Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,444 --> 00:01:29,644
I can't believe that we're not even
allowed on the beach.
2
00:01:29,723 --> 00:01:31,243
What?
3
00:01:31,423 --> 00:01:33,843
Well, we're his friends, too.
We should at least be down there...
4
00:01:33,943 --> 00:01:35,442
Shut up!
5
00:01:37,722 --> 00:01:39,561
He's dead, alright?
6
00:01:39,641 --> 00:01:42,121
So just shut up.
7
00:02:12,354 --> 00:02:13,754
When will it happen?
8
00:02:13,894 --> 00:02:16,993
It'll start to drip
and then go crazy, like a fountain.
9
00:02:24,491 --> 00:02:26,391
Are you thinking about
Darren Peters?
10
00:02:28,191 --> 00:02:29,590
No.
11
00:02:29,710 --> 00:02:31,230
They say his neck was broken
12
00:02:31,410 --> 00:02:33,469
and one of his eyes was
rolling around on the floor.
13
00:02:33,569 --> 00:02:35,269
David.
14
00:02:35,349 --> 00:02:37,948
Concentrate on your Splice.
15
00:02:39,748 --> 00:02:41,808
Here it comes.
16
00:02:45,467 --> 00:02:47,366
Double Splice. Quick!
17
00:02:51,745 --> 00:02:53,305
- Hello?
- Hey, Deb.
18
00:02:53,445 --> 00:02:56,704
Everyone was bawling.
They set fire to his board.
19
00:02:56,884 --> 00:02:59,424
Get this - we weren't even
allowed on the beach.
20
00:02:59,564 --> 00:03:00,943
Can you believe it?
21
00:03:02,423 --> 00:03:05,342
Anyway, wake's on.
Everyone's going, so come.
22
00:03:05,482 --> 00:03:07,462
Can't. I'm not allowed out.
23
00:03:11,681 --> 00:03:15,620
'Babysitting'.
I prefer the term 'babysitting'.
24
00:03:15,760 --> 00:03:19,219
Come on! Just come.
They'll get over it.
25
00:03:19,339 --> 00:03:21,859
My mum does not get over things.
26
00:03:21,979 --> 00:03:23,818
Sorry.
27
00:03:23,898 --> 00:03:26,998
Alright. See ya.
28
00:03:43,614 --> 00:03:44,974
Hi!
Oh!
29
00:03:45,154 --> 00:03:46,773
Hello!
How are you?
30
00:03:46,893 --> 00:03:48,253
Good.
31
00:03:52,232 --> 00:03:54,971
Those girls, huh?
Yes. What did you do to yours?
32
00:03:55,151 --> 00:03:56,851
Oh, we gave her a really good
talking-to.
33
00:03:56,971 --> 00:03:58,331
And...
34
00:03:58,511 --> 00:04:01,530
Well, I think she understands,
you know? Be more responsible.
35
00:04:01,610 --> 00:04:03,649
Oh, you didn't punish her?
36
00:04:05,049 --> 00:04:07,509
Oh, no. I just think
that makes them more resentful.
37
00:04:07,669 --> 00:04:09,888
So what?
Worrying us sick like that...
38
00:04:09,968 --> 00:04:11,528
They could have been killed.
39
00:04:11,608 --> 00:04:13,687
We don't wanna start a war.
40
00:04:13,827 --> 00:04:17,526
So you just...surrender?
41
00:04:17,606 --> 00:04:19,446
No, they're good kids. They...
42
00:04:19,586 --> 00:04:22,565
Good kids die in
car crashes, too, Pam,
43
00:04:22,745 --> 00:04:25,805
and get pregnant
to idiots called Wayne.
44
00:04:25,945 --> 00:04:28,704
Oh, well. We just have
a different way, that's all.
45
00:04:28,804 --> 00:04:31,123
Yes. Yeah, I suppose so.
46
00:04:31,243 --> 00:04:32,683
Yeah.
47
00:04:32,803 --> 00:04:34,183
OK. Bye.
48
00:04:34,343 --> 00:04:37,705
Oh, we're having a barbie later on
49
00:04:37,805 --> 00:04:39,482
next week - if you wanna come.
50
00:04:39,602 --> 00:04:43,121
Oh, love to, but flat out, you know?
51
00:04:43,241 --> 00:04:44,640
Yeah.
52
00:04:55,458 --> 00:04:59,417
He was a top bloke. A rad surfer.
53
00:05:02,476 --> 00:05:03,876
Yeah.
54
00:05:04,996 --> 00:05:06,396
Top bloke.
55
00:05:09,435 --> 00:05:11,195
Just tops, you know?
56
00:05:13,074 --> 00:05:14,874
We've lost a brother today.
57
00:05:16,833 --> 00:05:18,593
He was one of the men
you surfed with.
58
00:05:21,232 --> 00:05:23,112
And his heart beat as ours did -
59
00:05:23,232 --> 00:05:25,351
pumped salt water and pussy -
60
00:05:25,451 --> 00:05:27,831
but burst with talent,
61
00:05:27,951 --> 00:05:31,830
youth...just joy.
62
00:05:34,030 --> 00:05:35,569
He was our brother.
63
00:05:38,309 --> 00:05:40,028
Just hurts.
64
00:05:42,528 --> 00:05:45,047
We'll all be joining him soon
enough. Don't worry about that.
65
00:05:47,347 --> 00:05:48,946
Darren.
66
00:05:49,086 --> 00:05:50,906
Darren.
67
00:06:11,621 --> 00:06:13,141
Mind if I hit up in here?
68
00:06:13,221 --> 00:06:15,260
Yeah. Sure.
69
00:06:18,620 --> 00:06:20,099
Thanks, mate.
70
00:06:20,219 --> 00:06:21,579
Won't be a sec, eh.
71
00:06:21,699 --> 00:06:23,039
Can I watch?
72
00:06:23,139 --> 00:06:24,518
Nah, mate.
73
00:06:26,258 --> 00:06:28,058
What's it like?
74
00:06:29,437 --> 00:06:32,337
It's just... You just
stop giving a fuck, eh?
75
00:06:36,336 --> 00:06:39,615
Go on. Off you go.
76
00:07:01,650 --> 00:07:05,649
The new season's britches
in moleskin...
77
00:07:05,769 --> 00:07:07,169
It's on!
78
00:07:07,269 --> 00:07:10,608
It's on, and no-one's bloody here.
79
00:07:13,008 --> 00:07:15,007
Oh, Roger Knight!
80
00:07:15,147 --> 00:07:17,327
Bloody genius!
81
00:07:17,467 --> 00:07:21,366
Fresh from the Amco
Female Gene Company...
82
00:07:25,205 --> 00:07:27,644
Oh, yes!
Please don't handle the fruit.
83
00:07:27,764 --> 00:07:29,564
So Judy's saying to you
84
00:07:29,744 --> 00:07:33,003
that she doesn't know
what you're thinking, Martin,
85
00:07:33,183 --> 00:07:35,243
that you're not
speaking your feelings.
86
00:07:35,383 --> 00:07:39,322
I'm a naturally quiet person,
I suppose.
87
00:07:41,141 --> 00:07:42,841
At the moment you're
an inscrutable mute
88
00:07:43,021 --> 00:07:45,201
who only opens his mouth
to lie to me.
89
00:07:45,380 --> 00:07:48,080
Judy, that's kind of
an aggressive statement.
90
00:07:48,200 --> 00:07:50,799
Yes, I'm sorry. I...
91
00:07:50,899 --> 00:07:53,079
I just want everyone to be happy.
92
00:07:54,199 --> 00:07:59,357
And what would make you happy,
right now, in your marriage, Martin?
93
00:08:02,477 --> 00:08:04,436
If I could make Judy happy.
94
00:08:07,116 --> 00:08:10,195
Then...talk.
95
00:08:10,315 --> 00:08:12,375
Tell me what you're thinking.
96
00:08:15,634 --> 00:08:17,513
Have you done something?
97
00:08:17,593 --> 00:08:19,273
What?
98
00:08:19,413 --> 00:08:20,933
You're being silly.
99
00:08:23,632 --> 00:08:25,592
Do you hate me?
100
00:08:25,692 --> 00:08:27,351
Oh, come on!
101
00:08:30,471 --> 00:08:32,310
I can be a bitch. I know that.
102
00:08:33,470 --> 00:08:35,229
Let's try something else.
103
00:08:35,369 --> 00:08:40,308
This part of the session
is called Tools for Two.
104
00:08:40,448 --> 00:08:45,747
Pull a card, and then
we just do what's on it.
105
00:08:56,825 --> 00:08:58,624
10 of clubs.
106
00:09:01,144 --> 00:09:03,343
Funny. What's it really say?
107
00:09:05,463 --> 00:09:08,582
"Look into each other's eyes
for a full minute."
108
00:09:08,682 --> 00:09:10,822
OK. Great.
109
00:09:12,501 --> 00:09:14,301
I'll time you.
110
00:09:25,338 --> 00:09:27,298
I don't want to do that.
111
00:09:34,852 --> 00:09:37,012
For the things you have to do...
112
00:09:38,332 --> 00:09:40,271
..and for the things
you like to do...
113
00:09:42,371 --> 00:09:44,250
Ah! Morning, petal.
114
00:09:44,430 --> 00:09:47,490
'Petal'? You haven't
called me that since I was six.
115
00:09:47,589 --> 00:09:49,769
Well, you'll always be six, sort of.
116
00:09:49,803 --> 00:09:51,163
To me, anyway.
117
00:09:51,343 --> 00:09:54,522
Dad's got his big lunch today.
Saw him trying on shirts.
118
00:09:54,662 --> 00:09:56,362
Yeah, I know. He's nervous.
119
00:09:56,502 --> 00:09:59,521
Are you?
Well, just about you.
120
00:10:01,240 --> 00:10:05,520
I just had this dream that you were
in a car and it went over a cliff.
121
00:10:07,159 --> 00:10:09,199
It was driven by Roberta Flack.
122
00:10:10,578 --> 00:10:12,398
That's weird, Mum.
Mmm.
123
00:10:12,498 --> 00:10:14,757
Family, how's this shirt?
124
00:10:15,837 --> 00:10:17,237
I gotta go.
125
00:10:17,417 --> 00:10:21,156
Alright. Now, no getting into
cars with boys. I'm serious.
126
00:10:21,336 --> 00:10:23,316
Although if you follow that rule,
we wouldn't have Lori.
127
00:10:23,436 --> 00:10:24,795
Roger, I'm trying to make a point.
128
00:10:24,975 --> 00:10:26,795
Don't worry, I won't
get in the car with boys
129
00:10:26,935 --> 00:10:28,274
if things like Lori could happen.
130
00:10:28,354 --> 00:10:30,314
Go get educated, child.
131
00:10:30,434 --> 00:10:32,714
So, you don't like this shirt?
132
00:10:35,433 --> 00:10:37,272
Help me. Help me!
133
00:10:44,231 --> 00:10:46,550
See ya!
Mmm. I'll drive you.
134
00:10:46,690 --> 00:10:48,950
It's OK, I can catch the bus.
No, you'll come with me.
135
00:10:49,070 --> 00:10:51,869
I can go with her, keep an eye out.
136
00:10:51,989 --> 00:10:53,349
Seriously?
137
00:10:53,489 --> 00:10:55,868
Dad, can we go see
that 'Star Wars' movie?
138
00:10:55,988 --> 00:10:57,348
People say it's amazing!
139
00:10:57,488 --> 00:10:59,628
Looks ridiculous.
Dad?
140
00:10:59,768 --> 00:11:02,147
Why can't she get the bus
that goes to school?
141
00:11:02,327 --> 00:11:03,627
Debbie, David,
wait in the car, please.
142
00:11:08,626 --> 00:11:10,025
You could back me up.
143
00:11:10,165 --> 00:11:12,665
I don't see why you have a problem
with her getting the bus.
144
00:11:12,785 --> 00:11:14,664
I don't want her wandering around.
145
00:11:17,104 --> 00:11:19,023
She escaped.
146
00:11:22,223 --> 00:11:24,782
OK, you have to use the words
147
00:11:24,902 --> 00:11:29,381
'spring', 'thing'
148
00:11:29,481 --> 00:11:33,020
and 'mink coat'.
149
00:11:34,920 --> 00:11:39,539
He wore a mink coat
and sailed a boat.
150
00:11:39,679 --> 00:11:43,458
Obvious.
When it was spring...
151
00:11:43,558 --> 00:11:46,377
..he showed me his thing
152
00:11:46,517 --> 00:11:49,057
and my fanny went
ding-a-ling-a-ling.
153
00:11:49,237 --> 00:11:51,216
Alright.
Not so obvious.
154
00:11:53,756 --> 00:11:57,375
When I last saw Darren,
he had this look.
155
00:11:57,475 --> 00:11:59,134
Like...like he knew.
156
00:12:00,734 --> 00:12:02,574
I just remember when I rooted him.
157
00:12:02,694 --> 00:12:05,533
He said, "You're beautiful, Tracey.
158
00:12:05,673 --> 00:12:08,612
"The most beautiful girl
I ever rooted."
159
00:12:08,752 --> 00:12:13,771
I had this dream last night,
and he...he was going, "Help me!"
160
00:12:13,951 --> 00:12:17,130
And all this blood
was pouring from his eyes.
161
00:12:20,210 --> 00:12:22,169
Dumb molls.
162
00:12:23,649 --> 00:12:25,888
He couldn't have cared less
if they were alive.
163
00:12:28,328 --> 00:12:30,068
Oh, here we go.
164
00:12:30,188 --> 00:12:31,807
Thank you.
165
00:12:31,947 --> 00:12:35,206
This is the squid ink risotto.
You should try some, Pam.
166
00:12:35,386 --> 00:12:37,486
Oh, I don't know if
I could eat black food.
167
00:12:37,626 --> 00:12:38,966
And if there's squid ink in it,
168
00:12:39,106 --> 00:12:41,165
isn't that like their equivalent
to human snot?
169
00:12:41,265 --> 00:12:43,285
Oh, sorry.
170
00:12:44,924 --> 00:12:47,204
Great place.
Yeah.
171
00:12:47,324 --> 00:12:49,723
So, Rog, yes or no?
172
00:12:51,183 --> 00:12:54,282
Art director?
I loved your peaches idea.
173
00:12:54,462 --> 00:12:57,242
You're offering me a job?
I am.
174
00:12:57,382 --> 00:12:59,001
I'm old.
Well, me, too.
175
00:12:59,141 --> 00:13:01,221
But we can build something
together, mate.
176
00:13:03,440 --> 00:13:05,920
I'd have to shut down my place.
It's a big leap.
177
00:13:06,080 --> 00:13:07,859
I get the feeling
you're not a coward.
178
00:13:07,959 --> 00:13:09,579
He's not a coward, is he, Pam?
179
00:13:09,719 --> 00:13:13,298
No, but he loves his own business,
and North Sydney's a long way away.
180
00:13:13,438 --> 00:13:15,937
Roger, you really wanna be
an old guy
181
00:13:16,097 --> 00:13:17,797
running down Cronulla Beach
in your budgie smugglers,
182
00:13:17,897 --> 00:13:19,277
skin like dry leather,
183
00:13:19,417 --> 00:13:22,716
knowing that you never quite
put yourself on the line?
184
00:13:22,816 --> 00:13:24,396
Is that a great place to be, mate?
185
00:13:24,536 --> 00:13:26,115
Well, life's pretty great.
186
00:13:26,235 --> 00:13:27,595
Yeah, no disrespect.
187
00:13:27,735 --> 00:13:29,674
I'm just trying to manipulate
your husband into jumping here.
188
00:13:29,854 --> 00:13:32,234
Roger, we're gonna do some great
things. We're gonna have some fun.
189
00:13:32,374 --> 00:13:34,713
And, more importantly,
we can make a lot of money.
190
00:13:38,013 --> 00:13:39,552
Thanks, mate.
191
00:13:42,792 --> 00:13:45,911
Mmm! Oh, God, this is delicious.
192
00:13:48,150 --> 00:13:49,550
So?
193
00:13:49,670 --> 00:13:51,510
I already am that guy.
194
00:13:51,650 --> 00:13:54,829
Running down the beach,
frustrated, angry.
195
00:13:54,949 --> 00:13:57,548
You have a great life, Rog.
196
00:13:57,668 --> 00:13:59,308
I know.
197
00:13:59,488 --> 00:14:02,187
I mean, this'd be hard.
You heard him.
198
00:14:02,367 --> 00:14:03,927
North Sydney -
that's a 2-hour commute.
199
00:14:04,027 --> 00:14:05,906
You know what the hours would be.
200
00:14:07,346 --> 00:14:09,206
Would you like espresso to finish?
201
00:14:09,366 --> 00:14:12,265
Well, you tell me what it is
and I'll tell you whether I want it.
202
00:14:21,063 --> 00:14:22,503
Heads or tails?
203
00:14:30,241 --> 00:14:32,341
- G'day.
- Oh, hi.
204
00:14:32,481 --> 00:14:33,820
How you going?
Yeah, good.
205
00:14:33,940 --> 00:14:35,060
You settling in OK?
206
00:14:35,200 --> 00:14:36,380
Yeah, everything's
going really well.
207
00:14:36,560 --> 00:14:39,939
Busy little beaver,
aren't you?
208
00:14:43,898 --> 00:14:46,777
Marty, what's...
Don't touch her.
209
00:14:46,917 --> 00:14:51,376
Don't grab her, pinch her or lay
your hands on her, you pig. Got it?
210
00:14:51,496 --> 00:14:53,736
It's just a bit of fun. Jesus!
211
00:14:53,856 --> 00:14:56,535
No. Respect her.
212
00:14:56,655 --> 00:14:59,015
OK, OK. I'm sorry!
213
00:15:02,734 --> 00:15:04,254
To her.
214
00:15:06,333 --> 00:15:07,333
Sorry.
215
00:15:26,569 --> 00:15:27,528
You...
216
00:15:53,279 --> 00:15:55,378
Oh, OK. Whoa!
217
00:16:00,017 --> 00:16:01,577
Your mum will be so pleased.
218
00:16:01,757 --> 00:16:03,536
You're the good daughter,
making afternoon tea.
219
00:16:03,636 --> 00:16:05,096
She'll free you.
220
00:16:05,176 --> 00:16:06,576
I hope so!
221
00:16:07,655 --> 00:16:08,575
Mmm.
222
00:16:10,135 --> 00:16:11,515
So good!
223
00:16:13,394 --> 00:16:15,574
Are they burning?
No.
224
00:16:16,813 --> 00:16:18,493
Oh. Yes!
225
00:16:20,533 --> 00:16:22,512
Oh, my God! Are you OK?
226
00:16:27,931 --> 00:16:30,231
Look at this mess.
227
00:16:34,390 --> 00:16:37,409
I hate you!
Ow! Ow! Ow!
228
00:16:37,549 --> 00:16:39,928
What's going on?
229
00:16:40,048 --> 00:16:42,328
We're making you scones.
230
00:16:42,408 --> 00:16:44,047
But we burnt them.
231
00:16:45,447 --> 00:16:47,167
Probably time you went, Sue.
232
00:16:47,267 --> 00:16:48,766
She burnt herself.
233
00:16:48,906 --> 00:16:50,526
Martin will drive you home, Sue.
234
00:16:50,666 --> 00:16:52,766
Some of them are good.
You should try them, Mrs Vickers.
235
00:16:52,945 --> 00:16:55,045
Shall I get a plate
or eat them off the floor?
236
00:16:55,185 --> 00:16:56,685
Mum, don't be...
237
00:16:56,765 --> 00:16:58,244
A what, Debbie?
238
00:16:58,324 --> 00:16:59,804
Come on, Sue.
239
00:17:06,502 --> 00:17:08,402
I tried to stop it, Mum.
240
00:17:08,542 --> 00:17:10,482
I tried.
241
00:17:12,281 --> 00:17:13,801
Traitor!
242
00:17:19,900 --> 00:17:22,599
Hi, sweetheart!
243
00:17:27,998 --> 00:17:29,597
Hi!
Hey, mate. Jump in.
244
00:17:29,677 --> 00:17:31,077
We'll take you the last bit.
245
00:17:31,177 --> 00:17:32,557
Nah, I'm fine.
246
00:17:32,677 --> 00:17:34,316
We went a little crazy.
247
00:17:34,456 --> 00:17:37,556
We had the most lovely lunch
at Tre Scalini.
248
00:17:37,736 --> 00:17:39,915
And then...
The best bit is in the boot.
249
00:17:40,095 --> 00:17:41,955
Yeah?
Sure you don't want a lift?
250
00:17:42,035 --> 00:17:43,514
Nah.
251
00:17:43,654 --> 00:17:48,073
How about a race?
Oh, he's not 12 anymore! Ferris!
252
00:17:48,173 --> 00:17:49,913
Alright.
253
00:17:50,033 --> 00:17:51,393
Go!
254
00:18:03,750 --> 00:18:05,909
Oh!
255
00:18:06,029 --> 00:18:07,629
Gary! Gary.
256
00:18:09,189 --> 00:18:11,388
Mmm. Gary, check it out.
257
00:18:12,468 --> 00:18:14,188
Best colour TV money can buy.
258
00:18:14,268 --> 00:18:15,947
Oh, unreal!
259
00:18:16,107 --> 00:18:18,407
Hey, come on.
Pour yourself a glass of red.
260
00:18:18,507 --> 00:18:20,406
Thanks.
261
00:18:24,425 --> 00:18:25,945
So, what do you think?
262
00:18:26,125 --> 00:18:29,104
Now, that... Now, that looks great!
263
00:18:32,424 --> 00:18:34,663
Yeah, you look great, Mum.
264
00:18:34,843 --> 00:18:37,622
Oh!
265
00:18:39,982 --> 00:18:42,581
Your dad was so funny today, Gary.
266
00:18:42,721 --> 00:18:45,381
I nearly broke in half laughing.
267
00:18:45,501 --> 00:18:47,300
Oh, well, Ferris in form.
268
00:18:49,100 --> 00:18:51,539
She actually suntans, Don.
Do you believe that?
269
00:18:51,679 --> 00:18:54,699
Jesus. Who knew Bert Newton's head
was so orange?
270
00:19:01,777 --> 00:19:03,157
Gary?
271
00:19:28,131 --> 00:19:30,611
'Fosphic' is not a word.
272
00:19:30,791 --> 00:19:33,330
Yes, it is, you dummy.
You just haven't learnt it yet.
273
00:19:37,129 --> 00:19:39,609
Did someone take $20
out of my purse?
274
00:19:39,789 --> 00:19:44,168
Don't wanna be a dobber, but starts
with 'D' and rhymes with 'avid'.
275
00:19:44,268 --> 00:19:47,607
No! I didn't. I...
276
00:19:47,747 --> 00:19:50,166
He was by his bookshelf
after he took it.
277
00:19:50,266 --> 00:19:53,846
No, Mum, I swear I didn't.
278
00:20:19,840 --> 00:20:20,931
David.
279
00:20:22,529 --> 00:20:23,759
Hand out.
280
00:20:25,159 --> 00:20:26,558
Ow!
281
00:20:26,678 --> 00:20:28,718
Ah!
282
00:20:33,357 --> 00:20:35,636
See, David?
283
00:20:35,776 --> 00:20:40,235
We can do that to each other the
rest of our time in this nightmare
284
00:20:40,375 --> 00:20:43,635
or we can be friends
and help each other out.
285
00:20:47,274 --> 00:20:49,973
You have to tell him
about this, Rog.
286
00:20:52,553 --> 00:20:55,032
Look at that pervert
manhandling my daughter.
287
00:20:55,172 --> 00:20:56,792
Rog!
288
00:20:56,892 --> 00:20:58,691
I know, I just...
289
00:20:58,851 --> 00:21:01,511
Look, every time I go to,
I feel sick.
290
00:21:01,591 --> 00:21:03,390
They're my friends.
291
00:21:03,530 --> 00:21:05,310
Then don't do it. We'll stay.
292
00:21:05,490 --> 00:21:08,629
Do what we do and we'll
live happily ever after.
293
00:21:08,769 --> 00:21:10,489
What do you say, huh?
294
00:21:14,508 --> 00:21:16,027
Doggy style?
295
00:21:16,167 --> 00:21:17,867
Straccy reckons it's pretty great.
296
00:21:17,947 --> 00:21:19,946
Alright.
297
00:21:23,066 --> 00:21:24,865
Sue, Debbie's on the phone.
298
00:21:24,945 --> 00:21:26,565
Back in a sec.
299
00:21:31,904 --> 00:21:33,783
Danny?
300
00:21:33,883 --> 00:21:35,423
G'day.
301
00:21:40,622 --> 00:21:43,461
You are being a gentleman, right?
302
00:21:43,581 --> 00:21:45,221
A gentleman?
303
00:21:45,361 --> 00:21:47,020
A gentleman.
304
00:21:48,540 --> 00:21:49,920
Is that funny?
305
00:21:50,020 --> 00:21:52,419
A bit.
306
00:21:55,939 --> 00:21:58,098
You ever seen a coconut split open?
307
00:21:58,258 --> 00:22:00,737
Apparently it's a lot
like a human head.
308
00:22:03,737 --> 00:22:05,816
I'll smash ya.
309
00:22:05,956 --> 00:22:07,296
Yeah.
310
00:22:07,376 --> 00:22:09,336
Hey.
311
00:22:09,456 --> 00:22:11,055
You got it?
312
00:22:21,213 --> 00:22:23,892
I'm a prisoner.
313
00:22:24,072 --> 00:22:27,811
My whole life is passing me by
and I haven't even seen Gary.
314
00:22:27,951 --> 00:22:30,811
She's such a bitch!
315
00:22:30,991 --> 00:22:34,290
She's so unhappy she has to
make everyone else unhappy.
316
00:22:34,430 --> 00:22:36,929
You might wanna
talk quieter.
317
00:22:38,729 --> 00:22:40,329
Bugger.
318
00:22:40,449 --> 00:22:42,048
I'll come round?
319
00:22:42,148 --> 00:22:43,888
She'll just throw you out again.
320
00:22:44,068 --> 00:22:46,207
Ask her to come and stay if you
want.
321
00:22:46,347 --> 00:22:48,407
Mum says you can come
stay the night.
322
00:22:48,487 --> 00:22:49,887
I won't be allowed.
323
00:22:50,067 --> 00:22:52,626
They're going out but leaving me
here with the little freak.
324
00:22:54,046 --> 00:22:55,525
I'll ask.
325
00:23:00,204 --> 00:23:01,804
Mum...
326
00:23:01,944 --> 00:23:03,404
Can I go to Sue's for the night?
327
00:23:03,544 --> 00:23:05,403
We'll be inside the whole time.
Pam will be there.
328
00:23:05,483 --> 00:23:06,883
I promise not even to have fun.
329
00:23:07,063 --> 00:23:08,363
Please, please, please?
Pam said it's fine.
330
00:23:08,502 --> 00:23:09,842
It sounds OK to...
No.
331
00:23:09,982 --> 00:23:11,322
You're gonna be staying here
with David.
332
00:23:11,502 --> 00:23:13,441
Mum!
Away.
333
00:23:20,480 --> 00:23:23,039
I can't come because
my mum is a cow.
334
00:23:25,679 --> 00:23:27,318
I'm so sick of this.
335
00:23:34,637 --> 00:23:36,476
What did you just call me?
336
00:23:36,616 --> 00:23:39,976
I'm sorry, Mum, but don't you see
the state that I'm in?
337
00:23:40,076 --> 00:23:41,955
I know I did the wrong thing.
338
00:23:42,115 --> 00:23:44,335
I know, but I promised
I wouldn't do it again.
339
00:23:44,495 --> 00:23:48,034
I can't trust you, and I can't tell
you how upsetting that is to me.
340
00:23:48,114 --> 00:23:50,993
I made a mistake! I'm a kid!
341
00:23:52,573 --> 00:23:55,192
There are some mistakes in life
that you can't come back from.
342
00:23:55,332 --> 00:23:57,752
And you don't seem
able to judge that.
343
00:23:59,311 --> 00:24:03,350
I saw Darren with his neck broken.
I understand.
344
00:24:03,530 --> 00:24:05,590
I knew it!
Were his eyes rolling around...
345
00:24:05,710 --> 00:24:07,070
David, shut up!
346
00:24:07,250 --> 00:24:10,249
You can hate me, but I have to do
what I think is right for you.
347
00:24:12,348 --> 00:24:15,788
I DO hate you.
And I'll hate you forever.
348
00:24:15,908 --> 00:24:18,007
Then I guess I'm doing my job.
349
00:24:42,662 --> 00:24:44,061
Hello?
350
00:24:47,541 --> 00:24:49,460
You're not talking?
351
00:24:52,979 --> 00:24:55,059
Can't even trick you into it
by asking you questions?
352
00:24:55,199 --> 00:24:56,539
No!
353
00:24:57,618 --> 00:24:59,218
Got you!
354
00:25:02,257 --> 00:25:04,217
Please go.
355
00:25:05,537 --> 00:25:07,376
Tell me what you saw.
356
00:25:08,496 --> 00:25:10,456
The boy who died.
357
00:25:30,211 --> 00:25:32,151
His neck was broken
358
00:25:32,251 --> 00:25:34,430
and his eyes were open.
359
00:25:34,530 --> 00:25:37,050
And he was just...
360
00:25:37,190 --> 00:25:39,049
..staring...
361
00:25:40,809 --> 00:25:42,768
..like he was surprised.
362
00:25:46,088 --> 00:25:47,487
Come here.
363
00:26:12,242 --> 00:26:14,801
You can't stop me from growing up.
364
00:26:18,281 --> 00:26:19,840
I can try.
365
00:26:49,456 --> 00:26:51,455
We're going out,
and you're not gonna dob.
366
00:26:51,575 --> 00:26:53,415
Just give me a second.
367
00:26:55,054 --> 00:26:56,454
What are you...
368
00:26:56,574 --> 00:26:58,454
What are you doing?
369
00:27:00,893 --> 00:27:02,373
You ready?
370
00:27:02,553 --> 00:27:04,092
Can I take a Polaroid?
No!
371
00:27:04,212 --> 00:27:06,252
10 seconds.
372
00:27:09,531 --> 00:27:12,311
10, 9, 8, 7,
373
00:27:12,411 --> 00:27:15,750
6, 5, 4, 3, 2, 1.
374
00:27:17,809 --> 00:27:19,389
So don't dob.
375
00:27:19,489 --> 00:27:21,029
Nuh, I won't.
376
00:27:27,167 --> 00:27:29,967
I can't believe that
I flashed your brother!
377
00:27:30,067 --> 00:27:31,446
Neither can I, especially since
378
00:27:31,626 --> 00:27:33,506
I've already done him a deal
to let me escape.
379
00:27:33,646 --> 00:27:35,006
No!
Yes!
380
00:27:35,126 --> 00:27:37,045
The little shit!
381
00:27:39,125 --> 00:27:41,244
Why are we running?
382
00:27:41,344 --> 00:27:43,484
I don't know.
383
00:27:45,083 --> 00:27:47,763
I'm free!
384
00:27:55,241 --> 00:27:58,120
Hey. Danny's got his dad's car.
385
00:27:58,260 --> 00:27:59,720
What time are your parents
getting home?
386
00:27:59,840 --> 00:28:01,200
Not till 8:00.
387
00:28:01,380 --> 00:28:02,839
Yes! Let's do it.
Let's do it!
388
00:28:03,019 --> 00:28:05,079
Let's do it!
389
00:28:05,259 --> 00:28:07,238
Ugh, I thought
they were coming in.
390
00:28:09,678 --> 00:28:11,398
It's been ages.
391
00:28:11,478 --> 00:28:13,357
Swell's better, I guess.
392
00:28:13,537 --> 00:28:16,196
The food's getting cold.
I'm starving.
393
00:28:21,375 --> 00:28:23,035
What are you doing?
394
00:28:23,175 --> 00:28:25,794
Well, they're not coming in.
I'm gonna eat it while it's hot.
395
00:28:37,072 --> 00:28:38,911
They're coming in.
396
00:28:40,351 --> 00:28:42,791
Oh, shit!
397
00:28:42,891 --> 00:28:44,470
Does anyone have an extra pie?
398
00:28:44,650 --> 00:28:45,950
Nuh.
Sorry.
399
00:28:51,569 --> 00:28:53,268
Saw you in that foamer.
400
00:28:53,448 --> 00:28:55,588
It was great.
Yeah, wasn't it?
401
00:29:03,266 --> 00:29:06,465
Oi, where's me pie?
I'll go get you one.
402
00:29:06,625 --> 00:29:08,645
Where is it?
She ate it.
403
00:29:08,745 --> 00:29:10,844
You dumb moll!
404
00:29:10,944 --> 00:29:12,504
Sorry. I'll run. 10 minutes.
405
00:29:12,604 --> 00:29:14,704
You're dropped.
406
00:29:15,863 --> 00:29:17,343
Well, go. Get it!
407
00:29:31,560 --> 00:29:33,339
What a stupid moll.
408
00:29:33,519 --> 00:29:36,179
Look at her run.
- And hurry up!
409
00:29:36,319 --> 00:29:38,078
I'm fucking hungry!
410
00:29:46,037 --> 00:29:48,336
Can't believe that
I actually feel sorry for Vicki.
411
00:29:48,516 --> 00:29:50,896
Yeah, I know.
What a deadshit Matty is.
412
00:29:51,016 --> 00:29:53,975
I know. He kicked her.
413
00:29:55,774 --> 00:29:59,494
Well, she did eat his pie, mate.
414
00:30:05,672 --> 00:30:09,212
Do you think that they'd kick us
if we ate their pies?
415
00:30:09,312 --> 00:30:11,411
No way.
416
00:30:11,551 --> 00:30:14,570
What if we ate their
Polly Waffles, too?
417
00:30:16,090 --> 00:30:19,529
And snotted in their chocolate
Mooves? Maybe then.
418
00:30:19,709 --> 00:30:21,489
Eww!
419
00:30:21,589 --> 00:30:23,888
What's so funny?
420
00:30:25,008 --> 00:30:27,048
We should go to Kurnell.
421
00:30:36,845 --> 00:30:38,445
I've missed you.
422
00:30:38,585 --> 00:30:40,285
Me, too.
423
00:30:40,365 --> 00:30:42,964
Hence all the visits.
424
00:30:43,144 --> 00:30:45,643
Thought you were gonna come
and sit under my window.
425
00:30:45,723 --> 00:30:48,903
Sorry. I've been a bit...busy.
426
00:30:57,081 --> 00:30:58,521
What's wrong?
427
00:31:01,000 --> 00:31:03,280
Nothing. I just...
428
00:31:04,779 --> 00:31:06,479
I don't really get it sometimes.
429
00:31:06,619 --> 00:31:08,958
Everyone ends up like
our parents, you know?
430
00:31:11,438 --> 00:31:14,197
See this photo of Dad with
his toothpick board and smiling,
431
00:31:14,297 --> 00:31:15,677
Mum's dancing with him.
432
00:31:15,817 --> 00:31:18,596
I don't recognise them
as the same people.
433
00:31:20,316 --> 00:31:22,315
But it happens to everyone.
434
00:31:24,315 --> 00:31:25,995
Except Darren Peters, I guess.
435
00:31:35,672 --> 00:31:37,792
We're gonna be different, Gary.
436
00:31:39,812 --> 00:31:42,791
We're gonna be amazing.
437
00:31:42,931 --> 00:31:44,870
Really?
438
00:31:44,990 --> 00:31:47,150
Amazing!
439
00:31:47,270 --> 00:31:49,029
Amazing!
440
00:31:49,169 --> 00:31:51,309
Amazing!
441
00:32:03,946 --> 00:32:05,346
Was that it?
442
00:32:05,426 --> 00:32:07,385
What?
443
00:32:08,745 --> 00:32:11,145
You just stick it in,
wave it around a few minutes,
444
00:32:11,325 --> 00:32:12,924
don't even look at me,
and it's over?
445
00:32:13,044 --> 00:32:14,904
Shut up.
446
00:32:16,183 --> 00:32:18,343
Do you think it's ever fun for me?
447
00:32:18,483 --> 00:32:20,323
Don't give me any of
that femmo shit.
448
00:32:20,483 --> 00:32:22,782
It's just rooting.
It's just rooting.
449
00:32:22,962 --> 00:32:25,561
Sue...
Piss off, Danny.
450
00:32:25,681 --> 00:32:28,661
Sue! Don't be a bitch.
451
00:32:39,338 --> 00:32:41,078
What's going on?
Nothing.
452
00:32:41,218 --> 00:32:43,217
Sue?
453
00:32:43,337 --> 00:32:44,697
Oh, no way!
454
00:32:49,176 --> 00:32:50,696
Arsehole!
455
00:33:12,451 --> 00:33:14,011
Is Debbie in?
456
00:33:14,111 --> 00:33:15,570
No.
457
00:33:15,750 --> 00:33:18,170
Hi, Cheryl.
Hey, David.
458
00:33:19,409 --> 00:33:22,689
Home alone, huh?
What's your dad drink?
459
00:33:22,829 --> 00:33:25,368
Um, mostly brandy and dry.
460
00:33:25,468 --> 00:33:27,568
Brandy makes you randy.
461
00:33:27,688 --> 00:33:29,087
Shit, it's huge.
462
00:33:31,576 --> 00:33:33,735
My folks are gonna be home
in an hour.
463
00:33:33,835 --> 00:33:35,435
I'm dead.
464
00:33:39,058 --> 00:33:40,538
Wait here.
465
00:33:40,606 --> 00:33:42,145
What are you doing?
Shh.
466
00:33:46,704 --> 00:33:48,664
So?
467
00:33:48,744 --> 00:33:50,264
What did you guys fight about?
468
00:33:52,263 --> 00:33:53,663
I don't know.
469
00:33:53,743 --> 00:33:55,143
I'm just...
470
00:33:55,243 --> 00:33:56,662
I'm so sick of being rooted
471
00:33:56,802 --> 00:33:58,982
and grunted at every time
I ask a question
472
00:33:59,102 --> 00:34:01,061
and just being so incredibly bored.
473
00:34:03,741 --> 00:34:05,460
It's not funny.
474
00:34:05,640 --> 00:34:07,420
Jump on, partners!
475
00:34:07,580 --> 00:34:09,979
Gary!
- It's a...it's a horse!
476
00:34:10,099 --> 00:34:12,979
It's good to see you again.
477
00:34:13,099 --> 00:34:15,238
You, too, sprog.
478
00:34:15,358 --> 00:34:17,258
You want some?
479
00:34:17,418 --> 00:34:20,497
It's heaps easier to do shots
with vodka than...
480
00:34:20,617 --> 00:34:22,856
So, do you have a girlfriend,
young David?
481
00:34:24,656 --> 00:34:26,096
Do you want one of these two?
482
00:34:31,455 --> 00:34:34,414
Do you want some advice on women?
Yes. I do.
483
00:34:34,554 --> 00:34:36,693
Come here.
484
00:34:38,213 --> 00:34:41,052
Treat 'em mean, keep 'em keen.
485
00:34:41,232 --> 00:34:44,892
But...why would you be mean
if you like them?
486
00:34:45,032 --> 00:34:46,891
Trust me, it works.
487
00:34:48,811 --> 00:34:51,650
Oh, shit.
488
00:34:51,790 --> 00:34:54,809
Heya. Here's the party.
Where the fuck have you been?
489
00:34:54,989 --> 00:34:56,289
You have to go.
Oh, relax.
490
00:34:56,429 --> 00:34:57,849
Seriously. Her parents
will be home soon.
491
00:34:57,989 --> 00:34:59,688
She's already stuck
in her room all the time.
492
00:34:59,808 --> 00:35:01,448
Can we take some drinks?
493
00:35:01,588 --> 00:35:03,088
Yep, sure, just... You know.
494
00:35:06,607 --> 00:35:08,686
Um, D-Deb...
495
00:35:08,806 --> 00:35:10,286
Mum and Dad!
496
00:35:10,426 --> 00:35:13,525
Why is there a horse
on our lawn?
497
00:35:13,705 --> 00:35:15,605
Shit. Come on!
498
00:35:17,084 --> 00:35:18,924
At least wait till I stop.
499
00:35:19,064 --> 00:35:21,603
Hey, Mrs Vickers!
Sue! You wait right there.
500
00:35:23,123 --> 00:35:25,483
What is going on?
501
00:35:25,583 --> 00:35:27,442
Hurry up! Get in.
502
00:35:27,582 --> 00:35:29,822
Come inside.
503
00:35:34,661 --> 00:35:37,620
Cheers, fuckers!
504
00:36:01,395 --> 00:36:03,694
I know you don't mind Sue
roaming the streets
505
00:36:03,794 --> 00:36:05,334
with drunk men on horseback,
506
00:36:05,474 --> 00:36:08,813
but she needs to leave Debbie
out of her misadventures.
507
00:36:08,953 --> 00:36:11,333
Sue, what happened?
Nothing.
508
00:36:11,432 --> 00:36:14,232
Smell her.
509
00:36:14,412 --> 00:36:17,471
What?
Smell her.
510
00:36:17,571 --> 00:36:19,491
Nick off!
511
00:36:19,651 --> 00:36:21,390
Sue!
Charming.
512
00:36:22,510 --> 00:36:25,549
Alcohol and cigarettes
and probably marijuana, as well.
513
00:36:25,689 --> 00:36:28,309
She is not to contact Debbie
anymore.
514
00:36:28,489 --> 00:36:29,808
OK, Judy, I can understand
you're upset,
515
00:36:29,928 --> 00:36:31,308
but we can talk calmly about this.
516
00:36:31,488 --> 00:36:34,627
You talk calmly about it. I don't
do that. I do something about it.
517
00:36:35,827 --> 00:36:39,146
Sue is off the rails and she is not
taking Debbie with her.
518
00:37:18,398 --> 00:37:19,857
That was lovely.
519
00:37:23,577 --> 00:37:25,316
I'm just getting some water.
520
00:37:41,573 --> 00:37:43,812
2,300.
521
00:37:47,291 --> 00:37:50,851
..unmanned 'Voyager' spacecraft
carry a record...
522
00:37:52,650 --> 00:37:56,489
..just in case they encounter
a cosmic neighbour along the way.
523
00:38:06,727 --> 00:38:09,206
I love this TV.
524
00:38:09,326 --> 00:38:11,146
Me, too.
525
00:38:19,044 --> 00:38:20,564
Night, mate.
526
00:38:20,684 --> 00:38:22,683
Yeah. Night, Dad.
527
00:38:28,922 --> 00:38:31,562
You gotta be fearless, OK?
528
00:38:33,401 --> 00:38:34,841
OK, Dad.
529
00:38:53,808 --> 00:38:55,527
Knock, knock.
Who's there?
530
00:38:55,627 --> 00:38:57,487
Interrupting Cow.
531
00:38:57,627 --> 00:39:00,006
Interrupting...
532
00:39:03,885 --> 00:39:05,765
I need $3 for Miss Deirdre.
533
00:39:05,905 --> 00:39:07,725
I'm sick of you
rolling your eyes at me.
534
00:39:08,964 --> 00:39:10,364
What?
535
00:39:10,484 --> 00:39:12,363
At my joke.
536
00:39:13,963 --> 00:39:15,723
Well, it was a dumb joke.
537
00:39:15,843 --> 00:39:17,722
Yeah, I know that.
538
00:39:17,842 --> 00:39:20,662
You used to like it,
539
00:39:20,802 --> 00:39:23,661
find it endearing
that I told dumb jokes.
540
00:39:27,640 --> 00:39:29,320
Well, you know what I want?
541
00:39:31,199 --> 00:39:33,999
I want you to smile at me
when I come home.
542
00:39:34,179 --> 00:39:37,518
Just look at me, even,
would be nice.
543
00:39:37,658 --> 00:39:41,477
I want you to not act like your life
is some interminable trial
544
00:39:41,617 --> 00:39:43,677
that you'll only be released from
by death.
545
00:39:47,956 --> 00:39:50,355
I want you to remember you chose me.
546
00:39:55,114 --> 00:39:56,834
You chose me.
547
00:40:05,712 --> 00:40:07,091
You better go.
548
00:40:08,311 --> 00:40:09,991
See if your dad's still taking you.
549
00:40:13,190 --> 00:40:14,590
Go on.
550
00:41:00,380 --> 00:41:02,019
You let us down last night.
551
00:41:02,139 --> 00:41:04,219
You know that, right?
552
00:41:06,658 --> 00:41:08,038
I know.
553
00:41:09,698 --> 00:41:11,097
You're gated for a month.
554
00:41:12,857 --> 00:41:14,357
Dad!
One month.
555
00:41:15,996 --> 00:41:18,576
I'll be out the front
at 3:00 on the dot.
556
00:41:33,132 --> 00:41:34,892
I have to leave.
557
00:41:35,032 --> 00:41:37,291
You can't live with them anymore,
Deb. They're crushing your soul.
558
00:41:37,411 --> 00:41:39,131
I know! My mum is such a cow now.
559
00:41:41,031 --> 00:41:43,610
So if I catch a train
from Central to Byron,
560
00:41:43,750 --> 00:41:46,090
Gary can surf professionally
and we'll travel the world.
561
00:41:46,229 --> 00:41:49,209
And I'll come with Danny
on the holidays!
562
00:41:49,389 --> 00:41:51,808
Yes, and we'll all live together
and busk to make money.
563
00:41:51,948 --> 00:41:53,808
You can sing some of our songs
when you busk.
564
00:41:53,948 --> 00:41:56,007
With you. When you come.
You will come?
565
00:41:56,167 --> 00:41:57,487
Yeah! Kenoath!
566
00:42:00,206 --> 00:42:01,846
Let's go find Gary.
567
00:43:16,550 --> 00:43:18,109
It's him!
568
00:43:18,229 --> 00:43:20,669
Gary!
569
00:43:27,587 --> 00:43:30,386
Gary!
570
00:43:30,506 --> 00:43:32,586
Gary!
571
00:43:38,225 --> 00:43:40,184
Can't believe he's still out there.
572
00:43:47,703 --> 00:43:49,942
They're such dickheads, these guys.
573
00:44:00,140 --> 00:44:02,339
Gary!
574
00:44:06,179 --> 00:44:07,698
Can't he hear me?
575
00:44:13,617 --> 00:44:15,137
Deb, we gotta go.
576
00:44:17,816 --> 00:44:19,296
Yeah, I know.
38717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.