Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:02:23,266
Video translated by Team (Donghua Stream).
official website, (Donghuastream.com)
2
00:02:25,367 --> 00:02:26,266
rouge shop
3
00:02:27,967 --> 00:02:28,899
rouge shop
4
00:02:33,700 --> 00:02:34,199
Complete
5
00:02:35,067 --> 00:02:35,866
rouge shop
6
00:02:36,333 --> 00:02:37,899
rouge shop
7
00:02:39,900 --> 00:02:41,332
Why are there no cholesterol stores?
8
00:02:44,900 --> 00:02:47,499
This kid Jingran only had a brief fight
9
00:02:47,500 --> 00:02:49,732
Jump to the realm and master the evil attack equipment in advance
10
00:02:49,867 --> 00:02:50,866
this qualification
11
00:02:50,967 --> 00:02:52,166
Simply unheard of
12
00:02:52,333 --> 00:02:53,566
Sha robe
13
00:02:54,867 --> 00:02:55,899
very good
14
00:02:56,500 --> 00:02:57,699
That's enough energy
15
00:02:59,533 --> 00:03:01,666
You'd better beat me to death
16
00:03:03,567 --> 00:03:05,299
I must beat you to death
17
00:03:11,467 --> 00:03:12,366
i can feel
18
00:03:12,700 --> 00:03:13,732
Evil is protecting me
19
00:03:14,133 --> 00:03:14,932
Also tempering me
20
00:03:15,767 --> 00:03:16,699
every collision
21
00:03:17,000 --> 00:03:17,932
every fight
22
00:03:18,567 --> 00:03:19,799
My body is getting stronger
23
00:03:20,767 --> 00:03:21,299
Fight on
24
00:03:21,933 --> 00:03:22,866
Just keep fighting like this
25
00:03:23,133 --> 00:03:23,666
i can
26
00:03:24,567 --> 00:03:25,899
Breaking through to the sixth level in one fell swoop
27
00:03:39,067 --> 00:03:41,799
The descendant of Meng Xiangu of Dongning Prefecture
28
00:03:42,000 --> 00:03:43,166
it's you
29
00:03:44,733 --> 00:03:45,499
old lady
30
00:03:47,000 --> 00:03:48,166
What is the old woman doing here?
31
00:03:48,467 --> 00:03:51,499
To prevent you from continuing to embarrass our Yan family
32
00:03:52,600 --> 00:03:58,866
Video translated by Team (Donghua Stream).
official website, (Donghuastream.com)
33
00:03:59,300 --> 00:04:00,799
The way this old lady looks at me
34
00:04:01,667 --> 00:04:03,132
Why does it seem so familiar?
35
00:04:03,733 --> 00:04:05,699
You do have some
36
00:04:05,800 --> 00:04:07,999
Your great-uncle's handsomeness
37
00:04:08,600 --> 00:04:09,466
senior
38
00:04:09,600 --> 00:04:10,766
Meet my great-uncle
39
00:04:11,300 --> 00:04:12,799
If you want to know
40
00:04:12,933 --> 00:04:14,899
Wait until you become a god
41
00:04:15,300 --> 00:04:16,499
you now
42
00:04:16,667 --> 00:04:18,066
No need to know
43
00:04:22,800 --> 00:04:23,766
Yi
Let's go
44
00:04:25,167 --> 00:04:27,132
Prepare well for the next round of trials
45
00:04:27,367 --> 00:04:28,666
My Tong'er
46
00:04:28,667 --> 00:04:30,499
But I admire you very much
47
00:04:30,933 --> 00:04:31,599
That boy
48
00:04:37,367 --> 00:04:38,066
That junior
49
00:04:38,467 --> 00:04:39,399
Come visit another day
50
00:04:43,200 --> 00:04:44,132
Just let him go
51
00:04:44,300 --> 00:04:45,932
This guy still has a relationship with the old lady
52
00:04:45,933 --> 00:04:48,466
No one has ever been able to leave our Yan Mansion safely.
53
00:04:54,100 --> 00:04:56,132
He is my old friend
54
00:04:56,367 --> 00:04:58,166
This matter has been revealed
55
00:05:04,333 --> 00:05:05,932
Dead old woman
56
00:05:10,100 --> 00:05:11,799
Dead old woman
57
00:05:12,133 --> 00:05:13,332
If you say you have uncovered it, then you have uncovered it.
58
00:05:13,600 --> 00:05:14,566
I'm so angry
59
00:05:14,700 --> 00:05:15,532
A makes me mad
60
00:05:16,067 --> 00:05:16,532
lady
61
00:05:17,733 --> 00:05:18,699
give him to me
62
00:05:19,733 --> 00:05:20,299
very good
63
00:05:20,700 --> 00:05:22,166
Break his hands and feet for me
64
00:05:22,400 --> 00:05:23,699
Beat Meng Chuan to death
65
00:05:24,300 --> 00:05:24,899
must
66
00:05:35,667 --> 00:05:36,499
What a pity
67
00:05:36,933 --> 00:05:38,132
If we continue to fight
68
00:05:38,533 --> 00:05:40,366
Maybe I can really break through the sixth level in one fell swoop
69
00:05:56,333 --> 00:05:57,266
The Yan family is doing things
70
00:05:57,667 --> 00:05:58,766
Please take a detour
71
00:06:03,700 --> 00:06:04,332
store
72
00:06:05,133 --> 00:06:06,166
A bowl of highland barley noodles
73
00:06:09,600 --> 00:06:11,166
She really wants to beat me to death
74
00:06:14,800 --> 00:06:15,099
beautiful
75
00:06:15,100 --> 00:06:16,166
you boy
76
00:06:16,367 --> 00:06:17,566
How long have you been practicing?
77
00:06:18,867 --> 00:06:19,499
three months
78
00:06:19,800 --> 00:06:21,799
Three months and five times?
79
00:06:22,100 --> 00:06:22,599
bone
80
00:06:22,600 --> 00:06:24,066
I know I have some good qualifications
81
00:06:24,067 --> 00:06:24,366
shoulder
82
00:06:24,533 --> 00:06:26,599
I trained with Xiao Jinyu when I was twenty
83
00:06:26,967 --> 00:06:28,099
Three times a year
84
00:06:28,267 --> 00:06:29,266
Five years in two years
85
00:06:29,400 --> 00:06:30,566
Six years in three years
86
00:06:30,567 --> 00:06:32,366
It has been twenty years of physical training now
87
00:06:32,500 --> 00:06:34,199
I'm still stuck at the seventh level of body training
88
00:06:34,333 --> 00:06:35,266
No matter how hard it is to make progress
89
00:06:35,467 --> 00:06:36,699
That's none of my business
90
00:06:38,000 --> 00:06:39,099
Xiao Jinyu
91
00:06:39,267 --> 00:06:40,166
"It's a liar
92
00:06:40,533 --> 00:06:41,199
Junior brother
93
00:06:41,600 --> 00:06:42,799
The path of body training
94
00:06:43,367 --> 00:06:44,566
No way at all
95
00:06:45,100 --> 00:06:45,699
oh
96
00:06:46,067 --> 00:06:47,866
He was the one who deceived me in the beginning
97
00:06:48,067 --> 00:06:49,532
Being beaten makes you stronger
98
00:06:51,267 --> 00:06:53,532
you know
How much hardship have I suffered?
99
00:06:54,700 --> 00:06:56,699
The result is that he is no longer a slave.
100
00:06:56,900 --> 00:06:58,366
Practice this kind of thing
101
00:06:58,600 --> 00:06:59,732
No one to blame
102
00:07:00,900 --> 00:07:02,332
I want to wake you up
103
00:07:04,133 --> 00:07:04,899
Then
104
00:07:06,000 --> 00:07:07,732
Please give me some advice, brother
105
00:07:22,600 --> 00:07:24,399
His evil is compared to that scorpion spirit
106
00:07:24,700 --> 00:07:25,732
Sure enough, more ferocious
107
00:07:31,367 --> 00:07:32,532
You are right
108
00:07:33,100 --> 00:07:34,699
To break through the sixth level of body refining
109
00:07:34,700 --> 00:07:36,499
It just needs to be tempered by the evil spirit.
110
00:07:36,533 --> 00:07:37,332
kept getting beaten
111
00:07:39,067 --> 00:07:40,699
Can you really make it to the end?
112
00:07:46,600 --> 00:07:46,999
general
113
00:07:47,000 --> 00:07:47,699
Your highland barley noodles
114
00:07:55,967 --> 00:07:57,199
It seems that today
115
00:07:57,600 --> 00:07:58,699
Either break through
116
00:07:59,167 --> 00:08:00,332
Either be beaten to death
117
00:08:11,533 --> 00:08:12,066
This guy
118
00:08:12,467 --> 00:08:13,499
Can break my evil cloak
119
00:08:14,100 --> 00:08:14,999
good boy
120
00:08:15,900 --> 00:08:16,532
So cool
121
00:08:30,933 --> 00:08:32,399
Is physical training fun? Junior brother
122
00:08:33,533 --> 00:08:34,399
Does it hurt?
123
00:08:34,933 --> 00:08:35,732
Does it hurt?
124
00:08:37,400 --> 00:08:39,199
not enough
125
00:08:41,167 --> 00:08:42,331
Not even close
126
00:08:45,600 --> 00:08:48,066
Senior brother will teach you well today
127
00:08:48,700 --> 00:08:49,466
I will take away all the pain I have endured
128
00:08:49,533 --> 00:08:51,332
Give it to you a thousand times
129
00:08:51,400 --> 00:08:52,332
Thousand times
Give it to you ten thousand times
130
00:08:52,333 --> 00:08:53,099
Give it to you a thousand times
131
00:08:56,333 --> 00:08:57,466
right
132
00:08:57,667 --> 00:08:58,666
so
133
00:08:59,867 --> 00:09:01,066
not enough
134
00:09:12,100 --> 00:09:13,066
get out of the way
135
00:09:15,667 --> 00:09:16,066
general
136
00:09:16,367 --> 00:09:17,066
That's almost it
137
00:09:17,600 --> 00:09:18,199
No rush
138
00:09:18,767 --> 00:09:19,899
Just broke one bone
139
00:09:21,367 --> 00:09:22,299
how
140
00:09:22,533 --> 00:09:23,799
A breakthrough, junior brother
141
00:09:24,700 --> 00:09:25,166
Again
142
00:09:25,600 --> 00:09:26,732
Come again
143
00:09:27,100 --> 00:09:27,732
rest assured
144
00:09:27,967 --> 00:09:29,166
Brother, help you
145
00:09:30,167 --> 00:09:31,666
Help me beat you to death
146
00:09:31,900 --> 00:09:32,799
You Shenwei handles the case
147
00:09:33,000 --> 00:09:33,732
Get out of the way quickly
148
00:09:34,133 --> 00:09:35,799
Sir, please wait a moment.
149
00:09:36,067 --> 00:09:38,299
My Yan family's affairs will be finished soon
150
00:09:47,100 --> 00:09:49,499
Is the Yan family trying to break the rules of Yuanchu City?
151
00:09:50,367 --> 00:09:52,399
I wish Master Zhihua would know
152
00:09:52,800 --> 00:09:53,866
My Yan family
153
00:09:54,367 --> 00:09:56,132
These are the rules of Yuanchu City
154
00:09:57,533 --> 00:09:58,866
Really?
155
00:10:16,100 --> 00:10:17,799
Then I am Xiao Jinyu
156
00:10:18,000 --> 00:10:19,499
Which onion is it?
157
00:10:32,933 --> 00:10:33,599
Junior brother
158
00:10:34,133 --> 00:10:35,699
Still a breath away from death
159
00:10:46,400 --> 00:10:47,166
Xiao
160
00:10:47,667 --> 00:10:48,466
Jin
161
00:10:48,867 --> 00:10:49,532
Yu
162
00:11:02,600 --> 00:11:03,899
You want to save him
163
00:11:04,300 --> 00:11:05,766
He actually took action himself
164
00:11:06,333 --> 00:11:07,599
Yan Kuan
165
00:11:08,367 --> 00:11:09,999
resentment towards me
166
00:11:10,700 --> 00:11:13,199
Why are you so angry at your junior brother?
167
00:11:15,700 --> 00:11:17,566
So jealous of him
168
00:11:20,533 --> 00:11:22,499
If I hadn't been deceived by you in the first place
169
00:11:22,733 --> 00:11:24,466
How could I train with you?
170
00:11:24,767 --> 00:11:26,932
You liar who steals your reputation
171
00:11:27,633 --> 00:11:30,866
Video translated by Team (Donghua Stream).
official website, (Donghuastream.com)
172
00:11:30,867 --> 00:11:31,332
Come
173
00:11:31,433 --> 00:11:33,132
Give you a chance for revenge
174
00:11:38,467 --> 00:11:40,132
The seven skills I teach you
175
00:11:40,667 --> 00:11:42,399
Are you practicing well?
176
00:11:56,867 --> 00:11:57,666
today
177
00:11:58,000 --> 00:11:59,666
I'm going to humiliate you
178
00:12:02,833 --> 00:12:05,232
Return them all to you
179
00:12:39,133 --> 00:12:40,232
Body training
180
00:12:40,267 --> 00:12:41,932
There is no way out
181
00:12:47,600 --> 00:12:48,499
these years
182
00:12:48,800 --> 00:12:50,899
You really haven't made any progress at all
183
00:12:51,100 --> 00:12:51,666
Don't hit
184
00:12:52,133 --> 00:12:52,932
Stop fighting
185
00:12:53,300 --> 00:12:54,232
it hurts
186
00:12:55,733 --> 00:12:57,032
It's not that you don't have talent
187
00:12:57,333 --> 00:12:58,932
you are just afraid of pain
188
00:13:01,067 --> 00:13:02,599
Refining the body Refining the body
189
00:13:02,933 --> 00:13:05,132
It takes a lot of hard work to make a road
190
00:13:06,200 --> 00:13:07,099
pity
191
00:13:07,333 --> 00:13:08,532
you are a coward
192
00:13:10,000 --> 00:13:10,932
leave you alive
193
00:13:11,333 --> 00:13:12,632
Take a good look at us
194
00:13:12,867 --> 00:13:14,499
How to open the way
195
00:13:16,267 --> 00:13:16,899
Achuan
196
00:13:17,033 --> 00:13:17,666
i found
197
00:13:19,467 --> 00:13:20,099
Achuan
198
00:13:24,533 --> 00:13:26,832
Why are you acting so wolfish?
199
00:13:32,433 --> 00:13:34,732
How can I interact with Lao Liu?
200
00:13:34,933 --> 00:13:35,699
general
201
00:13:40,467 --> 00:13:42,299
You've got it right
202
00:13:43,333 --> 00:13:44,866
It's too dangerous
203
00:13:47,067 --> 00:13:47,999
rest assured
204
00:13:48,433 --> 00:13:50,032
This guy is unyielding
205
00:13:50,500 --> 00:13:51,999
Natural body-building material
206
00:13:55,667 --> 00:13:57,932
He should be breaking through the sixth level now
207
00:14:02,267 --> 00:14:04,832
This kid actually wants to break twice in a row
208
00:14:05,733 --> 00:14:06,699
Next
209
00:14:06,933 --> 00:14:08,199
I'll leave it to you
210
00:14:09,700 --> 00:14:10,866
didn't expect you
211
00:14:11,100 --> 00:14:12,532
So optimistic about him
212
00:14:15,400 --> 00:14:16,732
It’s really a risk.
213
00:14:16,733 --> 00:14:17,666
General Xiao
214
00:14:18,467 --> 00:14:21,532
Openly opposed to the Yan family, the most powerful force in the early Yuan Dynasty city
215
00:14:22,400 --> 00:14:23,466
You are not afraid
216
00:14:23,600 --> 00:14:25,666
Can't you protect your position as a general?
217
00:14:26,467 --> 00:14:28,832
Meng Chuan should want to kill you more personally...
218
00:14:29,067 --> 00:14:30,632
So I won't touch you
219
00:14:31,900 --> 00:14:33,432
Do you think he still has a chance?
220
00:14:33,833 --> 00:14:35,199
chess piece for next game
221
00:14:35,667 --> 00:14:36,899
But me
222
00:14:38,500 --> 00:14:39,266
go back
223
00:14:39,600 --> 00:14:40,299
Eat enough
224
00:14:40,667 --> 00:14:41,466
dress well
225
00:14:42,933 --> 00:14:44,032
Then wait to die
226
00:14:50,133 --> 00:14:57,699
Video translated by Team (Donghua Stream).
official website, (Donghuastream.com)
227
00:14:57,700 --> 00:14:58,066
male
228
00:15:03,667 --> 00:15:05,699
Xiao broke the rules of the Yan family today
229
00:15:06,100 --> 00:15:08,199
I will definitely come to apologize to you someday.
230
00:15:15,333 --> 00:15:16,066
what to do
231
00:15:16,633 --> 00:15:17,866
What should I do, Aunt Thirteen?
232
00:15:18,000 --> 00:15:19,332
don’t worry
233
00:15:19,500 --> 00:15:20,632
He is fine
234
00:15:26,067 --> 00:15:27,099
carry him on your back
235
00:15:27,400 --> 00:15:28,266
follow me
236
00:15:33,500 --> 00:15:34,299
Meng Chuan
237
00:15:34,300 --> 00:15:35,666
Can't come today?
238
00:15:35,667 --> 00:15:36,299
Mr. Chu
239
00:15:36,700 --> 00:15:39,199
It’s a shame that so many of us are waiting to deal with him.
240
00:15:39,500 --> 00:15:41,299
It would be a shame not to show up
241
00:15:46,733 --> 00:15:47,666
Have you heard about it?
242
00:15:48,033 --> 00:15:49,432
That Meng Chuan from Dongning Prefecture
243
00:15:49,600 --> 00:15:50,599
Was maimed
244
00:15:51,033 --> 00:15:52,099
Who did it?
245
00:15:52,600 --> 00:15:53,599
Yan family
246
00:15:54,467 --> 00:15:55,499
Except the Yan family
247
00:15:55,800 --> 00:15:57,132
Who dares to be in this city in the early Yuan Dynasty?
248
00:15:57,133 --> 00:15:58,032
So rampant
249
00:16:02,200 --> 00:16:02,966
This thing
250
00:16:03,267 --> 00:16:04,132
Can really cure him
251
00:16:04,367 --> 00:16:06,999
This is the black jade intermittent paste from Yuanchu Mountain
252
00:16:10,667 --> 00:16:12,266
I'll just give him a bucket and use it up
253
00:16:12,667 --> 00:16:15,066
I’ve taken away all the Demon Slayer Guild’s wealth.
254
00:16:16,433 --> 00:16:18,232
All his muscles and bones were broken
255
00:16:19,033 --> 00:16:21,666
Even if it’s the black jade intermittent ointment from Yuanchu Mountain
256
00:16:21,867 --> 00:16:23,666
I have to lie down for ten and a half days
257
00:16:24,133 --> 00:16:25,766
But tomorrow is the next round of trials
258
00:16:26,400 --> 00:16:28,666
If he doesn't wake up before tomorrow
259
00:16:28,800 --> 00:16:30,166
Can't make it to the next round
260
00:16:30,533 --> 00:16:31,666
Count as forfeit
261
00:16:32,833 --> 00:16:33,532
Achuan
262
00:16:34,833 --> 00:16:35,766
Can't abandon the game
263
00:16:37,000 --> 00:16:38,232
He can't catch up
264
00:16:38,667 --> 00:16:40,032
Someone else will catch up for him
265
00:16:41,333 --> 00:16:42,466
you mean
266
00:16:43,800 --> 00:16:44,932
Find someone to pretend to be
267
00:16:45,067 --> 00:16:45,866
Take the exam for you
268
00:16:46,033 --> 00:16:46,932
really
269
00:16:47,433 --> 00:16:48,832
As long as you survive this round
270
00:16:48,967 --> 00:16:51,232
Entering the intermission period of evil spirit cultivation
271
00:16:51,667 --> 00:16:53,799
Enough time to recover from injuries
272
00:16:53,933 --> 00:16:55,066
How dare they
273
00:16:55,567 --> 00:16:58,166
Under the eyes of the God of the Mountain at the beginning of the Yuan Dynasty
274
00:16:58,467 --> 00:16:59,632
Find someone to take the exam for you
275
00:16:59,967 --> 00:17:01,066
Not afraid of exposure
276
00:17:01,633 --> 00:17:03,666
Don't take risks when you are at the end of your road
277
00:17:04,599 --> 00:17:05,132
Senior sister
278
00:17:05,467 --> 00:17:06,665
Junior sister took off her examiner uniform
279
00:17:07,000 --> 00:17:07,566
Gone
280
00:17:07,967 --> 00:17:10,165
My little lover has been ruined
281
00:17:10,166 --> 00:17:11,266
let her be
282
00:17:11,800 --> 00:17:13,466
Let’s not talk about whether this will be embarrassing or not.
283
00:17:13,867 --> 00:17:14,832
In this city in the early Yuan Dynasty
284
00:17:15,133 --> 00:17:16,766
Where can I find someone who can pretend to be him?
285
00:17:16,933 --> 00:17:17,966
Someone who is willing to pretend to be him
286
00:17:41,867 --> 00:17:42,599
Me
287
00:17:49,767 --> 00:17:50,366
Mr. Chu
288
00:17:50,967 --> 00:17:51,932
Not seen for a day
289
00:17:53,800 --> 00:17:55,132
I miss you so much
290
00:17:58,000 --> 01:17:58,000
Video translated by Team (Donghua Stream).
official website, (Donghuastream.com)
18689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.