All language subtitles for Seven Worlds, One Planet - 01x05 - Europe.BLURAY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,641 --> 00:00:37,001 Europe. 2 00:00:37,121 --> 00:00:41,681 Home to 850 million people. 3 00:00:46,601 --> 00:00:51,801 This is a continent that has been transformed by humanity. 4 00:00:56,361 --> 00:00:58,361 It is a crowded world. 5 00:01:05,281 --> 00:01:07,641 But not all of it. 6 00:01:09,521 --> 00:01:14,441 There are still precious areas of wilderness 7 00:01:14,561 --> 00:01:19,081 and, living within them, some very surprising animals. 8 00:01:38,481 --> 00:01:41,921 Forest once covered 80% of Europe. 9 00:01:46,001 --> 00:01:49,081 Now only half of it remains. 10 00:02:10,641 --> 00:02:12,121 A brown bear. 11 00:02:16,441 --> 00:02:22,721 One of only 1,500 that are left in Finland's forests. 12 00:02:31,441 --> 00:02:36,001 Her cubs have recently emerged from their nursery den. 13 00:02:41,281 --> 00:02:46,481 The long summer days means there's plenty of time for play. 14 00:03:08,481 --> 00:03:09,921 With two boisterous cubs... 15 00:03:12,641 --> 00:03:17,201 ...it pays to rest, whenever you can. 16 00:03:20,561 --> 00:03:24,121 But their mother must be on her guard. 17 00:03:30,001 --> 00:03:32,521 The cubs have spotted something. 18 00:03:36,921 --> 00:03:40,321 A large male, looking for a mate. 19 00:03:47,801 --> 00:03:49,881 The cubs aren't his. 20 00:03:52,161 --> 00:03:54,521 So he might try to kill them. 21 00:03:57,521 --> 00:03:59,481 Bear cubs are excellent climbers. 22 00:04:01,721 --> 00:04:05,521 And now they're beyond his reach, 15 metres up. 23 00:04:09,001 --> 00:04:12,921 Their mother warns him to keep his distance. 24 00:04:17,521 --> 00:04:20,561 But the cubs are coming down too soon. 25 00:04:30,201 --> 00:04:32,801 She can't take any chances. 26 00:04:48,961 --> 00:04:51,561 That was a close call. 27 00:05:08,081 --> 00:05:12,961 Finland's forests give us a glimpse of what Europe was once like. 28 00:05:15,121 --> 00:05:21,081 A land of endless wilderness, where large animals roamed far and wide. 29 00:05:28,961 --> 00:05:33,281 In the north, the continent extends beyond the Arctic Circle. 30 00:05:48,081 --> 00:05:52,481 Here, the skies are illuminated by the aurora borealis, 31 00:05:52,601 --> 00:05:54,841 the northern lights. 32 00:05:59,721 --> 00:06:01,521 Trillions of charged particles, 33 00:06:01,641 --> 00:06:04,521 ejected by electric storms on the sun, 34 00:06:04,641 --> 00:06:06,561 react with the Earth's atmosphere 35 00:06:06,681 --> 00:06:09,881 to create this surreal nocturnal spectacle. 36 00:06:14,521 --> 00:06:19,081 But by day, this is a barren land. 37 00:06:29,161 --> 00:06:32,481 The Dovrefjell mountains of Norway. 38 00:06:37,081 --> 00:06:40,401 One of the last refuges for an animal that once lived 39 00:06:40,521 --> 00:06:42,281 all across northern Europe. 40 00:06:51,881 --> 00:06:53,241 The musk ox. 41 00:07:13,401 --> 00:07:15,681 This bull is in his prime. 42 00:07:17,441 --> 00:07:22,481 He protects the herd and fathers all the calves. 43 00:07:26,041 --> 00:07:28,841 His is a greatly sought-after rank... 44 00:07:33,441 --> 00:07:36,161 ...and that means that, in the mating season, 45 00:07:36,281 --> 00:07:39,081 he has to deal with rivals. 46 00:07:48,281 --> 00:07:49,881 And here is one. 47 00:08:07,721 --> 00:08:13,041 Raking the ground is a warning to other males to keep away. 48 00:08:14,961 --> 00:08:16,801 But some ignore it. 49 00:08:23,161 --> 00:08:28,001 He now has no choice but to defend his crown. 50 00:08:40,481 --> 00:08:42,161 The challenger attacks. 51 00:09:01,281 --> 00:09:04,081 Each male weighs nearly half a tonne. 52 00:09:18,681 --> 00:09:22,521 These clashes are usually short and intense, 53 00:09:22,641 --> 00:09:25,401 but not this time. 54 00:09:31,001 --> 00:09:35,361 As his family looks on, neither gives in. 55 00:09:37,361 --> 00:09:41,121 The bull will need to draw on all his experience. 56 00:09:55,001 --> 00:09:57,401 But he's beginning to lose ground. 57 00:10:12,601 --> 00:10:14,441 Now he's broadsided. 58 00:10:15,721 --> 00:10:19,201 If he's defeated, he will lose all his females. 59 00:10:26,961 --> 00:10:28,401 With one final effort, 60 00:10:28,521 --> 00:10:32,721 the bull pushes the challenger back up the hill. 61 00:10:44,561 --> 00:10:45,561 It's over. 62 00:10:49,601 --> 00:10:54,961 The old bull successfully defended his rights as head of the family. 63 00:11:01,841 --> 00:11:07,081 And the challenger has to return to a lonely life for another year. 64 00:11:14,161 --> 00:11:19,241 One of Europe's last remaining areas of wilderness lies at its heart. 65 00:11:20,561 --> 00:11:26,201 A mountain range spanning 750 miles across eight countries. 66 00:11:27,561 --> 00:11:29,001 The Alps. 67 00:11:39,521 --> 00:11:42,761 Europe's mountain ranges may be inhospitable, 68 00:11:42,881 --> 00:11:47,441 but wildlife has shared this terrain with people for centuries. 69 00:11:53,641 --> 00:11:58,761 It's dusk in the mountain villages of Abruzzo, in central Italy. 70 00:12:06,281 --> 00:12:08,481 And deep in the surrounding woods, 71 00:12:08,601 --> 00:12:15,241 thermal imaging cameras reveal the continent's most elusive predators. 72 00:12:27,881 --> 00:12:29,361 Wolves. 73 00:12:31,081 --> 00:12:34,281 Right on the edge of the village. 74 00:12:44,241 --> 00:12:48,361 It's midwinter, and food is hard to come by. 75 00:12:49,961 --> 00:12:53,641 This pack may not have fed for a week. 76 00:13:00,761 --> 00:13:03,841 They can travel many miles in a night, 77 00:13:03,961 --> 00:13:05,441 searching for prey. 78 00:13:26,601 --> 00:13:28,681 Red deer. 79 00:13:31,881 --> 00:13:33,801 It's pitch-black. 80 00:13:36,801 --> 00:13:39,961 Perfect conditions for an ambush. 81 00:13:43,241 --> 00:13:44,561 But even so... 82 00:13:45,721 --> 00:13:49,001 ...the odds are stacked against the wolves. 83 00:13:58,601 --> 00:14:01,161 One wrong footstep, 84 00:14:01,281 --> 00:14:04,681 and they have lost the advantage of surprise. 85 00:14:20,401 --> 00:14:25,801 The deer scatter right across the mountainside. 86 00:14:37,721 --> 00:14:39,401 And to make matters worse, 87 00:14:39,521 --> 00:14:41,321 the hunt is interrupted. 88 00:14:50,521 --> 00:14:54,001 The deer are now high up the mountain. 89 00:14:57,561 --> 00:15:03,881 But the wolves use the road to travel faster and in silence. 90 00:15:19,961 --> 00:15:22,601 They manage to get above the herd. 91 00:15:34,521 --> 00:15:37,321 Now they make their move. 92 00:15:53,601 --> 00:15:56,801 The pack needs to single out one animal. 93 00:16:11,121 --> 00:16:14,401 A wolf is more nimble in thick woodland, 94 00:16:14,521 --> 00:16:17,881 but a deer can run faster on open ground. 95 00:16:23,641 --> 00:16:27,001 Once they're close, the pack drive the deer 96 00:16:27,121 --> 00:16:29,321 straight down the mountain. 97 00:16:32,161 --> 00:16:34,681 And now it's more likely to stumble. 98 00:16:44,961 --> 00:16:48,681 In this case, the icy road proves fatal. 99 00:16:55,761 --> 00:16:59,921 But the commotion has attracted sheepdogs from the nearby village. 100 00:17:02,721 --> 00:17:07,681 They have been bred to protect livestock by chasing away wolves. 101 00:17:24,641 --> 00:17:27,081 With the kill lost to the sheepdogs, 102 00:17:27,201 --> 00:17:29,921 the wolves will go hungry 103 00:17:30,041 --> 00:17:31,801 for yet another night. 104 00:17:51,681 --> 00:17:56,881 Today, much of Europe's wildlife has to live alongside people. 105 00:18:01,281 --> 00:18:05,601 The most adaptable can be found in our towns and cities. 106 00:18:12,041 --> 00:18:16,361 Gibraltar, right on the southern tip of the continent. 107 00:18:20,001 --> 00:18:23,001 Home to Europe's only monkeys. 108 00:18:27,881 --> 00:18:29,481 Barbary macaques. 109 00:18:43,041 --> 00:18:46,201 Four family troops live here. 110 00:19:04,921 --> 00:19:06,481 In macaque society, 111 00:19:06,601 --> 00:19:09,441 there is a strict hierarchy, 112 00:19:09,561 --> 00:19:13,081 and status within it is inherited. 113 00:19:15,681 --> 00:19:19,841 This female has just given birth to her first baby. 114 00:19:21,761 --> 00:19:25,241 She is at the bottom of the pecking order. 115 00:19:26,681 --> 00:19:29,041 So her son is, too. 116 00:19:44,881 --> 00:19:47,241 They're bullied constantly... 117 00:19:54,081 --> 00:19:57,761 ...and forced to live on the fringes of the troop. 118 00:20:03,561 --> 00:20:08,441 As outcasts, their only comfort is each other. 119 00:20:18,241 --> 00:20:19,881 He's been snatched, 120 00:20:20,001 --> 00:20:23,601 stolen by a higher-ranking female. 121 00:20:29,641 --> 00:20:34,321 She is childless, and she wants a baby of her own. 122 00:20:37,721 --> 00:20:39,841 He's only a few metres away... 123 00:20:40,921 --> 00:20:43,161 ...but if his mother approaches, 124 00:20:43,281 --> 00:20:46,561 the rest of the troop could well attack her. 125 00:20:54,921 --> 00:20:58,521 The kidnapper has never raised a baby before, 126 00:20:58,641 --> 00:21:01,961 so this one is in danger. 127 00:21:09,921 --> 00:21:13,881 They're headed towards a cable car tower. 128 00:21:15,401 --> 00:21:18,881 The young mother can't let them out of her sight. 129 00:21:56,361 --> 00:21:57,881 They're 30 metres up. 130 00:21:59,321 --> 00:22:03,401 If she tries to grab her baby and fails, 131 00:22:03,521 --> 00:22:05,001 he could fall to his death. 132 00:22:19,361 --> 00:22:23,681 The kidnapper refuses to surrender him. 133 00:22:25,401 --> 00:22:27,921 There's one last thing a mother can try, 134 00:22:28,041 --> 00:22:29,281 and to do it 135 00:22:29,401 --> 00:22:32,281 she needs to recruit another macaque. 136 00:22:49,481 --> 00:22:52,841 Now the mother begins to groom her companion 137 00:22:52,961 --> 00:22:55,361 in full view of the kidnapper. 138 00:22:58,681 --> 00:23:01,521 All monkeys love to be groomed, 139 00:23:01,641 --> 00:23:04,321 even by a low-ranking female. 140 00:23:05,681 --> 00:23:08,921 It's the basis for peace in macaque society. 141 00:23:24,241 --> 00:23:29,041 Eventually, the urge to join in is just too strong. 142 00:23:36,321 --> 00:23:37,761 The kidnap is over. 143 00:23:40,041 --> 00:23:45,161 And the youngster can climb back into his mother's arms. 144 00:24:03,521 --> 00:24:08,201 There are pockets of wilderness even in Europe's cities. 145 00:24:11,081 --> 00:24:14,041 Green oases among the urban sprawl. 146 00:24:18,161 --> 00:24:23,881 Vienna, in Austria, has over 2,000 parks, gardens and cemeteries. 147 00:24:33,721 --> 00:24:39,121 And down in the undergrowth, a rather unusual resident. 148 00:24:49,441 --> 00:24:51,841 A European hamster. 149 00:25:01,281 --> 00:25:05,921 Wild hamsters are found in grasslands throughout central Europe. 150 00:25:07,521 --> 00:25:10,721 Here, in the city, they're doing extremely well. 151 00:25:13,201 --> 00:25:17,201 This male is on a mission to find food, 152 00:25:17,321 --> 00:25:21,481 and he's set his sights on one thing in particular. 153 00:25:22,841 --> 00:25:24,961 Fresh flowers. 154 00:25:30,841 --> 00:25:34,801 To survive the winter, hamsters must fatten up. 155 00:25:36,241 --> 00:25:39,041 So there's no time to waste. 156 00:25:54,041 --> 00:25:59,561 The only problem - these flowers are in someone else's patch. 157 00:26:30,721 --> 00:26:34,481 Graveside bouquets are worth fighting for. 158 00:26:39,321 --> 00:26:44,721 The winner gets to keep the territory and all the food within it. 159 00:26:56,041 --> 00:26:58,881 The loser has to beat a hasty retreat. 160 00:27:09,001 --> 00:27:14,321 But the lure of fresh petals is just too much. 161 00:27:14,441 --> 00:27:15,801 Plan B. 162 00:27:16,961 --> 00:27:18,721 Stealth mode. 163 00:27:29,401 --> 00:27:32,201 The coast looks clear. 164 00:27:36,721 --> 00:27:39,081 But best not take any chances. 165 00:27:55,001 --> 00:27:59,201 The trick is to get in and out before you're caught. 166 00:28:04,881 --> 00:28:08,761 And now... dessert. 167 00:28:12,121 --> 00:28:17,321 Candle wax - it's full of oil and high in calories. 168 00:28:36,161 --> 00:28:40,361 A hamster's cheeks can hold a quarter of its body weight. 169 00:28:49,481 --> 00:28:51,481 Just one more mouthful. 170 00:29:00,401 --> 00:29:02,681 Oh, dear. 171 00:29:09,921 --> 00:29:13,121 Big cheeks and narrow bottlenecks - 172 00:29:13,241 --> 00:29:15,121 how very embarrassing. 173 00:29:27,321 --> 00:29:29,241 Mission accomplished. 174 00:29:36,761 --> 00:29:40,601 Europe's landscape has changed dramatically, 175 00:29:40,721 --> 00:29:46,121 but its temperate climate is still good for wildlife. 176 00:29:47,761 --> 00:29:50,081 The continent has warm summers... 177 00:29:52,281 --> 00:29:54,561 ...and mild winters. 178 00:29:58,321 --> 00:30:03,761 These conditions are a consequence of its position on the globe... 179 00:30:05,961 --> 00:30:09,241 ...and the influence of the Gulf Stream. 180 00:30:12,241 --> 00:30:17,161 This current of warm water in the Atlantic Ocean heats the air 181 00:30:17,281 --> 00:30:20,121 that then flows over the land. 182 00:30:30,481 --> 00:30:33,801 And every year, Europe's unique climate 183 00:30:33,921 --> 00:30:37,721 helps trigger an extraordinary natural event. 184 00:30:43,641 --> 00:30:45,681 The Tisza River, in Hungary. 185 00:30:49,521 --> 00:30:51,321 For a few days in June, 186 00:30:51,441 --> 00:30:55,001 when day length and water temperature are just right... 187 00:30:56,041 --> 00:30:59,321 ...the largest of all mayflies emerge. 188 00:31:03,921 --> 00:31:07,961 After three years of feeding and growing on the riverbed, 189 00:31:08,081 --> 00:31:10,001 the males appear first. 190 00:31:19,521 --> 00:31:22,481 With new wings, they can fly to the river bank 191 00:31:22,601 --> 00:31:25,281 and there undergo a final moult. 192 00:31:49,801 --> 00:31:52,041 Now sexually mature, 193 00:31:52,161 --> 00:31:55,041 they have just one purpose in life - 194 00:31:55,161 --> 00:31:57,761 to find a female. 195 00:32:06,161 --> 00:32:09,081 Each male has only three hours to live. 196 00:32:12,801 --> 00:32:16,521 And now the females begin to emerge on the surface of the river. 197 00:32:20,361 --> 00:32:24,601 The males scour the water surface, searching for them... 198 00:32:30,241 --> 00:32:34,241 ...each desperate to be the one that fertilises her eggs. 199 00:32:37,401 --> 00:32:40,681 Every female is pounced on as soon as she appears. 200 00:32:52,361 --> 00:32:55,361 With only minutes left for each male to live, 201 00:32:55,481 --> 00:32:58,361 the competition becomes increasingly urgent. 202 00:33:05,601 --> 00:33:09,281 And all too soon, the males' time is up. 203 00:33:16,961 --> 00:33:18,601 All of them die. 204 00:33:30,641 --> 00:33:34,081 But the females' journey has only just begun. 205 00:33:46,961 --> 00:33:49,121 Now that they've mated, 206 00:33:49,241 --> 00:33:51,881 they start to fly upstream 207 00:33:52,001 --> 00:33:56,001 and continue for as much as three miles. 208 00:34:17,281 --> 00:34:18,961 At the height of the hatch, 209 00:34:19,081 --> 00:34:23,241 there may be as many as ten million insects on the wing. 210 00:34:38,681 --> 00:34:39,601 Exhausted, 211 00:34:39,721 --> 00:34:44,521 the females now collapse and rain down onto the water's surface. 212 00:34:47,801 --> 00:34:52,001 And as they hit it, each releases thousands of eggs. 213 00:35:06,561 --> 00:35:08,961 As the eggs slowly sink, 214 00:35:09,081 --> 00:35:10,761 they drift downstream, 215 00:35:10,881 --> 00:35:13,921 so that by the time each reaches the riverbed, 216 00:35:14,041 --> 00:35:19,201 it will be in exactly the same spot that its parents emerged. 217 00:35:24,241 --> 00:35:28,081 Just hours after the first mayflies appeared, 218 00:35:28,201 --> 00:35:32,641 this great eruption of life is over. 219 00:35:38,441 --> 00:35:43,201 Europe's extensive waterways are a haven for wildlife. 220 00:35:44,881 --> 00:35:47,321 One of the richest of its wetlands 221 00:35:47,441 --> 00:35:51,081 lies on the edge of the Black Sea, in Romania. 222 00:35:52,401 --> 00:35:55,841 The delta of the Danube River. 223 00:35:59,201 --> 00:36:03,401 Migrating birds are drawn here from as far away as central Africa 224 00:36:03,521 --> 00:36:04,521 and Asia. 225 00:36:16,361 --> 00:36:19,001 Great white pelicans. 226 00:36:24,561 --> 00:36:28,561 Every summer, three quarters of the world's population 227 00:36:28,681 --> 00:36:30,441 flock to the delta. 228 00:36:36,601 --> 00:36:40,801 They've flown thousands of miles to get here, 229 00:36:40,921 --> 00:36:45,481 and they will spend the summer feasting on the delta's riches. 230 00:37:11,201 --> 00:37:13,761 To find the best fishing, 231 00:37:13,881 --> 00:37:15,521 they take to the air. 232 00:37:35,161 --> 00:37:36,441 From half a mile up, 233 00:37:36,561 --> 00:37:38,641 they search the entire delta, 234 00:37:38,761 --> 00:37:40,681 200 miles across. 235 00:37:55,081 --> 00:37:57,841 They can't see individual fish from this height, 236 00:37:57,961 --> 00:38:02,481 so instead they look for others below that have already done so. 237 00:38:07,001 --> 00:38:08,561 Cormorants. 238 00:38:11,881 --> 00:38:15,161 They are diving deep to reach the biggest shoals, 239 00:38:15,281 --> 00:38:17,481 flushing them to the surface. 240 00:38:25,761 --> 00:38:28,481 A couple of pelicans land... 241 00:38:31,361 --> 00:38:33,961 ...and others soon home in on them. 242 00:38:52,441 --> 00:38:56,041 The pelicans don't join the feast directly. 243 00:39:00,521 --> 00:39:02,761 They mug the diners. 244 00:39:21,921 --> 00:39:26,041 This brutal tactic enables each pelican to catch many more fish, 245 00:39:26,161 --> 00:39:30,721 more quickly than it would do if it worked by itself. 246 00:39:55,481 --> 00:39:58,801 Once the shoals of fish have been plundered and dispersed, 247 00:39:58,921 --> 00:40:01,161 the cormorants make their escape. 248 00:40:04,641 --> 00:40:10,001 And the pelican pirates fly off in search of their next meal. 249 00:40:17,321 --> 00:40:22,281 Water has shaped Europe's landscape in another way. 250 00:40:28,041 --> 00:40:32,761 There is a vast wilderness lying within the rocks of the continent. 251 00:40:39,841 --> 00:40:40,961 Caves. 252 00:40:48,161 --> 00:40:54,161 Over 12,000 have been discovered in Slovenia's Karst region alone. 253 00:40:55,601 --> 00:40:59,721 Each has been eroded by water over millions of years... 254 00:41:01,361 --> 00:41:05,561 ...and shaped drip... by drip. 255 00:41:12,721 --> 00:41:16,401 The largest cavern is over 15 miles long, 256 00:41:16,521 --> 00:41:19,481 and there are certainly many more still to be discovered. 257 00:41:32,721 --> 00:41:38,641 Down here live some of the most specialised animals on the planet. 258 00:41:43,321 --> 00:41:48,521 New species of them are discovered in Europe's caves every year. 259 00:41:56,321 --> 00:42:00,441 This is a world that still holds many secrets. 260 00:42:08,321 --> 00:42:10,241 In the deepest pools 261 00:42:10,361 --> 00:42:15,641 lurk animals that were once believed to be baby dragons. 262 00:42:36,121 --> 00:42:40,081 They have feathery gills which enable them to breathe underwater, 263 00:42:40,201 --> 00:42:41,641 as well as on land. 264 00:42:46,001 --> 00:42:48,041 They are olms. 265 00:42:54,801 --> 00:42:57,601 They're completely blind, 266 00:42:57,721 --> 00:43:01,241 but sensory pits around the mouth enable them to detect 267 00:43:01,361 --> 00:43:05,481 the faint electrical currents emitted by their prey. 268 00:43:07,681 --> 00:43:11,641 Food of any kind down here is hard to come by. 269 00:43:13,321 --> 00:43:17,841 But an olm can go without a meal for a decade... 270 00:43:17,961 --> 00:43:20,281 ...and live for a century. 271 00:43:29,561 --> 00:43:34,161 The olms' world has remained virtually unchanged for millennia. 272 00:43:36,881 --> 00:43:42,081 Above, however, Europe has altered beyond recognition. 273 00:43:47,521 --> 00:43:53,201 Its landscape has been transformed by humans. 274 00:43:55,201 --> 00:44:00,961 Protected wilderness now covers less than 4% of its surface. 275 00:44:02,961 --> 00:44:07,601 The disappearance of wilderness has had catastrophic consequences 276 00:44:07,721 --> 00:44:09,081 for wildlife. 277 00:44:15,121 --> 00:44:19,601 One fifth of Europe's animals are now under threat. 278 00:44:27,321 --> 00:44:30,561 Some teeter right on the brink of extinction. 279 00:44:34,961 --> 00:44:37,081 The Iberian lynx. 280 00:44:40,441 --> 00:44:43,601 One of the world's most endangered cats. 281 00:44:47,361 --> 00:44:50,041 In less than two decades, 282 00:44:50,161 --> 00:44:54,561 the lynx population decreased by nearly 90%. 283 00:44:58,241 --> 00:44:59,721 At one point, 284 00:44:59,841 --> 00:45:03,881 there were fewer than 100 individuals. 285 00:45:19,161 --> 00:45:21,281 Today, their last stronghold 286 00:45:21,401 --> 00:45:26,601 is in the mountains of the Sierra de Andujar, in southern Spain. 287 00:45:29,521 --> 00:45:34,481 Here, a natural park was created to help protect the lynx. 288 00:45:40,321 --> 00:45:43,841 Only 25 miles across, it is small. 289 00:45:47,361 --> 00:45:51,241 But for this male, it's just enough. 290 00:46:05,481 --> 00:46:07,561 He's lived here all his life. 291 00:46:10,481 --> 00:46:17,201 At ten years old, he's reached a remarkable age for a wild lynx. 292 00:46:25,161 --> 00:46:29,681 Once persecuted, he's now protected. 293 00:46:42,521 --> 00:46:47,761 For this old male, and Europe's entire lynx population, 294 00:46:47,881 --> 00:46:51,521 this could be the beginning of a new chapter. 295 00:47:00,201 --> 00:47:01,921 In this year alone, 296 00:47:02,041 --> 00:47:05,561 nearly 200 kittens have been born, 297 00:47:05,681 --> 00:47:10,481 and the population has risen to over 700. 298 00:47:16,481 --> 00:47:19,401 But the fate of the Iberian lynx, 299 00:47:19,521 --> 00:47:22,521 and indeed of all Europe's wildlife, 300 00:47:22,641 --> 00:47:25,081 is far from certain. 301 00:47:27,241 --> 00:47:30,961 The continent has now been so changed by humanity 302 00:47:31,081 --> 00:47:35,441 that many of its animal species are under threat. 303 00:47:38,801 --> 00:47:43,441 Only by protecting the few wildernesses that remain 304 00:47:43,561 --> 00:47:47,321 and creating new wild spaces 305 00:47:47,441 --> 00:47:52,521 can we ensure a future for Europe's precious wildlife. 306 00:48:11,001 --> 00:48:14,721 Europe's predators are rare and elusive... 307 00:48:17,561 --> 00:48:21,801 ...and none more so than the Iberian lynx... 308 00:48:23,441 --> 00:48:25,001 ...and the grey wolf 309 00:48:26,841 --> 00:48:29,361 Just finding them can be difficult... 310 00:48:29,481 --> 00:48:32,481 It's completely pitch-black now. 311 00:48:35,361 --> 00:48:36,881 ...let alone filming them. 312 00:48:37,001 --> 00:48:42,281 We are packing up the kit... again, cos it's raining... again. 313 00:48:43,761 --> 00:48:47,001 Two crews set off to different countries... 314 00:48:49,001 --> 00:48:52,041 ...armed with different technology, 315 00:48:52,161 --> 00:48:55,961 but united by a single mission. 316 00:48:59,561 --> 00:49:04,801 One team travelled to the heart of the Apennine Mountains in Italy, 317 00:49:04,921 --> 00:49:07,961 where wolf sightings had been reported. 318 00:49:16,201 --> 00:49:19,121 Using the latest thermal camera, 319 00:49:19,241 --> 00:49:22,761 the team will be able to film the wolves in the darkness, 320 00:49:22,881 --> 00:49:24,641 when they're most active. 321 00:49:27,561 --> 00:49:29,601 This is quite a beast of a camera, 322 00:49:29,721 --> 00:49:32,601 but it can see way into the distance. 323 00:49:32,721 --> 00:49:37,681 So if anything warm-blooded appears on the landscape, I'll see it for sure. 324 00:49:38,921 --> 00:49:41,801 We just need that little stroke of luck now. 325 00:49:43,201 --> 00:49:45,881 But luck is not on their side. 326 00:49:48,081 --> 00:49:49,721 Whoo! 327 00:49:49,841 --> 00:49:52,601 Hold on to your horses, 328 00:49:52,721 --> 00:49:55,841 it's blowing an absolute hoolie out there. 329 00:49:55,961 --> 00:50:00,081 I think this hide is just going to literally blow off the mountain. 330 00:50:02,281 --> 00:50:06,561 In Spain, the lynx team are taking a different approach. 331 00:50:08,921 --> 00:50:12,921 Camera traps, and lots of them. 332 00:50:13,041 --> 00:50:15,521 So we've got one camera here, 333 00:50:15,641 --> 00:50:18,441 one camera hidden in the olive groves here 334 00:50:18,561 --> 00:50:20,841 and one camera, which you might just be able to see, 335 00:50:20,961 --> 00:50:24,041 hidden in the olive groves there. 336 00:50:26,761 --> 00:50:31,001 The crew rigs remote cameras wherever the lynx are known to roam... 337 00:50:35,121 --> 00:50:39,161 ...including some surprisingly busy locations. 338 00:50:40,881 --> 00:50:43,041 We've been told that they use these underpasses 339 00:50:43,161 --> 00:50:45,241 to get underneath this massive motorway, 340 00:50:45,361 --> 00:50:48,361 so we're going to work out where to put our cameras 341 00:50:48,481 --> 00:50:52,241 and hopefully capture them moving around this urban environment. 342 00:50:52,361 --> 00:50:54,441 To record enough footage, 343 00:50:54,561 --> 00:50:59,601 the cameras will need to be left in the field for six months. 344 00:50:59,721 --> 00:51:04,841 With the last one set, the long wait begins. 345 00:51:09,201 --> 00:51:12,361 In the mountains of Italy, 346 00:51:12,481 --> 00:51:14,761 the weather has improved, 347 00:51:14,881 --> 00:51:16,401 but that is all. 348 00:51:17,681 --> 00:51:20,161 So we're about halfway through the shoot now, 349 00:51:20,281 --> 00:51:22,001 and we don't know where the wolves are. 350 00:51:22,121 --> 00:51:25,481 I'm pretty gutted. 351 00:51:25,601 --> 00:51:27,801 Going to have to just stay here through the night, scanning 352 00:51:27,921 --> 00:51:28,961 with the thermal camera 353 00:51:29,081 --> 00:51:33,361 and hoping that some wolves appear on the landscape. 354 00:51:33,481 --> 00:51:35,601 It's really difficult when nothing's happening. 355 00:51:39,881 --> 00:51:44,481 But finally, a promising lead in an unexpected location. 356 00:51:47,321 --> 00:51:50,401 We got a report last night that there was a wolf kill on the road, 357 00:51:50,521 --> 00:51:53,401 so, you know, we've been going into the wilderness 358 00:51:53,521 --> 00:51:55,401 to try and find wolves, 359 00:51:55,521 --> 00:51:58,841 when actually they've just been on our doorstep in the village. 360 00:52:00,281 --> 00:52:04,041 The wolf must have chased the deer from there, and it tried to jump. 361 00:52:04,161 --> 00:52:06,761 But it... it got stuck here because of all the... all the fur. 362 00:52:06,881 --> 00:52:08,281 You see, also there is some... 363 00:52:08,401 --> 00:52:11,081 ...also some... some wolf fur here. 364 00:52:11,201 --> 00:52:12,721 I mean, it's the best signs 365 00:52:12,841 --> 00:52:15,481 of wolf activity we've seen since we've been here. 366 00:52:15,601 --> 00:52:18,801 I just wouldn't have thought it would have been in the village 367 00:52:18,921 --> 00:52:22,401 when there's so many miles of wilderness, the mountains. 368 00:52:23,481 --> 00:52:25,081 Yeah, we're changing strategy. 369 00:52:25,201 --> 00:52:27,561 Um, I've moved the camera teams 370 00:52:27,681 --> 00:52:30,641 to a car park above the village where we're staying, 371 00:52:30,761 --> 00:52:34,241 which... I can't even quite believe I'm saying that, but, uh, 372 00:52:34,361 --> 00:52:36,041 hopefully it will pay off. 373 00:52:38,881 --> 00:52:44,201 Time to move the operation to the edge of the village. 374 00:52:52,121 --> 00:52:55,401 We're just a stone's throw from that village full of people. 375 00:52:55,521 --> 00:52:58,321 I can... I can hear a wolf howling just over there, 376 00:52:58,441 --> 00:52:59,601 so I'm hurrying to set the camera up, 377 00:52:59,721 --> 00:53:02,401 cos I'm pretty sure we're going to see some wolves quite soon. 378 00:53:08,241 --> 00:53:13,361 We have got nine European wild wolves 379 00:53:13,481 --> 00:53:16,601 howling down there in the valley. 380 00:53:16,721 --> 00:53:18,521 Unbelievable. 381 00:53:20,441 --> 00:53:24,001 Who'd have thought that you'd have that many wolves so close to the road? 382 00:53:24,121 --> 00:53:25,721 There's cars passing just beneath me. 383 00:53:27,401 --> 00:53:29,441 It's just beautiful. 384 00:53:31,561 --> 00:53:33,561 For the lynx team in Spain, 385 00:53:33,681 --> 00:53:37,121 things are taking a turn for the worse. 386 00:53:39,201 --> 00:53:43,481 We've just come down to discover our camera traps are not weatherproof. 387 00:53:43,601 --> 00:53:46,721 All the electronics and the circuit boards are starting to act up, 388 00:53:46,841 --> 00:53:48,681 so we're having to rip everything out 389 00:53:48,801 --> 00:53:50,881 and we'll have to see what's going on. 390 00:53:54,321 --> 00:53:55,721 The weather's been so bad, 391 00:53:55,841 --> 00:53:58,121 there's so much rain coming down from the mountain. 392 00:54:04,521 --> 00:54:10,001 The only option is to bring all the cameras back to base. 393 00:54:10,121 --> 00:54:12,641 I'm hooking it up, drying it out, 394 00:54:12,761 --> 00:54:15,361 finding out where water's getting in and sealing it. 395 00:54:15,481 --> 00:54:20,441 With ten camera traps to fix, the crew workaround the clock 396 00:54:20,561 --> 00:54:23,961 until the last one is ready. 397 00:54:24,081 --> 00:54:26,881 It looks like we're good to go. 398 00:54:28,321 --> 00:54:33,521 But the team can't re-rig the cameras while it's still raining. 399 00:54:35,481 --> 00:54:39,521 And the weather shows no sign of improving. 400 00:54:40,641 --> 00:54:44,041 We really want to find these lynx, but without... 401 00:54:44,161 --> 00:54:47,201 ...without a couple of dry days to set the kit up, 402 00:54:47,321 --> 00:54:49,761 we're... we're up against it now. 403 00:54:52,841 --> 00:54:55,521 All we can do is wait, I guess. 404 00:55:02,241 --> 00:55:07,281 Eventually, the rains pass and the crew set up the camera traps. 405 00:55:07,401 --> 00:55:08,721 This is the last one. 406 00:55:08,841 --> 00:55:11,921 I'm going to close it up, and then we're going to leave it for a month. 407 00:55:12,041 --> 00:55:15,761 It feels really fitting to be ending on a really lovely sunny day 408 00:55:15,881 --> 00:55:17,881 with everything working perfectly. 409 00:55:18,001 --> 00:55:21,481 So I'm feeling quite confident and positive. 410 00:55:21,601 --> 00:55:24,761 Hopefully, this will get us some lynx shots. 411 00:55:29,521 --> 00:55:33,601 In Italy, the thermal camera is allowing the team 412 00:55:33,721 --> 00:55:39,041 to reveal, for the first time, the secret lives of Europe's wolves. 413 00:55:41,241 --> 00:55:46,721 And it appears that they live much closer to home than anyone thought. 414 00:55:46,841 --> 00:55:49,841 They're just so close to the road. 415 00:55:49,961 --> 00:55:52,281 You've got the village up in the background, 416 00:55:52,401 --> 00:55:53,681 and I can see the houses. 417 00:55:53,801 --> 00:55:58,481 There's people sleeping all around, and yet they're so confident, 418 00:55:58,601 --> 00:56:03,161 so confident, they're undisturbed by, uh, all the humanity that's around them. 419 00:56:07,561 --> 00:56:11,681 It's just amazing to me that they know how to stay out of sight 420 00:56:11,801 --> 00:56:14,241 but be so close to humanity. 421 00:56:15,361 --> 00:56:17,561 They just have this night shift. 422 00:56:17,681 --> 00:56:19,401 And then they just meld away into the shadows. 423 00:56:21,881 --> 00:56:26,761 And it's not just the wolf team making surprising discoveries. 424 00:56:28,201 --> 00:56:33,521 Camera trap footage reveals how confident the Iberian lynx is, 425 00:56:33,641 --> 00:56:35,521 living alongside people. 426 00:56:38,481 --> 00:56:43,401 And towards the end of the trip, the team have a memorable encounter. 427 00:56:43,521 --> 00:56:46,561 We've just woken up from staying in the house, 428 00:56:46,681 --> 00:56:48,081 and we've had a visitor overnight. 429 00:56:49,641 --> 00:56:56,081 To see a wild lynx up this close is, yeah, completely amazing. 430 00:56:56,201 --> 00:56:59,801 It was a surprising revelation for both teams 431 00:56:59,921 --> 00:57:03,081 to find the continent's most elusive predators 432 00:57:03,201 --> 00:57:05,081 living right alongside us. 433 00:57:12,361 --> 00:57:13,641 Next time... 434 00:57:14,881 --> 00:57:17,161 ...a land of constant change... 435 00:57:19,001 --> 00:57:23,841 ...where pioneering animals make the most of every opportunity. 436 00:57:28,881 --> 00:57:31,121 North America. 35385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.