Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,667 --> 00:01:21,875
Hey, Benji. It's me.
I'm just leaving my apartment.
2
00:01:22,042 --> 00:01:24,250
Remember, we gotta be there, like,
three hours early.
3
00:01:24,417 --> 00:01:26,958
Yeah, just ring me when you get this.
4
00:01:28,833 --> 00:01:30,542
Hey, Benji. I hope you left already...
5
00:01:30,708 --> 00:01:32,500
'cause I'm stuck in a little traffic
on the BQE.
6
00:01:32,667 --> 00:01:34,875
Just in case you can avoid it.
7
00:01:35,042 --> 00:01:36,708
Anyway, just ring me when you get this.
8
00:01:38,417 --> 00:01:40,500
Hey, Benji.
Actually, traffic just cleared up.
9
00:01:40,667 --> 00:01:42,750
So that's pretty good, if you were worried.
10
00:01:42,917 --> 00:01:45,667
Maybe you weren't. Anyway,
just ring me when you get this, anyway.
11
00:01:45,833 --> 00:01:48,375
Hey, Benji.
I'm sorry I'm leaving so many messages.
12
00:01:48,542 --> 00:01:51,833
Just... Sorry. You can disregard them
'cause I'm... I'll be there soon, and I...
13
00:01:52,000 --> 00:01:54,958
Yeah. I can't wait to see you, and I will not
leave you another message. Okay. Bye.
14
00:01:57,000 --> 00:01:58,875
Hey, Benji. I just got to the airport.
15
00:01:59,042 --> 00:02:00,833
I really hope you left already
or that you're, like...
16
00:02:01,000 --> 00:02:02,125
I don't know, on your way.
17
00:02:02,292 --> 00:02:04,542
Anyway, just ring me when you get this.
18
00:02:10,333 --> 00:02:12,208
- Oh, God. You made it.
- What's up, cuz?
19
00:02:12,542 --> 00:02:14,708
Oh, man, come here.
I called you so many times.
20
00:02:14,875 --> 00:02:16,792
- Step back, dude. Let me have a look at you.
- It's so good to see... Yeah.
21
00:02:17,417 --> 00:02:18,250
- Okay.
- Turn around.
22
00:02:18,417 --> 00:02:20,250
- I wanna see the whole fucking picture.
- What? Really?
23
00:02:20,417 --> 00:02:21,750
- Twirl. Twirly dervish.
- Okay, okay.
24
00:02:21,917 --> 00:02:23,500
- All right, all right.
- Yeah, man, look at you.
25
00:02:23,667 --> 00:02:25,583
- Healthy, wealthy, and wise. You look good.
- Oh.
26
00:02:25,750 --> 00:02:27,000
All right, listen,
I think we should check you in.
27
00:02:27,167 --> 00:02:28,167
- I did a thing online. I...
- Oh, no. I did it.
28
00:02:28,333 --> 00:02:30,167
- I checked in a while ago.
- Did you?
29
00:02:30,333 --> 00:02:31,833
- Yeah.
- Sorry. When did you get here?
30
00:02:32,000 --> 00:02:33,042
Few hours ago.
31
00:02:33,208 --> 00:02:34,208
- Really?
- Yeah.
32
00:02:34,375 --> 00:02:35,917
I mean, the flight's not for another, like,
two hours.
33
00:02:36,083 --> 00:02:38,750
Yeah, but they open the airport super early.
You can just come here and hang out.
34
00:02:38,917 --> 00:02:40,333
- Wow. Okay.
- Mm-hmm.
35
00:02:40,500 --> 00:02:42,333
You meet the
craziest fucking people here, dude.
36
00:02:42,500 --> 00:02:43,958
Oh. And did you eat anything?
37
00:02:44,125 --> 00:02:45,167
- I did. Yeah. No, yeah.
- Okay.
38
00:02:45,333 --> 00:02:46,125
Just 'cause I'm gonna wanna get something...
39
00:02:46,292 --> 00:02:47,167
- before we take off.
- Oh. Don't worry about it, man.
40
00:02:47,333 --> 00:02:49,750
I got you a yogurt. It's a little warm.
41
00:02:49,917 --> 00:02:51,250
- Warm?
- It's been in my pocket.
42
00:02:51,417 --> 00:02:53,958
Shit, I don't have a spoon. That's okay.
You just sort of...
43
00:02:54,125 --> 00:02:55,583
squeeze it, slurp it.
44
00:02:55,750 --> 00:02:57,000
Did you really get this for me?
45
00:02:57,333 --> 00:02:58,750
Yeah, of course, dude.
46
00:02:58,917 --> 00:02:59,750
- All right, you got your shit?
- Okay. Yeah.
47
00:02:59,917 --> 00:03:01,583
- You know what else?
- What?
48
00:03:01,750 --> 00:03:03,750
I also got some good shit for when we land.
49
00:03:03,917 --> 00:03:05,417
Like, very, very good shit.
50
00:03:05,583 --> 00:03:06,917
Wait. You're not, like,
taking weed into Poland, are you?
51
00:03:07,083 --> 00:03:08,083
- Oh, yeah.
- Benji?
52
00:03:08,250 --> 00:03:09,250
They don't give a shit about that stuff, man.
I'm telling you...
53
00:03:09,417 --> 00:03:10,417
Mm. I think they very much do
give a shit about that stuff.
54
00:03:10,583 --> 00:03:11,708
- Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Really?
- Yeah.
55
00:03:11,875 --> 00:03:14,500
They're gonna arrest two Jews in Poland
for a little bit of weed?
56
00:03:14,667 --> 00:03:16,667
- That's a good look for the Polish people.
- Okay. All right, all right. Just try to...
57
00:03:16,833 --> 00:03:18,917
- keep it down, okay?
- Okay, yeah. Don't say, "marijuana."
58
00:03:25,417 --> 00:03:26,417
- Arms out.
- Wait, really?
59
00:03:26,583 --> 00:03:29,000
Sorry. It doesn't normally...
Thanks.
60
00:03:29,917 --> 00:03:31,750
This one? This little one?
61
00:03:31,917 --> 00:03:33,542
It's a gift from my dad.
62
00:03:33,708 --> 00:03:34,667
- Dad?
- Yeah.
63
00:03:34,833 --> 00:03:35,833
Of course it was.
64
00:03:36,792 --> 00:03:37,875
- Do you have something like this?
- No way.
65
00:03:38,042 --> 00:03:41,375
- Yeah.
- I don't... I was way off. Okay, bye.
66
00:03:41,542 --> 00:03:42,542
- Bye.
- Bye.
67
00:03:42,708 --> 00:03:44,167
Oh. There you go.
68
00:03:46,292 --> 00:03:47,417
- She is so dope.
- Okay. Arms out.
69
00:03:47,583 --> 00:03:49,375
- Who?
- The TSA agent.
70
00:03:49,542 --> 00:03:50,833
Her dad does security for the Knicks.
71
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Huh.
72
00:04:03,083 --> 00:04:04,167
Did you want some?
73
00:04:04,333 --> 00:04:05,667
- Mm.
- Uh, Priya made it for me.
74
00:04:05,833 --> 00:04:08,417
- Yeah, right.
- No. I'm... Yeah, okay.
75
00:04:08,583 --> 00:04:09,625
- Yeah.
- Yeah?
76
00:04:10,833 --> 00:04:12,667
What is that? A fucking Brazil nut?
77
00:04:14,417 --> 00:04:16,375
Yo. So, like, how you been, man?
78
00:04:18,208 --> 00:04:19,416
- Honestly, dude...
- Yeah.
79
00:04:20,833 --> 00:04:21,833
I've been...
80
00:04:23,417 --> 00:04:26,417
great. Been, like, really fucking great.
81
00:04:30,833 --> 00:04:32,708
You wanna go over our
tour itinerary or anything?
82
00:04:32,875 --> 00:04:33,792
Okay.
83
00:04:38,167 --> 00:04:39,583
- Can you hold that for me, actually?
- Yeah, sure.
84
00:04:39,750 --> 00:04:41,958
- Yeah. Have as much as you want.
- Yeah?
85
00:04:44,583 --> 00:04:46,958
Don't you think it'll be nice for us to
see where Grandma was from?
86
00:04:47,125 --> 00:04:48,583
You know, where she lived?
87
00:04:48,750 --> 00:04:49,583
Mm-hmm.
88
00:04:50,958 --> 00:04:52,833
- I can't even follow this. I'll just...
- Sure.
89
00:04:53,000 --> 00:04:54,625
- ...do whatever the group does.
- Sure.
90
00:04:57,417 --> 00:04:58,458
Hi.
91
00:04:58,625 --> 00:04:59,625
What seat you got?
92
00:04:59,792 --> 00:05:01,042
24 A.
93
00:05:01,208 --> 00:05:03,542
Mm. I'm B. I think we're middle and window.
94
00:05:03,708 --> 00:05:05,792
- Oh, yeah.
- Hey, man. You mind taking middle?
95
00:05:10,250 --> 00:05:11,333
How you feeling in there, dude?
96
00:05:11,917 --> 00:05:12,917
It's a little tight.
97
00:05:14,042 --> 00:05:16,292
- You still looking for a job?
- Nah.
98
00:05:17,833 --> 00:05:19,708
So, you have to, like, work the whole trip?
99
00:05:19,875 --> 00:05:22,667
No. No, no. I was able to take the week,
like, completely free.
100
00:05:22,833 --> 00:05:24,000
- I wanna be here. I wanna be like...
- Great.
101
00:05:24,167 --> 00:05:25,167
You know, I wanna be present.
102
00:05:25,333 --> 00:05:26,667
- Good, man. Excellent.
- Yeah.
103
00:05:26,833 --> 00:05:29,375
You still, like, sellin' shit online?
104
00:05:29,958 --> 00:05:32,042
I mean,
I don't, like, sell used jerseys on eBay.
105
00:05:32,208 --> 00:05:34,958
- I do, like, digital ad sales. Yeah.
- Okay.
106
00:05:35,125 --> 00:05:38,000
So, you know, when you see, like,
an ad banner online?
107
00:05:38,167 --> 00:05:39,417
Oh, yeah. God, I hate that shit.
108
00:05:39,583 --> 00:05:40,583
Hey, come on.
109
00:05:40,750 --> 00:05:42,542
No, no. No, I just mean, like,
everybody hates that shit, you know.
110
00:05:42,708 --> 00:05:43,708
- Do they?
- Mm, yeah.
111
00:05:43,875 --> 00:05:45,083
- Well, that's what I do. That's my job.
- It's cool, man.
112
00:05:45,250 --> 00:05:46,667
- I sell those. Okay.
- It's cool. It's cool, dude.
113
00:05:46,833 --> 00:05:48,000
You're making the world go around. It's fine.
114
00:05:48,167 --> 00:05:49,167
- Yeah.
- That's not your fault.
115
00:05:49,333 --> 00:05:51,458
You're just, like,
part of a fucked-up system.
116
00:05:51,750 --> 00:05:54,708
I mean, without online ads, actually,
a lot of the websites...
117
00:05:54,875 --> 00:05:56,333
that you visit for free
wouldn't be able to exist.
118
00:05:56,500 --> 00:05:58,000
It's kind of like
the lifeblood of the Internet.
119
00:05:58,167 --> 00:05:59,250
- Hey, dude, dude.
- Yeah.
120
00:05:59,417 --> 00:06:01,458
I think they want us to pay attention.
121
00:06:01,625 --> 00:06:02,708
Yeah, no, I just wanted to, like,
finish the story.
122
00:06:02,875 --> 00:06:05,542
Yeah, yeah. No. It's just...
It's just kind of rude, man.
123
00:06:05,708 --> 00:06:07,042
- Are you serious?
- Yeah.
124
00:06:07,208 --> 00:06:09,083
- Just trying to do their jobs.
- To fasten your seatbelt...
125
00:06:09,250 --> 00:06:10,917
insert the metal end into the...
126
00:06:55,500 --> 00:06:57,583
This is a security announcement.
127
00:06:57,750 --> 00:07:01,500
Please maintain control of your
personal belongings at all time.
128
00:07:05,583 --> 00:07:06,583
Hey, are you okay?
129
00:07:06,833 --> 00:07:08,625
Uh, yeah. I don't know.
130
00:07:09,292 --> 00:07:11,583
Oh. There's our guy.
Yo. Dude.
131
00:07:11,750 --> 00:07:12,875
- What's up? That's us.
- Hey.
132
00:07:13,042 --> 00:07:14,042
Kaplans.
133
00:07:21,417 --> 00:07:22,708
What you looking at?
134
00:07:24,000 --> 00:07:26,375
I don't know. It's stupid. I don't...
135
00:07:26,542 --> 00:07:27,625
I think I'm already homesick.
136
00:07:27,792 --> 00:07:29,000
I don't know. It's just Abe.
137
00:07:29,167 --> 00:07:30,417
He's, like, obsessed with buildings now.
138
00:07:30,583 --> 00:07:32,292
He wants to know
the height of every skyscraper.
139
00:07:32,458 --> 00:07:34,542
It's kind of, like, all-encompassing.
140
00:07:34,708 --> 00:07:35,833
- Okay.
- Yeah.
141
00:07:36,667 --> 00:07:38,083
Let me see it?
142
00:07:38,250 --> 00:07:39,875
Yeah. Yeah, sure.
143
00:07:43,000 --> 00:07:45,833
That's right. And then how many floors
is the Empire State Building?
144
00:07:46,000 --> 00:07:48,167
103.
145
00:07:48,333 --> 00:07:50,583
Okay. How many floors is 30 Hudson Yards?
146
00:07:50,750 --> 00:07:54,250
112. But the balcony is on the 100.
147
00:07:54,417 --> 00:07:55,250
Yes!
148
00:07:58,167 --> 00:08:00,375
How many floors is the Empire State Building?
149
00:08:00,542 --> 00:08:02,667
103.
150
00:08:02,833 --> 00:08:05,167
Okay. How many floors is 30 Hudson Yards?
151
00:08:05,333 --> 00:08:06,667
112.
152
00:08:10,875 --> 00:08:12,667
- You packed pajamas?
- Yeah, of course I did.
153
00:08:12,833 --> 00:08:13,833
- Two pairs.
- Really? But really?
154
00:08:14,000 --> 00:08:15,125
- You mean like the whole, like...
- You wanna borrow some?
155
00:08:15,292 --> 00:08:17,625
what, Victorian nightgown
with the slippers and the cap?
156
00:08:17,792 --> 00:08:19,625
No, man. I don't think I even own that.
157
00:08:19,792 --> 00:08:22,375
Hi. Welcome to the Warsaw Central Hotel.
158
00:08:22,542 --> 00:08:25,333
Thank you so much. Yeah, we're checking in.
We're with the Heritage Tour.
159
00:08:25,500 --> 00:08:28,458
Kaplan, Benjamin and David.
I have our passports here.
160
00:08:28,625 --> 00:08:30,208
- Yes, of course. Welcome.
- Thank you.
161
00:08:30,375 --> 00:08:32,167
You're the final ones to arrive.
162
00:08:32,332 --> 00:08:33,792
And I think I have a package for you.
163
00:08:33,957 --> 00:08:36,082
- It's been sitting here for many days...
- That's for me, actually.
164
00:08:36,250 --> 00:08:37,207
- Okay.
- Thank you.
165
00:08:37,375 --> 00:08:38,792
- There you go.
- Thanks.
166
00:08:38,957 --> 00:08:42,167
You're on the fifth floor, and there's
a group meeting in 30 minutes.
167
00:08:42,332 --> 00:08:45,208
- Okay. Thank you so much.
- Great. Thank you. Fifth floor? Thanks.
168
00:08:45,375 --> 00:08:46,375
What the hell is that?
169
00:08:46,542 --> 00:08:48,625
Oh, it's the weed. I told you.
It's like, really good stuff.
170
00:08:48,792 --> 00:08:51,375
I got it from Todd.
This fucking barber in Ithaca.
171
00:08:51,542 --> 00:08:53,625
Wait. You mailed yourself weed?
172
00:08:53,792 --> 00:08:55,708
No, man. I mailed us weed.
173
00:08:55,875 --> 00:08:58,417
Are you... I thought you were,
like, taking it through the airport.
174
00:08:59,000 --> 00:09:00,042
- Really?
- Yes, really.
175
00:09:00,208 --> 00:09:01,417
Did you not see how nervous I was?
176
00:09:01,583 --> 00:09:04,125
No, I did. I just thought that was you.
177
00:09:07,042 --> 00:09:08,958
I'm so fuckin' happy
to be here with you right now.
178
00:09:10,125 --> 00:09:11,375
Me too.
179
00:09:12,250 --> 00:09:13,250
Oh, God.
180
00:09:15,625 --> 00:09:18,208
All right. We got a half an hour.
I'm gonna have to shower.
181
00:09:18,375 --> 00:09:19,583
Good idea.
182
00:09:21,250 --> 00:09:22,458
Sweet! Closet.
183
00:09:24,167 --> 00:09:27,417
Oh, yeah. Dude, I totally forgot.
You have super nice feet.
184
00:09:27,583 --> 00:09:28,792
- Do I?
- Yeah...
185
00:09:28,958 --> 00:09:30,458
and they've aged really well too.
186
00:09:30,625 --> 00:09:31,958
Toes are mad straight. It's nice.
187
00:09:32,125 --> 00:09:33,083
Okay. Thank you.
188
00:09:33,250 --> 00:09:35,875
No weird feet knuckles
or stray hairs or anything. Very classy.
189
00:09:36,667 --> 00:09:37,625
- Really?
- Oh, yeah.
190
00:09:37,792 --> 00:09:40,458
That's interesting.
I never really evaluated them, I guess.
191
00:09:40,625 --> 00:09:42,208
You never evaluated your own feet?
192
00:09:42,375 --> 00:09:44,833
- No.
- Come on, dude. They're graceful as fuck.
193
00:09:45,000 --> 00:09:46,917
Look at 'em.
They remind me of Grandma's feet.
194
00:09:47,083 --> 00:09:48,417
You remember Grandma's feet?
195
00:09:48,583 --> 00:09:49,542
'Course I remember Grandma's feet.
196
00:09:49,708 --> 00:09:52,500
She always wore those
pink plastic fuckin' sandals from Target.
197
00:09:52,667 --> 00:09:55,417
- She used to strut that shit all over town.
- Really?
198
00:09:55,750 --> 00:09:57,792
- You know, sometimes I look at you.
- Yeah?
199
00:09:57,958 --> 00:09:58,958
I see her.
200
00:09:59,792 --> 00:10:01,000
I look like an old Jewish woman?
201
00:10:01,500 --> 00:10:04,750
No, man, you look wise.
And I don't know, it's beautiful.
202
00:10:04,917 --> 00:10:06,083
- Really?
- Yeah.
203
00:10:06,792 --> 00:10:08,208
Thanks. All right. All right.
204
00:10:08,375 --> 00:10:09,375
- I'm gonna shower, okay?
- Cool.
205
00:10:09,542 --> 00:10:11,042
- Yeah.
- Mind if I shower first?
206
00:10:11,208 --> 00:10:12,042
No, sure.
207
00:10:12,208 --> 00:10:13,625
Oh, hey, can I borrow your phone?
208
00:10:14,292 --> 00:10:15,292
Yeah, sure. For what?
209
00:10:15,750 --> 00:10:17,667
Just 'cause I like to
listen to music in the shower.
210
00:10:18,333 --> 00:10:19,375
Don't you have a phone?
211
00:10:19,542 --> 00:10:20,542
Yeah, but it doesn't play music.
212
00:10:22,500 --> 00:10:23,667
Yeah, sure. Here you go.
213
00:10:23,833 --> 00:10:25,583
- Sweet.
- Yeah.
214
00:10:25,750 --> 00:10:27,000
Shower time.
215
00:10:53,875 --> 00:10:55,792
- Hi. Sorry. Let me guess. David and Benjamin?
- Hi.
216
00:10:55,958 --> 00:10:56,958
- Hi, yeah. You're James?
- Yeah.
217
00:10:57,125 --> 00:10:58,458
- Hi, yes. I am James. Hi.
- Hey. How's it going?
218
00:10:58,625 --> 00:10:59,625
- Hi. Benji.
- Yeah.
219
00:10:59,792 --> 00:11:01,375
- You're Benji? Okay, hi.
- Benji. Yeah. Benji. It's Benji.
220
00:11:01,542 --> 00:11:02,875
Yeah, sorry. I didn't mean to accost you.
221
00:11:03,042 --> 00:11:04,375
I just thought I should intercept...
222
00:11:04,542 --> 00:11:06,042
- in case you weren't sure where we were.
- Thanks.
223
00:11:06,208 --> 00:11:07,292
So, it's a nice, small group.
224
00:11:07,458 --> 00:11:10,000
- Should be intimate, you know.
- Nice. Great.
225
00:11:10,167 --> 00:11:11,500
- Success, everybody, found them.
- Hi.
226
00:11:11,667 --> 00:11:12,875
This is David and Benji.
227
00:11:13,042 --> 00:11:14,042
- Hey. Hi.
- Hey.
228
00:11:14,208 --> 00:11:15,208
- Hi.
- Hi.
229
00:11:15,375 --> 00:11:16,375
- Welcome.
- Sit down. Take a seat, please. Yeah.
230
00:11:16,542 --> 00:11:18,000
Nice to meet you.
Oh, yeah. Thanks a lot. Yeah.
231
00:11:18,167 --> 00:11:21,167
So, I won't ramble on for too long,
but a word about myself.
232
00:11:21,333 --> 00:11:23,583
Hopefully, you won't be too sick of me
by the end of the week.
233
00:11:27,542 --> 00:11:30,125
So my name is James, as you know.
234
00:11:30,292 --> 00:11:33,208
I will be your British tour guide
through Poland.
235
00:11:33,375 --> 00:11:36,625
I was a scholar of
Eastern European studies at Oxford.
236
00:11:36,792 --> 00:11:38,083
I'm not myself Jewish...
237
00:11:38,250 --> 00:11:39,833
but I'm completely obsessed...
238
00:11:40,000 --> 00:11:43,167
with this whole part of the world,
and in particular the Jewish experience...
239
00:11:43,333 --> 00:11:44,625
which I find to be...
240
00:11:44,792 --> 00:11:48,042
fascinating and complex
and, at times, tragic...
241
00:11:48,208 --> 00:11:50,125
but ultimately beautiful.
242
00:11:50,625 --> 00:11:53,333
So, anyway, enough from me. Shut up, James.
243
00:11:53,500 --> 00:11:54,917
Who wants to go next?
244
00:11:55,083 --> 00:11:56,333
Okay, I'll be brave. Ha!
245
00:11:58,333 --> 00:12:00,500
Hi. I'm Marcia Kramer.
246
00:12:00,667 --> 00:12:04,042
I'm originally from Brooklyn with...
247
00:12:04,208 --> 00:12:08,792
two regrettable decades in Los Angeles,
and I've just moved back to New York...
248
00:12:08,958 --> 00:12:10,292
after a divorce.
249
00:12:10,458 --> 00:12:12,042
Sorry, if I'm oversharing...
250
00:12:12,208 --> 00:12:14,958
but I found that I was turning into
the kind of...
251
00:12:15,125 --> 00:12:17,083
woman I detested.
252
00:12:17,875 --> 00:12:20,875
Just like a lady who lunches basically,
you know?
253
00:12:21,042 --> 00:12:22,083
Oof.
254
00:12:22,333 --> 00:12:25,542
My mother survived the camps and...
255
00:12:26,500 --> 00:12:29,958
she never talked about it. Ever.
256
00:12:30,125 --> 00:12:32,333
So, I'm here to honor her.
257
00:12:33,083 --> 00:12:37,125
Okay, that's me. You go. Who's next?
258
00:12:37,292 --> 00:12:39,542
Well, hi. Diane and Mark Binder.
259
00:12:39,708 --> 00:12:40,708
Hello.
260
00:12:42,792 --> 00:12:43,792
We're boring.
261
00:12:44,708 --> 00:12:46,875
Recently retired from Shaker Heights.
262
00:12:47,042 --> 00:12:49,792
Mark's family was from here, down in Lublin.
263
00:12:50,750 --> 00:12:53,708
But they left way before the war.
Turn of the century.
264
00:12:53,875 --> 00:12:55,792
We were Mayflower Jews.
265
00:12:55,958 --> 00:12:57,542
Was always my little joke.
266
00:12:58,917 --> 00:12:59,917
- Yeah. Funny.
- Hi.
267
00:13:00,083 --> 00:13:01,333
I'm Eloge.
268
00:13:02,500 --> 00:13:06,458
As you might have guessed,
I was not born Jewish.
269
00:13:06,625 --> 00:13:08,750
I guess you won't be
the only one on this trip, James.
270
00:13:08,917 --> 00:13:10,375
Happy for the company, Eloge.
271
00:13:10,542 --> 00:13:11,667
Happy for the company.
272
00:13:11,833 --> 00:13:15,250
But I did convert to Judaism,
around 10 years ago.
273
00:13:15,417 --> 00:13:18,042
I'm actually African-born, Rwandan.
274
00:13:18,917 --> 00:13:20,667
And to answer the question...
275
00:13:20,833 --> 00:13:24,208
maybe you are thinking of asking,
I-I am a survivor of the genocide.
276
00:13:24,375 --> 00:13:25,542
Oh, snap.
277
00:13:26,875 --> 00:13:28,250
Sorry. No, I just meant...
278
00:13:28,417 --> 00:13:29,917
No, that's like...
I meant that in a good way. Like...
279
00:13:30,292 --> 00:13:31,625
I don't know if you're familiar with "snap."
280
00:13:31,792 --> 00:13:34,208
It's like, "Oh, shit."
"Oh, wow." "Holy..." You know...
281
00:13:34,375 --> 00:13:36,833
I'm just interested in people
from other places. It's like...
282
00:13:37,000 --> 00:13:38,958
I'm a fan, basically. Keep going, dude.
283
00:13:39,500 --> 00:13:40,875
- I'm sorry about that.
- No. No, no, no.
284
00:13:41,625 --> 00:13:43,917
I'm very happy
when people are interested in my country.
285
00:13:44,083 --> 00:13:45,083
- Oh.
- Sweet.
286
00:13:45,250 --> 00:13:46,708
- What's your name?
- Benji.
287
00:13:46,875 --> 00:13:49,375
- Benji, I'm an open book.
- Oh, rad.
288
00:13:50,625 --> 00:13:52,833
So my mother and I survived the genocide.
289
00:13:53,000 --> 00:13:56,875
And I moved to Winnipeg
with her life savings...
290
00:13:57,042 --> 00:13:59,125
- sewn into the inside of my jacket...
- Jesus. Fuck.
291
00:13:59,292 --> 00:14:03,833
And, in Winnipeg, I found a connection there
with a Jewish community.
292
00:14:04,000 --> 00:14:05,417
Yeah, well, naturally.
293
00:14:05,583 --> 00:14:07,208
Yes, naturally, Benji.
294
00:14:07,375 --> 00:14:11,333
And, when I learned about the Jewish story...
295
00:14:11,500 --> 00:14:14,208
I felt at peace
for the first time since the war.
296
00:14:14,458 --> 00:14:17,250
And the more I learn,
and the more people I meet...
297
00:14:18,250 --> 00:14:20,125
wonderful people such as yourselves...
298
00:14:20,917 --> 00:14:23,167
the more I know I made the right decision.
299
00:14:25,667 --> 00:14:26,875
Wow.
300
00:14:27,333 --> 00:14:30,000
Well, I didn't expect to be crying
before the tour started.
301
00:14:31,875 --> 00:14:33,167
- Wow. That's extraordinary.
- Wow.
302
00:14:33,333 --> 00:14:35,292
- Thank you so much for that, Eloge.
- Yeah.
303
00:14:35,458 --> 00:14:36,833
- Thank you.
- That was beautiful.
304
00:14:37,333 --> 00:14:39,458
- Well, who the hell wants to follow that?
- Yeah.
305
00:14:40,167 --> 00:14:42,042
Okay, shit. I guess I'll go.
306
00:14:42,208 --> 00:14:46,333
So, Davers and I are cousins. We've...
307
00:14:46,500 --> 00:14:48,292
Actually, we were born three weeks apart...
308
00:14:48,458 --> 00:14:49,708
- which is kinda nuts.
- Yes.
309
00:14:49,875 --> 00:14:52,708
A zloty for anyone
who can guess which one of us is older.
310
00:14:52,875 --> 00:14:53,958
Me!
311
00:14:54,125 --> 00:14:55,625
Our dads are brothers.
312
00:14:55,792 --> 00:14:57,667
We're basically brothers, too,
wouldn't you say, Dave?
313
00:14:57,833 --> 00:15:00,583
We used to be joined at the hip.
Like feckin Katie and Eilish.
314
00:15:00,750 --> 00:15:02,125
- Remember them?
- Yeah. Don't say that.
315
00:15:02,417 --> 00:15:06,417
But, our grandma, Dory...
Grandma Dory, she was from here.
316
00:15:06,583 --> 00:15:08,792
And we've always wanted to...
317
00:15:08,958 --> 00:15:12,000
see where she came from
and see the house that she grew up in.
318
00:15:12,167 --> 00:15:13,875
Yeah, that's actually why
we're leaving the tour a day early.
319
00:15:14,042 --> 00:15:15,833
- Benji insisted on seeing her little town.
- Yeah. 'Course, yeah.
320
00:15:16,000 --> 00:15:17,500
- They were... They were super close.
- We have to.
321
00:15:17,667 --> 00:15:19,792
Yeah. I mean,
she was the fucking coolest, right?
322
00:15:19,958 --> 00:15:21,708
Well, now I've just been, like...
323
00:15:21,875 --> 00:15:25,042
in a real funk, I guess, since she died.
Just haven't...
324
00:15:29,833 --> 00:15:31,917
Yeah. Sorry. She was just
my favorite person in the world.
325
00:15:36,167 --> 00:15:40,667
You know, it's, it's good to remember.
That's why we're here, in a way. So...
326
00:15:41,250 --> 00:15:42,708
Thank you, James. Thanks for saying that.
327
00:15:44,625 --> 00:15:46,667
So...
Yeah, it's okay.
328
00:15:46,833 --> 00:15:48,625
Just to, like, just keep things
on track, though. Like...
329
00:15:48,792 --> 00:15:50,917
- Yeah.
- Sorry. When she died...
330
00:15:51,083 --> 00:15:53,375
she left some money in her will
for me and Benji to come here, so...
331
00:15:53,542 --> 00:15:55,583
Yeah, and Dave is always, like, super busy.
332
00:15:55,750 --> 00:15:58,083
He never has time. He's got this, like,
high-pressure job selling...
333
00:15:58,250 --> 00:16:00,208
- fucking ad banners to the Internet.
- Yo, come on, man.
334
00:16:00,375 --> 00:16:03,625
But he knew I was in
a real shit place recently, so he...
335
00:16:03,792 --> 00:16:07,583
swooped in and dropped everything
and arranged for us to join this...
336
00:16:08,375 --> 00:16:11,375
geriatric Polish tour with you fine people.
337
00:16:11,542 --> 00:16:12,458
Hey.
338
00:16:46,583 --> 00:16:49,208
Okay, if everyone could gather over here
just for a moment, please?
339
00:16:49,375 --> 00:16:50,375
No rush.
340
00:16:56,375 --> 00:17:01,250
I always like to start my tours here
at the Ghetto Uprising Memorial.
341
00:17:01,417 --> 00:17:04,708
And that's because this is a monument
that celebrates the Jewish heroes...
342
00:17:04,875 --> 00:17:06,750
who fought back against the Nazis.
343
00:17:07,458 --> 00:17:10,291
In a couple of days, I will be taking us
to a concentration camp...
344
00:17:10,458 --> 00:17:13,041
so I think it's important
to immediately dispel the myth...
345
00:17:13,208 --> 00:17:16,541
that these were a people
who were led like lambs to the slaughter.
346
00:17:17,291 --> 00:17:20,166
Now, it may seem obvious,
but a word of warnin'...
347
00:17:21,125 --> 00:17:23,000
this will be a tour about pain.
348
00:17:23,166 --> 00:17:24,458
Of course, it will.
349
00:17:24,625 --> 00:17:26,916
Pain and suffering and loss,
there's no getting around that...
350
00:17:27,083 --> 00:17:29,583
but I think it's important
that it's also a tour...
351
00:17:29,750 --> 00:17:31,125
that celebrates a people.
352
00:17:32,042 --> 00:17:33,833
A most resilient people.
353
00:17:38,375 --> 00:17:39,375
All right.
354
00:17:40,542 --> 00:17:41,875
So, that's that one then.
355
00:17:45,083 --> 00:17:48,750
This city has
an incredibly unfortunate history.
356
00:17:48,917 --> 00:17:50,750
It's often called the Phoenix City...
357
00:17:50,917 --> 00:17:54,042
because it's risen from the ashes
so many times.
358
00:17:54,208 --> 00:17:58,458
Functionality of this Soviet-style
architecture, you know, can be polarizing.
359
00:17:58,625 --> 00:17:59,625
It's not to everyone's...
360
00:17:59,792 --> 00:18:02,208
And again, you'll notice
that austere style...
361
00:18:02,375 --> 00:18:04,292
which sprung up in the wake of World War II.
362
00:18:05,083 --> 00:18:06,292
Look at this shit.
363
00:18:06,458 --> 00:18:08,250
We'd probably live here
if the war didn't happen.
364
00:18:08,417 --> 00:18:09,750
Isn't that fucking crazy to think about?
365
00:18:10,417 --> 00:18:13,000
Seriously, like,
we think of ourselves as these, like...
366
00:18:13,167 --> 00:18:15,458
very American creations, you know?
And I guess that we are.
367
00:18:15,625 --> 00:18:17,208
I guess, that's, like,
the essence of America...
368
00:18:17,375 --> 00:18:19,000
people created from other cultures.
369
00:18:19,167 --> 00:18:22,167
But, like, in some parallel, black hole
universe, you and I are Polish...
370
00:18:22,333 --> 00:18:25,250
and we probably got, like, long beards
and we can't shake hands with women.
371
00:18:25,417 --> 00:18:26,792
Yeah, that's funny.
You know, every time I see, like...
372
00:18:26,958 --> 00:18:29,083
one of those Hasidic guys on the street,
I always just think, like...
373
00:18:29,250 --> 00:18:32,000
"There but for the grace of no God go I."
You know?
374
00:18:32,167 --> 00:18:33,000
What?
375
00:18:33,167 --> 00:18:35,167
Oh, nothing. It's just, like,
a dumb joke that...
376
00:18:36,083 --> 00:18:37,417
- Yeah.
- Well, that's cool, man.
377
00:18:38,333 --> 00:18:40,333
- Shit, look at her.
- Who?
378
00:18:40,500 --> 00:18:41,667
That woman, Marcia.
379
00:18:41,833 --> 00:18:43,542
She's walkin' alone.
We should go talk to her.
380
00:18:44,375 --> 00:18:45,542
We just met her.
381
00:18:45,708 --> 00:18:48,958
Yeah, but she's got this, like, deep sadness
behind her eyes, you know?
382
00:18:49,125 --> 00:18:50,083
She does?
383
00:18:50,250 --> 00:18:51,250
Yeah. You didn't notice that?
384
00:18:52,000 --> 00:18:53,458
During the introductions? No. I...
385
00:18:53,625 --> 00:18:54,875
I think we should check on her.
386
00:18:55,042 --> 00:18:56,292
Benji, maybe she wants to be alone.
387
00:18:57,167 --> 00:18:59,250
No one wants to be alone, Dave.
Okay, I'm gonna go check it out.
388
00:18:59,917 --> 00:19:03,042
Hey. Why are you walking alone?
Are you a big fucking loser?
389
00:19:03,792 --> 00:19:05,792
- Seriously?
- Yeah. You look like an interesting person.
390
00:19:06,583 --> 00:19:07,875
- Sorry.
- Okay.
391
00:19:08,375 --> 00:19:10,542
This is one of the most
well-preserved sections...
392
00:19:10,708 --> 00:19:12,750
of the Warsaw Ghetto
and was part of the wall...
393
00:19:12,917 --> 00:19:17,375
from November 1940 to November 1942.
394
00:19:17,542 --> 00:19:20,375
And, as we traverse the city,
you'll actually notice the fact that...
395
00:19:24,125 --> 00:19:27,917
Here you go. Water. Diane. Mark. There we go.
396
00:19:28,083 --> 00:19:29,333
Gotta drink. It's important. James, Eloge.
397
00:19:30,333 --> 00:19:31,833
Marcia, hydrate.
398
00:19:42,458 --> 00:19:43,708
Okay. Ready to go?
399
00:19:44,542 --> 00:19:45,542
What we waitin' on?
400
00:19:48,583 --> 00:19:51,583
New Delhi has no delis in it.
Where are the knishes?
401
00:19:53,875 --> 00:19:57,292
Oh, it was the airport,
but it wasn't new, it was old.
402
00:19:59,667 --> 00:20:00,917
Yo!
403
00:20:01,083 --> 00:20:02,083
Hey.
404
00:20:03,375 --> 00:20:04,375
Come on in.
405
00:20:05,208 --> 00:20:06,250
Thanks.
406
00:20:06,417 --> 00:20:08,000
- Thanks?
- Yeah. No, I mean, I saved this.
407
00:20:08,167 --> 00:20:09,167
I don't know if you were gonna...
408
00:20:09,875 --> 00:20:11,000
- yeah, sit over there.
- No, man.
409
00:20:12,875 --> 00:20:14,625
So, what was going on with that woman?
410
00:20:14,792 --> 00:20:16,000
What do you mean?
411
00:20:16,167 --> 00:20:18,625
The woman with, like,
the "sadness in her eyes."
412
00:20:18,792 --> 00:20:20,083
- Marcia.
- Yeah. Is she all right?
413
00:20:20,250 --> 00:20:22,542
- She's in a really weird place right now.
- Really?
414
00:20:22,708 --> 00:20:23,875
- She told you that?
- Yeah.
415
00:20:24,042 --> 00:20:26,292
I guess she thinks that I can relate
since we've both lost people.
416
00:20:26,458 --> 00:20:27,625
Yeah. You mean our grandma?
417
00:20:27,792 --> 00:20:30,167
Yeah. She's just, like,
super fucking stressed right now...
418
00:20:30,333 --> 00:20:33,250
because her husband left her last May,
like, totally out of the blue.
419
00:20:33,417 --> 00:20:34,250
Jesus.
420
00:20:35,125 --> 00:20:37,292
She's seeing this new guy, Darren,
which you'd think she'd be happy about...
421
00:20:37,458 --> 00:20:39,042
but he sounds like a total fucking douchebag.
422
00:20:39,208 --> 00:20:40,250
Really? How?
423
00:20:42,792 --> 00:20:43,667
I don't know, man.
424
00:20:43,833 --> 00:20:45,292
I don't think we should be talking about her
behind her back.
425
00:20:46,458 --> 00:20:48,708
- Okay. I was just... I was just asking.
- I know.
426
00:20:48,875 --> 00:20:50,250
But... still.
427
00:20:53,667 --> 00:20:54,625
Weird soup, right?
428
00:20:55,833 --> 00:20:56,958
I fucking love it.
429
00:21:01,125 --> 00:21:03,167
When it comes to the Warsaw Uprising...
430
00:21:03,333 --> 00:21:06,208
I think the most bizarre
and harrowing aspect...
431
00:21:06,375 --> 00:21:08,583
is not the German crushing
of the rebellion...
432
00:21:08,750 --> 00:21:11,000
but the part that the Russians played in it.
433
00:21:11,167 --> 00:21:14,250
You see, the Russians and the Poles
were supposedly allies.
434
00:21:14,417 --> 00:21:16,750
Brothers in arms fighting
against a common enemy.
435
00:21:17,625 --> 00:21:19,458
I'm sure you'd like to take some photographs.
436
00:21:20,167 --> 00:21:22,083
Please don't hesitate
to ask me any questions.
437
00:21:22,250 --> 00:21:23,958
Always happy to fill you in...
438
00:21:24,125 --> 00:21:25,708
- You like that guy?
- Yeah.
439
00:21:25,875 --> 00:21:27,750
Hey, Eloge, when you're done...
440
00:21:27,917 --> 00:21:29,500
sorry, could you get a picture
of me and Dave...
441
00:21:29,667 --> 00:21:31,250
- posing with the guys?
- Yeah, of course.
442
00:21:31,750 --> 00:21:33,208
- Thank you, man.
- Sorry, what?
443
00:21:34,333 --> 00:21:35,792
We should pose with the guys.
It'll be hysterical.
444
00:21:36,500 --> 00:21:38,625
Doesn't that seem, like, disrespectful or...
445
00:21:38,792 --> 00:21:40,583
Fuck is that disrespectful?
We're on their side.
446
00:21:40,750 --> 00:21:42,042
Fightin' the fucking Russkies and the Krauts.
447
00:21:42,208 --> 00:21:43,750
- Come on.
- I don't know. I don't know. Yeah, I don't...
448
00:21:44,542 --> 00:21:45,542
I don't really know if we should.
449
00:21:45,708 --> 00:21:48,583
Can you just get a picture of me, then,
fighting with my Polish brethren?
450
00:21:49,167 --> 00:21:50,000
Yeah.
451
00:21:50,167 --> 00:21:51,583
Gentlemen, I'm goin' in.
452
00:21:52,833 --> 00:21:54,042
No, that's the leaves.
453
00:21:54,542 --> 00:21:56,958
Sorry, I'm late.
Got a war to win, or to lose, probably.
454
00:21:58,375 --> 00:21:59,667
That's really... You look great, Benji.
455
00:21:59,833 --> 00:22:01,500
- Got some good shots.
- Does it look real?
456
00:22:02,167 --> 00:22:03,958
Well, they're twice the size of you
and metal.
457
00:22:04,125 --> 00:22:05,458
So, you know, no.
458
00:22:05,625 --> 00:22:07,042
I need some help. You wanna come up here?
459
00:22:07,208 --> 00:22:08,667
No, I'm good. I'm good. Really.
460
00:22:09,208 --> 00:22:10,750
Eloge! You gonna enlist?
461
00:22:10,917 --> 00:22:12,792
I'm not a fighter, Benji. Thank you.
462
00:22:12,958 --> 00:22:15,292
Okay, well, then you can be a medic
or something. These people need help.
463
00:22:16,042 --> 00:22:17,542
- This is so silly.
- I know.
464
00:22:17,708 --> 00:22:19,292
Come on. Your mom will love the pictures.
465
00:22:20,833 --> 00:22:22,292
- Can you take my picture for me, please?
- Come on.
466
00:22:22,875 --> 00:22:23,875
Hey, Marcia.
467
00:22:24,375 --> 00:22:25,583
- Just one.
- Yeah. Yeah, sure.
468
00:22:26,292 --> 00:22:27,500
That's what I'm talkin' about.
469
00:22:27,667 --> 00:22:29,917
So, you're the medic,
you gotta patch up this guy's leg.
470
00:22:30,083 --> 00:22:31,417
- Okay.
- He's in a lot of pain.
471
00:22:31,583 --> 00:22:32,958
- Okay.
- He really needs you.
472
00:22:33,792 --> 00:22:35,000
Need to reassure him as well. Talk to him.
473
00:22:35,167 --> 00:22:36,667
Don't worry. I'm here to help.
474
00:22:36,833 --> 00:22:37,958
You're taking such good care.
475
00:22:38,125 --> 00:22:39,583
We got a young Florrie Nightingale over here.
476
00:22:39,750 --> 00:22:40,875
Dave, you gettin' all this?
477
00:22:41,042 --> 00:22:42,333
- Yeah, I got it.
- Is it funny?
478
00:22:42,500 --> 00:22:44,042
Yeah, it's funny. Yeah.
479
00:22:44,208 --> 00:22:46,542
You sure you don't wanna come up here?
We could use the manpower.
480
00:22:46,708 --> 00:22:49,542
No, that's okay. I'll just...
You know, I'll watch from central command.
481
00:22:49,708 --> 00:22:50,708
Central...
482
00:22:51,333 --> 00:22:52,417
Central command. That's a good one, Dave.
483
00:22:52,583 --> 00:22:53,583
Can I join up?
484
00:22:54,417 --> 00:22:56,833
General Marcus.
We're honored to have you, sir.
485
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
- At ease.
- Marcia.
486
00:22:58,167 --> 00:22:59,208
- Okay. Thank you.
- Get on up here!
487
00:22:59,375 --> 00:23:01,917
- Marcia, I need more supplies.
- Yeah. Wanna be a medic too?
488
00:23:02,083 --> 00:23:04,000
No, I don't wanna be a medic.
Don't I have a gun or something?
489
00:23:04,167 --> 00:23:05,542
Fuckin' A. Look at you.
490
00:23:05,708 --> 00:23:07,583
Oh, God. I can't believe I'm doing this.
Thank you, David.
491
00:23:07,750 --> 00:23:10,083
- No, sure. No problem.
- Are you sure don't wanna go up there?
492
00:23:10,250 --> 00:23:11,708
No, it's fine.
I got some good shots earlier...
493
00:23:11,875 --> 00:23:12,792
when it was, like, empty.
494
00:23:13,208 --> 00:23:17,000
Jimothy! Sir, we need a gunner
from the RAF, old chap.
495
00:23:17,167 --> 00:23:18,167
I'm coming!
496
00:23:20,917 --> 00:23:22,500
Gonna be dropped out of the plane.
497
00:23:22,667 --> 00:23:23,708
Or are you the actual plane?
498
00:23:23,875 --> 00:23:25,083
I guess I am the plane.
499
00:23:27,167 --> 00:23:28,167
Then you're a plane.
500
00:23:30,000 --> 00:23:30,917
Okay, Dave, you ready?
501
00:23:31,083 --> 00:23:32,250
Okay, everybody, pick a pose and freeze.
502
00:23:45,417 --> 00:23:47,333
You gettin' this, Dave?
My arm's gettin' pretty tired.
503
00:23:47,500 --> 00:23:48,917
Yeah. It's my last phone. One second.
504
00:23:49,083 --> 00:23:50,250
Okay. Okay, I got it.
505
00:23:50,417 --> 00:23:51,667
Okay, stand down, men.
506
00:23:51,833 --> 00:23:53,375
We were all very brave.
Unfortunately, we all...
507
00:23:53,542 --> 00:23:55,708
A whole elaborate story unfolding there.
508
00:23:55,875 --> 00:23:56,875
My knees.
509
00:23:57,042 --> 00:23:58,583
Thank you so much, man.
That was a lot of fun.
510
00:23:58,750 --> 00:23:59,750
- Thanks.
- No problem. No, it was, like...
511
00:23:59,917 --> 00:24:01,292
- That was fun.
- It was so much fun.
512
00:24:03,708 --> 00:24:07,000
You are? Okay. Well, let me know
if you need any help with...
513
00:24:07,375 --> 00:24:09,000
- any recommendations...
- Nice.
514
00:24:14,083 --> 00:24:15,458
All right, well done, everyone.
515
00:24:16,250 --> 00:24:17,542
It's fantastic.
516
00:24:19,917 --> 00:24:21,625
This is us. Good night, you freaks.
517
00:24:21,792 --> 00:24:22,792
- Night.
- Night.
518
00:24:22,958 --> 00:24:24,042
Long day tomorrow.
519
00:24:29,917 --> 00:24:31,458
- Hey, Dave?
- Yep.
520
00:24:31,625 --> 00:24:33,083
Come meet me in the bathroom for a second.
521
00:24:33,875 --> 00:24:34,875
What? Why?
522
00:24:37,208 --> 00:24:38,958
- Hi.
- Hey.
523
00:24:39,125 --> 00:24:41,167
So, um, why are we in here?
524
00:24:41,333 --> 00:24:46,292
So, I just wanted to say thank you so much
for being here with me.
525
00:24:46,458 --> 00:24:49,625
I know that it's tough for you to
take time off work and to leave your boy...
526
00:24:51,042 --> 00:24:52,542
but I really needed this, man.
527
00:24:52,708 --> 00:24:53,875
- Really?
- Yeah.
528
00:24:54,042 --> 00:24:56,042
Well, that's, that's great, man.
529
00:24:56,208 --> 00:24:59,083
I'm, like, just happy to see you happy.
530
00:24:59,250 --> 00:25:01,208
I know it's been, like,
such a tough few months for you, so I...
531
00:25:01,375 --> 00:25:03,750
I also want to say that I know
you're not the most comfortable person...
532
00:25:03,917 --> 00:25:06,875
with groups and people
and social shit like that.
533
00:25:07,042 --> 00:25:08,042
- I'm not?
- No.
534
00:25:08,208 --> 00:25:12,125
But it's amazing that you're here,
putting yourself out there so boldly for me.
535
00:25:13,625 --> 00:25:15,333
- Well, thank you, man.
- Let's go smoke a joint.
536
00:25:19,167 --> 00:25:21,750
Yep. Infantilizing, corporate bullshit.
537
00:25:21,917 --> 00:25:22,917
What do you mean?
538
00:25:23,083 --> 00:25:24,292
How the fuck are we supposed
to smoke a joint in here?
539
00:25:24,458 --> 00:25:27,333
They fuckin' locked the windows.
It's like a goddamn police state.
540
00:25:27,500 --> 00:25:30,208
Yo, man. I think I might just wanna crash.
We've been up for, like, 24 hours.
541
00:25:30,375 --> 00:25:32,042
Don't. Don't tell me
you're gonna sleep on me.
542
00:25:32,208 --> 00:25:33,792
This is our first night together
in fuckin' years.
543
00:25:33,958 --> 00:25:35,417
I don't know. I'm exhausted.
I haven't showered.
544
00:25:35,583 --> 00:25:37,583
You're exhausted?
Dude, the weed's gonna help you sleep.
545
00:25:37,750 --> 00:25:39,500
Is it the kind that helps you sleep?
546
00:25:39,667 --> 00:25:41,500
- No, it's the other kind.
- Come on.
547
00:25:41,958 --> 00:25:42,875
- Dude.
- What?
548
00:25:43,042 --> 00:25:45,000
Take a shower, brush your fuckin' face.
549
00:25:45,167 --> 00:25:48,042
Like, floss your butt. Do whatever it is
you gotta do to feel like you.
550
00:25:48,208 --> 00:25:50,542
- Yeah.
- I'm gonna roll us a fat fuckin' joint...
551
00:25:50,708 --> 00:25:52,333
and we'll go to the roof. Okay?
552
00:26:01,250 --> 00:26:03,958
Okay. Where are ya?
553
00:26:04,333 --> 00:26:06,583
I don't know. Maybe they don't make their
roof accessible for American assholes...
554
00:26:06,750 --> 00:26:07,917
trying to smoke weed?
555
00:26:08,083 --> 00:26:09,917
I think this might be it. Think this is it?
556
00:26:10,208 --> 00:26:12,000
I think there's a big fucking alarm
that's gonna go off.
557
00:26:12,167 --> 00:26:14,417
So? If it goes off,
we just say we don't speak Polish.
558
00:26:14,583 --> 00:26:15,583
Which happens to be true.
559
00:26:16,667 --> 00:26:17,958
I think... I don't know, man.
560
00:26:18,125 --> 00:26:19,583
I think we should probably just go back down.
561
00:26:20,250 --> 00:26:21,542
- Yeah?
- Yeah.
562
00:26:22,208 --> 00:26:24,958
Yeah. I don't feel right about this.
563
00:26:26,625 --> 00:26:28,333
- Yeah, okay.
- Okay.
564
00:26:28,500 --> 00:26:30,125
Yeah. If you're not feeling good about it,
let's not do it.
565
00:26:30,292 --> 00:26:31,625
Sorry. I don't know. That's lame, I guess.
566
00:26:31,792 --> 00:26:33,792
- No, that's okay. It's not lame. It's just...
- Benji!
567
00:26:47,208 --> 00:26:48,500
Hustle. We're almost there.
568
00:26:57,833 --> 00:26:59,167
Yeah. There's my guy.
569
00:26:59,833 --> 00:27:00,833
How you feeling, dude?
570
00:27:01,417 --> 00:27:02,417
I feel okay.
571
00:27:03,167 --> 00:27:04,167
Feel okay.
572
00:27:05,083 --> 00:27:06,375
- David.
- Yeah?
573
00:27:06,542 --> 00:27:07,542
How are you feeling, man?
574
00:27:07,708 --> 00:27:09,083
- No, I feel good.
- Yeah?
575
00:27:09,250 --> 00:27:10,292
Yeah. I feel good.
576
00:27:11,042 --> 00:27:12,125
You just needed a little drugs
in your system. That's all.
577
00:27:12,292 --> 00:27:13,292
- Really?
- Yeah.
578
00:27:13,458 --> 00:27:15,417
- That's all I was missing, huh?
- That's all you were missin'.
579
00:27:15,583 --> 00:27:16,583
- There you go.
- That's it.
580
00:27:18,125 --> 00:27:19,125
You...
581
00:27:20,125 --> 00:27:21,875
are like an awesome guy...
582
00:27:22,042 --> 00:27:24,292
stuck inside the body of somebody
who's always running late.
583
00:27:24,458 --> 00:27:27,042
I gotta fish that fuckin' guy out of you...
584
00:27:27,208 --> 00:27:28,625
every time I see you.
585
00:27:28,792 --> 00:27:30,667
Thank you, I think.
586
00:27:30,833 --> 00:27:32,750
You know, dude, when I think
about the two of us, man...
587
00:27:32,917 --> 00:27:33,917
Yeah?
588
00:27:34,375 --> 00:27:36,208
I think of us walking around New York
all night...
589
00:27:36,375 --> 00:27:38,000
trying to stay up until morning.
590
00:27:38,917 --> 00:27:40,708
- You always did.
- Mm-hmm.
591
00:27:40,875 --> 00:27:43,208
- Yeah.
- And you always passed out halfway through.
592
00:27:44,750 --> 00:27:46,208
We'd make it over the Williamsburg Bridge...
593
00:27:46,375 --> 00:27:49,792
and you would conk out
on a bench in Chinatown.
594
00:27:49,958 --> 00:27:51,125
Yeah, I know.
595
00:27:53,042 --> 00:27:54,250
You're kind of a lightweight.
596
00:28:18,250 --> 00:28:19,250
Dave?
597
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
Yo.
598
00:28:23,333 --> 00:28:25,042
Sorry I called you a lightweight.
599
00:28:26,750 --> 00:28:27,750
That's okay.
600
00:28:28,500 --> 00:28:30,042
I'm sorry I would always fall asleep.
601
00:28:30,208 --> 00:28:31,792
Nah, man.
602
00:28:31,958 --> 00:28:33,875
You had, like, a job and a wife.
603
00:28:35,083 --> 00:28:36,792
You'd been awake all day...
604
00:28:36,958 --> 00:28:38,583
doing important shit.
605
00:28:39,292 --> 00:28:41,125
I didn't really have anything going on.
606
00:28:43,292 --> 00:28:45,792
I didn't care that you fell asleep, man.
I was just glad you were there.
607
00:29:22,958 --> 00:29:24,958
- What did he say?
- Just absolutely despising.
608
00:29:25,125 --> 00:29:26,500
- Really?
- Yeah. That was a bit of a disaster...
609
00:29:26,667 --> 00:29:27,792
if you ask me, but...
610
00:29:27,958 --> 00:29:28,958
That's really funny.
611
00:29:29,708 --> 00:29:30,708
Benji.
612
00:29:31,708 --> 00:29:34,167
We gotta go. The train's in an hour, okay?
613
00:29:39,333 --> 00:29:40,333
Sorry we're a little late.
614
00:29:40,500 --> 00:29:43,333
Yeah, Dave woke me up
literally two minutes ago.
615
00:29:43,500 --> 00:29:44,500
All right.
616
00:29:56,708 --> 00:29:58,417
Train's arriving in two minutes. Come on.
617
00:30:00,333 --> 00:30:01,208
I really appreciate it.
618
00:30:01,375 --> 00:30:02,625
You're okay?
619
00:30:02,792 --> 00:30:05,167
I know it's kind of heavy. Sorry.
620
00:30:06,958 --> 00:30:10,167
Right. Come on, everyone.
Gotta get right to the end of the platform.
621
00:30:11,625 --> 00:30:14,542
Okay, everyone,
so, part of our tour package...
622
00:30:14,708 --> 00:30:16,833
included these first-class tickets.
623
00:30:17,917 --> 00:30:19,875
Nice little perk for us all. Keep coming.
624
00:30:20,042 --> 00:30:21,542
We gotta get right to the end, everyone.
625
00:30:21,708 --> 00:30:23,000
I like a first-class ticket.
626
00:30:23,167 --> 00:30:24,750
Love the exchange rate.
627
00:30:25,625 --> 00:30:26,625
Excuse me.
628
00:30:33,333 --> 00:30:36,167
Now, if you've got time
we could swing by Underground Lublin.
629
00:30:36,917 --> 00:30:37,917
It is fascinating.
630
00:30:38,083 --> 00:30:39,625
I just think it's a bit overhyped, personally.
631
00:30:40,125 --> 00:30:42,375
The big hitter is the Grodzka Gate,
you know...
632
00:30:43,083 --> 00:30:44,167
Is the gate still accessible?
633
00:30:44,333 --> 00:30:46,167
- Yo, dude, I think we should move.
- What?
634
00:30:46,750 --> 00:30:48,250
I think we should move to another train car.
635
00:30:48,417 --> 00:30:49,417
What do you mean?
636
00:30:49,583 --> 00:30:51,458
You don't feel weird
being in a first-class car?
637
00:30:52,375 --> 00:30:53,542
- No. We paid for it.
- No?
638
00:30:53,708 --> 00:30:54,917
It's not hurting anybody, no.
639
00:30:55,083 --> 00:30:58,208
Dude, we are Jews on a train in Poland.
Fucking think about it.
640
00:30:58,375 --> 00:30:59,875
- I am. I'm...
- Benji?
641
00:31:00,042 --> 00:31:01,000
- Benji.
- Yeah?
642
00:31:01,167 --> 00:31:02,333
You all right up there?
643
00:31:02,500 --> 00:31:03,708
- Yeah. Sure.
- Yeah.
644
00:31:03,875 --> 00:31:05,667
- Sorry.
- Yeah, no. No worries.
645
00:31:05,833 --> 00:31:07,667
I mean, you know, it's, to be fair,
fascinating...
646
00:31:07,833 --> 00:31:09,333
- No, I mean, I just feel like... Sorry.
- Okay.
647
00:31:09,500 --> 00:31:12,417
I just... Does any...
Is anyone else, like, feeling this right now?
648
00:31:13,000 --> 00:31:14,000
Feeling what?
649
00:31:14,167 --> 00:31:17,958
Like this creepy feeling that, like,
you know, we're, like, royalty on this train?
650
00:31:18,125 --> 00:31:19,833
I mean, does no one else see the irony here?
651
00:31:20,000 --> 00:31:21,667
- Jesus. Benji, come on, man.
- Like eating fancy food...
652
00:31:21,833 --> 00:31:23,917
and sitting up here, when 80 years ago...
653
00:31:24,083 --> 00:31:26,667
we would've been herded into the backs
of these fucking things like cattle.
654
00:31:26,833 --> 00:31:27,958
- God.
- Okay, Benji...
655
00:31:28,125 --> 00:31:30,167
I don't think anybody here
wants to hear that right now.
656
00:31:30,333 --> 00:31:32,083
Okay, why not?
Why doesn't anyone want to hear it?
657
00:31:32,250 --> 00:31:33,917
- Because it's depressing, man.
- Depressing?
658
00:31:34,083 --> 00:31:35,958
Okay, look. That's okay. You're raising
an interesting sensitivity here.
659
00:31:36,125 --> 00:31:38,042
It does sometimes come up on these tours.
660
00:31:38,208 --> 00:31:39,625
You're staying in fancy hotels...
661
00:31:39,792 --> 00:31:41,125
eating posh food, and at the same time...
662
00:31:41,292 --> 00:31:44,458
you're looking back
at the horrors of your family history.
663
00:31:44,625 --> 00:31:48,500
It can conjure up confusing feelings
of discomfort and discordance...
664
00:31:48,667 --> 00:31:51,500
and dare I say, even a kinda guilt, you know.
665
00:31:51,667 --> 00:31:52,833
You're comparing your own life...
666
00:31:53,000 --> 00:31:54,000
I don't feel guilt.
667
00:31:54,167 --> 00:31:56,208
- No. Nor should you, Mark.
- Why would I feel guilt?
668
00:31:56,375 --> 00:31:57,958
No, I'm not saying that you
have to feel guilt. I'm just saying that...
669
00:31:58,125 --> 00:32:00,042
Well, because our lives
are so fucking pampered and privileged.
670
00:32:00,208 --> 00:32:03,500
Like, we completely cut ourselves off
from anyone else's true pain.
671
00:32:03,667 --> 00:32:06,667
Like the actual fuckin' experience
of being shoved in a train car...
672
00:32:06,833 --> 00:32:08,542
- your fuckin' head bashed in.
- Jesus, Benji.
673
00:32:08,708 --> 00:32:09,750
- So, what are we supposed to do about that?
- Mark. Mark, Mark, please.
674
00:32:09,917 --> 00:32:12,625
Fuckin' acknowledge it, man.
Like, try to feel it in some way.
675
00:32:12,792 --> 00:32:15,000
- Why are you doing this?
- Dude, I'm just fuckin' saying how I feel.
676
00:32:15,167 --> 00:32:16,625
Okay. Why is that, like, important now?
677
00:32:18,000 --> 00:32:20,042
Oh, man, you used to feel everything, man.
678
00:32:20,208 --> 00:32:22,958
He was such an anxious,
adorable fucking kid, man.
679
00:32:23,125 --> 00:32:24,667
- Jesus, Benji.
- We went to Jewy sleep-away camp together.
680
00:32:24,833 --> 00:32:26,542
- Come on, man.
- He cried the whole first week.
681
00:32:26,708 --> 00:32:28,833
The whole fucking first week
'cause he was homesick.
682
00:32:29,000 --> 00:32:30,375
- Jesus.
- I used to have to hug him to sleep...
683
00:32:30,542 --> 00:32:32,667
and talk about his sweet fuckin' mom
to calm him down and shit.
684
00:32:32,833 --> 00:32:33,917
- Jesus Christ, man. What the fuck?
- Now look at him.
685
00:32:34,083 --> 00:32:36,125
He's like all put together
and comfortable and shit.
686
00:32:36,292 --> 00:32:39,167
Topiaries his wild-ass Jew fro
into submission.
687
00:32:39,333 --> 00:32:40,792
It's mad impressive.
You're all mad impressive.
688
00:32:40,958 --> 00:32:42,083
But you know what?
689
00:32:42,250 --> 00:32:43,792
I'm gonna go
to the back of the train now, okay?
690
00:32:44,500 --> 00:32:46,333
I don't think you'll find much suffering
back there either.
691
00:32:46,500 --> 00:32:47,708
Stop it. Please.
692
00:32:50,125 --> 00:32:51,375
Excuse me. I'm sorry.
693
00:32:53,250 --> 00:32:56,250
Okay, I hope that wasn't too uncomfortable
for everyone.
694
00:32:56,417 --> 00:32:57,417
Obviously, there are...
695
00:32:58,125 --> 00:33:00,375
triggers along the way with this tour.
696
00:33:00,542 --> 00:33:02,792
I must say the train is not normally
one of them, but...
697
00:33:04,042 --> 00:33:05,500
James, I should probably head back there.
698
00:33:05,667 --> 00:33:07,792
I don't know. I should at least, like,
bring him his food or something.
699
00:33:07,958 --> 00:33:09,750
Of course. Yeah.
You know where we're gettin' off?
700
00:33:10,375 --> 00:33:13,125
Yeah, it's, like, Lublin Gลรณwny?
I'm sure I'm mispronouncing it.
701
00:33:13,292 --> 00:33:14,375
No. It's very close.
702
00:33:14,542 --> 00:33:15,458
- Yeah, it's... All right. Good luck.
- Okay, thanks. Sorry.
703
00:33:15,625 --> 00:33:16,708
Sorry, everybody.
704
00:33:17,792 --> 00:33:18,792
Okay.
705
00:33:46,250 --> 00:33:47,667
- Hey, man.
- Hey.
706
00:33:48,542 --> 00:33:49,542
Thanks.
707
00:33:50,583 --> 00:33:51,583
Are you okay?
708
00:33:53,167 --> 00:33:55,625
Everyone just wants
to have a fucking joyride, you know?
709
00:33:56,833 --> 00:33:58,375
No. What do you mean?
710
00:33:59,625 --> 00:34:01,792
People can't walk around the world being...
711
00:34:02,917 --> 00:34:04,500
happy all the time.
712
00:34:08,167 --> 00:34:09,250
It's okay, man.
713
00:34:39,417 --> 00:34:40,917
- Hey, man.
- Hey.
714
00:34:41,083 --> 00:34:42,292
Did I fall asleep?
715
00:34:42,458 --> 00:34:44,333
- Yeah, you did.
- Shit.
716
00:34:45,125 --> 00:34:47,208
Shit! We gotta go. We gotta go. Come on.
717
00:34:54,583 --> 00:34:56,875
All right, I guess everybody's waiting
in front for us.
718
00:34:57,500 --> 00:34:59,833
Mm-hmm. Maybe.
719
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
- Hey, duder?
- Yeah?
720
00:35:01,167 --> 00:35:03,125
Yeah, we're not at the right station, dude.
721
00:35:04,167 --> 00:35:05,167
Sorry, what?
722
00:35:05,333 --> 00:35:06,333
Yeah.
723
00:35:08,250 --> 00:35:10,417
Shit. What the fuck is Kraลnik?
724
00:35:10,583 --> 00:35:12,583
- Yeah, Kraลnik.
- We were supposed to get off at Lublin.
725
00:35:12,750 --> 00:35:15,500
No, I know. Yeah.
You were out pretty fucking cold, dude.
726
00:35:15,667 --> 00:35:17,375
Sorry. You mean, we passed Lublin already?
727
00:35:17,542 --> 00:35:18,542
Like, a while ago.
728
00:35:18,708 --> 00:35:19,875
And you didn't wake me up?
729
00:35:20,042 --> 00:35:22,167
- You were having such a good nap, dude.
- Jesus Christ!
730
00:35:22,375 --> 00:35:23,875
- We are on a tour group with people.
- You were, like... I'm sorry.
731
00:35:24,042 --> 00:35:25,000
Yeah, I know. I just didn't have
the heart to wake you up, man.
732
00:35:25,167 --> 00:35:26,958
You have, like,
the most fucked-up sense of priorities.
733
00:35:27,125 --> 00:35:28,875
Do you know that?
Do you know that?
734
00:35:29,042 --> 00:35:30,125
Dude, don't get mad at me. Okay?
735
00:35:30,292 --> 00:35:31,542
- How could I not get mad at you?
- Because I was, like...
736
00:35:31,708 --> 00:35:33,292
- staring at you while you were sleeping...
- Yeah.
737
00:35:33,458 --> 00:35:34,500
and people were lookin' at you.
738
00:35:34,667 --> 00:35:35,958
And some people
were fucking laughing at you...
739
00:35:36,125 --> 00:35:38,292
'cause you were snoring
all weird and loud and shit.
740
00:35:38,458 --> 00:35:40,250
But I was thinkin', like, "Fuck that."
741
00:35:40,708 --> 00:35:42,208
This is my cousin Davey.
I'm not ashamed of him.
742
00:35:42,375 --> 00:35:44,333
This is Davey on the bench in Chinatown.
743
00:35:44,500 --> 00:35:47,000
This is the guy I used to have all to myself.
I just couldn't wake you, man.
744
00:35:49,250 --> 00:35:51,542
- All right. All right, so what do we do now?
- Yeah.
745
00:35:51,708 --> 00:35:52,875
- Got that shit worked out, dude.
- Did you?
746
00:35:53,042 --> 00:35:54,083
Yeah. While you were sleepin'.
747
00:35:54,458 --> 00:35:55,375
Okay.
748
00:35:55,542 --> 00:35:57,333
So, we just get on a train
going in the opposite direction.
749
00:35:57,500 --> 00:35:58,625
- Yeah, okay.
- And we don't even have to pay for tickets.
750
00:35:58,792 --> 00:36:00,042
We just avoid the conductor
until we get there.
751
00:36:00,208 --> 00:36:02,417
I do this kinda shit all the time Upstate.
It's fucking foolproof.
752
00:36:02,583 --> 00:36:03,667
- This might be us, dude.
- Really?
753
00:36:03,833 --> 00:36:05,292
- Run! Run, run, run.
- Great.
754
00:36:08,708 --> 00:36:10,958
Yo, we should just buy tickets
like normal people.
755
00:36:11,125 --> 00:36:12,417
There's no time. Come on.
756
00:36:13,333 --> 00:36:14,333
Shit.
757
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
Dude.
758
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
We stay moving, we stay light, we stay agile.
759
00:36:20,167 --> 00:36:21,917
The conductor's gonna come through
taking tickets.
760
00:36:22,083 --> 00:36:23,458
- We tell him we're going to the bathroom.
- The bathroom? Okay.
761
00:36:23,625 --> 00:36:24,625
He gets to the back of the train...
762
00:36:24,792 --> 00:36:26,417
he's gonna start heading towards
the front looking for stragglers.
763
00:36:26,583 --> 00:36:27,708
- Sorry. We're the stragglers?
- Yeah.
764
00:36:27,875 --> 00:36:28,875
By the time he gets to the front...
765
00:36:29,042 --> 00:36:30,208
the train's gonna be in the station
and we're home free.
766
00:36:30,375 --> 00:36:31,375
This is so fucking stupid.
767
00:36:31,542 --> 00:36:33,292
Man, what's stupid
is the corporatization of travel.
768
00:36:33,458 --> 00:36:35,000
Ensuring that the rich
move around the world...
769
00:36:35,167 --> 00:36:38,125
propagate their elitist loins,
while the poor stay cut off from society.
770
00:36:38,292 --> 00:36:40,625
That's great. We can argue Marxism
while they're hauling us off to Siberia.
771
00:36:40,792 --> 00:36:41,958
Siberia is in Russia, Dave.
772
00:36:42,125 --> 00:36:43,958
This is ridiculous.
Tickets are probably, like, 12 bucks.
773
00:36:44,125 --> 00:36:45,125
It's the principle of paying.
774
00:36:45,292 --> 00:36:47,333
We shouldn't have to pay for train tickets
in Poland. This is our country.
775
00:36:47,500 --> 00:36:48,583
No, it's not. It was our country.
776
00:36:48,750 --> 00:36:50,167
They kicked us out
'cause they thought we were cheap.
777
00:36:53,458 --> 00:36:55,500
Okay, this is it.
Stay calm. Act natural.
778
00:36:55,667 --> 00:36:56,708
Yeah.
779
00:36:59,667 --> 00:37:00,875
Hi. Just bathroom.
780
00:37:01,042 --> 00:37:02,167
Me and cousin go to just bathroom.
781
00:37:02,333 --> 00:37:04,458
- Bathrooms on either side.
- With thanks.
782
00:37:04,625 --> 00:37:05,708
- Sorry.
- Thank you.
783
00:37:05,875 --> 00:37:07,625
And we have our tickets. We just...
784
00:37:09,500 --> 00:37:11,292
Jesus Christ.
My heart is in my fucking throat.
785
00:37:11,458 --> 00:37:12,667
- Feels good, doesn't it?
- Yeah.
786
00:37:12,833 --> 00:37:14,458
We're not out of the woods yet, though.
We gotta get to the front...
787
00:37:14,625 --> 00:37:16,083
and take shelter
until we get to our stop. Okay?
788
00:37:16,250 --> 00:37:17,250
- Okay.
- Ready?
789
00:37:17,417 --> 00:37:18,417
- Yeah.
- Let's go.
790
00:37:34,542 --> 00:37:36,333
- Here, here.
- What? Yeah.
791
00:37:37,833 --> 00:37:38,833
We made it.
792
00:37:39,000 --> 00:37:40,292
Don't fall asleep on me again, brother.
793
00:37:40,458 --> 00:37:41,458
I won't.
794
00:37:46,167 --> 00:37:47,167
Hey, Benji.
795
00:37:47,333 --> 00:37:48,333
Yeah?
796
00:37:48,708 --> 00:37:50,000
We're in first class.
797
00:37:52,917 --> 00:37:54,542
Yeah, but we fucking earned it.
798
00:38:02,542 --> 00:38:03,958
Hey, should we stop and get some lunch?
799
00:38:04,125 --> 00:38:05,250
- No.
- Okay.
800
00:38:09,000 --> 00:38:10,125
Hi. Sorry.
801
00:38:10,292 --> 00:38:12,500
Hey, everybody. Sorry we're late.
Dave fell asleep.
802
00:38:12,667 --> 00:38:13,667
Yeah.
What?
803
00:38:15,000 --> 00:38:16,958
- Hi, there.
- We got your bags.
804
00:38:17,125 --> 00:38:18,625
That's so nice of you. I'm so sorry.
805
00:38:18,792 --> 00:38:20,208
Yeah, he just...
He needed to sleepy sleep.
806
00:38:20,375 --> 00:38:22,208
- Sorry about that. Yeah. Here's your bag.
- You need some help.
807
00:38:22,375 --> 00:38:23,583
- Yeah, let's drop our bags off at the hotel.
- He got sleepy.
808
00:38:23,750 --> 00:38:25,458
- Yeah. Of course.
- Yeah, yeah. All good. I'm really sorry.
809
00:38:25,625 --> 00:38:28,375
Yeah. It was actually really quick
once we were able to get on the other...
810
00:38:32,542 --> 00:38:35,000
...and importance of the Jewish contribution.
811
00:38:35,167 --> 00:38:37,458
Lublin has such a rich Jewish history.
812
00:38:37,625 --> 00:38:40,625
It was actually known, for a time,
as the Jewish Oxford.
813
00:38:40,792 --> 00:38:44,458
It was diverse,
both culturally and intellectually.
814
00:38:44,625 --> 00:38:47,333
This is the Lublin of Rebbe Horowitz...
815
00:38:47,500 --> 00:38:49,667
of the Seer of Lublin...
816
00:38:49,833 --> 00:38:53,917
of Isaac Bashevis Singer,
merchants, writers, poets.
817
00:38:57,542 --> 00:38:59,458
So, you're, like, really religious? Yeah?
818
00:39:00,125 --> 00:39:02,125
Yes. Yes, you could say that.
819
00:39:02,292 --> 00:39:03,958
It's amazing to me.
820
00:39:04,125 --> 00:39:05,583
- Is it?
- Yeah. Yeah.
821
00:39:05,750 --> 00:39:07,583
So, you, like, do all the customs
and everything?
822
00:39:07,750 --> 00:39:09,917
No, no, not all. No.
823
00:39:10,083 --> 00:39:11,667
But I do like to keep Shabbat.
824
00:39:12,708 --> 00:39:14,917
No matter what's going on with my life...
825
00:39:15,083 --> 00:39:16,875
once a week, I get to...
826
00:39:17,375 --> 00:39:20,417
slow down and take my rest seriously.
827
00:39:22,208 --> 00:39:23,333
And you?
828
00:39:23,500 --> 00:39:24,583
No. Me? No, no.
829
00:39:24,750 --> 00:39:26,958
I mean, the whole thing
always seemed like a little...
830
00:39:27,125 --> 00:39:30,625
I don't know, arbitrary and mechanical
and archaic to me.
831
00:39:30,792 --> 00:39:32,625
I mean, no offense, obviously.
832
00:39:33,958 --> 00:39:36,167
I think it would really benefit you.
833
00:39:36,333 --> 00:39:39,333
You mean, like, benefit everybody
or, like, me specifically?
834
00:39:39,583 --> 00:39:40,875
You specifically.
835
00:39:42,333 --> 00:39:43,333
Benji.
836
00:39:43,917 --> 00:39:45,625
- Yo.
- Yo!
837
00:39:47,000 --> 00:39:48,917
I was thinking about what you said...
838
00:39:49,792 --> 00:39:52,125
on the train about understanding suffering.
839
00:39:53,250 --> 00:39:55,125
It really stirred me.
840
00:39:55,292 --> 00:39:57,042
Yo, seriously, Marcia?
841
00:39:57,208 --> 00:39:58,917
- Yeah.
- Dope.
842
00:39:59,458 --> 00:40:02,667
Last year,
my daughter married a very rich man.
843
00:40:02,833 --> 00:40:03,917
Fuck.
844
00:40:04,083 --> 00:40:07,208
And she's incapable of having a conversation
with any depth anymore.
845
00:40:07,375 --> 00:40:10,708
Well, yeah, of course. Money is like
fucking heroin for boring people.
846
00:40:11,500 --> 00:40:12,750
Well, I don't know what that means...
847
00:40:12,917 --> 00:40:16,500
but it's just so easy
to float through life...
848
00:40:17,125 --> 00:40:18,958
forgetting how lucky we are.
849
00:40:19,125 --> 00:40:21,375
Guys, I'm eavesdropping. Is that okay?
850
00:40:21,542 --> 00:40:22,500
'Course, Eloge, come on in.
851
00:40:22,667 --> 00:40:26,208
I want to echo what Marcia was saying
if that's all right?
852
00:40:26,375 --> 00:40:27,958
- Really? Really?
- Of course.
853
00:40:28,125 --> 00:40:31,875
I find myself constantly baffled
by the way the world seems to carry on...
854
00:40:32,042 --> 00:40:34,375
like there aren't a million reasons
to be shocked.
855
00:40:34,875 --> 00:40:36,792
- To be... appalled.
- Exactly.
856
00:40:36,958 --> 00:40:38,583
Yeah. Fuckin' A.
That's exactly what I'm saying, man.
857
00:40:38,750 --> 00:40:41,000
I don't know. I mean, if, like,
we wept for every sad thing in the world...
858
00:40:41,167 --> 00:40:42,167
like, what would that accomplish?
859
00:40:42,333 --> 00:40:43,333
I don't know.
860
00:40:43,500 --> 00:40:45,083
Maybe sad shit wouldn't constantly happen.
861
00:40:45,250 --> 00:40:46,250
Exactly.
862
00:40:46,417 --> 00:40:50,833
David, we numb ourselves
to avoid thinking about our impact.
863
00:40:51,000 --> 00:40:54,542
Ignoring the proverbial slaughterhouse
to enjoy the steak, as it were.
864
00:40:54,708 --> 00:40:55,917
Yes, Eloge. Damn, that's a good analogy.
865
00:40:56,083 --> 00:40:58,500
No. And I get that. I get all that.
It just seems like maybe there's, like...
866
00:40:58,667 --> 00:41:00,292
a time and a place to grieve,
and maybe it's not...
867
00:41:00,458 --> 00:41:01,458
- Yo, Dave.
- What?
868
00:41:01,625 --> 00:41:02,958
We're on a fucking Holocaust tour.
869
00:41:03,125 --> 00:41:06,208
If now is not the time and place
to grieve, to open up...
870
00:41:06,708 --> 00:41:08,042
I don't know what to tell you, man.
871
00:41:10,208 --> 00:41:12,333
Come on, then, you lot. Stragglers.
872
00:41:13,750 --> 00:41:15,208
So, here we are...
873
00:41:15,625 --> 00:41:17,417
at the famous Grodzka Gate...
874
00:41:17,583 --> 00:41:20,292
or, as it was once called, the Jewish Gate.
875
00:41:20,458 --> 00:41:24,708
On the other side of this threshold
was the Jewish Quarter, okay?
876
00:41:24,875 --> 00:41:26,250
Now, as we pass through...
877
00:41:26,417 --> 00:41:29,958
I want you to try to imagine
what life was like hundreds of years ago.
878
00:41:30,125 --> 00:41:33,333
Try to avoid conjuring images
of the horrors to come...
879
00:41:33,500 --> 00:41:36,167
and just picture a vibrant city.
880
00:41:42,375 --> 00:41:44,667
The memories of Jewish life are here.
881
00:41:45,958 --> 00:41:48,208
But they're hidden around the city.
882
00:41:48,375 --> 00:41:52,458
And the oldest surviving synagogue
is on the second floor of an office building.
883
00:41:54,250 --> 00:41:57,125
But there are little pieces
of history frozen.
884
00:41:57,792 --> 00:41:59,875
Peeking out, waiting for us.
885
00:42:01,375 --> 00:42:03,167
A former Yiddish theater.
886
00:42:05,042 --> 00:42:06,208
A yeshiva.
887
00:42:07,792 --> 00:42:09,542
A Jewish-owned brewery.
888
00:42:10,958 --> 00:42:12,750
The Tarbut Hebrew School.
889
00:42:13,792 --> 00:42:16,167
The Community Council of Lublin.
890
00:42:17,833 --> 00:42:18,875
A tailor.
891
00:42:19,833 --> 00:42:21,292
A dry goods store.
892
00:42:22,375 --> 00:42:23,583
A bakery.
893
00:42:24,625 --> 00:42:25,833
A bookseller.
894
00:42:27,125 --> 00:42:28,542
A textile shop.
895
00:42:45,292 --> 00:42:47,667
So, there's some discrepancy
about the founding of the cemetery...
896
00:42:47,833 --> 00:42:50,542
- but most people have it pegged at 1541.
- Wow.
897
00:42:50,708 --> 00:42:51,542
- Can you imagine?
- No.
898
00:42:51,708 --> 00:42:53,292
That's before the founding
of the United States.
899
00:42:53,875 --> 00:42:55,750
That's before, I don't know, Shakespeare.
900
00:42:55,917 --> 00:43:00,292
And the oldest headstone in the whole
of Poland is actually located right here...
901
00:43:00,458 --> 00:43:01,833
- in the cemetery.
- Yes. Kopelman.
902
00:43:02,000 --> 00:43:03,500
Yes, Eloge. How'd you know that?
903
00:43:03,667 --> 00:43:06,042
I read about it this morning.
Don't be too impressed.
904
00:43:06,917 --> 00:43:08,250
- What?
- Ding, ding. Right again, Eloge.
905
00:43:08,417 --> 00:43:10,500
- What's your problem now?
- Jacob Kopelman Levi. 1541.
906
00:43:10,667 --> 00:43:11,583
Who cares?
907
00:43:11,750 --> 00:43:13,292
It's quite unassuming, isn't it,
if you don't know what you're looking at?
908
00:43:13,458 --> 00:43:15,042
- Benji, what the fuck?
- It's just...
909
00:43:15,208 --> 00:43:17,750
It's hard to know
whether the Jewish community was drawn to...
910
00:43:17,917 --> 00:43:20,083
- Lublin because of these local virtues or...
- Benji? Benji?
911
00:43:20,250 --> 00:43:21,750
- Yo, James?
- Shit. Benji?
912
00:43:21,917 --> 00:43:23,167
- Hey, James. Hey, man.
- Benji, Benji, Benji.
913
00:43:23,333 --> 00:43:24,333
- You all right, Benji?
- Hey, look, man...
914
00:43:24,500 --> 00:43:27,458
you're, like, completely knowledgeable
about this shit.
915
00:43:27,625 --> 00:43:29,917
And it's fuckin'... It's impressive, man.
916
00:43:30,083 --> 00:43:32,708
And we all know that now and everything.
But, like...
917
00:43:32,875 --> 00:43:34,750
Like, these are real people, James, you know?
918
00:43:34,917 --> 00:43:37,083
They're not your little factoids
lying under here, okay?
919
00:43:37,250 --> 00:43:38,250
They're not history lessons.
920
00:43:38,417 --> 00:43:40,458
- Benji, Benji, okay.
- Just... Hey, maybe like take a seat.
921
00:43:40,625 --> 00:43:42,542
- Text your wife. Have a sit for a second.
- Sorry if I said something to upset you or...
922
00:43:42,708 --> 00:43:44,917
No. No, no, no. Look, look. You know
your shit. Don't get me wrong.
923
00:43:45,083 --> 00:43:47,333
And, Eloge, you, like, totally
know your shit, but I think it's just...
924
00:43:47,500 --> 00:43:49,083
the constant barrage of stats.
925
00:43:49,250 --> 00:43:50,833
It's making this whole thing feel very...
926
00:43:51,583 --> 00:43:52,583
cold, you know?
927
00:43:55,583 --> 00:43:56,583
Okay.
928
00:43:57,375 --> 00:44:00,917
I'm sorry. Maybe it's just my British tone
or something.
929
00:44:01,083 --> 00:44:02,458
I'm just trying to be honest.
930
00:44:02,625 --> 00:44:04,375
If it helps to have feedback,
that's what I'm doing.
931
00:44:04,542 --> 00:44:07,208
- I think a major problem with your tour...
- Okay.
932
00:44:07,375 --> 00:44:08,750
- Oh, my God.
- If I can just... This is okay?
933
00:44:08,917 --> 00:44:11,083
- This is a free space?
- Okay.
934
00:44:11,583 --> 00:44:13,208
I just think we've been,
like, completely cut off...
935
00:44:13,375 --> 00:44:16,708
from anything that's like,
fucking, like, real, you know?
936
00:44:17,500 --> 00:44:19,292
- It's all real, Benji.
- Is it?
937
00:44:19,458 --> 00:44:21,042
I've only said real things.
I've only said real things.
938
00:44:21,208 --> 00:44:23,375
It's real? Then how come I haven't met
anyone that's actually Polish?
939
00:44:23,542 --> 00:44:25,917
I haven't had any interaction with somebody
who's, like, from here.
940
00:44:26,083 --> 00:44:27,083
- You know what I mean?
- Benji, come on.
941
00:44:27,250 --> 00:44:29,917
We've just been going from one touristy thing
to another touristy thing, you know?
942
00:44:30,083 --> 00:44:32,875
Yeah, no, but that sort of is what a tour is,
though, isn't it?
943
00:44:33,042 --> 00:44:34,167
Going from one touristy thing to another.
944
00:44:34,333 --> 00:44:36,167
That's kind of what you signed up for,
isn't it?
945
00:44:36,333 --> 00:44:37,833
Well, Dave signed up for the tour.
946
00:44:39,167 --> 00:44:40,917
All right. Yeah, no. I mean, I'm sorry.
947
00:44:41,750 --> 00:44:43,583
Look, man. And you know what?
948
00:44:43,750 --> 00:44:46,708
Honestly, it's like a mostly amazing tour.
949
00:44:46,875 --> 00:44:48,750
I mean it, man.
Like I'm fuckin'... I'm lovin' it.
950
00:44:48,917 --> 00:44:49,917
It's totally Dave's speed.
951
00:44:50,083 --> 00:44:53,917
But just, like, chill on the facts
and figures for just a little bit.
952
00:44:54,083 --> 00:44:55,583
I mean, would that be cool?
953
00:44:57,333 --> 00:45:00,375
- No. Yeah, 'course. Yeah. Let's tone it down.
- Great.
954
00:45:00,542 --> 00:45:02,708
Cool, that's all. That's all I'm asking.
955
00:45:05,250 --> 00:45:08,125
Well, what I was gonna suggest was
we could put a rock on...
956
00:45:10,667 --> 00:45:12,875
Kopelman's headstone.
957
00:45:13,667 --> 00:45:14,667
- Yeah.
- Yeah?
958
00:45:14,833 --> 00:45:16,333
- Fuckin' love that idea.
- No, I think that's a good idea.
959
00:45:16,500 --> 00:45:17,708
Thanks, man.
960
00:45:17,875 --> 00:45:18,875
So can I call them over?
961
00:45:19,042 --> 00:45:20,000
Do whatever you want, man.
It's your tour, James.
962
00:45:20,167 --> 00:45:21,375
Okay, if everybody could just
come over here for a moment?
963
00:45:21,542 --> 00:45:23,750
- Everybody? Marcia?
- Everyone look for stones.
964
00:45:24,792 --> 00:45:28,000
- Here we go. Look, here's one.
- Yeah. Yeah, no problem.
965
00:45:28,875 --> 00:45:31,083
If I can just very quickly...
966
00:45:31,250 --> 00:45:35,250
This is the oldest tombstone
in all of Poland.
967
00:45:35,875 --> 00:45:39,583
And it belongs to a man
called Jacob Kopelman Levi...
968
00:45:39,750 --> 00:45:43,167
who was a real human person who lived...
969
00:45:44,167 --> 00:45:46,375
in the real world.
He was Polish.
970
00:45:47,958 --> 00:45:49,458
From Poland.
971
00:45:49,625 --> 00:45:52,958
And Benji and I were just discussing
what might be nice to do...
972
00:45:53,125 --> 00:45:56,625
and we thought maybe we could
all put a stone on his grave.
973
00:45:57,500 --> 00:46:00,083
Various theories about this Jewish tradition.
974
00:46:00,250 --> 00:46:03,208
But personally, I like to think it's just...
975
00:46:03,667 --> 00:46:07,208
a simple warm gesture to say...
976
00:46:08,250 --> 00:46:09,542
"You're not forgotten."
977
00:46:12,625 --> 00:46:14,292
That was beautiful, James.
Thank you.
978
00:46:14,667 --> 00:46:18,792
Okay. So, let's do that, shall we?
Everyone?
979
00:46:19,125 --> 00:46:20,458
- Should we try and find some nice stones?
- Yeah. Yes.
980
00:46:20,625 --> 00:46:21,708
- Yeah, that was great.
- Good idea.
981
00:46:21,875 --> 00:46:22,958
- Yeah.
- I'll go look for a stone.
982
00:46:23,125 --> 00:46:26,333
- Great, great.
- I think that was a very lovely idea, Benji.
983
00:46:26,500 --> 00:46:28,125
- Thanks, Marcia. Thank you.
- Yeah. It was nice.
984
00:46:28,292 --> 00:46:29,917
Yeah, we sorta cooked it up.
985
00:46:30,083 --> 00:46:31,542
- Let's find it.
- Stone hunt.
986
00:46:31,708 --> 00:46:33,750
I'm gonna have the biggest stones.
987
00:46:34,250 --> 00:46:36,708
I want, like, a nice flat one, that's like...
988
00:46:37,083 --> 00:46:38,042
- Sorry.
- Here we go.
989
00:46:38,208 --> 00:46:39,417
- It's fine.
- Hey, Marcia.
990
00:46:39,583 --> 00:46:40,458
Yeah.
991
00:46:41,083 --> 00:46:43,000
Okay. We all good with our stones?
992
00:46:43,167 --> 00:46:44,667
I'd like this one, please.
993
00:47:19,708 --> 00:47:23,125
My dad was everyone's favorite,
but my dad's brother...
994
00:47:23,292 --> 00:47:24,958
- was the real brains of the family.
- Yeah.
995
00:47:25,125 --> 00:47:28,042
He got rejected from medical school
because of quotas...
996
00:47:28,208 --> 00:47:29,750
- you know, with Jewish doctors.
- Right.
997
00:47:29,917 --> 00:47:31,000
And he... I'm sorry.
998
00:47:31,167 --> 00:47:34,083
I'm just having a little trouble
competing with Hava Nagila.
999
00:47:34,250 --> 00:47:35,292
- I'm so sorry. Yeah.
- Yeah.
1000
00:47:35,458 --> 00:47:36,708
We come here every tour...
1001
00:47:36,875 --> 00:47:38,083
and the food is wonderful...
1002
00:47:38,250 --> 00:47:40,375
but the music can be
a little bit kitschy, so...
1003
00:47:40,542 --> 00:47:41,750
Anti-Semitic pricks.
1004
00:47:42,417 --> 00:47:45,417
Well, I don't know about anti-Semitic,
like, the owners are Jewish, but...
1005
00:47:46,042 --> 00:47:48,125
Sorry. Please continue, Marcia.
1006
00:47:48,667 --> 00:47:51,958
So my Uncle Sam
couldn't go to medical school...
1007
00:47:52,125 --> 00:47:53,708
so he became a pharmacist...
1008
00:47:53,875 --> 00:47:56,875
and he ended up owning five...
Five, yeah.
1009
00:47:57,042 --> 00:47:58,792
Five pharmacies
in and around the Chicago area.
1010
00:47:58,958 --> 00:48:00,458
- Wow.
- Like, he started what we now...
1011
00:48:00,625 --> 00:48:02,625
- think of as, like, a modern-day drug store.
- Yeah.
1012
00:48:02,792 --> 00:48:04,042
- Yeah. Exactly.
- That's extraordinary.
1013
00:48:04,208 --> 00:48:05,500
You know what I mean?
Yeah, yeah. And now the song's over.
1014
00:48:05,667 --> 00:48:07,667
Just as I'm done with my story,
which is my usual...
1015
00:48:07,833 --> 00:48:10,042
That just speaks of the whole
immigrant experience, don't you think?
1016
00:48:10,208 --> 00:48:12,667
- Exactly.
- I can attest to that, absolutely.
1017
00:48:12,833 --> 00:48:15,500
Mark's great uncle
came off the boat from Poland...
1018
00:48:15,667 --> 00:48:18,250
landed in Galveston for some fakakta reason.
1019
00:48:18,792 --> 00:48:19,792
Jew in Texas.
1020
00:48:19,958 --> 00:48:23,000
And he made money by taking the furniture
the rich people threw out on the street...
1021
00:48:23,167 --> 00:48:25,083
refurbishing it and reselling.
1022
00:48:25,250 --> 00:48:26,667
- Really?
- True story. Mm-hmm.
1023
00:48:26,833 --> 00:48:30,375
Apparently, he ended up selling some of it
back to the original owners.
1024
00:48:30,542 --> 00:48:31,542
- No, he did not. Is that true?
- Yes.
1025
00:48:31,708 --> 00:48:32,708
- Of course, he did.
- Great uncle.
1026
00:48:32,875 --> 00:48:33,875
Brilliant. Yeah, that is brilliant.
1027
00:48:34,042 --> 00:48:35,750
Rich people are fucking idiots.
1028
00:48:37,583 --> 00:48:40,125
Well, anyway, our grandmother. She was...
1029
00:48:40,292 --> 00:48:41,458
Grandma Dory.
1030
00:48:42,208 --> 00:48:45,832
Yeah. Our Grandmother Dory,
whose house we're seeing on Thursday...
1031
00:48:45,833 --> 00:48:48,333
was also just this, you know, amazing woman.
1032
00:48:48,500 --> 00:48:50,125
She was just like one of these, like...
1033
00:48:50,417 --> 00:48:53,083
bygone realist types
that you don't see anymore.
1034
00:48:53,250 --> 00:48:55,583
You know, just like blunt and tough and...
1035
00:48:56,458 --> 00:48:59,125
I mean, to be honest, I was like,
scared shitless my whole childhood of her.
1036
00:48:59,292 --> 00:49:00,292
I was never scared of her.
1037
00:49:00,458 --> 00:49:01,500
That is true. That is true.
1038
00:49:01,667 --> 00:49:03,917
No. She and Benji had some,
like, special secret language.
1039
00:49:04,083 --> 00:49:06,375
They always said
exactly what was on their minds. Didn't you?
1040
00:49:06,542 --> 00:49:07,667
- Had no choice.
- Yeah.
1041
00:49:07,833 --> 00:49:09,667
And a similar story,
she survived the camps...
1042
00:49:09,833 --> 00:49:11,708
through, like, a thousand miracles...
1043
00:49:11,875 --> 00:49:14,333
and she made her way to New York,
and she wanted to design dresses.
1044
00:49:14,500 --> 00:49:18,000
But she couldn't afford fashion school,
so she got stuck working as a secretary.
1045
00:49:18,167 --> 00:49:19,333
Yeah. And then she was like, "Fuck this."
1046
00:49:19,500 --> 00:49:21,333
And she ended up
taking over the whole company.
1047
00:49:21,500 --> 00:49:22,667
- Wow.
- Baller.
1048
00:49:22,833 --> 00:49:25,792
Well, he's making it sound like
she led a junta or something. No.
1049
00:49:25,958 --> 00:49:27,917
No, she was just...
No, she was super smart.
1050
00:49:28,083 --> 00:49:30,125
It was a small commercial real estate
company. It was not, you know...
1051
00:49:30,292 --> 00:49:31,542
I used to speak to her every Thursday.
1052
00:49:31,708 --> 00:49:32,625
- Aw.
- Yeah.
1053
00:49:32,792 --> 00:49:34,500
- Literally every Thursday.
- That is so nice, Benji.
1054
00:49:34,667 --> 00:49:38,042
If I hear from my kids once a month,
it's a shock.
1055
00:49:38,583 --> 00:49:39,708
Marcia. Fuck those guys.
1056
00:49:39,875 --> 00:49:41,625
Man, I wouldn't miss a week.
1057
00:49:42,333 --> 00:49:43,500
She was tough on me.
1058
00:49:43,958 --> 00:49:45,833
She was the only one
in the whole fuckin' family...
1059
00:49:46,000 --> 00:49:47,667
that would keep me honest.
1060
00:49:47,833 --> 00:49:50,375
You know, everyone else just disappeared
when I needed them most.
1061
00:49:52,542 --> 00:49:55,750
Yeah. But, you know,
Grandma never pitied herself.
1062
00:49:56,250 --> 00:49:58,417
In fact, she always told me
she was grateful for her struggle.
1063
00:49:58,583 --> 00:49:59,583
Well, that's just it.
1064
00:49:59,750 --> 00:50:02,458
What she endured, that gave her hope, right?
1065
00:50:02,625 --> 00:50:04,333
Yes. In fact,
she used to tell me that, like...
1066
00:50:04,500 --> 00:50:07,625
you know, first-generation immigrants
work some, like, menial job.
1067
00:50:07,792 --> 00:50:09,875
You know, they drive cabs, they deliver food.
1068
00:50:10,042 --> 00:50:11,625
Second generation, they go to good schools...
1069
00:50:11,792 --> 00:50:13,958
and they become like, you know,
a doctor or lawyer or whatever.
1070
00:50:14,125 --> 00:50:17,083
And the third generation
lives in their mother's basement...
1071
00:50:17,250 --> 00:50:18,542
and smokes pot all day.
1072
00:50:19,125 --> 00:50:20,250
I mean...
1073
00:50:21,625 --> 00:50:22,792
She said that?
1074
00:50:25,625 --> 00:50:28,125
I think she was like, just speaking generally
about, like, the immigrant experience.
1075
00:50:28,292 --> 00:50:29,875
Because I lived in my mom's basement.
1076
00:50:30,042 --> 00:50:31,208
- She was just talking about immigrants.
- Okay.
1077
00:50:31,375 --> 00:50:32,250
- That's all.
- Yeah.
1078
00:50:40,667 --> 00:50:42,125
I gotsta pee.
1079
00:50:44,917 --> 00:50:46,083
Oh, yeah.
1080
00:50:46,583 --> 00:50:48,958
When I go to the bathroom, I'll get that.
Don't worry.
1081
00:50:50,583 --> 00:50:51,708
Pee-pee time.
1082
00:50:57,333 --> 00:50:58,500
I'm sorry about him.
1083
00:50:59,208 --> 00:51:00,208
No, no.
1084
00:51:00,792 --> 00:51:02,125
What a troubled young man.
1085
00:51:02,292 --> 00:51:04,167
He wants to be good. You can see the spark.
1086
00:51:04,333 --> 00:51:05,500
- You know what I mean?
- Yeah. Absolutely, Eloge.
1087
00:51:05,667 --> 00:51:07,750
Forgive me if I don't see
this magical spark.
1088
00:51:07,917 --> 00:51:10,083
Mark, stop it.
He's tormented for whatever reason.
1089
00:51:10,250 --> 00:51:11,250
- Okay. Okay.
- He's funny...
1090
00:51:11,417 --> 00:51:13,917
and he's charming under all the mishegoss.
1091
00:51:14,167 --> 00:51:15,208
I feel bad for him.
1092
00:51:15,375 --> 00:51:17,083
- Has he always been like this?
- Yeah.
1093
00:51:17,250 --> 00:51:18,750
I mean, he's always been,
like, up and down, you know?
1094
00:51:18,917 --> 00:51:21,833
Like, he's sensitive and he, like,
sees people so clearly, you know?
1095
00:51:22,000 --> 00:51:24,667
But then you say the wrong thing
and, like, something switches.
1096
00:51:25,000 --> 00:51:26,417
Maybe it's not appropriate to talk about him.
1097
00:51:26,583 --> 00:51:28,083
No. What's not appropriate?
1098
00:51:28,250 --> 00:51:31,333
You obviously got something going on
between you and...
1099
00:51:32,167 --> 00:51:33,750
Well, he's clearly in pain.
1100
00:51:33,917 --> 00:51:35,792
Yeah, but isn't everyone in pain in some way?
1101
00:51:35,958 --> 00:51:38,375
I mean,
look at what happened to our families.
1102
00:51:38,542 --> 00:51:39,792
Look at where we came from.
1103
00:51:39,958 --> 00:51:41,958
I mean, who isn't...
You know, who isn't wrought?
1104
00:51:42,125 --> 00:51:44,375
- Well, you seem okay.
- I'm not, though. I'm not.
1105
00:51:44,542 --> 00:51:47,000
I just, like, take a pill
for my fucking OCD, you know...
1106
00:51:47,167 --> 00:51:50,542
and I jog and I meditate,
and I go to work in the morning.
1107
00:51:50,708 --> 00:51:53,333
I, like, come home at the end of the day,
and I, like, move forward, you know...
1108
00:51:53,500 --> 00:51:54,958
because I know
that my pain is unexceptional...
1109
00:51:55,125 --> 00:51:56,583
so I don't feel the need to, like...
1110
00:51:56,750 --> 00:51:58,292
I don't know,
burden everybody with it, you know?
1111
00:51:58,458 --> 00:51:59,583
- Yeah.
- Yeah.
1112
00:52:00,458 --> 00:52:01,875
Yeah. God, I'm sorry.
1113
00:52:02,042 --> 00:52:03,042
No. It's all right, David.
1114
00:52:03,208 --> 00:52:05,542
- It's okay.
- I'm sorry. I'm ranting. I'm just, like...
1115
00:52:07,750 --> 00:52:09,292
I don't know.
1116
00:52:11,667 --> 00:52:16,250
Sorry. I'm just, like, so fucking exhausted
by him sometimes, you know, like I...
1117
00:52:17,167 --> 00:52:18,833
I love him...
1118
00:52:19,000 --> 00:52:20,333
and I hate him...
1119
00:52:20,500 --> 00:52:23,000
and I want to kill him.
1120
00:52:24,208 --> 00:52:26,583
And I want to be him, you know?
1121
00:52:26,750 --> 00:52:28,167
And I feel, like...
1122
00:52:28,542 --> 00:52:30,708
so stupid around him, you know...
1123
00:52:30,875 --> 00:52:33,333
because he is so fucking cool,
and he just does not give a shit.
1124
00:52:33,500 --> 00:52:34,500
And then...
1125
00:52:35,375 --> 00:52:39,042
just, like, being here with him
is just so fucking baffling to me, you know?
1126
00:52:39,208 --> 00:52:41,417
It's just baffling 'cause it's, like...
1127
00:52:41,583 --> 00:52:46,375
how did this guy come
from the survivors of this place, you know?
1128
00:52:46,542 --> 00:52:49,750
I mean that your uncle had to sell,
like, used furniture to rich assholes...
1129
00:52:49,917 --> 00:52:51,333
or, like, couldn't get into medical school...
1130
00:52:51,500 --> 00:52:52,958
And that you survived, like...
1131
00:52:53,125 --> 00:52:56,208
the worst thing to happen on this planet
in the last 30 years.
1132
00:52:56,375 --> 00:52:59,708
And that our grandma survived
by a thousand miracles...
1133
00:52:59,875 --> 00:53:02,333
when the entire world was trying to kill her,
you know?
1134
00:53:02,500 --> 00:53:04,833
And I look at him...
1135
00:53:05,375 --> 00:53:07,917
and I just, like, wanna ask him...
1136
00:53:08,542 --> 00:53:11,958
I just wanna ask him, and I just can't.
1137
00:53:13,667 --> 00:53:17,417
Like, how did the product
of a thousand fucking miracles...
1138
00:53:17,583 --> 00:53:20,500
overdose on a bottle of sleeping pills?
1139
00:53:22,542 --> 00:53:23,542
What?
1140
00:53:23,958 --> 00:53:25,417
What did you say?
1141
00:53:25,583 --> 00:53:26,875
Yeah, he tried to...
1142
00:53:28,375 --> 00:53:30,667
Yeah. Sorry.
I probably shouldn't have said anything.
1143
00:53:32,542 --> 00:53:35,750
It's okay. I'm sorry to hear that.
1144
00:53:35,917 --> 00:53:38,208
I'm so sorry. That's very distressing.
1145
00:53:38,375 --> 00:53:39,500
When did this happen?
1146
00:53:39,667 --> 00:53:41,625
Like, six months ago.
1147
00:53:42,458 --> 00:53:45,250
My Aunt Leah, Benji's mom,
found him on the couch.
1148
00:53:47,333 --> 00:53:50,583
And I know he is so funny and so charming.
1149
00:53:50,750 --> 00:53:54,875
And you are all gonna walk away
with this picture of this amazing man...
1150
00:53:55,042 --> 00:53:57,250
which he totally is in so many ways.
1151
00:53:57,917 --> 00:53:59,875
But when I picture him...
1152
00:54:00,875 --> 00:54:04,250
it is passed out on a ratty basement couch...
1153
00:54:04,417 --> 00:54:07,583
while I am in New York City
with my beautiful wife and adorable child...
1154
00:54:07,750 --> 00:54:09,625
and it just fucking kills me.
1155
00:54:12,833 --> 00:54:15,583
Sorry. I'm oversharing.
1156
00:54:23,875 --> 00:54:25,292
Well, they're back again.
1157
00:54:26,667 --> 00:54:27,667
It's him.
1158
00:54:38,667 --> 00:54:40,417
Did you know he plays the piano?
1159
00:54:41,333 --> 00:54:43,167
We used to take lessons together.
1160
00:54:47,458 --> 00:54:48,542
Excuse me.
1161
00:55:24,000 --> 00:55:25,250
Aw, that's so nice, Benji.
1162
00:55:25,417 --> 00:55:27,167
That was wonderful, Benji.
1163
00:56:22,500 --> 00:56:24,208
Fuck.
1164
00:56:32,625 --> 00:56:34,833
Hi. Sorry to bother you.
1165
00:56:35,000 --> 00:56:38,792
Did you happen to see, like,
my cousin come through or anything?
1166
00:56:38,958 --> 00:56:39,958
He's, like...
1167
00:56:44,583 --> 00:56:47,250
Have been forwarded to
an automated voice messaging system.
1168
00:56:47,417 --> 00:56:48,500
Boner.
1169
00:56:48,667 --> 00:56:50,042
Is not available.
1170
00:56:50,208 --> 00:56:53,208
The mailbox is full and cannot accept
any messages at this time.
1171
00:56:53,375 --> 00:56:54,375
Goodbye.
1172
00:57:05,167 --> 00:57:06,875
- Hello?
- Dude, where the fuck are ya?
1173
00:57:07,042 --> 00:57:08,167
We're all downstairs waiting for you, man.
1174
00:57:08,333 --> 00:57:09,333
Oh, shit.
1175
00:57:09,500 --> 00:57:10,625
- Get your ass down here.
- Fuck.
1176
00:57:23,375 --> 00:57:25,750
Ah, there he is. Mornin', Dave.
1177
00:57:25,917 --> 00:57:27,458
You sleep through your alarm or somethin'?
1178
00:57:27,625 --> 00:57:29,750
No. My phone died
because I didn't plug it in...
1179
00:57:29,917 --> 00:57:32,042
because I spent the night looking for you.
Where the fuck were you?
1180
00:57:32,208 --> 00:57:35,208
Oh. Sorry, dude. Yeah. You were fast asleep.
1181
00:57:35,375 --> 00:57:37,167
Yeah?
Well, you scared the shit out of me, Benji.
1182
00:57:37,333 --> 00:57:38,958
Oh. Sorry, man.
1183
00:57:39,125 --> 00:57:40,750
Yeah, I was just kicking it with Marcia.
Didn't wanna wake you.
1184
00:57:40,917 --> 00:57:42,833
- Good morning, gang.
- Mornin'.
1185
00:57:43,000 --> 00:57:44,167
- You're all down so early. I love that.
- Morning.
1186
00:57:44,333 --> 00:57:45,333
Good morning.
1187
00:57:46,167 --> 00:57:47,500
Well, the van should be here.
1188
00:57:47,667 --> 00:57:51,583
It's gonna be an eerily short drive. Okay?
1189
00:58:01,000 --> 00:58:04,000
Whatever. Yeah.
I think I was feeling okay until...
1190
00:58:05,625 --> 00:58:06,708
I don't like...
1191
00:58:06,875 --> 00:58:10,208
Okay. So, if I could just
get everyone's attention just for a moment.
1192
00:58:11,208 --> 00:58:12,208
- James.
- I don't wanna state the obvious...
1193
00:58:12,375 --> 00:58:14,250
but today is gonna be quite a taxing day.
1194
00:58:14,792 --> 00:58:17,417
If you've never been to
a concentration camp before...
1195
00:58:17,583 --> 00:58:19,583
it can be pretty overwhelming.
1196
00:58:20,333 --> 00:58:22,208
We'll be there in, like,
literally two minutes.
1197
00:58:22,375 --> 00:58:24,292
Okay? Thanks, everyone.
1198
00:58:46,375 --> 00:58:47,500
Everyone all right?
1199
00:58:49,208 --> 00:58:51,042
So, the first thing you might notice...
1200
00:58:51,208 --> 00:58:55,167
is that Majdanek is literally just
two miles from Lublin town square.
1201
00:58:56,667 --> 00:58:59,542
Can you imagine life continuing on...
1202
00:58:59,708 --> 00:59:03,250
a bustling town center
just two miles from these grounds?
1203
00:59:08,000 --> 00:59:10,333
Before the Red Army got to Majdanek...
1204
00:59:10,500 --> 00:59:12,417
the Nazis had actually moved
most of their prisoners...
1205
00:59:12,583 --> 00:59:14,375
to other camps out west.
1206
00:59:14,542 --> 00:59:17,125
And, in their haste,
the SS didn't destroy the evidence.
1207
00:59:17,292 --> 00:59:18,917
So, unlike other camps...
1208
00:59:19,083 --> 00:59:21,875
Majdanek is actually quite...
1209
00:59:22,042 --> 00:59:24,958
well-preserved, for lack of a better phrase.
1210
00:59:37,833 --> 00:59:39,333
So, before we head in...
1211
00:59:39,500 --> 00:59:43,042
I might be a little bit sparser
with my information overload today.
1212
00:59:43,500 --> 00:59:47,250
This is a sacred site where
many thousands were murdered, and...
1213
00:59:47,417 --> 00:59:50,458
I think you'll find this place
kinda speaks for itself.
1214
00:59:51,333 --> 00:59:52,333
Okay?
1215
01:00:01,667 --> 01:00:02,667
Hey.
1216
01:00:03,875 --> 01:00:04,875
Hey.
1217
01:00:09,417 --> 01:00:10,667
These are the barracks.
1218
01:00:21,083 --> 01:00:22,833
This is the men's bathhouse.
1219
01:00:33,667 --> 01:00:37,208
"He grabbed his whip
and herded us towards the bathhouse.
1220
01:00:37,583 --> 01:00:41,875
"There, once our hair was cut and shaved
from our entire bodies...
1221
01:00:42,792 --> 01:00:44,000
"we went into the next room."
1222
01:01:06,250 --> 01:01:07,833
This is the gas chamber.
1223
01:01:29,042 --> 01:01:32,583
The blue stains on the walls
are residue from the deadly gas...
1224
01:01:32,750 --> 01:01:33,917
Zyklon B.
1225
01:01:43,042 --> 01:01:44,042
The ovens.
1226
01:03:09,083 --> 01:03:10,625
Just hang here for a moment. Yeah?
1227
01:03:13,083 --> 01:03:14,083
Okay.
1228
01:03:16,458 --> 01:03:19,500
So, if we just gather here for just a moment.
1229
01:03:19,792 --> 01:03:21,417
How are we all feeling?
1230
01:03:22,083 --> 01:03:24,167
Mm. Not feeling so good.
1231
01:03:24,542 --> 01:03:26,417
Numb, maybe?
1232
01:03:26,583 --> 01:03:27,875
Yeah. That's about right.
1233
01:03:28,042 --> 01:03:30,583
Eloge, how are you doing? I know
you don't have the same advantage of...
1234
01:03:30,750 --> 01:03:32,667
distance, so to speak.
1235
01:03:33,458 --> 01:03:37,042
I'm okay. I feel shaken.
1236
01:03:37,667 --> 01:03:38,833
But...
1237
01:03:39,000 --> 01:03:41,375
- I guess that's better than feeling nothing.
- Yeah.
1238
01:03:42,875 --> 01:03:46,292
Well, thank you all for
sharing that with me and with each other.
1239
01:03:46,458 --> 01:03:49,708
Don't wanna rush anyone, but obviously
we're leaving for Zamoลฤ quite soon.
1240
01:03:49,875 --> 01:03:51,125
So just to change gears...
1241
01:03:51,750 --> 01:03:52,958
we're losing the lads.
1242
01:03:53,125 --> 01:03:54,375
- Aw.
- Very sad. Yep.
1243
01:03:54,542 --> 01:03:56,750
The boys are staying here for another night,
and then...
1244
01:03:56,917 --> 01:03:59,375
finishing their pilgrimage
to see Grandma Dory's house.
1245
01:03:59,542 --> 01:04:01,833
Yeah, that's right. Yeah. I'm...
1246
01:04:02,000 --> 01:04:05,792
I'm gonna miss all you guys.
Like a weird, fucked-up family.
1247
01:04:07,125 --> 01:04:08,750
- Can I just...
- Yeah.
1248
01:04:08,917 --> 01:04:10,250
- Thanks, David.
- You are amazing.
1249
01:04:10,417 --> 01:04:11,417
Thanks so much.
1250
01:04:11,583 --> 01:04:13,250
Send me a photograph
of your grandma's house.
1251
01:04:13,417 --> 01:04:14,583
- I wanna see it, okay?
- Yeah. I'll do that.
1252
01:04:14,750 --> 01:04:15,750
- Okay.
- Thank you.
1253
01:04:15,917 --> 01:04:17,875
- Have fun at Grandma's.
- Take care of yourself, honey.
1254
01:04:18,042 --> 01:04:19,542
You too. And take care of him...
1255
01:04:19,708 --> 01:04:20,542
- 'cause he won't.
- Okay.
1256
01:04:20,708 --> 01:04:21,708
No, no, no, that's fine.
1257
01:04:21,875 --> 01:04:23,292
- Take care of this guy.
- Right.
1258
01:04:23,458 --> 01:04:24,458
You're a good guy, Benji.
1259
01:04:24,625 --> 01:04:26,083
No. You are.
1260
01:04:26,250 --> 01:04:28,083
- Do you mean that? Really?
- Yes, I do.
1261
01:04:28,250 --> 01:04:29,208
- Thanks. Travel safe.
- Go in peace, my friend.
1262
01:04:29,375 --> 01:04:31,042
Oh, fuckin' A. That means a lot to me.
1263
01:04:31,208 --> 01:04:32,708
I'm gonna look up what that means.
1264
01:04:34,000 --> 01:04:37,750
- Take care. So good to do this.
- So, Benji, I just want to say...
1265
01:04:37,917 --> 01:04:39,917
I've been doing this
for five and a half years.
1266
01:04:40,083 --> 01:04:41,042
And I always say...
1267
01:04:41,208 --> 01:04:42,917
"Please, just let me know
if I can do anything better."
1268
01:04:43,083 --> 01:04:45,625
And you're the first person ever
to give me...
1269
01:04:45,792 --> 01:04:47,000
actionable feedback, so...
1270
01:04:47,167 --> 01:04:49,250
- thank you so much for that, yeah.
- Get the fuck outta here. What did I say?
1271
01:04:50,208 --> 01:04:52,875
What are you talking about?
You know, the stuff about engaging with...
1272
01:04:53,042 --> 01:04:55,583
Polish people and the Polish culture and...
1273
01:04:55,750 --> 01:04:57,750
Oh, man, that sounds great.
You should fucking do that, man.
1274
01:04:57,917 --> 01:04:59,667
I know. And I resisted it on the day...
1275
01:04:59,833 --> 01:05:01,417
but I can't stop thinking about it.
1276
01:05:01,583 --> 01:05:04,792
And you've really
reawakened something in me, so...
1277
01:05:04,958 --> 01:05:07,375
- Get the fuck outta here, man.
- You're a very honest man...
1278
01:05:07,542 --> 01:05:09,750
- and that's rare. And I appreciate it, so...
- Yeah. Oh, shut up.
1279
01:05:09,917 --> 01:05:12,333
- Come on. Like...
- Thanks so much. Thank you.
1280
01:05:12,667 --> 01:05:13,667
Okay.
1281
01:05:13,833 --> 01:05:15,917
Sorry.
I just wanted to get that off my chest.
1282
01:05:16,083 --> 01:05:17,083
Thanks, David.
1283
01:05:21,167 --> 01:05:22,792
He's a nice guy.
1284
01:05:38,542 --> 01:05:39,583
- Did you?
- Yeah. Well, no.
1285
01:05:39,750 --> 01:05:41,083
I mean, that's absurd.
1286
01:05:41,250 --> 01:05:43,542
- Yeah. Yeah. What? What?
- Does this look good?
1287
01:05:43,708 --> 01:05:45,250
- What? Yeah. All right, let's go.
- How much is this?
1288
01:05:46,083 --> 01:05:47,083
You don't need to get the hat.
1289
01:05:47,250 --> 01:05:48,250
Do you want one too?
1290
01:05:48,417 --> 01:05:49,542
No. You look like the Ricola man.
1291
01:05:49,708 --> 01:05:51,792
Do you want that? No, that's for you.
1292
01:05:51,958 --> 01:05:53,167
You get to keep it.
1293
01:05:53,333 --> 01:05:54,625
- Yeah. I wouldn't know what to do with it.
- Okay. Benji.
1294
01:05:54,792 --> 01:05:57,500
Can we get something to eat that's, like,
not pickled?
1295
01:05:57,667 --> 01:05:59,208
- Pierogies?
- Anything that's not...
1296
01:05:59,375 --> 01:06:01,208
- pierogies and not pickled.
- Sauerkraut?
1297
01:06:01,375 --> 01:06:03,583
Sauerkraut is... it's pickled and German.
1298
01:06:03,750 --> 01:06:05,917
...to go and grab kids' heads in the audience
and lick it.
1299
01:06:06,083 --> 01:06:08,042
- God, that's so gross.
- Yeah! The Bushwhacker! And it's...
1300
01:06:09,417 --> 01:06:11,500
Yes. I remember that. Yeah.
1301
01:06:12,000 --> 01:06:13,000
Hey, doggie.
1302
01:06:16,375 --> 01:06:17,208
Yo, can I have a swig?
1303
01:06:17,375 --> 01:06:20,375
Oh, yeah. Have as much as you want.
We got the cheap shit.
1304
01:06:23,208 --> 01:06:24,667
- All right. Check out this building.
- Yeah.
1305
01:06:25,333 --> 01:06:27,417
Pretty tall. I got one last joint.
1306
01:06:28,000 --> 01:06:29,542
How are we gonna get up?
1307
01:06:31,458 --> 01:06:32,375
Shall we?
1308
01:06:40,375 --> 01:06:41,375
Blork.
1309
01:06:52,417 --> 01:06:53,667
Mm. Mm-hmm.
1310
01:07:02,875 --> 01:07:05,042
- All right.
- Yeah. Not bad. Not bad.
1311
01:07:06,917 --> 01:07:07,958
Shit. You know what I think that is?
1312
01:07:08,125 --> 01:07:09,125
Hmm. What?
1313
01:07:09,292 --> 01:07:10,875
Look way down there.
You see those, like, three lights?
1314
01:07:11,042 --> 01:07:12,083
- What?
- One, two, three.
1315
01:07:12,250 --> 01:07:13,333
- Oh, shit.
- I think it's the camp.
1316
01:07:13,500 --> 01:07:14,917
- Yeah.
- Yeah.
1317
01:07:15,083 --> 01:07:16,333
Really is so close.
1318
01:07:20,500 --> 01:07:22,083
Yeah, so, what are you thinkin' of doing...
1319
01:07:22,250 --> 01:07:23,583
when you get back to Binghamton?
1320
01:07:24,917 --> 01:07:26,333
What do you mean?
1321
01:07:26,500 --> 01:07:28,083
I mean, like, what's...
Like, what's your plan?
1322
01:07:29,792 --> 01:07:31,833
Dude, give me that
if you're just gonna fucking stare at it.
1323
01:07:32,000 --> 01:07:33,083
- Oh, sorry.
- It's my last one.
1324
01:07:33,250 --> 01:07:34,250
- Sorry, man.
- All right.
1325
01:07:34,417 --> 01:07:35,417
Sorry about that.
1326
01:07:36,208 --> 01:07:37,875
Yeah, well, when I get back,
it's gonna be pretty busy.
1327
01:07:38,042 --> 01:07:39,042
- Really?
- Mm-hmm.
1328
01:07:39,208 --> 01:07:40,250
- That's awesome.
- Yeah.
1329
01:07:40,417 --> 01:07:41,958
My buddy, Tim, is re-roofing his house,
1330
01:07:42,125 --> 01:07:43,500
and I'm probably gonna
help him out with that.
1331
01:07:43,667 --> 01:07:45,042
He's got a shit ton of adobe.
1332
01:07:45,208 --> 01:07:46,708
Has no idea what the fuck he's doing.
1333
01:07:46,875 --> 01:07:47,875
- Really?
- Yeah.
1334
01:07:49,167 --> 01:07:50,167
- Gonna be good, though.
- Yeah.
1335
01:07:50,333 --> 01:07:51,792
Be pretty sweet when he's finished.
You know?
1336
01:07:53,792 --> 01:07:55,000
Keeps moisture out better than that...
1337
01:07:55,167 --> 01:07:56,875
plastic toxic shit they use on all those...
1338
01:07:57,042 --> 01:07:59,208
- bullshit suburban houses, you know?
- Oh, yeah. That's awesome.
1339
01:07:59,375 --> 01:08:01,000
Yeah. It's gonna be pretty rad.
1340
01:08:03,208 --> 01:08:05,333
Well, that's, like, Tim's house.
1341
01:08:06,458 --> 01:08:07,708
- So?
- So...
1342
01:08:08,583 --> 01:08:09,667
what are you gonna do?
1343
01:08:10,292 --> 01:08:11,667
Oh, man. Why the fuck you asking me that?
1344
01:08:11,833 --> 01:08:14,125
I wanna make sure you're good
and that you have, like, a plan.
1345
01:08:15,625 --> 01:08:17,332
- Sorry. Maybe I'm a little stoned. I'm sorry.
- Yeah. No. Mm-mm.
1346
01:08:17,500 --> 01:08:18,500
- Here, take this.
- No. It's all right.
1347
01:08:18,667 --> 01:08:20,582
- I can't be trusted.
- Yeah. Mm-hmm.
1348
01:08:22,707 --> 01:08:24,625
And, like,
what are you gonna do when you go home?
1349
01:08:26,332 --> 01:08:28,000
I don't know. Go back to, like...
1350
01:08:28,167 --> 01:08:30,167
my job and my family, the usual.
1351
01:08:30,332 --> 01:08:32,375
Great. I look forward to
speaking to you in six months.
1352
01:08:33,707 --> 01:08:34,707
What does that mean?
1353
01:08:34,875 --> 01:08:35,875
- You know what it means, man.
- Do I?
1354
01:08:36,042 --> 01:08:37,167
I don't really wanna start anything.
1355
01:08:37,332 --> 01:08:38,332
Okay, good. Then don't.
1356
01:08:41,832 --> 01:08:44,250
You used to be fucking different, man.
You used to be so emotional.
1357
01:08:44,417 --> 01:08:46,417
You used to fucking
cry about everything, man. Like...
1358
01:08:46,582 --> 01:08:49,375
Yeah, I know. It was awful.
Who the fuck wants to cry about everything?
1359
01:08:50,042 --> 01:08:51,292
Dave, man,
you're not fucking listenin' to me, man.
1360
01:08:51,457 --> 01:08:53,042
I'm saying that we used to be...
1361
01:08:53,207 --> 01:08:54,417
- different. Like, "we."
- Yeah. Benji, I have, like...
1362
01:08:54,582 --> 01:08:56,457
- a job and a family.
- Mm. I know.
1363
01:08:56,625 --> 01:08:58,667
And I don't have time to
hang out with you all night...
1364
01:08:58,832 --> 01:09:00,292
- every night, okay?
- I don't fucking want that.
1365
01:09:00,457 --> 01:09:02,542
Yes, you do.
You're, like, an all-encompassing person.
1366
01:09:02,707 --> 01:09:04,042
- I don't think you realize that.
- Man, I'm just saying, like, you, like...
1367
01:09:04,207 --> 01:09:06,750
- I don't think you realize that.
- Man, you, like, literally never visit me.
1368
01:09:06,917 --> 01:09:08,667
What in... Sorry, you mean in Binghamton?
1369
01:09:08,832 --> 01:09:09,832
Yeah, man, that's where I live.
1370
01:09:10,000 --> 01:09:12,000
Well, yeah, I'm busy, okay?
And I live in New York City.
1371
01:09:12,167 --> 01:09:13,417
Isn't it easier for you to come down to me?
1372
01:09:13,582 --> 01:09:15,417
Easier? It's the same fucking distance, Dave.
1373
01:09:15,582 --> 01:09:16,625
Yeah, but it's New York City, man.
1374
01:09:16,792 --> 01:09:19,082
It's, like, the more logical place to visit
than fucking Binghamton...
1375
01:09:19,250 --> 01:09:20,250
- all due respect.
- What's wrong with Binghamton?
1376
01:09:20,417 --> 01:09:21,417
Nothing is wrong with Binghamton.
1377
01:09:21,582 --> 01:09:23,042
You are, like, purposefully making me
look like an asshole...
1378
01:09:23,207 --> 01:09:24,332
- for questioning it.
- Mm. Yo, fuck off, dude.
1379
01:09:24,500 --> 01:09:25,332
Yo, you fuck off.
1380
01:09:26,167 --> 01:09:27,875
Why don't you give a shit about me anymore?
1381
01:09:28,042 --> 01:09:29,957
I do give a shit about you.
1382
01:09:30,292 --> 01:09:32,000
I just don't understand...
1383
01:09:33,082 --> 01:09:35,667
how you would ever do anything
so fucking stupid to yourself.
1384
01:09:36,125 --> 01:09:37,457
Dave, man.
1385
01:09:37,625 --> 01:09:38,625
Benji.
1386
01:09:41,542 --> 01:09:43,042
I, like, I walk around with, like, this...
1387
01:09:43,207 --> 01:09:45,750
terrible fucking image of you
in my head, okay?
1388
01:09:45,917 --> 01:09:47,792
And, yeah, I don't...
1389
01:09:47,957 --> 01:09:49,875
Yeah, I don't wanna lose you, okay?
1390
01:09:51,250 --> 01:09:53,417
Do you see how people love you?
1391
01:09:55,167 --> 01:09:57,417
Do you see what happens
when you walk into a room?
1392
01:10:00,333 --> 01:10:04,250
I would give anything
to know what that feels like... man.
1393
01:10:07,500 --> 01:10:10,833
To know what it feels like to have charm.
1394
01:10:12,333 --> 01:10:14,000
To light up a room when I walk in.
1395
01:10:16,500 --> 01:10:19,542
But you light up a room and then you, like,
shit on everything inside of it.
1396
01:11:06,208 --> 01:11:07,333
All right. You can go.
1397
01:11:07,625 --> 01:11:08,625
Thanks.
1398
01:11:36,750 --> 01:11:38,083
Taxi's here.
1399
01:12:10,750 --> 01:12:11,750
Let me see.
1400
01:12:14,208 --> 01:12:15,708
See a 25 anywhere?
1401
01:12:15,875 --> 01:12:18,458
No, I don't see any numbers anywhere. Wait.
1402
01:12:18,625 --> 01:12:19,625
Me neither.
1403
01:12:19,792 --> 01:12:22,125
Okay, wait.
I think it should be around this way.
1404
01:12:23,583 --> 01:12:26,708
"Mag-is-trate." What do you think that means?
1405
01:12:26,875 --> 01:12:28,542
- Probably magistrate.
- Oh.
1406
01:12:28,958 --> 01:12:29,958
I think so.
1407
01:12:31,167 --> 01:12:33,042
Is this like a real street or...
1408
01:12:33,792 --> 01:12:35,250
Twenty-eight.
1409
01:12:36,667 --> 01:12:37,625
I think it's this.
1410
01:12:38,708 --> 01:12:40,625
- Here?
- Yeah.
1411
01:12:55,208 --> 01:12:56,208
Twenty-five.
1412
01:12:58,667 --> 01:12:59,667
Oh, my God.
1413
01:13:01,125 --> 01:13:03,250
Whoa. Is that possible?
1414
01:13:05,792 --> 01:13:08,833
It's so... unremarkable.
1415
01:13:09,000 --> 01:13:11,792
Yeah. I guess I don't know what I pictured.
1416
01:13:12,708 --> 01:13:13,708
Yeah. Me neither.
1417
01:13:26,125 --> 01:13:27,542
You know she slapped me once, right?
1418
01:13:28,542 --> 01:13:29,542
What?
1419
01:13:29,708 --> 01:13:31,542
Yeah. Grandma slapped me.
1420
01:13:31,708 --> 01:13:33,333
- Shit. Really?
- Yeah.
1421
01:13:33,500 --> 01:13:35,417
I was late to meet her for dinner.
1422
01:13:35,583 --> 01:13:37,458
- Just, like, 15 minutes.
- Yeah.
1423
01:13:37,625 --> 01:13:40,708
Also, I was pretty high. It was at that
Hudson restaurant on Third Avenue.
1424
01:13:40,875 --> 01:13:42,458
You know, in the purgatory of Murray Hill.
1425
01:13:42,625 --> 01:13:44,125
Yes, I know it. Shit. Did it hurt?
1426
01:13:44,292 --> 01:13:45,792
- The fuck, yeah, it hurt. Yeah.
- Wow.
1427
01:13:45,958 --> 01:13:47,708
It was the best thing
that ever happened to me.
1428
01:13:48,458 --> 01:13:49,417
I was, like...
1429
01:13:49,583 --> 01:13:52,000
elated for a full 24 hours after that.
1430
01:13:52,167 --> 01:13:54,292
- Really? Why?
- I don't know why.
1431
01:13:54,458 --> 01:13:56,417
I mean, it was at this fucking restaurant...
1432
01:13:56,583 --> 01:13:58,792
she went to every week.
Everyone knew her there.
1433
01:13:58,958 --> 01:14:02,083
She dressed up all formal for it like
it was some big fucking occasion, and...
1434
01:14:02,250 --> 01:14:03,708
- Yeah.
- I don't know.
1435
01:14:03,875 --> 01:14:05,083
I guess the fact that
she cared more about me...
1436
01:14:05,250 --> 01:14:07,792
than what the people
at the restaurant thought?
1437
01:14:07,958 --> 01:14:09,125
I don't know.
1438
01:14:09,292 --> 01:14:10,625
Made me feel good.
1439
01:14:12,500 --> 01:14:13,458
Hey.
1440
01:14:14,667 --> 01:14:15,750
I got an idea.
1441
01:14:16,042 --> 01:14:16,875
What?
1442
01:14:17,042 --> 01:14:18,458
Let's put a stone on the stoop.
1443
01:14:19,125 --> 01:14:19,958
What do you mean?
1444
01:14:20,125 --> 01:14:21,792
I mean, let's find a little stone...
1445
01:14:21,958 --> 01:14:23,750
and put it on the stoop
to say that we were here.
1446
01:14:23,917 --> 01:14:25,583
That she's not, you know, forgotten.
1447
01:14:25,750 --> 01:14:27,875
- She's not buried here.
- Yeah, I know.
1448
01:14:28,042 --> 01:14:30,208
But this is the last place she was in Poland.
1449
01:14:30,375 --> 01:14:31,917
It's the last place any of us were.
1450
01:14:34,417 --> 01:14:35,667
- Yeah, let's do that.
- Okay.
1451
01:14:35,833 --> 01:14:37,042
- It's a good idea.
- Okay.
1452
01:14:38,708 --> 01:14:40,125
Yeah. Not this. No.
1453
01:14:40,292 --> 01:14:41,125
No, no.
1454
01:14:42,958 --> 01:14:44,500
- One, two.
- Yeah?
1455
01:14:44,667 --> 01:14:45,708
Yeah, I found two.
1456
01:14:45,875 --> 01:14:47,292
- Do you want one?
- Yeah.
1457
01:14:47,458 --> 01:14:48,458
Thanks.
1458
01:14:49,333 --> 01:14:50,167
Yeah.
1459
01:15:09,833 --> 01:15:12,292
Hi. Sorry, we're Americans.
1460
01:15:12,458 --> 01:15:14,083
English? Do you speak English?
1461
01:15:17,042 --> 01:15:19,083
Sorry. I don't know.
1462
01:15:21,375 --> 01:15:22,583
- I guess that's it.
- Yeah.
1463
01:15:22,750 --> 01:15:25,292
I feel like such an asshole saying,
"Americans, Americans."
1464
01:15:25,458 --> 01:15:26,458
That's what we are.
1465
01:15:26,625 --> 01:15:27,708
Do you think he's mad about this?
1466
01:15:27,875 --> 01:15:29,250
Maybe he's offering us breakfast.
I don't fucking know.
1467
01:15:29,417 --> 01:15:30,917
You're right.
He could be offering breakfast.
1468
01:15:31,083 --> 01:15:32,833
It could just be that.
"So, come up here, have some fucking cakes."
1469
01:15:33,000 --> 01:15:34,750
Have some delicious...
Black pudding.
1470
01:15:34,917 --> 01:15:35,917
Oh, there's more.
1471
01:15:36,583 --> 01:15:37,500
Hello.
1472
01:15:39,292 --> 01:15:40,292
Okay...
1473
01:15:40,917 --> 01:15:41,917
do you speak English?
1474
01:15:42,083 --> 01:15:43,083
- Yes. Yeah.
- A little.
1475
01:15:43,250 --> 01:15:45,125
Well, hi.
Sorry, what's the problem?
1476
01:15:45,875 --> 01:15:49,458
My father said that you placed rocks
on the door?
1477
01:15:49,625 --> 01:15:51,292
Yeah, we did. Our grandma lived here...
1478
01:15:51,458 --> 01:15:53,417
and she just died.
1479
01:15:55,750 --> 01:15:57,125
Sorry for your loss.
1480
01:15:57,292 --> 01:15:58,583
Thanks, man.
1481
01:15:58,750 --> 01:16:02,500
So why did you put rocks
in front of the door?
1482
01:16:02,667 --> 01:16:05,000
It's like a tradition.
It's like a Jewish tradition.
1483
01:16:05,167 --> 01:16:06,792
Like, when you visit somebody's grave...
1484
01:16:06,958 --> 01:16:10,167
you're supposed to put, like, a rock on it
to show that you were, you know, there.
1485
01:16:10,333 --> 01:16:12,792
Yeah, but she's not buried
under the door, right?
1486
01:16:12,958 --> 01:16:14,250
No, no, no. We just kind of...
1487
01:16:14,417 --> 01:16:16,125
did it as, like, a sentimental thing.
1488
01:16:16,292 --> 01:16:18,625
- Like, as a, you know, a gesture.
- Okay. Yeah.
1489
01:16:18,792 --> 01:16:20,292
- Just a gesture. Yeah?
- Yeah.
1490
01:16:20,458 --> 01:16:21,667
Okay. Okay.
1491
01:16:21,833 --> 01:16:24,750
- I understand. So, this is sweet, I think.
- Thank you.
1492
01:16:24,917 --> 01:16:25,875
Thanks.
1493
01:16:26,042 --> 01:16:27,042
Wait a moment.
1494
01:16:45,958 --> 01:16:47,417
Okay, guys.
1495
01:16:47,583 --> 01:16:50,333
I'm sorry, but, I understand your situation.
1496
01:16:50,500 --> 01:16:52,375
But my father said that it is...
1497
01:16:53,417 --> 01:16:56,292
hazard to leave the stones.
1498
01:16:57,000 --> 01:16:59,500
- Okay.
- You know, an older woman lives there now...
1499
01:16:59,667 --> 01:17:01,750
- so she could trip or...
- Right.
1500
01:17:01,917 --> 01:17:03,083
- Okay.
- Understood.
1501
01:17:03,250 --> 01:17:04,833
- So, we must, you know...
- No, I got it.
1502
01:17:05,000 --> 01:17:05,958
You got it. Sorry.
1503
01:17:06,125 --> 01:17:07,000
Yeah.
1504
01:17:08,500 --> 01:17:09,417
There you are.
1505
01:17:12,958 --> 01:17:13,833
All right.
1506
01:18:21,167 --> 01:18:23,125
Ladies and gentlemen,
in about a half an hour...
1507
01:18:23,292 --> 01:18:25,458
we will begin our descent to New York.
1508
01:18:25,625 --> 01:18:27,000
We caught a lucky break there.
1509
01:18:27,167 --> 01:18:29,375
We're gonna get you to your gate
about 15 minutes ahead.
1510
01:18:29,542 --> 01:18:33,000
Due to construction,
the gate assignment may have changed.
1511
01:18:33,167 --> 01:18:36,750
Please check your boarding pass
for possible gate changes.
1512
01:18:36,917 --> 01:18:39,250
We appreciate your patience and thank you.
1513
01:18:41,125 --> 01:18:42,792
Hey, I was thinking...
1514
01:18:42,958 --> 01:18:44,458
why don't we, like, grab a cab
back to the city...
1515
01:18:44,625 --> 01:18:46,625
and you could come over for dinner?
1516
01:18:46,792 --> 01:18:47,792
- Oh, yeah?
- Yeah.
1517
01:18:47,958 --> 01:18:49,250
I mean, I know Priya would love to see you...
1518
01:18:49,417 --> 01:18:53,208
and Abe would, you know, love to tell you
every fact about the Statue of Liberty.
1519
01:18:56,958 --> 01:18:58,292
- It's tempting.
- Yo, come on.
1520
01:19:00,500 --> 01:19:01,833
Nah, that's okay, man.
1521
01:19:02,000 --> 01:19:03,167
- Really?
- Yeah.
1522
01:19:03,333 --> 01:19:05,708
All right. Well, at least, I don't know,
let's grab a cab back to the city...
1523
01:19:05,875 --> 01:19:08,750
and I can drop you off at Penn Station
for your train upstate.
1524
01:19:10,167 --> 01:19:13,833
You know what? I think I'm probably
just gonna kick it here for a little while.
1525
01:19:15,417 --> 01:19:16,417
At the airport?
1526
01:19:17,042 --> 01:19:18,667
Yeah. Kinda like it here.
1527
01:19:18,833 --> 01:19:20,125
You meet the craziest people, man.
1528
01:19:20,292 --> 01:19:21,292
- Really?
- Oh, yeah.
1529
01:19:24,875 --> 01:19:26,250
- Shit.
- What the flying fuck, man?
1530
01:19:26,417 --> 01:19:27,417
- I'm so sorry. Fuck.
- Why would you do that?
1531
01:19:27,583 --> 01:19:28,958
Because Grandma, the restaurant.
You said it was, like, the best thing...
1532
01:19:29,125 --> 01:19:30,375
- that ever happened to you.
- Oh, that was...
1533
01:19:30,542 --> 01:19:32,542
Yeah, but that was different, man.
I was 18. I needed direction.
1534
01:19:32,708 --> 01:19:34,000
No, I know. That makes sense. I am so sorry.
1535
01:19:34,167 --> 01:19:35,625
- This is just violence.
- I know, I know.
1536
01:19:35,792 --> 01:19:36,792
I thought it would, you know, enliven...
I don't know.
1537
01:19:36,958 --> 01:19:38,167
- It's okay.
- Are you okay?
1538
01:19:38,333 --> 01:19:39,333
Can I see? You're, like, red.
1539
01:19:39,500 --> 01:19:41,042
Yeah. Because you fuckin' slapped me
in the face.
1540
01:19:41,458 --> 01:19:42,583
- Sorry.
- Do I get one now?
1541
01:19:42,750 --> 01:19:43,750
No.
1542
01:19:47,833 --> 01:19:48,833
I'm sorry, man.
1543
01:19:49,708 --> 01:19:50,708
Come here.
1544
01:19:56,042 --> 01:19:57,042
I love you, guy.
1545
01:19:57,208 --> 01:19:58,083
Love you too.
1546
01:20:02,333 --> 01:20:03,250
I'm gonna be fine.
1547
01:20:03,958 --> 01:20:04,958
You know that?
1548
01:20:05,542 --> 01:20:06,708
You sure?
1549
01:20:06,875 --> 01:20:07,875
Mm-hmm.
1550
01:20:10,875 --> 01:20:11,875
Sorry.
1551
01:20:12,042 --> 01:20:13,667
- You weren't done.
- Mm-mm.
1552
01:20:17,542 --> 01:20:18,792
All right.
1553
01:20:18,958 --> 01:20:20,125
I'll see you around, cuz. Okay?
1554
01:20:20,792 --> 01:20:21,792
I'll see you.
1555
01:21:12,333 --> 01:21:13,458
Hello?
1556
01:21:13,625 --> 01:21:15,000
Hello? Guys?
1557
01:21:16,167 --> 01:21:17,583
- Hello? I'm...
- Hi.
1558
01:21:17,750 --> 01:21:18,667
Hi, hi, hi.
1559
01:21:18,833 --> 01:21:20,083
- You're back, you're back, you're back.
- Come here.
1560
01:21:21,250 --> 01:21:22,167
Oh, hi, babe.
1561
01:21:22,333 --> 01:21:23,167
Hey.
1562
01:21:23,333 --> 01:21:24,708
- Hi, sweetness.
- Love you, love you, love you.
117313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.