All language subtitles for watchable-invadersfrommarseu-720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,080 --> 00:01:20,360 The heavens, 2 00:01:20,395 --> 00:01:24,273 once an object of superstition, awe, and fear, 3 00:01:24,640 --> 00:01:27,313 now a vast region for growing knowledge. 4 00:01:27,560 --> 00:01:30,870 The distance of Venus, the atmosphere of Mars, 5 00:01:31,400 --> 00:01:34,995 the size of Jupiter and the speed of Mercury, 6 00:01:35,360 --> 00:01:37,032 all this and more we know. 7 00:01:37,160 --> 00:01:40,709 But their greatest mystery, the heavens have kept a secret. 8 00:01:40,860 --> 00:01:44,316 What sort of life, if any, inhabits these other planets? 9 00:01:44,460 --> 00:01:46,212 Human life like ours? 10 00:01:46,320 --> 00:01:49,273 Or life extremely lower in the scale, 11 00:01:49,320 --> 00:01:51,840 or dangerously higher? 12 00:01:51,875 --> 00:01:54,354 Seeking the answer this timeless question, 13 00:01:54,380 --> 00:01:55,774 forever seeking, 14 00:01:55,860 --> 00:01:59,157 is the constant preoccupation of scientists everywhere. 15 00:01:59,280 --> 00:02:01,589 Scientists famous and unknown, 16 00:02:02,060 --> 00:02:04,351 scientists in great universities, 17 00:02:04,800 --> 00:02:06,911 and in modest homes. 18 00:02:09,920 --> 00:02:13,635 Scientists of ALL ages. 19 00:02:30,840 --> 00:02:32,273 What are you doing, Darling? 20 00:02:32,560 --> 00:02:34,915 It's all right, Mary, I'll... I'll put the coffee on. 21 00:02:38,000 --> 00:02:39,558 It's four o'clock in the morning. 22 00:02:40,520 --> 00:02:43,193 Four o'clock? The alarm went off. 23 00:02:44,000 --> 00:02:45,319 You've been dreaming. 24 00:02:45,400 --> 00:02:47,994 The alarm's set for seven thirty, as usual. 25 00:02:50,000 --> 00:02:51,274 That boy! 26 00:02:59,480 --> 00:03:00,490 David! 27 00:03:01,240 --> 00:03:03,117 Gee, Dad, I didn't mean to wake ya up. 28 00:03:03,440 --> 00:03:04,560 Do you know what time it is? 29 00:03:04,600 --> 00:03:08,229 I know, but Orion's in its zenith and it won't happen again for six years. 30 00:03:08,320 --> 00:03:09,594 Move over! 31 00:03:12,280 --> 00:03:13,694 Isn't that something? 32 00:03:13,840 --> 00:03:16,070 Boy, that is sure clear. 33 00:03:16,360 --> 00:03:20,353 Ya know I spot Rigel and Bellatrix, but to be able to spot the Great Nebula and... 34 00:03:20,440 --> 00:03:22,835 Both of you can hike right back to bed. 35 00:03:24,440 --> 00:03:26,331 - I was just telling him... - So I saw. 36 00:03:26,356 --> 00:03:28,228 It's not enough that I'm married to a scientist, 37 00:03:28,253 --> 00:03:30,455 but my son has to turn into one, too. 38 00:03:30,480 --> 00:03:32,040 Come on, David, back to the feathers. 39 00:03:32,090 --> 00:03:34,156 Gee, Mom, can't we stay up a few minutes longer? 40 00:03:34,181 --> 00:03:36,069 I should say not! At this hour in the morning! 41 00:03:36,100 --> 00:03:37,794 - But... - Now, your mother is right. 42 00:03:37,819 --> 00:03:40,521 Now, not another peep out of you until you hear her in the kitchen. 43 00:03:40,546 --> 00:03:42,013 You'll hear your father this morning, 44 00:03:42,073 --> 00:03:44,428 if this old lady gets awakened early she sleeps late. 45 00:03:44,680 --> 00:03:47,340 - Good night, David. - Good night, Mom. 46 00:03:48,286 --> 00:03:49,296 Good night, Dad. 47 00:03:49,320 --> 00:03:51,608 - You go to sleep now? - I will. 48 00:03:53,080 --> 00:03:54,456 Good night, Son. 49 00:04:45,000 --> 00:04:46,558 Gee whiz! 50 00:05:04,480 --> 00:05:07,035 - Dad! Dad! - What is it, Son? 51 00:05:07,160 --> 00:05:10,187 Something landed out beyond the trees, in the sand pits. 52 00:05:10,240 --> 00:05:12,076 - A big, bright light! - What? 53 00:05:12,159 --> 00:05:14,193 Come on, it's out there now, I'll show ya. 54 00:05:18,360 --> 00:05:20,152 Didn't mother ask you to stay in bed? 55 00:05:20,180 --> 00:05:22,614 I did, I was asleep, it woke me up. 56 00:05:22,680 --> 00:05:24,741 There's a bright light that lit up everything, and... 57 00:05:24,780 --> 00:05:26,593 Dad, it landed right out there! 58 00:05:33,520 --> 00:05:34,416 You were dreaming! 59 00:05:34,440 --> 00:05:37,798 If a meteor fell it would've wakened people up for miles around. 60 00:05:37,880 --> 00:05:40,155 But it didn't fall, it landed! I saw it! 61 00:05:40,240 --> 00:05:43,198 I don't know what it was, Dad, a spaceship or something. 62 00:05:43,320 --> 00:05:44,320 How big was it? 63 00:05:44,620 --> 00:05:46,592 - As big as... - An airplane? 64 00:05:46,720 --> 00:05:47,720 Bigger! 65 00:05:49,240 --> 00:05:51,595 Well, there's nothing out there now, is there? 66 00:05:51,720 --> 00:05:55,508 - Not now, but there was, I saw... - Climb in bed, Son. 67 00:06:00,640 --> 00:06:03,593 Now, look, Son, you know this is all your imagination, don't ya? 68 00:06:04,080 --> 00:06:06,120 - But I saw it! - Well, what did it look like? 69 00:06:06,155 --> 00:06:07,599 Well, I can't say exactly. 70 00:06:07,680 --> 00:06:11,539 First there's this light, then it faded, then there's a humming noise. 71 00:06:11,589 --> 00:06:14,432 Okay, I'll tell you what we'll do, the first thing when we get up, we'll go out and take a look. 72 00:06:14,520 --> 00:06:17,632 And if there's any flying saucer out there, we'll notify General Mayberry. Now how's that? 73 00:06:17,720 --> 00:06:19,551 - But... - In the morning! 74 00:06:20,000 --> 00:06:23,716 - Okay. - That's a fella. Good night now. 75 00:06:59,020 --> 00:07:01,436 - What's the matter, Dear? - You go on back to sleep, Mary. 76 00:07:01,560 --> 00:07:03,637 - David all right? - Oh, yeah, sure. 77 00:07:03,800 --> 00:07:06,189 - I'm sorry I woke you. - And what are you doing now? 78 00:07:06,320 --> 00:07:08,436 Oh, nothing, I'll be back in a few minutes. 79 00:07:08,560 --> 00:07:12,491 - George, what is it? - Well... 80 00:07:12,560 --> 00:07:15,449 David says that he saw something land in fields out back. 81 00:07:15,499 --> 00:07:18,578 It doesn't make sense, but he seems so convinced. 82 00:07:18,680 --> 00:07:20,233 What does he mean, "land"? 83 00:07:20,360 --> 00:07:23,621 Well, he said he saw a bright light or something, and... 84 00:07:23,640 --> 00:07:26,195 well, he's not the type of boy that's given to imagining things, you know. 85 00:07:26,240 --> 00:07:28,476 After all, the work at the plant is secret, 86 00:07:28,560 --> 00:07:30,835 and we have orders to report anything unusual. 87 00:07:30,980 --> 00:07:33,310 - And there have been rumors. - Rumors? 88 00:07:33,480 --> 00:07:35,277 Mary, you know I can't talk about that now. 89 00:07:35,600 --> 00:07:36,961 I better go out and take a look. 90 00:09:07,720 --> 00:09:10,115 Mrs. McLean, where is your son now? 91 00:09:10,280 --> 00:09:12,396 He's still asleep, I didn't want to wake him. 92 00:09:12,560 --> 00:09:14,790 And your husband just put on his robe and slippers, 93 00:09:15,000 --> 00:09:17,095 walked out into those fields and disappeared? 94 00:09:17,160 --> 00:09:19,954 I know it sounds insane, but if you'll only look and see if you can't find... 95 00:09:20,040 --> 00:09:22,977 Mrs. McLean, did you husband ever disappear like this before? 96 00:09:23,080 --> 00:09:24,280 Of course he never disappeared. 97 00:09:24,320 --> 00:09:27,392 Now look, no offense, but you know how these scientists are sometimes... 98 00:09:27,600 --> 00:09:30,478 My husband is a designer, an engineer, not a comic book professor. 99 00:09:31,000 --> 00:09:33,960 - Please! If you'd only stop talking and go and look... - Okay, Lady, okay! 100 00:09:34,040 --> 00:09:37,533 We have to know all the facts, we've gotta make a report to headquarters, you know. 101 00:09:37,560 --> 00:09:38,715 Let's go, Butch. 102 00:09:43,600 --> 00:09:45,631 Well, there ain't nobody out here, that's for sure. 103 00:09:46,320 --> 00:09:49,398 Flying saucers, disappearing scientists, what next? 104 00:09:50,240 --> 00:09:52,600 Aw, c'mon, let's go back, he ain't out here. 105 00:09:52,635 --> 00:09:54,750 Well, that suits me, I could use some coffee. 106 00:09:57,000 --> 00:09:59,878 - George McLean. - So that guys was out here. 107 00:09:59,900 --> 00:10:03,517 - Yeah, you take the north side, I'll take this way. - Yeah. 108 00:10:05,120 --> 00:10:06,678 There goes the coffee. 109 00:10:13,880 --> 00:10:17,038 Hey! Jackson. Jackson! 110 00:10:23,800 --> 00:10:26,152 Hey Jackson, where did you go? 111 00:10:40,280 --> 00:10:41,998 - Hi, Mom. - Good morning, Dear. 112 00:10:42,020 --> 00:10:44,040 - Did you have a good sleep? - Gosh! Yes. 113 00:10:44,075 --> 00:10:46,156 - What time is it? - It must be nearly eight. 114 00:10:46,560 --> 00:10:47,754 Where's Dad? 115 00:10:48,320 --> 00:10:49,400 He left early. 116 00:10:49,435 --> 00:10:51,311 Oh, gosh, Dad promised me he'd go out... 117 00:10:51,400 --> 00:10:52,992 Don't cuss this morning, Mother's tired, and... 118 00:10:53,120 --> 00:10:54,872 Any chance for a cup of coffee? 119 00:11:00,080 --> 00:11:02,702 George, you're safe! I was so worried. 120 00:11:02,800 --> 00:11:04,621 What happened? I thought he'd gone to the plant. 121 00:11:04,671 --> 00:11:06,710 Never mind, David. What did happen to you? 122 00:11:06,800 --> 00:11:08,791 I stopped over to see Bill Wilson. 123 00:11:09,280 --> 00:11:12,078 - In your pajamas? - In my pajamas, obviously! 124 00:11:12,440 --> 00:11:14,099 - But... - Period! 125 00:11:17,800 --> 00:11:20,512 - Where's your other slipper? - I said period! 126 00:11:22,760 --> 00:11:24,671 Well, I guess we better tell those policemen. 127 00:11:24,960 --> 00:11:26,295 What policemen? 128 00:11:26,380 --> 00:11:28,898 Well, I was so worried, George, I called the police. 129 00:11:29,080 --> 00:11:30,274 They're out there looking for you now. 130 00:11:30,400 --> 00:11:33,161 - Go and call them, David, and tell them... - Just stay where you are! 131 00:11:34,320 --> 00:11:36,276 - Are they out there now? - Yes. 132 00:11:36,560 --> 00:11:38,596 What happened, George? What is it? 133 00:11:38,660 --> 00:11:41,918 I wish you'd please learn to mind your own business! 134 00:11:43,320 --> 00:11:44,753 Those policemen, 135 00:11:44,960 --> 00:11:47,315 they'll ask questions, and I can't... 136 00:11:47,400 --> 00:11:48,704 So what if they do? Why can't you...? 137 00:11:48,800 --> 00:11:50,638 Am I gonna get my coffee? 138 00:11:54,600 --> 00:11:56,870 Say, Dad, when you were out there, did you see anything? 139 00:11:57,040 --> 00:12:00,077 Let's not start that flying saucer nonsense again! 140 00:12:03,520 --> 00:12:06,049 - Hey, Dad! - Yeah, what do you want? 141 00:12:06,480 --> 00:12:08,596 What happened to your neck? It looks like there's... 142 00:12:08,800 --> 00:12:11,314 Nothing! I caught it on a barbed wire fence. 143 00:12:11,520 --> 00:12:13,795 Barbed wire? There isn't any barbed wire... 144 00:12:13,880 --> 00:12:15,757 I caught it on barbed wire, I said! 145 00:12:18,000 --> 00:12:19,274 Now you get your clothes on. 146 00:12:23,320 --> 00:12:25,880 Yes, David, hurry and get dressed, I want you to do some errands. 147 00:12:39,640 --> 00:12:42,518 - I'm sorry, but I... - Is this your husband? 148 00:12:42,880 --> 00:12:46,994 Yes, I'm George McLean, I'm sorry my wife put you to so much trouble. 149 00:12:47,240 --> 00:12:50,273 - Think nothing of it. - You feel all right? 150 00:12:50,400 --> 00:12:54,596 - Yes, I'm fine. - Well, then we won't report this. 151 00:12:55,280 --> 00:12:57,914 We'll forget the entire matter, won't we, Mary? 152 00:12:58,400 --> 00:12:59,400 Yes. 153 00:12:59,720 --> 00:13:01,035 Won't you have some coffee? 154 00:13:01,120 --> 00:13:04,913 Don't be silly, Mary,. these gentlemen have some important work to do. 155 00:13:05,120 --> 00:13:06,418 Yeah, you, too. 156 00:13:06,960 --> 00:13:08,267 Yes, I know. 157 00:13:08,520 --> 00:13:09,893 We'll see you around. 158 00:13:13,840 --> 00:13:15,572 What are you gaping at? 159 00:13:15,893 --> 00:13:18,474 What were those men talking about, as though you were in some kind of plot together. 160 00:13:18,560 --> 00:13:20,478 Don't talk nonsense, Mary. 161 00:13:21,320 --> 00:13:23,273 I thought I told you to get dressed! 162 00:14:04,280 --> 00:14:06,350 Well? What is it? 163 00:14:07,680 --> 00:14:10,021 - I was just looking for Mom. - She's dressing. 164 00:14:10,280 --> 00:14:12,669 - What do you want? - Nothing. 165 00:14:13,400 --> 00:14:16,600 - What are you up to? - Nothing, just playing. 166 00:14:16,635 --> 00:14:18,636 Get over to Andy's house and play there. 167 00:14:20,680 --> 00:14:21,680 David... 168 00:14:22,840 --> 00:14:23,918 come here. 169 00:14:26,160 --> 00:14:27,593 I wanna warn you, 170 00:14:27,800 --> 00:14:31,588 don't go spreading stories about things you imagined out in those fields. 171 00:14:32,560 --> 00:14:33,993 Understand? 172 00:14:39,560 --> 00:14:40,691 What was that? 173 00:14:40,741 --> 00:14:43,593 Your son... said he was going over to Andy's. 174 00:14:44,000 --> 00:14:45,662 Well, shall we go into town? 175 00:14:45,960 --> 00:14:48,648 I want you to come outside first, there's... 176 00:14:48,920 --> 00:14:50,592 something I want to show you. 177 00:15:24,840 --> 00:15:26,960 Mrs. Wilson, is Mr. Wilson around? 178 00:15:26,995 --> 00:15:29,835 Why, no, David, he won't be home until this afternoon, he's out of town. 179 00:15:29,880 --> 00:15:32,360 - What is it? - Out of town? Are you sure, Mrs. Wilson? 180 00:15:32,395 --> 00:15:34,000 My father said he saw him just this morning. 181 00:15:34,035 --> 00:15:37,879 You must be mistaken, Dear, you're the first person who's been around here today. 182 00:15:38,640 --> 00:15:39,709 Is something the matter? 183 00:15:39,840 --> 00:15:41,480 Mrs. Wilson, Kathy's gone. 184 00:15:41,515 --> 00:15:44,160 Gone? Whatever are you talking about? 185 00:15:44,195 --> 00:15:46,599 Out by the sand pit, I saw it through the telescope. 186 00:15:46,760 --> 00:15:48,273 The ground opened up and something pulled her down. 187 00:15:48,440 --> 00:15:51,220 David! Talk sense, where is she? What's happened to her? 188 00:15:51,255 --> 00:15:53,895 It's the truth, honest, Mrs. Wilson! There's something out there... 189 00:15:53,920 --> 00:15:55,751 Where is he? 190 00:16:05,920 --> 00:16:08,040 Kathy, where have you been, what's happened? 191 00:16:08,075 --> 00:16:10,231 Nothing, Mother, I just picked you some flowers. 192 00:16:10,420 --> 00:16:13,995 Oh, David, how could you come in here scaring me to death. 193 00:16:14,160 --> 00:16:16,515 - I'm sorry, Mrs. Wilson. - I should think you would be, 194 00:16:16,600 --> 00:16:18,611 - making up a story like that... - I'm sorry. 195 00:16:21,400 --> 00:16:24,109 Mrs. Wilson! Mrs. Wilson! Your house is on fire! 196 00:16:25,240 --> 00:16:27,137 Now, David McLean, I've... 197 00:16:45,880 --> 00:16:47,438 I'll call the fire department. 198 00:16:48,880 --> 00:16:50,518 The fire department won't help, 199 00:16:50,580 --> 00:16:52,218 someone spilled gasoline down there and the 200 00:16:52,268 --> 00:16:53,592 fire's spreading all over the place. 201 00:16:53,680 --> 00:16:56,280 That's impossible, we keep our spare gasoline in the garage. 202 00:16:56,315 --> 00:16:58,116 There's a can of gasoline on its side down 203 00:16:58,166 --> 00:17:00,713 there with the top off, and that's what's burning. 204 00:17:01,760 --> 00:17:03,352 Kathy, were you playing in the cellar? 205 00:17:03,480 --> 00:17:04,515 No, Mama. 206 00:17:18,600 --> 00:17:21,933 State 43559, please. 207 00:17:30,180 --> 00:17:31,469 Hello? 208 00:17:32,400 --> 00:17:33,812 Hello, David. 209 00:17:34,760 --> 00:17:37,153 No, I'm sorry, Professor Kelston is out. 210 00:17:37,280 --> 00:17:38,641 Would you like to leave a message? 211 00:17:38,760 --> 00:17:40,113 Do you know when he'll be back? 212 00:17:40,360 --> 00:17:42,796 Well, he's not expected back until this afternoon. 213 00:17:43,400 --> 00:17:46,479 Oh, geez. Never mind, thank you. 214 00:17:57,680 --> 00:18:00,112 Okay, Mr. Mitchell, thanks, come back. 215 00:18:01,434 --> 00:18:02,691 Jim! Jim! 216 00:18:03,720 --> 00:18:05,192 - Hello, David. - You gotta help me! 217 00:18:05,320 --> 00:18:07,556 They got Kathy Wilson, they've done something to my Dad. 218 00:18:07,640 --> 00:18:08,616 Who? What? 219 00:18:08,640 --> 00:18:10,974 I don't know, but I saw it, I saw it land out in the field and... 220 00:18:11,000 --> 00:18:13,270 Now, wait a minute, wait a minute, you saw WHAT land? 221 00:18:13,440 --> 00:18:15,510 A spaceship or something, I saw it. 222 00:18:15,920 --> 00:18:18,354 - Are you being funny? - No, it's the truth, I tell ya. 223 00:18:18,560 --> 00:18:21,233 And the policemen, two of them, they did the same thing to them. 224 00:18:21,320 --> 00:18:22,256 Who did what? 225 00:18:22,280 --> 00:18:23,801 Please, Jim, you gotta believe me. 226 00:18:23,840 --> 00:18:25,917 You've gotta help 'em, we've gotta help Dad. 227 00:18:26,080 --> 00:18:28,700 - All right, David, just take it easy. - Where ya goin'? 228 00:18:28,735 --> 00:18:30,479 You just wait here, I'm gonna make a phone call. 229 00:18:30,600 --> 00:18:32,277 You're gonna call Dad! No, you mustn't! 230 00:18:32,340 --> 00:18:34,398 Now, don't worry, I'll be right back. 231 00:18:43,800 --> 00:18:45,602 I gotta see the Chief right away! 232 00:18:45,680 --> 00:18:47,910 The Chief, huh? Must be very important. 233 00:18:48,000 --> 00:18:49,836 Please, you don't understand, I gotta see him. 234 00:18:49,920 --> 00:18:52,873 Now, now, settle down, Son, what's the trouble? 235 00:18:52,960 --> 00:18:55,396 - You can tell me. - No! I gotta see the Chief. 236 00:18:55,500 --> 00:18:57,042 That's what I'm here for... 237 00:18:57,200 --> 00:18:59,873 anybody who wants to see the Chief, has to tell me why first. 238 00:19:00,000 --> 00:19:03,675 I can't, there's no time, besides... Oh, please, let me see him. 239 00:19:03,860 --> 00:19:05,115 Besides, what? 240 00:19:05,200 --> 00:19:08,517 - You wouldn't believe me, and... - What makes you think the Chief will? 241 00:19:09,000 --> 00:19:10,831 What's the trouble, Mack? 242 00:19:13,120 --> 00:19:16,092 You got me, the kid here's got something so important 243 00:19:16,180 --> 00:19:19,790 that he can't tell anybody but you, on account of, "I wouldn't believe him". 244 00:19:20,000 --> 00:19:22,070 - Are you the Chief? - That's me. 245 00:19:22,480 --> 00:19:25,199 - What I can do for you? - I wanna talk to you alone. 246 00:19:26,480 --> 00:19:27,480 In here. 247 00:19:37,760 --> 00:19:41,548 - What's on your mind? - Well, Sir, it's kinda hard to explain, but... 248 00:19:41,920 --> 00:19:43,758 Start at the beginning, what's your name? 249 00:19:43,880 --> 00:19:45,393 David McLean, Sir. 250 00:19:46,480 --> 00:19:48,198 Are you George McLean's boy? 251 00:19:48,520 --> 00:19:51,318 Yes, Sir, but I don't want my Father to know about it. 252 00:19:54,760 --> 00:19:56,459 Finley, come in here. 253 00:20:00,120 --> 00:20:01,629 Let go me! Let me outta here! 254 00:20:01,760 --> 00:20:03,920 They got him! I saw it! He'll kill me if I tell! 255 00:20:03,955 --> 00:20:06,480 Put him in the detention room, I'll have his old man come and get him. 256 00:20:06,515 --> 00:20:09,119 - What's bitin' him? - He's out of his mind, that's what. 257 00:20:09,900 --> 00:20:12,391 Come on, Son, settle down, take it easy. 258 00:20:12,920 --> 00:20:14,240 It's on his neck, too. 259 00:20:14,275 --> 00:20:17,073 Please don't let my father get me! Please don't let him get to my father! 260 00:20:17,160 --> 00:20:20,072 They'll drag me down, like they did with Kathy! I know they will. 261 00:20:27,380 --> 00:20:28,400 You leaving? 262 00:20:28,435 --> 00:20:31,831 - You lock that crazy kid up? - Yeah, he's really scared. 263 00:20:31,920 --> 00:20:34,320 - Think maybe we oughta... - His old man'll take care of him. 264 00:20:34,600 --> 00:20:36,840 If he doesn't answer the phone, I'll go out and find him. 265 00:21:01,000 --> 00:21:03,435 Hello, Doc, Sergeant Finley. 266 00:21:03,485 --> 00:21:04,485 Come on over, will ya? 267 00:21:04,560 --> 00:21:07,233 I have a kid here, something's eating him. 268 00:21:07,320 --> 00:21:10,512 Well, I don't know, but I know kids, this one's really scared. 269 00:21:11,680 --> 00:21:12,680 Thanks. 270 00:21:31,360 --> 00:21:32,360 Hi. 271 00:21:33,320 --> 00:21:35,993 - Who are you? - I'm the Doctor Blake, David.. 272 00:21:36,580 --> 00:21:38,432 What kind of doctor, I'm not sick? 273 00:21:38,600 --> 00:21:41,717 I know you're not, but Sergeant Finley said you had a story to tell... 274 00:21:42,320 --> 00:21:43,912 a confidential story. 275 00:21:44,480 --> 00:21:48,365 Doctors are sort of like ministers, you can tell them anything. 276 00:21:48,415 --> 00:21:50,191 So he thought I might do. 277 00:21:51,120 --> 00:21:53,038 Could I see the back of your neck? 278 00:21:54,160 --> 00:21:55,912 What kind of nonsense is that? 279 00:21:57,640 --> 00:22:00,454 Sure you can, help yourself. 280 00:22:01,960 --> 00:22:04,071 - All right? - Yes, I guess so. 281 00:22:05,120 --> 00:22:07,588 - Well? - I'll only tell YOU. 282 00:22:09,360 --> 00:22:10,533 Is that all right? 283 00:22:10,920 --> 00:22:13,462 Sure, we'll get along fine, won't we, David? 284 00:22:14,360 --> 00:22:16,237 You have any trouble, just yell. 285 00:22:21,400 --> 00:22:24,790 - Now... - Well, it started last night, I was listening to my... 286 00:22:30,880 --> 00:22:33,456 and THAT'S the honest truth, I know they're under there, 287 00:22:33,506 --> 00:22:35,311 but I don't know what they do to people. 288 00:22:35,920 --> 00:22:38,000 But once they're down there, they act differently? 289 00:22:38,035 --> 00:22:41,649 Gosh, yes! If you knew my Dad, there isn't anybody like him, not anybody, 290 00:22:41,800 --> 00:22:44,394 but today, he acted like somebody I never saw before. 291 00:22:45,000 --> 00:22:46,797 You ask my Mom, she'll tell ya. 292 00:22:47,040 --> 00:22:48,632 I have the same idea, David. 293 00:22:49,200 --> 00:22:52,354 - Then, you believe me? - I don't know. 294 00:22:53,000 --> 00:22:55,195 It sounds so UN-believable, and yet... 295 00:22:56,800 --> 00:22:59,188 - You wait here, David. - You're not gonna leave me? 296 00:22:59,380 --> 00:23:01,254 No, I'll be right back. 297 00:23:06,320 --> 00:23:08,197 You don't have ta lock me in, I won't run away. 298 00:23:08,360 --> 00:23:10,715 I know you won't, but I have to obey the rules. 299 00:23:17,880 --> 00:23:20,088 - Well? - It's a new one on me. 300 00:23:21,240 --> 00:23:24,702 Did two policemen report the disappearance of George McLean this morning 301 00:23:24,752 --> 00:23:26,995 and the search of the field behind his house? 302 00:23:27,280 --> 00:23:28,390 No. 303 00:23:29,560 --> 00:23:33,393 But they'd have to report a call like that, wouldn't they, even if he turned up later? 304 00:23:33,480 --> 00:23:37,105 Sure, ya gotta report everything... in quintuplicate. 305 00:23:38,260 --> 00:23:40,673 - Is the Chief in? - No, he isn't back yet. 306 00:23:40,723 --> 00:23:42,204 Is it all right if I use his phone? 307 00:23:42,360 --> 00:23:43,895 - Help yourself. - Thanks. 308 00:24:09,000 --> 00:24:12,027 - I'm Mrs. McLean. - Well, glad you're here. 309 00:24:12,140 --> 00:24:15,742 I saw Chief Barrows at the Bank, he said David was here. 310 00:24:15,792 --> 00:24:17,990 He's here all right, he had a little scare. 311 00:24:18,360 --> 00:24:20,163 If you'll just wait, I'll get him. 312 00:24:22,080 --> 00:24:24,750 - Hello, Stu? - Oh, hi, Pat. 313 00:24:25,720 --> 00:24:26,720 Yeah. 314 00:24:27,760 --> 00:24:29,632 Why, sure I know David. 315 00:24:29,760 --> 00:24:32,071 Yeah, he just called me a little while ago, I was out. 316 00:24:32,200 --> 00:24:35,795 He used to use our telescope here before things got so hush-hush. 317 00:24:38,440 --> 00:24:42,753 Well, no, no... no, not David, he's a pretty realistic young fella. 318 00:24:43,880 --> 00:24:45,913 Oh, sure you can, Pat, I'll wait. 319 00:24:46,100 --> 00:24:50,196 Well, this may sound silly, but... David tells me he's seen a spaceship. 320 00:24:50,720 --> 00:24:51,835 Mom! Mom! 321 00:24:59,040 --> 00:25:00,109 Come, David. 322 00:25:07,560 --> 00:25:08,791 - No! - Stop this, please. 323 00:25:08,875 --> 00:25:11,929 You listen to me, you've caused us enough trouble, c'mon. 324 00:25:12,240 --> 00:25:13,275 Just a minute. 325 00:25:13,680 --> 00:25:15,600 Sergeant, that boy is not to leave this building. 326 00:25:17,040 --> 00:25:18,040 Who are you? 327 00:25:18,120 --> 00:25:21,027 I'm Dr. Blake, from the City Health Department, and your son is in my care. 328 00:25:21,100 --> 00:25:24,800 - He is NOT! Chief Barrows told my wife... - I don't care what anybody told her, 329 00:25:24,835 --> 00:25:26,313 the boy stays here. 330 00:25:26,560 --> 00:25:27,720 What has he been telling you? 331 00:25:27,800 --> 00:25:30,560 He's been reading those trashy science fiction magazines. 332 00:25:30,760 --> 00:25:32,518 He's completely out of control. 333 00:25:32,760 --> 00:25:36,160 It may interest you to know, Mrs. McLean, that your son is running a high temperature, 334 00:25:36,400 --> 00:25:38,670 his heart action is unnaturally fast. 335 00:25:39,160 --> 00:25:41,400 It's too soon to tell, but he had every symptom of Polio, 336 00:25:41,435 --> 00:25:44,650 and I'm having him removed to the isolation ward of the General Hospital. 337 00:25:44,840 --> 00:25:46,239 No, he HAS to go with us. 338 00:25:46,560 --> 00:25:48,878 If he's better in the morning, we'll discuss it then. 339 00:25:50,540 --> 00:25:54,674 Now, you listen to me, we don't want you telling a lot of the idiotic stories. 340 00:25:55,360 --> 00:25:56,360 Understand? 341 00:25:56,440 --> 00:25:59,512 George, you know we can't leave him here, we have to take him... 342 00:26:00,640 --> 00:26:03,234 Never mind, it can't be helped now. 343 00:26:03,440 --> 00:26:04,783 Come on. 344 00:26:08,480 --> 00:26:09,999 Mom, too. 345 00:26:10,440 --> 00:26:12,510 That's the coldest pair I ever saw. 346 00:26:12,680 --> 00:26:16,150 They're not, they're wonderful, they've done somethin' to 'em, somethin' awful. 347 00:26:18,840 --> 00:26:21,595 Oh, well, come on, Son, I'll wrap up real warm and I'll take you to the hospital. 348 00:26:21,680 --> 00:26:23,720 It's all right, there's nothing the matter with him. 349 00:26:24,120 --> 00:26:26,185 Good thing I talked to Stuart Kelston about you. 350 00:26:26,360 --> 00:26:28,760 I found out that you were the cold, scientific type, 351 00:26:28,795 --> 00:26:30,160 not given to flights of fancy. 352 00:26:30,195 --> 00:26:32,232 - Do YOU know Dr. Kelston? - Uh-huh. 353 00:26:32,280 --> 00:26:34,118 He's my favorite astronomer. 354 00:26:34,920 --> 00:26:36,717 Come on, David, let's get out of here before we get you trouble. 355 00:26:36,840 --> 00:26:39,229 - But the Chief... - You tell the Chief he's in my care. 356 00:26:43,240 --> 00:26:47,126 Hello, operator? Kelston, priority A14. 357 00:26:47,320 --> 00:26:49,754 Closed circuit, Coral Bluffs 127. 358 00:26:51,640 --> 00:26:52,827 What's this all about? 359 00:26:52,877 --> 00:26:55,031 Are they gonna do somethin' about my Mother and Father, Sir? 360 00:26:55,240 --> 00:26:57,584 I hope so, David, I hope so. 361 00:26:58,800 --> 00:27:01,577 Hello, General Mayberry? 362 00:27:02,595 --> 00:27:03,665 Oh! 363 00:27:04,640 --> 00:27:06,915 Will you please tell him to call the moment he comes in? 364 00:27:07,440 --> 00:27:09,940 This is WJ738. 365 00:27:10,640 --> 00:27:11,981 Thank you. 366 00:27:12,966 --> 00:27:14,755 I was afraid maybe you'd laugh at me. 367 00:27:16,966 --> 00:27:18,313 I'm not laughing, David. 368 00:27:18,840 --> 00:27:20,671 What do you think it's all about, Stu? 369 00:27:21,010 --> 00:27:22,878 What David thought it was? 370 00:27:24,413 --> 00:27:25,453 Possibly. 371 00:27:25,573 --> 00:27:26,873 A spaceship! 372 00:27:27,187 --> 00:27:28,346 But, from where? 373 00:27:29,234 --> 00:27:30,466 From outer space. 374 00:27:31,599 --> 00:27:32,913 Come here, let me show you. 375 00:27:36,853 --> 00:27:40,059 This part of the universe contains at least 22 planetary systems, 376 00:27:40,084 --> 00:27:42,119 conceivably within reach of us. 377 00:27:42,743 --> 00:27:45,096 - Where's the sun? - Our sun? 378 00:27:45,603 --> 00:27:49,883 But it isn't shown here. If it were, it'd be about this size. 379 00:27:50,202 --> 00:27:52,075 - That small? - That's right. 380 00:27:52,222 --> 00:27:55,448 You see, we're not much in the overall scheme of things, Pat. 381 00:27:56,078 --> 00:27:58,631 Let's take the star Wolf-359. 382 00:27:58,966 --> 00:28:00,560 It has an earth of its own. 383 00:28:00,881 --> 00:28:02,975 And it's only a few billion miles away. 384 00:28:03,115 --> 00:28:04,588 It's hardly around the corner. 385 00:28:05,084 --> 00:28:08,390 It doesn't seem possible that a spaceship could get here from all that distance. 386 00:28:08,448 --> 00:28:10,321 Could be they don't need any fuel. 387 00:28:10,769 --> 00:28:14,163 That's right, David. It's quite possible they have a means of power unknown to us. 388 00:28:15,201 --> 00:28:17,454 - What is that? - Saturn! 389 00:28:17,633 --> 00:28:19,674 A spaceship could stop on Saturn first, 390 00:28:19,701 --> 00:28:21,394 and use it as a base of operations. 391 00:28:21,581 --> 00:28:24,091 Well, Jupiter would be a more likely spot, David. 392 00:28:24,621 --> 00:28:26,674 Or even the Moon. It's nearer. 393 00:28:26,861 --> 00:28:29,781 But if a spaceship landed on the Moon, couldn't we see it? 394 00:28:29,881 --> 00:28:31,746 Not if it landed on the far side. 395 00:28:31,779 --> 00:28:33,586 You see, we can only see the face of the Moon. 396 00:28:33,959 --> 00:28:36,459 The other side has always been a dark secret. 397 00:28:38,226 --> 00:28:41,639 Pat, I mention these other solar systems, 398 00:28:41,733 --> 00:28:44,066 merely to indicate that life can, 399 00:28:44,670 --> 00:28:47,343 and does exist on other planets, as well as our own. 400 00:28:49,230 --> 00:28:52,824 If, at the present moment, we have invaders from outer space, they've... 401 00:28:53,407 --> 00:28:56,370 they've probably come from one of the nearer planets. 402 00:28:56,935 --> 00:28:58,308 Mars? 403 00:28:58,333 --> 00:29:00,575 That's a reasonably safe assumption, David. 404 00:29:01,387 --> 00:29:04,800 Here's one of our artist's conception of a Martian landscape. 405 00:29:04,825 --> 00:29:07,075 Grass...lakes...vegetation. 406 00:29:07,481 --> 00:29:10,434 They've got oxygen in their atmosphere, and water vapor too! 407 00:29:10,459 --> 00:29:12,442 And ice caps at either pole, just as we have. 408 00:29:12,467 --> 00:29:13,889 What's the temperature? 409 00:29:14,025 --> 00:29:17,219 Oh, it may go up to about 50 during the day, 410 00:29:17,540 --> 00:29:19,634 and drops considerably below zero at night. 411 00:29:20,020 --> 00:29:21,727 Stu, what does all this mean? 412 00:29:22,557 --> 00:29:25,164 That some form of life exists on Mars. 413 00:29:25,396 --> 00:29:27,409 But it looks so bleak and deserted. 414 00:29:28,531 --> 00:29:30,484 On the surface, yes. 415 00:29:30,894 --> 00:29:35,614 You see, Mars is an old and perhaps dying world. 416 00:29:36,027 --> 00:29:39,679 There was life on Mars a long, long time before there was ever life on Earth. 417 00:29:40,418 --> 00:29:44,378 Do you think there are people actually living there, watching us and spying on us? 418 00:29:44,437 --> 00:29:47,551 It's the firm belief of many scientists that the Earth has been under 419 00:29:47,576 --> 00:29:51,201 systematic and close range observation for more than 200 years. 420 00:29:51,226 --> 00:29:52,543 But do you think so? 421 00:29:52,611 --> 00:29:55,206 People the world over have been reporting unidentifiable 422 00:29:55,231 --> 00:29:58,026 objects in the sky since the time of George Washington. 423 00:29:58,052 --> 00:30:01,479 As we know, in recent years the sighting have become more numerous. 424 00:30:01,504 --> 00:30:03,777 Remember the strange object we saw that night 425 00:30:03,802 --> 00:30:05,013 through the telescope 426 00:30:05,037 --> 00:30:07,059 after one of our rockets was fired off? 427 00:30:07,084 --> 00:30:08,506 I certainly do, David. 428 00:30:09,216 --> 00:30:11,543 Perhaps out distant neighbors are becoming alarmed. 429 00:30:11,998 --> 00:30:15,438 It's been only recently that we've begun experimenting with these rockets. 430 00:30:16,621 --> 00:30:19,714 David, about that object that you saw this morning, 431 00:30:20,375 --> 00:30:22,255 approximately how large was it? 432 00:30:22,330 --> 00:30:25,217 Maybe a 150 feet in diameter. Maybe bigger! 433 00:30:26,391 --> 00:30:28,531 It could be what we call Type 2. 434 00:30:28,556 --> 00:30:30,598 You speak as if there were known spaceships. 435 00:30:31,330 --> 00:30:33,343 Do you recall ever seeing anything like this? 436 00:30:33,863 --> 00:30:36,190 No. What are they, meteors? 437 00:30:36,518 --> 00:30:38,565 Meteors? Flying in formation? 438 00:30:39,399 --> 00:30:41,186 Those are the Lubbock Lights. 439 00:30:41,393 --> 00:30:44,239 Countless people saw them. They flew in over Texas, 440 00:30:44,575 --> 00:30:46,455 turned in unison, and flew away. 441 00:30:47,304 --> 00:30:49,730 Their speed was incredible, their flight was controlled. 442 00:30:52,662 --> 00:30:55,195 Here, I'd like you to take a look at these newspaper clippings. 443 00:31:00,131 --> 00:31:01,311 Here we are. 444 00:31:01,364 --> 00:31:02,871 The Lubbock Lights, two photos, 445 00:31:03,137 --> 00:31:04,644 taken by different people. 446 00:31:06,815 --> 00:31:08,589 I saw this picture in the Herald. 447 00:31:08,669 --> 00:31:10,455 Spaceships in formation. 448 00:31:12,602 --> 00:31:14,362 Gee! Hey, looky here! 449 00:31:14,502 --> 00:31:16,589 Here's the history of that air-force captain. 450 00:31:16,809 --> 00:31:18,249 Captain Mantel. 451 00:31:18,665 --> 00:31:20,170 He was in a plane over Kentucky, 452 00:31:20,194 --> 00:31:22,159 when he practically bumped into a saucer. 453 00:31:22,353 --> 00:31:24,447 January 7th, 1948. 454 00:31:24,708 --> 00:31:28,148 A round object, estimated to be at least 250 feet in diameter... 455 00:31:28,173 --> 00:31:31,389 He radioed in, and chased it, kept calling in all the time 456 00:31:31,558 --> 00:31:32,604 Then... 457 00:31:33,177 --> 00:31:34,257 Then what? 458 00:31:34,574 --> 00:31:37,314 His plane just blew up, blown to pieces! 459 00:31:38,602 --> 00:31:39,848 Disintegrated. 460 00:31:40,055 --> 00:31:42,002 The wreckage was scattered nearly a mile. 461 00:31:42,108 --> 00:31:44,748 Disintegrated? How? What happened? 462 00:31:44,975 --> 00:31:47,415 Nobody knows, Pat, not even the military. 463 00:31:47,552 --> 00:31:48,873 I don't care what anybody says, 464 00:31:48,897 --> 00:31:50,713 the guys in that saucer had a ray gun. 465 00:31:50,737 --> 00:31:52,692 They got scared of Mantel, that's what! 466 00:31:52,802 --> 00:31:55,089 Well, why should anybody be afraid of him? 467 00:31:55,316 --> 00:31:56,689 I couldn't say, Pat. 468 00:31:57,379 --> 00:32:00,099 They were trying to avoid Mantel’s plane, but he kept after them. 469 00:32:00,409 --> 00:32:03,829 His last radio report indicated that he was within close range. 470 00:32:04,679 --> 00:32:07,186 Well, it's amazing... disks... saucers... 471 00:32:07,541 --> 00:32:11,161 And spotted by sane, competent observers in every quadrant of the globe. 472 00:32:11,637 --> 00:32:15,384 These are all reports that no expert has been able to explain. 473 00:32:16,629 --> 00:32:19,876 Look, the U.S. Coast Guard took this saucer photo. 474 00:32:20,090 --> 00:32:22,724 And here's one of the same type, taken over Germany. 475 00:32:22,749 --> 00:32:26,403 Yes, that's the most common type saucer reported. We've designated it Type 1. 476 00:32:26,911 --> 00:32:28,197 Here, let me show you. 477 00:32:28,591 --> 00:32:30,337 It's a simple type disk, 478 00:32:30,362 --> 00:32:32,705 clean, with no fins or canopy. 479 00:32:33,413 --> 00:32:35,439 It's considered to be non-pilot carrying, 480 00:32:35,546 --> 00:32:37,386 and equipped with some form of radar, 481 00:32:37,411 --> 00:32:38,899 or viewing transmitter. 482 00:32:38,924 --> 00:32:40,623 It isn't the kind I saw. 483 00:32:40,648 --> 00:32:41,789 No? 484 00:32:42,325 --> 00:32:45,905 Well, let's see if we can find the clipping concerning Captain Clarence Childs, 485 00:32:45,930 --> 00:32:49,252 and his co-pilot. I think it's dated sometime is July, 1948. 486 00:32:49,512 --> 00:32:52,599 - It's back further, you're in 1950. - Yes, sir. 487 00:32:54,245 --> 00:32:55,492 Oh, here it is. 488 00:32:55,759 --> 00:32:58,532 Funny object hurtles over Robins Air-force Base, 489 00:32:58,882 --> 00:33:00,435 Macon, Georgia. 490 00:33:00,964 --> 00:33:02,450 It was a projectile-like craft, 491 00:33:02,570 --> 00:33:04,243 trailing a vari-colored exhaust. 492 00:33:04,697 --> 00:33:06,604 Seen by scores of people on the ground, 493 00:33:06,629 --> 00:33:09,744 and observed an hour later by two pilots flying toward Atlanta. 494 00:33:10,097 --> 00:33:11,403 Here's what they saw. 495 00:33:11,428 --> 00:33:13,077 Jimminee! Where's you get these? 496 00:33:13,448 --> 00:33:15,626 They were sent to me by a friend, who confidentially, 497 00:33:15,651 --> 00:33:17,946 is the security officer for Project Saucer. 498 00:33:17,971 --> 00:33:19,963 Say...this is slick! 499 00:33:20,185 --> 00:33:21,805 Those pilots really saw this? 500 00:33:21,975 --> 00:33:24,069 According to the story, it almost ran into them. 501 00:33:24,197 --> 00:33:25,750 That's the model for Type 3. 502 00:33:26,205 --> 00:33:27,612 It's been seen a number of times. 503 00:33:27,645 --> 00:33:29,092 Well, it isn't the one I saw. 504 00:33:29,138 --> 00:33:30,605 Either is that one! 505 00:33:31,119 --> 00:33:34,112 Stu, how could a thing like this fly? It's not possible. 506 00:33:34,213 --> 00:33:37,920 But Pat, it's been seen by too many reliable people, and described as well, 507 00:33:37,945 --> 00:33:39,700 for us to deny its existence. 508 00:33:39,963 --> 00:33:42,664 Bet they know how to set up a whole magnetic field or something. 509 00:33:42,689 --> 00:33:44,969 According to these stories, they can do anything. 510 00:33:45,839 --> 00:33:48,090 Here's still another type we call... 511 00:33:48,115 --> 00:33:49,453 That's it! 512 00:33:51,022 --> 00:33:53,482 That's exactly what I saw, Dr. Kelston! 513 00:33:53,635 --> 00:33:56,422 Same shape, color, even the bubble! 514 00:33:56,496 --> 00:33:57,704 You're positive, David? 515 00:33:57,729 --> 00:33:59,809 Yes, sir, absolutely! 516 00:34:00,286 --> 00:34:04,146 Our research radar has plotted a ship like this twice within the past six weeks. 517 00:34:11,665 --> 00:34:13,965 Hello, Kelston speaking. 518 00:34:17,031 --> 00:34:19,052 The general hasn't called in yet? 519 00:34:20,819 --> 00:34:22,085 That's strange. 520 00:34:23,315 --> 00:34:24,342 Yes! 521 00:34:24,535 --> 00:34:26,382 Yes, perhaps you'd better try to locate him. 522 00:34:26,422 --> 00:34:27,464 Thank You. 523 00:34:27,489 --> 00:34:31,509 Stu, where do you think the spaceship that David saw came from? 524 00:34:35,265 --> 00:34:37,205 It could be from a mother ship, 525 00:34:38,860 --> 00:34:41,135 in a free orbit, just above the Earth's atmosphere. 526 00:34:41,220 --> 00:34:43,211 But, where's this mother ship from? 527 00:34:44,300 --> 00:34:48,083 David, from the Earth's point of view, which planet is nearest to us right now? 528 00:34:48,380 --> 00:34:50,689 - Venus? - Correct. 529 00:34:51,380 --> 00:34:55,142 What I should have said, "Which planet is nearest to us in its particular orbit?" 530 00:34:55,340 --> 00:34:57,456 - Mars. - Right. 531 00:34:57,700 --> 00:34:59,707 Only about thirty million miles away. 532 00:34:59,757 --> 00:35:01,651 And here we are, moving around the sun, 533 00:35:01,780 --> 00:35:03,700 going more than a hundred thousand miles an hour. 534 00:35:04,100 --> 00:35:07,092 And if we ever left our orbit, we could reach Mars within a few days. 535 00:35:07,826 --> 00:35:09,635 Let's take a look through the telescope, shall we? 536 00:35:09,660 --> 00:35:12,128 If Mars ever left THEIR orbit, they could reach US. 537 00:35:12,380 --> 00:35:14,416 But, a hundred thousand miles an hour, 538 00:35:14,480 --> 00:35:16,418 Wouldn't the friction burn them up? 539 00:35:16,480 --> 00:35:19,960 In space there's no atmosphere, so... no friction. 540 00:35:19,995 --> 00:35:22,296 But, a spaceship, where could it go? 541 00:35:22,400 --> 00:35:25,378 - It went right in the ground, I saw it! - Oh, it can't be underground! 542 00:35:25,620 --> 00:35:28,214 "Can't" is what our grandparents said about the airplane. 543 00:35:28,340 --> 00:35:30,196 Besides, we know nothing about these people. 544 00:35:30,300 --> 00:35:32,695 - If they are people. - What do you mean? 545 00:35:33,220 --> 00:35:34,494 Here we are. 546 00:36:20,100 --> 00:36:22,831 I'm not allowed to look through a telescope anymore. 547 00:36:22,940 --> 00:36:25,090 Special occasions make special conditions. 548 00:36:38,660 --> 00:36:41,049 We do know his, there isn't enough oxygen on Mars, 549 00:36:41,220 --> 00:36:45,176 and the surface is too cold to support human life as we know it. 550 00:36:45,980 --> 00:36:51,495 There is a theory, consequently, that their cities are underground, 551 00:36:51,740 --> 00:36:53,928 near some central core of heat. 552 00:36:54,060 --> 00:36:55,732 Or that they live in spaceships. 553 00:36:55,820 --> 00:36:57,538 You don't believe that? 554 00:36:57,680 --> 00:37:00,289 - I'm a scientist. - But it can't be proved. 555 00:37:00,460 --> 00:37:02,491 It can't be DISPROVED, either. 556 00:37:02,773 --> 00:37:04,201 Could you disprove, for example, 557 00:37:04,226 --> 00:37:06,866 that the Martians have bred a race of synthetic humans 558 00:37:06,891 --> 00:37:08,700 to save themselves from extinction? 559 00:37:08,735 --> 00:37:12,132 - Synthetic humans? - The theory calls them "mutants". 560 00:37:12,180 --> 00:37:14,894 Mutants? What would they want here? 561 00:37:14,980 --> 00:37:16,407 Coral Bluffs? 562 00:37:16,700 --> 00:37:19,089 There you are, it's focused now. 563 00:37:23,580 --> 00:37:27,180 A rocket? I thought they were testing some kind of atomic device out there. 564 00:37:28,020 --> 00:37:29,453 It IS an atomic device. 565 00:37:29,980 --> 00:37:32,171 The highest powered rocket ever conceived. 566 00:37:32,600 --> 00:37:35,606 You see, once we can shoot a rocket far enough into space, 567 00:37:35,832 --> 00:37:37,666 it will just anchor there. 568 00:37:37,815 --> 00:37:41,056 Then it's merely a matter of time before we set up interplanetary stations 569 00:37:41,160 --> 00:37:45,135 equipped with atomic power and operated by remote control. 570 00:37:45,500 --> 00:37:47,506 Then if any nation dared attack us, 571 00:37:47,615 --> 00:37:50,620 just by pushing a few buttons, we could wipe them out in a matter of minutes. 572 00:37:50,808 --> 00:37:53,063 The you think it's on account of the rocket that the... 573 00:37:53,088 --> 00:37:56,145 Put the shoe on the other foot, say you're a Martian. 574 00:37:56,360 --> 00:38:02,171 With the aid of these mutants you've developed a way of life to save your race. 575 00:38:02,420 --> 00:38:06,779 Giant ships floating in space with sufficient oxygen to sustain life. 576 00:38:07,000 --> 00:38:10,178 Then the inhabitants of another planet start shooting 577 00:38:10,200 --> 00:38:13,492 powerful rockets endangering your zone of survival. 578 00:38:13,600 --> 00:38:15,280 Wouldn't you want to do something about it? 579 00:38:15,340 --> 00:38:18,103 - But, Stu, it's fantastic. - So was the airplane. 580 00:38:18,140 --> 00:38:20,979 But look how it adds up... What's David's father? 581 00:38:21,020 --> 00:38:23,586 He's an engineer over at the Armstead plant. 582 00:38:23,780 --> 00:38:25,220 What's made at that plant, David? 583 00:38:25,255 --> 00:38:27,529 Gosh, I don't know, Dad would never talk. 584 00:38:28,020 --> 00:38:29,700 Because the plant your Dad works at, 585 00:38:29,735 --> 00:38:32,980 is where the whole motor assembly for that rocket was made. 586 00:38:33,015 --> 00:38:35,130 But, what would they want with little Kathy Wilson? 587 00:38:37,060 --> 00:38:38,580 Nothing, David, 588 00:38:38,615 --> 00:38:41,900 but Kathy's father is Dr. William Wilson. 589 00:38:41,935 --> 00:38:42,831 The physicist? 590 00:38:42,855 --> 00:38:46,495 The man who conceived that rocket, and whose house was burned down. 591 00:38:46,540 --> 00:38:49,777 What did they do to Kathy? How did they make her set fire to her house? 592 00:38:49,980 --> 00:38:51,493 What have they done to my Mother and Father.? 593 00:38:51,660 --> 00:38:54,100 Dr. Kelston, you know them, you know how nice they are, and... 594 00:38:54,140 --> 00:38:56,131 I don't know the answer to that one, David. 595 00:38:56,700 --> 00:38:58,376 Not yet, but we'll find out. 596 00:38:58,640 --> 00:39:01,898 Now, let's take a look at the place where you saw the light disappear. 597 00:39:09,780 --> 00:39:11,452 The fence! The wooden fence! 598 00:39:11,500 --> 00:39:13,540 It used to stretch all the way across the sand pit. 599 00:39:13,575 --> 00:39:16,134 I hadn't noticed before, it's gone! 600 00:39:16,260 --> 00:39:18,057 Let's increase the magnification. 601 00:39:18,940 --> 00:39:20,578 The path stops, too. 602 00:39:22,700 --> 00:39:23,735 Dad! 603 00:39:27,660 --> 00:39:29,612 Closer, Dr. Kelston! 604 00:39:30,660 --> 00:39:34,812 - What! Why, it's General Mayberry! - The one you tried to get on the telephone? 605 00:39:34,900 --> 00:39:36,697 Yes, he's in command of Coral Bluffs. 606 00:39:36,860 --> 00:39:39,307 Dad sent for him, he's trying to stop the Martians. 607 00:39:42,580 --> 00:39:45,509 Dad, oh, Dad! Just like Kathy! 608 00:39:45,559 --> 00:39:46,655 Oh, not his father. 609 00:39:46,760 --> 00:39:49,693 They HAVE got his father, now they've got General Mayberry. 610 00:39:55,180 --> 00:39:57,177 Hello, operator? Kelston. 611 00:39:57,240 --> 00:40:00,134 Priority A14. Coral Bluffs 127. 612 00:40:00,660 --> 00:40:02,310 And hurry! 613 00:40:06,980 --> 00:40:08,698 Colonel Fielding, please. 614 00:40:10,060 --> 00:40:11,254 Right. 615 00:40:11,580 --> 00:40:14,419 Get me the Chief of Staff at the Pentagon. Be back in a second. 616 00:40:27,300 --> 00:40:29,530 Two more companies for the Armstead plant. 617 00:40:29,620 --> 00:40:31,617 Three more Coral Bluffs. 618 00:40:31,680 --> 00:40:33,611 Two more at the Magnesium Works. 619 00:40:35,060 --> 00:40:36,891 Good, I want you personally... 620 00:40:39,220 --> 00:40:41,859 Yes, Sir. Anything else, Sir? 621 00:40:43,060 --> 00:40:44,359 Right, Sir. 622 00:40:44,409 --> 00:40:46,079 Get me the Chief of Police. 623 00:40:46,700 --> 00:40:49,060 I don't know, Colonel, the Chief left here some time ago, 624 00:40:49,153 --> 00:40:51,313 and we haven't been able to contact him since. 625 00:40:51,375 --> 00:40:53,971 We've been trying to reach his car by shortwave right along. 626 00:40:54,900 --> 00:40:57,858 No, Sir, Officers Blaine and Jackson are out of circulation, too, 627 00:40:57,908 --> 00:40:59,458 I don't know where they are. 628 00:41:00,426 --> 00:41:03,286 Yes, Sir, it'll be handled in strictest confidence. 629 00:41:03,620 --> 00:41:04,894 Thank you, Sir. 630 00:41:06,900 --> 00:41:10,456 That was Colonel Fielding, in charge of the Task Force at Coral Bluffs. 631 00:41:10,900 --> 00:41:14,308 Off the record he's ordered a all-points alarm on McLean, 632 00:41:14,819 --> 00:41:19,007 the Chief, and McLean's wife, Blaine and Jackson and General Mayberry. 633 00:41:21,140 --> 00:41:24,286 Ya know, I'm awful glad I don't have to pick up the General, 634 00:41:24,420 --> 00:41:26,775 generals can get awful unpleasant. 635 00:42:48,766 --> 00:42:51,136 Then you came, Sir, and that's all. 636 00:42:51,420 --> 00:42:53,888 Well, thank you, David, that was a very clear account. 637 00:42:54,300 --> 00:42:56,939 Now, can you tell us where to find this little Kathy girl? 638 00:42:57,020 --> 00:42:59,506 The one who set fire to her house? Where does SHE live? 639 00:42:59,600 --> 00:43:01,754 Just down the road, it burned down. 640 00:43:01,883 --> 00:43:04,609 Mr. Turner'd know where they are, though, he's their next door neighbor. 641 00:43:04,716 --> 00:43:07,619 Good! I'd like you all to come with me. 642 00:43:10,700 --> 00:43:13,050 Poor woman, she's almost out of her mind. 643 00:43:13,460 --> 00:43:14,792 Who's to blame her. 644 00:43:15,260 --> 00:43:17,649 First she loses her home and then her little girl, just like that. 645 00:43:17,740 --> 00:43:19,571 You say she died instantly? 646 00:43:20,180 --> 00:43:21,247 Yes, it was almost a matter of seconds, 647 00:43:21,297 --> 00:43:23,616 one minute she was playing, just as she always did, 648 00:43:23,940 --> 00:43:26,300 the next she keeled over as if she had been poleaxed. 649 00:43:26,335 --> 00:43:28,895 - Okay, Mr. Turner, thank you. - Just a minute, Colonel. 650 00:43:29,100 --> 00:43:31,470 What was the report on the cause of her death? 651 00:43:31,580 --> 00:43:33,013 Cerebral hemorrhage, they said. 652 00:43:33,900 --> 00:43:36,069 I see, thank you, Mr. Turner. 653 00:43:36,119 --> 00:43:37,432 Where's Rinaldi? 654 00:43:37,520 --> 00:43:40,054 Still in the house, Sir, guess he's still on the phone. 655 00:43:40,392 --> 00:43:44,358 You know, Colonel, I think I'd like to go down to the hospital and take a look at that little girl. 656 00:43:44,500 --> 00:43:47,380 Cerebral hemorrhage, that doesn't make sense for a young child like that. 657 00:43:47,846 --> 00:43:49,748 But if she has a scar on the back of her neck... 658 00:43:49,773 --> 00:43:52,367 Why, you're right! I'll let my driver take you. 659 00:43:52,593 --> 00:43:56,786 Oh, any authority that you need to get through the police or our own patrols, Doctor, 660 00:43:56,973 --> 00:44:00,126 Jones'll be it. We'll be at the McLean place. 661 00:44:00,220 --> 00:44:01,621 Thank you, Colonel. 662 00:44:11,560 --> 00:44:13,259 - You get that order through? - Yes, Sir. 663 00:44:33,240 --> 00:44:35,940 There's the place, Sir, right where the fence is. 664 00:44:35,975 --> 00:44:37,798 Yeah, try to be exact, David. 665 00:44:38,900 --> 00:44:40,538 Just where in relation to the fence? 666 00:44:40,640 --> 00:44:43,220 - Oh, I dunno. - You see, it's rather hard to tell exactly, 667 00:44:43,255 --> 00:44:45,609 we saw General Mayberry disappear from another angle. 668 00:44:45,640 --> 00:44:46,816 I'll show you exactly, Sir. 669 00:44:46,940 --> 00:44:49,754 Yeah, we're as close to that spot as anyone's gonna go for the present. 670 00:44:50,340 --> 00:44:52,212 Here, see if these'll help. 671 00:44:55,306 --> 00:44:57,183 Yes, yes, that's the spot. 672 00:44:57,380 --> 00:45:00,018 The path used to go all the way across the sand pit, too, 673 00:45:00,068 --> 00:45:01,314 just like the fence. 674 00:45:01,364 --> 00:45:03,137 That's where they got Kathy, too. 675 00:45:03,220 --> 00:45:04,448 Can I have a look, Sir? 676 00:45:05,340 --> 00:45:06,891 There ya are. 677 00:45:10,500 --> 00:45:13,129 Do you suppose there could be some sort of trap door out there? 678 00:45:13,154 --> 00:45:15,110 Well, if there is, it's pretty well concealed. 679 00:45:15,500 --> 00:45:17,809 No, Sir, there's no trap door out there. 680 00:45:17,980 --> 00:45:22,412 Something would show, a crack or something, there's just nothing out there. 681 00:45:23,260 --> 00:45:24,579 Well, what do you think? 682 00:45:25,140 --> 00:45:28,416 Do you mean, do I think some sort of spaceship crashed through that sand pit? 683 00:45:28,860 --> 00:45:31,413 - Yes. - Well, let me ask YOU a question... 684 00:45:32,140 --> 00:45:35,177 How would it get underground instantaneously without smashing up? 685 00:45:35,660 --> 00:45:37,698 Well, if they had some sort of ray. 686 00:45:37,860 --> 00:45:39,654 - Like an X-ray? - Uh-huh. 687 00:45:40,100 --> 00:45:43,536 Some radioactive ray that could eat through the earth. 688 00:45:44,300 --> 00:45:46,131 Well, we'll soon find out. 689 00:45:46,580 --> 00:45:49,621 Rinal... Where'd Rinaldi go? 690 00:46:07,500 --> 00:46:09,338 Hello, Clary, you all briefed on what's been happening? 691 00:46:09,420 --> 00:46:12,093 - Yes, Sir, but... - No buts, Major, it's all true. 692 00:46:12,260 --> 00:46:14,455 - Hello, Roth, I'm glad you came. - Hello, Sir. 693 00:46:14,580 --> 00:46:16,730 Captain Roth is our expert on electronics. 694 00:46:22,260 --> 00:46:25,809 And Dr. Kelston thinks there's a spaceship out there, underground. 695 00:46:25,900 --> 00:46:27,300 Do you think that's possible? 696 00:46:27,335 --> 00:46:29,939 Well, theoretically, yes, with infrared waves. 697 00:46:30,340 --> 00:46:32,649 But nobody's been able to harness them yet, I mean on this planet. 698 00:46:32,740 --> 00:46:35,060 Yeah, we're assuming these people are NOT from this planet. 699 00:46:40,260 --> 00:46:43,021 Well, Sir, if they have a transmitter that can generate infrared rays, 700 00:46:43,140 --> 00:46:45,449 the way we generate shortwave rays for radio, 701 00:46:45,820 --> 00:46:49,051 there's no reason why they couldn't melt right through the earth, or anything else for that matter. 702 00:46:49,140 --> 00:46:51,260 Well, that'd mean a pretty destructive weapon, wouldn't it? 703 00:46:51,295 --> 00:46:53,615 Yes, Sir, there would be no effective counter-weapon. 704 00:47:14,900 --> 00:47:16,613 Can I ask, Colonel, what our orders are? 705 00:47:16,700 --> 00:47:20,488 Our orders are to secure all the installations in this area against any form of attack, 706 00:47:20,740 --> 00:47:24,335 and to explore beneath the surface of that sand pit area out there. 707 00:47:24,460 --> 00:47:27,133 Excuse me, Sir, just where was it General Mayberry disappeared? 708 00:47:27,260 --> 00:47:29,012 Right there, where that fence ends. 709 00:47:29,180 --> 00:47:31,740 - Here, take a look with these. - Oh, thank you. 710 00:47:36,640 --> 00:47:38,419 There's Sergeant Rinaldi out there. 711 00:47:38,540 --> 00:47:41,259 Rinaldi, always sticking his neck out! 712 00:47:41,900 --> 00:47:44,460 You'd think after twenty years of service he'd know better. 713 00:47:50,740 --> 00:47:54,379 - That sound! - Here, give me these. 714 00:48:15,660 --> 00:48:18,818 - It's got him! He's gone! - You can't go out there, Colonel! 715 00:48:20,300 --> 00:48:22,060 Rinaldi's been with me 20 years. 716 00:48:22,095 --> 00:48:24,096 Let him be the last one they get, Sir. 717 00:48:24,200 --> 00:48:27,975 We may have no counter weapon, but if it's a fight they want, war, they're gonna get it. 718 00:49:01,220 --> 00:49:04,969 As soon as the rest of the lights arrive, I want three more trained on that spot. 719 00:49:05,180 --> 00:49:06,898 - Keep it surrounded. - Very good, Sir. 720 00:49:06,960 --> 00:49:09,723 I don't want anyone to go near there until I give the word. 721 00:49:10,180 --> 00:49:13,356 I want the rest of the lights to keep the entire area swept constantly. 722 00:49:13,380 --> 00:49:15,935 These devils might pop up somewhere else. 723 00:49:17,100 --> 00:49:19,660 Sergeant, I thought I issued orders no one was allowed... 724 00:49:21,860 --> 00:49:23,154 It's you, Doctor! 725 00:49:24,100 --> 00:49:26,540 - Find anything? - I found something very interesting. 726 00:49:26,940 --> 00:49:30,291 The autopsy showed this, it WAS cerebral hemorrhage. 727 00:49:31,660 --> 00:49:32,986 What do you make of this? 728 00:49:34,460 --> 00:49:38,419 It seems to be some sort of kind of crystal attached to what looks like a piece of platinum. 729 00:49:38,580 --> 00:49:40,660 - Where was this located? - At the base of the skull. 730 00:49:40,700 --> 00:49:43,294 When that globe exploded in the brain, it caused a hemorrhage. 731 00:49:43,460 --> 00:49:44,546 And that's what killed her. 732 00:49:44,995 --> 00:49:46,612 Mom, Dad. 733 00:49:47,580 --> 00:49:48,729 Now, take it easy, Son. 734 00:49:49,140 --> 00:49:52,018 They're not gonna use a complicated device like this just to kill people. 735 00:49:52,040 --> 00:49:54,335 It involves surgery we've never know possible. 736 00:49:54,540 --> 00:49:55,445 You know what I think, Colonel, 737 00:49:55,461 --> 00:49:58,977 I think this little device attached to the brain, is some method of control. 738 00:49:59,420 --> 00:50:02,759 We've made white mice follow directional impulses with high frequency oscillation. 739 00:50:02,822 --> 00:50:03,616 Now, theoretically, there's only... 740 00:50:03,640 --> 00:50:06,230 Do you mean that those Martians out there could be giving instruction right 741 00:50:06,277 --> 00:50:09,538 now to the people they've operated on? And they do exactly as they were told? 742 00:50:09,620 --> 00:50:11,118 Possibly, and then when they've served their purpose, 743 00:50:11,140 --> 00:50:14,700 they could loose a wave that would detonate that little bulb in the brain. 744 00:50:14,735 --> 00:50:15,735 No! 745 00:50:16,180 --> 00:50:18,011 It stands they've been operated on. 746 00:50:18,420 --> 00:50:20,854 - Colonel, I think we can reproduce this. - What for? 747 00:50:20,940 --> 00:50:24,774 Well, if we had a reception unit like theirs, we might be able to get in on their wave length. 748 00:50:25,060 --> 00:50:26,590 And intercept the messages? 749 00:50:26,780 --> 00:50:29,900 No, not that, you see, their messages would be just meaningless impulses to us. 750 00:50:30,020 --> 00:50:32,100 But we might be able to locate their point of origin. 751 00:50:32,140 --> 00:50:33,932 - Well, get going, Captain! - Yes, Sir. 752 00:50:36,580 --> 00:50:37,979 Please, Sir, please hurry. 753 00:51:43,100 --> 00:51:44,100 Colonel. 754 00:51:45,180 --> 00:51:46,215 Fielding here. 755 00:51:49,420 --> 00:51:50,420 Great. 756 00:51:51,500 --> 00:51:53,654 No... no, nothing else. 757 00:51:56,260 --> 00:51:58,854 The Armstead plant has just been blown up. 758 00:52:21,820 --> 00:52:23,378 Halt! Stand as you are! 759 00:52:27,500 --> 00:52:28,939 Stand back, don't touch him! 760 00:52:29,160 --> 00:52:30,729 All right, c'mon, you, let's go. 761 00:52:31,220 --> 00:52:34,059 What happened to him? He was all right, then... 762 00:52:42,340 --> 00:52:43,609 Yes, yes, go on. 763 00:52:44,620 --> 00:52:46,212 No, take them to the morgue. 764 00:52:47,460 --> 00:52:49,765 They got Jackson and Blaine, the two cops. 765 00:52:49,815 --> 00:52:51,611 Both of them had that thing in their necks. 766 00:52:52,100 --> 00:52:54,216 They're the ones that blew up the Armstead plant. 767 00:52:54,340 --> 00:52:55,580 Were they killed? 768 00:52:55,615 --> 00:52:57,810 No, they died just the way the little girl did. 769 00:52:59,500 --> 00:53:04,251 Please, God, let them find Mom and Dad before they do something awful. 770 00:53:04,740 --> 00:53:06,935 I don't want them to die, too. 771 00:53:51,100 --> 00:53:52,489 Halt! 772 00:53:54,180 --> 00:53:55,180 Halt or I'll fire! 773 00:53:55,215 --> 00:53:57,132 Give a near miss, that'll stop 'em. 774 00:53:59,620 --> 00:54:01,690 You idiots! I'm General Mayberry! 775 00:54:01,940 --> 00:54:03,896 Sufferin' cats! It is! 776 00:54:03,980 --> 00:54:05,500 We got orders to bring you in, General, 777 00:54:05,535 --> 00:54:08,235 so drop what you got and hands up, both of ya. 778 00:54:18,380 --> 00:54:20,384 Holy mackerel! What was that? 779 00:54:20,434 --> 00:54:23,019 Those suitcases must've been loaded with nitroglycerin. 780 00:54:26,900 --> 00:54:28,128 It's for you, Colonel. 781 00:54:29,780 --> 00:54:30,815 Fielding here. 782 00:54:33,540 --> 00:54:35,292 Both of 'em blown to bits. 783 00:54:35,940 --> 00:54:38,898 Yes, Sir, the rocket's okay. Any further orders? 784 00:54:38,940 --> 00:54:41,958 No, no further orders, just carry on. 785 00:54:43,380 --> 00:54:45,138 Out men just got... 786 00:54:52,860 --> 00:54:57,212 Tanks, in any normal war they're a beautiful sight, on your side. 787 00:55:08,100 --> 00:55:11,464 Okay, Major Clary, if they got a ray down there, I don't know 788 00:55:11,514 --> 00:55:14,767 what good our tanks are gonna do, but we'll soon find out. 789 00:55:15,180 --> 00:55:16,825 Have them surround that whole area. 790 00:55:17,700 --> 00:55:19,736 Tell Lieutenant Blair to have his demolition crew ready. 791 00:55:19,820 --> 00:55:22,239 To plant C2 charges where Rinaldi disappeared. 792 00:55:22,289 --> 00:55:23,289 Right! 793 00:55:27,140 --> 00:55:29,058 Colonel's orders, surround field. 794 00:55:29,140 --> 00:55:31,176 All tanks surround field. 795 00:57:23,920 --> 00:57:24,916 Right here. 796 00:57:24,940 --> 00:57:26,704 All right, men, start digging. 797 00:57:40,080 --> 00:57:42,250 Yes, Brainard. What is it? 798 00:57:42,460 --> 00:57:46,070 Nothing, Dr. Wilson, I just didn't expect to find you here tonight. 799 00:57:46,320 --> 00:57:50,935 Sir, we're all DEEPLY sorry to hear about your little Kathy. 800 00:57:51,160 --> 00:57:54,338 - There's nothing one can say, but... - Thank you, Brainard. 801 00:57:54,680 --> 00:57:57,648 You sure you want to keep on working, Sir? 802 00:57:57,800 --> 00:58:00,368 - You wouldn't rather... - Be somewhere else? 803 00:58:01,780 --> 00:58:05,114 No thank you, Brainard, I always work at night. 804 00:58:05,860 --> 00:58:07,789 I must go on, you know? 805 00:58:08,700 --> 00:58:11,817 - Good night, Brainard. - Good night, Sir. 806 00:58:30,380 --> 00:58:31,813 You can't park here, Lady. 807 00:58:32,300 --> 00:58:34,734 Something's wrong with the car, I think it's the ignition. 808 00:58:35,300 --> 00:58:37,609 I wonder if you'd be kind enough to see if there's a wire loose. 809 00:58:37,700 --> 00:58:39,933 Well, I'm no mechanic but I'll take a look. 810 00:58:44,220 --> 00:58:45,705 Put your foot on the starter. 811 00:58:47,620 --> 00:58:50,578 - Is your ignition on? - Oh, I'm sorry. 812 00:58:53,460 --> 00:58:55,293 Keep that motor running! 813 01:00:43,620 --> 01:00:46,397 Step on it, Corporal, get them to the hospital. 814 01:01:26,340 --> 01:01:29,134 There's a chamber of some sort underground here! Give me the flashlight, Sergeant! 815 01:01:29,340 --> 01:01:31,774 - You'd better let me go first, Sir. - I'm giving the orders here. 816 01:01:31,880 --> 01:01:33,618 The rest of you can follow me. 817 01:01:39,420 --> 01:01:41,729 - Are you all right, Colonel? - Yes, I think so. 818 01:01:42,980 --> 01:01:45,899 Now, the rest of you come down by rope, it's a long drop. 819 01:01:52,500 --> 01:01:54,019 All right! Come ahead! 820 01:02:06,500 --> 01:02:07,993 What do you make of it? 821 01:02:08,660 --> 01:02:10,252 They must have a ray all right. 822 01:02:10,380 --> 01:02:13,417 One that doesn't just blast its way through the earth but fuses it, as well. 823 01:02:13,500 --> 01:02:14,940 Where's this earth and what's phosphorus? 824 01:02:14,975 --> 01:02:17,056 It's not as bright as it was a few seconds ago. 825 01:02:17,260 --> 01:02:19,580 Maybe because it's not longer in contact with the ray. 826 01:02:19,615 --> 01:02:21,610 Now, what it doesn't tell us where they got to with Rinaldi. 827 01:02:21,660 --> 01:02:25,420 They must've burnt themselves a tunnel out of here and then sealed it up after them. 828 01:02:25,455 --> 01:02:28,573 And that leaves us knowing as little as we did when we got in here. 829 01:02:29,080 --> 01:02:31,371 All right, get ready to haul away! 830 01:02:32,900 --> 01:02:34,215 Okay! Go on! 831 01:02:43,700 --> 01:02:45,418 Well, they've moved out of this spot. 832 01:02:46,500 --> 01:02:47,500 Did you have any luck? 833 01:02:47,680 --> 01:02:51,055 We've rigged the original crystal to a variable oscillator... here. 834 01:02:53,700 --> 01:02:57,690 Now, if it hasn't been damaged, it SHOULD give off some kind of vibration. 835 01:02:59,181 --> 01:03:01,821 Well, these creatures can't be very far away... try it. 836 01:03:01,871 --> 01:03:02,871 Yes, Sir. 837 01:03:16,780 --> 01:03:19,897 WXPY, Sergeant Funston here, go ahead. 838 01:03:20,720 --> 01:03:23,409 Hold it, I'll find out. Is Dr. Blake here? 839 01:03:23,740 --> 01:03:25,851 - I'm Dr. Blake.. - This is for you. 840 01:03:28,940 --> 01:03:30,468 Dr. Blake. 841 01:03:30,900 --> 01:03:32,419 Oh, who's operating? 842 01:03:33,660 --> 01:03:35,969 Good, he knows how the wires are attached. 843 01:03:36,780 --> 01:03:38,930 Call me the minute it's over, will you? 844 01:03:44,820 --> 01:03:47,060 David's parents are in the operating room. 845 01:03:47,420 --> 01:03:50,773 - I think I'd better tell him. - Yes, I think you should. 846 01:03:53,620 --> 01:03:56,578 - Getting cold, David? - I'm all right, if only... 847 01:03:57,780 --> 01:04:00,489 If only you get news of your Mother and Father, huh? 848 01:04:01,620 --> 01:04:03,372 Let's take a little walk, David. 849 01:04:13,820 --> 01:04:15,738 They've found your parents, David. 850 01:04:15,820 --> 01:04:18,655 Where? Are they all right? They're not... you know, they're not like Kathy? 851 01:04:18,705 --> 01:04:20,037 No, David, they're not dead. 852 01:04:20,260 --> 01:04:22,410 - Can I see them? - Not just yet, David. 853 01:04:22,580 --> 01:04:25,333 They're at the hospital and Dr. Metzler's going to operate. 854 01:04:25,460 --> 01:04:27,894 - He's a fine brain surgeon. - Brain surgeon? 855 01:04:28,260 --> 01:04:31,060 Well, there's no reason why he shouldn't be able to remove the crystal. 856 01:04:31,100 --> 01:04:34,938 And then they'll be safe, and nothing can happen to them, like... like what happened to Kathy. 857 01:04:35,020 --> 01:04:36,578 No, David, they'll be all right. 858 01:04:36,780 --> 01:04:37,974 When'll I know? 859 01:04:38,300 --> 01:04:41,848 - Well, Dr. Metzler is not there yet. - Not THERE yet? 860 01:04:41,940 --> 01:04:44,593 You have to be patient, David, he has to come all the way from Middletown. 861 01:04:44,660 --> 01:04:46,340 But, that's an hour away. 862 01:04:46,460 --> 01:04:48,928 But there's no one here that can perform the operation. 863 01:04:49,020 --> 01:04:50,976 But an hour! In an hour the Martians could... 864 01:04:51,140 --> 01:04:53,729 David, try not to think about it, they'll be all right. 865 01:05:03,060 --> 01:05:04,778 But nobody's getting anywhere out there! 866 01:05:04,900 --> 01:05:06,811 Nobody can locate anything! Anybody! 867 01:05:07,140 --> 01:05:09,859 The Martians, they're gonna start to... 868 01:05:20,660 --> 01:05:24,055 Roth! Fielding! Over here! Over here! 869 01:05:26,100 --> 01:05:27,658 Colonel! Quickly! Over here! 870 01:05:38,700 --> 01:05:39,769 Mutant! 871 01:06:03,400 --> 01:06:05,770 Let me go! Let me go! 872 01:06:09,260 --> 01:06:11,735 - You want here, Sir? - Right, just hold it a minute. 873 01:06:11,880 --> 01:06:14,369 Let me go! Let me go! Stop! 874 01:06:15,260 --> 01:06:16,754 Colonel Fielding! 875 01:06:53,780 --> 01:06:56,589 Keep on trying, Roth, they can't have gone very far. 876 01:06:56,980 --> 01:06:58,936 There's nothing here, Colonel, they already gone. 877 01:06:59,300 --> 01:07:01,131 They disappeared here just a minute ago! 878 01:07:01,160 --> 01:07:04,440 And we won't save them by blasting more holes where the Martians have already left. 879 01:07:04,740 --> 01:07:05,836 Come on. 880 01:07:22,140 --> 01:07:24,517 Stop! Let me go! Let me go! 881 01:07:57,380 --> 01:08:00,580 - Here! Here we are! We've located 'em! - Lieutenant, set off your charge there! 882 01:08:00,615 --> 01:08:03,333 Major, I want your tanks to fire shells from the opposite side of the field. 883 01:08:03,460 --> 01:08:04,580 The more noise, the better. 884 01:08:04,615 --> 01:08:06,495 Let the Martians think that's where we're hunting them. 885 01:08:06,580 --> 01:08:08,616 And maybe they'll still be here when we blast. 886 01:08:08,666 --> 01:08:09,925 All right, Sir. 887 01:08:23,580 --> 01:08:24,854 Sergeant Rinaldi! 888 01:08:42,260 --> 01:08:43,978 What is your name? 889 01:08:45,100 --> 01:08:46,818 David, you know me. 890 01:08:47,100 --> 01:08:50,932 Not you, YOU. What is your name? 891 01:08:51,020 --> 01:08:52,373 But you know, I'm Dr. Blake. 892 01:08:58,980 --> 01:09:00,852 What are they doing up above? 893 01:09:16,420 --> 01:09:18,273 What are they doing? 894 01:09:21,140 --> 01:09:22,373 Who is he? 895 01:09:22,820 --> 01:09:26,290 He is mankind developed to its ultimate intelligence. 896 01:09:26,740 --> 01:09:32,738 These are his slaves, existing only to do his will, just as you will. 897 01:09:32,860 --> 01:09:35,695 - What are they doing up there? - I don't know. 898 01:09:36,140 --> 01:09:38,529 You will tell him in a few moments. 899 01:09:39,180 --> 01:09:40,180 Let's go! 900 01:10:05,580 --> 01:10:07,059 Let her go! Tell him to let her go! 901 01:10:07,260 --> 01:10:08,739 Let her go! Tell him to let her go! 902 01:10:08,820 --> 01:10:10,936 If you've done anything to my Mom and Dad, I'll... 903 01:10:29,500 --> 01:10:31,218 Come on! Step on it! On the double! 904 01:10:41,340 --> 01:10:43,098 Stop! Let me go! 905 01:10:46,915 --> 01:10:48,446 Let go! Let go! 906 01:11:08,220 --> 01:11:09,414 Let me go! 907 01:11:30,900 --> 01:11:32,936 Colonel Fielding! Colonel Fielding! 908 01:11:43,907 --> 01:11:45,748 Colonel Fielding! Colonel Fielding! 909 01:11:46,167 --> 01:11:47,539 Colonel Fielding! 910 01:11:48,005 --> 01:11:50,770 Colonel Fielding! Colonel Fielding! 911 01:11:50,820 --> 01:11:52,811 It's the boy! Come on! 912 01:12:09,140 --> 01:12:10,971 What in the name of time is that? 913 01:12:20,200 --> 01:12:21,555 Blast Him! 914 01:12:41,300 --> 01:12:42,494 Come on! 915 01:13:29,988 --> 01:13:31,546 Come on! 916 01:14:07,280 --> 01:14:08,529 Now get clear! 917 01:14:19,650 --> 01:14:21,625 Pat! Pat, are you all right? 918 01:14:32,380 --> 01:14:33,700 They're getting ready to take off! 919 01:14:33,780 --> 01:14:37,256 Blair, set up demolition charges, enough to blow this thing right back to Mars. 920 01:14:57,740 --> 01:14:59,134 Where's David? 921 01:14:59,460 --> 01:15:01,496 - And Rinaldi? - I don't know. 922 01:15:01,580 --> 01:15:03,172 Baker, form as many squads as it takes. 923 01:15:03,300 --> 01:15:05,940 Comb every tunnel leading out of here, you only got a few minutes. 924 01:15:05,975 --> 01:15:10,701 We'll give you a signal, as soon as the demolition charges are set, this ship goes sky high. 925 01:15:10,780 --> 01:15:12,577 - I'll take her top side, Colonel. - Right. 926 01:15:23,427 --> 01:15:25,904 Colonel Fielding! Colonel Fielding! 927 01:15:35,998 --> 01:15:37,414 Colonel Fielding! 928 01:16:04,420 --> 01:16:08,060 Come on! Step on it! Search every tunnel, we gotta find Rinaldi and the kid, and the girl... 929 01:16:08,215 --> 01:16:10,336 Lincoln, get back here on the double! 930 01:16:23,175 --> 01:16:24,832 Colonel Fielding! 931 01:16:52,460 --> 01:16:54,968 - Halt! - What is it, Sir? 932 01:16:55,320 --> 01:16:57,144 I thought I heard something. 933 01:16:58,260 --> 01:16:59,260 Go ahead. 934 01:17:10,940 --> 01:17:13,135 This place is crawling with them big apes. 935 01:17:16,940 --> 01:17:18,453 Get everybody out of here, Sergeant. 936 01:17:18,740 --> 01:17:20,059 Everybody clear out but Jack. 937 01:17:20,160 --> 01:17:22,961 - You and I'll try to hold 'em. - Warning, Colonel. 938 01:17:27,080 --> 01:17:29,614 That's emergency retreat, how much longer, Lieutenant? 939 01:17:29,700 --> 01:17:32,237 We're set, Sir, at what interval should I set it for to fire? 940 01:17:32,500 --> 01:17:34,456 Six minutes, that'll give us time to get above. 941 01:17:35,860 --> 01:17:36,860 Let's move! 942 01:17:57,580 --> 01:18:00,189 Let's seal it up good, Lieutenant, give me a grenade! 943 01:18:08,940 --> 01:18:12,410 If any of those apes touch around, they won't get into the detonator now. 944 01:18:31,260 --> 01:18:32,898 Colonel Fielding! Colonel Fielding! 945 01:18:33,900 --> 01:18:35,260 They've sealed up the exit tunnel. 946 01:18:35,380 --> 01:18:37,735 If we don't release that detonator, we'll be blown to smithereens. 947 01:18:37,820 --> 01:18:40,209 We can't release it now! We can't get back on the spaceship! 948 01:18:40,860 --> 01:18:42,257 How much longer, Lieutenant? 949 01:18:42,395 --> 01:18:44,688 - About three minutes. - Start digging! 950 01:18:55,380 --> 01:18:58,936 Ya gotta hit 'em right in the PUSS with the grenade if ya wanna stop 'em, Major. 951 01:18:58,960 --> 01:19:01,220 If nothin' works, we blow 'em apart! 952 01:19:01,580 --> 01:19:02,695 Here they come! 953 01:19:35,620 --> 01:19:37,053 Hold it! It's the kid! 954 01:19:37,140 --> 01:19:39,820 A coupla more, we're blowin' this place up, we gotta get outta here! 955 01:19:43,420 --> 01:19:44,900 It's Rinaldi, Sir, he's alive. 956 01:19:44,935 --> 01:19:46,049 Well, take him, but hurry! 957 01:19:46,140 --> 01:19:48,795 What's the hurry, Major, we're sealed in, there's no way out. 958 01:19:49,540 --> 01:19:51,315 There is! With this! 959 01:20:09,540 --> 01:20:11,895 - How much longer? - Just under two minutes. 960 01:20:18,180 --> 01:20:20,494 - How much time now? - Ninety seconds. 961 01:20:22,180 --> 01:20:24,136 - He's just out, Colonel. - Stay with him. 962 01:20:24,300 --> 01:20:25,780 - Can you work it, David? - Yes, Sir. 963 01:20:25,815 --> 01:20:27,095 Give him a hand, will ya? 964 01:20:27,560 --> 01:20:29,288 All right, stay clear, Men! 965 01:20:47,140 --> 01:20:48,611 Come on! 966 01:20:51,340 --> 01:20:52,656 Hurry up, everybody! 967 01:20:54,020 --> 01:20:55,976 Hurry up, Harry, send the boy up first! 968 01:20:56,026 --> 01:20:57,560 Easy! 969 01:20:57,700 --> 01:20:59,100 How are... Rinaldi. 970 01:20:59,135 --> 01:21:01,489 All right, move way back, the whole thing's gonna blow up. 971 01:21:01,539 --> 01:21:03,358 Come on! Let's go! 972 01:22:28,106 --> 01:22:29,480 Look, Davy. 973 01:22:29,505 --> 01:22:31,399 With the control point destroyed, nothing can 974 01:22:31,424 --> 01:22:33,354 possibly happen to you mother and father now. 975 01:22:33,379 --> 01:22:34,626 They're gonna be all right. 976 01:22:34,655 --> 01:22:36,448 Gee, thanks! 977 01:22:42,587 --> 01:22:43,953 - Good night, David. - Shhh. 978 01:22:44,640 --> 01:22:46,760 The little man has had a busy day. 80202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.