All language subtitles for Seven Worlds, One Planet - 01x03 - South America.BLURAY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,081 --> 00:00:38,721 At the southern tip of South America, 2 00:00:38,841 --> 00:00:42,521 the Andes mountains rise almost vertically. 3 00:00:48,441 --> 00:00:52,881 Their very height affects life throughout the continent. 4 00:00:57,241 --> 00:01:00,521 The barren slopes look inhospitable. 5 00:01:06,561 --> 00:01:11,641 But like all parts of South America, they're actually rich with wildlife. 6 00:01:22,681 --> 00:01:24,641 A family of puma. 7 00:01:31,361 --> 00:01:36,201 They live further south than any other kind of cat on Earth. 8 00:01:45,761 --> 00:01:48,361 These cubs are only six months old - 9 00:01:48,481 --> 00:01:51,761 entirely dependent on their mother for food. 10 00:01:54,961 --> 00:02:00,441 She knows how to exploit this rugged landscape to her advantage. 11 00:02:08,481 --> 00:02:10,161 And she has to do so, 12 00:02:10,281 --> 00:02:14,641 if she is to catch the continent's most challenging prey. 13 00:02:35,201 --> 00:02:38,201 Guanaco - a relative of the camel. 14 00:02:43,601 --> 00:02:47,441 Two metres tall and over three times the weight of a puma. 15 00:02:50,561 --> 00:02:56,841 The mother's only hope is to go for the throat and try to suffocate her prey. 16 00:04:03,361 --> 00:04:05,321 Her cubs try to help... 17 00:04:16,361 --> 00:04:19,321 ...but they themselves don't yet have the skills or the weight 18 00:04:19,441 --> 00:04:22,081 to bring down such large prey. 19 00:04:34,761 --> 00:04:38,081 And the mother is now badly injured. 20 00:04:50,321 --> 00:04:54,961 Her wounds are severe and will take weeks to heal properly. 21 00:05:05,921 --> 00:05:09,321 But without food, her cubs won't survive for long. 22 00:05:26,521 --> 00:05:30,561 The weather in the Andes is harsh and unpredictable. 23 00:05:41,081 --> 00:05:46,761 Snow makes the camouflage on which she relies much less effective. 24 00:05:52,961 --> 00:05:55,321 But she must have food. 25 00:06:13,521 --> 00:06:17,081 The guanaco have left her normal hunting ground... 26 00:06:21,321 --> 00:06:25,561 ...and are now in the territory of a much larger male puma. 27 00:06:29,401 --> 00:06:34,041 He's just made a kill, but he isn't about to share it with her. 28 00:06:36,161 --> 00:06:38,841 To hunt here, she'll need to leave her cubs behind 29 00:06:38,961 --> 00:06:41,161 in the safety of their home territory. 30 00:07:05,201 --> 00:07:11,081 Almost invisible in the shadows, she's nearly within pouncing distance. 31 00:07:32,801 --> 00:07:34,201 Another failure. 32 00:08:10,241 --> 00:08:12,561 She's got her speed back. 33 00:08:29,521 --> 00:08:32,401 Now she must hold on. 34 00:08:39,681 --> 00:08:44,401 But she is in the male's territory, so her prize isn't safe... 35 00:08:47,561 --> 00:08:51,441 ...and her hungry cubs are almost a mile away. 36 00:08:57,561 --> 00:09:00,921 In her weakened state, she will need all her reserves of energy 37 00:09:01,041 --> 00:09:04,361 to drag it back onto her territory. 38 00:09:16,441 --> 00:09:20,641 Only her determination to feed her young keeps her going. 39 00:09:44,441 --> 00:09:46,361 Nearly there. 40 00:10:04,521 --> 00:10:10,081 This one meal will barely last the whole family for more than a few days. 41 00:10:12,241 --> 00:10:16,601 Then their mother - somehow - will have to summon the strength to hunt again. 42 00:10:24,441 --> 00:10:29,081 Life for a hunter in this land is as hard as it gets. 43 00:10:40,641 --> 00:10:45,481 The Andes themselves were built by forces deep in the Earth's crust. 44 00:10:47,241 --> 00:10:49,921 In this part of the Pacific, 45 00:10:50,041 --> 00:10:54,521 the ocean floor has been moving eastwards for millions of years. 46 00:10:58,321 --> 00:11:00,961 Where the sediments meet the edge of the continent, 47 00:11:01,081 --> 00:11:04,081 they're pushed together and forced upwards. 48 00:11:07,641 --> 00:11:12,241 This pressure creates fractures up which molten rock rises 49 00:11:12,361 --> 00:11:17,601 and is then spewed out as ash and lava from great volcanoes. 50 00:11:26,681 --> 00:11:32,201 Nearly 200 of them stretch in a line along the length of the continent. 51 00:11:42,561 --> 00:11:47,481 Some erupt with the force of an atomic bomb every ten seconds. 52 00:11:57,001 --> 00:12:01,321 As the collision continues, the sea floor is dragged downwards, 53 00:12:01,441 --> 00:12:04,281 creating a deep trench just offshore. 54 00:12:06,881 --> 00:12:10,601 Rich, cold waters rise up from it. 55 00:12:12,001 --> 00:12:15,881 And this upwelling creates an abundance of life. 56 00:12:28,201 --> 00:12:30,721 Here, on the coast of Peru, 57 00:12:30,841 --> 00:12:34,561 there are so many seabirds fishing in the offshore waters 58 00:12:34,681 --> 00:12:38,281 that the cliffs are covered in droppings over a metre thick. 59 00:12:40,841 --> 00:12:44,081 Humboldt penguins regard the soft guano 60 00:12:44,201 --> 00:12:47,641 as a good material in which to dig their nest holes. 61 00:12:50,601 --> 00:12:53,481 But it's a messy business. 62 00:13:01,241 --> 00:13:05,321 It's the breeding season, and more hopeful nesters arrive, 63 00:13:05,441 --> 00:13:07,841 spotless from swimming in the sea. 64 00:13:10,441 --> 00:13:14,161 Time for the residents to get cleaned up and catch some fish 65 00:13:14,281 --> 00:13:16,681 for themselves and their chicks. 66 00:13:28,841 --> 00:13:33,961 To get to the sea, they cross the remains of an old nesting ground. 67 00:13:48,641 --> 00:13:51,521 Only 100 metres to go. 68 00:14:03,401 --> 00:14:07,281 But the beach is already crowded with sea lions. 69 00:14:13,081 --> 00:14:16,321 They too have come ashore to raise their young. 70 00:14:24,521 --> 00:14:27,121 And they don't like being disturbed. 71 00:14:35,041 --> 00:14:40,921 To get through such a minefield needs a bold and courageous leader. 72 00:14:48,801 --> 00:14:50,521 A brave start. 73 00:14:55,841 --> 00:14:57,161 A dead end. 74 00:14:58,641 --> 00:15:00,001 Now he's in trouble. 75 00:15:07,761 --> 00:15:11,001 This is going to need a bit of crowd surfing. 76 00:15:32,041 --> 00:15:35,681 But now all the sea lions are roused. 77 00:15:36,921 --> 00:15:38,521 Getting through them will be tricky. 78 00:16:09,121 --> 00:16:11,641 A cleansing bathe in the ocean... 79 00:16:12,801 --> 00:16:15,041 ...well worth the effort. 80 00:16:19,041 --> 00:16:21,201 The animals living along the Pacific coast 81 00:16:21,321 --> 00:16:25,401 are cut off from the rest of South America by the Andes. 82 00:16:30,641 --> 00:16:36,201 They form a gigantic barrier, stretching over 4,000 miles 83 00:16:36,321 --> 00:16:41,721 from Patagonia in the south to Venezuela in the north. 84 00:16:47,041 --> 00:16:50,441 This is the world's longest mountain range. 85 00:16:54,921 --> 00:16:57,721 Many peaks are over four miles high. 86 00:17:00,681 --> 00:17:03,601 They are so tall they catch clouds... 87 00:17:04,681 --> 00:17:09,841 ...and so create an environment unlike any other on the continent. 88 00:17:22,881 --> 00:17:24,761 The cloud forest. 89 00:17:28,681 --> 00:17:33,681 Every high valley here has its own unique plants and animals. 90 00:17:42,801 --> 00:17:46,081 One of them is the aptly named Pinocchio lizard. 91 00:17:47,561 --> 00:17:52,281 It was first recorded here 50 years ago and then lost. 92 00:17:52,401 --> 00:17:55,721 It's only recently been rediscovered. 93 00:18:05,801 --> 00:18:11,161 Up here lives a creature so rare that it's seldom seen, 94 00:18:11,281 --> 00:18:14,721 even by those scientists who have come here to study it. 95 00:18:16,881 --> 00:18:19,161 The Andean bear. 96 00:18:21,801 --> 00:18:23,961 Only a few thousand remain. 97 00:18:34,001 --> 00:18:37,641 They eat mostly leaves and fruit, 98 00:18:37,761 --> 00:18:42,721 often clambering up to the very top of the canopy to do so. 99 00:18:59,241 --> 00:19:03,721 He's looking for a type of miniature avocado... 100 00:19:20,801 --> 00:19:22,321 ...30 metres up. 101 00:19:30,481 --> 00:19:34,761 The only fruit remaining here is out on the thinnest branches - 102 00:19:34,881 --> 00:19:37,361 too thin to support the weight of a bear. 103 00:19:44,121 --> 00:19:48,201 A more experienced bear has turned up and wants a go. 104 00:19:54,481 --> 00:19:59,241 Time for young ones to watch and learn how to do it. 105 00:20:02,561 --> 00:20:06,361 The trick is to bite the branch just enough... 106 00:20:08,561 --> 00:20:13,241 ...to make it swing down and bring the fruit within reach. 107 00:20:28,081 --> 00:20:29,481 Whoops! 108 00:20:39,641 --> 00:20:43,601 Now there's a race to be first on the ground to claim it. 109 00:21:05,921 --> 00:21:09,081 The moisture needed to create a cloud forest 110 00:21:09,201 --> 00:21:11,681 only occurs above a certain altitude... 111 00:21:13,761 --> 00:21:17,361 ...so each peak may now have its own species. 112 00:21:22,041 --> 00:21:25,161 In Venezuela, there are similar small worlds, 113 00:21:25,281 --> 00:21:28,881 created not by rain, but by rock. 114 00:21:31,441 --> 00:21:35,961 A great layer of sandstone once covered this entire area, 115 00:21:36,081 --> 00:21:38,001 but rivers cut through it. 116 00:21:42,241 --> 00:21:46,601 As the valleys widened, the tablelands became first huge plateaus, 117 00:21:46,721 --> 00:21:50,401 then isolated flat-topped mountains... 118 00:21:57,961 --> 00:22:02,201 ...and, eventually, towers and spires. 119 00:22:12,601 --> 00:22:17,561 On the tops of the bigger ones, animals and plants have now become so different 120 00:22:17,681 --> 00:22:20,641 that they can be counted as new species. 121 00:22:46,361 --> 00:22:49,921 There is no higher waterfall in the world... 122 00:22:51,521 --> 00:22:52,641 ...than this one. 123 00:22:55,201 --> 00:23:00,761 Angel Falls - almost a kilometre from top to bottom. 124 00:23:05,081 --> 00:23:08,641 The vertical cliffs surrounding many of these mountains 125 00:23:08,761 --> 00:23:12,601 have kept them largely free from human exploitation. 126 00:23:15,801 --> 00:23:19,281 No such barriers have protected the lowlands... 127 00:23:21,241 --> 00:23:24,081 ...but a few patches of forest still remain. 128 00:23:27,241 --> 00:23:33,841 One in Colombia is the home of one of the world's rarest monkeys. 129 00:23:35,801 --> 00:23:38,561 Cotton-topped tamarins. 130 00:23:38,681 --> 00:23:41,041 They're critically endangered. 131 00:23:47,801 --> 00:23:51,401 Only a few hundred families remain. 132 00:24:04,441 --> 00:24:07,401 They live largely on fruit 133 00:24:07,521 --> 00:24:11,321 and are particularly fond of tree sap. 134 00:24:12,481 --> 00:24:17,561 This is packed with sugars, so it also attracts insects. 135 00:24:23,201 --> 00:24:25,481 But tamarins like them too - 136 00:24:25,601 --> 00:24:29,201 a little bit of protein to add to their diet. 137 00:24:33,401 --> 00:24:38,361 There used to be over 50,000 species of insect to choose from... 138 00:24:44,681 --> 00:24:46,801 ...but as the forest has shrunk around them, 139 00:24:46,921 --> 00:24:50,521 it's becoming more difficult to find the right ones. 140 00:25:02,561 --> 00:25:05,321 South America is changing. 141 00:25:09,841 --> 00:25:15,521 Over 95% of Colombia's lowland forest has now been cleared. 142 00:25:19,201 --> 00:25:22,601 Farming has taken the biggest share. 143 00:25:29,321 --> 00:25:32,601 This patch of forest is now isolated. 144 00:25:39,041 --> 00:25:42,001 The few tamarin families here 145 00:25:42,121 --> 00:25:46,081 are now cut off from the rest of their species... 146 00:25:47,601 --> 00:25:51,281 ...and beyond their boundary lies an alien world. 147 00:25:58,841 --> 00:26:04,881 Today, more than 2,000 species of animal in South America are under threat. 148 00:26:09,561 --> 00:26:11,321 All across the continent, 149 00:26:11,441 --> 00:26:16,561 forest is being steadily cut down and replaced by farms. 150 00:26:24,841 --> 00:26:29,001 Images from space reveal the scale of the destruction. 151 00:26:42,401 --> 00:26:44,481 Throughout South America as a whole, 152 00:26:44,601 --> 00:26:50,521 an area of forest the size of a football pitch is being lost every five seconds. 153 00:27:05,921 --> 00:27:08,241 Of all the forests at risk, 154 00:27:08,361 --> 00:27:13,121 perhaps the most precious lies in the very heart of the continent. 155 00:27:14,961 --> 00:27:17,401 The Amazon rainforest - 156 00:27:17,521 --> 00:27:19,161 the largest on Earth. 157 00:27:31,561 --> 00:27:36,201 Over two million species of plants and animals now live here - 158 00:27:36,321 --> 00:27:40,961 more than is found on any other of the Earth's seven continents. 159 00:28:08,081 --> 00:28:13,401 Food is so abundant that some male birds, instead of helping with nest duties, 160 00:28:13,521 --> 00:28:16,881 try to mate with as many females as possible. 161 00:28:19,201 --> 00:28:23,561 This is a male manakin showing off to a female. 162 00:28:23,681 --> 00:28:26,761 He does so by dancing... 163 00:28:29,481 --> 00:28:33,201 ...and he has a team of subordinate males to help him. 164 00:28:36,521 --> 00:28:41,841 By supporting him now, they may themselves eventually become leaders 165 00:28:41,961 --> 00:28:44,281 and get a chance to mate. 166 00:28:51,041 --> 00:28:55,721 The team is assembled and the performance begins. 167 00:29:00,721 --> 00:29:02,841 She takes a closer look. 168 00:29:44,161 --> 00:29:47,681 The top male signals the end with a final flourish. 169 00:29:58,041 --> 00:29:59,641 What's the verdict? 170 00:30:07,721 --> 00:30:08,841 Not good enough. 171 00:30:10,601 --> 00:30:11,961 Unbelievable! 172 00:30:16,281 --> 00:30:19,121 So it's back to practising. 173 00:30:32,321 --> 00:30:37,161 Each animal species in this crowded environment has to have its own way 174 00:30:37,281 --> 00:30:39,241 of creating a niche for itself. 175 00:30:45,881 --> 00:30:48,921 This is a poison dart frog. 176 00:30:50,041 --> 00:30:53,921 Males raise their young in a very special way. 177 00:30:57,201 --> 00:31:02,801 A father will place each one of his tadpoles in its own tiny pool of water. 178 00:31:04,241 --> 00:31:05,681 This is one. 179 00:31:05,801 --> 00:31:07,961 Nice and safe. 180 00:31:10,361 --> 00:31:14,121 He might have up to five other tadpoles. 181 00:31:16,281 --> 00:31:20,241 But he needs to remember where he put each one of them. 182 00:31:23,481 --> 00:31:25,441 This one isn't doing so well. 183 00:31:26,721 --> 00:31:30,241 His tiny puddle has all but dried out. 184 00:31:31,561 --> 00:31:36,361 The tadpole will die unless its father can find a better place for it. 185 00:31:38,841 --> 00:31:44,441 If dads are good for one thing, it's piggyback rides. 186 00:31:54,081 --> 00:31:57,041 Fathers are no bigger than a human thumbnail, 187 00:31:57,161 --> 00:32:00,681 but this enables them to get to places that others can't. 188 00:32:02,561 --> 00:32:05,161 This could be perfect. 189 00:32:11,321 --> 00:32:14,841 The only problem is that there's no food here. 190 00:32:16,401 --> 00:32:18,801 Fathers need help. 191 00:32:24,561 --> 00:32:28,041 Somewhere in this forest... 192 00:32:30,521 --> 00:32:31,561 ...is... 193 00:32:32,881 --> 00:32:34,041 ...mum. 194 00:32:47,321 --> 00:32:50,561 A female could do something a male cannot. 195 00:32:54,001 --> 00:32:58,921 But first, dad must lead his partner to their hungry tadpole... 196 00:33:13,281 --> 00:33:15,961 ...and mother deals with the problem. 197 00:33:19,001 --> 00:33:22,921 She lays a single unfertilised egg. 198 00:33:30,281 --> 00:33:34,401 And her tadpole gets a much-needed meal. 199 00:33:37,841 --> 00:33:41,761 For the next six weeks, parents continue their rounds - 200 00:33:41,881 --> 00:33:45,641 an extraordinary test of teamwork and memory. 201 00:33:51,801 --> 00:33:57,081 Warmed by the tropical sun, the Amazon's trees release so much moisture 202 00:33:57,201 --> 00:34:02,041 from the surface of their leaves that they create their own clouds. 203 00:34:03,681 --> 00:34:08,961 And these, over the course of a year, release up to six metres of rain. 204 00:34:13,481 --> 00:34:18,561 The water flows through the saturated forest along a thousand streams. 205 00:34:21,441 --> 00:34:26,121 They eventually unite to form the largest river of them all. 206 00:34:29,961 --> 00:34:31,841 The Amazon carries more water 207 00:34:31,961 --> 00:34:35,681 than the world's next seven biggest rivers combined. 208 00:34:38,601 --> 00:34:43,001 Some sections of its banks are particularly sought-after. 209 00:34:53,081 --> 00:34:57,081 Scarlet macaws travel over 50 miles to visit them. 210 00:35:05,081 --> 00:35:10,681 Macaw couples bond for life and may stick together for over 40 years. 211 00:35:18,881 --> 00:35:23,961 Pairs return to favourite trees, ones they've known for decades. 212 00:35:28,081 --> 00:35:32,201 Parents provide their chicks with fruits and seeds, 213 00:35:32,321 --> 00:35:36,201 but they're far from the ocean and their diet lacks salt. 214 00:35:37,321 --> 00:35:42,481 Without it, the chicks' brains and bones will not develop properly. 215 00:35:44,001 --> 00:35:46,801 So someone has to go and fetch it. 216 00:35:59,241 --> 00:36:02,241 Many other creatures are looking for the same thing... 217 00:36:07,041 --> 00:36:09,761 ...a clay lick. 218 00:36:11,201 --> 00:36:15,281 The earth here may be 40 times richer in valuable minerals 219 00:36:15,401 --> 00:36:19,401 than anywhere else in the surrounding forest. 220 00:36:22,481 --> 00:36:27,001 Over a dozen species of parrot jostle for space. 221 00:36:28,921 --> 00:36:30,001 There's a strict order... 222 00:36:31,281 --> 00:36:32,681 ...in who feeds first. 223 00:36:38,161 --> 00:36:41,641 Everyone is in a rush to fill up and get airborne. 224 00:37:07,681 --> 00:37:11,961 Parents have to carry over 5kg of clay to the nest 225 00:37:12,081 --> 00:37:14,561 before their chicks are ready to leave. 226 00:37:18,601 --> 00:37:23,281 Once fledged, these young will follow their parents for up to a year, 227 00:37:23,401 --> 00:37:26,121 learning where to find the salts. 228 00:37:38,721 --> 00:37:44,201 Many of the great riches of South America lie far beyond the Amazon basin. 229 00:37:48,401 --> 00:37:51,481 Over 1,000 miles to the south of the Amazon, 230 00:37:51,601 --> 00:37:55,281 there's one creek unlike any other on the continent. 231 00:38:10,001 --> 00:38:15,401 Here at Bonito, freshwater springs bubble up from deep underground. 232 00:38:20,081 --> 00:38:24,601 Filtered through limestone, they create crystal-clear pools... 233 00:38:27,241 --> 00:38:30,441 ...and in them live some remarkable fish. 234 00:38:33,041 --> 00:38:34,481 Piraputanga. 235 00:38:36,081 --> 00:38:42,841 The water is so clear that they're able to see what is going on above its surface. 236 00:38:48,681 --> 00:38:52,921 Brown capuchins are up there, looking for a meal. 237 00:39:00,961 --> 00:39:04,041 The piraputanga watch them attentively. 238 00:39:05,961 --> 00:39:09,881 Wherever the monkeys go along the banks, the fish follow. 239 00:39:18,481 --> 00:39:23,001 The monkeys are on their daily search for ripe fruit, 240 00:39:23,121 --> 00:39:28,201 and the fish cannot by themselves know where that might be. 241 00:39:30,441 --> 00:39:32,801 But here it is. 242 00:39:41,601 --> 00:39:46,441 And fortunately, the monkeys aren't the neatest of feeders. 243 00:40:05,761 --> 00:40:07,441 Every scrap is fought over. 244 00:40:14,641 --> 00:40:19,001 One monkey has the job of keeping an eye out for danger. 245 00:40:32,081 --> 00:40:35,281 Anacondas are the largest of all snakes. 246 00:40:39,401 --> 00:40:42,521 They grow to over 200kg. 247 00:40:45,481 --> 00:40:49,041 And they usually stalk their prey from the water... 248 00:40:53,641 --> 00:40:56,841 ...but it's not fish that they're after. 249 00:41:08,121 --> 00:41:14,001 If the monkeys stray too close to the water, they will be in danger. 250 00:41:26,921 --> 00:41:29,241 The scout gives a warning call. 251 00:41:41,281 --> 00:41:45,361 That might have to be the end of the monkey's meal for today. 252 00:41:48,841 --> 00:41:52,361 But now the piraputanga know where the fruit is. 253 00:41:54,081 --> 00:41:57,281 And there's still plenty left on the tree. 254 00:42:00,041 --> 00:42:04,961 In the monkeys' absence, they go for it themselves. 255 00:42:14,001 --> 00:42:19,201 Success or failure is just a matter of millimetres. 256 00:42:34,921 --> 00:42:38,921 With a split-second adjustment, the fish bends in mid-air 257 00:42:39,041 --> 00:42:40,801 and collects the prize. 258 00:43:04,201 --> 00:43:07,121 The piraputanga's extraordinary feeding technique 259 00:43:07,241 --> 00:43:10,081 relies on these waters remaining clear. 260 00:43:17,001 --> 00:43:22,001 But today, the future of South America's rivers has become uncertain. 261 00:43:25,921 --> 00:43:30,921 As the human population has grown, people have become more and more reliant 262 00:43:31,041 --> 00:43:34,561 on its rivers for one of the essentials of modern life. 263 00:43:37,561 --> 00:43:38,681 Power. 264 00:43:41,681 --> 00:43:46,881 Two-thirds of South America's energy now comes from hydroelectricity. 265 00:43:48,801 --> 00:43:52,561 No other region on Earth is so dependent upon it. 266 00:43:54,361 --> 00:43:59,361 But the way these dams are managed can cause problems farther downriver. 267 00:44:06,641 --> 00:44:08,841 These are the Iguazu Falls. 268 00:44:15,001 --> 00:44:21,761 If the dams upriver suddenly release their excess, Iguazu can double in size. 269 00:44:27,001 --> 00:44:31,121 And that can cause major problems for animals that live here. 270 00:44:39,041 --> 00:44:41,281 These are great dusky swifts. 271 00:44:41,401 --> 00:44:44,961 They fly alarmingly close to the thundering torrent... 272 00:44:47,921 --> 00:44:49,361 ...and then vanish. 273 00:44:55,161 --> 00:45:00,201 Miraculously, they're able to fly right through the curtain of water. 274 00:45:04,361 --> 00:45:09,681 And they do so because they've built their nests behind the thundering curtain. 275 00:45:13,241 --> 00:45:17,481 Their enemies - falcons, like this caracara - can't follow them. 276 00:45:19,241 --> 00:45:22,201 So the swift chicks are safe. 277 00:45:38,441 --> 00:45:43,841 But now humans have created new problems for the swifts. 278 00:45:43,961 --> 00:45:47,241 Just as some of the chicks are starting to fly, 279 00:45:47,361 --> 00:45:51,961 the spill over the dams is released in full force. 280 00:46:04,001 --> 00:46:08,881 As the torrent grows, parents give up on the last perches. 281 00:46:21,001 --> 00:46:24,441 Now the chicks are alone. 282 00:46:29,961 --> 00:46:34,361 But they don't yet have their parents' waterproof feathers. 283 00:46:37,801 --> 00:46:43,721 Every year, the sudden surges of water sweep some to their death. 284 00:46:52,241 --> 00:46:56,161 The chicks have never seen the world beyond the falling waters. 285 00:47:08,641 --> 00:47:12,801 Unless they can find a way through, they will not survive. 286 00:47:35,441 --> 00:47:38,681 Amazingly, driven by blind instinct, 287 00:47:38,801 --> 00:47:41,561 chicks do manage to power their way through. 288 00:47:56,521 --> 00:48:02,361 These remarkable birds have colonised a niche in which few can survive. 289 00:48:05,401 --> 00:48:10,561 Yet their future, and that of all wildlife in South America, 290 00:48:10,681 --> 00:48:17,041 will depend on us striking a balance between the needs of humans and animals, 291 00:48:17,161 --> 00:48:21,521 on the richest and most diverse continent on Earth. 292 00:48:40,241 --> 00:48:43,801 To film one of South America's most elusive predators, 293 00:48:43,921 --> 00:48:48,161 the Seven Worlds team would travel to the far south of the continent. 294 00:48:54,881 --> 00:48:59,881 Their aim was to capture footage of wild pumas hunting. 295 00:49:00,001 --> 00:49:04,601 But what the team encountered was the struggle of a mother 296 00:49:04,721 --> 00:49:07,241 desperate to feed her family. 297 00:49:09,801 --> 00:49:14,561 Chile's Torres del Paine covers nearly 1,000 square miles. 298 00:49:17,281 --> 00:49:20,921 Cameraman John Shier has been coming here for eight years, 299 00:49:21,041 --> 00:49:25,321 but even he has never witnessed a successful puma hunt. 300 00:49:26,521 --> 00:49:28,521 With so much ground to cover, 301 00:49:28,641 --> 00:49:32,801 the crew use the latest technology to scout from the air. 302 00:49:32,921 --> 00:49:38,041 Bertie is setting up the drone cos it helps find the cats 303 00:49:38,161 --> 00:49:39,881 and get a unique perspective 304 00:49:40,001 --> 00:49:42,161 on exactly where they are in this habitat. 305 00:49:47,401 --> 00:49:53,081 But expert tracker Roberto Donoso has 15 years' experience here 306 00:49:53,201 --> 00:49:56,721 and he relies on help from a surprising local. 307 00:50:00,721 --> 00:50:05,081 No-one can spot a puma as well as a guanaco. 308 00:50:08,561 --> 00:50:10,881 John is first to pick up the clues. 309 00:50:11,001 --> 00:50:12,601 - Hey, cat... - Cat, yeah. 310 00:50:12,721 --> 00:50:14,041 Cat. We've got a cat, OK. 311 00:50:17,881 --> 00:50:22,441 You can see guanaco on the other side, alarm calling. 312 00:50:29,001 --> 00:50:31,321 That cat is just sat on the ridge, 313 00:50:31,441 --> 00:50:34,361 and the full moon has just risen right behind it. 314 00:50:35,641 --> 00:50:38,081 It's almost cheesy. 315 00:50:39,721 --> 00:50:41,321 Our very first puma. 316 00:50:44,721 --> 00:50:47,361 Once John starts to get his eye in, 317 00:50:47,481 --> 00:50:52,041 he realises he's being watched by more than one cat. 318 00:50:58,361 --> 00:51:01,241 It's crazy. So we're sitting here, we've got this young male 319 00:51:01,361 --> 00:51:03,881 just over the ridge, so we've got that cat. 320 00:51:04,001 --> 00:51:05,441 While you're sitting here, 321 00:51:05,561 --> 00:51:08,401 you hear other guanaco alarming other spots 322 00:51:08,521 --> 00:51:12,201 and you realise that there's just cats roaming all round the landscape. 323 00:51:12,321 --> 00:51:18,201 Over the coming days, John sees more puma than ever before. 324 00:51:19,241 --> 00:51:22,081 The situation is like nothing the crew expected. 325 00:51:22,201 --> 00:51:24,921 For a long time, we used to say 326 00:51:25,041 --> 00:51:28,001 that trying to spot puma was so unusual and so rare, 327 00:51:28,121 --> 00:51:33,761 but the real, remarkable thing is actually we're seeing cats every day. 328 00:51:35,001 --> 00:51:39,641 And to think that there's this many puma around is just... It's incredible. 329 00:51:39,761 --> 00:51:43,121 After decades of persecution by humans, 330 00:51:43,241 --> 00:51:47,401 puma are now protected in southern Chile and making a comeback. 331 00:51:51,561 --> 00:51:54,681 But to stand any chance of seeing them hunt, 332 00:51:54,801 --> 00:51:58,041 the crew would need to find just the right cat. 333 00:52:02,081 --> 00:52:06,201 Three weeks in, John has spotted something promising. 334 00:52:06,321 --> 00:52:08,201 He alerts the crew. 335 00:52:10,921 --> 00:52:16,521 It was just up here to my right, about 100 yards from me. 336 00:52:16,641 --> 00:52:20,161 - So he's to the right. - But closer to John. 337 00:52:20,281 --> 00:52:22,041 Ah, got him. Yeah, yeah, yeah. 338 00:52:23,401 --> 00:52:25,521 Wow, that's four, all right. 339 00:52:27,001 --> 00:52:28,601 Looks like a pride of lions. 340 00:52:30,881 --> 00:52:34,961 A mother with three cubs, and Roberto knows exactly who she is. 341 00:52:37,481 --> 00:52:39,801 Her name is Sarmiento. 342 00:52:42,761 --> 00:52:46,841 Her struggle to feed her family is now the crew's main focus. 343 00:52:49,321 --> 00:52:52,041 The challenge is to keep up. 344 00:52:53,681 --> 00:52:58,721 A mother on the search for food will roam vast distances. 345 00:52:58,841 --> 00:53:02,121 Seven miles they've walked. Haven't stopped walking. 346 00:53:03,321 --> 00:53:07,841 For the crew, this means dragging heavy equipment over difficult terrain. 347 00:53:11,761 --> 00:53:13,361 So we've been following the cat so much 348 00:53:13,481 --> 00:53:15,281 that there's now a hole in the bottom of my shoe. 349 00:53:19,681 --> 00:53:22,961 Unpredictable weather makes it even harder. 350 00:53:40,801 --> 00:53:47,001 Five weeks in and John finally thinks Sarmiento might have some luck. 351 00:53:47,121 --> 00:53:48,201 So it's more of a hope, 352 00:53:48,321 --> 00:53:50,841 but I think that she's going to get one of these guanaco today. 353 00:53:50,961 --> 00:53:53,281 There's been a big herd that's streaming into this valley, 354 00:53:53,401 --> 00:53:56,761 and for the last two hours, she's just been watching them, like laser focus. 355 00:53:56,881 --> 00:53:58,961 Fingers crossed, today's the day. 356 00:54:30,201 --> 00:54:32,801 She fought so hard, the guanaco fought really hard. 357 00:54:32,921 --> 00:54:34,721 In the end, she didn't get it, but it's amazing 358 00:54:34,841 --> 00:54:37,321 how she has to fight to get a meal to survive. 359 00:54:37,441 --> 00:54:40,761 Trying to take down an animal as large as a guanaco 360 00:54:40,881 --> 00:54:43,641 has left Sarmiento badly injured. 361 00:54:45,281 --> 00:54:48,921 There's a lone guanaco, just up to the right. 362 00:55:06,321 --> 00:55:09,641 Every failed attempt, she gets weaker... 363 00:55:09,761 --> 00:55:13,161 Yeah, there you go. It was close, but, yeah, she got thrown off pretty good. 364 00:55:14,281 --> 00:55:17,041 ...but a hungry mother doesn't give up easily. 365 00:55:22,081 --> 00:55:25,041 There's a group of guanacos down here, 366 00:55:25,161 --> 00:55:27,921 so we're trying to get in a good position to launch the drone. 367 00:55:28,041 --> 00:55:30,241 - Can you see it? - Yeah, got it. 368 00:55:30,361 --> 00:55:31,441 She's coming back. 369 00:55:33,481 --> 00:55:37,121 The crew will only have seconds to get into position. 370 00:55:42,041 --> 00:55:44,561 50, 50 metres. 50. 371 00:55:48,441 --> 00:55:50,801 OK. 20, 20 metres. It's going. 372 00:55:50,921 --> 00:55:52,041 20 metres. 373 00:55:57,161 --> 00:55:59,481 It's going, it's going! It's running, it's running! 374 00:56:13,401 --> 00:56:17,041 Witnessing this life-and-death battle is difficult. 375 00:56:20,401 --> 00:56:25,041 But at last, John sees Sarmiento provide for her cubs. 376 00:56:26,321 --> 00:56:31,761 I feel greatly relieved. It's been 30 days, 100 miles of walking with her, 377 00:56:31,881 --> 00:56:33,161 and we've finally got her doing it. 378 00:56:35,281 --> 00:56:38,321 During the chase, I was thinking, "This time, please, please get it down." 379 00:56:38,441 --> 00:56:40,681 There's been three chases where it got away. 380 00:56:42,681 --> 00:56:44,921 Her cubs have got food now. She had to fight for it. 381 00:56:46,041 --> 00:56:51,201 Conservation efforts here have given these secretive cats a rare safe haven, 382 00:56:51,321 --> 00:56:54,961 enabling the team to capture a filming first... 383 00:56:56,241 --> 00:57:00,401 ...and tell the remarkable story of a fearless mother 384 00:57:00,521 --> 00:57:03,161 at the far edge of South America. 385 00:57:08,401 --> 00:57:09,401 Next time... 386 00:57:10,521 --> 00:57:12,441 ...a continent marooned 387 00:57:12,561 --> 00:57:15,401 during the time of the dinosaurs, 388 00:57:15,521 --> 00:57:17,401 where the castaways... 389 00:57:19,081 --> 00:57:21,681 ...are like nothing else on Earth. 390 00:57:27,801 --> 00:57:29,401 Australia. 34030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.