All language subtitles for puberty_s01e05.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,106 --> 00:00:51,868 Can't believe you've read that book. 2 00:00:52,008 --> 00:00:54,471 Are you kidding? I love that book. 3 00:00:54,571 --> 00:00:56,433 I like his name too. 4 00:00:56,513 --> 00:00:59,036 Kurt Vonnegut. 5 00:01:03,562 --> 00:01:06,005 Imagine living all those different lives. 6 00:01:06,085 --> 00:01:07,767 Be unreal. 7 00:01:09,849 --> 00:01:11,571 You wouldn't be able to eat pluto pups. 8 00:01:11,671 --> 00:01:13,053 Devastating. 9 00:01:14,174 --> 00:01:15,936 They say there's one and a half rats 10 00:01:16,036 --> 00:01:17,378 in every pluto pup. 11 00:01:17,458 --> 00:01:19,500 Don't make me spew! 12 00:01:19,600 --> 00:01:20,862 Boys! 13 00:01:22,801 --> 00:01:23,966 See ya. 14 00:01:25,297 --> 00:01:26,582 Gary ... ciggies! 15 00:01:26,682 --> 00:01:28,183 Oh, you can keep 'em. 16 00:01:29,832 --> 00:01:31,915 I think my lips are bruised. 17 00:01:32,055 --> 00:01:33,997 And my nipple. 18 00:01:36,080 --> 00:01:37,641 Did Gary pash you? 19 00:01:37,782 --> 00:01:39,604 What? 20 00:01:39,704 --> 00:01:41,566 I was giving you time alone! 21 00:01:41,706 --> 00:01:46,972 Sorry. We just... sat and... talked. 22 00:01:47,113 --> 00:01:49,976 He looks at you like he thinks you're unreal. 23 00:01:50,076 --> 00:01:52,339 Mmm, it's killing me! 24 00:01:52,479 --> 00:01:54,301 - What if he heard? - Heard what? 25 00:01:56,263 --> 00:01:59,227 That I'm... tight. 26 00:01:59,347 --> 00:02:00,909 Shit. 27 00:02:02,190 --> 00:02:04,052 Do boys even talk about that stuff? 28 00:02:06,355 --> 00:02:08,718 Oi, Debbie. 29 00:02:08,798 --> 00:02:10,540 I'm gonna stay at yours tonight. 30 00:02:12,202 --> 00:02:13,804 My mum's a slappy bitch. 31 00:02:13,884 --> 00:02:17,007 My... my house? 32 00:02:17,108 --> 00:02:18,629 Yeah. 33 00:02:32,225 --> 00:02:33,627 It's tripe. 34 00:02:35,229 --> 00:02:36,670 Offal. 35 00:02:36,770 --> 00:02:38,713 What the heck is offal? 36 00:02:38,833 --> 00:02:40,995 How'd you make it look like that? 37 00:02:41,136 --> 00:02:42,457 It's pig's stomach. 38 00:02:48,424 --> 00:02:50,086 Cheryl, stop that. 39 00:02:51,368 --> 00:02:53,049 Cheryl, stop that. 40 00:02:54,531 --> 00:02:56,093 Eww. 41 00:02:56,273 --> 00:02:59,938 OK, who wants to go first? Best thing about your day. Debbie? 42 00:03:00,078 --> 00:03:01,579 Do we have to do this tonight, Mum? 43 00:03:01,720 --> 00:03:04,182 I think you know the answer to that question. 44 00:03:04,303 --> 00:03:06,025 When's Bruce coming round again? 45 00:03:06,205 --> 00:03:08,467 He said he'd take me for a drive in his van. 46 00:03:10,189 --> 00:03:11,231 They broke up. 47 00:03:11,311 --> 00:03:13,353 Really? That's great! 48 00:03:13,453 --> 00:03:14,735 Judy! 49 00:03:17,878 --> 00:03:19,400 Why did you break up? 50 00:03:19,580 --> 00:03:22,704 - What? - Yeah, Deb, why'd you break up? 51 00:03:29,772 --> 00:03:31,815 We... 52 00:03:33,176 --> 00:03:34,238 broke up because... 53 00:03:34,338 --> 00:03:36,060 Sometimes people just don't fit. 54 00:03:52,519 --> 00:03:54,681 Danny. 55 00:03:57,445 --> 00:03:59,046 - Danny. - Huh? 56 00:03:59,147 --> 00:04:00,869 My parents are home. 57 00:04:06,816 --> 00:04:09,218 - Cup of tea? - Scotch and milk? 58 00:04:28,961 --> 00:04:30,764 Wait here a minute, my love. 59 00:04:49,065 --> 00:04:51,067 Hey. Hey, does Gary like Debbie? 60 00:04:53,009 --> 00:04:55,072 She thinks he's unreal. Can you ask him for me? 61 00:04:55,212 --> 00:04:56,714 Yeah, sure. 62 00:04:59,918 --> 00:05:01,319 Check on Sue? 63 00:05:01,439 --> 00:05:03,522 She's all tucked in, sound asleep. 64 00:05:08,928 --> 00:05:10,650 What are you doing? 65 00:05:10,790 --> 00:05:14,374 I've never seen anything as beautiful in the whole wide world 66 00:05:14,454 --> 00:05:15,896 as your bum. 67 00:05:19,100 --> 00:05:20,462 What? 68 00:05:23,745 --> 00:05:25,147 Do that again. 69 00:05:25,287 --> 00:05:28,010 - Do what again? - Pick something else up. 70 00:05:33,677 --> 00:05:35,779 - How's that? - Oh, that's exciting! 71 00:05:37,642 --> 00:05:40,285 Oh, my sweetheart. 72 00:05:40,445 --> 00:05:44,009 Like an African. Shake it around. 73 00:05:44,169 --> 00:05:45,491 - The Rivers of... - Whoo! 74 00:05:45,671 --> 00:05:46,952 The Rivers of Babylon. 75 00:05:50,657 --> 00:05:53,040 Sleep tight. Sweet dreams. 76 00:05:53,140 --> 00:05:54,541 Goodnight. 77 00:05:57,305 --> 00:05:59,587 Do you need to say your prayers before you go to sleep? 78 00:05:59,707 --> 00:06:01,329 Shut up. 79 00:06:08,077 --> 00:06:10,200 Your family are spastics. 80 00:06:17,548 --> 00:06:18,930 What are you doing? 81 00:06:19,070 --> 00:06:21,973 I'm keeping next-door's rabbits off them. 82 00:06:22,093 --> 00:06:24,656 Cheeky buggers. 83 00:06:30,984 --> 00:06:33,266 I want us to go to Couples Encounters. 84 00:06:33,387 --> 00:06:34,868 What? 85 00:06:34,968 --> 00:06:36,831 It's a marriage counselling service. 86 00:06:38,192 --> 00:06:39,674 They say it's very good. 87 00:06:39,814 --> 00:06:44,039 I'm not talking to some stranger about personal things. 88 00:06:44,119 --> 00:06:46,802 Well, then talk to me about them. 89 00:06:56,093 --> 00:06:58,896 - Lynette? - Hi, Judy. Sorry it's late. 90 00:06:59,037 --> 00:07:00,498 I'm just looking for Cheryl. Is she here? 91 00:07:00,678 --> 00:07:02,581 - Yes, the girls are in bed. - So she is here. 92 00:07:02,721 --> 00:07:04,303 OK, good. That's a relief. 93 00:07:04,483 --> 00:07:07,426 - Oh, you didn't know where she was? - No. Cheryl's got the shits with me. 94 00:07:07,607 --> 00:07:10,430 When she's got the shits, she can be a lying little Gemini bitch. 95 00:07:10,570 --> 00:07:12,232 Uh... 96 00:07:16,477 --> 00:07:20,201 Any time you need to talk to someone, I am always here. 97 00:07:20,301 --> 00:07:22,344 You go and have a shower. 98 00:07:22,444 --> 00:07:23,625 OK. 99 00:07:25,407 --> 00:07:27,049 Thanks, Mrs Vickers. 100 00:07:33,457 --> 00:07:35,779 Cheryl's gonna stay for a few days. 101 00:07:35,900 --> 00:07:37,021 Mum, are you sure? 102 00:07:37,161 --> 00:07:39,744 She's got some trouble at home with her mum. 103 00:07:41,066 --> 00:07:43,989 We're lucky, you and I, Deb. 104 00:07:44,169 --> 00:07:47,633 Apparently there was some party that was out of control. 105 00:07:47,753 --> 00:07:50,356 Oh, I did hear about that. 106 00:07:50,537 --> 00:07:53,800 Not a party. A small gathering, I think it was. 107 00:07:53,921 --> 00:07:55,763 Maybe one of the boys was drunk. 108 00:07:55,903 --> 00:07:58,326 - You weren't there? - No. 109 00:07:59,888 --> 00:08:01,529 We should have a party! 110 00:08:01,670 --> 00:08:02,931 Better get ready for school. 111 00:08:03,111 --> 00:08:05,654 - For who? - For Cheryl. 112 00:08:17,568 --> 00:08:20,832 Oh, yeah. You can root Debbie if you want. 113 00:08:23,195 --> 00:08:25,357 Yeah, Sue told me. 114 00:08:28,361 --> 00:08:30,563 Right! 115 00:08:34,488 --> 00:08:35,689 - Do you want some cake? - Thank you. 116 00:08:35,809 --> 00:08:36,731 You're welcome. 117 00:08:43,498 --> 00:08:44,920 Where's your hat? 118 00:08:46,422 --> 00:08:49,425 I don't like, um... 119 00:08:49,546 --> 00:08:50,787 Fun? 120 00:08:52,369 --> 00:08:54,631 Yes. Fun. Not my thing. 121 00:08:54,812 --> 00:08:57,755 I don't think that's true. Wear the hat. 122 00:08:57,895 --> 00:09:00,839 - I... - Wear the hat. 123 00:09:00,979 --> 00:09:02,721 - Annie, I... - Wear the hat. 124 00:09:11,691 --> 00:09:13,554 Now put this in your mouth and blow. 125 00:09:13,654 --> 00:09:15,316 You do know how to blow, don't you? 126 00:09:15,416 --> 00:09:17,398 Lauren Bacall? 127 00:09:17,498 --> 00:09:19,901 But I think she said 'whistle'. 128 00:09:22,304 --> 00:09:25,027 See? Now we're having fun. 129 00:09:26,108 --> 00:09:28,030 Cheers. 130 00:09:43,068 --> 00:09:44,490 I'm on my rags. 131 00:09:47,073 --> 00:09:48,594 Oh. 132 00:09:48,695 --> 00:09:50,377 OK. Jesus. 133 00:09:52,839 --> 00:09:55,142 Sorry, I... 134 00:09:55,262 --> 00:09:57,605 I thought we were... 135 00:09:57,705 --> 00:09:59,747 Sue said that Danny said that... 136 00:09:59,848 --> 00:10:01,710 We haven't even kissed yet. 137 00:10:07,597 --> 00:10:10,160 So, does that mean you wanna kiss me? 138 00:10:11,281 --> 00:10:13,123 Of course. 139 00:10:13,223 --> 00:10:15,606 Why haven't you? 140 00:10:17,328 --> 00:10:20,652 We always start talking and then we don't stop, 141 00:10:20,792 --> 00:10:22,134 and I always forget to do it... 142 00:10:23,856 --> 00:10:25,978 and then regret it later. 143 00:10:26,078 --> 00:10:28,461 Yeah, me too. 144 00:10:33,166 --> 00:10:35,069 So... 145 00:10:35,169 --> 00:10:37,952 So... 146 00:10:38,032 --> 00:10:39,714 So, do we... do we just... 147 00:10:39,854 --> 00:10:43,939 Just be quiet for 10 seconds and we'll see what happens! 148 00:10:44,099 --> 00:10:45,921 OK. 149 00:11:39,569 --> 00:11:43,153 Step and touch and step and touch... 150 00:11:44,875 --> 00:11:46,277 Debbie? 151 00:11:46,320 --> 00:11:48,943 This may be the happiest day of my life. 152 00:11:49,038 --> 00:11:50,560 The kiss sounded like a dream. 153 00:11:50,680 --> 00:11:53,203 He is perfect. 154 00:11:53,323 --> 00:11:55,285 He will be if he has a small dick. 155 00:11:55,385 --> 00:11:56,767 Yeah, wouldn't that be great? 156 00:11:56,947 --> 00:11:59,250 - Size of a cocktail frankfurt. - Ideally. 157 00:12:00,872 --> 00:12:03,295 You're so smart, telling him you're on your rags. 158 00:12:03,435 --> 00:12:05,137 - I might try it with Danny. - Yeah, I know. 159 00:12:05,317 --> 00:12:07,700 I suddenly realised they just have to take our word for it. 160 00:12:07,840 --> 00:12:09,181 It's what's known as a loophole. 161 00:12:09,262 --> 00:12:11,744 Closed hole, you mean! 162 00:12:14,628 --> 00:12:16,670 I'd love to know what they're talking about. 163 00:12:16,810 --> 00:12:19,393 Look at them. You can tell they're up to something. 164 00:12:19,534 --> 00:12:22,357 Oh, I don't think so. They're just having fun. 165 00:12:22,477 --> 00:12:24,720 Sue had a drink the other night. 166 00:12:24,840 --> 00:12:26,682 Oh, yeah. Admitted it to us. 167 00:12:26,762 --> 00:12:29,185 She told you she was drinking? 168 00:12:29,285 --> 00:12:32,248 Just a UDL. A mixer. 169 00:12:32,369 --> 00:12:34,291 And she told us they've kissed boys. 170 00:12:34,371 --> 00:12:36,914 Debbie broke up with Bruce Board. 171 00:12:38,516 --> 00:12:41,699 Yeah, I guess she kissed Bruce. That just makes me feel ill. 172 00:12:41,800 --> 00:12:45,224 When did you first kiss a boy, Jude? 173 00:12:45,364 --> 00:12:48,267 Oh, I was certainly older than our girls! 174 00:12:48,447 --> 00:12:51,150 - I certainly wasn't. - I can testify to that. 175 00:12:53,453 --> 00:12:57,678 Debbie's smart. We're very close. She tells me everything. 176 00:12:57,818 --> 00:13:00,081 She didn't tell us about breaking up with Bruce. 177 00:13:00,221 --> 00:13:02,163 Yeah, well, I think it's just the start. 178 00:13:02,263 --> 00:13:04,967 Oh, they're gonna have so much fun. 179 00:13:06,148 --> 00:13:08,511 Well, I'm sorry Sue's drinking, Pam. 180 00:13:15,158 --> 00:13:17,581 That shelf has a slight tilt to it. 181 00:13:17,762 --> 00:13:20,785 I'm afraid the next time I put something on it 182 00:13:20,965 --> 00:13:23,688 it's just gonna slide down and smash on the ground. 183 00:13:23,789 --> 00:13:25,831 Imagine that! 184 00:13:25,931 --> 00:13:28,834 Well, I'll call someone. 185 00:13:28,975 --> 00:13:31,678 Well, why don't you take a look at it first? 186 00:13:31,798 --> 00:13:34,621 Maybe all it needs is a man's touch. 187 00:13:34,721 --> 00:13:37,685 It's no problem, really. 188 00:13:37,845 --> 00:13:41,529 I have favours owed to me all over the Shire, so... 189 00:13:44,453 --> 00:13:45,814 I'll get it. 190 00:13:57,107 --> 00:13:58,629 Ferris Hennessey. 191 00:13:59,831 --> 00:14:01,232 Hey. 192 00:14:04,616 --> 00:14:06,999 Well, because I'm at home and I can't talk. 193 00:14:08,761 --> 00:14:10,143 No, wait, wait. Wait. Just... 194 00:14:11,765 --> 00:14:13,226 What's wrong? Has something happened? 195 00:14:13,366 --> 00:14:16,350 Calm down. Have you been drinking? 196 00:14:16,450 --> 00:14:21,256 Sweetheart... you don't mean that. 197 00:14:27,583 --> 00:14:31,427 You just... just tell me what you want me to do 198 00:14:31,508 --> 00:14:33,150 and I'll... I'll do it. 199 00:14:33,330 --> 00:14:35,192 I can take a look at it for you, Mum. 200 00:14:35,292 --> 00:14:37,114 Sorry, darling? 201 00:14:37,254 --> 00:14:39,357 The shelf. I can take a look at it for you. 202 00:14:45,204 --> 00:14:48,367 No. 203 00:14:48,447 --> 00:14:49,969 Stop saying that! 204 00:14:50,149 --> 00:14:52,412 Oh... fuck! 205 00:16:16,690 --> 00:16:18,192 They're so cute! 206 00:16:18,332 --> 00:16:21,476 They've been practising so hard they've got blisters. 207 00:16:38,636 --> 00:16:40,338 Heard you're with Gary. 208 00:16:40,478 --> 00:16:42,621 I'm not trying to be a bitch or anything, 209 00:16:42,761 --> 00:16:44,222 but I'm glad he's not my boyfriend anymore. 210 00:16:44,303 --> 00:16:45,504 He's bent. 211 00:16:45,644 --> 00:16:48,748 Yeah, rooting Matty was the best thing you ever did. 212 00:16:48,868 --> 00:16:50,229 You know, Gary's sponsored. 213 00:16:50,370 --> 00:16:53,353 He made me swear not to say anything. 214 00:16:53,493 --> 00:16:55,516 - He doesn't want anyone to know. - Why not? 215 00:16:55,656 --> 00:16:59,360 I don't know. Some shit he was talking about. He's a weirdo. 216 00:16:59,460 --> 00:17:00,441 Go, you two! 217 00:17:23,088 --> 00:17:24,830 - Oh... - Oh, no. 218 00:17:24,970 --> 00:17:27,533 Deb! 219 00:17:32,999 --> 00:17:34,201 Debbie, there's blood. 220 00:18:07,751 --> 00:18:09,113 You alright? 221 00:18:14,104 --> 00:18:18,670 That was probably the most mortifying experience of my entire young life. 222 00:18:22,594 --> 00:18:26,078 If it helps, up until then, you were brilliant. 223 00:18:26,235 --> 00:18:27,476 It doesn't! 224 00:18:31,581 --> 00:18:33,483 How do I face everyone? 225 00:18:33,643 --> 00:18:36,867 You'll be alright, because you're you, 226 00:18:36,947 --> 00:18:39,390 an exceptional person. 227 00:18:39,570 --> 00:18:43,635 And you always have been. 228 00:18:50,763 --> 00:18:52,285 Who's Gary? 229 00:18:53,727 --> 00:18:56,009 I heard you girls talking. 230 00:19:03,218 --> 00:19:04,679 Gary Hennessey. 231 00:19:07,162 --> 00:19:08,724 Mum, he's... 232 00:19:08,824 --> 00:19:10,286 He's so... 233 00:19:11,988 --> 00:19:13,229 lovely. 234 00:19:16,073 --> 00:19:18,335 He kissed me and it was... 235 00:19:18,435 --> 00:19:19,917 wow. 236 00:19:22,000 --> 00:19:23,922 And it was wow, huh? 237 00:19:24,002 --> 00:19:27,446 Oh! 238 00:19:29,288 --> 00:19:31,130 Thank you for telling me. 239 00:19:40,381 --> 00:19:42,423 David, can you please take those pyjama pants off? 240 00:19:42,524 --> 00:19:43,825 They've got wee on them. 241 00:19:43,965 --> 00:19:46,068 I assure you it's water. 242 00:19:46,208 --> 00:19:48,631 And next time you wet the bed, please tell me. 243 00:19:48,751 --> 00:19:50,793 I'm sick of finding nasty surprises. 244 00:19:58,242 --> 00:20:00,925 Oi. You and Gary. 245 00:20:04,469 --> 00:20:07,012 Get lost. 246 00:20:07,192 --> 00:20:09,855 And, girls, straight to bed tonight and lights out, OK? 247 00:20:09,996 --> 00:20:11,698 Goodnight, Mrs Vickers. 248 00:20:11,838 --> 00:20:14,221 I'll be in to give you a kiss goodnight. 249 00:20:19,306 --> 00:20:20,748 Gary's not like that. 250 00:20:20,848 --> 00:20:23,251 They're all like that. 251 00:20:32,081 --> 00:20:34,164 Is that Ferris? 252 00:20:44,336 --> 00:20:46,178 Wait a sec. 253 00:21:12,008 --> 00:21:13,450 What's wrong with him? 254 00:21:16,774 --> 00:21:19,737 Ferris is, um... 255 00:21:21,359 --> 00:21:23,401 Roger Knight, are you about to lie to me? 256 00:21:28,968 --> 00:21:31,351 Ferris has a friend. 257 00:21:31,491 --> 00:21:35,916 And she's just told him that she no longer wants to be his friend. 258 00:21:36,997 --> 00:21:38,899 Ah. 259 00:21:40,361 --> 00:21:41,843 How old is this friend? 260 00:21:41,943 --> 00:21:44,446 Much younger than his other friends. 261 00:21:45,687 --> 00:21:49,251 Hang on... So, why did he come to you? Do you know her? 262 00:21:50,833 --> 00:21:52,816 - I had lunch with them. - Them together? 263 00:21:52,956 --> 00:21:55,559 - Oh, Rog! - I'm sorry. 264 00:22:04,649 --> 00:22:06,031 Do you have a friend too? 265 00:22:06,131 --> 00:22:08,434 He asked me to lunch. 266 00:22:08,554 --> 00:22:11,477 His friend was there... 267 00:22:11,557 --> 00:22:13,760 with her friend. 268 00:22:13,900 --> 00:22:17,124 I told Ferris I didn't need a friend 269 00:22:17,264 --> 00:22:20,608 'cause I was still friendly with my wife. 270 00:22:25,934 --> 00:22:28,577 Well, that may not continue if you lie to me again. 271 00:22:31,981 --> 00:22:34,104 Well, that's understood. 272 00:23:04,379 --> 00:23:06,181 Do you really want to? 273 00:23:28,527 --> 00:23:29,929 Why's she ending it? 274 00:23:30,009 --> 00:23:32,832 'Cause she's 22. 275 00:23:34,975 --> 00:23:36,216 That's what she said? 276 00:23:38,539 --> 00:23:40,782 No. She said she can't keep fucking an old man. 277 00:23:42,944 --> 00:23:45,487 Shit, that's gotta hurt. 278 00:23:47,029 --> 00:23:49,191 I mean, I'm not an idiot. It's a good reason. 279 00:23:51,995 --> 00:23:54,237 You know, I just look in the mirror 280 00:23:54,377 --> 00:23:58,002 and all I see is this unrecognisable grumpy old bastard. 281 00:23:58,082 --> 00:24:01,205 I've got the same problem. 282 00:24:03,368 --> 00:24:05,330 I mean, I'm trapped in this old man body, 283 00:24:05,470 --> 00:24:06,892 and all I wanna do is... 284 00:24:07,032 --> 00:24:11,417 shout the whole fucking world down that it's not mine, and then... 285 00:24:11,598 --> 00:24:15,262 rip the heads off all the young fuckwits! 286 00:24:21,229 --> 00:24:24,673 They're touching all those young titties as much as they like. 287 00:24:26,855 --> 00:24:28,958 They don't know how good they've got it. 288 00:25:08,257 --> 00:25:09,638 Morning. 289 00:25:09,859 --> 00:25:12,261 You get up early too, Mr Vickers? 290 00:25:12,361 --> 00:25:14,985 Yes. I work every third Saturday. 291 00:25:19,390 --> 00:25:21,032 Is my nightie too short? 292 00:25:21,152 --> 00:25:23,675 No, I... 293 00:25:28,841 --> 00:25:30,242 How about now? 294 00:25:44,859 --> 00:25:47,242 It was hilarious! Come on. 295 00:25:47,362 --> 00:25:49,705 The blood! 296 00:25:53,409 --> 00:25:55,832 Oh, wait. Hold on, my thong's broken. Wait up. 297 00:25:55,992 --> 00:25:58,796 I don't wanna go to the beach. 298 00:25:58,956 --> 00:26:01,839 - We're going to the beach. - After last night? 299 00:26:01,959 --> 00:26:04,663 I can just hear it already. 300 00:26:04,803 --> 00:26:07,085 "Oh, look, sharks - they must smell Debbie. 301 00:26:07,205 --> 00:26:08,687 "Did someone get shot? 302 00:26:08,827 --> 00:26:11,310 "No, just Debbie Vickers wandering around, leaving a blood trail." 303 00:26:11,470 --> 00:26:13,853 Forget about those bitches. We can't show weakness. 304 00:26:13,993 --> 00:26:16,897 Sue! I really feel shit. 305 00:26:17,037 --> 00:26:19,580 We are women and we're not gonna apologise for it. 306 00:26:20,821 --> 00:26:23,865 - What? - I know. 307 00:26:24,005 --> 00:26:25,747 My mum always says it to my dad 308 00:26:25,927 --> 00:26:27,629 when he complains that we gossip too much. 309 00:26:27,769 --> 00:26:30,152 Come on! 310 00:26:30,232 --> 00:26:33,076 Gary'll be there. 311 00:26:40,344 --> 00:26:41,405 Lezzos! 312 00:26:50,176 --> 00:26:52,058 - Oh! - Hi. 313 00:26:52,178 --> 00:26:53,219 Hi. 314 00:26:54,541 --> 00:26:58,185 Look, I was just thinking that maybe you'd like one of these. 315 00:26:58,265 --> 00:27:00,428 Oh, thanks! 316 00:27:00,548 --> 00:27:02,390 I made it myself. 317 00:27:02,490 --> 00:27:06,495 Thank you! It's... it's... lovely. 318 00:27:08,277 --> 00:27:11,120 - So, how are you, anyway? - I'm fine, thanks. 319 00:27:11,200 --> 00:27:14,084 Good, good. Just that... 320 00:27:14,264 --> 00:27:17,207 I think Roger and Ferris had a few drinks last night. 321 00:27:17,287 --> 00:27:19,570 Uh, yes, they did, I think. 322 00:27:19,750 --> 00:27:22,493 Um, Ferris is a bit under the weather. 323 00:27:22,634 --> 00:27:24,396 Yeah. 324 00:27:24,556 --> 00:27:27,239 Oh, sometimes I get bloody annoyed with him, you know? 325 00:27:27,399 --> 00:27:28,540 - Roger. - Oh, yes. 326 00:27:28,681 --> 00:27:30,743 I mean, you gotta stand your ground, don't you? 327 00:27:30,863 --> 00:27:32,065 Yes. 328 00:27:32,205 --> 00:27:35,468 They can be bloody idiots, and you gotta take care of yourself. 329 00:27:35,649 --> 00:27:37,351 - You know? - Ye... yes. 330 00:27:37,451 --> 00:27:39,053 Um... 331 00:27:39,173 --> 00:27:41,035 They, um... 332 00:27:41,215 --> 00:27:45,700 We do love them, though... silly as they are. 333 00:27:47,883 --> 00:27:50,226 - Right. - Yeah. 334 00:27:51,527 --> 00:27:52,969 Well, look, I was gonna come in, 335 00:27:53,129 --> 00:27:56,213 but look, I think I'll just go and, um... 336 00:27:56,333 --> 00:27:58,575 see you at tennis. 337 00:28:01,839 --> 00:28:03,101 Yep. 338 00:28:03,241 --> 00:28:05,644 - OK. Bye-bye, then. - 'Bye! 339 00:28:10,870 --> 00:28:13,553 Debbie's. Debbie's house. 340 00:28:13,693 --> 00:28:16,476 - It's just a weird place. - Sounds freaky. 341 00:28:16,556 --> 00:28:17,958 Her little brother's cute. 342 00:28:18,098 --> 00:28:20,541 - There's a pie and a Polly Waffle. - Thanks. 343 00:28:20,701 --> 00:28:23,304 Probably wanking his little thing at me. 344 00:28:39,023 --> 00:28:41,205 Vicki reckons you're sponsored. 345 00:28:43,588 --> 00:28:44,990 Yeah. 346 00:28:45,090 --> 00:28:48,273 Why don't you want anyone to know? 347 00:28:48,374 --> 00:28:50,256 'Cause I don't. 348 00:28:55,081 --> 00:28:56,883 Well, what about me? 349 00:28:58,786 --> 00:29:00,328 Debbie, can you just stop? 350 00:29:03,051 --> 00:29:05,333 They eat the same thing every week. 351 00:29:05,514 --> 00:29:07,576 You can't have a drink until you've finished your meal. 352 00:29:07,756 --> 00:29:09,899 You can't leave the table until everybody's finished. 353 00:29:09,979 --> 00:29:12,382 They ate pig guts the other night. 354 00:29:12,482 --> 00:29:13,983 Mrs Vickers is a mean old bag. 355 00:29:14,124 --> 00:29:16,466 Monday is always lamb night, Tuesday is spag bol, 356 00:29:16,607 --> 00:29:19,149 Wednesday, pork chops, Thursday, chook. 357 00:29:19,330 --> 00:29:21,472 Friday is fish night. Then they go to the club... 358 00:29:23,915 --> 00:29:25,837 Can I borrow your board a sec? 359 00:29:25,917 --> 00:29:28,120 Then start all over again! 360 00:29:35,168 --> 00:29:38,552 - What are they doing? - You girls have bloody lost it! 361 00:29:38,652 --> 00:29:39,834 Darren. 362 00:29:39,934 --> 00:29:42,417 Control your females, you two. 363 00:29:42,537 --> 00:29:47,583 - Sue, ya dumb moll! - Debbie! Put my board down now! 364 00:29:47,663 --> 00:29:48,644 Dumb moll. 365 00:29:48,804 --> 00:29:51,067 Yeah, ya fat-faced molls. Put 'em down. 366 00:29:51,167 --> 00:29:52,909 Lezzos! 367 00:30:05,373 --> 00:30:06,395 It's called an enneagram, 368 00:30:06,555 --> 00:30:08,777 and you use it to categorise people into different types. 369 00:30:08,918 --> 00:30:11,461 I don't think you can categorise people. 370 00:30:11,641 --> 00:30:14,024 And yet you're happy to categorise fish. 371 00:30:14,164 --> 00:30:16,506 And yet aren't we all God's creatures? 372 00:30:16,647 --> 00:30:18,829 Isn't that just sheer arrogance, Martin Vickers? 373 00:30:20,751 --> 00:30:21,953 Sorry, God! 374 00:30:24,536 --> 00:30:26,198 So, what number are you? 375 00:30:26,318 --> 00:30:28,200 I'm a 2. 376 00:30:28,320 --> 00:30:31,003 And what number am I on this thing? 377 00:30:33,246 --> 00:30:35,008 Give me your hand. 378 00:30:38,692 --> 00:30:41,736 I think you're this. 379 00:30:51,467 --> 00:30:53,470 What's it mean? 380 00:30:53,610 --> 00:30:56,513 You're just gonna have to find out now, aren't you? 381 00:31:13,393 --> 00:31:15,575 Darling, you've been as busy as a bee, 382 00:31:15,716 --> 00:31:17,498 so I thought I'd make you a bloody Mary. 383 00:31:17,638 --> 00:31:20,781 I was having a snooze on the couch before 384 00:31:20,882 --> 00:31:23,144 and I'm in between sleep and awake 385 00:31:23,244 --> 00:31:24,986 and it hits me... 386 00:31:25,106 --> 00:31:26,348 bang. 387 00:31:28,070 --> 00:31:29,111 "Please do"? 388 00:31:31,995 --> 00:31:34,237 Your bum is my muse. 389 00:31:34,337 --> 00:31:36,560 It's like this peach. 390 00:31:37,982 --> 00:31:40,965 Well, I think you should ask my bum if that's alright. 391 00:31:44,689 --> 00:31:46,311 Well, I might just do that. 392 00:31:48,654 --> 00:31:50,576 If you don't mind. 393 00:31:55,902 --> 00:31:58,025 Oh, no, I don't mind. 394 00:32:02,010 --> 00:32:05,714 Hey, let's have a quickie before Sue gets home from the beach. 395 00:32:05,854 --> 00:32:07,916 - Alright. - I am home! 396 00:32:12,121 --> 00:32:14,624 Well, don't come in here for at least... 397 00:32:15,886 --> 00:32:17,528 seven minutes. 398 00:32:17,668 --> 00:32:18,929 You hear me? 399 00:32:57,154 --> 00:32:59,497 Do you wanna be in the gang or not? 400 00:32:59,577 --> 00:33:00,958 What's the big deal? 401 00:33:01,119 --> 00:33:04,763 Girls don't surf. You're lucky Gary didn't drop you on the spot. 402 00:33:04,923 --> 00:33:06,585 - I would if I was him. - Piss off. 403 00:33:08,547 --> 00:33:09,949 I'm just trying to help you. 404 00:33:14,354 --> 00:33:15,816 Stop looking at her! 405 00:33:21,202 --> 00:33:22,884 I want her out. 406 00:33:39,543 --> 00:33:41,065 You need to stop that at once. 407 00:33:46,171 --> 00:33:47,793 Better not be about that girl in there. 408 00:33:47,913 --> 00:33:49,675 Judy... 409 00:33:49,815 --> 00:33:52,458 What could you possibly say right now, Martin? 410 00:34:07,736 --> 00:34:09,538 Ah, f... 411 00:34:09,699 --> 00:34:11,561 Have you read the Dine labels? 412 00:34:11,661 --> 00:34:13,303 Each name says exactly what's in... 413 00:34:13,443 --> 00:34:15,946 Cheryl, put some clothes on. 414 00:34:16,086 --> 00:34:17,107 What for? 415 00:34:17,287 --> 00:34:20,671 Because that's how people sit in this house... 416 00:34:20,812 --> 00:34:23,435 fully dressed and wearing pants. 417 00:34:23,515 --> 00:34:25,777 These are pants. 418 00:34:25,877 --> 00:34:28,440 Not in my book. 419 00:34:31,364 --> 00:34:33,046 - Hi. - Hello, Lynette. 420 00:34:33,166 --> 00:34:35,048 They're sick of me. 421 00:34:35,208 --> 00:34:37,651 I just... It's time to come home, I think. 422 00:34:37,771 --> 00:34:40,515 Don't be shitty, chicken. I've been missing you like crazy. 423 00:34:42,056 --> 00:34:44,980 I know you've missed me. I can see it in your irises. 424 00:34:47,082 --> 00:34:49,725 And your palm says you wanna come home to your mummy. 425 00:34:49,885 --> 00:34:51,748 If you look closely, it says you're a dumb moll. 426 00:34:51,888 --> 00:34:53,990 - You're a dumb moll. - You are. 427 00:34:54,130 --> 00:34:55,472 You are. 428 00:34:55,552 --> 00:34:56,954 Thanks, Mrs Vickers. 429 00:34:57,094 --> 00:34:59,477 - Thank you. - Thanks. 430 00:35:05,504 --> 00:35:09,008 What were you and Cheryl fighting about in front of the TV? 431 00:35:10,449 --> 00:35:11,551 Make-up. 432 00:35:11,651 --> 00:35:14,374 How much is too much. 433 00:35:20,701 --> 00:35:22,624 'Night, sweetheart. 434 00:35:33,536 --> 00:35:36,520 Hey, mate. Let's go for a jog together. 435 00:35:36,600 --> 00:35:38,282 Um... 436 00:35:38,402 --> 00:35:40,785 Come on. It'll be fun. 437 00:35:43,969 --> 00:35:46,111 Come on, race ya! 438 00:36:07,076 --> 00:36:12,562 You know, when you were little, we'd run and you'd chase me 439 00:36:12,702 --> 00:36:15,565 and you'd cry 'cause you weren't fast enough. 440 00:36:18,729 --> 00:36:20,371 Guess it's my turn now, huh? 441 00:36:33,226 --> 00:36:35,188 You are so bloody lucky. 442 00:36:35,308 --> 00:36:37,551 Enjoy it, mate. 443 00:36:37,731 --> 00:36:40,234 'Cause as you get older, life just gets worse and worse. 444 00:36:42,156 --> 00:36:43,678 You should know that. 445 00:36:45,480 --> 00:36:47,963 Remember this, though. 446 00:36:48,043 --> 00:36:51,287 Anything you do, I've done before. 447 00:37:10,830 --> 00:37:12,612 Mum. 448 00:37:12,812 --> 00:37:16,316 "Dear Mum and Dad, I've gone north to relax and play golf. 449 00:37:16,436 --> 00:37:18,479 "Don't worry about me. David. 450 00:37:19,840 --> 00:37:22,684 "P.S. Miss Cheryl." 451 00:37:27,930 --> 00:37:29,372 Martin? 452 00:37:38,756 --> 00:37:40,918 Do you reckon we could hang out for a bit? 453 00:37:43,041 --> 00:37:45,483 My parents aren't home. You can come in. 454 00:37:51,651 --> 00:37:53,693 You alright? 455 00:37:55,775 --> 00:37:58,418 Just wanna do something normal. 456 00:38:06,888 --> 00:38:08,871 Hey. 457 00:38:24,209 --> 00:38:27,092 I hope he hasn't hitchhiked. Do you think he'd do something that stupid? 458 00:38:27,172 --> 00:38:28,474 He can't have got too far. 459 00:38:34,180 --> 00:38:35,542 There he is. 460 00:38:37,464 --> 00:38:39,466 He's a funny one. 461 00:38:51,126 --> 00:38:52,548 I'll go. 462 00:38:54,129 --> 00:38:55,691 To the counselling thing. 463 00:38:57,413 --> 00:38:58,655 Why? 464 00:39:01,418 --> 00:39:02,940 We need to talk 465 00:39:03,080 --> 00:39:05,783 and we don't know how to do it anymore. 466 00:39:10,308 --> 00:39:13,552 It's frightening to look into the faces of people you love 467 00:39:13,632 --> 00:39:15,274 and know they're lying to you. 468 00:39:23,564 --> 00:39:24,745 Do you need a lift? 469 00:39:24,845 --> 00:39:26,848 Shall we get pizza? 470 00:39:26,928 --> 00:39:28,530 OK. 471 00:39:30,292 --> 00:39:32,674 I like your house! 472 00:39:32,775 --> 00:39:35,117 It's got... 473 00:39:35,217 --> 00:39:36,739 life. 474 00:39:39,743 --> 00:39:41,405 Yeah, it has got that. 475 00:39:41,505 --> 00:39:44,268 Sometimes a bit too much. 476 00:39:55,441 --> 00:39:57,143 Sorry about yesterday. 477 00:40:01,008 --> 00:40:02,249 Good. 478 00:40:07,936 --> 00:40:09,578 # City girls have got 479 00:40:09,758 --> 00:40:13,502 # Night lights in their eyes 480 00:40:13,682 --> 00:40:18,348 # Ask no questions and get told no lies 481 00:40:18,488 --> 00:40:21,872 # You get hurt 482 00:40:21,992 --> 00:40:26,678 # They're on the flirt again tonight 483 00:40:26,778 --> 00:40:29,561 # Tonight 484 00:40:29,641 --> 00:40:31,183 # Ooh 485 00:40:31,283 --> 00:40:34,166 # Don't fall in love 486 00:40:37,370 --> 00:40:39,092 # Ooh 487 00:40:39,272 --> 00:40:42,055 ♪ Don't fall in love... ♪ 488 00:40:45,740 --> 00:40:47,562 # Ooh 489 00:40:47,662 --> 00:40:51,146 ♪ Don't fall in love... ♪ 490 00:40:51,246 --> 00:40:54,690 Five, four, three, two... 491 00:40:54,850 --> 00:40:58,154 - Countdown! - Countdown! 492 00:41:00,998 --> 00:41:04,001 So tell me again. It's my new favourite story. 493 00:41:06,204 --> 00:41:08,727 We just hung out in my bedroom 494 00:41:08,867 --> 00:41:11,169 and ate sandwiches and drank lemon squash. 495 00:41:12,531 --> 00:41:13,973 And he didn't try anything? 496 00:41:14,053 --> 00:41:15,655 I told you! No! 497 00:41:17,697 --> 00:41:19,599 Press it! 498 00:41:21,301 --> 00:41:22,783 - We missed the beginning. - I know. 499 00:41:22,903 --> 00:41:25,506 I love this song. Let's keep it. 500 00:41:31,874 --> 00:41:34,817 So sandwiches and lemonade. 501 00:41:34,937 --> 00:41:36,839 And then what? 502 00:41:36,939 --> 00:41:39,322 And then he went home. 503 00:41:45,489 --> 00:41:47,532 It's kinda like hanging out with you. 504 00:41:47,652 --> 00:41:49,654 He didn't even try and finger me. 34269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.