Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,641 --> 00:00:04,906
- Previously on"Superman & Lois."
2
00:00:04,975 --> 00:00:08,210
- Let's just focus onwhat we came here for: family.
3
00:00:08,279 --> 00:00:10,412
- We need to stop Kal-Elbefore he does to this world
4
00:00:10,481 --> 00:00:11,779
what he did to mine.
5
00:00:11,848 --> 00:00:14,511
- His name is not Luthor.
It's John Henry Irons.
6
00:00:14,580 --> 00:00:15,684
- You're The Stranger.
7
00:00:15,753 --> 00:00:18,453
[dramatic music]
8
00:00:18,521 --> 00:00:20,456
[engine revving]
[screaming]
9
00:00:20,525 --> 00:00:22,457
♪ ♪
10
00:00:22,526 --> 00:00:25,364
Nobody talks to him.
I'm going in first.
11
00:00:38,709 --> 00:00:42,711
- Lois, what a nice surprise.
Thanks for waiting.
12
00:00:42,780 --> 00:00:46,081
- Thanks for seeing me
on such short notice.
13
00:00:46,150 --> 00:00:47,415
I know it's been a while.
14
00:00:47,484 --> 00:00:49,250
- You know,
when they were cadets,
15
00:00:49,319 --> 00:00:50,752
your dad kept my husband
16
00:00:50,821 --> 00:00:54,089
from getting kicked out
of the academy twice.
17
00:00:54,158 --> 00:00:56,395
My door is always open for you.
18
00:00:58,561 --> 00:01:02,167
So what brings you in today?
19
00:01:05,569 --> 00:01:09,505
- We have been having
some life changes,
20
00:01:09,574 --> 00:01:12,107
pretty major life changes.
21
00:01:12,176 --> 00:01:13,342
Don't get me wrong.
22
00:01:13,411 --> 00:01:15,576
Life has always
been complicated.
23
00:01:15,645 --> 00:01:18,546
I'm good at complicated,
but today
24
00:01:18,615 --> 00:01:22,885
I kind of got blindsided
and...
25
00:01:22,954 --> 00:01:25,421
just somehow felt like
everything was slipping
26
00:01:25,490 --> 00:01:26,456
through my fingers.
27
00:01:26,525 --> 00:01:32,160
♪ ♪
28
00:01:32,229 --> 00:01:35,364
I lost my temper...
29
00:01:35,433 --> 00:01:40,302
and I am worried that
if I can't pull it together,
30
00:01:40,371 --> 00:01:42,805
I'm at risk of hurting someone
I really love
31
00:01:42,874 --> 00:01:45,441
more than I already have.
32
00:01:45,510 --> 00:01:48,439
[dramatic music]
33
00:01:48,508 --> 00:01:51,913
♪ ♪
34
00:01:51,982 --> 00:01:55,912
I know the last few weeks
have been hard on us all.
35
00:01:55,981 --> 00:01:58,220
Bottom line,
there's a lot going on.
36
00:01:58,289 --> 00:02:00,422
Morgan Edge, people suddenly
getting powers,
37
00:02:00,491 --> 00:02:02,725
mystery guy trying
to kill your dad.
38
00:02:02,794 --> 00:02:04,659
So we just wanted to check in
39
00:02:04,728 --> 00:02:07,257
and see how
you were doing with all of it.
40
00:02:07,326 --> 00:02:09,730
- I talked to Coach Gaines.
He's not happy, but he knows
41
00:02:09,799 --> 00:02:12,234
the three of us are taking
a break from football.
42
00:02:12,303 --> 00:02:14,303
He just needs
your uniforms back.
43
00:02:14,372 --> 00:02:16,404
- I'll go do it today.
It's my last time
44
00:02:16,473 --> 00:02:18,740
in a high school
locker room probably ever.
45
00:02:18,809 --> 00:02:20,275
- Dad?
- No.
46
00:02:20,344 --> 00:02:22,211
I'm good.
Can you just hold this?
47
00:02:22,280 --> 00:02:24,479
- Yeah.
48
00:02:24,548 --> 00:02:28,316
[soft dramatic music]
49
00:02:28,385 --> 00:02:30,919
- Can I be excused, or--
- We're not done talking.
50
00:02:30,988 --> 00:02:32,621
Listen, the stuff
that we're dealing with
51
00:02:32,690 --> 00:02:33,917
would be a lot for anyone,
52
00:02:33,986 --> 00:02:35,758
so if you're stressed
or worried,
53
00:02:35,827 --> 00:02:37,527
you need to tell us, okay?
54
00:02:37,596 --> 00:02:39,595
♪ ♪
55
00:02:39,664 --> 00:02:42,197
[chiming]
56
00:02:42,266 --> 00:02:43,698
- That's your dad.
57
00:02:43,767 --> 00:02:46,601
I've got to get to the DOD
and question John Irons.
58
00:02:46,670 --> 00:02:49,439
- I'll let you know what I find
in the RV.
59
00:02:49,508 --> 00:02:51,407
- Okay.
- Good luck.
60
00:02:51,476 --> 00:02:52,542
- Boys.
61
00:02:52,611 --> 00:02:56,311
♪ ♪
62
00:02:56,380 --> 00:02:59,448
- I'll be in the barn.
You two stay out of trouble.
63
00:02:59,517 --> 00:03:04,286
- Mom, you think maybe
I could come with you?
64
00:03:04,355 --> 00:03:05,553
I don't know, I feel like
65
00:03:05,622 --> 00:03:06,656
I wasn't much help
fixing the truck,
66
00:03:06,725 --> 00:03:07,956
but I think I could help you.
67
00:03:08,025 --> 00:03:09,559
- Yeah, sure.
- Okay.
68
00:03:09,628 --> 00:03:14,462
♪ ♪
69
00:03:14,531 --> 00:03:16,326
Any idea
what might be in here?
70
00:03:16,395 --> 00:03:18,601
- Not really, but your dad said
it was lined with lead,
71
00:03:18,670 --> 00:03:21,806
so someone is hiding something.
72
00:03:25,009 --> 00:03:27,442
[soft suspenseful music]
73
00:03:27,511 --> 00:03:31,480
- Classic creepermobile.
- Exactly, so be careful.
74
00:03:31,549 --> 00:03:36,547
- Identification required.Identify yourself.
75
00:03:36,616 --> 00:03:37,953
- Lois Lane.
76
00:03:38,022 --> 00:03:40,255
- Voice authenticationconfirmed.
77
00:03:40,324 --> 00:03:42,257
Good morning, Lois.
78
00:03:42,326 --> 00:03:43,758
- How do you know my name?
79
00:03:43,827 --> 00:03:46,428
- You are one of myauthorized users.
80
00:03:46,497 --> 00:03:48,397
How can I help you, Ms. Lane?
81
00:03:48,466 --> 00:03:51,734
- Um, what can you tell me
about John Henry Irons?
82
00:03:51,803 --> 00:03:54,036
[hydraulic whirring]
83
00:03:54,105 --> 00:03:56,038
- Careful.
- What is that?
84
00:03:56,107 --> 00:04:02,845
♪ ♪
85
00:04:02,914 --> 00:04:06,618
Whoa.
That was easy.
86
00:04:08,519 --> 00:04:11,854
- What you working on there?
87
00:04:11,923 --> 00:04:15,357
- Just a list of
small businesses in need.
88
00:04:15,426 --> 00:04:16,859
Edge has a new
assistance program.
89
00:04:16,928 --> 00:04:18,693
I think it's going to help
a lot of people.
90
00:04:18,762 --> 00:04:20,328
- I thought you were
just finding people
91
00:04:20,397 --> 00:04:21,930
for his, like,
leadership thing.
92
00:04:21,999 --> 00:04:25,333
- I was, and now that Mr. Edge
has all the people
93
00:04:25,402 --> 00:04:28,703
he needs for that program,
he put me onto this project.
94
00:04:28,772 --> 00:04:30,838
I guess he's just trying
to help as many people
95
00:04:30,907 --> 00:04:34,709
as possible achieve their best
selves, whatever that means.
96
00:04:34,778 --> 00:04:36,807
- Look, if he ever decides
to expand that program,
97
00:04:36,876 --> 00:04:38,313
I mean, I'm right here.
98
00:04:38,382 --> 00:04:39,881
- I know.
Sorry, babe.
99
00:04:39,950 --> 00:04:43,518
The program is full.
I wish I could've helped you.
100
00:04:43,587 --> 00:04:44,953
- Mom, did you help out
Mr. Kirker?
101
00:04:45,022 --> 00:04:47,056
Because Jess wants me
to audition
102
00:04:47,125 --> 00:04:48,823
for this musical revue,
103
00:04:48,892 --> 00:04:51,526
and we haven't spoken since,
like, the third grade.
104
00:04:51,595 --> 00:04:53,990
What?
- You used to love to perform.
105
00:04:54,059 --> 00:04:56,332
- You should definitely
try out.
106
00:04:56,401 --> 00:04:57,632
You'd be so good.
107
00:04:57,701 --> 00:04:59,534
And it would give you
something to do.
108
00:04:59,603 --> 00:05:01,103
- It's tonight, and I don't
have time to prepare anything.
109
00:05:01,172 --> 00:05:03,772
- Well, look.
Hey, I got the day off, right?
110
00:05:03,841 --> 00:05:05,573
And you know I got a guitar.
111
00:05:05,642 --> 00:05:08,610
You and me practice together,
right?
112
00:05:08,679 --> 00:05:10,580
[imitating guitar]
- No, I get--no.
113
00:05:10,649 --> 00:05:12,047
- Look, at the end of the day,
114
00:05:12,116 --> 00:05:13,748
if you're not feeling it,
then there's no pressure.
115
00:05:13,817 --> 00:05:16,786
But just a little pressure
because it would be fun.
116
00:05:16,855 --> 00:05:19,558
[imitating guitar]
117
00:05:26,630 --> 00:05:30,633
- You're a theater kid?
- No. Not--
118
00:05:30,702 --> 00:05:32,034
- [chuckles]
119
00:05:32,103 --> 00:05:34,569
- I was thinking
about trying out, but--
120
00:05:34,638 --> 00:05:36,772
- You should go for it.
Why not?
121
00:05:36,841 --> 00:05:38,373
- I get really bad
stage fright,
122
00:05:38,442 --> 00:05:40,075
and if you laugh about this,
I will kill you.
123
00:05:40,144 --> 00:05:43,679
- No, no, no, no.
I, um...
124
00:05:43,748 --> 00:05:45,413
used to play piano.
125
00:05:45,482 --> 00:05:49,852
I did the whole little kid
recital thing.
126
00:05:49,921 --> 00:05:53,055
As I got older
and my anxiety got worse,
127
00:05:53,124 --> 00:05:55,024
it got to be a little too much.
128
00:05:55,093 --> 00:05:56,692
- I didn't know
you played piano.
129
00:05:56,761 --> 00:05:57,827
- Well, if you ask me
to prove it,
130
00:05:57,896 --> 00:06:00,095
I'll hyperventilate.
- Noted.
131
00:06:00,164 --> 00:06:02,665
- If you try out, let me know,
132
00:06:02,734 --> 00:06:04,800
and I'll come to cheer you on.
133
00:06:04,869 --> 00:06:08,037
[soft dramatic music]
134
00:06:08,106 --> 00:06:09,672
♪ ♪
135
00:06:09,741 --> 00:06:11,073
Yeah, yeah.
I know.
136
00:06:11,142 --> 00:06:15,110
I have to return these.
See you around.
137
00:06:15,179 --> 00:06:16,512
- Bye.
138
00:06:16,581 --> 00:06:23,588
♪ ♪
139
00:06:25,089 --> 00:06:26,121
[sighs]
140
00:06:26,190 --> 00:06:29,158
[soft tense music]
141
00:06:29,227 --> 00:06:35,096
♪ ♪
142
00:06:35,165 --> 00:06:37,633
[soft dramatic music]
143
00:06:37,702 --> 00:06:41,203
♪ ♪
144
00:06:41,272 --> 00:06:42,838
- I'm going to be right back.
145
00:06:42,907 --> 00:06:44,674
[keypad chimes]
[door clanks]
146
00:06:44,743 --> 00:06:51,750
♪ ♪
147
00:06:56,286 --> 00:06:59,588
- Have a seat, John.
148
00:06:59,657 --> 00:07:02,758
That is your real name,
isn't it?
149
00:07:02,827 --> 00:07:05,594
John Henry Irons...
150
00:07:05,663 --> 00:07:07,958
Ranger...
151
00:07:08,027 --> 00:07:11,600
two tours in Afghanistan.
152
00:07:11,669 --> 00:07:13,569
Got into the private sector
and made a name for yourself
153
00:07:13,638 --> 00:07:16,605
as a mechanical engineer.
154
00:07:16,674 --> 00:07:18,573
The problem is,
155
00:07:18,642 --> 00:07:23,879
John Irons died six years ago
under mysterious circumstances.
156
00:07:23,948 --> 00:07:25,080
At least that's what happened
157
00:07:25,149 --> 00:07:28,584
to the John Irons
of this Earth.
158
00:07:28,653 --> 00:07:30,719
How did you get here?
159
00:07:30,788 --> 00:07:31,987
[sparks crackle]
160
00:07:32,056 --> 00:07:34,623
[dramatic music]
161
00:07:34,692 --> 00:07:36,792
- Ballistic shields failing.
162
00:07:36,861 --> 00:07:39,862
[hull groaning]
163
00:07:39,931 --> 00:07:42,030
♪ ♪
164
00:07:42,099 --> 00:07:44,567
- Hold on!
[alarms blaring]
165
00:07:44,636 --> 00:07:47,703
♪ ♪
166
00:07:47,772 --> 00:07:49,572
Almost there, almost there.
167
00:07:49,641 --> 00:07:52,140
[alarms blaring]
168
00:07:52,209 --> 00:07:53,909
Hang on, hang on!
169
00:07:53,978 --> 00:07:57,679
♪ ♪
170
00:07:57,748 --> 00:08:01,549
[soft dramatic music]
171
00:08:01,618 --> 00:08:05,653
All you need to know is I'm
the one who's going to end you.
172
00:08:05,722 --> 00:08:07,622
- Because you think
I'll turn on humanity.
173
00:08:07,691 --> 00:08:08,891
- Because you're a traitor,
Kal-El,
174
00:08:08,960 --> 00:08:10,893
a soulless monster
who feels nothing
175
00:08:10,962 --> 00:08:12,727
for the billions of people
who believe in you.
176
00:08:12,796 --> 00:08:14,897
- You have no idea how much
I care about these people.
177
00:08:14,966 --> 00:08:16,798
- I do know.
178
00:08:16,867 --> 00:08:19,101
What happened on my world is
already happening on this one.
179
00:08:19,170 --> 00:08:21,903
The Kryptonians are here,
and you joining them
180
00:08:21,972 --> 00:08:25,840
is the last domino to fall
before it all goes down.
181
00:08:25,909 --> 00:08:29,711
I'm not saying another word
until you bring me Lois Lane.
182
00:08:29,780 --> 00:08:33,081
- So John Henry
is from another Earth?
183
00:08:33,150 --> 00:08:34,616
- Yeah, it's kind of confusing.
184
00:08:34,685 --> 00:08:36,618
Multiverse and
parallel universes,
185
00:08:36,687 --> 00:08:39,121
each with its own Earth,
et cetera, et cetera.
186
00:08:39,190 --> 00:08:40,956
- So on his Earth are there,
like,
187
00:08:41,025 --> 00:08:43,925
are there other versions
of people from here?
188
00:08:43,994 --> 00:08:45,194
- Yeah.
Sometimes.
189
00:08:45,262 --> 00:08:49,064
♪ ♪
190
00:08:49,133 --> 00:08:52,333
- Like you?
191
00:08:52,402 --> 00:08:55,137
- Why do you wantto see Lois Lane?
192
00:08:55,206 --> 00:08:57,639
Answer the question.
- Not until I talk to her.
193
00:08:57,708 --> 00:08:59,074
- She doesn't want
to talk to you.
194
00:08:59,143 --> 00:09:00,808
- Let her tell me that.
- You lied to her.
195
00:09:00,877 --> 00:09:02,610
- It was for her own good.
- She doesn't trust you.
196
00:09:02,679 --> 00:09:06,014
- You're the one
she shouldn't trust!
197
00:09:06,083 --> 00:09:07,915
You're the one who killed them.
198
00:09:07,984 --> 00:09:11,053
- What are you talking about?
- She was everything to me.
199
00:09:11,122 --> 00:09:13,622
♪ ♪
200
00:09:13,691 --> 00:09:16,724
She was the love of my life,
201
00:09:16,793 --> 00:09:20,730
my wife,the mother of my daughter...
202
00:09:20,799 --> 00:09:23,232
♪ ♪
203
00:09:23,301 --> 00:09:26,802
Until you murdered her.
204
00:09:26,871 --> 00:09:29,272
And I won't let you
do it again.
205
00:09:29,341 --> 00:09:33,745
♪ ♪
206
00:09:33,878 --> 00:09:34,813
207
00:09:36,831 --> 00:09:39,698
- I don't really look back
with regret.
208
00:09:39,767 --> 00:09:44,369
I reflect, or--
209
00:09:44,438 --> 00:09:47,940
but I don't usually regret,
but this?
210
00:09:48,009 --> 00:09:53,112
- Is it possible you're being
too hard on yourself?
211
00:09:53,181 --> 00:09:58,650
- No. I was enraged.
212
00:09:58,719 --> 00:10:01,720
You have no idea
the things that I said.
213
00:10:01,789 --> 00:10:04,689
- I read your articles,
your critiques.
214
00:10:04,758 --> 00:10:07,725
Let's just say I know
what your words are capable of.
215
00:10:07,794 --> 00:10:11,130
- I can go full scorched Earth,
and if that is my intention,
216
00:10:11,199 --> 00:10:13,665
you deserve it.
217
00:10:13,734 --> 00:10:17,035
But this person didn't.
218
00:10:17,104 --> 00:10:19,438
I think that sometimes,
219
00:10:19,507 --> 00:10:23,041
words cut so deep
220
00:10:23,110 --> 00:10:25,711
that they forever change
how you see a person.
221
00:10:25,780 --> 00:10:27,846
[soft dramatic music]
222
00:10:27,915 --> 00:10:31,583
And I don't know how fix this.
223
00:10:31,652 --> 00:10:32,884
We'll figure this out.
224
00:10:32,953 --> 00:10:34,919
We've been
in similar situations.
225
00:10:34,988 --> 00:10:36,888
- Learning that the man who'strying to kill your husband
226
00:10:36,957 --> 00:10:38,184
is your other husband
from another world?
227
00:10:38,253 --> 00:10:40,025
It kind of feels
like new ground to me.
228
00:10:40,094 --> 00:10:41,993
- I meant the part about having
to clean up the mess
229
00:10:42,062 --> 00:10:43,929
caused by an evil version
of you.
230
00:10:43,998 --> 00:10:46,932
- Lois, look at these articles.
I mean, other than the suit,
231
00:10:47,001 --> 00:10:48,867
this guy was just like me
right up
232
00:10:48,936 --> 00:10:50,602
until he started killing
innocent people.
233
00:10:50,671 --> 00:10:52,971
- Clark, it doesn't matter.
That's not you.
234
00:10:53,040 --> 00:10:55,474
And if John Henry
wants to save humanity here,
235
00:10:55,543 --> 00:10:57,041
he has to accept that.
236
00:10:57,110 --> 00:10:59,678
- You really think
that's possible,
237
00:10:59,747 --> 00:11:01,747
knowing everything he's lost?
238
00:11:01,816 --> 00:11:06,551
His wife?
His daughter, Natalie?
239
00:11:06,620 --> 00:11:10,155
♪ ♪
240
00:11:10,224 --> 00:11:11,790
Look, Lois, I can come home,
241
00:11:11,859 --> 00:11:13,792
and we can talkabout this right now.
242
00:11:13,861 --> 00:11:15,461
- Clark, no.
I feel sorry for him,
243
00:11:15,530 --> 00:11:17,229
but that was
his life on his Earth.
244
00:11:17,298 --> 00:11:21,165
He's here nowand we need answers.
245
00:11:21,234 --> 00:11:22,834
Maybe I should go talk to him.
246
00:11:22,903 --> 00:11:24,469
- No. No, not yet.
247
00:11:24,538 --> 00:11:25,837
I understand
where he's coming from now.
248
00:11:25,906 --> 00:11:28,540
I think maybe
I can get through to him.
249
00:11:28,609 --> 00:11:29,608
- I hope so.
250
00:11:29,677 --> 00:11:31,075
♪ ♪
251
00:11:31,144 --> 00:11:33,145
We need him to tell us
how to save our world.
252
00:11:33,214 --> 00:11:38,016
♪ ♪
253
00:11:38,085 --> 00:11:40,719
- I love you, Lois.
- I love you, too.
254
00:11:40,788 --> 00:11:43,855
♪ ♪
255
00:11:43,924 --> 00:11:46,825
- [knocks on door jamb]
Hey, Mom.
256
00:11:46,894 --> 00:11:48,961
- Hey.
- You good?
257
00:11:49,030 --> 00:11:51,930
- Yeah. Let's just--
let's take a break from the RV.
258
00:11:51,999 --> 00:11:53,765
I'll let you know
before I want to go back in.
259
00:11:53,834 --> 00:12:00,842
♪ ♪
260
00:12:02,977 --> 00:12:05,910
[music playing on headphones]
261
00:12:05,979 --> 00:12:07,179
♪ ♪
262
00:12:07,248 --> 00:12:09,751
- Ta-da!
263
00:12:11,146 --> 00:12:13,251
- You're being ridiculous.
264
00:12:13,320 --> 00:12:15,854
- I'm excited.
Go on. Open it.
265
00:12:15,923 --> 00:12:17,659
That box ain't going
to open itself. Come on.
266
00:12:24,899 --> 00:12:26,131
- Sheet music?
267
00:12:26,200 --> 00:12:29,200
- From just about
every musical ever!
268
00:12:29,269 --> 00:12:33,007
Okay, pick one, and let's get
you warmed up. All right?
269
00:12:36,810 --> 00:12:39,078
- Um.
- [whistles]
270
00:12:39,147 --> 00:12:42,547
- Dad...
271
00:12:42,616 --> 00:12:44,749
- [tuning guitar]
- I can't.
272
00:12:44,818 --> 00:12:47,185
- Sarah, come on now,
you're a great singer.
273
00:12:47,254 --> 00:12:49,154
You've been singing
in choir for years.
274
00:12:49,223 --> 00:12:52,057
- Exactly. It's easier
to perform with people.
275
00:12:52,126 --> 00:12:54,625
There's safety in numbers.
276
00:12:54,694 --> 00:12:58,063
- Fifth grade, you had that big
solo in the Christmas pageant.
277
00:12:58,132 --> 00:12:59,932
You remember that?
Now, you'd have killed that
278
00:13:00,001 --> 00:13:01,900
if you hadn't gotten
food poisoning, I just know it.
279
00:13:01,969 --> 00:13:03,902
[soft dramatic music]
280
00:13:03,971 --> 00:13:06,305
♪ ♪
281
00:13:06,374 --> 00:13:09,341
- I didn't get food poisoning.
282
00:13:09,410 --> 00:13:11,075
- Sarah.
283
00:13:11,144 --> 00:13:12,677
- Dad, it's fine whenever
I'm with people.
284
00:13:12,746 --> 00:13:14,913
It's just whenever I'm
by myself,
285
00:13:14,982 --> 00:13:17,783
it feels like I have
this weight on my chest.
286
00:13:17,852 --> 00:13:21,587
- If that feeling of wanting
to sing is greater
287
00:13:21,656 --> 00:13:23,154
than that fear
of getting up there,
288
00:13:23,223 --> 00:13:25,023
well, then you got to try it.
289
00:13:25,092 --> 00:13:28,922
I mean,
the fear is just short pain.
290
00:13:28,991 --> 00:13:32,130
Regret, that--
291
00:13:32,199 --> 00:13:33,198
that lasts a lot longer.
292
00:13:33,267 --> 00:13:38,737
♪ ♪
293
00:13:38,806 --> 00:13:40,773
- [takes deep breath]
294
00:13:40,842 --> 00:13:43,943
I do want to do it.
295
00:13:44,012 --> 00:13:45,910
- Okay.
296
00:13:45,979 --> 00:13:47,980
- Yeah.
- Okay. Then you ready?
297
00:13:48,049 --> 00:13:50,849
- Okay.
- [strumming guitar]
298
00:13:50,918 --> 00:13:54,052
♪ ♪
299
00:13:54,121 --> 00:13:56,388
[soft ominous music]
300
00:13:56,457 --> 00:13:58,251
- It's time to change tactics.
301
00:13:58,320 --> 00:14:00,091
Trask can get us what
we need.
302
00:14:00,160 --> 00:14:01,960
- No.
No, not like this.
303
00:14:02,029 --> 00:14:03,295
We don't torture people.
304
00:14:03,364 --> 00:14:05,698
- What we do and don't do
is not your call,
305
00:14:05,767 --> 00:14:08,667
so Lieutenant Trask will tap in
306
00:14:08,736 --> 00:14:10,302
if I can't get him
to talk first.
307
00:14:10,371 --> 00:14:11,870
- You're going in?
308
00:14:11,939 --> 00:14:14,073
- Where he's from,
we're allies.
309
00:14:14,142 --> 00:14:15,707
I could use that.
310
00:14:15,776 --> 00:14:17,876
- Not that I don't have faith
in you, General,
311
00:14:17,945 --> 00:14:19,411
but I'm going to get my things.
312
00:14:19,480 --> 00:14:22,648
♪ ♪
313
00:14:22,717 --> 00:14:24,016
[door clanks]
314
00:14:24,085 --> 00:14:27,653
♪ ♪
315
00:14:27,722 --> 00:14:30,655
[soft dramatic music]
316
00:14:30,724 --> 00:14:32,290
♪ ♪
317
00:14:32,359 --> 00:14:34,926
- Sorry I didn't get
to meet you, sis.
318
00:14:34,995 --> 00:14:36,428
You seem really cool.
319
00:14:36,497 --> 00:14:42,267
♪ ♪
320
00:14:42,336 --> 00:14:45,971
- And we must defeat themif we are to save humanity,
321
00:14:46,040 --> 00:14:48,141
for that is what separates usfrom them.
322
00:14:48,210 --> 00:14:50,008
Our humanity.
323
00:14:50,077 --> 00:14:52,244
[sirens wailing]
324
00:14:52,313 --> 00:14:53,878
I love you, girls.
325
00:14:53,947 --> 00:14:55,714
[heat vision blasting][screams]
326
00:14:55,783 --> 00:14:58,787
[ominous music]
327
00:15:01,122 --> 00:15:04,056
[soft tense music]
328
00:15:04,125 --> 00:15:11,132
♪ ♪
329
00:15:20,808 --> 00:15:23,108
[alarm blaring]
330
00:15:23,177 --> 00:15:25,978
[energetic dramatic music]
331
00:15:26,047 --> 00:15:28,479
♪ ♪
332
00:15:28,548 --> 00:15:32,046
- Identification required.
- Okay, okay, Jonathan Kent.
333
00:15:32,115 --> 00:15:33,417
Jon--Jon Kent.
334
00:15:33,486 --> 00:15:36,489
- Warning.You are not authorized.
335
00:15:36,558 --> 00:15:38,422
In T-minus 20 seconds...
- No.
336
00:15:38,491 --> 00:15:40,759
- You will be eliminated.
- No, no, no, no, no, no, no.
337
00:15:40,828 --> 00:15:42,494
- 20, 19...
338
00:15:42,563 --> 00:15:44,833
- Mom! Mom!
- 18...
339
00:15:44,966 --> 00:15:45,900
340
00:15:47,918 --> 00:15:49,051
- Jon!
- Mom! Mom!
341
00:15:49,120 --> 00:15:50,786
- Jon!
342
00:15:50,855 --> 00:15:52,887
- Mom, I'm not authorized!
It's going to kill me!
343
00:15:52,956 --> 00:15:54,722
- This is Lois Lane!
He's my son!
344
00:15:54,791 --> 00:15:57,259
- Ten...
- Stop the countdown!
345
00:15:57,328 --> 00:15:59,127
- Eight...
- Clark!
346
00:15:59,196 --> 00:16:01,230
Clark! Clark![chiming]
347
00:16:01,299 --> 00:16:03,030
♪ ♪
348
00:16:03,099 --> 00:16:05,133
Clark, the AI is going
to kill Jon!
349
00:16:05,202 --> 00:16:07,169
- Two, one...
350
00:16:07,238 --> 00:16:14,245
♪ ♪
351
00:16:27,758 --> 00:16:29,158
- Are you okay?
352
00:16:29,227 --> 00:16:31,893
[soft dramatic music]
353
00:16:31,962 --> 00:16:33,895
Are you out of your mind?
354
00:16:33,964 --> 00:16:36,131
You don't go snooping around
355
00:16:36,200 --> 00:16:39,768
some guy from another world's
murder van!
356
00:16:39,837 --> 00:16:42,837
- I mean, I--I thought
it was safe earlier.
357
00:16:42,906 --> 00:16:45,907
- Jonathan, nothing is as it
seems with this kind of stuff.
358
00:16:45,976 --> 00:16:48,143
- I said I would go back
in there with you.
359
00:16:48,212 --> 00:16:49,777
What were you thinking?
360
00:16:49,846 --> 00:16:51,246
- I just thought
I'd look around.
361
00:16:51,315 --> 00:16:53,915
- Without me?
362
00:16:53,984 --> 00:16:55,717
Jonathan, what were you
really doing in there?
363
00:16:55,786 --> 00:17:00,822
- Mom, even I knew how upset
you were earlier
364
00:17:00,891 --> 00:17:02,824
about what we saw in there,
365
00:17:02,893 --> 00:17:06,028
and then that crazy hammer
thing that he made,
366
00:17:06,097 --> 00:17:07,663
I thought that maybe
367
00:17:07,732 --> 00:17:09,564
I could go in there and I could
look for--
368
00:17:09,633 --> 00:17:11,032
- Whoa, whoa, whoa, hang on.
You were looking for weapons?
369
00:17:11,101 --> 00:17:16,171
- Dad, you and Jordan
basically are weapons.
370
00:17:16,240 --> 00:17:20,007
I am the only one in this house
that is completely unarmed.
371
00:17:20,076 --> 00:17:21,743
- Jonathan, your mother and I
will protect you.
372
00:17:21,812 --> 00:17:23,210
- Really?
- Yes!
373
00:17:23,279 --> 00:17:27,649
- Because I was one second away
from being dead,
374
00:17:27,718 --> 00:17:30,051
and Mom couldn't do anything,
and you?
375
00:17:30,120 --> 00:17:31,953
You almost didn't
even make it in time.
376
00:17:32,022 --> 00:17:35,089
- Jonathan, look at me.
Look at me!
377
00:17:35,158 --> 00:17:37,993
I let you come with me
because I trusted you.
378
00:17:38,062 --> 00:17:40,997
I trusted that you were
responsible enough
379
00:17:41,066 --> 00:17:42,297
to know what's at stake,
380
00:17:42,366 --> 00:17:44,032
to know how dangerous
this all is!
381
00:17:44,101 --> 00:17:47,236
- So now you don't trust me?
- Okay, let's calm down.
382
00:17:47,305 --> 00:17:48,970
- You knew there was a risk!
383
00:17:49,039 --> 00:17:51,307
I know you did,
and yet you went in anyway,
384
00:17:51,376 --> 00:17:54,276
alone, behind my back!
385
00:17:54,345 --> 00:17:56,345
What--to find weapons?
386
00:17:56,414 --> 00:17:59,781
You almost died,
not because you were unarmed,
387
00:17:59,850 --> 00:18:02,650
because you were reckless
and stupid!
388
00:18:02,719 --> 00:18:04,318
And if you had died,
389
00:18:04,387 --> 00:18:07,890
the only person that would've
been to blame is yourself.
390
00:18:07,959 --> 00:18:09,724
Get out of my face!
391
00:18:09,793 --> 00:18:12,995
♪ ♪
392
00:18:13,064 --> 00:18:14,263
- Okay, okay.
393
00:18:14,332 --> 00:18:19,734
♪ ♪
394
00:18:19,803 --> 00:18:22,169
- Are you okay?
- I'm fine, Clark.
395
00:18:22,238 --> 00:18:25,774
- Okay, okay.
I'm going to mark that as a no.
396
00:18:25,843 --> 00:18:28,009
- He could've been killed.
- I know, I know.
397
00:18:28,078 --> 00:18:30,979
And it was scary,
and--I don't know.
398
00:18:31,048 --> 00:18:35,650
Do you think maybe you were,
like, a little harsh?
399
00:18:35,719 --> 00:18:37,852
Do you want to talk about
what you saw in the RV earlier?
400
00:18:37,921 --> 00:18:43,725
- I said I'm fine, Clark.
- Okay, okay, okay.
401
00:18:43,794 --> 00:18:47,762
Look, I know
you can handle anything,
402
00:18:47,831 --> 00:18:49,898
but it is okay to ask for help.
403
00:18:49,967 --> 00:18:51,800
And I want to be that person
for you always,
404
00:18:51,869 --> 00:18:55,203
but I also understand
if I'm not right now.
405
00:18:55,272 --> 00:18:58,240
What about the woman you talked
to before, your dad's friend?
406
00:18:58,309 --> 00:19:01,442
- Dr. Wiles.
- Is she still at the DOD?
407
00:19:01,511 --> 00:19:05,014
Just think about it. I'm going
to go check on Jonathan.
408
00:19:05,083 --> 00:19:12,090
♪ ♪
409
00:19:13,790 --> 00:19:15,323
- Mr. Cushing?
- Ms. Larr.
410
00:19:15,392 --> 00:19:19,027
- You're here to see Lana?
- Yeah.
411
00:19:19,096 --> 00:19:20,828
Our daughter
has got this school thing
412
00:19:20,897 --> 00:19:23,399
she's auditioning for,
and I snuck a recording of us
413
00:19:23,468 --> 00:19:27,802
practicing and her singing
and me on guitar.
414
00:19:27,871 --> 00:19:29,305
Anyway,
Lana is going to love it.
415
00:19:29,374 --> 00:19:31,172
- A man of many talents.
416
00:19:31,241 --> 00:19:35,377
It's why we're so disappointed
you turned down our offer.
417
00:19:35,446 --> 00:19:37,446
- Beg your pardon?
- Just know that Mr. Edge
418
00:19:37,515 --> 00:19:39,781
is quite interested in you.
419
00:19:39,850 --> 00:19:42,317
I know he hopes
you'll reconsider.
420
00:19:42,386 --> 00:19:45,186
- I appreciate that.
421
00:19:45,255 --> 00:19:49,391
- I don't know, $150,000?
That's a lot of money.
422
00:19:49,460 --> 00:19:51,192
- Yeah, but it's not a loan.
423
00:19:51,261 --> 00:19:55,325
It's a grant, and Mr. Edge
believes in your business.
424
00:19:55,394 --> 00:19:57,732
Now you can remodel the store.
425
00:19:57,801 --> 00:20:00,369
- Lana? I need to talk to you.
- Okay.
426
00:20:00,438 --> 00:20:03,341
- It's important.
- Mm-hmm. Excuse me.
427
00:20:05,843 --> 00:20:10,178
Hey, what's wrong?
You seem upset.
428
00:20:10,247 --> 00:20:12,875
- Did you lie to me?
- What?
429
00:20:12,944 --> 00:20:15,317
- Leslie Larr said Morgan Edge
wanted me for that position.
430
00:20:15,386 --> 00:20:17,752
If Morgan Edge wants me,
and I want the job,
431
00:20:17,821 --> 00:20:20,256
well, then what's the problem?
432
00:20:20,325 --> 00:20:22,091
- There's no position
for you, Kyle.
433
00:20:22,160 --> 00:20:23,358
- That's not what Larr said.
434
00:20:23,427 --> 00:20:25,494
- Well, she doesn't know
everything.
435
00:20:25,563 --> 00:20:27,362
- Come on, Lana.
She's his right hand.
436
00:20:27,431 --> 00:20:31,332
♪ ♪
437
00:20:31,401 --> 00:20:34,903
- Edge doesn't think
you're leadership material.
438
00:20:34,972 --> 00:20:38,106
Well, he respects you and
everything you've done for him,
439
00:20:38,175 --> 00:20:40,209
which is why
he didn't say anything to her.
440
00:20:40,278 --> 00:20:43,812
- [chuckles]
441
00:20:43,881 --> 00:20:46,916
You should--you should probably
get back to work.
442
00:20:46,985 --> 00:20:53,992
♪ ♪
443
00:20:58,129 --> 00:20:59,427
- Think you can sit here
444
00:20:59,496 --> 00:21:02,064
and waste my time
like this is some joke?
445
00:21:02,133 --> 00:21:04,966
- I didn't say anything funny.
446
00:21:05,035 --> 00:21:06,302
- Other side of that mirror,
447
00:21:06,371 --> 00:21:08,570
there's a guy ready
to come in here
448
00:21:08,639 --> 00:21:11,273
with Sodium Pentothal,
benzilate,
449
00:21:11,342 --> 00:21:12,942
a few other drugs
I can't pronounce,
450
00:21:13,011 --> 00:21:15,143
some experimental.
451
00:21:15,212 --> 00:21:18,447
But they'll get you to tell me
what I want to know.
452
00:21:18,516 --> 00:21:20,949
- Well, that is funny.
453
00:21:21,018 --> 00:21:22,917
You see, where I'm from,
you talk tough,
454
00:21:22,986 --> 00:21:25,353
but you would never drug
or torture prisoners.
455
00:21:25,422 --> 00:21:27,556
- You've been sitting here
telling me about myself
456
00:21:27,625 --> 00:21:29,124
because I was
your father-in-law
457
00:21:29,193 --> 00:21:30,192
in some other world.
458
00:21:30,261 --> 00:21:32,961
If I meant something to you,
459
00:21:33,030 --> 00:21:35,930
tell me something
I want to know.
460
00:21:35,999 --> 00:21:38,900
- You want to know
how you died?
461
00:21:38,969 --> 00:21:44,073
Like a hero trying
to save the world...
462
00:21:44,142 --> 00:21:46,408
until he murdered you.
463
00:21:46,477 --> 00:21:48,544
You can't trust him, Sam.
464
00:21:48,613 --> 00:21:50,311
- You're wrong.
465
00:21:50,380 --> 00:21:52,180
- What if there were more
Kryptonians, a dozen or so,
466
00:21:52,249 --> 00:21:53,982
and he decided
he was loyal to them?
467
00:21:54,051 --> 00:21:58,354
- He won't turn.
- They are his people.
468
00:21:58,423 --> 00:22:01,423
He would choose his kind
over mankind.
469
00:22:01,492 --> 00:22:03,492
And what chance would you have?
470
00:22:03,561 --> 00:22:06,495
[soft suspenseful music]
471
00:22:06,564 --> 00:22:13,572
♪ ♪
472
00:22:15,540 --> 00:22:18,273
- Let him stew, then stick him
back in his cell.
473
00:22:18,342 --> 00:22:20,076
♪ ♪
474
00:22:20,145 --> 00:22:22,044
You and I should talk.
475
00:22:22,113 --> 00:22:24,245
♪ ♪
476
00:22:24,314 --> 00:22:26,648
- Is there a reason youhaven't told me everything?
477
00:22:26,717 --> 00:22:28,450
- What do you mean?
478
00:22:28,519 --> 00:22:30,351
- I'm just wondering who you
lashed out at,
479
00:22:30,420 --> 00:22:34,623
who you're worried
won't look at you the same.
480
00:22:34,692 --> 00:22:38,360
- My son, Jonathan.
You should get better chairs.
481
00:22:38,429 --> 00:22:41,463
- Lois, what happened today?
482
00:22:41,532 --> 00:22:44,933
- John did something stupid,
and I got mad.
483
00:22:45,002 --> 00:22:46,468
- Want to talk about
what he did?
484
00:22:46,537 --> 00:22:50,605
- He went out and got himself
in trouble.
485
00:22:50,674 --> 00:22:53,542
Honestly,
it's a miracle he's alive.
486
00:22:53,611 --> 00:22:57,215
- Sounds like whatever
happened, it scared you.
487
00:23:00,751 --> 00:23:03,087
- You have no idea.
488
00:23:06,289 --> 00:23:09,558
It's like it's hard enough
being a parent,
489
00:23:09,627 --> 00:23:11,358
raising them
and caring for them,
490
00:23:11,427 --> 00:23:15,230
and then they get old enough
and still a part of you
491
00:23:15,299 --> 00:23:16,498
is just out in the world,
492
00:23:16,567 --> 00:23:19,000
like your heart
is just out there
493
00:23:19,069 --> 00:23:22,437
and anything can happen to it,
and there's nothing you can do.
494
00:23:22,506 --> 00:23:25,641
- It sounds like you felt
helpless, powerless.
495
00:23:25,710 --> 00:23:28,443
[soft dramatic music]
496
00:23:28,512 --> 00:23:30,479
- Not like I have
in a long time.
497
00:23:30,548 --> 00:23:32,980
- I'm sure.
498
00:23:33,049 --> 00:23:35,951
Probably not since
your miscarriage.
499
00:23:36,020 --> 00:23:40,054
♪ ♪
500
00:23:40,123 --> 00:23:42,424
- You helped me a lot
back then.
501
00:23:42,493 --> 00:23:45,627
- You only came the once.
502
00:23:45,696 --> 00:23:47,162
- With my job,
it's kind of hard enough
503
00:23:47,231 --> 00:23:50,698
making time for my family.
504
00:23:50,767 --> 00:23:52,500
Miscarriages are pretty common.
505
00:23:52,569 --> 00:23:55,704
- Common, yes,
but they can also be traumatic.
506
00:23:55,773 --> 00:24:01,643
And as I recall, you already
had a name picked out.
507
00:24:01,712 --> 00:24:06,176
- We were going to name her
after my grandmother,
508
00:24:06,245 --> 00:24:08,751
Natalie.
509
00:24:08,820 --> 00:24:13,155
♪ ♪
510
00:24:13,224 --> 00:24:14,490
- Lieutenant Trask.
511
00:24:14,559 --> 00:24:17,158
- Here's an idea.
You go on break.
512
00:24:17,227 --> 00:24:19,628
Leave me and my friend here
alone for ten minutes.
513
00:24:19,697 --> 00:24:21,395
- Negative.
514
00:24:21,464 --> 00:24:24,766
He's going back to his cell.
General Lane's orders.
515
00:24:24,835 --> 00:24:27,303
- You know your problem,
Rosetti?
516
00:24:27,372 --> 00:24:29,969
You're a stickler
for the rules.
517
00:24:33,578 --> 00:24:36,678
- You know your problem?
Nothing.
518
00:24:36,747 --> 00:24:38,513
Your problems are over.
519
00:24:38,582 --> 00:24:40,582
[dramatic music]
520
00:24:40,651 --> 00:24:43,085
♪ ♪
521
00:24:43,154 --> 00:24:45,286
[tense music]
522
00:24:45,355 --> 00:24:48,657
Now you, your problems
are just getting started.
523
00:24:48,726 --> 00:24:51,162
♪ ♪
524
00:24:51,296 --> 00:24:52,296
525
00:24:54,381 --> 00:24:55,847
- Look, I get how important
it is to grieve the loss.
526
00:24:55,916 --> 00:24:57,382
I read all the books,
all the websites.
527
00:24:57,451 --> 00:24:59,051
I'm just one of those people
that copes better
528
00:24:59,120 --> 00:25:00,986
when there's more on my plate,
not less.
529
00:25:01,055 --> 00:25:03,188
It helps me focus.
530
00:25:03,257 --> 00:25:06,858
- I just wonder,
given the emotions you describe
531
00:25:06,927 --> 00:25:08,860
and the way
you reacted to Jonathan,
532
00:25:08,929 --> 00:25:11,195
if you needed more time
to process your grief.
533
00:25:11,264 --> 00:25:14,499
- I used my vacation days.
I allowed myself the time.
534
00:25:14,568 --> 00:25:17,001
- Lois, why did you yell
at Jonathan?
535
00:25:17,070 --> 00:25:20,105
- He put himself in danger.
- That's why you lost control?
536
00:25:20,174 --> 00:25:22,307
- I told you, he scared me.
537
00:25:22,376 --> 00:25:23,875
- That's it? Nothing else?
538
00:25:23,944 --> 00:25:25,310
- What else do you
want me to say?
539
00:25:25,379 --> 00:25:26,945
That he was only there
because of me,
540
00:25:27,014 --> 00:25:30,215
and that if he had gotten hurt
or worse,
541
00:25:30,284 --> 00:25:31,816
it would've been because of me?
542
00:25:31,885 --> 00:25:36,121
I can't lose another child
because of me.
543
00:25:36,190 --> 00:25:39,258
- Lois, we respond
to grief in many ways,
544
00:25:39,327 --> 00:25:41,126
but
you have to realize, this--
545
00:25:41,195 --> 00:25:42,427
- Is this the part
where you tell me
546
00:25:42,496 --> 00:25:44,162
the miscarriage
wasn't my fault?
547
00:25:44,231 --> 00:25:46,498
Because...
548
00:25:46,567 --> 00:25:50,268
the guilt that I feel is real.
549
00:25:50,337 --> 00:25:52,169
I never stopped working.
550
00:25:52,238 --> 00:25:55,374
- Work, exercising, having sex,
lifting something heavy,
551
00:25:55,443 --> 00:25:57,108
that's not why you
lost your child.
552
00:25:57,177 --> 00:25:59,043
- You don't know that.
553
00:25:59,112 --> 00:26:01,512
- The majority of miscarriages
are caused by a genetic issue.
554
00:26:01,581 --> 00:26:03,448
- Yeah, I know, but--
555
00:26:03,517 --> 00:26:06,285
- Lois, you have control over
your life in a way most don't,
556
00:26:06,354 --> 00:26:08,886
but the things
you can't control,
557
00:26:08,955 --> 00:26:11,956
you have to learn
to accept them and let them go.
558
00:26:12,025 --> 00:26:15,427
Your miscarriage wasn't because
of something you did
559
00:26:15,496 --> 00:26:17,028
or didn't do.
560
00:26:17,097 --> 00:26:19,059
It was something
that happened to you.
561
00:26:19,128 --> 00:26:22,267
- [sobs]
562
00:26:22,336 --> 00:26:25,337
I was so excited to meet her.
[sniffles]
563
00:26:25,406 --> 00:26:28,207
- I wish there was a shortcut,
564
00:26:28,276 --> 00:26:31,609
but you have to allow yourself
565
00:26:31,678 --> 00:26:34,279
to go through
the grieving process,
566
00:26:34,348 --> 00:26:37,382
no matter how much time
it takes
567
00:26:37,451 --> 00:26:42,054
because when you don't--
- Yeah, I know.
568
00:26:42,123 --> 00:26:44,623
I saw what can happen
when you don't.
569
00:26:44,692 --> 00:26:47,159
- ♪ Gray skies are goingto clear up ♪
570
00:26:47,228 --> 00:26:49,327
♪ Put on a happy face ♪
571
00:26:49,396 --> 00:26:52,264
♪ Brush off the clouds
and cheer up ♪
572
00:26:52,333 --> 00:26:54,899
♪ Put on a happy face ♪
573
00:26:54,968 --> 00:26:57,970
♪ Take off the gloomy mask
of tragedy ♪
574
00:26:58,039 --> 00:27:00,272
♪ It's not your style ♪
575
00:27:00,341 --> 00:27:02,574
♪ You'll look so good
that you'll be glad ♪
576
00:27:02,643 --> 00:27:05,945
- Jordan.
- Hey.
577
00:27:06,014 --> 00:27:07,945
Hey, why are you
ignoring my texts?
578
00:27:08,014 --> 00:27:11,083
- I've been busy.
I told you I'd be here.
579
00:27:11,152 --> 00:27:13,051
- I really need to talk to you,
okay?
580
00:27:13,120 --> 00:27:14,519
You realize
that you're pretty much
581
00:27:14,588 --> 00:27:16,655
the only person
I have here, right?
582
00:27:16,724 --> 00:27:18,957
- Jon, what happened?
583
00:27:19,026 --> 00:27:20,625
- ♪ Put on a happy face ♪
584
00:27:20,694 --> 00:27:24,529
- I don't even know
where to begin.
585
00:27:24,598 --> 00:27:27,432
- Whatever happened,
we're in this together.
586
00:27:27,501 --> 00:27:30,002
All right?
- Okay.
587
00:27:30,071 --> 00:27:33,171
- ♪ Put on a happy face ♪
588
00:27:33,240 --> 00:27:36,110
[cheers and applause]
589
00:27:38,712 --> 00:27:40,512
- What are those for?
590
00:27:40,581 --> 00:27:42,714
- I'm being supportive.
591
00:27:42,783 --> 00:27:45,951
- Dude, come on.
You're in the friend zone.
592
00:27:46,020 --> 00:27:47,656
- Hey, guys!
593
00:27:49,489 --> 00:27:52,257
Have you seen my dad?
- No, I haven't seen him.
594
00:27:52,326 --> 00:27:54,359
- I can't do the performance
without him.
595
00:27:54,428 --> 00:27:58,196
- Sarah Cushing?
You're up.
596
00:27:58,265 --> 00:28:04,269
- He's not coming.
I--I can't sing alone.
597
00:28:04,338 --> 00:28:07,706
- I can do it.
- What?
598
00:28:07,775 --> 00:28:10,042
You--you don't--
you don't even know the music.
599
00:28:10,111 --> 00:28:12,311
- I can look up the chords.
I got this.
600
00:28:12,380 --> 00:28:14,312
- Um--
601
00:28:14,381 --> 00:28:16,048
- Well, let's go.
We're on the clock.
602
00:28:16,117 --> 00:28:18,083
- [sighs]
603
00:28:18,152 --> 00:28:22,254
- Okay, okay, okay.
604
00:28:22,323 --> 00:28:24,622
Um, coming!
605
00:28:24,691 --> 00:28:27,627
[soft dramatic music]
606
00:28:27,696 --> 00:28:31,032
♪ ♪
607
00:28:32,466 --> 00:28:34,699
- Uh, so I didn't prepare,
like,
608
00:28:34,768 --> 00:28:38,403
a musical number or whatever.
609
00:28:38,472 --> 00:28:43,008
So here goes.
610
00:28:43,077 --> 00:28:46,111
- [plays wrong notes at first]
611
00:28:46,180 --> 00:28:49,114
[playing piano]
612
00:28:49,183 --> 00:28:52,284
[Amos Lee's "Little Light"]
613
00:28:52,353 --> 00:28:55,453
♪ ♪
614
00:28:55,522 --> 00:28:59,424
- ♪ Some days I can't get
myself out the box ♪
615
00:28:59,493 --> 00:29:01,693
♪ ♪
616
00:29:01,762 --> 00:29:05,731
♪ And some days I can't find
keys to any locks ♪
617
00:29:05,800 --> 00:29:08,033
♪ ♪
618
00:29:08,102 --> 00:29:10,069
♪ And some days I feel like ♪
619
00:29:10,138 --> 00:29:14,272
♪ It's all overblown ♪
620
00:29:14,341 --> 00:29:16,441
♪ And then I look at you ♪
621
00:29:16,510 --> 00:29:18,644
♪ And I don't feel so alone ♪
622
00:29:18,713 --> 00:29:21,779
♪ So I say, hey ♪
623
00:29:21,848 --> 00:29:24,782
♪ Let your little light shine ♪
624
00:29:24,851 --> 00:29:28,187
♪ Let your little light shine ♪
625
00:29:28,256 --> 00:29:32,324
♪ For the world to see ♪
626
00:29:32,393 --> 00:29:37,262
♪ Hey,
let your little light shine ♪
627
00:29:37,331 --> 00:29:40,365
♪ Let your little light shine ♪
628
00:29:40,434 --> 00:29:43,796
♪ For the world to see ♪
629
00:29:43,865 --> 00:29:47,172
- Are you still considering
Trask?
630
00:29:47,241 --> 00:29:48,673
- Actually,
I think we need Lois.
631
00:29:48,742 --> 00:29:51,343
- Oh, come on, Sam.
- She can handle herself.
632
00:29:51,412 --> 00:29:53,277
- I know she can,
and normally I would agree,
633
00:29:53,346 --> 00:29:56,648
but this guy was married to
another world's version of her.
634
00:29:56,717 --> 00:30:00,385
They had a family, a child,
a daughter named Natalie.
635
00:30:00,454 --> 00:30:05,323
- After my mother?
Same name as the baby you lost.
636
00:30:05,392 --> 00:30:08,226
[soft dramatic music]
637
00:30:08,295 --> 00:30:12,197
Yeah. It's weird, but
638
00:30:12,266 --> 00:30:14,265
there's no time for weird.
639
00:30:14,334 --> 00:30:17,135
I'm trying to save the world,
and the best chance we have
640
00:30:17,204 --> 00:30:18,569
to figure out his agenda
641
00:30:18,638 --> 00:30:22,441
is to let my daughter do
what she does best.
642
00:30:22,510 --> 00:30:24,375
- I know this facility.
643
00:30:24,444 --> 00:30:26,278
If you wanted the fastest exit,
we should've made that left.
644
00:30:26,347 --> 00:30:28,179
- We're making a pit stop.
645
00:30:28,248 --> 00:30:29,549
- At an armed dealer.
646
00:30:29,618 --> 00:30:31,850
♪ ♪
647
00:30:31,919 --> 00:30:34,585
I get it.
You're afraid.
648
00:30:34,654 --> 00:30:36,188
If you make a break, Superman
might have to track you
649
00:30:36,257 --> 00:30:37,755
wherever you're taking me.
650
00:30:37,824 --> 00:30:39,157
Or is it because
you can't face him?
651
00:30:39,226 --> 00:30:40,892
- I can beat Superman.
652
00:30:40,961 --> 00:30:43,328
I have all the power he has,
653
00:30:43,397 --> 00:30:46,599
and the extra advantage
I need...
654
00:30:46,668 --> 00:30:47,600
is right here.
655
00:30:47,669 --> 00:30:49,601
♪ ♪
656
00:30:49,670 --> 00:30:51,202
[alarms blaring]
657
00:30:51,271 --> 00:30:52,805
- I get to watch you kill
each other.
658
00:30:52,874 --> 00:30:54,807
[dramatic music]
659
00:30:54,876 --> 00:30:56,775
♪ ♪
660
00:30:56,844 --> 00:30:58,410
- Status?
661
00:30:58,479 --> 00:31:01,446
- Sir, alarms in Sector Five.
- Where's Irons?
662
00:31:01,515 --> 00:31:03,448
- Unknown. Cams are down
and unconfirmed reports
663
00:31:03,517 --> 00:31:06,684
put a body in prisoner holding.
664
00:31:06,753 --> 00:31:08,920
Sir, it's Trask.
He's dead, sir.
665
00:31:08,989 --> 00:31:11,656
- Get me eyes on Rosetti.
- I'll find him.
666
00:31:11,725 --> 00:31:15,360
- Wait. It's Sector Five.
You can't go.
667
00:31:15,429 --> 00:31:17,462
- That's where you're keeping
your stockpile of kryptonite.
668
00:31:17,531 --> 00:31:19,464
- It's a research
and development lab,
669
00:31:19,533 --> 00:31:23,535
about a dozen prototypes
for kryptonite-based weapons,
670
00:31:23,604 --> 00:31:26,471
fragment grenades,
bladed weapons,
671
00:31:26,540 --> 00:31:28,740
aerosol sprays,
biochemical gas.
672
00:31:28,809 --> 00:31:30,442
Bottom line, you go down there,
673
00:31:30,511 --> 00:31:32,244
there's a chance
you don't come back alive.
674
00:31:32,313 --> 00:31:35,750
♪ ♪
675
00:31:35,883 --> 00:31:36,851
676
00:31:39,069 --> 00:31:40,135
[alarms blaring]
677
00:31:40,204 --> 00:31:42,971
[dramatic music]
678
00:31:43,040 --> 00:31:44,673
- Talk to me, General.
I'm blind down here.
679
00:31:44,742 --> 00:31:48,009
- The feed is still out,
but you can't miss it.
680
00:31:48,078 --> 00:31:51,013
It's number 7734.
681
00:31:51,082 --> 00:31:58,090
♪ ♪
682
00:31:59,490 --> 00:32:01,722
- Where's Irons?
683
00:32:01,791 --> 00:32:04,359
Whatever he's got planned,
I can help you.
684
00:32:04,428 --> 00:32:05,995
- You've got it all wrong.
685
00:32:06,064 --> 00:32:08,163
The only prisoner
who needs help is you.
686
00:32:08,232 --> 00:32:12,968
♪ ♪
687
00:32:13,037 --> 00:32:16,372
- [coughing]
688
00:32:16,441 --> 00:32:17,740
[indistinct chatter]
689
00:32:17,809 --> 00:32:20,709
- The entire facility
is on lockdown?
690
00:32:20,778 --> 00:32:22,512
Get me General Lane.
691
00:32:22,581 --> 00:32:29,588
♪ ♪
692
00:32:29,821 --> 00:32:32,322
- [coughing]
693
00:32:32,391 --> 00:32:38,528
♪ ♪
694
00:32:38,597 --> 00:32:39,729
- Go.
695
00:32:39,798 --> 00:32:46,705
♪ ♪
696
00:32:50,809 --> 00:32:53,743
[coughing]
697
00:32:53,812 --> 00:32:58,714
♪ ♪
698
00:32:58,783 --> 00:33:00,415
- Anyone not in a red cape,
699
00:33:00,484 --> 00:33:02,785
consider them armed
and extremely dangerous.
700
00:33:02,854 --> 00:33:06,422
- Dad, what's going on?
701
00:33:06,491 --> 00:33:10,192
- [coughing]
702
00:33:10,261 --> 00:33:14,730
- You see?
You're on the wrong side.
703
00:33:14,799 --> 00:33:20,297
♪ ♪
704
00:33:20,366 --> 00:33:22,137
[coughing]
705
00:33:22,206 --> 00:33:29,114
♪ ♪
706
00:33:37,155 --> 00:33:40,089
[both coughing]
707
00:33:40,158 --> 00:33:44,660
♪ ♪
708
00:33:44,729 --> 00:33:47,358
[both coughing]
709
00:33:47,427 --> 00:33:54,439
♪ ♪
710
00:34:00,478 --> 00:34:04,580
You're lucky
I have a mission to complete.
711
00:34:04,649 --> 00:34:06,282
[blade slides]
712
00:34:06,351 --> 00:34:08,412
♪ ♪
713
00:34:08,481 --> 00:34:09,619
[blade slides]
714
00:34:09,688 --> 00:34:13,289
♪ ♪
715
00:34:13,358 --> 00:34:16,792
- [coughing]
716
00:34:16,861 --> 00:34:22,597
- On my world,
we had our own 7734.
717
00:34:22,666 --> 00:34:26,502
Out of all the weapons
I used to kill Kryptonians,
718
00:34:26,571 --> 00:34:28,737
this was my favorite.
719
00:34:28,806 --> 00:34:30,801
- I'm not your enemy.
720
00:34:30,870 --> 00:34:32,674
- I figure,
why take the chance?
721
00:34:32,743 --> 00:34:35,276
[door slams open]
- Drop the weapon now!
722
00:34:35,345 --> 00:34:36,878
- Stop!
- Hold your fire!
723
00:34:36,947 --> 00:34:39,748
[soft dramatic music]
724
00:34:39,817 --> 00:34:42,484
- You wanted to see me?
Here I am.
725
00:34:42,553 --> 00:34:45,321
- You should go, Lois.
- I'm not going anywhere.
726
00:34:45,390 --> 00:34:47,789
- [coughing]
727
00:34:47,858 --> 00:34:52,360
- Suit yourself.
- John, I know about Natalie!
728
00:34:52,429 --> 00:34:54,730
I know what happened
on your world,
729
00:34:54,799 --> 00:34:58,500
to you, and to your family.
730
00:34:58,569 --> 00:34:59,835
- Then you know
why I have to do this.
731
00:34:59,904 --> 00:35:01,670
- Please.
732
00:35:01,739 --> 00:35:04,206
Please, I see the anger
in your eyes.
733
00:35:04,275 --> 00:35:07,142
It's covering something
I can relate to:
734
00:35:07,211 --> 00:35:10,245
the torture that comes
from wondering if you failed,
735
00:35:10,314 --> 00:35:12,381
if there was something
you could've done to save them,
736
00:35:12,450 --> 00:35:13,782
but there wasn't.
737
00:35:13,851 --> 00:35:16,217
If there had been,
you would've found it.
738
00:35:16,286 --> 00:35:20,222
They're gone,
and it's not your fault,
739
00:35:20,291 --> 00:35:22,390
but it's not his fault, either.
740
00:35:22,459 --> 00:35:23,726
- You don't know what's coming.
741
00:35:23,795 --> 00:35:26,361
- John, our worlds
are different.
742
00:35:26,430 --> 00:35:29,498
Our Superman is good.
743
00:35:29,567 --> 00:35:34,469
He would never turn on us,
ever.
744
00:35:34,538 --> 00:35:38,507
- How can you know that?
- I know.
745
00:35:38,576 --> 00:35:40,709
And if you kill him,
746
00:35:40,778 --> 00:35:45,246
an innocent man, a hero,
747
00:35:45,315 --> 00:35:48,183
what does that make you?
748
00:35:48,252 --> 00:35:54,656
♪ ♪
749
00:35:54,725 --> 00:35:57,660
[swelling orchestral music]
750
00:35:57,729 --> 00:36:04,234
♪ ♪
751
00:36:04,303 --> 00:36:07,139
- [coughing]
752
00:36:07,272 --> 00:36:08,240
753
00:36:10,257 --> 00:36:12,018
- Sounds like you're
on the mend.
754
00:36:12,087 --> 00:36:15,626
- Yeah. Breathing is better.
That was some nasty stuff.
755
00:36:15,695 --> 00:36:20,165
- The gas was an experimental,
synthetic kryptonite
756
00:36:20,234 --> 00:36:22,301
designed to invade
your respiratory system,
757
00:36:22,370 --> 00:36:24,502
weaken you from the inside,
758
00:36:24,571 --> 00:36:28,039
leave you vulnerable
to more traditional tactics.
759
00:36:28,108 --> 00:36:29,736
You should know it was
my sincere intention
760
00:36:29,805 --> 00:36:31,643
none of this
would ever be deployed.
761
00:36:31,712 --> 00:36:35,281
- Sam, I want to save you the
trouble of lying to my face.
762
00:36:35,350 --> 00:36:38,278
[soft dramatic music]
763
00:36:38,347 --> 00:36:41,353
♪ ♪
764
00:36:41,422 --> 00:36:43,488
- I hope for the best,
765
00:36:43,557 --> 00:36:46,259
but it's my job
to prepare for the worst,
766
00:36:46,328 --> 00:36:49,294
even when it comes to you.
767
00:36:49,363 --> 00:36:51,663
I am sorry
you had to find out like this.
768
00:36:51,732 --> 00:36:55,499
- Trust goes both ways.
- I know.
769
00:36:55,568 --> 00:36:58,103
And I know I have some work
to do to regain yours.
770
00:36:58,172 --> 00:37:01,740
♪ ♪
771
00:37:01,809 --> 00:37:04,175
- About Rosetti--
- Mm.
772
00:37:04,244 --> 00:37:06,478
He was third-generation
military.
773
00:37:06,547 --> 00:37:08,614
Loved his job, his country,
774
00:37:08,683 --> 00:37:11,383
never showed a hint
of superhuman ability.
775
00:37:11,452 --> 00:37:13,719
- And what if it wasn't him?
776
00:37:13,788 --> 00:37:16,254
When Derek Powell killed
himself,
777
00:37:16,323 --> 00:37:19,653
he implied
that he was someone else,
778
00:37:19,722 --> 00:37:21,660
said that I wasn't alone
anymore.
779
00:37:21,729 --> 00:37:24,663
- Meaning what, exactly?
- I don't know.
780
00:37:24,732 --> 00:37:27,031
Lois has a theory.
781
00:37:27,100 --> 00:37:30,168
She thinks that Morgan Edge
has found a way
782
00:37:30,237 --> 00:37:34,240
to transfer alien sentience
into human hosts.
783
00:37:34,309 --> 00:37:35,274
- Kryptonians?
784
00:37:35,343 --> 00:37:38,243
[soft tense music]
785
00:37:38,312 --> 00:37:41,580
Are you telling me John Irons
might be right?
786
00:37:41,649 --> 00:37:43,149
- It's very possible
that Morgan Edge
787
00:37:43,218 --> 00:37:45,250
is building an army.
788
00:37:45,319 --> 00:37:46,652
- Congratulations.
789
00:37:46,721 --> 00:37:48,654
Mr. Edge has singled out
everyone here
790
00:37:48,723 --> 00:37:51,490
for their fearless devotion
to our team.
791
00:37:51,559 --> 00:37:53,091
As soon as he's back in town,
792
00:37:53,160 --> 00:37:54,627
he'll speak to each
of you individually,
793
00:37:54,696 --> 00:37:58,329
and I assure you your loyalty
will be rewarded.
794
00:37:58,398 --> 00:38:01,533
You will each achieve
your perfect selves.
795
00:38:01,602 --> 00:38:03,535
[applause]
796
00:38:03,604 --> 00:38:10,611
♪ ♪
797
00:38:21,356 --> 00:38:24,523
- Sarah.
798
00:38:24,592 --> 00:38:26,525
I'm sorry, okay?
799
00:38:26,594 --> 00:38:29,327
Look, I'd just gotten
some bad news
800
00:38:29,396 --> 00:38:31,629
about a job opportunity,
you know?
801
00:38:31,698 --> 00:38:37,269
And I just felt like I needed
to blow off some steam.
802
00:38:37,338 --> 00:38:41,172
The next thing you know,
I missed your audition,
803
00:38:41,241 --> 00:38:45,478
and at that point, I was so--
804
00:38:45,547 --> 00:38:47,245
look, I know.
805
00:38:47,314 --> 00:38:50,382
I know I messed up,
and I promise you--
806
00:38:50,451 --> 00:38:52,485
- Don't!
807
00:38:52,554 --> 00:38:57,688
Just don't promise me anything.
808
00:38:57,757 --> 00:38:59,591
If you're going to do whatever
you're going to do, just do it.
809
00:38:59,660 --> 00:39:02,795
That's fine.
I just...
810
00:39:02,864 --> 00:39:05,431
I keep getting my hopes up
811
00:39:05,500 --> 00:39:08,600
and then just
get disappointed.
812
00:39:08,669 --> 00:39:10,604
Again.
813
00:39:13,241 --> 00:39:15,807
- Sarah.
814
00:39:15,876 --> 00:39:19,378
[piano playing]
815
00:39:19,447 --> 00:39:26,447
♪ ♪
816
00:39:26,453 --> 00:39:28,254
- Guy tries to kill Dad,
and now he's, what,
817
00:39:28,323 --> 00:39:30,388
he's our houseguest?
818
00:39:30,457 --> 00:39:32,425
- I really don't think Mom
would let him stay here
819
00:39:32,494 --> 00:39:33,892
if he was dangerous.
820
00:39:33,961 --> 00:39:35,760
- After everything that she saw
in that trailer,
821
00:39:35,829 --> 00:39:38,497
you really trust
her judgment right now?
822
00:39:38,566 --> 00:39:41,633
[soft dramatic music]
823
00:39:41,702 --> 00:39:44,603
- I guess I deserve that.
824
00:39:44,672 --> 00:39:46,705
Give me a minute alone
with your brother.
825
00:39:46,774 --> 00:39:48,273
- Yeah.
826
00:39:48,342 --> 00:39:55,349
♪ ♪
827
00:40:04,424 --> 00:40:06,458
- When you and your brother
were about 18 months old,
828
00:40:06,527 --> 00:40:09,362
I got pregnant.
829
00:40:09,431 --> 00:40:10,896
And I ended up losing the baby,
830
00:40:10,965 --> 00:40:15,734
so it's really not something
I talk about much,
831
00:40:15,803 --> 00:40:19,871
but we were going
to name her Natalie.
832
00:40:19,940 --> 00:40:23,341
Yeah, exactly.
[sniffles]
833
00:40:23,410 --> 00:40:27,812
All this time I thought
I was okay--[sniffles]
834
00:40:27,881 --> 00:40:30,982
and then just being reminded
of the child that I lost
835
00:40:31,051 --> 00:40:34,452
and then almost losing you,
I lost it,
836
00:40:34,521 --> 00:40:36,922
and I said some things
I never should've said
837
00:40:36,991 --> 00:40:40,324
and that I didn't mean,
but that's no excuse,
838
00:40:40,393 --> 00:40:42,695
and I never should've
yelled at you like that,
839
00:40:42,764 --> 00:40:44,530
and I'm so sorry,
and I love you so much,
840
00:40:44,599 --> 00:40:45,731
and I hope you forgive me.
841
00:40:45,800 --> 00:40:49,700
- Mom, it's okay.
I understand.
842
00:40:49,769 --> 00:40:54,701
- Promise me you will never
go rogue on me like that again.
843
00:40:54,770 --> 00:40:56,642
- I just wanted to help.
844
00:40:56,711 --> 00:40:58,376
- Jon, if there's anyone
in this family
845
00:40:58,445 --> 00:41:00,312
who gets what
you're going through, it's me.
846
00:41:00,381 --> 00:41:03,848
I know what it's like to be
in the orbit of someone
847
00:41:03,917 --> 00:41:07,352
who can juggle semitrucks,
and you want to help out.
848
00:41:07,421 --> 00:41:08,821
You want to save the world,
and all you can do
849
00:41:08,890 --> 00:41:13,692
is just stand there
holding the wrench.
850
00:41:13,761 --> 00:41:16,027
And I know the fear
of being vulnerable,
851
00:41:16,096 --> 00:41:20,331
and I will teach you
some ways to handle that.
852
00:41:20,400 --> 00:41:21,567
But right now,
I just want you to know
853
00:41:21,636 --> 00:41:23,536
that we're on the same team.
854
00:41:23,605 --> 00:41:26,272
We are the extraordinary humans
855
00:41:26,341 --> 00:41:29,574
in a family of superpeople,
856
00:41:29,643 --> 00:41:31,310
and we have to stick together.
857
00:41:31,379 --> 00:41:38,016
♪ ♪
858
00:41:38,085 --> 00:41:41,289
[birds singing]
859
00:41:49,963 --> 00:41:53,965
- Looks like you
pretty much recovered.
860
00:41:54,034 --> 00:41:56,001
- More or less.
861
00:41:56,070 --> 00:41:58,632
- And I'm free to just
drive out of here.
862
00:41:58,701 --> 00:41:59,838
- It's simple.
863
00:41:59,907 --> 00:42:01,740
If there really
is a war coming,
864
00:42:01,809 --> 00:42:04,810
we're going to need
all the help we can get.
865
00:42:04,879 --> 00:42:06,045
This is a show of trust.
866
00:42:06,114 --> 00:42:08,546
- I let you live.
867
00:42:08,615 --> 00:42:10,382
Doesn't mean I'm ready
to fight by your side.
868
00:42:10,451 --> 00:42:12,784
- I understand.
869
00:42:12,853 --> 00:42:17,089
If you change your mind,
you know how to find me.
870
00:42:17,158 --> 00:42:18,724
♪ ♪
871
00:42:18,793 --> 00:42:20,392
Ms. Lane.
872
00:42:20,461 --> 00:42:27,468
♪ ♪
873
00:42:31,138 --> 00:42:34,739
- I hope you find some solace.
874
00:42:34,808 --> 00:42:37,108
- There's a lot I want to say,
875
00:42:37,177 --> 00:42:39,778
but you're not the woman
I want to say it to.
876
00:42:39,847 --> 00:42:42,046
♪ ♪
877
00:42:42,115 --> 00:42:45,350
You just look like her,
878
00:42:45,419 --> 00:42:49,054
so I will leave you with,
"Godspeed."
879
00:42:49,123 --> 00:42:56,325
♪ ♪
880
00:42:57,998 --> 00:43:00,832
- Welcome back,Captain Luthor.
881
00:43:00,901 --> 00:43:02,968
♪ ♪
882
00:43:03,037 --> 00:43:06,138
- Erase the profile
for Captain Luthor.
883
00:43:06,207 --> 00:43:10,008
Start a new one for me:
John Henry Irons.
884
00:43:10,077 --> 00:43:11,776
- Certainly.
885
00:43:11,845 --> 00:43:16,147
♪ ♪
886
00:43:16,216 --> 00:43:20,052
Shall I set a coursefor a new destination?
887
00:43:20,121 --> 00:43:23,622
- How about you shut down?
888
00:43:23,691 --> 00:43:25,458
Think I'll just drive
for a while.
889
00:43:25,527 --> 00:43:27,960
- As you wish, John.
890
00:43:28,029 --> 00:43:28,960
[engine turns over]
891
00:43:29,029 --> 00:43:36,037
♪ ♪
892
00:43:45,580 --> 00:43:45,947
893
00:43:47,565 --> 00:43:50,499
[sweeping dramatic music]
894
00:43:50,568 --> 00:43:57,576
♪ ♪
895
00:44:06,483 --> 00:44:09,488
- Greg, move your head!
64759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.