Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,377
[Nic] Previously on The Resident…
2
00:00:02,460 --> 00:00:05,088
Got a question for you.
An old friend developed a bit of a tremor.
3
00:00:05,171 --> 00:00:07,048
What about benzodiazepines?
4
00:00:07,132 --> 00:00:08,675
[Devon] Dr. Hunter,
if there's ever an opportunity
5
00:00:08,758 --> 00:00:10,510
to help you with your research,
count me in.
6
00:00:10,593 --> 00:00:12,637
[Nic] I saw Lily earlier.
She didn't look good.
7
00:00:12,721 --> 00:00:15,348
I went to check Lily's files,
and they were missing.
8
00:00:15,432 --> 00:00:17,475
[Conrad] Dr. Hunter
keeps her patients' records
9
00:00:17,559 --> 00:00:18,476
separate on her own server
10
00:00:18,560 --> 00:00:19,853
at her clinics, not at the hospital.
11
00:00:19,936 --> 00:00:23,773
The operation came off without a hitch.
You had a spectacular surgeon.
12
00:00:23,857 --> 00:00:24,691
Cake.
13
00:00:24,774 --> 00:00:25,900
[Claire] Louisa will be taken care of.
14
00:00:25,984 --> 00:00:30,071
But I have to pull two million dollars
out of thin air.
15
00:00:30,155 --> 00:00:33,950
Be prepared to be woefully understaffed
for the next 12 months.
16
00:00:39,998 --> 00:00:41,458
[camera shutter clicking]
17
00:00:46,379 --> 00:00:49,132
Hi. Patient in bed six
was triaged as acute.
18
00:00:49,215 --> 00:00:52,302
Uh, he said his pain was a ten.
19
00:00:52,385 --> 00:00:55,138
Ear pain is always rated
the lowest priority, basic.
20
00:00:55,221 --> 00:00:59,893
Certainly not acute, which means
"big deal emergency."
21
00:01:01,352 --> 00:01:02,562
When is Nurse Hundley back?
22
00:01:02,645 --> 00:01:04,189
Oh, she's at St. John's now.
23
00:01:04,272 --> 00:01:06,024
Budget cuts or something.
24
00:01:06,107 --> 00:01:07,901
I got your back.
25
00:01:13,239 --> 00:01:14,657
[alarm sounding, siren wailing]
26
00:01:14,741 --> 00:01:16,409
Tachy, intra-abdominal bleeding,
possible liver lac,
27
00:01:16,493 --> 00:01:17,786
and a right-sided pneumothorax.
28
00:01:17,869 --> 00:01:20,288
-Acute?
-Bus overturned on I-85, multi casualties.
29
00:01:20,371 --> 00:01:22,248
-Ambulances are stacking up outside.
-Page Dr. Hawkins.
30
00:01:22,332 --> 00:01:23,416
We need help down here.
31
00:01:23,500 --> 00:01:24,542
Bilateral femur fractures.
32
00:01:24,626 --> 00:01:26,127
Hypotension, JVD,
33
00:01:26,211 --> 00:01:28,880
and muffled heart sounds
indicate cardiac tamponade.
34
00:01:28,963 --> 00:01:32,008
Both acute-- uh, Trauma Bay Two
and, uh, bed eight.
35
00:01:35,637 --> 00:01:36,805
Where is everyone?
36
00:01:36,888 --> 00:01:38,056
It's all blowback from helping Louisa.
37
00:01:38,139 --> 00:01:39,557
Our budget was cut.
38
00:01:39,641 --> 00:01:41,643
ER staff nearly halved
midnight-to-noon shift.
39
00:01:41,726 --> 00:01:43,144
Right, well, we have Claire
to thank for that.
40
00:01:43,228 --> 00:01:44,562
Nurse Hundley was let go.
41
00:01:44,646 --> 00:01:46,564
Too experienced, too good, too expensive.
42
00:01:46,648 --> 00:01:48,566
New triage nurse is a bubblehead.
43
00:01:50,026 --> 00:01:51,653
-All right, let's go.
-Urgent?
44
00:01:51,736 --> 00:01:53,696
Look, I-I don't want to tell you
how to do your job,
45
00:01:53,780 --> 00:01:55,198
but she's awake and breathing.
46
00:01:55,281 --> 00:01:57,200
-Uh… basic.
-My hand hurts.
47
00:01:57,283 --> 00:01:58,284
Yes, ma'am.
48
00:01:58,910 --> 00:01:59,911
Hey.
49
00:01:59,994 --> 00:02:02,080
Hey, I need to see a doctor, I think.
50
00:02:02,163 --> 00:02:04,791
I wiped out on my skateboard,
I wasn't wearing my helmet.
51
00:02:04,874 --> 00:02:07,085
-Um… Yeah, um…
-My head hurts a little bit.
52
00:02:07,168 --> 00:02:08,920
-Little road rash.
-Okay, a headache, uh, road rash.
53
00:02:09,003 --> 00:02:11,422
Uh, still breathing. Basic.
Please, just, uh, take a seat
54
00:02:11,506 --> 00:02:12,632
in the waiting room.
55
00:02:14,843 --> 00:02:16,719
[siren wailing]
56
00:02:22,433 --> 00:02:26,020
[woman speaking indistinctly]
57
00:02:26,688 --> 00:02:27,730
[Devon] Charge.
58
00:02:27,814 --> 00:02:28,815
Clear.
59
00:02:28,898 --> 00:02:30,358
Shock.
60
00:02:31,151 --> 00:02:32,610
Still no pulse.
61
00:02:33,695 --> 00:02:34,946
Hair acts as an insulator,
62
00:02:35,029 --> 00:02:36,948
and prevents the shock
from getting to the heart,
63
00:02:37,031 --> 00:02:39,325
which is the point
of the defibrillation, so…
64
00:02:39,909 --> 00:02:40,994
we remove it.
65
00:02:41,077 --> 00:02:43,788
Then we reapply directly to the skin.
66
00:02:46,457 --> 00:02:47,458
Charge.
67
00:02:47,542 --> 00:02:48,751
Clear.
68
00:02:49,502 --> 00:02:50,503
Shock.
69
00:02:51,963 --> 00:02:52,964
Sinus rhythm.
70
00:02:53,047 --> 00:02:54,382
[monitor beeping steadily]
71
00:02:58,678 --> 00:02:59,679
Where's your ID bracelet?
72
00:03:00,305 --> 00:03:01,306
Didn't get one.
73
00:03:02,140 --> 00:03:04,851
Think I could get an aspirin?
Head's killing me.
74
00:03:04,934 --> 00:03:06,811
Not until you see the doctor.
I'll get you an ID, though.
75
00:03:13,735 --> 00:03:14,736
Hey.
76
00:03:20,116 --> 00:03:22,452
♪ Push your hand through
the door, pickin' every lock ♪
77
00:03:22,535 --> 00:03:23,912
♪ Make a quick escape… ♪
78
00:03:23,995 --> 00:03:26,456
[siren wailing]
79
00:03:29,500 --> 00:03:30,501
[Mina] Brent Carter?
80
00:03:30,585 --> 00:03:31,628
-It's okay.
-Yeah. [groans]
81
00:03:31,711 --> 00:03:32,629
Dislocated shoulder.
82
00:03:32,712 --> 00:03:33,796
I've got it.
83
00:03:34,339 --> 00:03:35,798
[yells]
84
00:03:35,882 --> 00:03:37,008
[grunts]
85
00:03:37,091 --> 00:03:38,468
Good news is we fixed it.
86
00:03:38,551 --> 00:03:39,969
Better?
87
00:03:40,053 --> 00:03:41,262
[Brent] Yeah.
88
00:03:44,974 --> 00:03:46,184
[nurse] Here you go.
89
00:03:46,809 --> 00:03:49,020
Excuse me, this isn't mine.
90
00:03:49,103 --> 00:03:51,439
[phone vibrates]
91
00:04:03,826 --> 00:04:05,495
Hey, Irving, bed seven's
92
00:04:05,578 --> 00:04:07,830
in A-fib with RVR,
I'm giving ten of diltiazem.
93
00:04:07,914 --> 00:04:10,291
-Whatever, man. Just do it.
-[woman] Excuse me, Doctor.
94
00:04:10,375 --> 00:04:11,918
-Excuse me.
-Yes, we'll be right with you, ma'am.
95
00:04:12,001 --> 00:04:13,711
Doctor, please.
96
00:04:13,795 --> 00:04:14,921
Oh.
97
00:04:16,464 --> 00:04:17,840
[Devon] Sir?
98
00:04:17,924 --> 00:04:18,925
Hey, sir.
99
00:04:20,134 --> 00:04:21,678
Let's get this guy to acute, now!
100
00:04:21,761 --> 00:04:23,513
Get his vitals, start an IV.
101
00:04:23,596 --> 00:04:24,931
Let's have the intubation cart
standing by.
102
00:04:26,516 --> 00:04:28,017
He's unresponsive. Pulse is weak.
103
00:04:28,101 --> 00:04:30,353
Double access, wide open fluids,
peripheral neo for now.
104
00:04:30,436 --> 00:04:31,562
Dr. Okafor, tube him.
105
00:04:31,646 --> 00:04:32,939
[Mina] On it.
106
00:04:35,817 --> 00:04:37,110
Damn it. Left pupil is blown.
107
00:04:37,193 --> 00:04:38,820
Looks like we have a brain bleed.
Do we have images?
108
00:04:38,903 --> 00:04:41,030
There's no ID bracelet,
so there's no way to know if there
109
00:04:41,114 --> 00:04:42,699
-are tests.
-Is he gonna be okay?
110
00:04:42,782 --> 00:04:44,200
Where is this patient's ID bracelet?
111
00:04:44,284 --> 00:04:46,286
-Has he even been checked in?
-I-I didn't have time.
112
00:04:46,369 --> 00:04:48,079
-Um…
-[Conrad] What's his name?
113
00:04:48,162 --> 00:04:49,247
Find his name.
114
00:04:54,252 --> 00:04:56,337
Uh, Ian. His name is Ian Robinson.
115
00:04:56,421 --> 00:04:57,797
-Ian, can you hear me?
-[Conrad] He can't hear you.
116
00:04:57,880 --> 00:04:59,590
My best guess is a subdural hematoma.
117
00:04:59,674 --> 00:05:01,259
The bleed must be compressing
his brain stem.
118
00:05:01,342 --> 00:05:03,011
Well, is there another way
to relieve the pressure?
119
00:05:03,094 --> 00:05:04,387
-Burr holes?
-Not without scans to know
120
00:05:04,470 --> 00:05:06,597
where the bleed is.
I can't just blindly drill into a brain.
121
00:05:06,681 --> 00:05:08,433
But he's gonna be okay, right?
Because he-he said
122
00:05:08,516 --> 00:05:09,976
he just had a headache.
123
00:05:10,059 --> 00:05:12,645
[monitor beeping]
124
00:05:12,729 --> 00:05:14,397
[sustained beep]
125
00:05:21,029 --> 00:05:22,405
[phone chimes]
126
00:05:26,492 --> 00:05:28,036
[opening theme music playing]
127
00:05:47,847 --> 00:05:48,931
[Tiffany sniffles] Please.
128
00:05:49,807 --> 00:05:51,017
Please, no, he…
129
00:05:51,100 --> 00:05:53,102
He can't…
130
00:05:55,396 --> 00:05:57,231
[Conrad] He has no ID bracelet.
131
00:05:57,315 --> 00:05:59,400
You didn't even admit him properly.
132
00:05:59,484 --> 00:06:02,070
So we have to learn his name
in the middle of a code?
133
00:06:04,072 --> 00:06:05,406
Ian.
134
00:06:05,490 --> 00:06:06,991
His name is Ian.
135
00:06:07,075 --> 00:06:08,618
I found him.
136
00:06:08,701 --> 00:06:12,580
Just lying over there,
unattended, in basic.
137
00:06:12,663 --> 00:06:14,707
Why didn't you triage Ian properly?
138
00:06:14,791 --> 00:06:16,417
It's my first day.
139
00:06:18,044 --> 00:06:19,212
Oh, man.
140
00:06:19,295 --> 00:06:21,839
He had a head injury.
That's, at minimum, urgent.
141
00:06:21,923 --> 00:06:23,382
-Always.
-[Tiffany] We were so busy…
142
00:06:23,466 --> 00:06:26,219
and he-he seemed okay.
143
00:06:26,302 --> 00:06:29,097
With brain bleeds, there aren't
always symptoms at first.
144
00:06:29,180 --> 00:06:30,556
He had a head injury.
145
00:06:32,475 --> 00:06:34,102
He should be on concussion protocol…
146
00:06:35,686 --> 00:06:36,687
in urgent.
147
00:06:37,355 --> 00:06:39,398
[Tiffany] The patients,
they just… they kept coming.
148
00:06:39,482 --> 00:06:42,652
And I-I didn't want to him to be
marked as urgent if he was basic.
149
00:06:42,735 --> 00:06:45,279
It's better to be overly
cautious with a head injury.
150
00:06:45,363 --> 00:06:47,031
Now you know what happens when you aren't.
151
00:06:47,115 --> 00:06:50,493
Next time your patient won't end up
like Ian, dying alone, in basic.
152
00:06:50,576 --> 00:06:52,829
All right, everyone,
let's get back to work.
153
00:06:52,912 --> 00:06:54,664
Someone is dead because of her mistake.
154
00:06:54,747 --> 00:06:59,043
Yeah. And she'll always
carry that with her.
155
00:07:02,255 --> 00:07:03,631
He's right.
156
00:07:03,714 --> 00:07:04,841
We need to move on,
157
00:07:04,924 --> 00:07:07,051
and focus on the patients
that we can help.
158
00:07:11,889 --> 00:07:14,934
Abdominal pain. Bed two.
159
00:07:15,017 --> 00:07:16,602
All you.
160
00:07:21,941 --> 00:07:23,401
[Nic] Heart rate is 120.
161
00:07:23,484 --> 00:07:26,446
Blood pressure is 110/60.
162
00:07:26,529 --> 00:07:27,822
That's bad.
163
00:07:28,573 --> 00:07:31,951
Well, it just means your body's
working hard to fight off this infection.
164
00:07:32,034 --> 00:07:34,454
Okay, well, Dr. Hunter
just gave me mega antibiotics,
165
00:07:34,537 --> 00:07:36,122
so it should start working soon.
166
00:07:36,205 --> 00:07:38,833
I'm so sorry you're going
through this, Lily.
167
00:07:38,916 --> 00:07:41,878
Your immune system was not strong enough
the last time you left the hospital.
168
00:07:41,961 --> 00:07:43,212
We should've kept you longer.
169
00:07:43,296 --> 00:07:45,423
No, it's not Dr. Hunter's fault.
170
00:07:46,048 --> 00:07:48,134
I mean, she knows what she's doing.
171
00:07:49,093 --> 00:07:52,096
Of course.
Dr. Hunter has a great reputation.
172
00:07:52,180 --> 00:07:55,600
Yeah. She's the best oncologist
in Georgia.
173
00:07:57,018 --> 00:07:59,562
Hey, how long have you had this rash?
174
00:07:59,645 --> 00:08:01,772
Um, just since this morning.
175
00:08:03,065 --> 00:08:04,108
It really itches.
176
00:08:04,192 --> 00:08:07,820
As I remember, you don't have
any allergies to any medications, right?
177
00:08:07,904 --> 00:08:10,656
Uh, honestly, I-I can't remember. Sorry.
178
00:08:10,740 --> 00:08:12,658
The chemo's trashed my memory.
179
00:08:12,742 --> 00:08:14,911
But, i-it should be in my chart, right?
180
00:08:14,994 --> 00:08:17,747
Well, Dr. Hunter likes to keep
your paperwork at her clinic,
181
00:08:17,830 --> 00:08:22,210
but, um, let me see what I can do to get
the information sent over here, okay?
182
00:08:22,293 --> 00:08:24,253
-Okay.
-All right, I'll be back.
183
00:08:32,303 --> 00:08:33,679
Ian's father Paul's here.
184
00:08:34,764 --> 00:08:36,307
We're gonna go talk to him.
185
00:08:37,850 --> 00:08:39,018
You need to learn how to do
186
00:08:39,101 --> 00:08:41,020
one of the hardest things
we have to do as doctors.
187
00:08:41,938 --> 00:08:42,939
Let's go.
188
00:08:49,278 --> 00:08:52,073
[Conrad] Mr. Robinson,
I'm Dr. Conrad Hawkins.
189
00:08:52,156 --> 00:08:54,909
Your son Ian suffered a fall,
190
00:08:54,992 --> 00:08:57,078
and it led to a subdural hematoma,
191
00:08:57,161 --> 00:09:00,081
[fading] which is a massive brain bleed.
192
00:09:02,208 --> 00:09:04,835
[echoes] This was not a survivable injury.
193
00:09:07,505 --> 00:09:09,215
[Paul] Ian's dead?
194
00:09:09,298 --> 00:09:10,925
[Conrad] Yes.
195
00:09:22,895 --> 00:09:24,397
Are you ready?
196
00:09:25,898 --> 00:09:26,983
Yeah.
197
00:09:35,950 --> 00:09:36,993
That…
198
00:09:37,076 --> 00:09:38,703
That-that's not Ian.
199
00:09:43,332 --> 00:09:45,167
That's not my boy.
200
00:09:57,471 --> 00:09:58,806
How's your day going?
201
00:09:59,765 --> 00:10:01,058
Could use a do-over.
202
00:10:01,142 --> 00:10:02,310
Yeah.
203
00:10:02,393 --> 00:10:04,061
We took his picture.
204
00:10:04,145 --> 00:10:06,856
We'll ask everyone who comes in
if they recognize him.
205
00:10:06,939 --> 00:10:09,025
I'll circle back later in the day.
206
00:10:09,108 --> 00:10:10,526
Let me know if you find anything.
207
00:10:10,610 --> 00:10:11,611
You bet.
208
00:10:17,742 --> 00:10:20,077
I dropped off the John Doe
report with risk management.
209
00:10:20,161 --> 00:10:22,496
-Now what?
-Go upstairs and see our patients.
210
00:10:22,580 --> 00:10:26,334
Triple-check that anyone
who was admitted from the ER
211
00:10:26,417 --> 00:10:28,085
was properly diagnosed and treated.
212
00:10:28,169 --> 00:10:30,504
Who knows what mistakes
are coming our way.
213
00:10:32,923 --> 00:10:33,924
I'm counting on you.
214
00:10:35,134 --> 00:10:36,135
What about you?
215
00:10:36,218 --> 00:10:37,595
I'm staying here.
216
00:10:37,678 --> 00:10:39,472
I'll take over triage.
217
00:10:46,562 --> 00:10:47,813
Great.
218
00:10:47,897 --> 00:10:49,523
Show it to all the patients and everyone
219
00:10:49,607 --> 00:10:51,734
in the waiting area--
ask if anyone knows who he is.
220
00:10:51,817 --> 00:10:54,362
One thing we know for sure
is he isn't Ian Robinson.
221
00:10:55,696 --> 00:10:57,281
Has the real Ian Robinson showed up yet?
222
00:10:57,365 --> 00:11:00,534
No. Mr. Robinson isn't even sure
that his son was on that bus.
223
00:11:00,618 --> 00:11:03,537
Right now, we have no idea
how that backpack even got here.
224
00:11:06,666 --> 00:11:08,793
[Nic] Lily's rash is really bothering her.
225
00:11:08,876 --> 00:11:11,003
It's probably a superficial phlebitis.
226
00:11:11,087 --> 00:11:14,965
Change her IV and give her 25
of diphenhydramine.
227
00:11:15,049 --> 00:11:16,967
Of course. Also, would it be possible
228
00:11:17,051 --> 00:11:19,929
to get her complete chart
sent over from your clinic?
229
00:11:20,012 --> 00:11:21,597
What's wrong with her record here?
230
00:11:21,680 --> 00:11:23,099
Well, we weren't able to find it
231
00:11:23,182 --> 00:11:24,767
when she was admitted-- it seems to have…
232
00:11:24,850 --> 00:11:28,604
-completely vanished from our system.
-Huh. That's odd.
233
00:11:28,687 --> 00:11:32,942
And since Lily's multiresistant infection
is so difficult to treat, I figured
234
00:11:33,025 --> 00:11:37,279
you'd probably be more comfortable
if we had her entire history here.
235
00:11:40,032 --> 00:11:41,742
Of course. You're right.
236
00:11:41,826 --> 00:11:43,619
I'll have the clinic send it right over.
237
00:11:44,787 --> 00:11:46,372
Great. Thank you.
238
00:11:48,290 --> 00:11:50,626
So, how long till Shirley
passes the gallstone?
239
00:11:50,709 --> 00:11:52,628
We're trying to get
out of town for vacation.
240
00:11:52,711 --> 00:11:54,922
Well, it really depends
on how many stones there are.
241
00:11:55,005 --> 00:11:57,091
Any decreased appetite or weight loss?
242
00:11:57,174 --> 00:11:58,717
Shirley hasn't been eating much.
243
00:11:59,677 --> 00:12:00,845
Have you lost any weight?
244
00:12:00,928 --> 00:12:02,805
Not much. A pound?
245
00:12:02,888 --> 00:12:04,098
More like 15.
246
00:12:04,849 --> 00:12:06,725
Your husband is very attentive.
247
00:12:07,309 --> 00:12:08,310
Howie worries.
248
00:12:09,270 --> 00:12:10,354
But he's not my husband.
249
00:12:12,815 --> 00:12:14,733
-He's my boyfriend.
-[laughs]
250
00:12:15,776 --> 00:12:18,779
We met six months ago
at an aero-modeling convention.
251
00:12:18,863 --> 00:12:20,197
We were both building exact replicas
252
00:12:20,281 --> 00:12:22,783
of the Wright brothers' plane.
253
00:12:22,867 --> 00:12:24,577
-[chuckling]
-Yeah. For us, it was love
254
00:12:24,660 --> 00:12:26,036
at first Wright Flyer.
255
00:12:26,120 --> 00:12:28,289
[laughing, coughing]
256
00:12:28,372 --> 00:12:29,540
-[groaning]
-[Devon] Okay.
257
00:12:29,623 --> 00:12:30,833
-Please, Doctor, please help her.
-Oh, no, my…
258
00:12:30,916 --> 00:12:33,127
Okay. I'll increase your pain med dose
259
00:12:33,210 --> 00:12:35,171
-and frequency.
-Okay.
260
00:12:35,254 --> 00:12:37,339
As long as you're here,
we'll run a few more tests.
261
00:12:37,423 --> 00:12:39,091
-[breathless] Thank you.
-I don't want Howie to worry.
262
00:12:40,050 --> 00:12:42,470
Then you better get
these gallstones out quick,
263
00:12:42,553 --> 00:12:44,763
so we can go on our trip and relax.
264
00:12:48,476 --> 00:12:50,603
-Deep breath.
-[inhales]
265
00:12:52,730 --> 00:12:54,398
Oh, hey, Dr. Pravesh, I, uh…
266
00:12:57,109 --> 00:12:58,819
I want to touch base with you.
267
00:12:59,528 --> 00:13:01,864
I hope I didn't alarm you
by ordering more tests.
268
00:13:01,947 --> 00:13:03,908
It's probably just gallstones.
269
00:13:04,783 --> 00:13:05,784
Good.
270
00:13:06,452 --> 00:13:09,413
See, we're on our way
to Kitty Hawk and, uh…
271
00:13:10,164 --> 00:13:11,582
I'm gonna propose,
272
00:13:11,665 --> 00:13:13,667
in a big romantic plane-themed gesture.
273
00:13:13,751 --> 00:13:15,669
-That's great.
-See, when you get to 80
274
00:13:15,753 --> 00:13:19,840
without a wife, you figure
nobody could ever love you.
275
00:13:19,924 --> 00:13:22,092
Then along comes my Shirley.
276
00:13:23,052 --> 00:13:25,304
She… she's my everything.
277
00:13:25,971 --> 00:13:28,307
And if I should propose early,
278
00:13:28,974 --> 00:13:30,476
you let me know.
279
00:13:30,559 --> 00:13:33,687
I'm a practical man,
and I don't want to be morbid,
280
00:13:33,771 --> 00:13:35,606
but…
281
00:13:35,689 --> 00:13:38,526
[chuckles, voice shaking] …we're old.
282
00:13:38,609 --> 00:13:40,903
So please take good care of her.
283
00:13:47,117 --> 00:13:48,160
Things seem less chaotic.
284
00:13:48,244 --> 00:13:49,995
Made our way through the worst of it.
285
00:13:50,079 --> 00:13:52,873
Any word on the identity
of the John Doe we lost this morning?
286
00:13:52,957 --> 00:13:53,791
Not yet.
287
00:13:53,874 --> 00:13:55,584
This is a new patient of ours.
288
00:13:55,668 --> 00:13:56,877
-Shirley Harris.
-[typing]
289
00:13:57,836 --> 00:13:59,171
Take a look at the ultrasound.
290
00:14:00,297 --> 00:14:02,466
The ER doc diagnosed gallstones.
291
00:14:03,634 --> 00:14:05,594
I'm afraid he missed a mass.
292
00:14:05,678 --> 00:14:07,721
What does the blood work show?
293
00:14:07,805 --> 00:14:09,306
Slight anemia. Weight loss.
294
00:14:09,390 --> 00:14:12,226
[sighs] Let's get an EUS
to better characterize the mass
295
00:14:12,309 --> 00:14:14,061
and a CT for the surrounding areas.
296
00:14:14,144 --> 00:14:15,563
And we'll hope for the best.
297
00:14:15,646 --> 00:14:17,940
-Yeah. Let's hope.
-[taps key]
298
00:14:18,023 --> 00:14:20,067
[monitor beeping steadily]
299
00:14:25,030 --> 00:14:26,031
Kelly.
300
00:14:28,242 --> 00:14:31,245
-What are you doing?
-Preparing for the dissection.
301
00:14:31,328 --> 00:14:33,539
You aren't doing the dissection,
you're a resident.
302
00:14:33,622 --> 00:14:35,624
I do it for Dr. Bell.
303
00:14:35,708 --> 00:14:36,959
Well, he's not here.
304
00:14:37,543 --> 00:14:38,544
When I was a resident,
305
00:14:38,627 --> 00:14:41,714
they wouldn't let me
tie a knot unsupervised.
306
00:14:41,797 --> 00:14:42,798
Give me the Kelly.
307
00:14:44,592 --> 00:14:46,552
[Kays] Watch and learn.
308
00:14:46,635 --> 00:14:48,470
[Mina] I have nothing to learn.
309
00:14:49,847 --> 00:14:51,640
[Kays] You are barely halfway
through training--
310
00:14:51,724 --> 00:14:53,684
there is plenty for you to learn.
311
00:14:53,767 --> 00:14:55,811
[sighs]
312
00:15:03,569 --> 00:15:05,404
Any action on this?
How much you gonna give me
313
00:15:05,487 --> 00:15:07,990
-if I make the putt?
-Huh. You haven't mentioned money
314
00:15:08,073 --> 00:15:10,826
-since you got a case of the yips.
-How much?
315
00:15:12,494 --> 00:15:13,829
-Hundred.
-You sure?
316
00:15:13,913 --> 00:15:15,998
Downhill, very slippery.
317
00:15:17,249 --> 00:15:19,418
-How about five?
-Easy money.
318
00:15:19,501 --> 00:15:21,712
You haven't even two-putted in six months.
319
00:15:21,795 --> 00:15:22,796
Thousand?
320
00:15:24,298 --> 00:15:25,257
Fine.
321
00:15:25,341 --> 00:15:28,218
You miss, you donate a thousand bucks
322
00:15:28,302 --> 00:15:29,887
to my son's school fund-raiser.
323
00:15:30,596 --> 00:15:32,139
Wonderful. For the kids.
324
00:15:32,890 --> 00:15:35,100
I miss the putt, thousand bucks
to your son's school.
325
00:15:35,184 --> 00:15:38,687
I sink it, thousand bucks to…
326
00:15:40,397 --> 00:15:41,398
me.
327
00:15:41,482 --> 00:15:43,025
[laughs]
328
00:15:55,704 --> 00:15:57,581
Damn it! Man!
329
00:15:57,665 --> 00:15:59,500
[quietly] I'm back.
330
00:16:01,418 --> 00:16:02,503
[elevator bell dings]
331
00:16:05,965 --> 00:16:08,300
She made me hold the retractors
the entire time.
332
00:16:08,384 --> 00:16:10,761
-Like I was… an intern.
-Insanity.
333
00:16:10,844 --> 00:16:12,388
20-something male, John Doe,
334
00:16:12,471 --> 00:16:14,139
fractured left femur,
bruising to the right chest,
335
00:16:14,223 --> 00:16:16,725
-neck injury with possible crushed larynx.
-John Doe?
336
00:16:17,351 --> 00:16:19,478
I thought we had all the casualties
from the bus accident.
337
00:16:19,561 --> 00:16:21,105
He's the last one-- found him
way off in some shrubs.
338
00:16:21,188 --> 00:16:22,356
He must have been thrown on impact.
339
00:16:22,439 --> 00:16:24,108
Okay, this could be our guy, Ian Robinson.
340
00:16:24,191 --> 00:16:25,359
Take him to Trauma Two.
341
00:16:25,442 --> 00:16:26,902
Let's hope it's him-- it'd be nice
342
00:16:26,986 --> 00:16:29,446
-to tell Paul we found his son, alive.
-Barely.
343
00:16:32,074 --> 00:16:33,075
-[coughs]
-He's desatting.
344
00:16:33,158 --> 00:16:35,119
Attending, get a GlideScope.
345
00:16:36,829 --> 00:16:37,788
[both] Airway.
346
00:16:38,497 --> 00:16:41,125
Oh, no. No, no, that's surgery.
You can't do that in the ER.
347
00:16:41,208 --> 00:16:42,292
Not without attending supervision.
348
00:16:42,376 --> 00:16:44,086
By the time someone gets here,
349
00:16:44,169 --> 00:16:46,630
he'll be brain-dead. Get the trach kit.
350
00:16:46,714 --> 00:16:49,550
-Are you sure?
-There's no choice.
351
00:16:49,633 --> 00:16:51,844
There is a choice-- you could
choose to follow protocol.
352
00:16:51,927 --> 00:16:54,263
-The patient would die.
-I'm not telling that father
353
00:16:54,346 --> 00:16:56,015
his son is dead for a second time today.
354
00:16:58,517 --> 00:17:00,310
Don't do this.
355
00:17:02,062 --> 00:17:03,313
Stop!
356
00:17:04,523 --> 00:17:05,899
That's normal.
357
00:17:05,983 --> 00:17:07,359
-[sighs]
-[monitor beeping steadily]
358
00:17:11,071 --> 00:17:13,032
I'll take this photo up to Paul Robinson
359
00:17:13,115 --> 00:17:14,491
and confirm he's his son.
360
00:17:17,119 --> 00:17:20,456
Not to point out
the obvious here, but you…
361
00:17:20,998 --> 00:17:22,499
are a badass.
362
00:17:25,044 --> 00:17:26,670
Let me see this badass's work.
363
00:17:28,464 --> 00:17:30,716
Surgery performed in the ER
364
00:17:30,799 --> 00:17:34,762
by an arrogant, overconfident,
unsupervised resident.
365
00:17:39,558 --> 00:17:41,060
Flawless technique.
366
00:17:41,143 --> 00:17:42,936
Mm, you know how to cut.
367
00:17:43,020 --> 00:17:45,272
But you don't know when not to.
368
00:17:45,355 --> 00:17:47,316
I'm benching you for the day. Clear?
369
00:17:48,692 --> 00:17:50,152
Get him up to my OR.
370
00:17:51,361 --> 00:17:53,739
That's unfair--
you saved the patient's life.
371
00:17:53,822 --> 00:17:55,365
Why didn't you say something?
372
00:17:55,449 --> 00:17:56,867
I want to cut tomorrow.
373
00:18:00,287 --> 00:18:02,873
[indistinct conversations]
374
00:18:02,956 --> 00:18:04,291
Thank you.
375
00:18:04,374 --> 00:18:05,918
[Lane] Yeah, we'll work on both of those.
376
00:18:06,919 --> 00:18:09,088
My office sent over
Lily's file-- did you get it?
377
00:18:09,171 --> 00:18:10,422
Not yet.
378
00:18:11,715 --> 00:18:12,925
Are you sure? Did you check?
379
00:18:13,008 --> 00:18:14,843
Did they e-mail it?
380
00:18:14,927 --> 00:18:17,054
We don't e-mail patient files,
they're not secure.
381
00:18:17,137 --> 00:18:19,014
Well, let me check the fax.
382
00:18:21,725 --> 00:18:22,726
No fax.
383
00:18:23,477 --> 00:18:25,062
Is the paper tray empty?
384
00:18:25,145 --> 00:18:26,855
[scoffs softly]
385
00:18:27,856 --> 00:18:30,609
Nope, it's full, just waitin' for a fax.
386
00:18:30,692 --> 00:18:33,529
Well, my office sent it over.
The problem is on your end.
387
00:18:33,612 --> 00:18:36,198
It's a miracle people make it
out of this place alive.
388
00:18:36,281 --> 00:18:38,200
[softly] There's one person
I wish wouldn't.
389
00:18:41,036 --> 00:18:42,621
Yes, that's my son.
390
00:18:43,705 --> 00:18:45,082
Thank you, Dr. Hawkins.
391
00:18:45,165 --> 00:18:47,668
He's in surgery, you can see him
just as soon as he's out.
392
00:18:47,751 --> 00:18:49,962
-Okay.
-We need his medical history.
393
00:18:50,045 --> 00:18:53,215
Is he allergic to anything?
Medications, food allergies?
394
00:18:53,298 --> 00:18:54,758
Any health conditions I should know about?
395
00:18:54,842 --> 00:18:57,094
-Heart condition, diabetes?
-Let's see,
396
00:18:57,177 --> 00:19:00,514
his doctor said that he has low calcium.
397
00:19:08,105 --> 00:19:09,815
[monitor beeping rapidly]
398
00:19:09,898 --> 00:19:12,985
Too much tension on my
carotid repair. Hold him still.
399
00:19:13,068 --> 00:19:15,279
-Hold him still.
-[Conrad] Baseline is hypocalcemic!
400
00:19:15,362 --> 00:19:17,406
The blood transfusion made it
worse-- he needs calcium!
401
00:19:17,489 --> 00:19:19,408
Okay, well, add calcium to his IV.
402
00:19:19,491 --> 00:19:22,369
[Chu] What IV?
It tore right out of his arm.
403
00:19:22,452 --> 00:19:23,912
We don't have access.
404
00:19:26,874 --> 00:19:28,667
I'll put in a new IV. Hold his arm.
405
00:19:28,750 --> 00:19:30,794
-I'll rip his arm out of the socket.
-The seizure won't stop
406
00:19:30,878 --> 00:19:33,088
until we get calcium into his veins.
407
00:19:36,383 --> 00:19:37,593
[grunts]
408
00:19:40,345 --> 00:19:42,055
Don't let go, no matter what.
409
00:19:42,139 --> 00:19:44,349
[Kays] I need access now.
There's too much tension…
410
00:19:44,433 --> 00:19:46,018
Almost there. Almost there.
411
00:19:46,101 --> 00:19:48,103
[Kays] We're about to have
a blowout on our hands.
412
00:19:48,187 --> 00:19:49,479
I'm in.
413
00:19:51,481 --> 00:19:53,609
Pushing calcium now.
414
00:19:59,907 --> 00:20:01,658
[monitor beeping steadily]
415
00:20:05,245 --> 00:20:06,246
Thank you.
416
00:20:09,583 --> 00:20:11,001
[exhales deeply]
417
00:20:15,797 --> 00:20:19,134
[Lily wheezing]
418
00:20:20,344 --> 00:20:22,471
[Nic] It's gonna help
with your breathing, Lily, okay?
419
00:20:22,554 --> 00:20:25,307
-Page Dr. Hawkins.
-I already paged him.
420
00:20:25,390 --> 00:20:27,392
-Give me the epi.
-Nurses can't administer meds
421
00:20:27,476 --> 00:20:29,311
without orders.
422
00:20:32,439 --> 00:20:34,524
[muffled groan]
423
00:20:34,608 --> 00:20:35,692
Looks like they can.
424
00:20:37,736 --> 00:20:39,112
[Nic whispers] Oh, my God.
425
00:20:39,196 --> 00:20:41,031
-Where have you been?
-In a stuffy room
426
00:20:41,114 --> 00:20:42,783
with stuffier administrators
trying to get them to rehire
427
00:20:42,866 --> 00:20:44,409
Nurse Hundley. Once I pointed out
428
00:20:44,493 --> 00:20:46,286
they could be looking
at a lawsuit, they caved.
429
00:20:46,370 --> 00:20:49,623
She'll be back in the ER
within the hour. She's wheezing.
430
00:20:49,706 --> 00:20:51,625
-What's hanging?
-Saline and imipenem.
431
00:20:51,708 --> 00:20:52,834
I just gave her epi.
432
00:20:54,086 --> 00:20:55,921
Stop the imipenem. Open the saline wide.
433
00:20:56,004 --> 00:20:57,965
Lily, you're gonna be all right.
434
00:20:58,048 --> 00:20:59,758
I'm gonna sedate you
and put in a breathing tube
435
00:20:59,841 --> 00:21:02,219
-to keep your airway open.
-What's happening? [wheezes]
436
00:21:02,928 --> 00:21:05,264
[quietly] I'm here, Lily,
and I'm gonna take care of this.
437
00:21:05,347 --> 00:21:07,224
[weak, gasping breaths]
438
00:21:08,141 --> 00:21:09,476
[Conrad] I have to figure out which one
439
00:21:09,559 --> 00:21:11,353
of her meds is causing the reaction.
440
00:21:11,436 --> 00:21:13,146
-There's… there's so many.
-Well, I don't remember
441
00:21:13,230 --> 00:21:15,148
her having any sensitivity,
so whatever it is,
442
00:21:15,232 --> 00:21:16,191
it's got to be something new.
443
00:21:16,275 --> 00:21:17,985
Her only new med is the imipenem--
444
00:21:18,068 --> 00:21:19,778
if it is that, we're screwed.
445
00:21:19,861 --> 00:21:21,571
Is she allergic to any other antibiotics?
446
00:21:21,655 --> 00:21:23,282
-Well…
-Whoa, whoa, wait, wait, wait, hold on.
447
00:21:23,365 --> 00:21:25,826
Her chart only goes back as far
as this current admission.
448
00:21:25,909 --> 00:21:28,036
I know, and I've been trying
to get it sent over
449
00:21:28,120 --> 00:21:29,788
from Dr. Hunter's clinic
since this morning.
450
00:21:29,871 --> 00:21:32,165
They keep insisting they sent it,
but it never arrived.
451
00:21:32,249 --> 00:21:34,376
With Lily's infection,
I don't want to keep her off
452
00:21:34,459 --> 00:21:36,795
the broad-spectrum antibiotic
for long. We need her chart.
453
00:21:37,879 --> 00:21:40,424
Hey, Debbie, can you cover for me
for an hour? Can you stay?
454
00:21:40,507 --> 00:21:41,508
Where you going?
455
00:21:41,591 --> 00:21:44,219
Lane's clinic.
We obviously can't trust them
456
00:21:44,303 --> 00:21:46,805
to get us her chart,
so I'm gonna go get it myself.
457
00:21:46,888 --> 00:21:48,223
[Lane] Just enhance that a bit more.
458
00:21:50,559 --> 00:21:53,228
-What have you found?
-Shirley Harris's EUS,
459
00:21:53,312 --> 00:21:56,648
CT and supporting lab work
confirm gallbladder cancer.
460
00:21:57,149 --> 00:21:59,067
But the good news is it's early stage
461
00:21:59,151 --> 00:22:00,944
and confined in the gallbladder.
462
00:22:01,028 --> 00:22:02,321
So there is a real chance
463
00:22:02,404 --> 00:22:03,363
the treatment could be curative for her?
464
00:22:03,447 --> 00:22:05,365
Well, we can certainly reduce
the chance of recurrence.
465
00:22:05,449 --> 00:22:08,160
The tumor's located
in the neck of the gallbladder.
466
00:22:08,243 --> 00:22:09,578
In order to get clean margins,
some of her liver
467
00:22:09,661 --> 00:22:11,663
-will have to be removed as well.
-It is tricky.
468
00:22:11,747 --> 00:22:12,831
Tricky?
469
00:22:12,914 --> 00:22:16,793
It's a minefield of blood vessels
and bile ducts, and she's anemic.
470
00:22:16,877 --> 00:22:19,087
Clip the wrong vessel,
once the bleeding starts,
471
00:22:19,171 --> 00:22:20,797
we might not be able to stop it.
472
00:22:20,881 --> 00:22:22,632
At her advanced age, there's a real chance
473
00:22:22,716 --> 00:22:24,676
she won't make it through surgery--
why risk it?
474
00:22:24,760 --> 00:22:27,054
I highly recommend a palliative consult.
475
00:22:27,137 --> 00:22:28,889
Shirley's 80 is a young 80.
476
00:22:28,972 --> 00:22:30,557
More like 60, full of life.
477
00:22:30,640 --> 00:22:33,351
Her boyfriend's about to propose to her.
She has a lot to live for.
478
00:22:33,435 --> 00:22:35,437
If she makes it off the table.
479
00:22:36,313 --> 00:22:38,565
It has been done successfully before.
480
00:22:41,359 --> 00:22:42,819
Cancer?
481
00:22:43,653 --> 00:22:45,489
Gallbladder cancer?
482
00:22:45,572 --> 00:22:48,116
Yes. But because we caught it early,
483
00:22:48,200 --> 00:22:50,869
there's a real chance for a total cure.
484
00:22:50,952 --> 00:22:52,704
With surgery and radiation.
485
00:22:53,246 --> 00:22:56,500
That sounds simple,
but I'm guessing maybe it isn't.
486
00:22:56,583 --> 00:22:58,627
The surgery itself is-is complicated.
487
00:22:58,710 --> 00:23:00,212
[Howie] How complicated?
488
00:23:00,295 --> 00:23:02,214
Could the surgery kill Shirley?
489
00:23:03,215 --> 00:23:06,051
This is a highly aggressive cancer.
490
00:23:06,134 --> 00:23:09,012
Without the surgery,
you could have less than a year.
491
00:23:09,096 --> 00:23:12,766
But with the surgery,
you can have many more years.
492
00:23:13,767 --> 00:23:15,227
[Howie] Are you okay?
493
00:23:15,310 --> 00:23:16,478
Shirley, say something.
494
00:23:16,561 --> 00:23:18,271
I might be dying.
495
00:23:19,523 --> 00:23:22,067
And there's only one thing I want to know.
496
00:23:24,069 --> 00:23:25,320
Howie Green…
497
00:23:27,739 --> 00:23:29,658
will you marry me?
498
00:23:30,826 --> 00:23:32,577
You're not supposed to
ask me that, Shirley Harris.
499
00:23:32,661 --> 00:23:35,872
-I'm gonna ask you.
-Don't be difficult.
500
00:23:36,790 --> 00:23:38,542
-Answer me.
-Yes.
501
00:23:39,417 --> 00:23:41,628
[crying] I will marry you,
502
00:23:42,379 --> 00:23:44,256
-only if you marry me.
-Yes!
503
00:23:44,339 --> 00:23:45,966
I will marry you. [laughs]
504
00:23:52,639 --> 00:23:54,432
So, how do we make sure
505
00:23:54,516 --> 00:23:57,394
this lifesaving surgery doesn't kill me?
506
00:23:57,477 --> 00:23:59,271
-'Cause I got a wedding to go to.
-Yeah.
507
00:23:59,354 --> 00:24:00,939
In the hands of a lesser surgeon,
508
00:24:01,022 --> 00:24:03,525
I wouldn't be as confident,
but you're getting the best.
509
00:24:03,608 --> 00:24:06,486
Dr. Randolph Bell has
the highest success rate.
510
00:24:06,570 --> 00:24:07,612
[Shirley] The man on the billboards?
511
00:24:07,696 --> 00:24:09,364
[Lane] Yes. He's our chief of surgery.
512
00:24:09,447 --> 00:24:10,699
[Conrad] Are you sure Dr. Bell
513
00:24:10,782 --> 00:24:11,950
is right for this case?
514
00:24:12,033 --> 00:24:14,828
[Lane] He's done hepatobiliary
surgeries many times.
515
00:24:14,911 --> 00:24:17,581
There's no one else here
who can touch his record.
516
00:24:19,082 --> 00:24:21,251
It's his record I'm worried about.
517
00:24:21,334 --> 00:24:23,336
His complication rates have
risen dramatically lately.
518
00:24:23,420 --> 00:24:25,130
And I only bring this up because I know
519
00:24:25,213 --> 00:24:26,965
attendings aren't always
aware of their colleagues.
520
00:24:27,048 --> 00:24:28,508
Every doctor makes mistakes.
521
00:24:28,592 --> 00:24:31,011
Of course, but this is far beyond.
522
00:24:31,094 --> 00:24:33,763
Conrad, hold on.
523
00:24:33,847 --> 00:24:36,933
I'm gonna speak to you now
as a dear friend and mentor.
524
00:24:37,642 --> 00:24:40,145
You're one of the most gifted
young residents I know.
525
00:24:40,228 --> 00:24:42,647
Don't sabotage a career
that's just beginning.
526
00:24:43,190 --> 00:24:46,484
Doctors must support each other
through good times and bad.
527
00:24:46,568 --> 00:24:48,278
You, of all people, should know that.
528
00:24:48,361 --> 00:24:50,405
I'm grateful for all
you did for me in the past,
529
00:24:50,488 --> 00:24:51,990
but I have to speak for my patient.
530
00:24:52,073 --> 00:24:53,950
Shirley's my patient now.
531
00:24:54,034 --> 00:24:56,995
She wants Bell, who's my choice.
532
00:24:58,580 --> 00:25:01,333
Let's all get on the same page
with this decision.
533
00:25:01,958 --> 00:25:02,959
Shall we?
534
00:25:04,753 --> 00:25:06,254
Excellent.
535
00:25:15,680 --> 00:25:17,015
♪ Money, money ♪
536
00:25:17,098 --> 00:25:19,643
♪ I just can't get enough ♪
537
00:25:19,726 --> 00:25:21,061
♪ Dollar, dollar ♪
538
00:25:21,144 --> 00:25:22,812
♪ I just can't give it up ♪
539
00:25:22,896 --> 00:25:26,274
[fades] ♪ Brother, brother,
I'm working overtime… ♪
540
00:25:26,358 --> 00:25:28,610
What would it take to get you unbenched?
541
00:25:31,112 --> 00:25:32,572
[sighs]
542
00:25:32,656 --> 00:25:34,491
[door opens]
543
00:25:36,660 --> 00:25:37,827
The inflammation makes it hard
544
00:25:37,911 --> 00:25:40,080
to get a good view of the anatomy.
545
00:25:40,163 --> 00:25:42,582
If I were assisting,
I could clear the field
546
00:25:42,666 --> 00:25:43,667
for you to do that.
547
00:25:44,918 --> 00:25:46,670
Dr. Kays benched you.
548
00:25:46,753 --> 00:25:49,214
You're the chief of surgery.
You can unbench me.
549
00:25:49,297 --> 00:25:50,507
I could.
550
00:25:53,885 --> 00:25:55,512
It's a difficult surgery.
551
00:25:57,764 --> 00:26:00,475
What exactly are you implying?
552
00:26:02,143 --> 00:26:05,272
I'm saying your success rate
is better when I'm beside you.
553
00:26:07,107 --> 00:26:08,566
I agree with Dr. Kays' assessment.
554
00:26:08,650 --> 00:26:10,860
You have gotten a little full of yourself.
555
00:26:12,946 --> 00:26:14,656
Take the day off.
556
00:26:28,837 --> 00:26:31,506
-Hi.
-Hi.
557
00:26:32,507 --> 00:26:34,843
-How can I make your day better?
-I'm Nic Nevin, from Chastain.
558
00:26:34,926 --> 00:26:37,053
We're still waiting
on Lily Kendall's records.
559
00:26:37,137 --> 00:26:38,555
Yeah, I faxed everything.
560
00:26:39,389 --> 00:26:42,017
Right, um, and I'm sure
the problem's on our end,
561
00:26:42,100 --> 00:26:44,060
but since I'm here, if you wouldn't mind
562
00:26:44,144 --> 00:26:46,813
-just making me a copy…
-Wait in the lobby.
563
00:26:46,896 --> 00:26:48,064
Sure.
564
00:27:02,162 --> 00:27:05,165
Nurse Hundley. You're back!
565
00:27:05,248 --> 00:27:09,252
-You're back! Oh…
-[laughs]
566
00:27:09,336 --> 00:27:12,881
As much as I love to see
a man on his knees,
567
00:27:12,964 --> 00:27:14,215
get up, Dr. Feldman.
568
00:27:14,799 --> 00:27:17,010
This place is a mess.
569
00:27:25,560 --> 00:27:26,478
Allie?
570
00:27:28,521 --> 00:27:29,439
Nic?
571
00:27:29,522 --> 00:27:31,066
[chuckles]
572
00:27:31,149 --> 00:27:34,069
-I haven't seen you since…
-Nursing school.
573
00:27:36,988 --> 00:27:38,323
Wait, you're not here for…
574
00:27:38,406 --> 00:27:39,783
Oh, no, no, not a patient.
575
00:27:39,866 --> 00:27:41,368
No, I'm just waiting on some records.
576
00:27:41,451 --> 00:27:43,870
Good. I have to get back to work.
577
00:27:43,953 --> 00:27:46,581
-We should catch up soon.
-I would love that.
578
00:27:46,664 --> 00:27:48,458
-All right, I'll see you.
-Okay.
579
00:28:18,363 --> 00:28:19,781
[man] Can I help you?
580
00:28:19,864 --> 00:28:23,743
Oh, I was just, uh, admiring the facility.
581
00:28:23,827 --> 00:28:25,412
That treatment room is incredible.
582
00:28:25,495 --> 00:28:27,455
You can treat so many patients
at the same time.
583
00:28:27,539 --> 00:28:29,707
Dr. Hunter doesn't want
to turn patients away,
584
00:28:29,791 --> 00:28:31,292
so we squeeze in as many as possible.
585
00:28:33,837 --> 00:28:34,838
Here's the file.
586
00:28:35,463 --> 00:28:37,590
All right, let me just
make sure it's all here.
587
00:28:37,674 --> 00:28:38,508
It is.
588
00:28:41,511 --> 00:28:44,514
Okay. Well, thank you.
589
00:28:44,597 --> 00:28:45,765
[man] Bye-bye.
590
00:28:53,982 --> 00:28:54,983
Excuse me, Dr. Hunter.
591
00:28:55,066 --> 00:28:56,860
[Lane] Dr. Pravesh.
592
00:28:58,236 --> 00:28:59,571
I wrote a paper on
593
00:28:59,654 --> 00:29:01,197
intraoperative radiation therapy,
594
00:29:01,281 --> 00:29:03,700
so I would love to observe this afternoon.
595
00:29:04,325 --> 00:29:07,662
Well, you're certainly welcome to observe,
if there is a procedure.
596
00:29:08,329 --> 00:29:09,831
Medicare hasn't signed off yet.
597
00:29:09,914 --> 00:29:11,207
Let me take that off your plate.
598
00:29:11,291 --> 00:29:13,334
That's industrious. I like that.
599
00:29:13,418 --> 00:29:16,755
Be warned,
Medicare doesn't like to approve
600
00:29:16,838 --> 00:29:18,590
expensive experimental procedures.
601
00:29:18,673 --> 00:29:21,009
Oh, no worries. I can be very persuasive.
602
00:29:24,596 --> 00:29:25,597
Please.
603
00:29:25,680 --> 00:29:27,348
-Please don't hang up.
-[line clicks]
604
00:29:28,892 --> 00:29:30,185
They hung up. Unbelievable.
605
00:29:30,727 --> 00:29:32,020
Or believable.
606
00:29:32,854 --> 00:29:35,899
[Devon] I'm a physician
calling on behalf of Shirley Harris.
607
00:29:35,982 --> 00:29:38,610
Shirley Harris. H-A-R-R…
608
00:29:38,693 --> 00:29:41,112
I cannot hold again, okay?
Don't you dare… [groans]
609
00:29:41,196 --> 00:29:44,449
Hi, yes. I need approval
on an experimental…
610
00:29:45,116 --> 00:29:46,034
Yes, I'll hold.
611
00:29:46,117 --> 00:29:47,827
No, I will not hold!
612
00:29:47,911 --> 00:29:49,704
I have been hung up on seven times
613
00:29:49,788 --> 00:29:51,790
and on hold for over an hour
and 20 minutes!
614
00:29:51,873 --> 00:29:54,751
There's no code
because it is a new procedure.
615
00:29:54,834 --> 00:29:56,836
Without the tumor resection
616
00:29:56,920 --> 00:29:59,714
and the adjunct radiation procedure,
617
00:29:59,798 --> 00:30:01,591
the patient will die.
618
00:30:02,967 --> 00:30:03,968
Can you hold on a minute?
619
00:30:07,555 --> 00:30:08,598
You will?
620
00:30:09,891 --> 00:30:10,850
Oh, that's awesome.
621
00:30:10,934 --> 00:30:12,644
Oh, I'm so relieved.
622
00:30:13,520 --> 00:30:14,521
Thank you.
623
00:30:19,275 --> 00:30:21,319
Whoa, whoa. Uh, where are you going?
624
00:30:21,820 --> 00:30:23,238
Kitty Hawk.
625
00:30:23,321 --> 00:30:24,906
You have surgery this afternoon.
626
00:30:24,989 --> 00:30:26,324
I just got it authorized.
627
00:30:26,407 --> 00:30:29,494
-It took four hours.
-[Shirley] Sorry.
628
00:30:29,577 --> 00:30:31,454
Can't make it.
629
00:30:31,538 --> 00:30:34,415
I'll be standing
at the birthplace of aviation,
630
00:30:34,499 --> 00:30:36,626
marrying the love of my life.
631
00:30:36,709 --> 00:30:38,253
After our honeymoon, we'll come back
632
00:30:38,336 --> 00:30:40,630
and fight the cancer together.
633
00:30:40,713 --> 00:30:42,549
Right now there is a window of time
634
00:30:42,632 --> 00:30:45,093
where the cancer is contained
and we can remove it all.
635
00:30:45,176 --> 00:30:48,012
If we wait, the disease will spread.
636
00:30:48,096 --> 00:30:49,514
Dr. Pravesh…
637
00:30:49,597 --> 00:30:51,641
you don't know that the cancer will spread
638
00:30:51,724 --> 00:30:53,893
or if the surgery will kill me,
639
00:30:53,977 --> 00:30:57,313
but I know that when I die,
640
00:30:57,856 --> 00:31:00,650
I will be this man's wife.
641
00:31:01,150 --> 00:31:03,403
We're going to Kitty Hawk.
642
00:31:03,486 --> 00:31:05,947
Wait. Please.
What if you could get married
643
00:31:06,030 --> 00:31:07,782
and have the surgery today?
644
00:31:07,866 --> 00:31:09,617
We want to be married at Kitty Hawk.
645
00:31:10,285 --> 00:31:11,911
Then I'll bring Kitty Hawk to you.
646
00:31:16,040 --> 00:31:17,876
[Conrad] How'd you score
the model airplanes?
647
00:31:17,959 --> 00:31:19,752
[Devon] Howie has hundreds of them.
648
00:31:23,840 --> 00:31:25,091
[camera clicks]
649
00:31:28,094 --> 00:31:30,430
So, Irving is a licensed minister?
650
00:31:31,097 --> 00:31:32,765
And willing to write a wedding ceremony
651
00:31:32,849 --> 00:31:34,309
filled with airplane puns.
652
00:31:34,392 --> 00:31:35,852
Less surprising.
653
00:31:37,020 --> 00:31:38,730
-[camera clicks]
-The photographer?
654
00:31:38,813 --> 00:31:40,356
Publicist.
655
00:31:40,440 --> 00:31:42,483
Renata loves a PR moment.
656
00:31:44,110 --> 00:31:46,362
[Devon] A hospital story
with a happy ending.
657
00:31:49,490 --> 00:31:52,076
As long as Bell doesn't kill her
on the OR table.
658
00:31:58,666 --> 00:32:00,543
[monitor beeping]
659
00:32:29,989 --> 00:32:32,200
[Conrad] Okay, thank you.
660
00:32:32,283 --> 00:32:34,994
Right, let me know
if anything does turn up.
661
00:32:35,703 --> 00:32:37,664
Still trying to identify the poor guy
662
00:32:37,747 --> 00:32:39,165
we lost in the ER this morning?
663
00:32:39,248 --> 00:32:41,709
[Conrad] Police are checking
missing persons reports.
664
00:32:41,793 --> 00:32:44,003
I don't know what else to do
to find out who he is.
665
00:32:45,338 --> 00:32:48,007
You understand we can only save
the living ones.
666
00:32:48,091 --> 00:32:49,676
-Right?
-Yeah.
667
00:32:49,759 --> 00:32:51,928
But I can't get his family out of my head.
668
00:32:55,556 --> 00:32:57,475
What is this thing?
669
00:32:57,558 --> 00:33:00,603
Some sort of lifesaving
playing-card-ectomy?
670
00:33:09,404 --> 00:33:10,613
You should go now.
671
00:33:13,741 --> 00:33:15,368
Mm-hmm.
672
00:33:26,337 --> 00:33:28,464
I'll take it from here, Howie.
673
00:33:28,548 --> 00:33:30,842
To cross this line,
you have to be sterile.
674
00:33:33,636 --> 00:33:37,056
I'm so happy you're my wife, Mrs. Green.
675
00:33:37,140 --> 00:33:39,350
Well, get used to it.
676
00:33:40,059 --> 00:33:43,021
I'll see you when I wake up, Mr. Green.
677
00:33:47,108 --> 00:33:48,484
She's in good hands.
678
00:33:49,902 --> 00:33:50,820
Thank you.
679
00:34:02,373 --> 00:34:04,459
[monitor beeping steadily]
680
00:34:27,565 --> 00:34:30,234
[slow instrumental music playing in OR]
681
00:34:30,777 --> 00:34:32,236
Beautiful incision, Dr. Bell.
682
00:34:32,320 --> 00:34:35,239
Thank you, Jessica. Suction.
683
00:34:38,743 --> 00:34:39,660
Okay.
684
00:34:39,744 --> 00:34:41,245
All set.
685
00:34:41,329 --> 00:34:42,663
[Devon] So we use the Mobetron
686
00:34:42,747 --> 00:34:45,500
because it allows the electrons
to precisely deliver radiation
687
00:34:45,583 --> 00:34:46,834
and limit the spread
688
00:34:46,918 --> 00:34:49,796
-to non-affected organs.
-Exactly.
689
00:34:49,879 --> 00:34:52,048
We'll give one large fraction dosage.
690
00:34:52,131 --> 00:34:53,925
Well, don't you need
a radiation oncologist?
691
00:34:54,008 --> 00:34:55,009
I'm double-boarded.
692
00:34:55,093 --> 00:34:57,720
[monitor beeping rapidly]
693
00:34:59,097 --> 00:35:00,640
Blood pressure's dropping, Dr. Bell.
694
00:35:00,723 --> 00:35:02,517
It's fine as a bleeder.
It's nothing I can't handle.
695
00:35:08,689 --> 00:35:10,233
[rapid beeping continues]
696
00:35:14,403 --> 00:35:15,988
-Do you need assistance?
-No, I need quiet
697
00:35:16,072 --> 00:35:17,448
so I can work.
698
00:35:26,791 --> 00:35:27,708
Vascular clamp.
699
00:35:30,795 --> 00:35:31,879
307.
700
00:35:42,640 --> 00:35:43,558
Run fluids. Wide open.
701
00:35:47,103 --> 00:35:50,731
-[beeping slows]
-We're good.
702
00:35:50,815 --> 00:35:53,109
Change the music, something upbeat.
703
00:35:54,402 --> 00:35:56,779
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa ♪
704
00:35:56,863 --> 00:35:58,197
[Lane] All right, we're on.
705
00:35:58,281 --> 00:36:01,159
So, it was a question of anatomy
706
00:36:01,242 --> 00:36:02,618
'cause hers was atypical.
707
00:36:03,161 --> 00:36:06,164
Though it didn't show up on imaging,
the common hepatic artery
708
00:36:06,247 --> 00:36:08,541
was not in its normal position.
709
00:36:08,624 --> 00:36:09,917
And a less-experienced surgeon
710
00:36:10,001 --> 00:36:11,294
wouldn't have known to look for that.
711
00:36:11,836 --> 00:36:15,256
They would have tied it off
like a bleeder, not realizing
712
00:36:15,339 --> 00:36:17,383
they're cutting off the entire
blood supply to the liver.
713
00:36:17,466 --> 00:36:21,012
Because I've seen it before,
now I routinely look for it,
714
00:36:21,095 --> 00:36:23,681
and that habitual extra precaution,
715
00:36:23,764 --> 00:36:25,933
well, that just helped me avoid
a deadly complication.
716
00:36:26,017 --> 00:36:28,728
And now, I believe
she has a honeymoon to go on.
717
00:36:28,811 --> 00:36:31,689
Well, I'm certainly happy
we had you today, Dr. Bell.
718
00:36:32,732 --> 00:36:35,109
♪ Everything I touch ♪
719
00:36:35,193 --> 00:36:36,944
♪ Burns right down to dust ♪
720
00:36:37,028 --> 00:36:39,739
♪ 'Cause I'm reckless ♪
721
00:36:39,822 --> 00:36:41,532
♪ Yeah, I'm reckless ♪
722
00:36:43,659 --> 00:36:45,203
♪ And I always seem to fall ♪
723
00:36:45,286 --> 00:36:48,539
♪ On the wrong side of the law ♪
724
00:36:48,623 --> 00:36:50,708
♪ 'Cause I'm reckless ♪
725
00:36:50,791 --> 00:36:52,793
♪ And I can't help ♪
726
00:36:52,877 --> 00:36:54,503
♪ My reckless ways ♪
727
00:36:55,129 --> 00:36:56,380
I hear you went to my clinic.
728
00:36:58,758 --> 00:36:59,675
I did.
729
00:36:59,759 --> 00:37:01,260
I did. I was impressed.
730
00:37:01,344 --> 00:37:04,597
Beautiful architecture. Inspiring, really.
731
00:37:04,680 --> 00:37:07,183
Mm. You're very dedicated.
732
00:37:09,352 --> 00:37:10,353
A real gem.
733
00:37:24,951 --> 00:37:26,786
[sighs]
734
00:37:29,789 --> 00:37:33,918
[Lane] Tumor margins clean.
Clear nodes. [chuckles]
735
00:37:34,001 --> 00:37:36,504
With my hands and your radiation,
736
00:37:36,587 --> 00:37:39,006
we didn't just buy her
more time, we cured her.
737
00:37:41,092 --> 00:37:43,302
You know, I've been married twice.
738
00:37:43,386 --> 00:37:46,347
Had my share of affairs,
but I've never really…
739
00:37:46,430 --> 00:37:47,848
had love like that.
740
00:37:47,932 --> 00:37:50,559
But that right there is why I do this.
741
00:37:50,643 --> 00:37:51,560
[Lane] Really?
742
00:37:51,644 --> 00:37:54,146
Would you have done the surgery
if Medicare had refused to pay?
743
00:37:54,230 --> 00:37:57,400
No, of course not.
I'm not some gung ho resident.
744
00:37:58,734 --> 00:38:00,361
Would you?
745
00:38:00,444 --> 00:38:03,114
-Top Ramen got me through my residency.
-[laughs]
746
00:38:03,197 --> 00:38:04,657
I'm serious.
747
00:38:04,740 --> 00:38:06,659
It took me years to pay off
my student loans.
748
00:38:06,742 --> 00:38:07,576
Yeah.
749
00:38:08,369 --> 00:38:09,704
Now…
750
00:38:09,787 --> 00:38:12,123
we're the best at what we do.
751
00:38:12,206 --> 00:38:14,000
We save lives.
752
00:38:14,542 --> 00:38:15,876
We deserve to be paid for it.
753
00:38:15,960 --> 00:38:17,086
Amen.
754
00:38:24,343 --> 00:38:25,428
Great to see you back.
755
00:38:25,511 --> 00:38:27,847
It's good to be seen, Dr. Hawkins.
756
00:38:27,930 --> 00:38:31,225
Don't know what you said
to convince them to rehire
757
00:38:31,309 --> 00:38:34,854
some old ER nurse, but thanks.
I owe you a beer.
758
00:38:34,937 --> 00:38:37,273
-Ah, I'd say it's the other way around.
-[laughs]
759
00:38:37,356 --> 00:38:39,191
This place is a wreck without you.
760
00:38:39,275 --> 00:38:40,568
I heard today was a rough one.
761
00:38:40,651 --> 00:38:42,778
It's a good thing you were here
to take over.
762
00:38:42,862 --> 00:38:45,656
Which reminds me.
763
00:38:45,740 --> 00:38:47,283
A janitor turned this in.
764
00:38:47,867 --> 00:38:49,493
He found it on the floor.
765
00:38:49,577 --> 00:38:51,704
Might belong to your John Doe.
766
00:39:03,299 --> 00:39:04,633
Thank you.
767
00:39:04,717 --> 00:39:06,218
You're welcome.
768
00:39:12,808 --> 00:39:13,934
[sighs]
769
00:39:21,150 --> 00:39:22,443
[sighs]
770
00:39:24,653 --> 00:39:25,863
[line ringing]
771
00:39:30,368 --> 00:39:31,660
Hello?
772
00:39:32,578 --> 00:39:35,456
This is Dr. Conrad Hawkins
at Chastain Park Memorial.
773
00:39:35,539 --> 00:39:37,166
Is this Erik's mom?
774
00:39:40,378 --> 00:39:42,505
I have some bad news.
775
00:39:44,131 --> 00:39:46,550
Your son came into our ER today
776
00:39:46,634 --> 00:39:48,386
after an accident.
777
00:39:49,136 --> 00:39:52,932
[fading] He had a head injury
that was very serious.
778
00:39:53,516 --> 00:39:55,434
We did everything possible,
779
00:39:55,518 --> 00:39:59,021
but unfortunately, we couldn't save him.
780
00:40:01,941 --> 00:40:03,317
[Devon sighs]
781
00:40:06,070 --> 00:40:09,740
What do you say we get away
together for a few days? Just us.
782
00:40:09,824 --> 00:40:13,202
That sounds nice. Where are you thinking?
783
00:40:13,285 --> 00:40:14,370
I don't know.
784
00:40:15,204 --> 00:40:16,872
Kitty Hawk.
785
00:40:16,956 --> 00:40:19,500
[laughs] If we're gonna
take time off work,
786
00:40:19,583 --> 00:40:20,960
we have to go someplace good.
787
00:40:21,043 --> 00:40:23,546
All right. Wherever you want to go.
788
00:40:23,629 --> 00:40:26,882
As long as I'm with you.
789
00:40:26,966 --> 00:40:28,259
Kauai.
790
00:40:28,342 --> 00:40:30,761
Just tell me when.
791
00:40:36,642 --> 00:40:38,018
[groans softly]
792
00:40:39,520 --> 00:40:40,646
Oh, don't leave.
793
00:40:40,729 --> 00:40:43,441
-Come back here.
-[laughs] Let me get my computer.
794
00:40:43,524 --> 00:40:44,817
I need to work.
795
00:40:45,651 --> 00:40:47,194
So what are you working on?
796
00:40:47,778 --> 00:40:50,030
[Priya] This is my own thing.
797
00:40:50,114 --> 00:40:53,617
A group of people not far from here
got some rare sickness.
798
00:40:53,701 --> 00:40:57,288
They think it has something
to do with the drinking water.
799
00:40:57,371 --> 00:41:00,082
Who knows.
It could be the next Flint, Michigan.
800
00:41:00,166 --> 00:41:03,502
If it is, I'm going to find the story.
801
00:41:05,421 --> 00:41:06,338
I'm proud of you.
802
00:41:10,801 --> 00:41:11,719
Proud of you.
803
00:41:14,138 --> 00:41:16,432
[Devon sighs]
804
00:41:16,515 --> 00:41:19,435
♪ And I've walked a dark
and narrow road… ♪
805
00:41:19,518 --> 00:41:21,687
[laughing] I'm so glad you called.
806
00:41:21,770 --> 00:41:23,814
Well, it's just so nice
to get out for a beer.
807
00:41:23,898 --> 00:41:26,484
And great that you don't have to
work late or do a double.
808
00:41:26,567 --> 00:41:27,985
The hours at the clinic are great.
809
00:41:28,068 --> 00:41:29,737
I get to help my kid with homework.
810
00:41:30,446 --> 00:41:31,906
I was gonna ask you, um,
811
00:41:31,989 --> 00:41:34,033
what it's like to work for Dr. Hunter.
812
00:41:36,785 --> 00:41:39,622
We just had massive budget cuts
at Chastain, so you know,
813
00:41:39,705 --> 00:41:42,666
just checking to see if there's
any greener grass.
814
00:41:42,750 --> 00:41:44,335
I heard. That sucks.
815
00:41:44,418 --> 00:41:46,795
Um, I like working for Hunter.
816
00:41:46,879 --> 00:41:48,797
I mean, the pay is good,
so are the benefits.
817
00:41:48,881 --> 00:41:50,841
She doesn't freak out if
I have to take the day off
818
00:41:50,925 --> 00:41:52,384
'cause my kid's sick.
819
00:41:52,468 --> 00:41:54,345
And it looks like a health spa.
820
00:41:54,428 --> 00:41:56,055
The patients love it.
821
00:41:56,138 --> 00:41:57,932
Well, as much as they can.
822
00:41:58,015 --> 00:41:59,475
Cancer's brutal.
823
00:42:01,352 --> 00:42:03,979
You know, I noticed
working with her patients at Chastain…
824
00:42:04,063 --> 00:42:05,105
Mm-hmm?
825
00:42:05,189 --> 00:42:08,859
…the chemo dosages she uses
are really high.
826
00:42:10,861 --> 00:42:13,822
I'm not a doctor, but I know
827
00:42:13,906 --> 00:42:15,241
she puts a lot of thought into coming up
828
00:42:15,324 --> 00:42:17,117
with the protocol for each patient.
829
00:42:17,201 --> 00:42:18,744
Everyone is unique.
830
00:42:19,578 --> 00:42:21,121
That's terrific.
831
00:42:22,957 --> 00:42:24,208
Yeah.
832
00:42:24,291 --> 00:42:26,502
If you do decide you want to
work for Dr. Hunter,
833
00:42:26,585 --> 00:42:28,712
one thing I can tell you is,
834
00:42:28,796 --> 00:42:31,715
she likes everyone who works
for her to be discreet.
835
00:42:31,799 --> 00:42:36,387
Maybe that's why it was so difficult
to get a patient file from your office.
836
00:42:42,184 --> 00:42:46,146
I just remembered that my sitter
has to leave early tonight, so…
837
00:42:46,230 --> 00:42:48,732
Oh, well, maybe another time.
838
00:42:49,608 --> 00:42:50,442
Sure.
839
00:42:50,526 --> 00:42:52,361
♪ Can see our scars ♪
840
00:42:52,444 --> 00:42:55,239
♪ It's what we're made of ♪
841
00:42:55,322 --> 00:42:58,701
♪ It's who we are ♪
842
00:43:01,996 --> 00:43:03,455
[closing theme music playing]
57893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.