Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:06,119
This programme contains scenes which
some viewers may find upsetting
2
00:00:06,120 --> 00:00:08,599
I
was raised in Syria.
3
00:00:08,600 --> 00:00:11,960
I came
to the United States in 1989.
4
00:00:11,961 --> 00:00:15,079
I had some interaction
with Bashar the first year
5
00:00:15,080 --> 00:00:17,199
and
throughout medical school.
6
00:00:17,200 --> 00:00:21,239
It's very ironic
that we were classmates.
7
00:00:21,240 --> 00:00:22,959
One
of us is bombing hospitals
8
00:00:22,960 --> 00:00:26,159
and one of us is treating
the victims of the bombing.
9
00:00:26,160 --> 00:00:28,620
Unfortunately...
10
00:00:29,200 --> 00:00:34,610
..we have totally different
pathways and...
11
00:00:34,611 --> 00:00:39,279
I'm just tired.
12
00:00:39,280 --> 00:00:42,399
I wish that Bashar al-Assad
was there to see
13
00:00:42,400 --> 00:00:44,519
what's
happening in Aleppo.
14
00:00:44,520 --> 00:00:47,119
When you
swear the Hippocratic oath,
15
00:00:47,120 --> 00:00:51,279
the first rule of humanitarian
medicine is impartiality.
16
00:00:51,280 --> 00:00:55,039
That means you allow doctors
and nurses and ambulances
17
00:00:55,040 --> 00:00:58,460
to treat
even the injured fighters.
18
00:00:58,461 --> 00:01:02,319
So, when you target hospitals,
when you target doctors,
19
00:01:02,320 --> 00:01:05,620
when you
kill doctors and nurses...
20
00:01:07,960 --> 00:01:10,240
I don't know.
21
00:01:32,251 --> 00:01:39,679
I know the man
behind the presidency.
22
00:01:39,680 --> 00:01:41,719
I know the father he is
to his children
23
00:01:41,720 --> 00:01:43,799
and I know the husband
that he is to me.
24
00:01:43,800 --> 00:01:49,919
And, more importantly, 00:01:54,079
You ask yourself, how does
this mild-mannered eye doctor,
26
00:01:54,080 --> 00:02:00,450
how does he end up killing
hundreds of thousands of people?
27
00:02:21,120 --> 00:02:25,800
Syria,
a cradle of civilisation.
28
00:02:25,801 --> 00:02:31,639
Over the centuries, 00:02:37,470
and Muslim empires,
the Ottomans and the French.
30
00:02:40,080 --> 00:02:45,430
In 1970, the Assad family
took control.
31
00:02:45,431 --> 00:02:52,239
Now it's 2010 and Bashar,
a former eye doctor
32
00:02:52,240 --> 00:02:55,660
who trained
in London, is in charge.
33
00:03:06,760 --> 00:03:13,610
Bashar and his wife Asma are in a
precarious psychological position.
34
00:03:13,611 --> 00:03:17,479
Their government has been accused
of killing political opponents
35
00:03:17,480 --> 00:03:20,399
and
massacring prisoners.
36
00:03:20,400 --> 00:03:23,759
And yet they have promised
the Syrian people
37
00:03:23,760 --> 00:03:26,460
freedoms and reform.
38
00:03:27,120 --> 00:03:33,670
The world now waits to see which
path they will ultimately take.
39
00:03:49,240 --> 00:03:51,820
EXCITED SHOUTING
40
00:03:56,760 --> 00:03:59,960
APPLAUSE GROWS
41
00:04:03,320 --> 00:04:06,480
TRANSLATION:
42
00:04:32,280 --> 00:04:34,840
PRAYERS RING OUT
43
00:05:16,031 --> 00:05:28,959
In many ways, he is the same person
I met before he became president.
44
00:05:28,960 --> 00:05:33,319
He is very calm,
he's very thoughtful.
45
00:05:33,320 --> 00:05:36,559
But probably one of the best
things about him
46
00:05:36,560 --> 00:05:39,719
is that
he is so easy to talk to.
47
00:05:39,720 --> 00:05:43,279
You can talk to him 00:05:45,800
And that's great.
49
00:05:45,801 --> 00:05:49,359
You like this restaurant,
Mr President?
50
00:05:49,360 --> 00:05:50,999
This
is where we had dinner
51
00:05:51,000 --> 00:05:56,410
with President Sarkozy,
the same place.
52
00:05:56,411 --> 00:06:03,159
On the 17th December 2010,
Asma is interviewed
53
00:06:03,160 --> 00:06:08,450
for a profile piece
by Vogue magazine.
54
00:06:08,451 --> 00:06:14,679
The same day in Tunisia, 00:06:17,920
to protest
against corruption...
56
00:06:18,031 --> 00:06:28,239
..the first action in what would
become the Arab Spring,
57
00:06:28,240 --> 00:06:34,070
the start of revolutions
across the Middle East.
58
00:06:43,701 --> 00:06:48,199
So, I'm Robert Ford,
59
00:06:48,200 --> 00:06:51,279
former
American ambassador to Syria.
60
00:06:51,280 --> 00:06:55,119
Vermont is about as far away
from the Middle East as you can get.
61
00:06:55,120 --> 00:06:59,759
It's green, it has
long, cold winters.
62
00:06:59,760 --> 00:07:01,999
The
summers are very mild
63
00:07:02,000 --> 00:07:07,530
and we have yet to ever have
a roadside bomb.
64
00:07:07,531 --> 00:07:13,959
When I arrived in Damascus
in mid-January of 2011,
65
00:07:13,960 --> 00:07:16,719
I
brought to Bashar al-Assad
66
00:07:16,720 --> 00:07:19,599
the letter from
President Barack Obama.
67
00:07:19,600 --> 00:07:22,759
It basically just said
"This is Robert Ford,
68
00:07:22,760 --> 00:07:25,799
"he's a great guy, please work
with him and help him out."
69
00:07:25,800 --> 00:07:28,599
I wanted to be polite -
I mean, I'm a diplomat, right?
70
00:07:28,600 --> 00:07:30,839
I've got to deal with
his government.
71
00:07:30,840 --> 00:07:33,159
So I wanted to ask him,
are you worried about
72
00:07:33,160 --> 00:07:35,439
the
Arab Spring coming to Syria?
73
00:07:35,440 --> 00:07:38,959
Certainly, everybody in Damascus
was wondering about that.
74
00:07:38,960 --> 00:07:42,239
And so, I couldn't quite figure
out how to ask the question
75
00:07:42,240 --> 00:07:45,279
in a polite way, like, "Are you
worried about being overthrown?"
76
00:07:45,280 --> 00:07:49,359
So, I think I said something like,
"There's a lot on the television
77
00:07:49,360 --> 00:07:52,439
"about the winds blowing
in North Africa.
78
00:07:52,440 --> 00:07:55,519
"Are you worried about
the winds coming here?"
79
00:07:55,520 --> 00:07:59,039
I thought that was slightly opaque,
but he certainly understood it.
80
00:07:59,040 --> 00:08:02,519
He was very comfortable,
very relaxed, and he said, "No."
81
00:08:02,520 --> 00:08:05,159
He said, "That's not going
to happen here
82
00:08:05,160 --> 00:08:08,759
"because the Syrian people
strongly support the government
83
00:08:08,760 --> 00:08:14,470
"and so we don't have to worry
about that here."
84
00:09:13,931 --> 00:09:24,239
Meanwhile, around the world,
the Vogue magazine article
85
00:09:24,240 --> 00:09:26,940
hits the newsstands.
86
00:09:26,941 --> 00:09:32,719
In it, Bashar is portrayed
as a very modern leader
87
00:09:32,720 --> 00:09:39,239
and Asma is shown in this iconic
portrait, looking out over Damascus,
88
00:09:39,240 --> 00:09:41,519
lit
by the evening sun.
89
00:09:41,520 --> 00:09:44,640
She's
dubbed The Desert Rose.
90
00:09:44,641 --> 00:09:50,639
"A thin, long-limbed beauty
with a trained analytic mind
91
00:09:50,640 --> 00:09:53,159
"who dresses with cunning
understatement.
92
00:09:53,160 --> 00:09:54,599
"Paris
Match calls her,
93
00:09:54,600 --> 00:09:58,679
"the element of light
in a country full of shadows."
94
00:09:58,680 --> 00:10:01,920
"She
is the first lady of Syria."
95
00:10:01,921 --> 00:10:10,119
It was such, like, a kind of
breeze of air, fresh air.
96
00:10:10,120 --> 00:10:13,559
That woman with her short hair
and short skirts,
97
00:10:13,560 --> 00:10:16,359
walking
not behind her husband
98
00:10:16,360 --> 00:10:18,079
but actually
hand-in-hand with him.
99
00:10:18,080 --> 00:10:22,839
And I think in that way,
Asma al-Assad was the first
100
00:10:22,840 --> 00:10:29,150
kind of iconic symbol of what
a Syrian and Arab woman can be.
101
00:10:29,151 --> 00:10:33,239
This article was not targeted
for Syrians,
102
00:10:33,240 --> 00:10:38,530
it was targeted
to the Western public.
103
00:10:38,531 --> 00:10:46,839
Bashar al-Assad knew, at that stage,
that the regime could fall
104
00:10:46,840 --> 00:10:52,010
and he could lose his
place in Syria.
105
00:11:05,961 --> 00:11:12,119
Asma
has been touring schools,
106
00:11:12,120 --> 00:11:18,430
inspiring students to change Syria
and speak their minds.
107
00:11:18,431 --> 00:11:24,399
In February 2011, in the southern
Syrian town of Deraa,
108
00:11:24,400 --> 00:11:29,399
a group of teenagers write graffiti
on the wall of their school.
109
00:11:29,400 --> 00:11:33,440
It says,
"Your turn next, Doctor."
110
00:11:52,071 --> 00:12:03,959
Atef Najib is Bashar's first cousin
on his mother's side.
111
00:12:03,960 --> 00:12:05,639
Not
part of the inner circle,
112
00:12:05,640 --> 00:12:12,130
he's been given the job of head
of security in the town of Deraa.
113
00:12:50,831 --> 00:13:00,599
Bashar's cousin Atef's actions
towards the children
114
00:13:00,600 --> 00:13:02,519
sparks
outrage in the town,
115
00:13:02,520 --> 00:13:07,870
and demonstrators
take to the streets.
116
00:13:36,111 --> 00:13:46,239
The Assad family has watched
as other regimes in the Middle East
117
00:13:46,240 --> 00:13:49,660
have been
overthrown by the people.
118
00:13:49,840 --> 00:13:55,190
Now they have protest
marches in Syria.
119
00:14:01,200 --> 00:14:03,780
I went to his house.
120
00:14:03,781 --> 00:14:07,359
I told Bashar,
"Please, Mr President,
121
00:14:07,360 --> 00:14:09,159
"try
to avoid bloodshed.
122
00:14:09,160 --> 00:14:10,839
"Try
to avoid bloodshed."
123
00:14:10,840 --> 00:14:16,850
He said, "We will, we will, OK.
Everything will be OK."
124
00:15:19,000 --> 00:15:22,760
GUNS FIRE
125
00:15:25,520 --> 00:15:33,160
RAPID GUNFIRE
126
00:15:40,840 --> 00:15:43,600
JEERING AND SHOUTING
127
00:15:43,601 --> 00:15:47,159
After
the shootings in Deraa,
128
00:15:47,160 --> 00:15:50,199
thousands take to the streets
to protest.
129
00:15:50,200 --> 00:15:56,630
It is the most serious unrest
the country has seen in decades.
130
00:15:56,631 --> 00:16:02,319
For two weeks, Bashar
is nowhere to be seen.
131
00:16:02,320 --> 00:16:05,500
The
world awaits his response.
132
00:16:05,501 --> 00:16:13,039
There was some discussion
in the diplomatic cocktail circuit
133
00:16:13,040 --> 00:16:16,719
as to whether or not Bashar
was on the side of reform
134
00:16:16,720 --> 00:16:19,780
or
on the side of repression.
135
00:16:25,920 --> 00:16:31,479
People expected Assad
to speak to them
136
00:16:31,480 --> 00:16:34,799
after the first demonstration
in Deraa.
137
00:16:34,800 --> 00:16:39,839
And it was a very simple thing
that they expected.
138
00:16:39,840 --> 00:16:43,119
"I apologise for what happened
to the children of Deraa,"
139
00:16:43,120 --> 00:16:49,319
and he will say, "Forgive us
for what we have done,
140
00:16:49,320 --> 00:16:50,999
"let's
close that chapter.
141
00:16:51,000 --> 00:16:53,279
"Atef
Najib will be removed
142
00:16:53,280 --> 00:16:57,319
"and I am ready to listen to you,
just listen to you."
143
00:16:57,320 --> 00:17:00,159
He saw what happened in Tunisia,
he saw what happened in Egypt,
144
00:17:00,160 --> 00:17:03,519
he saw what happened in Libya
and Yemen and Bahrain.
145
00:17:03,520 --> 00:17:07,159
He will capture this moment
and become a leader.
146
00:17:07,160 --> 00:17:09,560
APPLAUSE
147
00:17:11,640 --> 00:17:14,560
CROWD CHANTS:
148
00:17:15,131 --> 00:17:28,039
And so Bashar arrives at what some
see as the key moment in his life.
149
00:17:28,040 --> 00:17:31,559
He has to choose whether to give
the people the reforms they want
150
00:17:31,560 --> 00:17:36,910
or to try and tough it out
and crack down.
151
00:18:55,951 --> 00:19:06,719
There was a point in time
where there really was a sense
152
00:19:06,720 --> 00:19:10,039
that Assad was going to step down,
that he was not his father,
153
00:19:10,040 --> 00:19:13,399
and
that he was not going
154
00:19:13,400 --> 00:19:16,640
to be
willing to fight for power.
155
00:19:17,080 --> 00:19:18,999
And...
156
00:19:19,000 --> 00:19:23,079
..what the intelligence community
was able to find out
157
00:19:23,080 --> 00:19:26,999
was that his mother was putting
tremendous pressure on him
158
00:19:27,000 --> 00:19:31,799
to basically stand up
and be like his father,
159
00:19:31,800 --> 00:19:37,959
and that he owed it to his father
to fight for continuing power
160
00:19:37,960 --> 00:19:40,840
and
not to just walk away.
161
00:19:57,240 --> 00:20:01,560
This
gets down to basic
162
00:19:57,240 --> 00:20:01,560
mother-
son relationships.
163
00:19:57,240 --> 00:20:01,559
HE LAUGHS
164
00:20:01,560 --> 00:20:07,439
You know, using the ghost
of his father as leverage
165
00:20:07,440 --> 00:20:10,840
to give
him a spine to fight on.
166
00:20:58,080 --> 00:21:00,920
CHANTING RESUMES
167
00:21:15,240 --> 00:21:20,770
I understand the meaning
behind the words.
168
00:21:20,771 --> 00:21:27,119
I understood that this is a person
who is not serious about reform,
169
00:21:27,120 --> 00:21:32,590
and that Syria would go
through a bad time.
170
00:21:32,591 --> 00:21:35,759
That
was very disappointing.
171
00:21:35,760 --> 00:21:38,239
I mean, my dreams and my
generation's dreams were dashed
172
00:21:38,240 --> 00:21:41,060
because
of that speech.
173
00:22:21,240 --> 00:22:24,540
The
speech causes more protests.
174
00:22:24,541 --> 00:22:32,239
And again, the security
forces open fire.
175
00:22:32,240 --> 00:22:34,960
GUNFIRE
176
00:22:44,200 --> 00:22:47,200
Over
100 people are killed.
177
00:22:52,680 --> 00:22:55,380
FEMALE VOICE SINGS:
178
00:23:05,400 --> 00:23:08,000
SHE SINGS:
179
00:23:12,040 --> 00:23:14,360
EXPLOSION
180
00:23:31,480 --> 00:23:34,180
AMBIENT MUSIC PLAYS
181
00:23:41,171 --> 00:23:51,079
At that time there was the story
of a child from Deraa,
182
00:23:51,080 --> 00:23:54,260
his
name was Hamza Al-Khateeb.
183
00:23:54,261 --> 00:24:00,119
Well, Hamza Al-Khateeb
was a young Syrian boy,
184
00:24:00,120 --> 00:24:02,820
I
think he was 11 or 12.
185
00:24:05,720 --> 00:24:09,959
He was
taken by intelligence agents.
186
00:24:09,960 --> 00:24:12,559
There
was agreement on that.
187
00:24:12,560 --> 00:24:16,759
And his body was delivered
to the family some days later,
188
00:24:16,760 --> 00:24:19,880
and
bearing signs of torture.
189
00:24:25,801 --> 00:24:30,479
Good
afternoon, everyone.
190
00:24:30,480 --> 00:24:37,799
With respect to Syria,
I too was, um...very concerned
191
00:24:37,800 --> 00:24:40,799
by the
reports about the young boy.
192
00:24:40,800 --> 00:24:45,239
In
fact, I think what that
193
00:24:45,240 --> 00:24:47,479
symbolises
for many Syrians
194
00:24:47,480 --> 00:24:55,119
is the.
..total collapse of any...
195
00:24:55,120 --> 00:24:58,959
effort
by the Syrian government to
196
00:24:58,960 --> 00:25:04,370
work with and listen to
their own people.
197
00:25:04,371 --> 00:25:12,759
13-year-old Hamza's dead body
had been returned to his parents
198
00:25:12,760 --> 00:25:18,359
covered in cigarette burns,
and his penis had been cut off.
199
00:25:18,360 --> 00:25:21,359
It is seen as a message
to the Syrian people
200
00:25:21,360 --> 00:25:24,720
about
what happens to protesters.
201
00:25:36,401 --> 00:25:41,359
I said
to him, "Mr President,
202
00:25:41,360 --> 00:25:46,759
who killed, 00:25:51,439
He answered, 00:25:59,079
..but his body was with time,
did... was rotten."
205
00:25:59,080 --> 00:26:01,239
I said, "But Mr President,
who killed him?"
206
00:26:01,240 --> 00:26:03,279
He
said, "We killed him."
207
00:26:03,280 --> 00:26:07,799
So when you hear such, such a
guy saying such things
208
00:26:07,800 --> 00:26:12,879
that are beyond imagination,
you can see,
209
00:26:12,880 --> 00:26:18,119
you can see the double personality
this guy has.
210
00:26:18,120 --> 00:26:20,820
AMBIENT MUSIC PLAYS
211
00:26:30,331 --> 00:26:39,519
The question now is
the extent to which Bashar
212
00:26:39,520 --> 00:26:45,470
is controlling the actions
of his security forces.
213
00:26:51,880 --> 00:26:55,519
The
crackdown in the beginning,
214
00:26:55,520 --> 00:26:58,679
the
brutality - do you think
215
00:26:58,680 --> 00:27:00,759
it went too far?
216
00:27:00,760 --> 00:27:03,039
I cannot tell you this
without the evidence.
217
00:27:03,040 --> 00:27:06,279
You ask me to tell you according
to rumours or to reports?
218
00:27:06,280 --> 00:27:08,119
It is not enough for me
as President.
219
00:27:08,120 --> 00:27:11,359
I have seen awful pictures
of what happened.
220
00:27:11,360 --> 00:27:12,919
Many
people criticise me.
221
00:27:12,920 --> 00:27:14,919
Did they kill all of them?
Who killed who?
222
00:27:14,920 --> 00:27:16,719
Most of the people
that are being killed
223
00:27:16,720 --> 00:27:18,359
are supporters
of the government.
224
00:27:18,360 --> 00:27:21,679
Did you give the order
for the crackdown?
225
00:27:21,680 --> 00:27:24,879
No. We gave the order to implement
the constitution,
226
00:27:24,880 --> 00:27:29,279
and we don't have policy, we don't
have institutions that kill people
227
00:27:29,280 --> 00:27:32,239
or give
orders for brutal reaction.
228
00:27:32,240 --> 00:27:35,679
This is an individual
and it is what I describe
229
00:27:35,680 --> 00:27:37,279
as
individual mistakes.
230
00:27:37,280 --> 00:27:38,679
Not by your command?
231
00:27:38,680 --> 00:27:41,839
No, no, no. We don't have.
.. No-one's command.
232
00:27:41,840 --> 00:27:47,370
There was no command
to kill or to be brutal.
233
00:28:09,691 --> 00:28:19,359
In 2011, a secret unit is
set up to co-ordinate
234
00:28:19,360 --> 00:28:24,479
the Syrian government's military
and secret police.
235
00:28:24,480 --> 00:28:30,310
It is called the Central
Crisis Management Cell.
236
00:28:30,311 --> 00:28:36,239
This man is a defector
who used to work for that unit.
237
00:28:36,240 --> 00:28:40,079
He risked his life to smuggle out
the incriminating documents
238
00:28:40,080 --> 00:28:45,430
with Bashar's signature
at the bottom.
239
00:29:12,491 --> 00:29:22,959
Many have wondered about what seems
to be a disconnect between
240
00:29:22,960 --> 00:29:27,159
the person Bashar appears to
be and his actions -
241
00:29:27,160 --> 00:29:29,679
almost like they're
two different people.
242
00:29:29,680 --> 00:29:33,559
Part of the explanation 00:29:35,840
his brother.
244
00:29:38,600 --> 00:29:45,599
There's a real question -
to what degree is this a duopoly?
245
00:29:45,600 --> 00:29:51,039
The mother is said to have preferred
Maher as the successor,
246
00:29:51,040 --> 00:29:54,040
but
was overruled by Hafez.
247
00:29:54,041 --> 00:29:59,479
On the one hand, 00:30:03,559
the dignified leader of the country.
On the other hand,
249
00:30:03,560 --> 00:30:09,390
Maher would be the aggressive
side of the regime.
250
00:30:09,391 --> 00:30:14,999
I don't think Bashar is
or ever has been
251
00:30:15,000 --> 00:30:19,439
comfortable with force
and brutality.
252
00:30:19,440 --> 00:30:25,870
That's delegated to and designated
for his younger brother.
253
00:30:30,520 --> 00:30:36,050
I see Bashar 00:30:43,170
Up in the viewing parts
of that amphitheatre.
255
00:30:43,171 --> 00:30:47,359
And his brother being down
there in this...
256
00:30:47,360 --> 00:30:49,820
bathed in blood.
257
00:30:49,821 --> 00:30:54,599
While that's uncomfortable
for Bashar,
258
00:30:54,600 --> 00:31:00,670
he thinks it's necessary
for the health of the nation.
259
00:31:03,661 --> 00:31:07,519
RIFLE SHOT
260
00:31:07,520 --> 00:31:09,740
WHISTLING
261
00:31:21,640 --> 00:31:23,999
RIFLE SHOT
262
00:31:24,000 --> 00:31:26,440
SCREAMING
263
00:31:38,600 --> 00:31:40,820
RIFLE SHOT
264
00:31:42,800 --> 00:31:47,279
In 2011,
Syria is on the brink.
265
00:31:47,280 --> 00:31:51,079
Mass demonstrations are taking
place across the country.
266
00:31:51,080 --> 00:31:54,759
Some members of the military join
the uprising, and the largest
267
00:31:54,760 --> 00:32:00,119
demonstration yet takes place
in the town of Hama.
268
00:32:00,120 --> 00:32:02,480
CROWD CHANTS
269
00:32:13,671 --> 00:32:23,319
They already started 00:32:29,079
and I sent an Arabic-speaking young
American diplomat up to Hama
271
00:32:29,080 --> 00:32:31,479
to see the protests,
and they came back and said,
272
00:32:31,480 --> 00:32:32,799
"They're
very peaceful.
273
00:32:32,800 --> 00:32:35,679
"They're handing out flowers
and releasing doves into the air
274
00:32:35,680 --> 00:32:39,239
"and chanting, 'Peaceful,
peaceful,' in Arabic."
275
00:32:39,240 --> 00:32:45,910
We then heard the government's
military had surrounded the city.
276
00:32:46,680 --> 00:32:49,720
CHANTING
277
00:32:53,491 --> 00:33:02,319
We certainly knew the history
of what had happened
278
00:33:02,320 --> 00:33:04,880
in Hama in 1982.
279
00:33:04,881 --> 00:33:17,079
In 1982, in Hama, a group called
the Muslim Brotherhood had wanted
280
00:33:17,080 --> 00:33:19,879
to overthrow
Bashar's father, Hafez,
281
00:33:19,880 --> 00:33:23,180
and set
up an Islamic government.
282
00:33:24,920 --> 00:33:30,690
Hafez sent his brother, Rifaat,
to deal with it.
283
00:33:34,440 --> 00:33:37,879
Rifaat
had the town bombed...
284
00:33:37,880 --> 00:33:40,239
..killing 20,000,
285
00:33:40,240 --> 00:33:43,120
many
of those civilians.
286
00:33:44,240 --> 00:33:50,430
It is something the Syrian people
have never forgotten.
287
00:33:50,431 --> 00:33:58,839
Now, 30 years later,
Hama is rising up again.
288
00:33:58,840 --> 00:34:01,960
VOICE
SPEAKS IN OWN LANGUAGE
289
00:34:04,840 --> 00:34:07,159
GUNFIRE
290
00:34:07,160 --> 00:34:09,380
SCREAMING
291
00:34:18,920 --> 00:34:22,100
100
demonstrators are killed.
292
00:34:23,261 --> 00:34:28,639
But, perhaps
aware of the history,
293
00:34:28,640 --> 00:34:34,470
the Assad regime stops short
of bombing the town.
294
00:34:34,471 --> 00:34:44,199
Uprisings are now taking place
in the key towns across the country,
295
00:34:44,200 --> 00:34:48,199
and the conflict is becoming
ever more sectarian.
296
00:34:48,200 --> 00:34:51,399
While the Assad family 00:34:55,359
a tiny minority, 00:35:01,910
and the Sunni town of Homs becomes
the capital of the rebellion.
299
00:35:02,120 --> 00:35:05,200
CROWD CHANTS:
300
00:35:11,491 --> 00:35:21,079
At this point, Bashar
makes a surprising move.
301
00:35:21,080 --> 00:35:26,910
He brings his brother-in-law
back into the fold.
302
00:35:36,160 --> 00:35:41,870
Assef Shawkat is the black
sheep of the family.
303
00:35:41,871 --> 00:35:48,119
Shawkat had been seen as a potential
threat to Bashar's leadership,
304
00:35:48,120 --> 00:35:51,000
so
he had been sidelined.
305
00:35:54,320 --> 00:36:00,810
Assef Shawkat was one of the most
amazing figures in Damascus.
306
00:36:01,480 --> 00:36:04,599
And
he always was a warrior.
307
00:36:04,600 --> 00:36:08,439
He would
fight to achieve his goals.
308
00:36:08,440 --> 00:36:11,740
This
man is very, very ambitious.
309
00:36:13,560 --> 00:36:16,440
But
now Bashar needs him.
310
00:36:16,441 --> 00:36:21,279
Basically, it's a test,
it's a test for him.
311
00:36:21,280 --> 00:36:27,599
Can he deliver on the project?
Can he succeed on delivering Homs
312
00:36:27,600 --> 00:36:29,399
for the regime?
313
00:36:29,400 --> 00:36:35,959
If so, then he demonstrates his
mettle, his loyalty to the regime
314
00:36:35,960 --> 00:36:41,839
as a whole, but it also,
for him, it also elevates him,
315
00:36:41,840 --> 00:36:44,540
elevates his status.
316
00:37:32,960 --> 00:37:35,920
HE
YELLS IN OWN LANGUAGE
317
00:37:45,920 --> 00:37:48,320
HEAVY GUNFIRE
318
00:38:09,731 --> 00:38:18,559
At this point, the world
starts to notice the scale
319
00:38:18,560 --> 00:38:20,879
of
what is going on...
320
00:38:20,880 --> 00:38:22,879
The
situation is incredible.
321
00:38:22,880 --> 00:38:26,999
It's nonstop bombardment
of the civilian area.
322
00:38:27,000 --> 00:38:32,159
..as a heroic journalist
and her cameraman enter the town.
323
00:38:32,160 --> 00:38:34,559
Marie, I mean, you have covered
a lot of conflicts
324
00:38:34,560 --> 00:38:39,970
over a long time -
how does this compare?
325
00:38:46,311 --> 00:38:55,439
And the Assads 00:38:58,959
Evidence suggests that they used
the satellite positioning
327
00:38:58,960 --> 00:39:01,959
of the phone that Marie Colvin
is using to report with
328
00:39:01,960 --> 00:39:05,200
to pinpoint
her exact location...
329
00:39:07,200 --> 00:39:09,720
..and kill her, too.
330
00:39:25,280 --> 00:39:31,170
Much of Homs is destroyed
by government shelling.
331
00:39:37,000 --> 00:39:40,300
Asma's
family all come from Homs.
332
00:39:42,680 --> 00:39:49,110
So now many wonder how she feels
about her husband's actions.
333
00:39:49,111 --> 00:39:53,839
We've been wondering,
"Where is she in all of this?"
334
00:39:53,840 --> 00:39:57,279
And wondering, "When is she going to
leave? How is she going to get out?
335
00:39:57,280 --> 00:39:59,119
"How is she going to be
smuggled out?"
336
00:39:59,120 --> 00:40:01,679
I'm sure she could have had
opportunities to leave,
337
00:40:01,680 --> 00:40:04,799
and I know that she has had
opportunities to leave.
338
00:40:04,800 --> 00:40:07,879
Why on earth would she
remain with this guy?
339
00:40:07,880 --> 00:40:13,230
How can she live with
herself at night?
340
00:40:13,231 --> 00:40:19,079
Well, from my perspective, it was
never a question of preference.
341
00:40:19,080 --> 00:40:23,479
I stood by him because my conviction
didn't tell me otherwise.
342
00:40:23,480 --> 00:40:26,999
I have been here since the
beginning, and I never thought
343
00:40:27,000 --> 00:40:30,839
of being
anywhere else at all.
344
00:40:30,840 --> 00:40:34,679
And secondly, yes, 00:40:39,159
to leave Syria, 00:40:43,479
These offers included guarantees
of safety and protection
347
00:40:43,480 --> 00:40:47,719
for my children 00:40:52,519
It doesn't take a genius to know
what these people were really after.
349
00:40:52,520 --> 00:40:55,719
It was never about my wellbeing
or my children.
350
00:40:55,720 --> 00:40:59,199
It was a deliberate attempt
to shatter people's confidence
351
00:40:59,200 --> 00:41:01,840
in their President.
352
00:41:01,841 --> 00:41:09,239
In 2012, the Guardian newspaper
obtains the private e-mails
353
00:41:09,240 --> 00:41:11,820
of Bashar and Asma.
354
00:41:11,821 --> 00:41:16,159
They show Bashar's
flirtatious correspondence
355
00:41:16,160 --> 00:41:20,039
with some of his female aides,
leading some to speculate
356
00:41:20,040 --> 00:41:22,860
if
he is having affairs.
357
00:41:23,840 --> 00:41:30,330
They show that Asma is ordering
expensive goods from Harrods.
358
00:41:30,520 --> 00:41:36,050
And they swap messages
of love and support.
359
00:41:36,280 --> 00:41:40,919
I
think the leaks of e-mails
360
00:41:40,920 --> 00:41:43,319
among
the Assad family
361
00:41:43,320 --> 00:41:48,719
reinforced our sense that the...
President Bashar and his wife
362
00:41:48,720 --> 00:41:50,679
were
a bit removed from
363
00:41:50,680 --> 00:41:57,050
the day-to-day ghastliness
and brutality of the conflict.
364
00:42:15,471 --> 00:42:24,039
I mean, Mrs al-Assad
was the sort of person
365
00:42:24,040 --> 00:42:28,359
who liked to be able to shop
in Paris and London.
366
00:42:28,360 --> 00:42:31,999
She was confined -
not just confined to Syria,
367
00:42:32,000 --> 00:42:36,039
she was confined to the Presidential
Palace for years on end.
368
00:42:36,040 --> 00:42:39,359
I suspect that she found that
very, very difficult,
369
00:42:39,360 --> 00:42:42,660
and she'd
have to be looked after.
370
00:42:42,661 --> 00:42:52,399
Running battles are now
taking place across Syria,
371
00:42:52,400 --> 00:42:56,359
with atrocities committed
by both sides.
372
00:42:56,360 --> 00:42:58,639
In June
2012, the United Nations
373
00:42:58,640 --> 00:43:04,290
declares that Syria
is in a state of civil war.
374
00:43:04,291 --> 00:43:08,039
One member of the family
begins to wonder
375
00:43:08,040 --> 00:43:13,270
if they are following
the right path.
376
00:43:14,400 --> 00:43:20,590
Bashar's charismatic
brother-in-law, Assef Shawkat.
377
00:43:20,591 --> 00:43:28,439
I think, probably,
he was willing to negotiate
378
00:43:28,440 --> 00:43:30,759
an
end to the conflict.
379
00:43:30,760 --> 00:43:34,839
He was willing to push the Syrians
towards a different path.
380
00:43:34,840 --> 00:43:40,879
He was counselling Bashar to,
you know, head down another route,
381
00:43:40,880 --> 00:43:46,039
but that would have been directly
in opposition to, you know, Anisa,
382
00:43:46,040 --> 00:43:49,220
what
Anisa wanted Bashar to do.
383
00:43:49,221 --> 00:43:57,479
They saw him possibly being,
you know, an appeaser.
384
00:43:57,480 --> 00:44:04,639
This is a family that requires 100%
loyalty, and loyalty to the project,
385
00:44:04,640 --> 00:44:07,400
to
the family project.
386
00:44:16,991 --> 00:44:27,959
At this point, the killing
becomes more personal.
387
00:44:27,960 --> 00:44:33,730
Inside the Ministry of Defence,
a bomb goes off.
388
00:44:56,991 --> 00:45:06,319
How could somebody
so close to the family,
389
00:45:06,320 --> 00:45:12,399
with such a strong security detail,
be assassinated?
390
00:45:12,400 --> 00:45:16,559
Very hard to imagine
that the Free Syrian Army
391
00:45:16,560 --> 00:45:19,479
or the rebels would 00:45:22,720
to have
carried out that attack.
393
00:45:24,080 --> 00:45:30,990
It strikes me as something that must
have been known within the family.
394
00:45:30,991 --> 00:45:35,599
Assef was still
having his own concept
395
00:45:35,600 --> 00:45:38,039
about how the whole game
should be played
396
00:45:38,040 --> 00:45:43,330
and the whole country
should be ruled.
397
00:45:43,331 --> 00:45:45,719
Yeah.
398
00:45:45,720 --> 00:45:47,479
It's
always dangerous -
399
00:45:47,480 --> 00:45:50,000
and.
..he is dead now.
400
00:45:51,720 --> 00:45:54,060
CROWD CHANTS
401
00:45:54,061 --> 00:45:59,359
Hundreds line the streets
for Assef Shawkat's funeral,
402
00:45:59,360 --> 00:46:02,660
but Bashar
and Asma do not attend.
403
00:46:35,571 --> 00:46:49,359
Over and over throughout the crisis
he tends to use medical terminology.
404
00:46:49,360 --> 00:46:54,759
He mentioned that you have tens
of thousands of germs in your body,
405
00:46:54,760 --> 00:46:57,279
and
eradicating these germs,
406
00:46:57,280 --> 00:47:00,519
that will improve
your body immunity.
407
00:47:00,520 --> 00:47:02,599
So
the meaning, of course,
408
00:47:02,600 --> 00:47:06,399
that you can kill tens of thousands
of Syrians, because they are germs,
409
00:47:06,400 --> 00:47:10,639
and
that will empower Syria
410
00:47:10,640 --> 00:47:16,590
or increase the power of Syria
or strengthen Syria.
411
00:47:18,431 --> 00:47:27,679
This is an extreme way
of killing people.
412
00:47:27,680 --> 00:47:30,839
Even if you are 00:47:36,790
you should not let people
and children die that way.
414
00:47:36,791 --> 00:47:39,799
Sarin gas is the most brutal
way of killing people.
415
00:47:39,800 --> 00:47:43,239
When we talk about the use
of chemical agents in Syria,
416
00:47:43,240 --> 00:47:45,839
chemical agents probably
killed less than 1%
417
00:47:45,840 --> 00:47:48,119
of the 500,000 people
who died in Syria,
418
00:47:48,120 --> 00:47:53,410
but it is the most extreme
way of death.
419
00:47:53,411 --> 00:47:57,679
People tell me that 00:47:59,519
than
dying with sarin gas.
421
00:47:59,520 --> 00:48:01,639
Because,
with sarin gas,
422
00:48:01,640 --> 00:48:04,999
you will not actually
smell anything,
423
00:48:05,000 --> 00:48:08,679
but you start to feel
shortness of breath,
424
00:48:08,680 --> 00:48:11,719
your muscles are paralysed,
so you are awake,
425
00:48:11,720 --> 00:48:17,490
but at the same time,
you're not able to breathe.
426
00:48:38,720 --> 00:48:44,670
And sarin gas has been used
multiple times in Syria.
427
00:48:54,781 --> 00:48:59,879
The
world now looks to America
428
00:48:59,880 --> 00:49:03,000
to see
if they will intervene.
429
00:49:03,001 --> 00:49:07,799
Today we have released
our unclassified assessment
430
00:49:07,800 --> 00:49:11,799
that the Syrian regime carried out
a chemical weapons attack
431
00:49:11,800 --> 00:49:17,079
that killed well over 1,000 people,
including hundreds of children.
432
00:49:17,080 --> 00:49:22,399
This follows the horrific images
that shocked us all.
433
00:49:22,400 --> 00:49:25,799
And the doctor who went to
medical school with Bashar
434
00:49:25,800 --> 00:49:28,920
goes
to talk to the President.
435
00:49:28,921 --> 00:49:31,959
I met with President Obama
in the White House.
436
00:49:31,960 --> 00:49:35,479
And I told him, 00:49:38,079
"I went in Aleppo
and Syria multiple times.
438
00:49:38,080 --> 00:49:41,559
"I've seen the impact
of the war on civilians.
439
00:49:41,560 --> 00:49:45,439
"We would like you to be more
proactive in ending this violence
440
00:49:45,440 --> 00:49:48,079
"and protecting
civilians in Syria,
441
00:49:48,080 --> 00:49:52,679
"and Mr President, I believe
that your legacy will be determined
442
00:49:52,680 --> 00:49:54,839
"by
what you do in Syria".
443
00:49:54,840 --> 00:49:58,719
So he looked at me 00:50:01,799
"my legacy will be determined
by other things also."
445
00:50:01,800 --> 00:50:06,479
I said, "But Syria
will be the main factor."
446
00:50:06,480 --> 00:50:11,720
The President 00:50:16,519
..the result of that was that
the President made the decision
448
00:50:16,520 --> 00:50:19,400
that
he was not going to...
449
00:50:19,401 --> 00:50:23,679
He was not going to do
it on his own,
450
00:50:23,680 --> 00:50:28,679
but was going to send the issue
to the Congress.
451
00:50:28,680 --> 00:50:32,399
What happens next
is that Congress
452
00:50:32,400 --> 00:50:38,119
fails to be able to provide
the authority to the President.
453
00:50:38,120 --> 00:50:42,479
The American people have no appetite
for another war in the Middle East,
454
00:50:42,480 --> 00:50:47,959
and Congress has little desire
to support Obama.
455
00:50:47,960 --> 00:50:53,670
So the use of chemical weapons
goes unchecked.
456
00:50:55,360 --> 00:50:57,520
ALL SHOUT
457
00:50:57,521 --> 00:51:04,679
In 2013, the remnants of Al-Qaeda
and other Islamist groups
458
00:51:04,680 --> 00:51:07,440
unite
under a new name.
459
00:51:08,880 --> 00:51:12,300
The Islamic
State of Iraq and Syria.
460
00:51:12,600 --> 00:51:14,520
Isis.
461
00:51:16,800 --> 00:51:22,630
They declare their intention
to take over Syria.
462
00:51:27,881 --> 00:51:33,559
As
the Civil War grips Syria,
463
00:51:33,560 --> 00:51:36,620
millions
leave the country...
464
00:51:37,520 --> 00:51:40,520
..
often risking their lives.
465
00:51:51,091 --> 00:52:00,719
At the height of the conflict,
in February 2016,
466
00:52:00,720 --> 00:52:06,370
Bashar's mother, Anisa,
dies at the age of 86.
467
00:52:11,480 --> 00:52:18,390
She wanted to be buried in her home
town, 200 miles outside of Damascus.
468
00:52:21,160 --> 00:52:24,520
Bashar
sets off in a convoy of cars.
469
00:52:24,521 --> 00:52:32,679
This rebel group decide
to try to kill him
470
00:52:32,680 --> 00:52:36,040
on the
way to his mother's funeral.
471
00:52:39,200 --> 00:52:45,210
Reports emerge of them
firing rockets at the convoy...
472
00:52:45,211 --> 00:52:49,559
..killing
some of his entourage,
473
00:52:49,560 --> 00:52:52,560
but
Bashar escapes unhurt.
474
00:52:56,571 --> 00:53:07,239
I mean, for any family, 00:53:10,599
this
leaves a vacuum.
476
00:53:10,600 --> 00:53:16,910
For Asma, she occupies the space
that's been left by Anisa.
477
00:54:06,501 --> 00:54:11,199
At
their lowest point,
478
00:54:11,200 --> 00:54:15,879
the Assads control
less than 20% of Syria...
479
00:54:15,880 --> 00:54:21,519
..the ancient city of Palmyra
is all but destroyed...
480
00:54:21,520 --> 00:54:23,679
..and
Isis get within three miles
481
00:54:23,680 --> 00:54:29,090
of the gates 00:54:35,950
..but at this point,
Bashar finds a saviour.
483
00:55:46,120 --> 00:55:52,550
The Russians' involvement 00:56:05,120
Allahu
Akbar! Allahu Akbar!
485
00:56:54,051 --> 00:57:05,399
..and so the son who had wanted
to help the blind to see
486
00:57:05,400 --> 00:57:11,590
oversaw the killing of hundreds
of thousands of people.
487
00:57:18,451 --> 00:57:27,279
This represents 00:57:31,359
So, this second-grade child,
he drew this.
489
00:57:31,360 --> 00:57:36,039
Helicopters that are throwing,
it looks like barrel bombs,
490
00:57:36,040 --> 00:57:40,599
house on fire, children
who are mutilated and bleeding,
491
00:57:40,600 --> 00:57:43,660
and
children who are crying.
492
00:57:43,661 --> 00:57:48,599
What is interesting and very hurtful
in this picture,
493
00:57:48,600 --> 00:57:51,679
that children who are dead,
they are smiling,
494
00:57:51,680 --> 00:57:55,159
and children who are alive
are crying.
495
00:57:55,160 --> 00:57:59,719
As if this child is telling us
that people who die in Syria
496
00:57:59,720 --> 00:58:02,089
are better placed 00:58:06,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.