Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,502
[Mina] Previously on The Resident…
2
00:00:02,585 --> 00:00:04,921
Medical error is the third
leading cause of death.
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,172
But you still show up here.
4
00:00:06,256 --> 00:00:07,173
'Cause it's personal to me.
5
00:00:07,257 --> 00:00:08,758
[Conrad] Lily, you're gonna be all right.
6
00:00:08,842 --> 00:00:11,177
Her chart only goes back
as far as this current admission.
7
00:00:11,261 --> 00:00:12,303
[Nic] I'm gonna go get it myself.
8
00:00:12,387 --> 00:00:14,055
-[Conrad] Where you going?
-[Nic] Lane's clinic.
9
00:00:14,139 --> 00:00:16,099
[man] Dr. Hunter doesn't want
to turn patients away.
10
00:00:16,182 --> 00:00:17,642
We squeeze in as many as possible.
11
00:00:17,726 --> 00:00:19,019
You and Nic, that still a thing?
12
00:00:19,102 --> 00:00:21,604
-I think she's worth fighting for.
-Game on.
13
00:00:21,688 --> 00:00:23,898
[Bell] My approach to this
complex procedure will die
14
00:00:23,982 --> 00:00:26,067
with me if it isn't passed on
to the next generation.
15
00:00:26,151 --> 00:00:27,402
[Bell] What about benzodiazepines?
16
00:00:27,485 --> 00:00:29,571
[Franklin] Last resort, try 'em,
but the side effects are…
17
00:00:29,654 --> 00:00:31,072
[Bell] Aggression
and cognitive impairment.
18
00:00:31,156 --> 00:00:33,158
[Franklin] I guess it just depends
how desperate the guy is.
19
00:00:37,162 --> 00:00:39,622
[classical music playing]
20
00:00:58,767 --> 00:01:00,226
[sighs]
21
00:01:04,147 --> 00:01:07,150
[Mina] As I said,
it was my responsibility.
22
00:01:07,650 --> 00:01:09,486
It was my decision.
23
00:01:09,569 --> 00:01:13,448
I understand,
but what was the cause, Dr. Okafor?
24
00:01:14,824 --> 00:01:17,118
I broke protocol, things happened.
25
00:01:18,161 --> 00:01:20,705
[music continues]
26
00:01:34,928 --> 00:01:39,015
This is a mortality
and morbidity conference, Dr. Okafor.
27
00:01:39,098 --> 00:01:41,059
To ensure that an event like this…
28
00:01:41,142 --> 00:01:43,853
a horrific and preventable
medical error…
29
00:01:43,937 --> 00:01:45,230
doesn't happen again.
30
00:01:46,731 --> 00:01:50,235
The surgeries on these three patients
took place concurrently, correct?
31
00:01:50,318 --> 00:01:52,487
Concurrent surgeries
are not against hospital policy.
32
00:01:52,570 --> 00:01:55,448
The critical portions were staggered,
so the attending could be present.
33
00:01:55,532 --> 00:01:56,908
[scoffs]
34
00:01:57,909 --> 00:01:58,827
Dr. Bell.
35
00:02:00,036 --> 00:02:03,123
Could you explain
how this catastrophe occurred?
36
00:02:05,208 --> 00:02:07,544
[monitors beeping rapidly]
37
00:02:12,006 --> 00:02:15,969
Dr. Bell, you were the architect
of these concurrent surgeries.
38
00:02:16,052 --> 00:02:18,429
So I'll ask again…
39
00:02:18,513 --> 00:02:20,890
How did this error happen?
40
00:02:29,023 --> 00:02:30,650
[sighs]
41
00:02:30,733 --> 00:02:35,738
I woke her up at 3:00 a.m. to tell her
that I'm 85% sure I have cancer.
42
00:02:35,822 --> 00:02:39,033
And then refused to make
an appointment for six weeks.
43
00:02:39,117 --> 00:02:40,451
Kind of backwards, right, Doc?
44
00:02:40,535 --> 00:02:42,078
I hoped the pain would go away.
45
00:02:42,162 --> 00:02:44,789
The number of people who walk in here
thinking they have cancer
46
00:02:44,873 --> 00:02:47,167
versus the number of people
who actually do…
47
00:02:47,250 --> 00:02:48,459
[knock at door]
48
00:02:49,878 --> 00:02:50,920
Not cancer.
49
00:02:51,004 --> 00:02:52,297
-Oh, thank God.
-[sighs in relief]
50
00:02:52,380 --> 00:02:54,382
Bike accident did more damage
than you thought.
51
00:02:54,924 --> 00:02:56,342
You have an atrophied testicle.
52
00:02:58,344 --> 00:03:00,972
Uh, well, that doesn't sound good.
53
00:03:01,055 --> 00:03:02,473
Will it just heal by itself?
54
00:03:07,437 --> 00:03:08,646
With this degree of atrophy
55
00:03:08,730 --> 00:03:11,482
and your continued pain,
the recommended treatment
56
00:03:11,566 --> 00:03:14,611
is, um, removal.
57
00:03:15,361 --> 00:03:17,113
Chopping my ball off?
58
00:03:17,196 --> 00:03:21,534
Oh, come on, come on, guys.
Are you serious?
59
00:03:21,618 --> 00:03:24,287
[Grace] Calm down,
I'm sure there are options.
60
00:03:25,163 --> 00:03:28,082
Will we… still be able to have kids?
61
00:03:28,166 --> 00:03:30,668
Absolutely. You only need
one healthy guy for that.
62
00:03:30,752 --> 00:03:33,296
See? That's great news.
63
00:03:33,379 --> 00:03:36,132
No more pain and lots of kids, eventually.
64
00:03:36,216 --> 00:03:38,092
One nut.
65
00:03:38,176 --> 00:03:39,969
What does that even look like?
66
00:03:40,595 --> 00:03:42,639
Well, can't be worse than the pair.
67
00:03:43,932 --> 00:03:45,808
-They're hideous.
-[Ed scoffs]
68
00:03:45,892 --> 00:03:48,519
-Maybe less is more.
-But it doesn't have to be.
69
00:03:48,603 --> 00:03:50,813
Dr. Pravesh will show you some
excellent prosthetic options.
70
00:03:50,897 --> 00:03:53,149
You'll be as good as new
in no time. Right, Doctor?
71
00:03:54,567 --> 00:03:56,736
-[Grace] Great.
-Absolutely. Yeah.
72
00:03:59,072 --> 00:04:01,699
Gonna get you a bright, shiny new ball.
73
00:04:01,783 --> 00:04:02,617
Ugh.
74
00:04:02,700 --> 00:04:05,245
-It'll be super-fast, really.
-Then I'll come after work.
75
00:04:05,328 --> 00:04:06,329
Ma, you know you won't, please.
76
00:04:06,412 --> 00:04:08,581
When I get fired from my job,
who pays the rent?
77
00:04:08,665 --> 00:04:10,583
You? You, Dr. Feldman?
78
00:04:10,667 --> 00:04:12,627
Just let him make sure you're okay.
That's all.
79
00:04:12,710 --> 00:04:14,087
Trevor, pretending to be sick
to get me here
80
00:04:14,170 --> 00:04:15,546
was the last thing I needed today.
81
00:04:15,630 --> 00:04:18,091
Now I'm already pissed. Don't push it.
82
00:04:18,174 --> 00:04:19,968
-Christine?
-How the hell do you know my name?
83
00:04:20,051 --> 00:04:22,637
-I called her.
-Why? Who is this lady?
84
00:04:22,720 --> 00:04:25,098
-Only the best nurse in this hospital.
-Dr. Feldman asked me to come down.
85
00:04:25,181 --> 00:04:26,808
And drag me to a hospital room?
We're leaving.
86
00:04:26,891 --> 00:04:28,935
Christine, who's gonna pay the bills
if you have a stroke?
87
00:04:30,019 --> 00:04:31,271
What the hell did you just say to me?
88
00:04:31,354 --> 00:04:34,190
Or a heart attack. You-you smoke, right?
89
00:04:34,274 --> 00:04:35,566
Probably spend a lot of time on your feet?
90
00:04:35,650 --> 00:04:38,278
-Who do you think you are?
-Dr. Feldman is worried about you,
91
00:04:38,361 --> 00:04:40,071
which means that I am worried about you.
92
00:04:40,613 --> 00:04:42,407
I was around his age
when my mother died.
93
00:04:43,116 --> 00:04:44,575
So please stay.
94
00:04:44,659 --> 00:04:46,953
I'll get you the best doctors, I promise.
95
00:04:48,997 --> 00:04:50,039
Mom.
96
00:04:51,541 --> 00:04:52,500
Please.
97
00:04:56,254 --> 00:04:57,255
Okay.
98
00:04:57,338 --> 00:04:59,048
-Great.
-Okay.
99
00:04:59,132 --> 00:05:00,967
Nic! Irving!
100
00:05:01,050 --> 00:05:02,719
Hey, guys.
101
00:05:02,802 --> 00:05:03,928
Hey, York.
102
00:05:04,595 --> 00:05:06,222
[groans] I'm back.
103
00:05:06,889 --> 00:05:08,474
-Page Conrad.
-Yep.
104
00:05:08,558 --> 00:05:10,518
[opening theme music playing]
105
00:05:17,942 --> 00:05:20,987
[Claire] What I'm saying is our ORs
are rarely at capacity,
106
00:05:21,070 --> 00:05:23,323
save Orthopedics led by Dr. Simich,
107
00:05:23,406 --> 00:05:25,325
which has been practicing
concurrent surgeries
108
00:05:25,408 --> 00:05:28,786
with incredible results. I would
like all departments to do the same.
109
00:05:28,870 --> 00:05:31,706
That would mean splitting focus.
Welcoming chaos.
110
00:05:31,789 --> 00:05:34,042
I find multiple surgeries irresponsible.
111
00:05:34,125 --> 00:05:36,335
I've never had a problem,
and we do them all the time.
112
00:05:36,419 --> 00:05:39,172
You haven't had a single error
or complication?
113
00:05:39,255 --> 00:05:41,299
Relax. We're not reinventing the wheel.
114
00:05:41,382 --> 00:05:43,384
It goes on in hospitals
all around the country,
115
00:05:43,468 --> 00:05:44,594
it's an excellent training ground
116
00:05:44,677 --> 00:05:47,013
for residents to practice,
perfectly legal,
117
00:05:47,096 --> 00:05:49,974
and if it's well planned, the surgeries
can be as safe as any other.
118
00:05:50,892 --> 00:05:52,310
Dr. Bell, is there a reason
119
00:05:52,393 --> 00:05:54,687
you have stopped practicing
multiple surgeries?
120
00:05:55,313 --> 00:05:57,231
If I'm not mistaken,
it's been over a year.
121
00:05:57,899 --> 00:06:00,443
I've billed over $35 million
in the last 14 months,
122
00:06:00,526 --> 00:06:02,403
you finding yourself underwhelmed
with my performance?
123
00:06:02,487 --> 00:06:06,491
Dr. Simich and his team have
just set the bar unusually high.
124
00:06:06,574 --> 00:06:09,285
I would like everyone to rise to the bar,
125
00:06:09,368 --> 00:06:10,620
if not exceed it.
126
00:06:12,830 --> 00:06:15,625
♪ Something about ♪
127
00:06:15,708 --> 00:06:18,628
♪ The way you move is rude ♪
128
00:06:18,711 --> 00:06:20,213
♪ Don't know what it do ♪
129
00:06:21,214 --> 00:06:22,924
♪ Don't know what it do ♪
130
00:06:23,007 --> 00:06:25,134
♪ Tell me why I ♪
131
00:06:25,218 --> 00:06:26,719
♪ I can't keep my eyes ♪
132
00:06:26,803 --> 00:06:28,513
♪ Off you ♪
133
00:06:28,596 --> 00:06:29,931
[pager beeping]
134
00:06:30,014 --> 00:06:34,143
♪ I think, oh, I, I, I. ♪
135
00:06:34,227 --> 00:06:36,312
Do me a favor, get excited, Pravesh.
136
00:06:36,395 --> 00:06:38,064
One of my favorite patients just landed,
137
00:06:38,147 --> 00:06:39,732
and it's a case that will inspire you,
138
00:06:39,816 --> 00:06:41,526
it will touch you
and make you believe again.
139
00:06:42,026 --> 00:06:42,860
York.
140
00:06:42,944 --> 00:06:44,612
-Hey!
-My man.
141
00:06:45,154 --> 00:06:47,365
Thanks for that latest Yelp review,
I might get it framed.
142
00:06:47,448 --> 00:06:48,991
-[groans]
-Oh, sorry.
143
00:06:49,075 --> 00:06:50,368
That's okay. Honest mistake.
144
00:06:50,451 --> 00:06:51,619
[Irving] See my review?
145
00:06:51,702 --> 00:06:53,246
My mom cried like a baby
when she read it.
146
00:06:53,329 --> 00:06:56,249
Guys, it's the least that I can do
after your astute medical care.
147
00:06:56,332 --> 00:07:00,878
It… Oh! Who do we have here?
A fresh new intern.
148
00:07:00,962 --> 00:07:02,130
Dr. Pravesh.
149
00:07:02,213 --> 00:07:04,799
Welcome to Chastain, Dr. Pravesh.
You are fortunate
150
00:07:04,882 --> 00:07:07,009
to be working
with this medical mastermind.
151
00:07:07,093 --> 00:07:08,803
[Devon] Yes, I am.
152
00:07:08,886 --> 00:07:10,304
So, York, what brings you in today?
153
00:07:10,388 --> 00:07:13,307
Mm. Slow the roll. Pull the file.
154
00:07:14,350 --> 00:07:15,351
Okay.
155
00:07:17,228 --> 00:07:18,688
[Conrad] We're just catching up
like gentlemen.
156
00:07:18,771 --> 00:07:20,648
So, how are things at the university?
157
00:07:20,731 --> 00:07:22,984
Good, yeah,
sharp crop of students this semester,
158
00:07:23,067 --> 00:07:24,152
always appreciated.
159
00:07:24,735 --> 00:07:25,903
Not always the case.
160
00:07:25,987 --> 00:07:27,905
-[computer beeps]
-Whoa.
161
00:07:28,531 --> 00:07:30,450
This… this can't be right.
162
00:07:30,533 --> 00:07:32,410
So, York, what did you shove up
your rectum this time?
163
00:07:36,497 --> 00:07:38,374
[Devon] How is that even possible?
164
00:07:38,458 --> 00:07:41,085
-Is that…
-The princess of pancakes?
165
00:07:41,169 --> 00:07:43,087
I'd recognize her anywhere.
166
00:07:43,171 --> 00:07:45,506
You must admit, on some level,
it's impressive.
167
00:07:46,883 --> 00:07:49,719
-[camera clicks]
-Now that's a keeper.
168
00:07:54,557 --> 00:07:56,225
[Irving] This happens all over
the country.
169
00:07:56,309 --> 00:07:58,102
There are entire websites
dedicated to it.
170
00:07:58,186 --> 00:08:01,189
-Well, it's horrifying.
-Irving, sign up our young intern here
171
00:08:01,272 --> 00:08:04,025
-for your anal objects updates.
-No.
172
00:08:04,108 --> 00:08:06,527
It's time to educate him
on both the frequency
173
00:08:06,611 --> 00:08:08,279
and creative nature of these situations.
174
00:08:08,362 --> 00:08:10,406
-That's a "no, thanks" from me.
-[phone chimes]
175
00:08:10,490 --> 00:08:11,616
Too late.
176
00:08:14,160 --> 00:08:16,621
-Isn't it your day off?
-Bell paged.
177
00:08:16,704 --> 00:08:18,706
-What's in the garment bag?
-Something of mine.
178
00:08:18,789 --> 00:08:22,710
Mina, just a heads-up,
I think you might be surgically removing
179
00:08:22,793 --> 00:08:24,754
-a syrup bottle from someone's--
-York's rectum?
180
00:08:24,837 --> 00:08:26,297
Oh, so you know him, too?
181
00:08:26,380 --> 00:08:29,175
He gave her the only good
Yelp review she has.
182
00:08:29,258 --> 00:08:31,636
-Very well-written.
-Are you trying to hand York off?
183
00:08:31,719 --> 00:08:35,014
No, no, no, no, no.
Not so fast turfing this one.
184
00:08:35,097 --> 00:08:38,935
You'll be trying several
non-surgical methods first, Doctor.
185
00:08:39,018 --> 00:08:41,687
There is no way that thing
is coming out without surgery.
186
00:08:41,771 --> 00:08:43,356
-[pager beeping]
-It's family-size.
187
00:08:43,439 --> 00:08:47,568
That's what we thought
when York got frisky with a bottle of…
188
00:08:47,652 --> 00:08:48,778
Steak sauce.
189
00:08:48,861 --> 00:08:52,240
So, go spend some quality time
with our friendly professor
190
00:08:52,323 --> 00:08:54,075
and don't forget to show
Ed his new balls.
191
00:08:54,158 --> 00:08:55,201
[phone chimes]
192
00:08:58,246 --> 00:09:01,415
Twenty bucks says you can't
figure out what that is.
193
00:09:01,916 --> 00:09:05,044
[Trevor] It was the only way
I could think of getting her here.
194
00:09:05,127 --> 00:09:08,714
I mean, when I'm sick, she cares.
And when she's sick, she doesn't.
195
00:09:08,798 --> 00:09:10,883
-Socks off, please.
-Oh, come on.
196
00:09:10,967 --> 00:09:12,677
-What the hell for?
-Mom.
197
00:09:12,760 --> 00:09:15,513
Stop fighting everything,
and this'll go a lot faster.
198
00:09:17,139 --> 00:09:18,516
When he's right, he's right.
199
00:09:18,599 --> 00:09:20,393
Which is most of the time.
200
00:09:21,936 --> 00:09:24,146
I thought you said
I was gonna get the best.
201
00:09:24,230 --> 00:09:25,898
-He…
-…is the best, yes.
202
00:09:28,693 --> 00:09:30,403
-How long has it been cold?
-I don't know.
203
00:09:30,486 --> 00:09:32,321
A couple days. Sometimes my feet are cold.
204
00:09:32,405 --> 00:09:34,699
-Both? Or just the left one?
-Just the left one.
205
00:09:34,782 --> 00:09:36,242
So what?
206
00:09:36,325 --> 00:09:39,620
You have high blood pressure
and abnormal pulsation in your abdomen.
207
00:09:39,954 --> 00:09:41,163
So, is she gonna be okay?
208
00:09:41,664 --> 00:09:44,584
Yeah. Just ordering a CT scan
to see what's going on.
209
00:09:46,544 --> 00:09:47,878
Come here, baby.
210
00:09:51,966 --> 00:09:53,384
Did you see him touching my feet?
211
00:09:54,594 --> 00:09:56,345
I hope it's not what I think it is.
212
00:09:56,429 --> 00:09:59,181
-What do you think it is?
-Abdominal aortic aneurysm.
213
00:09:59,265 --> 00:10:00,725
Could be.
214
00:10:00,808 --> 00:10:03,060
-Really didn't want to hear that.
-She should be fine.
215
00:10:03,144 --> 00:10:04,895
As long as it's not increasing in size,
216
00:10:04,979 --> 00:10:06,772
and she doesn't escape
before it ruptures.
217
00:10:06,856 --> 00:10:08,149
I need a minute.
218
00:10:09,191 --> 00:10:12,153
I really don't want to get stuck
in a room with my pants down again.
219
00:10:12,236 --> 00:10:14,822
-I'm willing to risk it.
-Is that all you're willing to risk?
220
00:10:14,905 --> 00:10:18,117
-Nic. I'm trying.
-This was never our problem.
221
00:10:18,200 --> 00:10:20,453
-Then what was?
-Not here, not now.
222
00:10:20,536 --> 00:10:21,704
Okay.
223
00:10:23,664 --> 00:10:25,833
I took this at Lane's clinic.
224
00:10:28,002 --> 00:10:30,463
Look at these dosages,
they are extremely high.
225
00:10:30,546 --> 00:10:32,632
That's not just dose
intensification protocol.
226
00:10:32,715 --> 00:10:33,799
There's something else going on.
227
00:10:33,883 --> 00:10:37,470
Cary Michaels, 2015, diagnosed
with stage IV liver cancer,
228
00:10:37,553 --> 00:10:38,512
three months to live.
229
00:10:38,596 --> 00:10:42,475
Still alive today,
thanks to Lane's high dosage protocol.
230
00:10:42,558 --> 00:10:44,226
I don't get your obsession with this.
231
00:10:44,310 --> 00:10:46,103
Well, I do get that you're loyal to her,
232
00:10:46,187 --> 00:10:48,064
but we both know oncologists
make a huge profit
233
00:10:48,147 --> 00:10:49,565
from the drugs they prescribe.
234
00:10:49,649 --> 00:10:51,442
More chemo, more money.
235
00:10:51,525 --> 00:10:52,985
That's an awful accusation,
236
00:10:53,069 --> 00:10:55,196
and it'll never stand up to her outcomes.
237
00:10:55,279 --> 00:10:58,240
[sighs] I'm worried about Lily.
238
00:10:59,950 --> 00:11:01,369
[sighs]
239
00:11:01,452 --> 00:11:04,205
[Bell] Technology is making
everything easier
240
00:11:04,288 --> 00:11:06,957
and yet, valuable traditions
are being abandoned.
241
00:11:07,041 --> 00:11:09,001
The Bell 2.0 is…
242
00:11:11,295 --> 00:11:12,505
a perfect marriage.
243
00:11:12,588 --> 00:11:14,090
Is there such a thing?
244
00:11:14,173 --> 00:11:15,508
[all laugh]
245
00:11:15,591 --> 00:11:20,429
This tool will prove invaluable
in all forms of surgery, even neuro.
246
00:11:20,513 --> 00:11:22,390
Now, in terms of…
247
00:11:23,474 --> 00:11:25,101
[echoing] In terms of…
248
00:11:29,230 --> 00:11:30,106
[laughs]
249
00:11:30,189 --> 00:11:32,441
In terms of market potential--
250
00:11:32,525 --> 00:11:36,821
Dr. Bell, I don't want to waste
any more of your time or mine.
251
00:11:36,904 --> 00:11:39,698
Perhaps this tool will be
a great legacy for you.
252
00:11:39,782 --> 00:11:42,535
Legacy is not my objective.
253
00:11:43,244 --> 00:11:45,704
Improving surgical conditions is.
254
00:11:45,788 --> 00:11:48,541
It's too risky
of an improvement for my tastes.
255
00:11:48,624 --> 00:11:50,835
Oh, surely you know the biggest risk
is not taking any.
256
00:11:50,918 --> 00:11:53,712
You can talk to me about risk
when it's your money on the line.
257
00:11:53,796 --> 00:11:56,298
Right. What do I know about risk?
I'm a surgeon.
258
00:11:56,382 --> 00:11:58,717
[Claire] The good news
is that we have a number
259
00:11:58,801 --> 00:12:01,011
of hospital wings
that could bear your name.
260
00:12:01,095 --> 00:12:03,764
Well, vanity investments
aren't as attractive to me
261
00:12:03,848 --> 00:12:05,808
as judicious ones.
262
00:12:07,268 --> 00:12:08,227
Cancer.
263
00:12:08,769 --> 00:12:09,895
Tell me about it.
264
00:12:09,979 --> 00:12:14,108
[Bell] A group of diseases involving
abnormal cell growth with the ability
265
00:12:14,191 --> 00:12:17,069
to invade or spread
to other parts of the body.
266
00:12:17,153 --> 00:12:19,113
I'm quite sure he knows what cancer is,
267
00:12:19,196 --> 00:12:21,365
but did you know it was
our number one revenue stream?
268
00:12:21,449 --> 00:12:23,075
I'm listening.
269
00:12:23,159 --> 00:12:25,995
I'll contact Dr. Lane Hunter,
Head of Oncology,
270
00:12:26,078 --> 00:12:28,622
and have her give you
a tour of our new facility
271
00:12:28,706 --> 00:12:29,623
and tell you more.
272
00:12:31,167 --> 00:12:34,420
Best of luck with your tool, Dr. Bell.
273
00:12:35,129 --> 00:12:37,423
I hope cancer treats you well, Marshall.
274
00:12:37,506 --> 00:12:38,632
[clock ticking]
275
00:12:38,716 --> 00:12:40,551
[Devon] Impressive, right?
276
00:12:40,634 --> 00:12:43,179
It has a thin silicone elastomer shell.
277
00:12:43,262 --> 00:12:45,264
-Groovy.
-So, Doctor,
278
00:12:45,347 --> 00:12:47,266
will Ed's package look the same or…
279
00:12:47,349 --> 00:12:48,309
Exactly the same.
280
00:12:48,392 --> 00:12:50,603
-Well, not if I choose this one here.
-Oh, God.
281
00:12:50,686 --> 00:12:52,688
-[Grace chuckles]
-Happy Easter.
282
00:12:52,771 --> 00:12:55,983
It might actually throw off
your anatomical balance. So…
283
00:12:56,066 --> 00:12:57,776
It's kind of like bad wheel alignment.
284
00:12:57,860 --> 00:12:59,236
You'd be drifting to the left.
285
00:12:59,320 --> 00:13:00,446
You know, I have an idea.
286
00:13:00,529 --> 00:13:02,781
Why don't I just get,
like, a triple "D" implant,
287
00:13:02,865 --> 00:13:04,992
but only in my right boob. That way,
288
00:13:05,075 --> 00:13:06,494
we'd always be moving
towards each other.
289
00:13:06,577 --> 00:13:08,162
Sort of like… [hums]
290
00:13:08,245 --> 00:13:09,371
[Grace and Ed humming]
291
00:13:09,455 --> 00:13:11,373
-Okay, now that hurts.
-[laughs]
292
00:13:12,958 --> 00:13:14,210
We got this.
293
00:13:14,710 --> 00:13:15,794
Of course we got this.
294
00:13:15,878 --> 00:13:18,047
-[sighs]
-[chuckles lightly]
295
00:13:19,006 --> 00:13:21,050
Doc, how'd I get so lucky?
296
00:13:24,094 --> 00:13:25,012
[phone chimes]
297
00:13:31,352 --> 00:13:33,938
-[Grace] Everything okay, Doctor?
-Yeah. Yes. Yes.
298
00:13:34,021 --> 00:13:36,649
I don't care what Dr. Hawkins says,
I want a second opinion!
299
00:13:36,732 --> 00:13:39,777
I understand that surgery's scary,
but your CT scan confirms
300
00:13:39,860 --> 00:13:41,153
Dr. Hawkins' diagnosis.
301
00:13:41,237 --> 00:13:44,073
A seven centimeter
aortic aneurysm needs surgical repair.
302
00:13:44,156 --> 00:13:45,491
Hey, Ma, Ma, you're gonna be okay.
303
00:13:45,574 --> 00:13:48,494
Okay? Okay how?
304
00:13:48,577 --> 00:13:50,704
[softly] Calm down. Calm down.
305
00:13:50,788 --> 00:13:52,540
Oh, baby, I'm sorry.
306
00:13:53,499 --> 00:13:54,500
I am.
307
00:13:55,000 --> 00:13:56,126
I'm gonna be fine.
308
00:13:56,210 --> 00:13:58,796
I just, I don't know how
I'm gonna afford a freaking surgery.
309
00:13:58,879 --> 00:14:00,923
We'll figure it out. We always do.
310
00:14:02,174 --> 00:14:05,344
Christine, let me walk you
through everything, okay?
311
00:14:05,427 --> 00:14:06,262
Okay.
312
00:14:07,137 --> 00:14:08,264
Hey, I've got an idea.
313
00:14:08,347 --> 00:14:10,516
You want to come up and see
the medevac helicopter?
314
00:14:10,599 --> 00:14:11,850
You have one of those?
315
00:14:11,934 --> 00:14:14,353
Yep, and you can see it,
if it's okay with your mom.
316
00:14:15,813 --> 00:14:18,107
[whispering] Yes. Baby, go.
317
00:14:18,190 --> 00:14:19,483
Go ahead.
318
00:14:25,990 --> 00:14:26,991
[Christine sniffles]
319
00:14:32,037 --> 00:14:33,789
My kids need me.
320
00:14:34,331 --> 00:14:35,332
I know.
321
00:14:37,293 --> 00:14:42,006
You know, I thought
about going into medicine.
322
00:14:42,631 --> 00:14:43,716
Mm-hmm.
323
00:14:44,258 --> 00:14:47,428
Ear, nose, and throat… or feet.
324
00:14:47,511 --> 00:14:50,723
[chuckles] Tops and tails
are sort of my thing.
325
00:14:50,806 --> 00:14:53,183
Oh… 'kay. Okay.
326
00:14:53,267 --> 00:14:55,185
[York coughs]
327
00:14:55,269 --> 00:14:57,146
And then I found Aristotle
328
00:14:57,229 --> 00:14:59,565
and I just never looked back. [chuckles]
329
00:15:01,275 --> 00:15:04,236
Tell me, did you always
want to be a doc?
330
00:15:05,654 --> 00:15:07,781
Yes, York.
331
00:15:08,866 --> 00:15:10,159
Yes.
332
00:15:12,328 --> 00:15:15,122
You know, I feel like you're not
really present, Dr. Pravesh.
333
00:15:15,205 --> 00:15:17,249
Like your mind is elsewhere.
334
00:15:17,333 --> 00:15:18,584
Exhale, please.
335
00:15:18,667 --> 00:15:19,627
Ex… Okay.
336
00:15:19,710 --> 00:15:22,379
[exhales]
337
00:15:22,463 --> 00:15:24,673
Ooh-ee.
338
00:15:24,757 --> 00:15:27,509
[laughs]
339
00:15:29,845 --> 00:15:31,388
-York?
-That's my name.
340
00:15:31,472 --> 00:15:34,433
Did the syrup queen start her day
with or without her crown?
341
00:15:35,184 --> 00:15:36,226
With.
342
00:15:37,311 --> 00:15:40,147
Free at last. Hello.
343
00:15:40,230 --> 00:15:41,774
Finally get to go home, Bradley?
344
00:15:41,857 --> 00:15:43,442
Finally, yes.
345
00:15:43,525 --> 00:15:46,278
I can't wait to get home
and take a long hot shower
346
00:15:46,362 --> 00:15:47,905
and then sleep.
347
00:15:48,405 --> 00:15:50,866
Followed by, you know, more sleep.
348
00:15:50,950 --> 00:15:52,618
-You're not driving, are you?
-Oh, hell no.
349
00:15:52,701 --> 00:15:55,579
Bradley, I'll need you in one of
my surgeries later this afternoon.
350
00:15:55,663 --> 00:15:58,582
Whoa, wait,
he just completed a 30-hour shift.
351
00:15:59,500 --> 00:16:00,501
I'm sorry.
352
00:16:01,919 --> 00:16:03,879
Bradley, do you need
to go home and rest?
353
00:16:04,421 --> 00:16:06,548
No. No, sir, Dr. Bell.
354
00:16:06,632 --> 00:16:08,384
-I, uh…
-Okay.
355
00:16:13,222 --> 00:16:14,515
So, that happened.
356
00:16:14,598 --> 00:16:16,141
[sighs] Sorry.
357
00:16:21,647 --> 00:16:24,066
Bell's doing Christina and Ed's surgeries
at the same time?
358
00:16:25,234 --> 00:16:27,277
Not if I have anything to do with it.
359
00:16:32,408 --> 00:16:34,910
[chuckles] Are you kidding, Doc?
360
00:16:34,994 --> 00:16:36,328
I couldn't be prouder.
361
00:16:36,412 --> 00:16:38,205
Mike's in the 82nd Airborne.
362
00:16:38,664 --> 00:16:40,499
1st Brigade Combat Team.
363
00:16:40,582 --> 00:16:41,875
-Paratroopers, right?
-Uh-huh.
364
00:16:41,959 --> 00:16:44,294
And this is a kid who was scared
of heights growing up.
365
00:16:44,378 --> 00:16:46,463
Hey, uh, do you have a minute?
366
00:16:46,547 --> 00:16:48,257
Yeah. I'll see you inside, okay, Gus?
367
00:16:48,340 --> 00:16:49,842
Sure thing, Doc.
368
00:16:52,177 --> 00:16:53,220
What's going on?
369
00:16:53,303 --> 00:16:55,055
Do you have time for a triple "A" repair?
370
00:16:55,139 --> 00:16:57,224
Bell scheduled my patient
concurrently with another.
371
00:16:57,307 --> 00:16:59,101
I don't know,
I'm pretty jammed up today.
372
00:16:59,184 --> 00:17:00,436
How urgent is it?
373
00:17:00,519 --> 00:17:03,897
Nic, I already told you,
we transfer Christine to St. Joe's.
374
00:17:03,981 --> 00:17:05,482
I reached out to Dr. Reyes.
375
00:17:05,566 --> 00:17:07,609
He has an opening, no HODAD,
everybody wins.
376
00:17:07,693 --> 00:17:09,069
You can't make crazy moves like that.
377
00:17:09,153 --> 00:17:10,779
You send a patient to another hospital
378
00:17:10,863 --> 00:17:13,032
and Claire will swallow
your medical career whole.
379
00:17:13,115 --> 00:17:14,950
No one needs to know,
my plan is bulletproof.
380
00:17:15,034 --> 00:17:16,744
Unless you get shot down in the process.
381
00:17:16,827 --> 00:17:18,704
You're getting awfully cautious
these days, brother.
382
00:17:18,787 --> 00:17:20,456
You're getting awfully reckless, brother.
383
00:17:20,539 --> 00:17:22,374
A little reminder,
we're all on the same team here.
384
00:17:22,458 --> 00:17:25,627
It sounds like Christine's stable,
so I'll do her surgery after Gus.
385
00:17:25,711 --> 00:17:27,463
It'll be tight, but it's doable.
386
00:17:27,546 --> 00:17:29,256
She's gonna need to request a switch
387
00:17:29,339 --> 00:17:30,716
-or Bell will come for my head.
-Of course.
388
00:17:30,799 --> 00:17:31,967
All right, sounds good?
389
00:17:32,051 --> 00:17:34,678
-Yeah, thanks.
-No. "Tight" sounds like
390
00:17:34,762 --> 00:17:37,014
-a disaster waiting to happen.
-Well, I wasn't asking you.
391
00:17:37,097 --> 00:17:40,684
Well, I'm telling you that making
medical choices for the wrong reasons
392
00:17:40,768 --> 00:17:43,062
-isn't very smart, Silva.
-And what exactly does that mean, huh?
393
00:17:43,145 --> 00:17:45,606
Conrad, it's the right call.
He's just trying to help.
394
00:17:57,076 --> 00:17:58,327
I'll see Christine in surgery.
395
00:17:58,410 --> 00:17:59,953
Thanks.
396
00:18:02,998 --> 00:18:04,500
What's going on with you?
397
00:18:14,176 --> 00:18:15,928
[Marshall] This is incredible.
398
00:18:16,011 --> 00:18:18,055
All funded by cancer patients?
399
00:18:18,138 --> 00:18:20,849
And an early investment
in a groundbreaking drug for lymphoma.
400
00:18:20,933 --> 00:18:22,518
I love breaking ground.
401
00:18:22,601 --> 00:18:23,852
Well, that's encouraging.
402
00:18:23,936 --> 00:18:25,646
As I tell all investors,
403
00:18:25,729 --> 00:18:28,524
you need to be driven by
the desire to care for patients
404
00:18:28,607 --> 00:18:30,025
as well as for the return,
405
00:18:30,109 --> 00:18:33,695
since most of these drugs never
really make it to market.
406
00:18:33,779 --> 00:18:36,490
Dr. Lane, I don't like many people,
407
00:18:36,573 --> 00:18:38,075
but I like you.
408
00:18:38,700 --> 00:18:40,744
So I'll be brutally honest. [sighs]
409
00:18:40,828 --> 00:18:44,206
I'm driven by one thing…
betting on the right horse.
410
00:18:44,289 --> 00:18:48,043
It requires my full focus
and a lot of personal sacrifice.
411
00:18:48,127 --> 00:18:50,337
[chuckling] Just ask my ex-wife and son.
412
00:18:50,420 --> 00:18:52,214
Success comes with a price.
413
00:18:52,798 --> 00:18:55,384
And sometimes, that price is family.
414
00:18:55,467 --> 00:18:58,470
But, Doctor, you have
my undivided attention.
415
00:18:58,554 --> 00:18:59,847
It doesn't happen often.
416
00:18:59,930 --> 00:19:01,306
What do you have to offer?
417
00:19:01,390 --> 00:19:04,643
I'm happy to give you a breakdown
of all the drugs we have in development.
418
00:19:08,856 --> 00:19:10,232
Company?
419
00:19:12,401 --> 00:19:14,236
[chuckles softly]
420
00:19:15,612 --> 00:19:17,531
I'm sorry about earlier.
421
00:19:17,614 --> 00:19:21,201
I just… I got a lot going on and…
422
00:19:22,244 --> 00:19:23,871
but now I'm all good.
423
00:19:24,496 --> 00:19:25,914
Really? 'Cause about an hour ago,
424
00:19:25,998 --> 00:19:27,916
you looked like you were gonna
punch Jude in the face.
425
00:19:28,000 --> 00:19:30,961
Oh, I just was trying to do
the best thing for Christine
426
00:19:31,044 --> 00:19:34,089
and you and Jude, you weren't into it,
so I let it go.
427
00:19:34,173 --> 00:19:38,969
You know it's okay to talk about things
other than patients and medicine.
428
00:19:39,052 --> 00:19:40,888
We can talk about our lives.
429
00:19:40,971 --> 00:19:43,265
Not a sign of weakness.
You get that, right?
430
00:19:45,517 --> 00:19:47,436
Okay, okay.
431
00:19:47,519 --> 00:19:49,146
Go ahead. Fire away.
432
00:19:49,813 --> 00:19:51,064
Tell me about your mom.
433
00:19:51,940 --> 00:19:54,151
-Nic.
-Mom or Dad, you pick,
434
00:19:54,234 --> 00:19:55,986
because, honestly, after all this time,
435
00:19:56,403 --> 00:19:58,113
I still don't know much
about either of them.
436
00:19:58,197 --> 00:20:00,866
My parents split.
My dad kept me from my mom
437
00:20:00,949 --> 00:20:02,951
and then she passed away. You know that.
438
00:20:03,035 --> 00:20:04,786
Dad, well…
439
00:20:10,417 --> 00:20:11,710
I hate him.
440
00:20:13,378 --> 00:20:14,880
You would, too.
441
00:20:16,298 --> 00:20:17,216
Why?
442
00:20:18,175 --> 00:20:19,426
Because he's the last guy
443
00:20:19,509 --> 00:20:21,720
anyone would want as a father
in every conceivable…
444
00:20:21,803 --> 00:20:23,138
But why?
445
00:20:29,603 --> 00:20:31,480
You know I'm not a kid.
446
00:20:31,563 --> 00:20:33,982
I don't need you to hold my hand
447
00:20:34,066 --> 00:20:35,901
and talk me through all my feelings
448
00:20:35,984 --> 00:20:38,237
about all the bad stuff, okay?
449
00:20:39,529 --> 00:20:41,323
Not everyone needs that.
450
00:20:41,406 --> 00:20:43,325
[sighs] Okay.
451
00:20:49,122 --> 00:20:51,458
[monitor beeping steadily]
452
00:20:55,921 --> 00:20:57,631
How you doing today, Lily?
453
00:20:59,216 --> 00:21:00,384
[weakly] Awful.
454
00:21:00,926 --> 00:21:04,638
I feel like a girl trapped
in an old woman's body.
455
00:21:09,142 --> 00:21:12,396
Have you ever thought
about getting a second opinion?
456
00:21:16,441 --> 00:21:19,569
You know, Dr. Hunter caught my cancer
when other doctors missed it.
457
00:21:20,654 --> 00:21:23,156
She's the only person that I trust.
458
00:21:30,372 --> 00:21:33,333
-[sighs]
-Nic, I need your help
459
00:21:33,417 --> 00:21:35,502
smoothing things over with York.
460
00:21:35,585 --> 00:21:39,506
I think he blames me for needing surgery,
which is insane.
461
00:21:39,589 --> 00:21:42,634
I mean, am I the one who put
a syrup bottle up his butt? No, I'm not.
462
00:21:42,718 --> 00:21:44,261
I just… [inhales]
463
00:21:45,429 --> 00:21:46,972
Nic, is everything okay?
464
00:21:47,055 --> 00:21:50,642
-[sighs]
-Nurse Nevin, a word.
465
00:21:50,726 --> 00:21:52,894
-I'll leave you guys to it.
-Uh, no, stay.
466
00:21:52,978 --> 00:21:54,062
This concerns you, too.
467
00:21:54,604 --> 00:21:57,190
Christine, abdominal aortic aneurysm,
468
00:21:57,274 --> 00:21:59,735
specifically requested Dr. Jude Silva.
469
00:21:59,818 --> 00:22:02,195
Apparently, he's done
quite a few of these surgeries.
470
00:22:02,279 --> 00:22:04,573
But perhaps you're intimately
aware of those details.
471
00:22:04,656 --> 00:22:06,033
-[phone chimes]
-Well, I'm aware that Dr. Silva
472
00:22:06,116 --> 00:22:09,244
has an impeccable track record
with these surgeries, yes.
473
00:22:09,328 --> 00:22:10,370
[Devon] Come on.
474
00:22:11,413 --> 00:22:13,623
Sorry. Someone put…
475
00:22:14,374 --> 00:22:15,417
it's not important.
476
00:22:15,500 --> 00:22:17,002
Well, here's something
that is important…
477
00:22:17,085 --> 00:22:19,004
I have an opening in my schedule
478
00:22:19,087 --> 00:22:21,089
which will be filled by York Evans.
479
00:22:21,631 --> 00:22:23,967
And you, Dr. Pravesh,
will present the case to me.
480
00:22:24,051 --> 00:22:26,094
It better be flawless.
481
00:22:27,637 --> 00:22:31,683
So now, Bell's doing
Ed and York's surgeries.
482
00:22:31,767 --> 00:22:33,727
So everything is not okay.
483
00:22:37,314 --> 00:22:38,774
Ooh!
484
00:22:39,232 --> 00:22:40,734
Mr. Evans, please meet Dr. Bell.
485
00:22:40,817 --> 00:22:43,570
As distinguished in person as in print.
486
00:22:43,653 --> 00:22:46,448
A pleasure to finally meet you, Dr. Bell.
487
00:22:46,531 --> 00:22:50,702
Well, thank you. I'll be running
your procedure today, but, uh, first…
488
00:22:52,704 --> 00:22:55,332
Dr. Pravesh will review the facts for us.
489
00:22:55,415 --> 00:22:57,834
The CT scan confirms that the foreign body
490
00:22:57,918 --> 00:22:59,711
is approximately four centimeters
491
00:22:59,795 --> 00:23:02,631
above the rectosigmoid junction,
uh, with surrounding free air,
492
00:23:02,714 --> 00:23:04,758
and has damaged the intestine.
493
00:23:04,841 --> 00:23:07,094
And run us through the particulars
of how this occurred.
494
00:23:09,638 --> 00:23:10,764
Bu…
495
00:23:12,099 --> 00:23:13,892
[chuckles] Well, well, he…
496
00:23:15,435 --> 00:23:18,647
-Put the thing…
-[York] He left it in there.
497
00:23:27,447 --> 00:23:28,490
Thank you, Dr. Pravesh.
498
00:23:34,246 --> 00:23:35,288
I'll get it out.
499
00:23:35,372 --> 00:23:36,498
I know you will.
500
00:23:37,332 --> 00:23:38,458
Okay.
501
00:23:38,542 --> 00:23:39,876
Yeah, that would be great.
502
00:23:39,960 --> 00:23:41,378
Her teacher is Mrs. Ashford.
503
00:23:41,920 --> 00:23:44,214
No, I already cleared it with the school.
That won't be a problem.
504
00:23:46,716 --> 00:23:49,052
Oh… Jenna will be happy to see you.
505
00:23:49,136 --> 00:23:51,263
I'll just, I'll just come
get her when I leave here.
506
00:23:51,638 --> 00:23:52,472
Thanks, Maggie.
507
00:23:52,556 --> 00:23:53,974
[phone beeps]
508
00:23:54,933 --> 00:23:56,518
Is Jenna your sister?
509
00:23:57,435 --> 00:23:58,687
Yeah.
510
00:23:59,646 --> 00:24:01,106
You're a good brother.
511
00:24:03,692 --> 00:24:04,734
And you?
512
00:24:05,735 --> 00:24:06,611
What do you need?
513
00:24:06,695 --> 00:24:08,947
"An aortic aneurysm repair
can be complicated
514
00:24:09,030 --> 00:24:12,284
by a leak and cause life-threatening
internal bleeding."
515
00:24:15,537 --> 00:24:17,455
I need that not to happen with my mom.
516
00:24:17,998 --> 00:24:19,958
She's in good hands.
You made sure of that.
517
00:24:20,041 --> 00:24:21,668
If there's a mistake during surgery,
518
00:24:22,169 --> 00:24:24,796
if the aneurysm ruptures, will she die?
519
00:24:29,426 --> 00:24:31,178
I'm not gonna lie to you, Trevor.
520
00:24:31,261 --> 00:24:33,138
With surgery, there's always a risk.
521
00:24:33,930 --> 00:24:37,142
But no matter what, I want you to remember
522
00:24:37,225 --> 00:24:39,144
that you're stronger than you think, okay?
523
00:24:41,688 --> 00:24:43,106
Thank you.
524
00:24:45,400 --> 00:24:46,943
[Bell] So once timeout has concluded
525
00:24:47,027 --> 00:24:49,112
and surgery begins in OR One,
you'll take over,
526
00:24:49,196 --> 00:24:50,488
-and I'll return to Two.
-Great.
527
00:24:50,572 --> 00:24:53,283
[snaps fingers] Sorry, Bradley,
am I boring you?
528
00:24:53,366 --> 00:24:54,826
No, of course not.
529
00:24:54,910 --> 00:24:57,996
I was just wondering what the plan is
in the event of complications.
530
00:24:58,079 --> 00:25:00,874
Well, I'll be there to ensure
everything goes smoothly.
531
00:25:01,875 --> 00:25:03,543
[echoing] You okay, Dr. Bell?
532
00:25:03,627 --> 00:25:05,253
Yeah, I'm fine.
533
00:25:06,129 --> 00:25:07,714
Wake up.
534
00:25:07,797 --> 00:25:09,257
Yes, sir.
535
00:25:10,258 --> 00:25:12,761
[Irving] "Some might acquire
fancy Ivy League degrees,
536
00:25:12,844 --> 00:25:14,763
"but if they don't have
the inherent instincts,
537
00:25:14,846 --> 00:25:16,765
they may not be cut out
for a life in medicine…"
538
00:25:16,848 --> 00:25:19,142
[Devon] Dude, stop sending me
these pictures.
539
00:25:19,226 --> 00:25:21,603
[all laughing]
540
00:25:21,686 --> 00:25:24,189
-What's… what is that?
-[laughter continues]
541
00:25:24,272 --> 00:25:26,191
Someone got his first York review.
542
00:25:31,988 --> 00:25:34,783
-Even Mina got four stars.
-[all laughing]
543
00:25:42,582 --> 00:25:43,458
"Inept?"
544
00:25:44,334 --> 00:25:45,168
"Unfocused?"
545
00:25:45,710 --> 00:25:46,878
Seriously, York?
546
00:25:46,962 --> 00:25:48,171
[phone chimes]
547
00:25:50,924 --> 00:25:52,968
"Not to mention easily distracted."
548
00:25:53,385 --> 00:25:56,054
"Is it the collective attention deficit
of a generation,
549
00:25:56,137 --> 00:25:57,764
or is it one Harvard grad who…"
550
00:25:57,847 --> 00:26:00,767
I will confess. I was nervous.
It was the first time that…
551
00:26:00,850 --> 00:26:02,394
That you had extracted
552
00:26:02,477 --> 00:26:06,189
an object from the colon
of an adult male?
553
00:26:06,731 --> 00:26:08,191
[scoffs softly] Yes.
554
00:26:08,275 --> 00:26:09,567
Yes, York.
555
00:26:09,651 --> 00:26:11,569
-That.
-[York] Well…
556
00:26:12,279 --> 00:26:16,616
Next time, I hope you'll be more careful,
conversational and considerate.
557
00:26:17,867 --> 00:26:20,203
Does there really have to be
a next time?
558
00:26:22,872 --> 00:26:24,457
[exhales]
559
00:26:27,377 --> 00:26:29,879
I'm hearing whispers that York is
unhappy with your performance.
560
00:26:32,882 --> 00:26:36,845
The one patient
that loves everyone else hates me.
561
00:26:36,928 --> 00:26:39,264
A lot of this review is nonsense.
I'm having it removed.
562
00:26:39,347 --> 00:26:41,516
It's a stupid review.
563
00:26:41,599 --> 00:26:44,311
If you're looking for approval,
you chose the wrong path in life.
564
00:26:44,394 --> 00:26:46,062
Do your job, you do it well,
and that's it.
565
00:26:52,360 --> 00:26:54,654
Uh, what's going on? Lily is my patient.
566
00:26:54,738 --> 00:26:55,947
Not anymore.
567
00:26:57,699 --> 00:26:59,242
I think we should talk.
568
00:27:01,202 --> 00:27:04,414
I'm gonna make this short
and just as sweet as you.
569
00:27:04,497 --> 00:27:07,917
Turns out, I don't have an appetite
for a nurse snooping around my clinics,
570
00:27:08,001 --> 00:27:10,962
harassing my personnel,
questioning my methods,
571
00:27:11,046 --> 00:27:13,757
making my vulnerable patients paranoid.
572
00:27:13,840 --> 00:27:16,593
-I think that's a little extreme.
-I didn't ask what you thought.
573
00:27:16,676 --> 00:27:19,346
As of this moment,
you are no longer going to be assigned
574
00:27:19,429 --> 00:27:20,555
to any of my patients.
575
00:27:20,638 --> 00:27:23,767
And if you don't watch how you tread,
you won't be anyone's nurse.
576
00:27:23,850 --> 00:27:25,435
And that's not a warning.
577
00:27:25,518 --> 00:27:26,853
It's not a threat.
578
00:27:27,729 --> 00:27:29,356
It's a promise.
579
00:27:33,318 --> 00:27:34,986
-Hello, Zoe.
-Hi.
580
00:27:35,070 --> 00:27:37,113
-You look beautiful today.
-Well, thanks.
581
00:27:42,619 --> 00:27:44,871
["Requiem in D minor" by Mozart playing]
582
00:27:59,719 --> 00:28:03,139
[Jessica] Edward Brooks.
Date of birth, 8/13/82.
583
00:28:03,223 --> 00:28:05,683
-[Mina] Agree.
-[Jessica] Attending, Dr. Randolph Bell.
584
00:28:05,767 --> 00:28:08,144
-[Mina] Yes.
-[Jessica] Here for a left orchiectomy.
585
00:28:08,228 --> 00:28:09,396
No known allergies.
586
00:28:09,479 --> 00:28:11,648
-Everyone agree?
-[all] Correct.
587
00:28:11,731 --> 00:28:12,899
[Bell] Timeout has concluded.
588
00:28:12,982 --> 00:28:15,026
Dr. Okafor, you may proceed.
589
00:28:16,194 --> 00:28:17,445
[door opens]
590
00:28:20,156 --> 00:28:21,408
[Mina] Change this damn music.
591
00:28:24,661 --> 00:28:25,954
[hip-hop song playing]
592
00:28:26,037 --> 00:28:28,998
♪ True, true, all her friends
With it, true, true ♪
593
00:28:29,082 --> 00:28:30,875
You pick this because I'm black?
594
00:28:31,418 --> 00:28:32,794
Picked it because it's awesome.
595
00:28:32,877 --> 00:28:35,338
♪ Boys do it, true
True, got 'em saying… ♪
596
00:28:35,422 --> 00:28:38,007
[classical music playing]
597
00:28:44,180 --> 00:28:45,724
[Bell] Good work, Bradley.
598
00:28:45,807 --> 00:28:46,808
Thank you, sir.
599
00:28:48,518 --> 00:28:50,186
Hold that steady.
600
00:28:53,857 --> 00:28:54,816
There you go.
601
00:28:56,192 --> 00:28:58,445
[Bradley] Love the choice of music,
by the way.
602
00:28:58,528 --> 00:28:59,863
Very soothing.
603
00:29:01,990 --> 00:29:03,324
Well, thank you.
604
00:29:03,408 --> 00:29:04,701
[fading] I want you to know,
605
00:29:04,784 --> 00:29:08,079
I never just randomly select residents
for my surgeries.
606
00:29:08,163 --> 00:29:11,249
They're handpicked.
I have a specific criteria for…
607
00:29:22,385 --> 00:29:24,429
[Bell] Oh, son of a bitch!
608
00:29:24,512 --> 00:29:26,931
-[nurse] Oh, my God.
-Sharon, get Dr. Okafor.
609
00:29:27,015 --> 00:29:28,975
-Yes, Doctor.
-Just keep 'em coming… more lap.
610
00:29:29,058 --> 00:29:31,060
Get some suction in there,
for crying out loud.
611
00:29:31,144 --> 00:29:33,021
Can't see a damn thing.
Where the hell's Mina?
612
00:29:33,104 --> 00:29:36,775
♪ For my money and riches
She opened up the door… ♪
613
00:29:36,858 --> 00:29:38,735
[Sharon] Bradley's passed out.
York's crashing.
614
00:29:38,818 --> 00:29:40,069
Bell needs you.
615
00:29:40,862 --> 00:29:42,447
His vitals are stable. Go.
616
00:29:49,579 --> 00:29:50,997
-[Bell] He hit the…
-[Mina] Left colic.
617
00:29:51,080 --> 00:29:52,123
[Bell] Yeah.
618
00:29:52,207 --> 00:29:53,625
[Mina] Switch out.
619
00:29:53,708 --> 00:29:55,919
-Grab that suction.
-[monitor beeping rapidly]
620
00:29:58,630 --> 00:30:00,632
So the pool's a little lower.
Go a little lower.
621
00:30:00,715 --> 00:30:01,841
There you go.
622
00:30:09,766 --> 00:30:12,101
That's good.
Glad she's feeling better so soon.
623
00:30:12,185 --> 00:30:13,978
[Cheryl] Yeah, her grandma's a tough one.
624
00:30:14,062 --> 00:30:16,231
-[Jude] A lot tougher than me.
-[both chuckle]
625
00:30:16,314 --> 00:30:17,982
There you go… yeah, thank you.
626
00:30:18,066 --> 00:30:20,735
Okay. Take it away, Cheryl.
627
00:30:20,819 --> 00:30:23,905
[Cheryl] Gus Spinelli. 10/28/1965.
628
00:30:23,988 --> 00:30:26,032
-[Jude] Agree.
-Surgeon Jude Silva.
629
00:30:26,115 --> 00:30:27,450
[Jude] Agree.
630
00:30:27,867 --> 00:30:29,244
[Bell] More laps.
631
00:30:30,286 --> 00:30:31,496
Suction.
632
00:30:31,579 --> 00:30:32,664
2-0 silk tie. Now.
633
00:30:37,043 --> 00:30:38,461
[Chu] Ed's blood pressure is running low.
634
00:30:38,545 --> 00:30:40,129
I'm not sure how much more anesthesia
he can take.
635
00:30:40,213 --> 00:30:42,173
Junior resident's on his way to assist.
636
00:30:42,257 --> 00:30:44,008
This is under control.
Get back to the testicle.
637
00:30:44,092 --> 00:30:47,345
-And check in when you're done.
-[nurse] Bradley's okay.
638
00:31:05,405 --> 00:31:07,156
-Oh, my God. Dr. Bell!
-Just get him out of here!
639
00:31:07,240 --> 00:31:08,658
-I am so… I am so sorry!
-Out!
640
00:31:08,741 --> 00:31:09,701
[Bell] Out!
641
00:31:12,328 --> 00:31:13,162
What's happening to her?
642
00:31:13,246 --> 00:31:14,789
Trevor, I'm gonna need you
to stay here.
643
00:31:14,873 --> 00:31:16,165
No! What's happening?
644
00:31:16,249 --> 00:31:19,168
They're gonna take care of your mom.
Adrian, will you look after Trevor?
645
00:31:19,252 --> 00:31:20,587
-Nic!
-I'll be right back. I promise.
646
00:31:21,462 --> 00:31:23,214
Where are you taking her? Nic!
647
00:31:24,048 --> 00:31:24,883
Ma!
648
00:31:24,966 --> 00:31:26,467
-Talk to me.
-Her pressure tanked.
649
00:31:26,551 --> 00:31:27,594
Didn't respond to fluids.
650
00:31:27,677 --> 00:31:30,388
She went unconscious
when her systolic dropped below 80.
651
00:31:30,471 --> 00:31:32,640
Her aneurysm burst.
She's bleeding into her abdomen.
652
00:31:32,724 --> 00:31:34,809
-Is Jude out of surgery?
-No. Complications.
653
00:31:34,893 --> 00:31:37,645
He's not available. So plan B… Mina.
654
00:31:40,148 --> 00:31:41,858
[phone ringing]
655
00:31:43,735 --> 00:31:44,944
[Mina] Scalpel.
656
00:31:46,029 --> 00:31:48,072
They're bringing Christine
into OR Three.
657
00:31:48,156 --> 00:31:49,741
-[Mina] Now?
-[Jessica] Aneurysm burst.
658
00:31:52,452 --> 00:31:55,079
[monitor beeping rapidly]
659
00:31:55,163 --> 00:31:57,457
Go with Dr. Bell. Go. Go, go!
660
00:32:02,629 --> 00:32:05,089
-Christine's crashing here in OR Three.
-You're kidding.
661
00:32:05,173 --> 00:32:06,466
-I don't do that.
-Well, go!
662
00:32:06,549 --> 00:32:09,093
Start getting control,
and page Jude, stat!
663
00:32:18,811 --> 00:32:21,522
Um… there we go.
664
00:32:25,860 --> 00:32:28,196
[Mina] I've got control of the bleeding
until we can repair it.
665
00:32:28,279 --> 00:32:30,949
Watch this, and if hemorrhaging resumes,
call overhead.
666
00:32:34,827 --> 00:32:36,371
-Status?
-[Bell] His pressure's low.
667
00:32:36,454 --> 00:32:38,206
I'm worried there's a bleed we can't see.
668
00:32:47,423 --> 00:32:50,051
Okay, I think I can see it.
Status of the aortic aneurysm?
669
00:32:50,134 --> 00:32:51,386
[Mina] She's stable. Waiting on Jude.
670
00:32:51,469 --> 00:32:53,346
-Where the hell is he?
-Still in surgery.
671
00:32:53,429 --> 00:32:54,931
Shall I extubate Ed?
672
00:32:55,014 --> 00:32:57,517
-[sighs] Is he stable?
-Yes.
673
00:32:57,600 --> 00:32:59,602
He's not priority.
Put more quarters in the gas machine.
674
00:32:59,686 --> 00:33:02,188
Have them put a Foley in.
Then get back there with Christine.
675
00:33:03,564 --> 00:33:05,775
Okay, that's tight.
What about the colon?
676
00:33:09,278 --> 00:33:11,656
I need about 30 minutes
to make headway with Christine.
677
00:33:11,739 --> 00:33:13,950
Place a Foley for Ed,
and re-prep in about 20.
678
00:33:14,033 --> 00:33:16,119
Once Bell or Jude comes in,
I'll scrub out and finish here.
679
00:33:23,668 --> 00:33:26,671
-[Claudia] Christine's bleeding again.
-[Mina] Systolic is dropping.
680
00:33:26,754 --> 00:33:28,798
[monitor beeping rapidly]
681
00:33:28,881 --> 00:33:29,841
I need Bell.
682
00:33:32,719 --> 00:33:35,221
Mina needs Bell…
Christine's systolic is dropping.
683
00:33:35,304 --> 00:33:37,849
York's colon perforation's
not under control.
684
00:33:37,932 --> 00:33:40,393
-Bell can't leave.
-There's no time to wait for Jude.
685
00:33:40,476 --> 00:33:42,562
You know what to do. Prep for a graft.
686
00:33:42,645 --> 00:33:44,647
[rapid beeping continues]
687
00:33:44,731 --> 00:33:46,065
Dr. Okafor?
688
00:33:48,401 --> 00:33:49,610
You've got this.
689
00:33:50,445 --> 00:33:52,655
[dramatic music playing]
690
00:34:24,395 --> 00:34:28,775
Gus Spinelli, time of death… 4:23 p.m.
691
00:34:34,614 --> 00:34:35,865
[Mina] Has Ed been re-prepped?
692
00:34:35,948 --> 00:34:37,742
[Jessica] Yes,
right after the Foley went in.
693
00:34:37,825 --> 00:34:39,327
-Should we do another timeout?
-No.
694
00:34:39,410 --> 00:34:41,287
He's been under too long.
Let's get this over with.
695
00:34:41,829 --> 00:34:42,830
15 blade.
696
00:34:49,128 --> 00:34:51,172
-[door opens]
-Christine's pressure dropped,
697
00:34:51,255 --> 00:34:53,674
and we can't get it back up,
even with the blood transfusion.
698
00:35:01,182 --> 00:35:03,476
[dramatic music playing]
699
00:35:23,162 --> 00:35:24,163
[no audible dialogues]
700
00:35:26,249 --> 00:35:29,127
I don't think I'd mind it so much.
You know what I mean?
701
00:35:30,128 --> 00:35:31,462
Hey.
702
00:35:33,089 --> 00:35:35,842
You know, I don't think
I'll ever be hungry for pancakes again.
703
00:35:35,925 --> 00:35:37,552
[chuckles] Until I, um…
704
00:35:41,556 --> 00:35:44,142
-[monitor beeping steadily]
-Hey.
705
00:35:52,608 --> 00:35:54,902
[Leonard] A patient in his early 30s
706
00:35:54,986 --> 00:35:57,071
scheduled for a routine surgery,
707
00:35:57,572 --> 00:36:00,158
the removal of an atrophied testicle,
708
00:36:00,241 --> 00:36:02,743
only to have the healthy one excised.
709
00:36:12,295 --> 00:36:14,046
How do we explain this?
710
00:36:15,131 --> 00:36:17,550
-I should have double-checked…
-[Mina] No.
711
00:36:18,259 --> 00:36:19,802
It was my responsibility.
712
00:36:21,053 --> 00:36:23,890
I asked Nurse Moore
to re-prep the surgical field.
713
00:36:27,351 --> 00:36:29,270
When she sanitized the surgical area…
714
00:36:30,938 --> 00:36:32,899
the incision mark was removed.
715
00:36:34,192 --> 00:36:35,735
When I returned to OR One,
716
00:36:35,818 --> 00:36:38,196
Nurse Moore asked
if we should do another timeout.
717
00:36:38,279 --> 00:36:39,363
I…
718
00:36:39,447 --> 00:36:40,406
said no.
719
00:36:41,240 --> 00:36:43,034
He'd been under too long.
720
00:36:45,661 --> 00:36:49,207
Dr. Bell, you were the architect of
these concurrent surgeries, correct?
721
00:36:49,707 --> 00:36:50,750
Tell me, Stacy…
722
00:36:50,833 --> 00:36:52,335
It's Dr. Leonard.
723
00:36:52,418 --> 00:36:54,212
You like Mozart?
724
00:36:54,295 --> 00:36:55,213
I'm sorry, what?
725
00:36:55,296 --> 00:36:57,215
Mozart. Are you a fan?
726
00:36:57,298 --> 00:37:00,468
-It's okay if you're not.
-I think we're all very aware
727
00:37:00,551 --> 00:37:03,429
-of just how serious this--
-The legendary composer
728
00:37:03,512 --> 00:37:06,349
was unrefined, undisciplined
729
00:37:06,432 --> 00:37:08,935
until along came Joseph Haydn.
730
00:37:09,018 --> 00:37:10,603
And Haydn challenged Mozart,
731
00:37:10,686 --> 00:37:13,189
whom he knew to possess a brilliant mind.
732
00:37:13,272 --> 00:37:16,734
He pushed him to the brink of madness
before pulling him back,
733
00:37:16,817 --> 00:37:20,696
masterfully guiding
his young protégé to greatness.
734
00:37:21,405 --> 00:37:23,407
I do the same thing…
735
00:37:23,491 --> 00:37:25,868
in the name of saving lives. Why?
736
00:37:26,869 --> 00:37:31,123
Because it's my duty to train
the next generation of elite surgeons.
737
00:37:31,207 --> 00:37:34,335
And on this day, the one in question,
738
00:37:34,418 --> 00:37:36,921
I pushed Dr. Okafor
to exceed my expectations.
739
00:37:38,839 --> 00:37:41,384
And, sadly, on this day,
she simply wasn't ready.
740
00:37:49,433 --> 00:37:53,521
Complications are something
we all try strenuously to foresee,
741
00:37:53,604 --> 00:37:55,982
but on those rare days
when Murphy's Law brings
742
00:37:56,065 --> 00:37:57,692
its full weight to bear,
743
00:37:57,775 --> 00:37:59,610
tragedies do occur.
744
00:37:59,694 --> 00:38:04,782
This series of events
simply could not have been predicted.
745
00:38:15,334 --> 00:38:18,045
I guarantee you
Chastain will do the right thing.
746
00:38:19,171 --> 00:38:21,799
You always do the right thing, Dr. Bell.
747
00:38:28,055 --> 00:38:29,348
[door knob rattles]
748
00:38:35,521 --> 00:38:37,648
[Bell] Grace, Ed.
749
00:38:38,858 --> 00:38:40,359
We just want to be left alone.
750
00:38:40,443 --> 00:38:42,236
[Bell] Of course. I…
751
00:38:43,029 --> 00:38:45,114
I want to say to both of you…
752
00:38:45,489 --> 00:38:47,325
that there was no excuse…
753
00:38:49,118 --> 00:38:51,162
for the mistake we made.
754
00:38:56,459 --> 00:38:58,169
I… [groans softly]
755
00:39:01,130 --> 00:39:03,424
[voice shaking] I'm simply here
to say I'm sorry.
756
00:39:12,433 --> 00:39:13,851
[door opens]
757
00:39:25,321 --> 00:39:27,281
[exhales]
758
00:39:27,365 --> 00:39:28,616
[Claire] So?
759
00:39:30,951 --> 00:39:33,496
I offered my sincerest apologies.
760
00:39:34,205 --> 00:39:36,290
And how was it received?
761
00:39:36,374 --> 00:39:39,293
I recall you saying that families settle
762
00:39:39,377 --> 00:39:43,798
for 45 to 55% less
after a formal apology is made.
763
00:39:45,216 --> 00:39:46,717
Give or take.
764
00:39:46,801 --> 00:39:50,262
Well, I'm confident we'll be
at the higher end of those estimates.
765
00:39:53,182 --> 00:39:54,558
[exhales]
766
00:39:56,727 --> 00:39:58,437
The M and M conference…
767
00:39:58,521 --> 00:39:59,980
I heard it was pretty tense.
768
00:40:00,064 --> 00:40:01,524
Yeah.
769
00:40:04,527 --> 00:40:05,945
[exhales]
770
00:40:06,862 --> 00:40:09,949
When a doctor questions the practices
771
00:40:10,032 --> 00:40:12,368
of this hospital and its physicians
772
00:40:13,369 --> 00:40:15,830
to the extent that Dr. Leonard is doing…
773
00:40:18,582 --> 00:40:20,167
it has a detrimental effect.
774
00:40:21,377 --> 00:40:22,628
Wouldn't you agree?
775
00:40:25,297 --> 00:40:26,799
Consider it handled.
776
00:40:29,760 --> 00:40:31,345
And Dr. Okafor?
777
00:40:34,723 --> 00:40:38,144
[Bell] One of the most gifted
surgical residents I've ever seen.
778
00:40:39,937 --> 00:40:41,647
She is invaluable.
779
00:40:43,149 --> 00:40:44,233
Onward.
780
00:40:44,775 --> 00:40:46,861
[Irving] It's a multistep process.
781
00:40:47,403 --> 00:40:48,904
Yeah, just unsubscribe me.
782
00:40:48,988 --> 00:40:50,281
But you're still
in your free trial period.
783
00:40:51,240 --> 00:40:52,741
I'm gonna block you from my phone.
784
00:40:52,825 --> 00:40:53,993
I'll circumnavigate.
785
00:40:55,578 --> 00:40:57,580
[Mina sighs]
786
00:40:58,289 --> 00:40:59,748
[Irving] Mina.
787
00:41:00,791 --> 00:41:01,834
Sorry about Bell.
788
00:41:02,376 --> 00:41:03,544
Dick move.
789
00:41:05,921 --> 00:41:06,755
First question…
790
00:41:06,839 --> 00:41:07,715
You only get one.
791
00:41:08,799 --> 00:41:09,800
Where are you going?
792
00:41:11,260 --> 00:41:12,261
To unwind.
793
00:41:14,430 --> 00:41:15,473
Does Devon get a question?
794
00:41:16,015 --> 00:41:18,476
Uh, will you ask her
if she's going to unwind alone?
795
00:41:18,559 --> 00:41:22,980
With a boyfriend? Just a friend?
Does she have friends?
796
00:41:24,064 --> 00:41:25,065
Good night.
797
00:41:29,320 --> 00:41:30,571
Mina.
798
00:41:32,114 --> 00:41:34,658
You look absolutely stunning.
799
00:41:38,287 --> 00:41:42,541
♪ Your eyes, they did flutter again ♪
800
00:41:44,084 --> 00:41:48,047
♪ And my mouth, it did hang wide ♪
801
00:41:49,632 --> 00:41:53,469
♪ When you told me
Every little thing's gonna be all right… ♪
802
00:41:53,552 --> 00:41:54,762
[Jude] Hey.
803
00:41:57,348 --> 00:41:59,225
Look, my apologies
for not coming through.
804
00:42:00,434 --> 00:42:03,103
Gus had a, uh, bleeding disorder
we didn't know about.
805
00:42:03,812 --> 00:42:05,356
I know.
806
00:42:05,439 --> 00:42:07,233
You know, it's strange.
807
00:42:07,983 --> 00:42:10,069
They give us all this training
808
00:42:10,152 --> 00:42:11,612
on how to do our job,
809
00:42:11,695 --> 00:42:13,030
and do it well…
810
00:42:14,740 --> 00:42:16,116
but nothing…
811
00:42:17,326 --> 00:42:19,870
on how to cope with the loss of a patient.
812
00:42:22,998 --> 00:42:24,708
And it never gets easier.
813
00:42:24,792 --> 00:42:27,211
♪ All that I, all that I want ♪
814
00:42:28,003 --> 00:42:29,338
[sighs]
815
00:42:29,421 --> 00:42:33,425
♪ 'Cause you're all that I
All that I want ♪
816
00:42:53,904 --> 00:42:55,864
♪ While I beat your cold windows ♪
817
00:42:55,948 --> 00:42:58,534
♪ Break the locks on the gate ♪
818
00:43:00,160 --> 00:43:04,456
♪ While I try to forget
I used to be something great ♪
819
00:43:04,540 --> 00:43:05,916
What are you doing here?
820
00:43:06,959 --> 00:43:08,502
I came to see you.
821
00:43:12,047 --> 00:43:13,757
You look good, son.
822
00:43:14,717 --> 00:43:18,846
♪ 'Cause you're all that I
All that I want ♪
823
00:43:22,057 --> 00:43:24,310
[closing theme music playing]
58113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.