All language subtitles for Acting Good s03e09 Paul in Paul out.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,245 --> 00:00:03,569
-�Why�is�the�sky�blue?
-�Hmm.
2
00:00:03,570 --> 00:00:05,405
I'm�not�sure,�son.
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,276
Dad,
4
00:00:10,310 --> 00:00:11,711
what�is�water�made�of?
5
00:00:11,745 --> 00:00:14,214
Hmm.�Another�good�question.
6
00:00:14,247 --> 00:00:17,650
That's�two�in�a�row.
Good�for�you,�Son.
7
00:00:17,717 --> 00:00:19,586
Why�does�it�rain?
8
00:00:19,619 --> 00:00:24,457
I�don't�know.�Photosynthesis?
What�are�you?�A�cop?�Jeez.
9
00:00:24,458 --> 00:00:25,924
What�is�the�square�root�of�pi?
10
00:00:25,925 --> 00:00:28,460
-�I�don't�know.�Apple?
-�Why's�there�no�more�dinosaurs?
11
00:00:28,461 --> 00:00:30,229
Because�they�asked
too�many�stupid�questions.
12
00:00:30,230 --> 00:00:31,263
What's�love,�got�to�do,
got�to�do�with�it?
13
00:00:31,264 --> 00:00:32,764
I�don't�know.�I�don't�know.
14
00:00:32,765 --> 00:00:34,166
How�come�you
don't�know�anything?
15
00:00:34,167 --> 00:00:37,737
Is�it�because�you�never
got�your�high�school�diploma?!
16
00:00:37,771 --> 00:00:39,272
(cackling)
17
00:00:39,305 --> 00:00:42,909
(gasping,�yelping)
18
00:00:42,942 --> 00:00:44,077
(sighing)
19
00:00:44,110 --> 00:00:46,312
(chuckling)
Rose,
20
00:00:46,346 --> 00:00:49,182
I�had�the�worst�dream.
21
00:00:50,183 --> 00:00:52,952
Rose:
Tell�me�about�it...
22
00:00:52,986 --> 00:00:55,155
for�40%�of�your�final�mark!
23
00:00:55,188 --> 00:00:56,956
(screaming)
24
00:00:56,990 --> 00:01:00,360
?�Yes,�I�can�love�you,�baby�?
25
00:01:00,427 --> 00:01:03,997
?�All�night�long�?
26
00:01:14,474 --> 00:01:18,878
That�means�shorter�days,
colder�nights,�and�sadly,
27
00:01:18,945 --> 00:01:21,848
the�end�of�crop�top�season.
28
00:01:23,149 --> 00:01:26,386
I'm�going�to�miss�letting
that�old�belly�breathe,
29
00:01:26,453 --> 00:01:28,288
but�enough�about�that.
30
00:01:28,321 --> 00:01:29,956
Here's�Mama�Zheesh
31
00:01:29,989 --> 00:01:33,059
and�the�Any�Old�Ways
with�their�hit�song,
32
00:01:33,126 --> 00:01:35,562
"Any�Old�Way�Will�Do."
33
00:01:35,628 --> 00:01:37,964
(soft�rock�playing)
34
00:01:37,997 --> 00:01:41,134
I'm�late,�I�know.
I�slept�in.
35
00:01:41,167 --> 00:01:42,569
Oh,�no�worries.
36
00:01:42,570 --> 00:01:45,537
When�I'm�going�through�a
breakup,�I�always�look�terrible.
37
00:01:45,538 --> 00:01:48,074
It's�just�a�break.
There's�no�'up'.
38
00:01:48,141 --> 00:01:49,843
Okay,�well,�anyways,
39
00:01:49,876 --> 00:01:52,645
Walking�Eagle�News
has�nominated�you
40
00:01:52,679 --> 00:01:54,647
for�Chief�of�the�Year!
41
00:01:54,681 --> 00:01:57,183
I'm�up�for�a�Chiefy?!
42
00:01:57,217 --> 00:02:00,086
Oh,�that's�so�cool!
43
00:02:00,087 --> 00:02:03,322
Oh,�you�have�to�do�an�in-depth
interview�with�the�editor.
44
00:02:03,323 --> 00:02:04,723
What's�so�bad�about�that?
45
00:02:04,724 --> 00:02:06,092
He's�already�here.
46
00:02:06,159 --> 00:02:07,760
He's�here�right�now?
47
00:02:07,827 --> 00:02:10,997
What�do�you�want?
I'm�remembering�for�two�now.
48
00:02:11,030 --> 00:02:13,140
I�can't�be�interviewed
looking�like...
49
00:02:13,141 --> 00:02:15,033
Old�gum�that
rolled�on�the�ground?
50
00:02:15,034 --> 00:02:17,337
Rose,�I�don't�look�that�bad.
51
00:02:17,370 --> 00:02:19,339
A�teenage�boy's
laundry�basket?
52
00:02:19,372 --> 00:02:22,175
Just�keep�him�busy,
so�I�can�get�changed.
53
00:02:22,208 --> 00:02:23,543
Oh,�I�know...
54
00:02:23,544 --> 00:02:25,010
My�mooshum's�handkerchief.
55
00:02:25,011 --> 00:02:26,946
Jo:�Oh,�fuck�off.
56
00:02:30,884 --> 00:02:33,119
(sighing)
57
00:02:33,186 --> 00:02:34,787
Are�you�here�to�rub�it�in?
58
00:02:34,854 --> 00:02:37,590
Go�ahead.�Let�me�have�it.
59
00:02:37,624 --> 00:02:40,059
My�bosses�aren't�happy.
60
00:02:40,093 --> 00:02:44,964
They�found�out�about
the...�incident�by�the�river.
61
00:02:45,031 --> 00:02:46,599
Apparently,
62
00:02:46,633 --> 00:02:49,969
uh,�you're�not�supposed
to�encourage�students
63
00:02:50,036 --> 00:02:53,039
to�get�into�a�working�cannon.
64
00:02:53,072 --> 00:02:55,408
That's�"highly�dangerous".
65
00:02:55,441 --> 00:02:57,076
You've�been�fired!
66
00:02:58,244 --> 00:03:01,047
As�much�as�this
burns�me�in�the�ass...
67
00:03:01,080 --> 00:03:02,582
I�need�you�back.
68
00:03:02,615 --> 00:03:04,050
Too�bad,�Sweetley!
69
00:03:04,083 --> 00:03:06,286
I'm�gonna�be�frank.
70
00:03:06,319 --> 00:03:10,590
You're�a�dickhead
and�I'm�an�asshole,
71
00:03:10,623 --> 00:03:15,128
but�we�gotta�meet
somewhere�in�the�middle.
72
00:03:15,161 --> 00:03:17,330
Like�in�the�gooch?
73
00:03:17,331 --> 00:03:19,331
You�get�another
chance�at�graduating
74
00:03:19,332 --> 00:03:22,101
and�I�get�to�keep�my�job.
75
00:03:22,135 --> 00:03:25,838
So,�in�this�scenario,
I�get�a�win...
76
00:03:25,905 --> 00:03:28,775
but�so�do�you?
77
00:03:30,410 --> 00:03:31,744
I'll�come�back!
78
00:03:31,778 --> 00:03:33,746
-�Really?
-�But�first,
79
00:03:33,780 --> 00:03:35,582
I�need�a�sorry�dance.
80
00:03:36,950 --> 00:03:39,352
Okay,�fine.
81
00:03:39,419 --> 00:03:41,020
How's�this?
82
00:03:42,956 --> 00:03:44,958
No,�no,�no,�no.
That's�more�of�a...
83
00:03:44,991 --> 00:03:46,593
I�feel�bad�dance.
84
00:03:46,626 --> 00:03:48,761
I�need�an�apology,�Sweetley!
85
00:03:51,931 --> 00:03:55,335
Yes.�Yes,�there�it�is.
86
00:03:55,368 --> 00:03:58,538
Yes.�Good,�yes.�Good.
87
00:03:58,605 --> 00:04:00,640
Yes,�there�it�is!
88
00:04:00,641 --> 00:04:02,641
Yes,�the�apology!
Yes,�I�feel�it!
89
00:04:02,642 --> 00:04:04,510
Yes!�All�right,�I�forgive�you!
90
00:04:04,544 --> 00:04:06,446
Thank�you,�Paul.
91
00:04:06,479 --> 00:04:08,114
Mm-hmm.
92
00:04:08,147 --> 00:04:11,017
But�now,�you've�got�to�do
93
00:04:11,050 --> 00:04:12,652
the�"I�Forgive�You"�song.
94
00:04:12,685 --> 00:04:15,388
(sighing)
Fine.
95
00:04:15,455 --> 00:04:17,890
?�Forgiveness�?
96
00:04:17,957 --> 00:04:20,226
?�I�forgive,�Sweetley�?
97
00:04:20,293 --> 00:04:21,995
Come�on,�Paul.
98
00:04:22,028 --> 00:04:24,738
That's�more�of�a,
"Don't�Worry�About�it"�song.
99
00:04:24,797 --> 00:04:27,967
I'm�looking�for�forgiveness.
100
00:04:27,968 --> 00:04:29,468
(clearing�throat�dramatically)
101
00:04:29,469 --> 00:04:31,070
?�I�forgive�you�?
102
00:04:31,137 --> 00:04:32,572
?�Sweetley�?
103
00:04:32,639 --> 00:04:34,807
?�More�than�I�forgive�anybody�?
104
00:04:34,841 --> 00:04:36,843
?�That�I've�ever�forgiven�?
105
00:04:36,876 --> 00:04:38,878
?�In�the�whole�wide�world�?
106
00:04:38,879 --> 00:04:40,646
-�Yes!
-�?�You're�forgiven!�?
107
00:04:40,647 --> 00:04:43,483
-�There�it�is!
-�?�Who's�forgiven?�?
108
00:04:43,484 --> 00:04:44,816
-�Good!
-�?�You're�forgiven!�?
109
00:04:44,817 --> 00:04:46,219
Good.
110
00:04:46,252 --> 00:04:47,687
?�I�forgive�you!�?
111
00:04:47,720 --> 00:04:48,988
?�Ahh!�?
112
00:04:50,390 --> 00:04:51,591
And�that's�not�all
113
00:04:51,592 --> 00:04:53,025
that�Chief�Jo�has
done�around�here.
114
00:04:53,026 --> 00:04:54,227
Oh,�yeah.
115
00:04:54,228 --> 00:04:56,061
Did�you�know�that
she�gave�me�time�off
116
00:04:56,062 --> 00:04:57,730
just�to�get�pregnant?
117
00:04:57,764 --> 00:05:00,233
Like�a-
a�conception�leave?
118
00:05:00,266 --> 00:05:03,603
Exactly.
How�progressive,�right?
119
00:05:03,604 --> 00:05:05,904
Your�boss�gives
you�time�off�to�poonch?
120
00:05:05,905 --> 00:05:07,674
(clearing�throat)
121
00:05:07,707 --> 00:05:09,175
Chief�Jo?
122
00:05:09,208 --> 00:05:12,512
Uh,�you�look...�elegant.
123
00:05:13,713 --> 00:05:16,282
This�old�thing?
124
00:05:16,349 --> 00:05:17,784
So,�I'm�doing�profiles
125
00:05:17,785 --> 00:05:19,951
on�all�the�nominees�who�are
up�for�Chief�of�the�Year,
126
00:05:19,952 --> 00:05:21,954
and�you're�one�of�them.
127
00:05:22,021 --> 00:05:23,222
Me?
128
00:05:23,256 --> 00:05:25,792
Oh,�I�thought�you�knew�that.
129
00:05:25,858 --> 00:05:28,394
This�is�the�first
I'm�hearing�of�it.
130
00:05:28,428 --> 00:05:29,762
Yeah,�yeah,
131
00:05:29,763 --> 00:05:31,196
but�Rose�said�that�you�went
home�to�go�get�changed.
132
00:05:31,197 --> 00:05:33,132
No,�I�didn't.
133
00:05:37,036 --> 00:05:41,474
I'm�going�to�give�you�all
one�final�assignment.
134
00:05:46,412 --> 00:05:51,084
You�will�follow�a�professional
and�learn�their�job.
135
00:05:51,117 --> 00:05:55,455
The�professional
will�then�report�on�your�day.
136
00:05:55,488 --> 00:05:57,590
And�then,
you�get�your�final�mark.
137
00:05:57,623 --> 00:05:59,726
Bring...�it...�on.
138
00:05:59,759 --> 00:06:04,163
Teens,�you're�with
Roger�on�the�radio.
139
00:06:04,230 --> 00:06:06,299
Oh,�yeah,�that's�flame.
140
00:06:06,332 --> 00:06:07,834
So�fire.
141
00:06:07,900 --> 00:06:11,137
Chickadee,�you�report
to�Yeah�Man.
142
00:06:11,170 --> 00:06:12,220
Yeah,�man.
143
00:06:12,238 --> 00:06:14,574
And�Paul,�you're�going
144
00:06:14,607 --> 00:06:16,509
with�Band�Constable�Lips.
145
00:06:16,510 --> 00:06:18,110
(sighing)
That's�bullshit!
146
00:06:18,111 --> 00:06:19,779
I�ain't�no�narc!
147
00:06:19,812 --> 00:06:21,581
Well�fine,�don't�do�it,�then.
148
00:06:21,614 --> 00:06:24,951
The�only�thing�better�than
seeing�you�fail�once
149
00:06:24,984 --> 00:06:26,652
is�seeing�you�fail�twice.
150
00:06:26,686 --> 00:06:29,956
Cool,�man.
You're�good�with�numbers.
151
00:06:29,989 --> 00:06:32,492
-�(whistle�blowing)
-�What�the�fuck?
152
00:06:32,525 --> 00:06:33,575
New�recruit�Paul.
153
00:06:33,593 --> 00:06:37,096
Uh,�yes,�sir?
154
00:06:37,097 --> 00:06:38,630
I�start�every�day
with�a�10k�run,
155
00:06:38,631 --> 00:06:40,299
so�let's�go,�on�the�double.
156
00:06:43,803 --> 00:06:45,304
Sir,�yes,�sir!
157
00:06:45,305 --> 00:06:50,275
So,�I'm�just�going�to
ask�you�a�few�questions.
158
00:06:50,276 --> 00:06:52,778
Uh,�how�many�questions
did�you�ask�the�other�chiefs?
159
00:06:52,779 --> 00:06:54,847
Oh,�no,
it's�the�same�for�everyone.
160
00:06:54,881 --> 00:06:57,483
Oh,�yeah?
Who's�winning?
161
00:06:57,484 --> 00:06:58,850
Winning?
No,�it's�not�like�that.
162
00:06:58,851 --> 00:07:00,886
I'm�just�gathering
answers�for�right�now.
163
00:07:00,887 --> 00:07:02,355
Can�we�have�a�tie?
164
00:07:02,388 --> 00:07:05,491
Can�there�be,�like,
Chiefs�of�the�Year?
165
00:07:05,525 --> 00:07:07,293
We�just�try�to�keep�it
to�one.
166
00:07:07,294 --> 00:07:09,694
So,�you've�been�on
the�job�for�about�a�year�now.
167
00:07:09,695 --> 00:07:12,497
Yeah,�one�year�by�the�standard
Western�calendar.
168
00:07:12,498 --> 00:07:15,067
But�in�chiefs'�years,
that's�like�15.
169
00:07:15,134 --> 00:07:17,570
You�know,�like�how�dogs�age.
170
00:07:17,637 --> 00:07:20,039
So,�the�job�has�aged�you.
171
00:07:20,072 --> 00:07:23,342
You�know�how�it�is.
How�long�you�been�doing�this?
172
00:07:23,376 --> 00:07:25,645
About�25�years.
173
00:07:25,678 --> 00:07:28,915
Yeah.�In�chief�years,
that's�like...
174
00:07:28,981 --> 00:07:30,416
200.
175
00:07:30,417 --> 00:07:32,984
Why�don't�we�just�skip
the�interview�for�now
176
00:07:32,985 --> 00:07:34,425
and�start�with�the�tour?
177
00:07:34,487 --> 00:07:36,589
Oh!
178
00:07:36,656 --> 00:07:39,091
Nailed�it�in
the�first�two�questions.
179
00:07:39,092 --> 00:07:42,060
You�ever�see�anything
like�that�in�your�200�years?
180
00:07:42,061 --> 00:07:43,996
Can�I�have�extra
Chiefy�points?
181
00:07:45,398 --> 00:07:47,733
Roger:�I'd�like�to�think�of
the�radio
182
00:07:47,767 --> 00:07:49,997
as�the�beating�heart�of
the�community.
183
00:07:53,105 --> 00:07:54,774
Keeps�everyone�in�the�know,
184
00:07:54,841 --> 00:07:57,877
and�if�it�stops�beating
we�all�die.
185
00:07:57,910 --> 00:08:00,012
-�On�God?
-�For�real?
186
00:08:00,046 --> 00:08:02,248
On�God,�for�real.
187
00:08:02,281 --> 00:08:03,850
(phone�ringing)
188
00:08:03,883 --> 00:08:05,551
This�could�be�anything�-
189
00:08:05,585 --> 00:08:08,521
a�tip-off�that�starts
a�political�scandal,
190
00:08:08,522 --> 00:08:11,556
a�hurricane�bearing�down�on�us,
a�ship�colliding�with�a�plane.
191
00:08:11,557 --> 00:08:12,758
(phone�ringing)
192
00:08:12,792 --> 00:08:14,060
Caller,�you're�on.
193
00:08:17,630 --> 00:08:20,633
Rita,�this�line�is
for�important�calls.
194
00:08:26,305 --> 00:08:27,406
Rita...
195
00:08:32,144 --> 00:08:34,881
See?�A�beating�heart.
196
00:08:36,218 --> 00:08:39,117
Good�job�on�that�10K�run,
197
00:08:39,118 --> 00:08:41,708
even�though�you�got
a�ride�on�the�last�half.
198
00:08:41,709 --> 00:08:44,956
Can't�you�just�say�I�did
a�good�job�and�let�me�go�home?
199
00:08:44,957 --> 00:08:48,060
Paul,�we're�just
getting�started.
200
00:08:48,094 --> 00:08:49,795
I�wanted�to�give�you�this.
201
00:08:53,900 --> 00:08:56,250
You'll�be�needing
one�of�these�bad�boys.
202
00:08:58,604 --> 00:09:01,741
Your�very�own
Little�Lips�Jr.�flashlight.
203
00:09:01,774 --> 00:09:05,077
But�remember,
use�it�only�in�an�emergency.
204
00:09:05,111 --> 00:09:08,001
Hey,�hey,�hey.�Careful
where�you�point�that�thing.
205
00:09:08,281 --> 00:09:09,982
So...
206
00:09:10,016 --> 00:09:11,651
where�are�the�donuts?
207
00:09:11,684 --> 00:09:14,120
There's�no�time�for�donuts.
208
00:09:14,121 --> 00:09:17,255
Today,�we're�taking�on�a
massive�bootlegging�operation.
209
00:09:17,256 --> 00:09:18,424
Really?
210
00:09:18,425 --> 00:09:19,791
What�are�they�bootlegging?
211
00:09:19,792 --> 00:09:22,128
Boots,�rubber�ones.
212
00:09:22,161 --> 00:09:25,364
Hmm.
Rubber�boot�bootleggers.
213
00:09:25,431 --> 00:09:27,466
And�our�main�target:
214
00:09:27,500 --> 00:09:29,502
your�favourite�cousin,�Dean.
215
00:09:33,839 --> 00:09:35,374
Follow�along.
216
00:09:35,441 --> 00:09:38,144
Your�cousin�Dean�has�been
bootlegging�boots.
217
00:09:38,145 --> 00:09:39,444
These�boots�don't�follow
218
00:09:39,445 --> 00:09:41,313
the�North�American�Rubber
Boots�Safety�Act.
219
00:09:41,314 --> 00:09:44,283
They're�too�big,
they�don't�have�any�PVC�rubber,
220
00:09:44,317 --> 00:09:49,155
and�get�this,
they're�only�73%�waterproof.
221
00:09:49,188 --> 00:09:51,324
(Paul�chuckling)
222
00:09:51,357 --> 00:09:53,025
Pretty�sweet�mooshum�boots.
223
00:09:53,026 --> 00:09:54,125
You're�going�undercover.
224
00:09:54,126 --> 00:09:57,330
No�way,�man.
Bros�before�po-pos.
225
00:09:57,331 --> 00:09:59,731
If�you�want�to�pass,
the�job�comes�first.
226
00:09:59,732 --> 00:10:01,867
(grumbling)
227
00:10:01,868 --> 00:10:03,335
Son�in�memory:�How�come
you�don't�know�anything?
228
00:10:03,336 --> 00:10:04,870
Fine!�Fuck!
229
00:10:04,904 --> 00:10:06,539
I'll�do�it.
230
00:10:06,572 --> 00:10:10,576
A�big�shipment�comes�in�today,
so�this�is�our�only�shot.
231
00:10:10,643 --> 00:10:12,011
You'll�go�in,
232
00:10:12,044 --> 00:10:13,913
make�the�deal.
233
00:10:13,980 --> 00:10:16,515
I'll�be�monitoring
from�outside�in�the�van.
234
00:10:16,549 --> 00:10:19,685
When�I�see�the�cash,
I�swoop�in.
235
00:10:19,719 --> 00:10:21,854
Hey,�man,
I�don't�wear�wires.
236
00:10:21,887 --> 00:10:23,723
No�need.�I�can�read�lips.
237
00:10:23,724 --> 00:10:25,390
-�That's�why�they�call�me�Lips.
-�What?
238
00:10:25,391 --> 00:10:27,492
They�call�you�Lips�because,
when�you�were�a�little�kid,
239
00:10:27,493 --> 00:10:28,873
you�showed�up�to�school
240
00:10:28,894 --> 00:10:31,904
with�a�giant�macaroni
on�the�top�of�your�upper�lip.
241
00:10:32,565 --> 00:10:35,001
I�contain�multitudes.
242
00:10:35,034 --> 00:10:41,374
?
243
00:10:44,510 --> 00:10:47,847
Fucking�sick.
A�full-on�boot�bootlegging�op.
244
00:10:47,880 --> 00:10:49,615
Yeah,�man.
245
00:10:49,616 --> 00:10:51,116
So,�listen,
I'm�gonna�need�some�help-
246
00:10:51,117 --> 00:10:52,885
I'm�in,�bro.�I'm�in.
247
00:10:52,918 --> 00:10:54,453
All�right,�wicked.
248
00:10:54,454 --> 00:10:56,388
I�got�a�big�buyer
coming�in�later�today.
249
00:10:56,389 --> 00:10:57,622
You�think�you�can
handle�all�this�product?
250
00:10:57,623 --> 00:10:59,859
Yeah,�yeah.�Can�I�try�a�pair?
251
00:10:59,892 --> 00:11:02,928
Whoa!
Not�so�fast,�young�blood.
252
00:11:02,929 --> 00:11:04,295
First�rule�of�bootlegging,
253
00:11:04,296 --> 00:11:06,599
you�can't�look�fly
on�your�own�supply.
254
00:11:09,535 --> 00:11:12,938
See?�This�is�it,
our�nursing�station.
255
00:11:14,607 --> 00:11:17,610
-�Now,�let's�go!
-�Wait.�Is�that�your�nurse?
256
00:11:17,643 --> 00:11:19,278
-�Uh...
-�Jo...
257
00:11:19,311 --> 00:11:21,213
you�came�back�for�me?
258
00:11:21,247 --> 00:11:23,282
We're�just�popping�in.
259
00:11:23,315 --> 00:11:25,918
Looks�like�we've�popped.
Gonna�pop�back�out.
260
00:11:25,919 --> 00:11:27,085
Wait,�wait,�wait,�wait.
261
00:11:27,086 --> 00:11:29,989
I've�learned
not�to�love�too�hard,
262
00:11:30,056 --> 00:11:31,590
just�like�you�said.
263
00:11:31,624 --> 00:11:34,226
Get�it�together,�Logan.
264
00:11:34,260 --> 00:11:37,596
This�is�Tim�Fontaine
with�Walking�Eagle�News.
265
00:11:37,597 --> 00:11:39,798
Why�don't�you�tell�him
about�our�health�initiatives?
266
00:11:39,799 --> 00:11:41,067
(stammering)
267
00:11:41,068 --> 00:11:43,268
I've�been
trying�out�bad�food�lately.
268
00:11:43,269 --> 00:11:46,505
You�know,
so�I'm�not�too�Logan-y.
269
00:11:46,572 --> 00:11:48,841
Full�disclosure,
270
00:11:48,842 --> 00:11:50,942
we�were�together�before,
we're�not�anymore.
271
00:11:50,943 --> 00:11:54,146
Please�don't�put
that�in�your�story.
272
00:11:54,147 --> 00:11:56,748
Is�that�because
you're�ashamed�of�me?�Of�us?
273
00:11:56,749 --> 00:11:58,850
We�got�together
because�we�teamed�up
274
00:11:58,851 --> 00:12:00,853
to�get�rid
of�an�unhealthy�nurse
275
00:12:00,920 --> 00:12:02,922
who�was�giving�children...
276
00:12:02,923 --> 00:12:05,356
(stammering)
...cigarettes�and�testosterone.
277
00:12:05,357 --> 00:12:09,095
Pretty�sure�that's
the�big�story�here.
278
00:12:09,128 --> 00:12:12,031
Jo,�I�miss�you.
279
00:12:12,098 --> 00:12:15,935
This�is�Grouse�Lake's
first�Indigenous�nurse.
280
00:12:15,968 --> 00:12:18,037
What�a�success�story!
281
00:12:18,038 --> 00:12:21,539
I�feel�like�you�two�should
take�some�time�to�work�this�out.
282
00:12:21,540 --> 00:12:25,311
How�about�I�come�over�later
and�we�can�watch�a�movie?
283
00:12:25,344 --> 00:12:28,481
Holy�shit,�man!
We're�on�a�break!
284
00:12:29,548 --> 00:12:32,318
What�are�you�writing?
(gasping)
285
00:12:32,351 --> 00:12:35,955
She�won't�just
break�your�pencil.
286
00:12:35,988 --> 00:12:40,292
(whispering)�"She�won't�just
break�your�pencil."
287
00:12:42,695 --> 00:12:44,663
There�I�was,�in�the�studio,
288
00:12:44,697 --> 00:12:46,632
me�and�the�boss.
289
00:12:46,665 --> 00:12:48,501
Chief�Jo?
290
00:12:48,534 --> 00:12:51,804
No,�man.
Bruce�Springsteen.
291
00:12:51,837 --> 00:12:53,906
Bruce�Springsteen�was�here?
292
00:12:53,973 --> 00:12:57,676
I�had�his�record�on,
so,�technically,�yes.
293
00:12:57,710 --> 00:12:59,378
Yo,�let's�get�out�of�here.
294
00:12:59,411 --> 00:13:01,013
-�Wait!
-�(phone�ringing)
295
00:13:01,046 --> 00:13:03,276
-�A�caller!�Hang�on.
-�(phone�ringing)
296
00:13:13,592 --> 00:13:15,594
Yeah...
we're�gonna�leave.
297
00:13:18,197 --> 00:13:20,766
?�Do-do-do-do-do!�?
Breaking�news!
298
00:13:20,833 --> 00:13:25,504
Rabbid�wolf�threatens-�no!
attacks�community�waste-keeper
299
00:13:25,505 --> 00:13:27,071
who�was�minding�his�own
business.
300
00:13:27,072 --> 00:13:28,206
(wolf�howling�sound�effect)
301
00:13:28,207 --> 00:13:30,209
And�this�is�Wolf�Watch.
302
00:13:30,210 --> 00:13:32,076
(wolf�howling
sound�effect�continues)
303
00:13:32,077 --> 00:13:35,614
Picture�this.
Sunny�afternoon.
304
00:13:35,681 --> 00:13:38,184
Leaves�rustling�in�the�wind.
305
00:13:38,217 --> 00:13:42,955
An�innocent�man,�simply�doing
his�job,�as�he�does�every�day,
306
00:13:42,956 --> 00:13:46,090
when�there�in�the�distance,
a�pair�of�gleaming�eyes-
307
00:13:46,091 --> 00:13:47,893
No.�Eye.
308
00:13:47,927 --> 00:13:50,729
Our�elusive
one-eyed�cyclops�wolf,
309
00:13:50,763 --> 00:13:52,932
prowling�through�the�trash.
310
00:13:52,965 --> 00:13:54,967
But�what�is�he�searching�for?
311
00:13:55,034 --> 00:13:56,368
Danger?�Love?
312
00:13:56,369 --> 00:13:57,936
Or�perhaps,
the�most�obvious�answer:
313
00:13:57,937 --> 00:14:02,041
human�flesh.
314
00:14:02,074 --> 00:14:03,242
(phone�ringing)
315
00:14:03,275 --> 00:14:04,810
The�board�is�lighting�up.
316
00:14:04,877 --> 00:14:07,379
That...
317
00:14:07,413 --> 00:14:09,283
-�...was�bussin'.
-�(phone�ringing)
318
00:14:09,315 --> 00:14:11,250
Now,�that's�how�you�radio.
319
00:14:11,283 --> 00:14:13,285
(phone�ringing)
320
00:14:18,924 --> 00:14:20,326
(bell�ringing)
321
00:14:21,927 --> 00:14:23,662
Is�that�your�guy?
322
00:14:23,729 --> 00:14:26,932
All�right,
keep�an�eye�on�things.
323
00:14:31,337 --> 00:14:33,439
Just�in�case.
324
00:14:37,276 --> 00:14:39,245
-�Who's�you?
-�Ah...
325
00:14:39,278 --> 00:14:43,616
I�called...�earlier.
326
00:14:43,649 --> 00:14:45,684
Remember?
327
00:14:45,751 --> 00:14:47,920
I�work�at�a�high-end�kiosk
328
00:14:47,953 --> 00:14:51,123
in�West�Edmonton�Mall.
329
00:14:51,156 --> 00:14:52,758
You're�early.
330
00:14:52,791 --> 00:14:55,527
Well,�well,�let's�not
beat�around�the�bush.
331
00:14:56,929 --> 00:14:59,098
Do�you�have�the�product
or�what?
332
00:14:59,131 --> 00:15:02,534
Yeah,�man.�This�way.
333
00:15:06,338 --> 00:15:07,706
That's�it.
334
00:15:10,609 --> 00:15:12,678
Reel�him�in.
335
00:15:14,847 --> 00:15:16,782
Bro,�it's�me.
336
00:15:16,815 --> 00:15:18,550
Me?
337
00:15:18,551 --> 00:15:20,885
You�said�your�name�was
Alonzo�on�the�phone.
338
00:15:20,886 --> 00:15:22,121
It's�Paul.
339
00:15:22,154 --> 00:15:24,356
Shh!�Cover�your�mouths!
340
00:15:24,390 --> 00:15:27,293
Lips,�he's�got�cameras
all�over�the�place.
341
00:15:29,962 --> 00:15:33,465
Lips�is�trying�to�use�me
to�catch�you�bootlegging.
342
00:15:34,700 --> 00:15:36,802
Uncle's�a�narc.
343
00:15:36,803 --> 00:15:38,736
Man,�you've�always
said�bros�before�po-pos.
344
00:15:38,737 --> 00:15:40,372
Lips�is�gonna�make�his�move
345
00:15:40,373 --> 00:15:42,640
as�soon�as�me�and�you
make�the�exchange.
346
00:15:42,641 --> 00:15:45,743
So,�just�tell�me�you�don't�have
the�boots�and�then�I'll�leave.
347
00:15:45,744 --> 00:15:47,179
Whoa!
348
00:15:47,212 --> 00:15:48,981
Are�these�them?
(chuckling)
349
00:15:49,014 --> 00:15:50,694
They're�even�cooler�up�close.
350
00:15:50,716 --> 00:15:53,152
Yeah,�man,�the�real�deal
mooshum�boots.
351
00:15:53,185 --> 00:15:54,320
Twenty�bucks.
352
00:15:54,353 --> 00:15:56,855
For�real?�Huh!
353
00:15:56,889 --> 00:15:58,190
Sold!
354
00:15:58,191 --> 00:16:02,160
There�it�is!�There's�the�money!
Move,�move,�move!
355
00:16:02,161 --> 00:16:03,929
Paul:
Here's�your�twenty!
356
00:16:03,996 --> 00:16:05,364
And�there's�your�boots.
357
00:16:07,032 --> 00:16:09,001
Freeze!�It's�the�law!
358
00:16:11,537 --> 00:16:13,587
-�(phone�ringing)
-�Another�caller.
359
00:16:14,740 --> 00:16:16,709
(man�on�phone:)
360
00:16:19,545 --> 00:16:20,913
I�wouldn't�do�that.
361
00:16:20,946 --> 00:16:23,116
Stay�glued�to
the�radio�at�all�times.
362
00:16:24,783 --> 00:16:26,452
Not�so�boring�now.
363
00:16:26,518 --> 00:16:28,687
Why�don't�you�give�it�a�shot?
364
00:16:28,721 --> 00:16:30,422
Really?�Us?
365
00:16:30,456 --> 00:16:32,257
Yeah!
366
00:16:33,525 --> 00:16:35,761
It's�job�shadow�day.
367
00:16:35,794 --> 00:16:37,196
Give�'em�a�scare.
368
00:16:37,229 --> 00:16:39,431
Tell�'em�the�wolves
are�multiplying.
369
00:16:39,465 --> 00:16:40,599
(Roger�chuckling)
370
00:16:43,435 --> 00:16:44,937
Hey!
371
00:16:45,971 --> 00:16:48,774
Real�funny.�Open�up.
372
00:16:48,807 --> 00:16:50,142
This�just�in.
373
00:16:50,143 --> 00:16:51,876
The�wolves�have
busted�into�the�studio
374
00:16:51,877 --> 00:16:53,212
and�have�taken�Roger.
375
00:16:53,245 --> 00:16:55,481
They�have�not!
I'm�right�here.
376
00:16:55,547 --> 00:16:58,617
They've�eaten�his�pants�off
and�his�jeet�is�showing.
377
00:16:58,751 --> 00:17:00,652
RIP�to�Roger!
378
00:17:00,719 --> 00:17:02,788
Open�the�door�or�I'll�break�in!
379
00:17:02,821 --> 00:17:04,223
(phone�ringing)
380
00:17:04,256 --> 00:17:07,393
(muffled�phone�ringing)
381
00:17:07,426 --> 00:17:09,395
And�this�is�our�radio�station.
382
00:17:09,428 --> 00:17:11,397
(muffled�phone�ringing)
383
00:17:13,732 --> 00:17:15,000
Lips:�Good�work,�Paul.
384
00:17:15,001 --> 00:17:16,834
That�was�some�top-quality
snitching�right�there.
385
00:17:16,835 --> 00:17:18,670
Yeah,�that�was�ruthless,�bro.
386
00:17:18,737 --> 00:17:19,937
So,�do�I�pass,�then?
387
00:17:19,938 --> 00:17:21,440
You�bet.
388
00:17:21,441 --> 00:17:23,307
The�community�will�rest�easy
knowing�they�don't�have�access
389
00:17:23,308 --> 00:17:24,810
to�affordable�boots.
390
00:17:24,811 --> 00:17:26,411
Okay,�Lips.
What�am�I�looking�at�here?
391
00:17:26,412 --> 00:17:27,678
You're�not�gonna�like�it.
392
00:17:27,679 --> 00:17:29,782
What?�Community�service?
Jail?
393
00:17:29,783 --> 00:17:31,616
You�gonna�take�the�law
into�your�own�hands?
394
00:17:31,617 --> 00:17:33,952
Yeah,�Lips�lay�it�on�us.
395
00:17:33,986 --> 00:17:37,756
Hey,�man.�They're�good�people.
Be�kind�to�them.
396
00:17:37,757 --> 00:17:39,690
Sorry,�Paul.
I�don't�make�the�laws.
397
00:17:39,691 --> 00:17:41,994
I�just�follow�them
without�question.
398
00:17:42,027 --> 00:17:43,796
Okay,�bro,
just�spit�it�out.
399
00:17:43,829 --> 00:17:46,165
You're�looking�at
a�real�steep�fine�of...
400
00:17:46,198 --> 00:17:48,834
$45.
401
00:17:48,835 --> 00:17:50,435
I�know�it's�tough
in�this�economy,
402
00:17:50,436 --> 00:17:53,171
so�you�can�pay�it�all�at�once,
or�in�four�instalments�of-
403
00:17:53,172 --> 00:17:55,140
Here's�$50.
404
00:17:55,174 --> 00:17:57,109
Keep�the�change.
405
00:17:57,142 --> 00:17:58,877
Nice�work,�Paul.
406
00:17:58,944 --> 00:18:02,448
All�it�took�was�ratting�out
your�niece�and�best�friend.
407
00:18:07,820 --> 00:18:11,056
Let's�just�run�through
what�we�saw�today.
408
00:18:11,057 --> 00:18:14,492
So,�you�instituted�an�innovative
family�planning�sabbatical.
409
00:18:14,493 --> 00:18:15,813
Yeah,�conception�leave.
410
00:18:15,828 --> 00:18:18,197
It�does�sound
kind�of�weird,�hey?
411
00:18:18,198 --> 00:18:20,398
And�you�fostered
Indigenous-led�healthcare.
412
00:18:20,399 --> 00:18:23,401
Although,�your�healthcare
probably�needs�some�healthcare.
413
00:18:23,402 --> 00:18:25,871
At�least
he�doesn't�smoke�at�work.
414
00:18:25,904 --> 00:18:28,006
And�your�youth
engagement�program
415
00:18:28,007 --> 00:18:30,575
in�conjunction�with�your
radio�DJ�was�certainly...
416
00:18:30,576 --> 00:18:32,244
high-spirited.
417
00:18:32,311 --> 00:18:34,713
Ahh,�I'll�talk
to�them�later.
418
00:18:34,746 --> 00:18:38,584
You�know,�I�once�banished
a�serial�rummager.
419
00:18:38,650 --> 00:18:40,385
She�also�dated�him.
420
00:18:40,419 --> 00:18:41,520
Rose!
421
00:18:41,553 --> 00:18:43,522
Sorry.
I�was�trying�to�help.
422
00:18:43,555 --> 00:18:45,924
I've�heard�enough.
423
00:18:45,991 --> 00:18:49,495
Oh,�yeah.�No,�I�get�it.
I'm�out�of�the�running.
424
00:18:49,528 --> 00:18:53,098
Out�of�the�running?
No,�Jo,�you're�in�the�lead.
425
00:18:53,099 --> 00:18:55,433
You�clearly�have�a�very
challenging�community�here,
426
00:18:55,434 --> 00:18:57,702
yet�you�somehow�manage
to�keep�it�all�together
427
00:18:57,703 --> 00:19:00,239
and�still�wear
designer�clothes.
428
00:19:00,272 --> 00:19:03,609
Fuckin'�A!
Give�me�that�Chiefy.
429
00:19:11,216 --> 00:19:13,719
I�said�settle�down!
430
00:19:15,120 --> 00:19:18,757
Welcome�to�your
end-of-year�party.
431
00:19:18,790 --> 00:19:23,195
Please�enjoy�your�one
juice�box�and...
432
00:19:23,228 --> 00:19:24,796
packet�of�raisins.
433
00:19:24,863 --> 00:19:26,765
When�you're�done,
434
00:19:26,798 --> 00:19:29,868
make�sure�that�the�garbage
goes�in�the�waste�cannon.
435
00:19:32,204 --> 00:19:35,207
Well,�you�all�graduated,
436
00:19:35,240 --> 00:19:37,776
but...
437
00:19:37,809 --> 00:19:40,913
one�of�you�defied
all�the�odds
438
00:19:40,946 --> 00:19:42,915
to�be�here�today.
439
00:19:42,948 --> 00:19:45,250
Fok�yeah.
440
00:19:54,793 --> 00:19:59,731
You�know,�it�took�us�both
25�years�to�get�to�this�moment,
441
00:19:59,765 --> 00:20:01,934
but�I�never�had�any�doubts.
442
00:20:03,769 --> 00:20:07,673
Sure,�I�could�make
things�hard�on�you,
443
00:20:07,739 --> 00:20:09,675
but�I�never�gave�up.
444
00:20:11,944 --> 00:20:13,779
And�maybe�now...
445
00:20:15,981 --> 00:20:19,184
(sobbing)
446
00:20:19,251 --> 00:20:22,154
...we�can�finally�be�friends!
447
00:20:22,187 --> 00:20:23,488
(sobbing)
448
00:20:23,522 --> 00:20:26,758
He's�already�fok'n�gone,�bro.
449
00:20:26,792 --> 00:20:28,760
(class�chuckling)
450
00:20:34,299 --> 00:20:36,201
(Sweetley�speaking:)
451
00:20:47,579 --> 00:20:50,781
-�Thanks,�Grousey.
-�Doll:�Dada?
452
00:20:50,782 --> 00:20:53,150
Thanks,�strange�baby.
Thanks,�little�White�boy.
453
00:20:53,151 --> 00:20:55,152
I�couldn't�have
grown�up�without�y'all.
454
00:20:55,153 --> 00:20:57,456
No�problem,�you�son�of�a�bitch.
455
00:20:57,489 --> 00:21:00,826
Speaking�of�sons,
who's�this�ugly�little�shithead?
456
00:21:00,892 --> 00:21:02,160
Hey,�Dad.
457
00:21:02,227 --> 00:21:04,062
Who�are�you�talking�to?
458
00:21:04,096 --> 00:21:07,165
Oh,�just�some�old�friends.
459
00:21:07,166 --> 00:21:11,435
Hey,�Dad,�you've�got
your�high�school�diploma.
460
00:21:11,436 --> 00:21:12,804
Why�are�plants�green?
461
00:21:12,805 --> 00:21:14,405
That's�just�the�chlorophyll
462
00:21:14,406 --> 00:21:16,574
running�through�the�stems
and�through�the�leaves.
463
00:21:16,575 --> 00:21:18,410
How�come�things�fall?
464
00:21:18,443 --> 00:21:21,446
Well,�that's�simple,�Son.
It's�because�of�gravity.
465
00:21:22,581 --> 00:21:23,782
What's�a�cuckhold?
466
00:21:23,815 --> 00:21:26,485
(chuckling)
467
00:21:26,518 --> 00:21:29,655
Oh,�Son,�I�think�that's�enough
questions�for�one�day.
468
00:21:29,688 --> 00:21:31,790
(chuckling)
469
00:21:31,823 --> 00:21:35,294
?�Baby,�you�make�me�better�?
470
00:21:35,327 --> 00:21:39,431
?�It's�hard�to�know
where�we're�going�?
471
00:21:39,464 --> 00:21:43,302
?�Baby,�you�make�me�better�?
472
00:21:43,335 --> 00:21:48,273
?�It's�hard�to�know
where�we're�going�?
473
00:21:48,307 --> 00:21:51,810
?�Baby,�you�make�me�better�?
474
00:21:51,843 --> 00:21:55,614
?�Baby,
you�make�me�better�?
475
00:21:55,664 --> 00:22:00,214
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36408