 148 00:10:08,908 --> 00:10:10,844 that had been from the plane and was in fact dead. 149 00:10:14,314 --> 00:10:15,782 He'd explained that he was worried 150 00:10:15,815 --> 00:10:18,318 that the child was out in the field 151 00:10:18,351 --> 00:10:21,221 and exposed to the wildlife and so on 152 00:10:21,254 --> 00:10:25,892 so he'd thought this was the best thing he could do. 153 00:10:40,040 --> 00:10:43,009 We had spent the day sort of moving flats. 154 00:10:43,043 --> 00:10:45,845 So Miriam was down below, in an apartment down below. 155 00:10:45,879 --> 00:10:47,981 Theo and I weren't living in the same flat, 156 00:10:48,014 --> 00:10:50,016 she was living in one flat below me. 157 00:10:50,050 --> 00:10:52,852 And then Turhan and Luanne, who were on the flight, 158 00:10:52,886 --> 00:10:55,288 were in my apartment with my friends Mike and Hank. 159 00:10:55,321 --> 00:10:56,356 We had spent all day together, 160 00:10:56,389 --> 00:10:59,159 and Theo and I actually, 161 00:10:59,192 --> 00:11:02,062 we called her our last supper ironically. 162 00:11:02,095 --> 00:11:04,764 But we, and Daniel, walked to Portobello Market 163 00:11:04,798 --> 00:11:07,801 and had our favorite falafel for lunch that we loved. 164 00:11:07,834 --> 00:11:12,272 And I started having pretty severe panic attack, 165 00:11:12,305 --> 00:11:16,409 but I was trying to keep it really like on the down low 166 00:11:16,443 --> 00:11:19,779 'cause I didn't want to freak everybody out. 167 00:11:21,247 --> 00:11:22,882 So when they finally left, 168 00:11:22,916 --> 00:11:26,052 I crawled back into the living room 169 00:11:26,086 --> 00:11:29,022 and I was trying to distract myself, 170 00:11:29,055 --> 00:11:32,058 and this had been going on for a while, like trying. 171 00:11:32,092 --> 00:11:37,964 And I finally turned on the television to just anything 172 00:11:37,997 --> 00:11:40,900 to keep my mind off of why I was feeling this way. 173 00:11:40,934 --> 00:11:44,871 And the BBC popped up and it said a plane was missing. 174 00:11:47,273 --> 00:11:51,244 They didn't know where it was going, and I knew instantly. 175 00:11:51,277 --> 00:11:53,246 Fortunately, the huge cockpit crashed to earth 176 00:11:53,279 --> 00:11:56,282 three miles away on a deserted hillside. 177 00:11:56,316 --> 00:11:59,085 Eyewitnesses said the shattering force of the collision 178 00:11:59,119 --> 00:12:01,821 made it almost impossible anyone could have survived. 179 00:12:04,958 --> 00:12:06,793 For such was the force of the explosion 180 00:12:06,826 --> 00:12:09,396 that blew apart Flight Pan Am 103, 181 00:12:09,429 --> 00:12:11,831 it shattered into a million pieces, 182 00:12:11,865 --> 00:12:14,034 spread over 10 square miles of countryside. 183 00:12:17,904 --> 00:12:19,439 And such was the suddenness 184 00:12:19,472 --> 00:12:21,975 that though this doctor looked forlornly 185 00:12:22,008 --> 00:12:24,811 through the cockpit wreckage for any survivors, 186 00:12:24,844 --> 00:12:26,246 there wasn't even time for those onboard 187 00:12:26,279 --> 00:12:28,148 to make a mayday call. 188 00:12:28,948 --> 00:12:32,452 Well, there must be about at least six houses, 189 00:12:32,485 --> 00:12:35,188 they're just not there. 190 00:12:35,221 --> 00:12:37,157 I felt the heat and I seen everything coming over like, 191 00:12:37,190 --> 00:12:41,828 but I see most of it, so I took across there 192 00:12:41,861 --> 00:12:44,898 and over the petrol station. 193 00:12:45,465 --> 00:12:47,067 The house is at the back here. 194 00:12:47,100 --> 00:12:49,369 There's an engine lying in the farm. 195 00:12:49,402 --> 00:12:52,072 The Crown took in new guests last night. 196 00:12:52,105 --> 00:12:55,108 The Whittles arrived late and homeless. 197 00:12:55,141 --> 00:12:56,409 From what we've seen and what we've heard, 198 00:12:56,443 --> 00:12:58,478 {\an8}we think we're lucky. 199 00:12:58,511 --> 00:13:00,246 {\an8}We're very lucky. 200 00:13:00,280 --> 00:13:01,247 {\an8}I don't know if we've got any damage or not. 201 00:13:01,281 --> 00:13:03,083 {\an8}Car's slightly damaged 202 00:13:03,116 --> 00:13:05,318 {\an8}and Phil's car next door is slightly damaged. 203 00:13:05,352 --> 00:13:06,953 {\an8}But we've got nothing. 204 00:13:06,986 --> 00:13:08,254 {\an8}We've got nothing. 205 00:13:08,288 --> 00:13:08,822 {\an8}- It's gonna take a long time, 206 00:13:08,855 --> 00:13:10,123 isn't it, for the town 207 00:13:10,156 --> 00:13:10,690 - to get back to normal? - I don't think 208 00:13:10,724 --> 00:13:11,991 I'd ever forget that. 209 00:13:12,025 --> 00:13:12,826 - How can it- - I just won't 210 00:13:12,859 --> 00:13:14,327 - get back to normal? - forget it. 211 00:13:14,361 --> 00:13:15,495 I mean, there's people that we probably know 212 00:13:15,528 --> 00:13:18,164 that are worse than us. 213 00:13:18,198 --> 00:13:19,165 You can go and have a look at it now. 214 00:13:19,199 --> 00:13:19,866 - Can I? - Yep. 215 00:13:19,899 --> 00:13:21,201 - Okay. - I saw it myself. 216 00:13:24,104 --> 00:13:25,071 How do you feel about it now? 217 00:13:25,105 --> 00:13:27,140 Very, very relieved for us. 218 00:13:27,173 --> 00:13:30,243 I'm very sorry for poor devils down there. 219 00:13:30,276 --> 00:13:32,912 {\an8}- A disaster actually gets worse as it goes along 220 00:13:32,946 --> 00:13:36,282 {\an8}because the whole extent and the whole enormity widens out. 221 00:13:36,716 --> 00:13:38,118 {\an8}The picture gets bigger and bigger and bigger 222 00:13:38,151 --> 00:13:39,386 {\an8}and gets worse. 223 00:13:42,389 --> 00:13:45,425 Syracuse University had an overseas semester 224 00:13:45,458 --> 00:13:48,028 and the theater department 225 00:13:48,061 --> 00:13:50,196 had this specific program in London 226 00:13:50,230 --> 00:13:52,465 because of course the West End and all the theater. 227 00:13:52,499 --> 00:13:54,968 So we all were really excited. 228 00:13:58,238 --> 00:13:59,572 Theodore Cohen, my best friend and roommate at the time, 229 00:13:59,606 --> 00:14:02,075 we had a flat, 230 00:14:02,108 --> 00:14:04,344 or an apartment, in Syracuse together. 231 00:14:04,377 --> 00:14:07,514 Turhan Ergin was my roommate in London. 232 00:14:07,547 --> 00:14:10,183 And Miriam Wolfe was from the drama department. 233 00:14:10,216 --> 00:14:13,286 Nicole Boulanger was from the drama department. 234 00:14:13,319 --> 00:14:16,022 Luanne Rogers was my roommate as well in London, 235 00:14:16,056 --> 00:14:17,023 but she came from a different school, 236 00:14:17,057 --> 00:14:20,160 so I'd only just met her when we got to London. 237 00:14:20,193 --> 00:14:23,329 Wendy Lincoln I knew, who was also on the flight. 238 00:14:23,363 --> 00:14:25,598 She was an art student, but a roommate of a friend of mine. 239 00:14:25,632 --> 00:14:27,400 And then Daniel Rosenthal, 240 00:14:27,434 --> 00:14:28,535 who was not actually part of Syracuse, 241 00:14:28,568 --> 00:14:30,503 but a friend of a friend 242 00:14:30,537 --> 00:14:33,340 who we ran into literally in Piccadilly Circus one day 243 00:14:33,373 --> 00:14:34,941 and started hanging out. 244 00:14:34,974 --> 00:14:37,177 We saw every West End show. 245 00:14:37,210 --> 00:14:40,280 We saw every fringe, we saw every backdoor pub, 246 00:14:40,313 --> 00:14:43,516 funky, weird thing you could see. 247 00:14:43,550 --> 00:14:46,553 I mean, we were just obsessed with that opportunity 248 00:14:46,586 --> 00:14:50,523 to see this incredible amount of theater at our fingertips. 249 00:14:54,461 --> 00:14:57,597 It was just such a very alive time in our lives 250 00:14:57,630 --> 00:14:59,599 because we were finding our feet 251 00:14:59,632 --> 00:15:02,302 as young university students 252 00:15:02,335 --> 00:15:04,537 and being in control of our daily lives 253 00:15:04,571 --> 00:15:06,139 and what we could do. 254 00:15:06,172 --> 00:15:08,375 And as an American, when you're that age, 255 00:15:08,408 --> 00:15:10,310 we hung out in the pubs 256 00:15:10,343 --> 00:15:13,313 because you could and we couldn't here. 257 00:15:13,346 --> 00:15:16,983 So we, you know, we drank a lot of beer and hung out. 258 00:15:35,201 --> 00:15:38,171 I am Amy Engelhardt, and I'm a composer, 259 00:15:38,204 --> 00:15:42,208 lyricist, playwright, singer, producer, director. 260 00:15:42,242 --> 00:15:43,610 What's the gig? 261 00:15:45,512 --> 00:15:48,581 I knew five of the 35 Syracuse students 262 00:15:48,615 --> 00:15:51,284 who were aboard Pan Am 103 263 00:15:51,317 --> 00:15:56,489 as I was a senior when they were I think freshmen 264 00:15:56,523 --> 00:15:59,359 or sophomores, possibly, 265 00:15:59,392 --> 00:16:02,362 in the drama department at Syracuse University. 266 00:16:02,395 --> 00:16:06,232 The person that I knew the best was Miriam Wolfe. 267 00:16:07,734 --> 00:16:10,203 Miriam was like a sunflower. 268 00:16:10,236 --> 00:16:14,641 Miriam was known for just showing up 269 00:16:14,674 --> 00:16:16,609 when you were at your lowest point 270 00:16:16,643 --> 00:16:21,114 and bringing you flowers or 271 00:16:21,147 --> 00:16:25,151 treats or bringing roses for you 272 00:16:25,185 --> 00:16:27,654 and you'd accomplish something or... 273 00:16:27,687 --> 00:16:29,522 She was just unflappable, 274 00:16:30,690 --> 00:16:33,226 sometimes almost irritatingly so. 275 00:16:35,228 --> 00:16:38,231 She was, no, she was an absolute gem of a person 276 00:16:38,264 --> 00:16:42,669 and I don't think she had realized yet 277 00:16:45,338 --> 00:16:47,140 her value in that. 278 00:16:52,512 --> 00:16:56,383 Just so you guys can see, that's Catherine Crossland. 279 00:16:58,318 --> 00:17:00,387 That's the picture of the crying cheerleader. 280 00:17:02,222 --> 00:17:05,425 It's so close, you know, 281 00:17:05,458 --> 00:17:07,627 it's just very personal when it's that close. 282 00:17:09,195 --> 00:17:11,364 But she and I are friends to this day, 283 00:17:12,799 --> 00:17:15,301 bound together in an unusual way, you know. 284 00:17:17,470 --> 00:17:19,472 I'm Lawrence Mason Jr., 285 00:17:19,506 --> 00:17:23,543 retired professor of visual communication 286 00:17:23,576 --> 00:17:25,812 at the S.I. Newhouse School of Public Communications 287 00:17:25,845 --> 00:17:28,481 at Syracuse University, 288 00:17:28,515 --> 00:17:34,187 and I taught nine victims of Pan Am Flight 103. 289 00:17:36,222 --> 00:17:40,293 I remember the day so well, December 21st, 1988. 290 00:17:42,595 --> 00:17:47,367 And I was firmly ensconced at my dining room table 291 00:17:47,400 --> 00:17:52,505 wrapping Christmas presents, music on, and the phone rang. 292 00:17:56,376 --> 00:17:58,445 And it was the New York State Director 293 00:17:58,478 --> 00:18:01,715 of United Press International Photos 294 00:18:01,748 --> 00:18:06,386 and I was the local coordinator for UPI photos in Syracuse. 295 00:18:06,419 --> 00:18:08,722 And he said, "We're getting reports 296 00:18:08,755 --> 00:18:12,792 there were as many as 40 Syracuse University students 297 00:18:12,826 --> 00:18:16,396 on that plane coming back from study abroad in London." 298 00:18:17,630 --> 00:18:18,565 I'm like, "Whoa." 299 00:18:19,699 --> 00:18:22,569 Now I know why he's calling me. 300 00:18:22,602 --> 00:18:24,871 They're gonna need news pictures out of Syracuse. 301 00:18:24,904 --> 00:18:26,539 I've worked with a partner 302 00:18:26,573 --> 00:18:29,676 on United Press International, David Grunfeld. 303 00:18:29,709 --> 00:18:33,546 So we stopped down to the court just before the game 304 00:18:33,580 --> 00:18:35,215 and I immediately encountered a young woman 305 00:18:35,248 --> 00:18:37,283 named Catherine Crossland, 306 00:18:37,317 --> 00:18:39,519 who was a student of mine that semester. 307 00:18:39,552 --> 00:18:40,720 And so I went up to her, 308 00:18:40,754 --> 00:18:42,222 I said, "Catherine, how are you are? 309 00:18:42,255 --> 00:18:43,556 How are you doing?" 310 00:18:43,590 --> 00:18:46,559 And she said that she had reason to believe 311 00:18:46,593 --> 00:18:49,396 that she lost a sorority sister onboard Pan Am 103, 312 00:18:49,429 --> 00:18:52,699 and she was very, very distraught. 313 00:18:52,732 --> 00:18:54,534 I wasn't even thinking of shooting a picture at that 314 00:18:54,567 --> 00:18:58,304 moment but David was nearby and he saw the moment 315 00:18:58,338 --> 00:19:00,774 and he shot it. 316 00:19:01,574 --> 00:19:04,678 We shot some basketball action too as well 317 00:19:04,711 --> 00:19:07,714 and went up to our darkroom and we had to develop film 318 00:19:07,747 --> 00:19:10,383 and we had to print a picture and we had to type a caption 319 00:19:10,417 --> 00:19:12,786 and we had to put it on a transmitter and, you know, 320 00:19:12,819 --> 00:19:15,422 it's just a big process before digital. 321 00:19:15,455 --> 00:19:16,890 I wanted to give Catherine a chance 322 00:19:16,923 --> 00:19:20,326 to say, "That's too personal. 323 00:19:20,360 --> 00:19:23,396 I really wish you wouldn't use it." 324 00:19:23,430 --> 00:19:26,566 But without that I just had to go with the news judgment 325 00:19:26,599 --> 00:19:29,369 and say, "Okay, we're gonna send it." 326 00:19:29,402 --> 00:19:31,571 And it ran all over the place. 327 00:19:44,384 --> 00:19:46,586 Back in the '80s we had these coin operated phones, 328 00:19:46,619 --> 00:19:48,455 stupid phones, 329 00:19:48,488 --> 00:19:51,291 where you had to, like, put in, like, pence 330 00:19:51,324 --> 00:19:54,394 to get it to work, and I didn't have the right coins. 331 00:19:54,427 --> 00:19:56,529 And I went to the neighbors 332 00:19:56,563 --> 00:20:00,400 and I knocked on the door to, like, make change for me. 333 00:20:00,433 --> 00:20:02,569 And they took one look at me and took me into their home 334 00:20:03,303 --> 00:20:07,607 and took care of me until the secretary came 335 00:20:07,640 --> 00:20:11,444 and then led me to the Syracuse office. 336 00:20:11,478 --> 00:20:16,583 We were stuck and surrounded by press for five or six hours. 337 00:20:16,616 --> 00:20:18,318 At the airports last night, 338 00:20:18,351 --> 00:20:20,520 people waited in silence for news of their relatives. 339 00:20:20,553 --> 00:20:22,355 For quite some time, 340 00:20:22,389 --> 00:20:24,624 Pan Am would only confirm there had been a crash 341 00:20:24,657 --> 00:20:26,659 and couldn't answer their questions. 342 00:20:26,693 --> 00:20:28,695 My friend Hank, had come back with his family 343 00:20:28,728 --> 00:20:30,764 and we had reunited 344 00:20:30,797 --> 00:20:33,800 and he and I walked back to Miriam's flat 345 00:20:33,833 --> 00:20:37,003 and we just sat in the front room. 346 00:20:37,037 --> 00:20:39,973 Actually the pullout bed was pulled out 347 00:20:40,006 --> 00:20:41,408 because that's where I was supposed to sleep. 348 00:20:41,441 --> 00:20:45,345 And we watched on the BBC, 349 00:20:45,378 --> 00:20:48,381 we watched Nicole's mother find out, 350 00:20:48,415 --> 00:20:50,850 because she had a camera in her face at JFK. 351 00:20:50,884 --> 00:20:52,686 A notice board simply directed people 352 00:20:52,719 --> 00:20:56,389 inquiring about the plane to see an agent. 353 00:20:56,423 --> 00:20:57,691 Despite the widespread publicity, 354 00:20:57,724 --> 00:20:59,693 many arrived to meet the flight, 355 00:20:59,726 --> 00:21:01,027 only to be told for the first time 356 00:21:01,061 --> 00:21:03,763 that there had been a crash. 357 00:21:03,797 --> 00:21:06,966 Pan Am officials began the grim task of breaking the news. 358 00:21:07,000 --> 00:21:10,603 There was almost no hope that their relatives had survived. 359 00:21:10,637 --> 00:21:15,742 And I watched Theo's mother being escorted, live, 360 00:21:15,775 --> 00:21:19,846 if you can imagine, I mean, live on BBC, 361 00:21:19,879 --> 00:21:22,482 her being taken into a room, crying and screaming. 362 00:21:22,515 --> 00:21:24,851 And we turned off the television 363 00:21:24,884 --> 00:21:25,752 'cause we couldn't take it anymore 364 00:21:25,785 --> 00:21:27,754 and we just held hands 365 00:21:27,787 --> 00:21:31,424 and we just watched the sunrise in silence, 366 00:21:31,458 --> 00:21:34,861 like, just silence. 367 00:21:50,910 --> 00:21:53,747 Cheese steak, peppers and onions on the side 368 00:21:54,147 --> 00:21:55,915 and pizza sauce. 369 00:21:57,751 --> 00:22:00,453 - Did they give you any sauce? - Yes, yes, yes. 370 00:22:03,790 --> 00:22:06,459 {\an8}- We had been able to see Rick when he was in London. 371 00:22:06,493 --> 00:22:07,093 {\an8}We spent three or four... 372 00:22:07,127 --> 00:22:08,628 {\an8}Four days? 373 00:22:08,661 --> 00:22:09,562 {\an8}- In London. Yeah. 374 00:22:09,596 --> 00:22:10,830 {\an8}Yeah. 375 00:22:10,864 --> 00:22:14,701 {\an8}And it was great, you know, 376 00:22:14,734 --> 00:22:16,536 {\an8}it was great to be with him. 377 00:22:16,569 --> 00:22:18,505 {\an8}It was great, we had never been to London, 378 00:22:18,538 --> 00:22:20,573 so it was wonderful to go to the museums 379 00:22:20,607 --> 00:22:23,510 and art galleries and all of that. 380 00:22:26,913 --> 00:22:32,619 Kara was 15 when Pan Am 103 happened. 381 00:22:32,652 --> 00:22:34,988 She stayed home from school that day. 382 00:22:35,021 --> 00:22:38,692 She was watching her favorite soap opera when they broke in 383 00:22:38,725 --> 00:22:41,928 and said that a plane leaving London 384 00:22:41,961 --> 00:22:45,565 for JFK had disappeared. 385 00:22:45,598 --> 00:22:47,500 I was on my way home from work, 386 00:22:47,534 --> 00:22:49,869 but she called, she called you. 387 00:22:49,903 --> 00:22:51,805 You were working in Philadelphia at the time. 388 00:22:51,838 --> 00:22:55,542 And so when I got here, 389 00:22:55,575 --> 00:23:00,647 I saw a neighbor's car in the side of the house 390 00:23:00,680 --> 00:23:02,816 and I thought, "Something must have happened to the cat." 391 00:23:02,849 --> 00:23:04,117 That's the first thing that came to my mind. 392 00:23:04,150 --> 00:23:05,819 Something happened to the cat. 393 00:23:05,852 --> 00:23:07,987 And when I came in, 394 00:23:08,021 --> 00:23:10,690 she said, "I think Rick's plane went down." 395 00:23:17,130 --> 00:23:19,532 They found all the female sheep 396 00:23:19,566 --> 00:23:23,903 who were pregnant had aborted, all of them, 397 00:23:23,937 --> 00:23:25,972 from the shock of everything that had happened. 398 00:23:30,010 --> 00:23:32,012 What did they feel? 399 00:23:32,379 --> 00:23:33,980 What made them do that? 400 00:23:35,715 --> 00:23:37,751 The shock of the explosion? 401 00:23:37,784 --> 00:23:39,586 Did the earth shake? 402 00:23:39,619 --> 00:23:42,589 Like, I don't, you know, it just... 403 00:23:42,622 --> 00:23:45,158 To hear that story was just gave me chills, 404 00:23:46,626 --> 00:23:49,229 that it was not just the people 405 00:23:49,262 --> 00:23:52,732 but the land and the livestock that were affected there. 406 00:23:52,766 --> 00:23:53,767 The town awoke this morning 407 00:23:53,800 --> 00:23:56,770 determined to carry on. 408 00:23:56,803 --> 00:24:00,073 There was still a routine to stick to, a need for normality. 409 00:24:01,975 --> 00:24:04,611 That's why Hunter Wilson and his staff 410 00:24:04,644 --> 00:24:06,212 were baking bread at five this morning. 411 00:24:06,246 --> 00:24:08,648 Not just for the towns folk, 412 00:24:08,682 --> 00:24:10,917 but for the rescue services and the media. 413 00:24:11,685 --> 00:24:16,589 {\an8}- I'm afraid, we're busy for the wrong reasons today. 414 00:24:17,891 --> 00:24:19,192 Surrounded by farmland, 415 00:24:19,225 --> 00:24:21,194 Lockerbie is a compact community, 416 00:24:21,227 --> 00:24:23,229 shocked that the most deadly debris 417 00:24:23,263 --> 00:24:25,932 should have fallen on their streets and homes 418 00:24:25,965 --> 00:24:29,703 rather than scattered across neighboring open country. 419 00:24:29,736 --> 00:24:32,672 A housing estate alongside the busy A74 420 00:24:32,706 --> 00:24:34,841 took the full force of an impact 421 00:24:34,874 --> 00:24:36,743 that blasted a crater 30 feet deep 422 00:24:36,776 --> 00:24:39,079 where houses once stood. 423 00:24:40,280 --> 00:24:41,848 The flight deck, however, 424 00:24:41,881 --> 00:24:44,250 landed in a field three miles away, 425 00:24:44,284 --> 00:24:47,987 crushed and spilling the contents of the cockpit. 426 00:24:48,021 --> 00:24:50,256 An engine plunged into a farm yard. 427 00:24:50,290 --> 00:24:51,791 Eyewitnesses said the spinning metal 428 00:24:51,825 --> 00:24:54,127 fell amid sheets of flame. 429 00:24:54,160 --> 00:24:56,196 Other massive sections fell across a wide area, 430 00:24:56,229 --> 00:24:58,798 some 80 miles away. 431 00:24:58,832 --> 00:25:00,000 But it was the damage within Lockerbie 432 00:25:00,033 --> 00:25:02,802 that left the town in shock. 433 00:25:02,836 --> 00:25:05,872 Milk tankers were filled up, everybody improvised. 434 00:25:05,905 --> 00:25:08,041 You know, the community came together, 435 00:25:08,074 --> 00:25:11,277 the different agencies, organizations came together. 436 00:25:11,311 --> 00:25:15,248 I can always remember the young soldiers 437 00:25:15,281 --> 00:25:18,885 that were there helping to search when it was up at 438 00:25:18,918 --> 00:25:21,187 Rosebank and thinking how young they were. 439 00:25:21,221 --> 00:25:24,157 16, 17-year-olds having to deal with this. 440 00:25:24,557 --> 00:25:25,358 And for me to think that, 441 00:25:25,392 --> 00:25:29,029 and I was 23, not that much older, 442 00:25:29,062 --> 00:25:30,997 but the soldiers had to deal with a lot more 443 00:25:31,031 --> 00:25:33,299 than what we did. 444 00:25:34,300 --> 00:25:36,770 Police diving teams are now searching the lakes 445 00:25:36,803 --> 00:25:38,905 and lochs down wind of the crash site, 446 00:25:38,938 --> 00:25:41,341 it's thought some bodies and wreckage could lie here. 447 00:25:42,976 --> 00:25:44,310 I found a body part 448 00:25:45,912 --> 00:25:50,183 and it had the person's identification on it. 449 00:25:51,818 --> 00:25:54,854 Being young, I picked it up 450 00:25:55,522 --> 00:26:02,095 because it was a green emerald like gold ring. 451 00:26:03,196 --> 00:26:04,364 And I went took it to the police, 452 00:26:04,397 --> 00:26:08,034 because that was somebody's identification. 453 00:26:09,369 --> 00:26:12,005 It was the wrong thing to do, I was only 23. 454 00:26:12,439 --> 00:26:16,176 So a police officer was quite adamant 455 00:26:16,209 --> 00:26:19,779 I had to go put him back, he explained why. 456 00:26:19,813 --> 00:26:21,881 So I had to put him back. 457 00:26:21,915 --> 00:26:23,350 But I always hoped 458 00:26:23,383 --> 00:26:29,389 that that gave closure to the family, you know? 459 00:26:30,890 --> 00:26:32,859 I mean, I saw other stuff as well. 460 00:26:32,892 --> 00:26:38,832 But, yeah, that's the thing that has stopping me. 461 00:26:39,933 --> 00:26:45,205 And I just pray that that family got that ring back. 462 00:28:20,900 --> 00:28:22,402 {\an8}- And as we sifted through the wreckage, 463 00:28:22,435 --> 00:28:24,838 {\an8}it was body after body after body. 464 00:28:24,871 --> 00:28:27,474 {\an8}It was really devastating. 465 00:28:27,507 --> 00:28:30,043 {\an8}We are trained for these such occasions. 466 00:28:30,076 --> 00:28:34,881 But in my many years as a fireman, 467 00:28:34,914 --> 00:28:36,149 I think this is the worst I've ever came across. 468 00:28:36,182 --> 00:28:38,018 So that's really quite sickening. 469 00:28:38,051 --> 00:28:39,219 Yeah, very sick. 470 00:28:39,686 --> 00:28:41,321 Donna, the Border Collie, 471 00:28:41,354 --> 00:28:44,257 knows every inch and every boulder of the crash site. 472 00:28:44,290 --> 00:28:46,960 For seven days, she has worked the rubble. 473 00:28:46,993 --> 00:28:49,162 As debris is removed, she searches again and again 474 00:28:49,195 --> 00:28:51,197 for anything carrying human scent. 475 00:28:53,033 --> 00:28:54,868 She has detected remains under rubble 476 00:28:54,901 --> 00:28:57,003 that is four foot six inches deep. 477 00:29:00,473 --> 00:29:02,375 Donna's father, Shep, is the veteran 478 00:29:02,409 --> 00:29:04,344 of the 50 dogs now in Lockerbie. 479 00:29:04,377 --> 00:29:05,945 Their owners are all volunteers 480 00:29:05,979 --> 00:29:08,314 who formed the Search and Rescue Dog Association 481 00:29:08,348 --> 00:29:10,417 to standardize training across the country. 482 00:29:10,450 --> 00:29:11,951 On the night of the crash, 483 00:29:11,985 --> 00:29:13,987 police escorts brought them from homes 484 00:29:14,020 --> 00:29:15,321 hundreds of miles away. 485 00:29:15,355 --> 00:29:17,991 And in the first two hours, they'd found 111 bodies 486 00:29:18,024 --> 00:29:20,193 under hazardous conditions. 487 00:29:20,960 --> 00:29:25,965 {\an8}- The vast amount of broken glass, the heat, the smoke, 488 00:29:25,999 --> 00:29:27,567 {\an8}and probably worst of all, the aviation fuel 489 00:29:27,600 --> 00:29:30,370 {\an8}because it tended to deaden the scent. 490 00:29:30,403 --> 00:29:31,571 {\an8}And we could only work 491 00:29:31,604 --> 00:29:33,239 {\an8}for something like 10 minutes at a time. 492 00:29:33,273 --> 00:29:35,008 They used to mount in rescue incidents. 493 00:29:35,041 --> 00:29:37,043 And this was so different, 494 00:29:37,877 --> 00:29:40,313 the stress on the handlers, let alone the dogs. 495 00:29:40,347 --> 00:29:41,915 And you've got to remember, 496 00:29:41,948 --> 00:29:44,184 the dog and handler work as a team. 497 00:29:44,217 --> 00:29:48,154 So anything the handler feels, it transmits it to the dog. 498 00:29:48,188 --> 00:29:51,191 And we were transmitting our stress at some times. 499 00:29:52,592 --> 00:29:56,396 Debriefing is important learning 500 00:29:56,629 --> 00:29:59,199 'cause we all make mistakes. 501 00:29:59,232 --> 00:30:02,102 It's just dealing with them and making things better. 502 00:30:02,135 --> 00:30:04,137 Less chance of making them again. 503 00:30:11,478 --> 00:30:14,547 Yeah, I think all organizations have learned 504 00:30:14,581 --> 00:30:19,252 because that was probably been the first terrorist attacks. 505 00:30:22,088 --> 00:30:24,090 I've got the type of brain 506 00:30:24,124 --> 00:30:27,460 that it does put things in the filing cabinet back. 507 00:30:29,129 --> 00:30:32,632 It's strange 'cause I know other people 508 00:30:32,665 --> 00:30:34,401 that can remember so many different things. 509 00:30:37,537 --> 00:30:40,507 I've been to jobs with people and they've said I was there 510 00:30:41,474 --> 00:30:44,177 and I've blanked it out. 511 00:30:45,078 --> 00:30:49,549 I'm fortunate that I probably blank out the bad stuff. 512 00:30:51,317 --> 00:30:54,120 So whether it comes back one day, I don't know, I hope not. 513 00:31:02,295 --> 00:31:05,331 This is my own psychological analysis of myself. 514 00:31:05,365 --> 00:31:13,139 But I had mixed feelings about grief 515 00:31:13,740 --> 00:31:17,644 and who is entitled to grief. 516 00:31:18,712 --> 00:31:21,715 I know that sounds a little strange, 517 00:31:21,748 --> 00:31:27,120 but as I was not BFFs with these people 518 00:31:27,320 --> 00:31:30,056 and I was not a relative 519 00:31:32,125 --> 00:31:35,195 or technically a classmate for very long, 520 00:31:35,228 --> 00:31:39,733 I didn't feel like I was permitted somehow 521 00:31:39,766 --> 00:31:43,203 to feel this loss as deeply as I did. 522 00:31:43,236 --> 00:31:48,174 And watching them go through it 523 00:31:48,208 --> 00:31:52,412 and being there for them as they went through it, 524 00:31:52,445 --> 00:31:56,583 which is one of the 525 00:31:58,785 --> 00:32:02,288 biggest honors of my life, honestly, 526 00:32:02,322 --> 00:32:07,360 just being able to stand there and be there for them, 527 00:32:11,598 --> 00:32:18,505 made me realize how much showing up means. 528 00:32:20,140 --> 00:32:21,374 And that can take many forms. 529 00:32:23,543 --> 00:32:29,516 The care extended past those directly affected 530 00:32:29,549 --> 00:32:31,418 by the tragedy. 531 00:32:31,451 --> 00:32:34,654 I mean, Colin Dorrance regularly hosts visitors 532 00:32:34,688 --> 00:32:37,223 from all over the world 533 00:32:37,257 --> 00:32:40,593 who have been affected in any way by this tragedy. 534 00:32:40,627 --> 00:32:42,195 I mean, he does a lot of other 535 00:32:42,228 --> 00:32:45,165 amazing charitable activities, 536 00:32:45,198 --> 00:32:47,300 that's why he got the MBE. 537 00:32:47,334 --> 00:32:52,272 But to them you are a survivor if you care. 538 00:32:52,305 --> 00:32:53,773 If you care, they will take care of you. 539 00:32:57,277 --> 00:33:00,447 I like to think of myself as this, you know, 540 00:33:00,480 --> 00:33:06,386 hard-ass comedy writer person from New Jersey 541 00:33:07,654 --> 00:33:09,589 with a potty mouth. 542 00:33:09,622 --> 00:33:14,294 But I was absolutely bowled over 543 00:33:18,331 --> 00:33:20,333 by the care and kindness of those people. 544 00:33:20,367 --> 00:33:25,271 And I think I would've taken that away anyway. 545 00:33:25,638 --> 00:33:31,311 But I felt like I got to see it 546 00:33:31,344 --> 00:33:38,284 in all its depth by being there with Kim and Rene. 547 00:33:42,589 --> 00:33:47,694 This incident is universal no matter what the tragedy is. 548 00:33:49,262 --> 00:33:51,364 I mean, sadly 549 00:33:52,866 --> 00:33:55,435 everyone knows someone now 550 00:33:55,468 --> 00:33:58,505 or knows someone who knows someone 551 00:33:58,538 --> 00:34:03,510 who is affected by this kind of a massive tragedy. 552 00:34:03,543 --> 00:34:08,214 Whether that's COVID, any terrorist attack, 553 00:34:08,248 --> 00:34:10,517 any school shootings, 554 00:34:10,550 --> 00:34:12,419 it's terrible. 555 00:34:12,452 --> 00:34:17,257 And the helplessness that people feel 556 00:34:17,290 --> 00:34:18,892 and wanting to do something 557 00:34:18,925 --> 00:34:22,328 and not being able to is universal. 558 00:34:25,598 --> 00:34:27,500 On a hilltop outside the town, 559 00:34:27,534 --> 00:34:30,303 firemen and rescue services have spent Christmas Eve 560 00:34:30,337 --> 00:34:32,339 working round the shattered cockpit of Flight 103, 561 00:34:32,372 --> 00:34:34,574 sifting through the wreckage. 562 00:34:34,607 --> 00:34:37,377 Hundreds of police from forces throughout Scotland 563 00:34:37,410 --> 00:34:39,379 are now involved in the search for debris. 564 00:34:39,412 --> 00:34:40,613 Reports are coming in from far and wide 565 00:34:40,647 --> 00:34:42,582 of further sightings. 566 00:34:42,615 --> 00:34:44,784 Stretchers were ferried in for the grim task 567 00:34:44,818 --> 00:34:46,920 of recovering the remains of the victims. 568 00:34:48,421 --> 00:34:50,523 The bodies were flown out by helicopters. 569 00:34:52,359 --> 00:34:53,793 On all the hillside surrounding Lockerbie, 570 00:34:53,827 --> 00:34:55,695 stretcher parties were at work. 571 00:34:58,665 --> 00:35:01,401 They were taken to the temporary morgue in the town hall 572 00:35:01,434 --> 00:35:02,669 where their relatives face the distressing task 573 00:35:02,702 --> 00:35:04,504 of identifying them. 574 00:35:07,474 --> 00:35:09,409 The personal belongings of the victims 575 00:35:09,442 --> 00:35:11,544 are being stored in this warehouse. 576 00:35:13,580 --> 00:35:15,949 A careful log is being kept of exactly where they were found 577 00:35:15,982 --> 00:35:17,917 to help with the task of identification. 578 00:35:19,452 --> 00:35:20,920 All of this wreckage from the aircraft 579 00:35:20,954 --> 00:35:23,523 was collected from just one street in Lockerbie. 580 00:35:23,556 --> 00:35:24,924 At a local bus stop, 581 00:35:24,958 --> 00:35:26,359 part of the engine still lies buried 582 00:35:26,393 --> 00:35:28,395 only feet from the pavement. 583 00:35:29,729 --> 00:35:31,731 And in the shattered and still smoking remains 584 00:35:31,765 --> 00:35:33,767 of Sherwood Crescent, 585 00:35:33,800 --> 00:35:36,469 they're painstakingly picking their way through the rubble. 586 00:35:37,971 --> 00:35:39,939 10 local people, including three children, 587 00:35:39,973 --> 00:35:41,941 are reported to be missing. 588 00:35:50,517 --> 00:35:52,352 My name is Richard Hartunian 589 00:35:52,385 --> 00:35:56,022 and my involvement in the Pan Am story 590 00:35:56,056 --> 00:35:58,925 {\an8}relates to my 21-year-old sister, Lynn. 591 00:35:59,192 --> 00:36:01,728 She was a communications major 592 00:36:01,761 --> 00:36:04,998 at the State University of New York at Oswego. 593 00:36:05,031 --> 00:36:07,434 And she was traveling abroad with her friends, 594 00:36:07,467 --> 00:36:09,669 having the trip of a lifetime, 595 00:36:09,703 --> 00:36:11,638 checking in with us periodically 596 00:36:11,671 --> 00:36:14,507 from different countries that she was at. 597 00:36:14,541 --> 00:36:16,509 Looking forward to having her come home at Christmas, 598 00:36:16,543 --> 00:36:18,478 my mother had the house decorated 599 00:36:18,511 --> 00:36:20,380 as she did every Christmas. 600 00:36:20,413 --> 00:36:22,949 {\an8}But this moment she took some particular care 601 00:36:22,982 --> 00:36:25,652 {\an8}to really deck the halls. 602 00:36:34,461 --> 00:36:37,530 We got the terrible news that afternoon 603 00:36:37,564 --> 00:36:40,600 when the press reports started to hit. 604 00:36:40,633 --> 00:36:43,870 And I ended up being the one to go to the Albany Airport 605 00:36:43,903 --> 00:36:46,740 where she was to arrive 606 00:36:46,773 --> 00:36:51,511 and was told that the Pan Am folks in New York 607 00:36:51,544 --> 00:36:54,881 wanted to know who, if anyone, was at Albany. 608 00:36:54,914 --> 00:36:57,717 And that was a signal to me that there was a problem 609 00:36:57,751 --> 00:37:00,653 Before that, I couldn't even fathom 610 00:37:00,687 --> 00:37:03,890 when I was called by family members 611 00:37:03,923 --> 00:37:06,826 that we could be involved in anything like this 612 00:37:06,860 --> 00:37:10,797 because acts of terror, most terror victims will tell you 613 00:37:10,830 --> 00:37:12,999 only happen to other people or so you think. 614 00:37:14,567 --> 00:37:15,568 The accident investigators 615 00:37:15,602 --> 00:37:17,704 have their base at Farnborough. 616 00:37:17,737 --> 00:37:20,440 It's there that the flight recorders will be analyzed 617 00:37:20,473 --> 00:37:22,909 to see if they can explain the cause of the crash. 618 00:37:22,942 --> 00:37:25,845 The flight data recorder monitors continuously 619 00:37:25,879 --> 00:37:28,081 a wide range of information from the planes machinery. 620 00:37:28,114 --> 00:37:29,883 It's been revealed today 621 00:37:29,916 --> 00:37:32,752 that the Americans recently received two warnings 622 00:37:32,786 --> 00:37:35,522 that an aircraft flying between Frankfurt and New York 623 00:37:35,555 --> 00:37:37,957 would be the target of a terrorist attack. 624 00:37:37,991 --> 00:37:39,726 Tonight it emerged that an anonymous caller 625 00:37:39,759 --> 00:37:41,461 with a Middle East accent 626 00:37:41,494 --> 00:37:44,531 phoned the US Embassy in Helsinki two weeks ago. 627 00:37:44,564 --> 00:37:46,633 The caller said the Abu Nidal Group 628 00:37:46,666 --> 00:37:49,502 planned to put a bomb on a Pan Am flight to the US 629 00:37:49,536 --> 00:37:52,505 and it would be carried by a Finnish woman. 630 00:37:52,906 --> 00:37:54,874 The White House spokesman said this morning, 631 00:37:54,908 --> 00:37:57,143 there was now no question that public notification 632 00:37:57,177 --> 00:38:00,013 of such threats must be considered. 633 00:38:00,046 --> 00:38:01,881 I don't know how I got the state department's number, 634 00:38:01,915 --> 00:38:05,785 but I did, and they knew nothing either. 635 00:38:05,819 --> 00:38:09,789 So we were just lost. 636 00:38:09,823 --> 00:38:11,758 And then neighbors started coming 637 00:38:11,791 --> 00:38:13,960 and I'm trying to clean up the house 638 00:38:13,993 --> 00:38:17,564 'cause God forbid they should think I'm a lousy housekeeper. 639 00:38:17,597 --> 00:38:19,632 And, you know, it gave me something to do. 640 00:38:19,666 --> 00:38:21,901 I was so scared, I was so upset, 641 00:38:21,935 --> 00:38:24,104 I didn't know what was going on. 642 00:38:24,137 --> 00:38:25,972 And then we started getting phone calls 643 00:38:26,006 --> 00:38:30,910 from "Chicago Tribune" and "Los Angeles Times" 644 00:38:30,944 --> 00:38:33,947 and, you know, all of the newspapers, 645 00:38:33,980 --> 00:38:36,816 local newspapers and everything. 646 00:38:36,850 --> 00:38:39,586 What's strange is that I'm a news junkie 647 00:38:39,619 --> 00:38:42,655 and for the next couple days, 648 00:38:42,689 --> 00:38:47,060 of course I didn't look at newspapers or anything 649 00:38:47,093 --> 00:38:51,031 and we had people, well, there were people over all the time 650 00:38:51,064 --> 00:38:53,199 and one of them said, "Yeah, well, they think it's a bomb." 651 00:38:53,233 --> 00:38:56,069 And I said, "What?" 652 00:38:56,102 --> 00:38:58,938 The PFLP-GC, a Palestinian terror group 653 00:38:58,972 --> 00:39:01,074 based in the Syrian capital, Damascus, 654 00:39:01,107 --> 00:39:03,209 under the leadership of Ahmad Jibril 655 00:39:03,243 --> 00:39:05,578 were always the prime suspects for Lockerbie. 656 00:39:05,612 --> 00:39:07,681 At the time they were funded by Iran. 657 00:39:07,714 --> 00:39:09,549 It is here at Heathrow 658 00:39:09,582 --> 00:39:10,884 that the baggage is transferred in containers 659 00:39:10,917 --> 00:39:12,852 in what some experts see 660 00:39:12,886 --> 00:39:15,755 as an inevitably vulnerable process. 661 00:39:15,789 --> 00:39:17,724 The through baggage from Frankfurt stays in its 662 00:39:17,757 --> 00:39:20,660 containers, much of it uninspected cargo. 663 00:39:21,294 --> 00:39:23,730 An attempt is made to check passenger lists 664 00:39:23,763 --> 00:39:26,166 against baggage tags, but it is not foolproof. 665 00:39:28,134 --> 00:39:29,969 After this horrible tragedy, 666 00:39:30,003 --> 00:39:31,971 they had no clue. 667 00:39:32,005 --> 00:39:33,640 They had no clue. 668 00:39:33,673 --> 00:39:36,076 And that was the beginning. 669 00:39:36,109 --> 00:39:39,045 {\an8}People who went over to Lockerbie right after 670 00:39:39,913 --> 00:39:41,815 {\an8}the tragedy 671 00:39:41,848 --> 00:39:45,719 {\an8}they said all the State Department did was stamp papers 672 00:39:45,752 --> 00:39:49,089 and, you know, they did nothing more than that. 673 00:39:49,122 --> 00:39:50,890 And it took a long time 674 00:39:50,924 --> 00:39:55,895 for Rick's body to be identified. 675 00:39:55,929 --> 00:39:58,631 Eventually the Scottish police and the FBI 676 00:39:58,665 --> 00:39:59,933 started talking to each other 677 00:39:59,966 --> 00:40:02,068 and they got better at it, 678 00:40:02,102 --> 00:40:03,136 but the State Department was useless. 679 00:40:03,169 --> 00:40:04,871 Yeah. 680 00:40:04,904 --> 00:40:06,172 We got together with the State Department, 681 00:40:06,206 --> 00:40:08,975 did a training video for the State Department, 682 00:40:09,009 --> 00:40:12,679 how to handle victims of terrorism's families, and it's-- 683 00:40:14,080 --> 00:40:15,248 So they may still have the training video, 684 00:40:15,281 --> 00:40:17,751 but they're still not good at it. 685 00:40:17,784 --> 00:40:19,619 Right. 686 00:40:19,652 --> 00:40:20,787 They're not trained for that. 687 00:40:20,820 --> 00:40:22,222 They really aren't. 688 00:40:27,027 --> 00:40:30,130 We received clothing and stuff from Rick, 689 00:40:30,163 --> 00:40:33,033 but the State Department sent it to us 690 00:40:33,066 --> 00:40:34,968 right before Mother's Day. 691 00:40:35,001 --> 00:40:37,103 Yeah. 692 00:40:37,137 --> 00:40:40,106 And it said, "Compliments of your state department." 693 00:40:44,944 --> 00:40:46,746 My name is Judy O'Rourke 694 00:40:46,780 --> 00:40:50,016 and I am retired from Syracuse University. 695 00:40:50,050 --> 00:40:53,286 I've been mentor to the Remembrance 696 00:40:53,319 --> 00:40:56,056 and Lockerbie Scholars since the program started, 697 00:40:56,089 --> 00:40:58,024 which was in 1989. 698 00:40:59,325 --> 00:41:03,730 At the time, in 1988, the media, in my opinion, 699 00:41:03,763 --> 00:41:08,068 ranked very, very low, horrible, 700 00:41:08,101 --> 00:41:12,872 printing, quote, "manifests" of the people on Pan Am 103, 701 00:41:12,906 --> 00:41:15,975 before any of it was verified. 702 00:41:16,009 --> 00:41:17,944 So people's names were put out there 703 00:41:17,977 --> 00:41:20,880 who were not on the plane. 704 00:41:20,914 --> 00:41:23,216 People found out that their loved one was on the plane 705 00:41:23,249 --> 00:41:25,985 by this manifest that was on a TV station. 706 00:41:26,019 --> 00:41:26,953 Just let them put their head on my shoulder 707 00:41:26,986 --> 00:41:28,722 {\an8}and cry, you know. 708 00:41:28,755 --> 00:41:30,790 {\an8}What words can you use, hey? 709 00:41:30,824 --> 00:41:33,159 {\an8}Give them a hug and just say, "Hey, I care." 710 00:41:33,193 --> 00:41:36,196 Putting your microphone and your camera on someone 711 00:41:36,229 --> 00:41:38,998 who's clearly distraught 712 00:41:39,032 --> 00:41:42,268 and demanding that they tell you how they feel. 713 00:41:43,770 --> 00:41:48,208 Just truly awful, human to human contact. 714 00:41:50,377 --> 00:41:51,945 35 years on, 715 00:41:51,978 --> 00:41:55,782 we're in danger of forgetting many of those lessons. 716 00:41:55,815 --> 00:41:59,986 But at the same time, we still do remember them. 717 00:42:00,020 --> 00:42:03,390 And I think most people in the media 718 00:42:03,423 --> 00:42:07,193 are cognizant that they are dealing with other people 719 00:42:07,227 --> 00:42:09,229 that they need to treat well. 720 00:42:11,431 --> 00:42:15,035 It was a different age in 1988, believe it or not. 721 00:42:15,068 --> 00:42:17,971 You know, we know now, looking back 30 years, 722 00:42:18,004 --> 00:42:21,241 the government had very little information to share. 723 00:42:21,274 --> 00:42:24,377 I reached out to our, you know, local government officials 724 00:42:24,411 --> 00:42:26,212 and although they're good people, 725 00:42:26,246 --> 00:42:29,082 they didn't have much to offer. 726 00:42:30,083 --> 00:42:34,220 We ended up actually using the press to help get information 727 00:42:34,254 --> 00:42:38,091 as they camped out outside of my parents' home. 728 00:42:38,124 --> 00:42:41,061 I ended up communicating and getting to know them 729 00:42:41,094 --> 00:42:43,396 and they would get press reports more quickly 730 00:42:43,430 --> 00:42:46,900 than any other source of information we had. 731 00:42:46,933 --> 00:42:51,071 So it was a very, very difficult three weeks 732 00:42:51,104 --> 00:42:53,773 until my sister's body was recovered. 733 00:42:53,807 --> 00:42:57,877 And ultimately we ended up hiring a forensic pathologist 734 00:42:57,911 --> 00:43:02,349 who went over and ended up aiding in the investigation. 735 00:43:02,382 --> 00:43:06,252 First official act was to help locate my sister. 736 00:43:06,286 --> 00:43:11,224 And so after obtaining some samples of hair 737 00:43:11,257 --> 00:43:14,094 and other things that might help identify her, 738 00:43:14,127 --> 00:43:16,963 we got word about three weeks later 739 00:43:16,996 --> 00:43:20,266 on my birthday on January 13th, 1989, 740 00:43:20,300 --> 00:43:22,168 that she had been located. 741 00:43:22,202 --> 00:43:25,205 So we brought her home. 742 00:43:25,238 --> 00:43:26,439 We had a beautiful memorial service for her. 743 00:43:35,081 --> 00:43:39,452 And then we, you know, we went on 744 00:43:39,486 --> 00:43:41,287 to try to make some sense of it all. 745 00:43:45,091 --> 00:43:45,759 Did you get any guidance 746 00:43:45,792 --> 00:43:46,893 from Pan Am or the government? 747 00:43:46,926 --> 00:43:48,495 Absolutely none. 748 00:43:48,528 --> 00:43:51,965 We watch that every day glazed over on our news 749 00:43:51,998 --> 00:43:53,266 and we don't think about the possibility 750 00:43:53,299 --> 00:43:54,968 of ramming into our lives. 751 00:43:55,001 --> 00:43:56,403 No ordinary life left for us. 752 00:43:58,004 --> 00:43:59,305 They were too afraid 753 00:43:59,339 --> 00:44:01,841 because of the ongoing threat of Kaddafi 754 00:44:01,875 --> 00:44:04,110 wanting to bomb American planes. 755 00:44:04,144 --> 00:44:05,378 How big is the danger 756 00:44:05,412 --> 00:44:06,846 that we might see a repeat of what happened in Iraq 757 00:44:06,880 --> 00:44:07,881 happening in Libya? 758 00:44:07,914 --> 00:44:09,115 This is why we're here. 759 00:44:09,149 --> 00:44:11,251 This is my daughter, this is Theo Cohen. 760 00:44:11,284 --> 00:44:14,988 And we became thrust into this international crime story 761 00:44:15,021 --> 00:44:18,458 that still 30 years later is unfolding. 762 00:44:18,491 --> 00:44:21,861 Many of the ways that you take for granted 763 00:44:21,895 --> 00:44:24,064 when you fly in the United States 764 00:44:24,097 --> 00:44:26,399 are the result of what the victims of Pan Am families did. 765 00:44:26,433 --> 00:44:29,035 They've become quite savvy 766 00:44:29,069 --> 00:44:32,205 and have been really helpful to families and communities 767 00:44:32,238 --> 00:44:34,274 and groups who have experienced 768 00:44:34,307 --> 00:44:37,510 subsequent high profile traumas. 769 00:44:38,578 --> 00:44:38,678 {\an8} 60848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.