All language subtitles for Acting Good s03e10 Oh Ho Leh Night.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,269
(birds�singing)
2
00:00:09,209 --> 00:00:13,380
I'm�worried�about
Paul's�Christmas�spirit.
3
00:00:13,413 --> 00:00:15,815
It's�his�big�day.
You'll�get�used�to�it.
4
00:00:15,882 --> 00:00:17,884
He's�overdoing�it.
5
00:00:17,917 --> 00:00:19,219
Paul?�Why,
6
00:00:19,252 --> 00:00:23,723
I�recognize�that
name�from�the�nice�list.
7
00:00:23,757 --> 00:00:26,126
Ho�ho�ho!
8
00:00:26,127 --> 00:00:27,926
Would�you�drop�the�act�already?
9
00:00:27,927 --> 00:00:30,497
Do�you�mean�the�Indian�Act?
10
00:00:30,563 --> 00:00:32,065
Ho�ho�ho!
11
00:00:38,571 --> 00:00:41,808
Well,�what�else�is
Santa�Claus�supposed�to�wear?
12
00:00:41,841 --> 00:00:43,476
Ho,�ho,�ho.
13
00:00:43,477 --> 00:00:46,078
Well,�maybe�Santa�could
stop�eating�all�the�cookies
14
00:00:46,079 --> 00:00:48,447
that�are�supposed�to�be
for�the�party�tonight.
15
00:00:48,448 --> 00:00:50,750
And�maybe�Santa
16
00:00:50,751 --> 00:00:52,751
could�stop�leaving
the�toilet�seat�up.
17
00:00:52,752 --> 00:00:54,354
I�just�went�in�for�a�dip.
18
00:00:54,421 --> 00:00:58,625
Well,�maybe�Santa�Claus
has�just�been...�a�little�busy.
19
00:00:58,658 --> 00:01:00,026
Ho,�ho,�ho,�ho.
20
00:01:00,027 --> 00:01:01,827
Too�busy�to�flush
his�Yule�logs?
21
00:01:01,828 --> 00:01:03,663
(both�laughing)
22
00:01:03,696 --> 00:01:05,331
Paul:�Ma!
23
00:01:05,365 --> 00:01:08,701
?�Yes,�I�can�love�you,�baby�?
24
00:01:08,768 --> 00:01:11,971
?�All�night�long�?
25
00:01:28,555 --> 00:01:31,558
Everyone�knows�that�Santa
loves�bannock�and�tea
26
00:01:31,624 --> 00:01:33,793
more�than�milk�and�cookies.
27
00:01:33,827 --> 00:01:36,296
While�we�wait�for
him�to�touch�down,
28
00:01:36,329 --> 00:01:41,167
here's�Harvey�and�the�Ho'lehs
with�their�warm�festive�classic,
29
00:01:41,201 --> 00:01:45,839
"I�Saw�Mama�Greasin'
Santa�Claus."
30
00:01:45,872 --> 00:01:48,074
(tracker�beeping)
31
00:01:49,242 --> 00:01:50,643
(crowd�gasping)
32
00:01:50,677 --> 00:01:54,080
Merry�Yeah,�Man,�everybody!
33
00:01:54,147 --> 00:01:55,548
Kids:�Merry�Yeah,�Man!
34
00:01:55,582 --> 00:01:57,383
Paul:�Ho,�ho,�ho!
35
00:01:57,417 --> 00:01:59,819
Kids:�Santa�Claus!
36
00:01:59,853 --> 00:02:01,654
It's�Grouse�Lake�Santa!
37
00:02:01,655 --> 00:02:04,189
All�right,�everyone,�line�up�in
Santa's�village�for�pictures,
38
00:02:04,190 --> 00:02:06,893
and�remember,
don't�kick�him�in�the�nuts.
39
00:02:07,563 --> 00:02:10,996
All�right,�man,�I'm�outta�here.
40
00:02:10,997 --> 00:02:12,265
Now?
41
00:02:12,266 --> 00:02:13,999
Come�on,�man,
I�need�your�muscle.
42
00:02:14,000 --> 00:02:15,834
You�know�how�crazy
these�things�get.
43
00:02:15,835 --> 00:02:17,069
Oh,�man,�you'll�be�all�right.
44
00:02:17,070 --> 00:02:18,604
You�got�your
Christmas�goblins�here.
45
00:02:18,605 --> 00:02:20,405
Don't�you�remember
the�riot�of�2019?
46
00:02:20,406 --> 00:02:22,374
The�elves�were
the�first�one�to�turn.
47
00:02:22,375 --> 00:02:26,012
All�right,�fine�then.
She's�in�charge.
48
00:02:26,013 --> 00:02:27,946
This�isn't�about�your
stupid�dad�thing,�man.
49
00:02:27,947 --> 00:02:29,748
You're�starting�to�sound
like�a�little�psycho.
50
00:02:29,749 --> 00:02:32,452
He's�alive!�I�know�it.
51
00:02:32,519 --> 00:02:36,055
Man,�no�one�could�have�survived
that�snowmobile�accident.
52
00:02:36,089 --> 00:02:38,799
He�was�the�best�snowmobile
jumper�of�all�time.
53
00:02:38,858 --> 00:02:41,094
He�was,�and�he�sent�it.
54
00:02:41,127 --> 00:02:43,463
He�sent�it�to�heaven,�bro.
55
00:02:43,530 --> 00:02:45,398
You�don't�know�that.
56
00:02:45,431 --> 00:02:46,900
Okay,�fine�then.
57
00:02:46,933 --> 00:02:49,403
He�comes�back
every�year�during�Christmas
58
00:02:49,435 --> 00:02:51,638
and�leaves�you
a�giant�garlic�coil
59
00:02:51,704 --> 00:02:53,324
by�your�bed�while�you�sleep.
60
00:02:53,373 --> 00:02:54,974
Okay�there,�guy!
61
00:02:54,975 --> 00:02:57,910
Hey!�You�wanna�believe
that�fat�fuck�Santa�story?
62
00:02:57,911 --> 00:03:00,146
I�believe�my�dad's�out�there.
63
00:03:02,549 --> 00:03:04,484
Dean�out!
64
00:03:06,386 --> 00:03:09,822
Ho!�Ho!
65
00:03:09,889 --> 00:03:11,591
Who's�ready�for�Santa�Claus?
66
00:03:11,624 --> 00:03:14,160
-�(kids�cheering)
-�Ho!�Ho!�Ho!
67
00:03:14,227 --> 00:03:16,829
(kids�cheering)
Kids:�Santa!
68
00:03:16,830 --> 00:03:19,131
You�are�not�spending
Christmas�Eve�alone.
69
00:03:19,132 --> 00:03:20,800
I'm�not�alone.
70
00:03:20,833 --> 00:03:23,570
Look�at�all�these�forms
I�have�to�fill�out.
71
00:03:23,603 --> 00:03:25,772
Ooh,�real�festive.
72
00:03:25,805 --> 00:03:27,807
Go�be�with�Chickadee.
73
00:03:27,840 --> 00:03:30,176
I�don't�know.
74
00:03:30,243 --> 00:03:33,479
She�lives�at�Paul's
attachment�now.
75
00:03:33,513 --> 00:03:36,616
So�what?�The�smell's�gone.
76
00:03:36,649 --> 00:03:39,018
She'll�be�there
with�her�weird...
77
00:03:39,085 --> 00:03:43,690
(whispering:)�...
whispering�girlfriend.
78
00:03:43,691 --> 00:03:46,191
Then,�just�come�to�the�Christmas
party�at�the�Lodge.
79
00:03:46,192 --> 00:03:49,862
And�see�Logan?�No�thanks.
80
00:03:49,929 --> 00:03:52,498
Fine.
Then,�I'll�stay�here�with�you.
81
00:03:52,532 --> 00:03:55,134
Suit�yourself.
82
00:03:55,168 --> 00:03:57,537
(exhaling�sharply)
83
00:03:57,604 --> 00:04:00,139
(sighing)
84
00:04:08,214 --> 00:04:09,549
Mmm...
85
00:04:09,616 --> 00:04:11,651
(munching)
86
00:04:11,684 --> 00:04:14,687
Mm.
(munching)
87
00:04:16,556 --> 00:04:21,361
(munching)
88
00:04:21,394 --> 00:04:23,863
(coughing)
89
00:04:23,896 --> 00:04:25,965
(sucking�teeth)
90
00:04:25,999 --> 00:04:27,967
All�right,�fine!
91
00:04:29,636 --> 00:04:31,304
I'll�go�to�Chickadee's!
92
00:04:31,305 --> 00:04:34,206
Good�thing�I�brought�a�backup.
93
00:04:34,207 --> 00:04:36,709
Jo:�Where�the�fuck
did�you�get�corn?!
94
00:04:39,145 --> 00:04:40,346
You�can't�be�12!
95
00:04:40,380 --> 00:04:41,581
Yes,�I�am,�bro.
96
00:04:43,349 --> 00:04:45,551
Damn�it!�It�checks�out!
97
00:04:45,552 --> 00:04:47,486
So,�what�do�you�want
for�Christmas,�man?
98
00:04:47,487 --> 00:04:50,423
That's�easy.
I�want�a�power�saw,�a�power�bar,
99
00:04:50,490 --> 00:04:52,225
a�power�nap,�power�steering,
100
00:04:52,258 --> 00:04:54,227
Power�Ranger,�Austin�Powers-
101
00:04:54,260 --> 00:04:57,096
the�first�and�second�one,
but�not�the�third.
102
00:04:57,163 --> 00:04:58,831
Man,�just�watch�it�on�Starz.
103
00:04:58,832 --> 00:05:01,767
Sure,�it's�an�additional�cost,
but�you�know�what?
104
00:05:01,768 --> 00:05:04,370
You�can't�put
a�price�on�variety.
105
00:05:07,440 --> 00:05:10,376
(tape�rewinding)
106
00:05:11,711 --> 00:05:12,912
(engine�revving)
107
00:05:12,945 --> 00:05:14,514
Dad:�Ho'leh!
108
00:05:14,547 --> 00:05:16,249
(grunting)
109
00:05:16,282 --> 00:05:17,950
Dad!�Shake�it�off,�bro!
110
00:05:18,017 --> 00:05:19,218
(door�opening)
111
00:05:19,252 --> 00:05:20,853
Lips:�Hey,�bro.
112
00:05:20,854 --> 00:05:22,454
Agnes�wants�to�know�if
you're�coming�to�the�party.
113
00:05:22,455 --> 00:05:24,891
No,�man.
I�don't�want�to�miss�my�dad.
114
00:05:24,924 --> 00:05:29,295
Look,�I�believe
in�some�pretty�weird�stuff.
115
00:05:29,362 --> 00:05:32,031
Like�the�moon
is�an�uninhabitable,
116
00:05:32,065 --> 00:05:35,234
circular-shaped�planet.
But�your�daddy's�dead,�bro.
117
00:05:35,268 --> 00:05:37,103
Yeah,�so�I've�been�told.
118
00:05:41,908 --> 00:05:44,978
After�he�crashed,�he�was
medevacked�out�to�the�city.
119
00:05:46,746 --> 00:05:48,414
Oh,�yeah?�So,�then,
120
00:05:48,415 --> 00:05:50,449
why�does�every�Christmas,
he�bring�me�a�garlic�coil?
121
00:05:50,450 --> 00:05:52,318
Every�year�he�got�me�one.
122
00:05:52,319 --> 00:05:54,419
And�him�and�I�are�the�only
ones�that�know�about�it.
123
00:05:54,420 --> 00:05:57,556
All�right,�say�he's�still�alive.
How�are�you�gonna�catch�him?
124
00:05:57,557 --> 00:05:59,057
All�I�gotta�do�is�stay�awake.
125
00:05:59,058 --> 00:06:00,393
Oh,�yeah?
126
00:06:00,394 --> 00:06:02,461
Yeah,�man.
I've�been�up�for�three�days.
127
00:06:02,462 --> 00:06:05,164
And�tonight,
I've�had�some�indica�gummies,
128
00:06:05,231 --> 00:06:07,934
turkey�sandwich,�and...
129
00:06:07,967 --> 00:06:10,670
I�got�some�new-age�music.
130
00:06:10,737 --> 00:06:14,307
Dean,�I�hate�to
tell�you�this,�but...
131
00:06:14,340 --> 00:06:16,676
(snoring)
132
00:06:18,478 --> 00:06:20,847
(snoring)
133
00:06:20,913 --> 00:06:24,016
Good�night...�sweet�prince.
134
00:06:26,419 --> 00:06:27,679
(sighing�contentedly)
135
00:06:29,288 --> 00:06:32,418
-�Grab�a�seat,�grab�a�seat.
-�How's�my�little�birdie?
136
00:06:34,327 --> 00:06:36,195
Where's�your�friend?
137
00:06:36,262 --> 00:06:39,599
(whispering:)
Hi,�Chickadee's�mom.�Hi.
138
00:06:39,632 --> 00:06:42,468
Hi.�Hi.
139
00:06:42,502 --> 00:06:44,537
Maybe�she�should
call�back�later.
140
00:06:45,605 --> 00:06:47,540
I�can't�just�shut�her�off.
141
00:06:47,607 --> 00:06:51,778
There's�literally
a�power�button�on�that�thing.
142
00:06:51,811 --> 00:06:54,313
(whispering:)�Should�I�go?
143
00:06:54,347 --> 00:06:56,482
Huh?�What�was�that?
144
00:06:56,516 --> 00:06:58,985
(whispering:)
I�said,�should�I�go?
145
00:06:59,018 --> 00:07:02,889
Go.�Go...
146
00:07:02,890 --> 00:07:04,990
(whispering:)�Does�she�always
whisper�like�that?
147
00:07:04,991 --> 00:07:07,293
(regular�voice:)
Oh,�I�can�talk�normal.
148
00:07:07,326 --> 00:07:10,563
Why�don't�we�just�spend�time
together,�you�and�I?
149
00:07:10,630 --> 00:07:12,565
It's�Christmas.
150
00:07:12,632 --> 00:07:15,902
Mom,�you're�being�rude.
151
00:07:15,968 --> 00:07:17,348
I�just�think�it's�weird
152
00:07:17,349 --> 00:07:19,371
that�you're�spending
Christmas�with�an�iPad.
153
00:07:19,372 --> 00:07:21,474
Why?
154
00:07:21,507 --> 00:07:24,343
What's�so�weird�about�it?
155
00:07:24,377 --> 00:07:25,845
Things�seem�tense.
156
00:07:25,878 --> 00:07:29,382
You�know,
ASMR�can�be�very�calming.
157
00:07:29,415 --> 00:07:32,518
(whispering:)�Holidays.
158
00:07:32,552 --> 00:07:34,720
Holidays.
159
00:07:34,754 --> 00:07:38,591
Christmas.�Christmas.
160
00:07:38,658 --> 00:07:40,526
I...�just�remembered
161
00:07:40,560 --> 00:07:43,763
I�have�to�do
some�not-weird�stuff.
162
00:07:43,830 --> 00:07:46,365
Merry�Christmas,�my�girl.
163
00:07:46,399 --> 00:07:47,867
(crinkling)
164
00:07:47,900 --> 00:07:51,504
I'm,�like,�so�calm�right�now.
165
00:07:51,537 --> 00:07:54,674
(crinkling�continues)
166
00:07:57,276 --> 00:08:00,713
Oh,�my�girl!
167
00:08:00,746 --> 00:08:02,281
Hi.
168
00:08:11,924 --> 00:08:14,794
Don't�even�get�me�started!
169
00:08:14,795 --> 00:08:16,695
So,�I�said,
"holiday�tofu�bowls."
170
00:08:16,696 --> 00:08:18,197
(both�laughing)
171
00:08:18,231 --> 00:08:19,432
Oh,�hey,�Jo.
172
00:08:19,465 --> 00:08:20,733
Logan,�hi.
173
00:08:20,766 --> 00:08:23,236
Um...
How�are�you�doing?
174
00:08:23,237 --> 00:08:25,770
Oh,�I'd�love�to�chat,
but�I'm�here�with�my�date.
175
00:08:25,771 --> 00:08:27,473
Oh.�Hey,�Chief�Jo.
176
00:08:27,540 --> 00:08:30,276
Isn't�she�great?
She�loves�getting�gifts.
177
00:08:30,309 --> 00:08:31,544
Oh.
178
00:08:31,577 --> 00:08:33,246
Let's�go,�honey.
179
00:08:33,247 --> 00:08:36,114
I�want�to�hear�some�more�of�your
unsolicited�health�advice.
180
00:08:36,115 --> 00:08:37,617
(Logan�chuckling)
181
00:08:37,650 --> 00:08:39,585
(Logan�imitating�cat,�laughing)
182
00:08:39,619 --> 00:08:43,089
Man...�So,�back�to
what�I�was�telling�you...
183
00:08:43,122 --> 00:08:44,924
Abinoojiiyag
184
00:08:44,957 --> 00:08:46,959
if�my�radar�is�correct,
185
00:08:46,993 --> 00:08:50,496
Santa�is�flying�over
Grouse�Lake�as�we�speak.
186
00:08:50,497 --> 00:08:53,265
Presents�will�be�delivered
in�every�household.
187
00:08:53,266 --> 00:08:54,733
-�(tracker�beeping)
-�Wait.
188
00:08:54,734 --> 00:08:58,404
Santa's�sleigh
looks�like�it's�crashing.
189
00:08:58,437 --> 00:09:01,207
It's�going�down�as�we�speak!
Oh,�the�humanity!
190
00:09:03,576 --> 00:09:05,411
Breaking�news!
191
00:09:05,412 --> 00:09:08,280
Santa's�sleigh�has�been
grounded�in�Grouse�Lake!
192
00:09:08,281 --> 00:09:11,517
This�is�one�of�the�worst
catastrophes�in�the�world!
193
00:09:11,584 --> 00:09:16,088
I�repeat,�Santa's�sleigh
has�been�grounded!
194
00:09:16,122 --> 00:09:18,858
(alarm�blaring)
195
00:09:18,925 --> 00:09:22,495
You're�the�best�Santa
this�side�of�Opipon-apiwin.
196
00:09:22,528 --> 00:09:24,030
Ho�ho�ho!
197
00:09:24,031 --> 00:09:25,964
-�(door�opening,�closing)
-�Gramps:�Santa's�here!
198
00:09:25,965 --> 00:09:27,632
Somebody�shot�one
of�his�reindeer�down!
199
00:09:27,633 --> 00:09:30,770
Santa?�For�real?
200
00:09:34,707 --> 00:09:37,109
Santa:�Ho�ho�ho!
(chuckling)
201
00:09:37,143 --> 00:09:39,445
-�Hi,�children!
-�Kids:�Santa!
202
00:09:39,478 --> 00:09:41,847
Merry�Christmas!
203
00:09:41,881 --> 00:09:44,216
Don't�you�do�it!
204
00:09:44,217 --> 00:09:45,984
This�is�my�day�to
become�Santa�Claus.
205
00:09:45,985 --> 00:09:48,821
Whoa,�children.
Now,�who's�been�naughty?
206
00:09:50,750 --> 00:09:54,926
And�if�you're�just
joining�us�right�now,
207
00:09:54,927 --> 00:09:57,495
Santa�is�grounded
right�here�in�Grouse�Lake.
208
00:09:57,496 --> 00:10:00,833
And�with�me�right�now
is�Gramps�McKay-
209
00:10:00,834 --> 00:10:02,767
an�eyewitness�first
on�the�scene.
210
00:10:02,768 --> 00:10:04,570
Look,�I�know�there's�a�lot�of
211
00:10:04,571 --> 00:10:06,571
fingers�pointing
at�me�right�now,
212
00:10:06,572 --> 00:10:09,508
but�if�I�did�shoot
down�Santa's�reindeer,
213
00:10:09,509 --> 00:10:11,409
it's�because
of�my�treaty�rights.
214
00:10:11,410 --> 00:10:13,346
You�heard�it�right�here,�kids.
215
00:10:13,379 --> 00:10:16,582
Santa�is�grounded
in�Grouse�Lake.
216
00:10:16,616 --> 00:10:18,384
And�without�enough�pull,
217
00:10:18,385 --> 00:10:20,552
I'm�afraid�Christmas
for�all�of�you�in�the�North
218
00:10:20,553 --> 00:10:21,787
hangs�in�the�balance.
219
00:10:21,854 --> 00:10:23,889
Ahh...
220
00:10:23,890 --> 00:10:25,590
And�a�special�shout-out
to�all�the�white�kids
221
00:10:25,591 --> 00:10:28,061
who�got�their�presents�first.
Must�be�nice.
222
00:10:33,566 --> 00:10:35,735
(Roger�clicking�tongue)
223
00:10:48,614 --> 00:10:50,249
Not�so�fast,�bro.
224
00:10:50,282 --> 00:10:52,385
Shit!
(sighing)
225
00:10:53,819 --> 00:10:57,056
Dean:�Dad!
226
00:10:57,089 --> 00:10:58,591
Yeah,�man.
227
00:10:58,624 --> 00:10:59,925
Wow!
228
00:10:59,959 --> 00:11:01,994
Is�that�from�the�accident?
229
00:11:02,061 --> 00:11:04,463
Yeah,�man.
230
00:11:06,565 --> 00:11:08,167
Oh.�Watch�it!
231
00:11:08,234 --> 00:11:11,837
Whoa,�Dad.�Are�you�okay?
232
00:11:11,904 --> 00:11:13,939
You�can't�see�me�like�this.
233
00:11:13,973 --> 00:11:15,775
No,�no,�no,�Dad!�Stay.
234
00:11:15,808 --> 00:11:17,476
Please,�I...
235
00:11:17,510 --> 00:11:20,746
I...
I�have�so�many�questions.
236
00:11:20,780 --> 00:11:22,815
Like...
237
00:11:22,848 --> 00:11:25,117
Like�here.
238
00:11:25,151 --> 00:11:27,019
Here's�the�first�one.
239
00:11:27,086 --> 00:11:29,955
Uh,�where�have�you�been?
240
00:11:29,989 --> 00:11:32,591
(sighing)
Uh,�after�the�crash,
241
00:11:32,625 --> 00:11:34,760
I�just�couldn't...
I�couldn't�face�you.
242
00:11:34,794 --> 00:11:36,195
I�was�your�hero.
243
00:11:36,262 --> 00:11:37,863
You�are�my�hero.
244
00:11:37,930 --> 00:11:39,498
I'm�no�hero.
245
00:11:39,532 --> 00:11:42,168
I'm�some�kind�of�freak.
246
00:11:42,201 --> 00:11:43,703
Look�at�me.
247
00:11:43,769 --> 00:11:46,205
I'm�dripping�oil.
248
00:11:46,206 --> 00:11:48,640
I�would�rather�have�a�dad
that's�half-snowmobile
249
00:11:48,641 --> 00:11:51,444
than�a�dad�that's�full-gone.
250
00:11:51,477 --> 00:11:54,013
Oh,�I�love�you,�son.
251
00:11:55,448 --> 00:11:57,383
Uh...
(stammering)
252
00:11:57,450 --> 00:12:00,219
You�can�just�put�'er�there.
253
00:12:00,286 --> 00:12:01,487
Oh.
254
00:12:04,290 --> 00:12:06,358
You�want�some
more�tofu,�my�date?
255
00:12:06,392 --> 00:12:09,161
Mmm...�You�know�how�much
I�love�riboflavin.
256
00:12:09,195 --> 00:12:10,963
Oh,�yeah.
257
00:12:10,996 --> 00:12:12,565
Mmm.
258
00:12:12,631 --> 00:12:15,201
Oh,�hey�Jo.
Didn't�see�you�there.
259
00:12:15,234 --> 00:12:16,802
As�if.
260
00:12:16,836 --> 00:12:19,138
Are�you�here�on�your�own�or...
261
00:12:19,171 --> 00:12:20,539
No.
262
00:12:20,573 --> 00:12:22,908
I,�uh,�came�with�a�date.
263
00:12:22,975 --> 00:12:25,711
He's,�uh,�right�here.
264
00:12:25,745 --> 00:12:28,647
Oh,�hey,�I'm�Paul.
265
00:12:28,648 --> 00:12:30,181
-�Jo:�Eww.�Really?
-�That's�so�funny.
266
00:12:30,182 --> 00:12:32,251
Jo's�brother's�name�is�Paul.
267
00:12:32,318 --> 00:12:34,086
You�even�look�like�him,�too.
268
00:12:34,153 --> 00:12:35,921
He�does�not.
269
00:12:35,988 --> 00:12:37,523
He�does.
270
00:12:37,556 --> 00:12:40,192
Your�date�looks
just�like�your�brother.
271
00:12:40,226 --> 00:12:41,427
Urgh.
272
00:12:41,494 --> 00:12:42,895
Ooh,�lucky�girl.
273
00:12:42,928 --> 00:12:45,765
Oh,�fuck�off.
274
00:12:45,766 --> 00:12:47,699
He's�even�got�the�sweater
and�everything.
275
00:12:47,700 --> 00:12:49,902
(chuckling)
276
00:12:49,935 --> 00:12:53,239
And�you�would�like�a�toy�car?
277
00:12:53,272 --> 00:12:56,942
Consider�your�request�granted.
278
00:12:57,009 --> 00:12:59,345
Hey,�kid!
Toy�cars�are�nice�and�all,
279
00:12:59,378 --> 00:13:03,682
but�how�about�I�give�you
a�real�car?�Ho,�ho,�ho!
280
00:13:03,716 --> 00:13:05,384
Wow,�a�real�car!
281
00:13:05,417 --> 00:13:07,086
Mm-hmm.
282
00:13:07,119 --> 00:13:10,756
Uh,�hey,�your�car�keys,
cough�'em�up!
283
00:13:10,790 --> 00:13:14,059
Come�on,�I'm�Santa�Claus!
(chuckling)
284
00:13:14,093 --> 00:13:17,463
(chuckling)
Why,�here�you�go,
285
00:13:17,530 --> 00:13:19,265
my�sweet�child.
286
00:13:19,298 --> 00:13:20,766
Ho,�ho,�ho.
287
00:13:20,800 --> 00:13:23,202
Giving�a�child
an�adult-sized�car,
288
00:13:23,235 --> 00:13:25,704
that's�a�little�naughty.
289
00:13:25,738 --> 00:13:27,606
Buzzkill.
290
00:13:27,640 --> 00:13:30,910
Ho,�ho,�ho.
Santa�needs�a�little�break�here
291
00:13:30,943 --> 00:13:32,945
to�stretch�out�his�legs.
292
00:13:32,978 --> 00:13:35,648
Yeah,�kids.�Give�Santa�a�rest,
293
00:13:35,714 --> 00:13:39,819
seeing�how�he's
so�old�and�brittle!
294
00:13:39,885 --> 00:13:41,487
You�better�back�off.
295
00:13:41,554 --> 00:13:43,055
You�better�back�off!
296
00:13:43,088 --> 00:13:46,492
You're�nothing
but�a�white�man�in�a�red�suit.
297
00:13:46,559 --> 00:13:50,496
You're�a�spoiled�little�baby
who�cleans�his�ass�in�the�sink.
298
00:13:50,497 --> 00:13:52,730
-�How�did�you�know�about�that?
-�(door�opening,�closing)
299
00:13:52,731 --> 00:13:54,600
Hey,�look�everyone.
It's�my�dad.
300
00:13:54,633 --> 00:13:58,237
Holy�shit,�Dean.
You�were�right.
301
00:13:58,270 --> 00:14:02,141
Come�on�in,�Dad.
Santa's�here�and�everything.
302
00:14:02,174 --> 00:14:05,477
Now,�make�him�comfortable.
He's�been�away�for�a�while.
303
00:14:05,511 --> 00:14:07,680
Hey,�mister,�what's�that?
304
00:14:09,782 --> 00:14:11,250
Oh,�shit!
305
00:14:11,283 --> 00:14:12,518
Ho'leh.
306
00:14:12,519 --> 00:14:14,085
Dean:
Don't�look�at�him�like�that!
307
00:14:14,086 --> 00:14:16,421
I�knew�I�shouldn't
have�come�here.�I�knew�it!
308
00:14:16,422 --> 00:14:18,457
Nothing�but�a�freak!
309
00:14:18,458 --> 00:14:20,491
Do�you�want�me�to
hang�on�to�your�purse?
310
00:14:20,492 --> 00:14:22,127
No.�Why?
311
00:14:22,161 --> 00:14:25,831
Because�that's�what
gentlemen�do�on�first�dates.
312
00:14:25,832 --> 00:14:27,131
Jo,�can�we�talk�to�you?
313
00:14:27,132 --> 00:14:29,501
Uh-huh.
314
00:14:29,535 --> 00:14:31,637
Ooh,�that�date�of�yours
315
00:14:31,670 --> 00:14:34,306
does�really�kind�of
look�like�Paul.
316
00:14:34,340 --> 00:14:37,176
Is�it�weird�that
I'm�kind�of�jealous?
317
00:14:37,209 --> 00:14:40,279
Is�it�weird�that
I�want�to�clip�his�toenails?
318
00:14:40,312 --> 00:14:42,514
I'm�not�dating�the�guy.
319
00:14:42,548 --> 00:14:46,318
I�just�used�him
to�make�Logan�jealous.
320
00:14:46,352 --> 00:14:49,121
By�dating�a�guy
that�looks�like�Paul.
321
00:14:49,154 --> 00:14:51,857
Okay,�guy.
322
00:14:54,360 --> 00:14:57,396
Hey,�Jo,�can�we�talk?
323
00:14:57,463 --> 00:15:01,333
Ugh.�Look,�I'm�not�really
dating�that�guy,�okay?
324
00:15:01,367 --> 00:15:02,835
You�happy?
325
00:15:02,868 --> 00:15:05,204
That's�what�I�wanted�to�say.
326
00:15:05,237 --> 00:15:07,406
Hey,�Jo,
is�this�guy�bothering�you?
327
00:15:07,473 --> 00:15:09,842
No,�it's�fine.
328
00:15:09,843 --> 00:15:13,177
-�Oh,�my�God,�my�water�broke!
-�What?!�I'll�go�get�Paul!
329
00:15:13,178 --> 00:15:14,413
I'm�right�here.
330
00:15:14,480 --> 00:15:15,748
No,�the�other�one.
331
00:15:18,017 --> 00:15:19,485
No,�but�I'm�a�nurse.
332
00:15:19,518 --> 00:15:22,755
I'd�really�prefer�a�doctor.
333
00:15:27,026 --> 00:15:28,727
What's�up,�Santa?
334
00:15:28,761 --> 00:15:31,597
Isn't�it�past�your�bedtime?
335
00:15:31,664 --> 00:15:33,399
Watch�it,�kid.
336
00:15:33,432 --> 00:15:37,169
No,�seriously.
You've�been�80�my�whole�life.
337
00:15:37,202 --> 00:15:39,705
Were�you�born�old?
338
00:15:39,738 --> 00:15:41,407
Last�warning,�buddy.
339
00:15:41,440 --> 00:15:45,044
For�real,�man,
when�are�you�gonna�die?
340
00:15:45,077 --> 00:15:47,713
That's�it!
341
00:15:47,746 --> 00:15:49,848
I�haven't�knocked�someone�out
342
00:15:49,882 --> 00:15:53,452
since�I�ran�into�John�A.
McDonald�at�a�bar�in�Moncton.
343
00:15:53,519 --> 00:15:55,254
Stephen�Harper:�Paul!�Paul!
344
00:15:55,287 --> 00:15:57,189
Rose�is�about
to�have�her�baby!
345
00:15:57,222 --> 00:15:58,524
-�What?!
-�Yeah!
346
00:15:58,557 --> 00:15:59,892
-�Now?
-�Yeah!
347
00:15:59,925 --> 00:16:01,794
God!�Yah!
348
00:16:01,860 --> 00:16:03,862
Coward!
349
00:16:08,697 --> 00:16:12,103
I�don't�know�what�to�tell�you.
350
00:16:12,104 --> 00:16:13,772
The�clock�is�ticking
351
00:16:13,806 --> 00:16:17,209
and�Santa's�back-up�reindeer
still�hasn't�shown�up.
352
00:16:19,311 --> 00:16:22,281
We�need�all�the�Christmas�spirit
we�can�get.
353
00:16:22,314 --> 00:16:25,918
It's�not�over�yet,
but�time�is�running�out.
354
00:16:25,951 --> 00:16:29,254
Who�will�be�the�Christmas�hero?
355
00:16:31,857 --> 00:16:33,392
Dad,�there�you�are.
356
00:16:33,393 --> 00:16:35,026
I�thought�maybe�you�left�again.
357
00:16:35,027 --> 00:16:37,328
Oh,�I�started�to.
I�got�halfway�into�the�bush
358
00:16:37,329 --> 00:16:39,197
before�I�turned
around�and�came�back.
359
00:16:39,198 --> 00:16:42,234
I�love�you,�bro.
I�mean,�bro-Dad.
360
00:16:42,267 --> 00:16:43,502
Hey,�look.
361
00:16:45,537 --> 00:16:48,073
One�of�your�old�snowmobiles.
I�saved�it.
362
00:16:48,107 --> 00:16:49,508
Oh,�that's�nice,�son.
363
00:16:49,509 --> 00:16:51,009
But�the�only�reason
I�stayed�this�time
364
00:16:51,010 --> 00:16:53,012
was�to�give�you
a�proper�goodbye.
365
00:16:53,045 --> 00:16:56,181
No,�Dad,�no.
You�can't,�not�again.
366
00:16:56,182 --> 00:16:58,716
Oh,�look,�Dean,�I�love�you
more�than�garlic�coil,
367
00:16:58,717 --> 00:17:01,520
but�this�world�ain't
built�for�a�freak�like�me.
368
00:17:01,553 --> 00:17:03,689
Oh,�that's�okay,�Dad.
It's�2024.
369
00:17:03,722 --> 00:17:05,724
We�accept�everyone�now.
370
00:17:05,758 --> 00:17:07,726
Oh,�that's�nice,
but�I�gotta�go.
371
00:17:07,727 --> 00:17:09,594
Hey,�here,
why�don't�you�prime�me�up?
372
00:17:09,595 --> 00:17:11,229
Not�too�much�though.
I�don't�want�to�flood.
373
00:17:11,230 --> 00:17:12,898
Okay,�sure.
374
00:17:12,931 --> 00:17:15,534
Ho'leh.�You�are�alive.
375
00:17:15,567 --> 00:17:17,403
Told�you,�bro.
376
00:17:17,404 --> 00:17:18,770
We'll�get�to�this�later.
377
00:17:18,771 --> 00:17:20,438
Santa's�reindeer
still�hasn't�shown�up.
378
00:17:20,439 --> 00:17:21,939
If�we�don't�find�someone�soon,
379
00:17:21,940 --> 00:17:24,409
the�kids�up�north
won't�get�their�presents.
380
00:17:24,410 --> 00:17:28,580
Wait,�Dad,�you�can�take
Santa�in�your�snowmobile.
381
00:17:28,581 --> 00:17:31,315
No�way!�Last�time
I�got�on�one�of�those�things,
382
00:17:31,316 --> 00:17:33,218
I�let�you�down.
383
00:17:33,219 --> 00:17:35,386
Yeah,�but�this�time
you�can�let�me�up.
384
00:17:35,387 --> 00:17:36,755
What?
385
00:17:36,789 --> 00:17:38,557
Yeah.
386
00:17:38,558 --> 00:17:41,292
You�can�be�the�hero�that�I�know
that�you�are�and�save�the�day.
387
00:17:41,293 --> 00:17:43,261
But�how�are�we�going�to
get�that�thing�in�the�sky?
388
00:17:43,262 --> 00:17:45,164
I�have�an�idea.
389
00:17:47,299 --> 00:17:49,735
All�right,�Rose.
Give�me�a�deep�breath�in.
390
00:17:49,736 --> 00:17:51,903
-�(inhaling�sharply)
-�And�push,�okay?�Push.
391
00:17:51,904 --> 00:17:55,574
(growling)
I�am!
392
00:17:59,078 --> 00:18:00,679
I'm�right�here!
393
00:18:02,748 --> 00:18:04,450
-�(grunting)
-�Oh!
394
00:18:04,483 --> 00:18:06,118
Where�were�you?
395
00:18:06,119 --> 00:18:07,585
Don't�worry�about�it,
babe.�Keep�going.
396
00:18:07,586 --> 00:18:09,288
Keep�pushing.
397
00:18:09,289 --> 00:18:10,688
All�right,�Rose,
you're�doing�so�good.
398
00:18:10,689 --> 00:18:12,190
Give�me�one�more�push,�okay?
399
00:18:12,191 --> 00:18:14,125
Come�on,�push,
just�like�we�practiced,�babe!
400
00:18:14,126 --> 00:18:16,361
-�(groaning)
-�Logan:�Almost�there.
401
00:18:16,428 --> 00:18:17,963
Now,�give�me�a�push.
402
00:18:17,996 --> 00:18:20,866
Wait.�Could�you�guys
turn�around�or�something?
403
00:18:20,933 --> 00:18:22,701
-�Not�you!
-�Oh.�Okay.
404
00:18:22,768 --> 00:18:25,170
(groaning)
Okay.
405
00:18:25,204 --> 00:18:26,472
(both�straining)
406
00:18:26,473 --> 00:18:28,339
Logan:
Come�on,�come�on!�You�got�this!
407
00:18:28,340 --> 00:18:30,142
-�(groaning)
-�Oh!
408
00:18:30,143 --> 00:18:32,944
-�(baby�crying)
-�Babe,�there�it�is!�You�did�it!
409
00:18:32,945 --> 00:18:35,881
-�(baby�crying)
-�Logan:�It's�a�boy!
410
00:18:35,948 --> 00:18:38,150
Rose:�It's�a�boy!
411
00:18:38,183 --> 00:18:40,352
Okay,�Ma,
you�can�turn�around�now.
412
00:18:40,385 --> 00:18:42,788
Look�at�your�grandson.
413
00:18:43,856 --> 00:18:45,724
A�boy.
414
00:18:46,792 --> 00:18:49,628
Little�Paultholomew�Jr.
415
00:18:49,661 --> 00:18:52,464
Oh,�this�is
the�greatest�day�of�my�life.
416
00:18:52,465 --> 00:18:53,898
Shut�the�hell�up,
Stephen�Harper!
417
00:18:53,899 --> 00:18:57,136
I'm�sorry,�I'm�sorry.
418
00:18:58,237 --> 00:18:59,738
Good�job,�nurse.
419
00:18:59,805 --> 00:19:01,573
You�just�made�me�an�auntie.
420
00:19:03,408 --> 00:19:08,180
So...�what�did�you�want
to�say�to�me�earlier?
421
00:19:08,213 --> 00:19:11,083
Oh.�Just�that�I...
422
00:19:11,150 --> 00:19:13,852
I�lied�about�my�date.
423
00:19:13,886 --> 00:19:17,156
So,�you're�not�with�her?
424
00:19:18,590 --> 00:19:20,659
No.
425
00:19:20,692 --> 00:19:22,394
I�just�wanted�you�to�want�me.
426
00:19:22,427 --> 00:19:26,265
Me?
You�must�really�like�me,�eh?
427
00:19:26,331 --> 00:19:29,001
Yeah.
428
00:19:29,034 --> 00:19:30,536
I�do.
429
00:19:31,904 --> 00:19:34,339
You're�not�so�bad�yourself.
430
00:19:35,874 --> 00:19:38,043
Santa:�Ho,�ho,�ho'leh!
431
00:19:38,076 --> 00:19:40,245
Look,�Santa's�outside.
432
00:19:40,279 --> 00:19:42,915
And�Dean's�dad's
gonna�save�Christmas.
433
00:19:42,948 --> 00:19:44,183
Huh?
434
00:19:46,685 --> 00:19:48,921
Come�on,�Dad,�you�can�do�this.
435
00:19:48,954 --> 00:19:50,956
I�don't�know,�son.
436
00:19:50,957 --> 00:19:53,057
(sighing)
Okay,�if�you�don't�believe�me,
437
00:19:53,058 --> 00:19:55,928
then�maybe
you�can�believe�Santa.
438
00:19:55,929 --> 00:19:58,563
The�children�of�the�North
are�counting�on�you.
439
00:19:58,564 --> 00:20:01,099
All�you�have�to�do�is�believe.
440
00:20:01,100 --> 00:20:02,567
And�when
I�woke�up�three�days�ago,
441
00:20:02,568 --> 00:20:04,468
I�didn't�think
I'd�ever�see�you�again.
442
00:20:04,469 --> 00:20:06,404
But�I�still�believed
you�were�alive.
443
00:20:06,405 --> 00:20:08,472
And�you�know�what?
I�believe�in�you.
444
00:20:08,473 --> 00:20:10,475
I�always�have.
445
00:20:10,542 --> 00:20:14,379
And�I�didn't�believe�that
I�would�become�a�father.
446
00:20:14,413 --> 00:20:16,248
What�do�you�say,�bro-Dad?
447
00:20:16,281 --> 00:20:18,750
You�know�what�I�say?
448
00:20:18,784 --> 00:20:20,118
Yeah,�man!
449
00:20:20,152 --> 00:20:23,822
-�Yeah!�Yes!�All�right!
-�(all�laughing)
450
00:20:23,889 --> 00:20:25,757
(dogs�barking)
451
00:20:25,791 --> 00:20:27,993
(gasping)
452
00:20:27,994 --> 00:20:29,560
-�(engine�rumbling)
-�I�love�you,�Dad.
453
00:20:29,561 --> 00:20:32,164
Let's�fok'n�go,�fok!
454
00:20:32,231 --> 00:20:34,341
-�(engine�revving)
-�(dogs�barking)
455
00:20:39,325 --> 00:20:44,275
Roger:�Grouse�Lake,
Pauingassi,�Island�Lake,
456
00:20:44,276 --> 00:20:46,945
Poplar�River,
Tadoule�Lake,�Opaskwayak,
457
00:20:46,979 --> 00:20:48,947
Chemawawin,�Oxford�House,
458
00:20:48,981 --> 00:20:50,983
Shamattawa,�and�Brochet...
459
00:20:56,088 --> 00:20:59,638
Dean�Sr.:�A�merry�yeah,�man,�to
all�and�to�all�a�good�night!
460
00:21:03,829 --> 00:21:05,998
And�precious!
461
00:21:06,064 --> 00:21:08,000
A�little�angel.
462
00:21:08,066 --> 00:21:11,737
(whispering:)�Aww...
He's�so�cute.
463
00:21:11,770 --> 00:21:13,572
It's�a�miracle.
464
00:21:13,605 --> 00:21:15,807
He�sure�is.
465
00:21:15,841 --> 00:21:17,776
Are�you�sure�you're�okay?
466
00:21:17,809 --> 00:21:19,745
Yeah,�I�feel�great,�actually.
467
00:21:19,778 --> 00:21:21,179
Why?
468
00:21:21,246 --> 00:21:24,583
Why?
That's�a�big�fucking�head,�man.
469
00:21:24,616 --> 00:21:26,585
Dada.
470
00:21:29,788 --> 00:21:31,790
Dada?
471
00:21:31,823 --> 00:21:36,762
(woman�singing�"Silent�Night"
in�Anishinaabemowin)
472
00:21:36,795 --> 00:21:46,672
?
473
00:21:54,012 --> 00:21:58,950
(woman�continues�singing�"Silent
Night"�in�Anishinaabemowin)
474
00:21:59,000 --> 00:22:03,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35787