All language subtitles for Pulling_S1E6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,261 --> 00:00:28,594 Mum? 2 00:00:29,230 --> 00:00:31,163 He's.. He's left me. 3 00:00:33,734 --> 00:00:36,101 He.. he doesn't love mummy any more. 4 00:00:37,438 --> 00:00:40,572 What am I going to do, Lou? What am I gonna-- 5 00:00:41,075 --> 00:00:42,241 Lou? 6 00:00:48,449 --> 00:00:49,648 [WOMAN SOBS] 7 00:00:53,421 --> 00:00:57,356 [MAN TALKING ON TV] 8 00:01:12,206 --> 00:01:13,672 Ooh, god, I'm gonna die. 9 00:01:15,376 --> 00:01:17,176 There's a sausage left in the pan if you want it. 10 00:01:18,212 --> 00:01:19,611 I couldn't eat another thing. 11 00:01:22,249 --> 00:01:23,682 You want half? 12 00:01:23,684 --> 00:01:24,817 Go on then. 13 00:01:32,293 --> 00:01:34,326 - Have you got my laptop? - What? 14 00:01:35,296 --> 00:01:36,328 No. 15 00:01:36,330 --> 00:01:37,763 You have, haven't you? 16 00:01:38,599 --> 00:01:39,598 Yes. 17 00:01:39,600 --> 00:01:42,534 Donna, can you stop borrowing my things without asking. 18 00:01:42,670 --> 00:01:44,269 - I asked you. - When? 19 00:01:45,506 --> 00:01:47,406 Well, I didn't ask you outright, but I meant to. 20 00:01:47,408 --> 00:01:49,374 And what about my power drill? You've had that for a month. 21 00:01:49,376 --> 00:01:50,742 Yeah. The thing about your drill is I... 22 00:01:50,911 --> 00:01:52,878 ...think Karen put it on eBay. 23 00:01:52,880 --> 00:01:55,214 - Well, take it off. - Well, I can't, because she sold it. 24 00:01:55,216 --> 00:01:56,882 - What? - I didn't bother telling you because... 25 00:01:56,884 --> 00:01:58,033 she got such a bad price for it. 26 00:01:58,034 --> 00:01:59,183 Bloody hell, Donna! Well,... 27 00:01:59,186 --> 00:02:01,337 ...can you bring my laptop back, please,... 28 00:02:01,338 --> 00:02:03,489 ...I've got an interview on Monday, and my CVs on it. 29 00:02:03,491 --> 00:02:04,957 Yeah, it's round at Sam's. 30 00:02:04,958 --> 00:02:06,424 Ill...I'll bring it back to you tomorrow. 31 00:02:09,163 --> 00:02:11,363 It's at Sam's? What's it doing round there? 32 00:02:12,133 --> 00:02:13,432 I thought you didn't want to talk about Sam. 33 00:02:13,667 --> 00:02:14,533 I don't! 34 00:02:18,172 --> 00:02:20,539 - So it's going well with him then? - Yeah, it is. 35 00:02:20,808 --> 00:02:22,374 It's going really well. 36 00:02:22,376 --> 00:02:25,811 So what you doing round here? Why aren't you at Sam's? 37 00:02:25,813 --> 00:02:27,646 Don't be stupid, Karl. 38 00:02:27,648 --> 00:02:28,881 Sam's not the kind of man to sit round watching... 39 00:02:28,883 --> 00:02:30,249 ...'Saturday Kitchen'. 40 00:02:32,353 --> 00:02:33,886 We're going to an opening tonight. 41 00:02:34,421 --> 00:02:36,255 What, like a supermarket? 42 00:02:36,257 --> 00:02:38,490 What? No, gallery, Karl, not a super-- 43 00:02:38,492 --> 00:02:39,783 What are you talking about? 44 00:02:39,784 --> 00:02:41,075 Why would we go to the opening of a supermarket? 45 00:02:41,076 --> 00:02:42,367 Well, they sometimes have celebrities. 46 00:02:42,368 --> 00:02:43,659 I'm not interested in celebrities. 47 00:02:43,664 --> 00:02:44,930 Well, why do you get Heat magazine? 48 00:02:44,931 --> 00:02:46,197 I'm being ironic. 49 00:02:46,200 --> 00:02:48,323 - You don't even like galleries. - Yes, I do. I love galleries. 50 00:02:48,324 --> 00:02:50,447 What about the time we went to the Tate Modern... 51 00:02:50,448 --> 00:02:52,571 ...you started crying because your feet were sore. 52 00:02:52,573 --> 00:02:54,640 Oh, this is a proper gallery, like a... 53 00:02:55,209 --> 00:02:57,442 ...small one with wine and a cloakroom. 54 00:02:57,444 --> 00:02:59,611 - You'll hate it. - I won't hate it. 55 00:02:59,613 --> 00:03:01,313 Don't be so negative. 56 00:03:01,549 --> 00:03:03,448 Well, I want my laptop back. 57 00:03:15,796 --> 00:03:17,829 Sorry, do you want some? 58 00:03:18,365 --> 00:03:19,932 Yeah, actually. 59 00:03:23,470 --> 00:03:25,571 Oh, look at me, Karen. 60 00:03:25,773 --> 00:03:27,739 We never learn, do we? 61 00:03:28,309 --> 00:03:30,676 He's made a mess of me, but I still love him. 62 00:03:30,678 --> 00:03:33,879 - What did he say? - Oh, the usual excuses. 63 00:03:33,881 --> 00:03:35,847 Not sure if he's ready for this. 64 00:03:35,849 --> 00:03:38,317 Wants more time to concentrate on his A levels. 65 00:03:38,319 --> 00:03:39,418 How old is he? 66 00:03:39,420 --> 00:03:40,485 Nearly 18. 67 00:03:40,588 --> 00:03:41,620 18? 68 00:03:41,622 --> 00:03:43,689 In seven and a half months, yeah. 69 00:03:43,857 --> 00:03:45,390 You mean he's 17? 70 00:03:46,360 --> 00:03:48,327 There was a bit of an age gap. 71 00:03:48,662 --> 00:03:51,396 There was a bit of an age chasm, Eileen. 72 00:03:51,398 --> 00:03:52,531 He's not a boy. 73 00:03:52,533 --> 00:03:54,533 And I didn't touch him until he was 16. 74 00:03:54,535 --> 00:03:56,501 Well, I didn't let him inside me until he was 16. 75 00:03:57,671 --> 00:03:59,371 Not front doorsies, anyway. 76 00:03:59,673 --> 00:04:01,540 Jesus, give me some more of that. 77 00:04:01,542 --> 00:04:02,774 It's his mother. 78 00:04:03,244 --> 00:04:04,543 She's jealous that one. 79 00:04:04,545 --> 00:04:06,245 She doesn't like the fact that I'm 10 years older than her... 80 00:04:06,246 --> 00:04:07,946 ...and I'm still pulling men. 81 00:04:07,947 --> 00:04:09,647 Eileen, she doesn't like the fact... 82 00:04:09,650 --> 00:04:10,683 ...that you're 10 years older than her and you're... 83 00:04:10,684 --> 00:04:11,717 ...pulling her son. 84 00:04:11,719 --> 00:04:13,586 They kicked me out. 85 00:04:13,587 --> 00:04:15,454 You mean you were living with em? 86 00:04:15,623 --> 00:04:16,722 In his bedroom. 87 00:04:16,724 --> 00:04:20,259 I took a pair of scissors to all his Kanye West posters. 88 00:04:20,261 --> 00:04:21,693 Do you think that's wrong? 89 00:04:22,296 --> 00:04:23,395 Which part? 90 00:04:24,398 --> 00:04:26,265 My little girl hates me. 91 00:04:26,634 --> 00:04:28,533 She doesn't hate you, Eileen,... 92 00:04:28,535 --> 00:04:30,569 ...She just hasn't seen you in two years. 93 00:04:30,704 --> 00:04:32,371 I've been in love, Karen. 94 00:04:32,573 --> 00:04:33,839 Love is cruel. 95 00:04:33,841 --> 00:04:35,741 Well, when it's illegal, yeah. 96 00:04:36,076 --> 00:04:38,343 I've been so stupid. 97 00:04:39,647 --> 00:04:41,747 I feel so embarrassed. 98 00:04:46,954 --> 00:04:48,287 Sausages? 99 00:04:48,289 --> 00:04:50,389 Er, no. 100 00:04:50,891 --> 00:04:52,691 Bacon? I could do some eggs. 101 00:04:52,993 --> 00:04:54,793 I'm not really...fry-ups. 102 00:04:55,362 --> 00:04:56,862 Have you got a rice cake? 103 00:04:57,097 --> 00:04:59,698 No. I could do beans on toast. 104 00:04:59,800 --> 00:05:01,700 I...I'll get an apple later. 105 00:05:02,069 --> 00:05:02,834 A mango maybe. 106 00:05:02,836 --> 00:05:05,537 So, looking forward to tomorrow? 107 00:05:06,640 --> 00:05:08,573 Oh, were definitely doing that? 108 00:05:08,575 --> 00:05:10,842 What? Yeah, I've booked a cottage and everything. 109 00:05:10,844 --> 00:05:12,911 - Haven't you taken Monday off? - Oh, yeah, yeah. 110 00:05:12,913 --> 00:05:14,479 Well, I'll ring in sick. 111 00:05:14,748 --> 00:05:16,715 The plan is Sunday lunch with the gang. 112 00:05:17,051 --> 00:05:19,318 - The gang. - Then finish the weekend off... 113 00:05:19,320 --> 00:05:20,786 ...with some sordid sex in the Cotswolds. 114 00:05:20,888 --> 00:05:22,054 How does that sound? 115 00:05:22,589 --> 00:05:24,523 Sordid sex sounds good. 116 00:05:26,360 --> 00:05:28,060 Listen, are you sure you want to go tonight? 117 00:05:28,529 --> 00:05:29,828 - What? - To the gallery. 118 00:05:29,830 --> 00:05:31,797 Yeah. Course. Why are you asking me that? 119 00:05:31,798 --> 00:05:33,765 Well, you just seem, I don't know, a bit hesitant. 120 00:05:34,435 --> 00:05:35,367 No, I wanna go. 121 00:05:35,369 --> 00:05:39,071 Yeah, God, I love galleries, openings... 122 00:05:39,073 --> 00:05:41,840 ...and stuff. Art and that. Bloody hell, I love all that. 123 00:05:41,942 --> 00:05:44,459 We'll have fun. 124 00:05:44,460 --> 00:05:46,977 - With the paintings? - Well, they're not paintings as such. 125 00:05:46,980 --> 00:05:48,814 Oh, that's a relief. 126 00:05:48,815 --> 00:05:50,649 - Give you a chance to meet some of my friends. - Mmm. 127 00:05:50,650 --> 00:05:52,484 And.. and they know all about art and.. and things? 128 00:05:52,486 --> 00:05:53,685 - Yeah, it'll be great. - Yeah. Can't wait. 129 00:05:56,623 --> 00:05:58,490 - Are you sweating? - No. 130 00:05:58,492 --> 00:05:59,958 I can turn the heating down. 131 00:05:59,959 --> 00:06:01,425 Yeah, can you turn the heating down. 132 00:06:06,800 --> 00:06:09,368 Sorry for slamming the door in your face. 133 00:06:10,037 --> 00:06:11,570 Yeah, well... 134 00:06:11,572 --> 00:06:14,439 ...I suppose it was a shock. 135 00:06:14,908 --> 00:06:16,508 You can't stay. 136 00:06:16,510 --> 00:06:17,976 Have I asked to stay? 137 00:06:18,112 --> 00:06:19,611 - No, but-- - No? 138 00:06:19,713 --> 00:06:21,413 - Well, no. - Thank you. 139 00:06:21,415 --> 00:06:22,881 Right. Okay. 140 00:06:23,517 --> 00:06:24,950 Sorry, mum, I... 141 00:06:24,952 --> 00:06:27,152 So you don't want to stay then? 142 00:06:27,154 --> 00:06:28,854 - Just for a few days. - No! 143 00:06:28,856 --> 00:06:31,056 - A week at most. - No, mum, you can't. 144 00:06:31,392 --> 00:06:34,559 He's left me, Lou. Mummy's all alone. 145 00:06:34,695 --> 00:06:36,862 Mum, you can't keep doing this. 146 00:06:37,064 --> 00:06:39,231 You only ever remember you've got a daughter... 147 00:06:39,232 --> 00:06:41,399 ...when you get dumped. I'm not going through this again. 148 00:06:41,402 --> 00:06:42,467 Through what again? 149 00:06:42,636 --> 00:06:44,102 Look, mum, it's a bad idea. 150 00:06:44,204 --> 00:06:46,071 It just doesn't work out, you and me. 151 00:06:46,440 --> 00:06:48,206 I always end up feeling terrible. 152 00:06:48,475 --> 00:06:50,742 I don't know what else to do, Lou. 153 00:06:51,178 --> 00:06:54,646 Well, I just think you should... you know? 154 00:06:56,016 --> 00:06:56,982 What? 155 00:06:57,951 --> 00:06:59,017 Piss off. 156 00:07:08,695 --> 00:07:13,632 After you've finished crying. I mean, there's no hurry. 157 00:07:14,601 --> 00:07:16,935 - You're doing what? - I'm going to a gallery. 158 00:07:16,937 --> 00:07:19,070 No. I've got a big night planned. 159 00:07:19,072 --> 00:07:20,839 They've got a two-for-one down at the Marquis. 160 00:07:20,841 --> 00:07:22,808 Buy two pints, get the third free. 161 00:07:22,810 --> 00:07:25,110 Then we'll stagger over to New York...New York's,... 162 00:07:25,112 --> 00:07:26,962 ...where its male wet T-shirt night. 163 00:07:26,963 --> 00:07:28,813 It's going to be a classic, Donna, you can't miss it. 164 00:07:28,816 --> 00:07:30,749 Okay, it sounds... 165 00:07:30,984 --> 00:07:33,985 But er, Sam really wants me to go. 166 00:07:33,987 --> 00:07:36,471 But it's Saturday night. 167 00:07:36,472 --> 00:07:38,956 - Yeah, but the gallery'll be, you know, fun. - No. 168 00:07:39,226 --> 00:07:41,026 It'll be shit and boring. 169 00:07:41,028 --> 00:07:44,963 If galleries were fun, Donna, you'd have to pay to get in. 170 00:07:44,965 --> 00:07:46,565 - Are you serious? - Yeah. But-- 171 00:07:46,566 --> 00:07:48,166 Look, sorry, Karen, it's just he's expecting me there now. 172 00:07:48,168 --> 00:07:49,201 But it's Saturday. 173 00:07:49,203 --> 00:07:51,269 Sat-ur-day. 174 00:07:51,738 --> 00:07:53,638 If God didn't want you to get drunk on a... 175 00:07:53,640 --> 00:07:55,073 ...Saturday, Donna, he wouldn't have created... 176 00:07:55,075 --> 00:07:56,508 ...the Morning-After Pill. 177 00:07:58,111 --> 00:08:01,580 Look, Donna, I've got nothing against Sam... 178 00:08:01,582 --> 00:08:03,048 ...- but he's a bellend. - He's not a bellend. 179 00:08:03,050 --> 00:08:04,649 Have you checked his drawers? 180 00:08:04,651 --> 00:08:06,685 - I bet he's got matching cutlery. - So? 181 00:08:09,122 --> 00:08:10,956 And you're not going to enjoy it. 182 00:08:11,558 --> 00:08:14,226 They're going to talk about the war in Iraq and French cheeses. 183 00:08:14,661 --> 00:08:17,596 Well, I can talk about French cheese. 184 00:08:17,798 --> 00:08:19,898 Petit Filous isn't a French cheese, Donna. 185 00:08:20,501 --> 00:08:22,100 They're going to crucify you. 186 00:08:22,703 --> 00:08:24,202 Well, I...I'll just look at the pictures. I mean... 187 00:08:24,204 --> 00:08:26,104 ...pictures are nice, aren't they? 188 00:08:26,105 --> 00:08:28,005 - You're going to look at the pictures? - Yeah. 189 00:08:28,008 --> 00:08:29,975 How long are you going to look at them for? 190 00:08:29,977 --> 00:08:33,044 What do you mean? I'm just gonna.... 191 00:08:33,046 --> 00:08:34,112 What, is there a certain amount of time that... 192 00:08:34,114 --> 00:08:35,280 ...you're supposed to look? 193 00:08:36,783 --> 00:08:37,816 Oh, god. 194 00:08:37,818 --> 00:08:40,986 Oh, god, this is going to be a nightmare. I mean,... 195 00:08:40,988 --> 00:08:43,221 ...Sams like a proper person. He goes on group... 196 00:08:43,223 --> 00:08:45,991 ...holidays and he calls dinner supper. 197 00:08:46,193 --> 00:08:47,543 What if he realizes I'm not a catch. 198 00:08:47,544 --> 00:08:48,894 You do know you're supposed to enjoy being... 199 00:08:48,896 --> 00:08:51,597 ...with your boyfriend? 200 00:08:51,598 --> 00:08:54,299 I do enjoy be...love being with him. It's just... 201 00:08:54,301 --> 00:08:56,001 ...spending time with him I find stressful. 202 00:08:56,203 --> 00:08:58,970 So you're going to leave me with Louise and Eileen? 203 00:09:02,876 --> 00:09:04,459 Well, she can't be that bad. 204 00:09:04,460 --> 00:09:06,043 Imagine Lynne Perrie crossed with Wolverine. 205 00:09:06,680 --> 00:09:09,347 It's a miracle Louise turned out the way she did. 206 00:09:10,050 --> 00:09:11,950 A shit miracle, but a miracle. 207 00:09:14,254 --> 00:09:16,655 And so I said, I'm never gonna get that out of my ear, am I? 208 00:09:16,957 --> 00:09:18,156 That's in there for good. 209 00:09:18,158 --> 00:09:20,091 - That's five pound, please. - Mmm. 210 00:09:20,093 --> 00:09:22,961 Hang on, I'll just get my purse. 211 00:09:25,198 --> 00:09:26,631 Do one! 212 00:09:29,970 --> 00:09:31,970 Sorry about that, Pavlos. 213 00:09:34,808 --> 00:09:36,675 Oh, thank you. Thanks. 214 00:09:37,311 --> 00:09:38,843 Thank you. 215 00:09:47,154 --> 00:09:48,286 [DRINK SPILLS] 216 00:10:02,636 --> 00:10:03,735 [SNIFFS] 217 00:10:17,284 --> 00:10:19,084 Hi, I'm...I'm Donna. 218 00:10:19,653 --> 00:10:22,854 I'm er, Sam's girlfriend. 219 00:10:23,357 --> 00:10:26,024 Wh.. who do you know here? 220 00:10:26,126 --> 00:10:28,226 - I work here. - Oh, right. 221 00:10:29,129 --> 00:10:30,161 Great. 222 00:10:32,866 --> 00:10:35,066 How.. how much is.. is that one? 223 00:10:35,969 --> 00:10:37,435 Why, are you thinking of buying it? 224 00:10:38,071 --> 00:10:40,205 Yeah. Yeah, I am, actually. 225 00:10:40,907 --> 00:10:43,274 My boyfriend Sam's a photographer, and we like all... 226 00:10:44,244 --> 00:10:46,845 - pictures, art work, posters. - It's a lot of money. 227 00:10:47,080 --> 00:10:49,047 - Just tell me how much it is. - 55,000 pounds. 228 00:10:50,951 --> 00:10:53,251 It's not much. I mean, that's...I mean,.. 229 00:10:53,253 --> 00:10:55,120 ...it's worth it, isn't it? Its good. 230 00:10:57,157 --> 00:10:58,757 What do you get for that? Do you get... 231 00:10:58,892 --> 00:11:00,725 ...do you get the whole thing, because that... 232 00:11:01,261 --> 00:11:03,395 I mean, do you get the thing it's... 233 00:11:03,397 --> 00:11:04,913 ...its standing on, because that's... 234 00:11:04,914 --> 00:11:06,430 I mean, do you get... do you get the plinth... 235 00:11:06,433 --> 00:11:07,399 ...because that's quite.... 236 00:11:07,401 --> 00:11:10,335 No, it's just the sculpture. 237 00:11:11,004 --> 00:11:14,339 - How.. how much is the plinth? - The plinth's not for sale. 238 00:11:17,778 --> 00:11:18,743 It's a pity. 239 00:11:22,883 --> 00:11:24,315 What about that one? 240 00:11:25,018 --> 00:11:27,152 Yeah, it might be better to wait... 241 00:11:27,153 --> 00:11:29,287 ...until we get to a club before making any moves, Eileen. 242 00:11:29,289 --> 00:11:31,956 Less chance of ending up with a serial killer. 243 00:11:31,958 --> 00:11:34,092 Skinzo doesn't look his age, so we don't really go to pubs. 244 00:11:34,761 --> 00:11:36,361 More parties, you know. 245 00:11:36,730 --> 00:11:38,363 He's trying to grow a moustache. 246 00:11:38,465 --> 00:11:39,998 I wanna go home. 247 00:11:40,434 --> 00:11:41,833 Look, he's got a friend, Lou. 248 00:11:42,002 --> 00:11:43,401 We could move them in together. 249 00:11:44,237 --> 00:11:47,739 He's about 50. And he's dirty. 250 00:11:47,741 --> 00:11:48,940 I like that in a man. 251 00:11:49,042 --> 00:11:50,775 I'm not talking to him. 252 00:11:51,845 --> 00:11:53,778 Just a thought. 253 00:11:55,282 --> 00:11:57,515 It's a bit boring this, isn't it? I tell you what... 254 00:11:57,784 --> 00:11:58,717 ...I'll just pop over and have a-- 255 00:11:58,719 --> 00:11:59,784 Eileen, don't go ov.... 256 00:11:59,786 --> 00:12:01,853 Why did you have to ask her out? 257 00:12:01,855 --> 00:12:04,122 What you talking about? She's fine. 258 00:12:04,324 --> 00:12:06,124 She's gonna ruin my life again. 259 00:12:06,393 --> 00:12:08,460 You might relax a bit more if you drank more booze... 260 00:12:08,962 --> 00:12:10,128 ...instead of Orangina. 261 00:12:10,363 --> 00:12:11,796 I need to stay sober. 262 00:12:11,798 --> 00:12:15,500 Louise, we are going to have a laugh tonight, if it kills us. 263 00:12:15,502 --> 00:12:16,868 Just relax. 264 00:12:16,870 --> 00:12:19,738 - This is Max and this is Phil. - Hello. 265 00:12:19,740 --> 00:12:22,340 This is Karen, and this is Louise, my sister. 266 00:12:22,342 --> 00:12:24,876 Don't we look alike? Ha-ha. 267 00:12:25,245 --> 00:12:28,179 You talk to Max, Lou. His wife's just died. 268 00:12:32,419 --> 00:12:34,552 I've looked at them all. Shall I look at them all again. 269 00:12:34,554 --> 00:12:35,820 Donna, Donna, this is Alice. 270 00:12:35,822 --> 00:12:37,956 - Hello. - Oh, so this is Donna? 271 00:12:38,091 --> 00:12:39,157 I'm afraid so. 272 00:12:39,159 --> 00:12:41,243 - I've heard a lot about you. - Oh, it's all true. 273 00:12:41,244 --> 00:12:43,328 Except the stuff about the pig wanking. That's.... 274 00:12:45,165 --> 00:12:46,998 - What? - No, I was just... 275 00:12:47,467 --> 00:12:48,867 ...I was just joking. 276 00:12:48,869 --> 00:12:50,902 That's Rebecca Loos anyway, and... 277 00:12:50,904 --> 00:12:53,238 ...she's a right slag. 278 00:12:57,811 --> 00:13:00,278 Er, have you looked at all the art works? 279 00:13:01,214 --> 00:13:03,948 Oh, no, no. Er, I don't think I'm gonna bother... 280 00:13:04,851 --> 00:13:07,352 I know, they're a... they're a bit shit. 281 00:13:08,889 --> 00:13:10,855 ...having just spent the last six months in the... 282 00:13:10,991 --> 00:13:11,990 ...studio with them. 283 00:13:11,992 --> 00:13:14,826 This is Alice's exhibition, Donna. 284 00:13:14,961 --> 00:13:16,227 - Is it? - Mmm. 285 00:13:17,030 --> 00:13:18,930 Well done. They're er... 286 00:13:19,299 --> 00:13:20,865 I like the one, er... 287 00:13:20,867 --> 00:13:23,868 you know, the one er... over there, that. Look... 288 00:13:23,970 --> 00:13:25,403 ...looks like a big mouse. 289 00:13:25,906 --> 00:13:27,071 What's that called? 290 00:13:27,974 --> 00:13:29,541 It's called My Mum's Cancer. 291 00:13:30,844 --> 00:13:32,243 And er, what is it? 292 00:13:33,847 --> 00:13:35,413 It's my mum's cancer. 293 00:13:36,216 --> 00:13:37,115 Okay. 294 00:13:37,117 --> 00:13:40,185 Can I.. can I get you some wine? It's free. 295 00:13:40,187 --> 00:13:42,020 I know. I paid for it. 296 00:13:43,456 --> 00:13:45,256 Let's get some wine, Donna, yeah. 297 00:13:45,258 --> 00:13:46,958 - I'll come with you. - Okay. 298 00:13:49,596 --> 00:13:51,162 Er, okay, sorry. 299 00:13:51,264 --> 00:13:52,964 Cards on the table. 300 00:13:52,966 --> 00:13:54,666 I don't think they're shit, I think they're really good. 301 00:13:54,667 --> 00:13:56,367 I just bad-mouthed them because I thought... 302 00:13:56,368 --> 00:13:58,068 ...you might think they were shit, and... 303 00:13:58,071 --> 00:14:00,004 ...I just wanted to get in with you. 304 00:14:00,006 --> 00:14:00,972 Wow. 305 00:14:03,310 --> 00:14:05,276 Now I really respect you. 306 00:14:11,418 --> 00:14:14,485 [CLUB MUSIC PLAYING] 307 00:14:28,001 --> 00:14:29,400 You alright, Louise? 308 00:14:29,870 --> 00:14:31,002 This is a nightmare. 309 00:14:36,343 --> 00:14:36,917 It's not psychologically healthy... 310 00:14:36,918 --> 00:14:37,492 ...to have your mum do lesbian dancing... 311 00:14:37,493 --> 00:14:38,067 ...with you to attract men. 312 00:14:38,068 --> 00:14:38,642 She's gonna be dancing even more now. 313 00:14:38,645 --> 00:14:40,111 I've just seen her slip an E up her arse. 314 00:14:41,548 --> 00:14:42,947 I wanna go home. 315 00:14:42,949 --> 00:14:46,284 Well, maybe she was just letting off steam. I mean... 316 00:14:46,286 --> 00:14:48,386 ...shes just split up with her fella, so its... 317 00:14:48,388 --> 00:14:52,023 ...only natural for her to.. Oh, my god! 318 00:14:52,926 --> 00:14:55,493 Did I just see her drink her sick back out of that glass? 319 00:14:56,162 --> 00:14:57,996 Oh, no, not the never ending pint. 320 00:14:58,198 --> 00:15:00,265 They'll chuck us out for that. 321 00:15:04,471 --> 00:15:06,304 But it did look like a mouse, didn't it? 322 00:15:06,306 --> 00:15:07,672 It had big ears and... and everything. 323 00:15:07,941 --> 00:15:09,274 SAM: They weren't ears, they were tumors. 324 00:15:20,553 --> 00:15:22,153 I can't deal with this, Karen. 325 00:15:23,690 --> 00:15:25,123 Fucking hell. 326 00:15:25,525 --> 00:15:27,325 Oi, leave it. Leave it. 327 00:15:27,326 --> 00:15:29,126 - She's not worth it. - She hit me head. 328 00:15:29,129 --> 00:15:31,663 - Are you alright? - Yeah, she should keep her arms to herself. 329 00:15:34,401 --> 00:15:37,502 [CHURCH BELLS CHIME] 330 00:15:58,024 --> 00:15:59,023 [MACHINE WHIRS] 331 00:16:10,971 --> 00:16:12,570 Find anything interesting? 332 00:16:12,772 --> 00:16:15,239 No. Er, no, I was er... 333 00:16:16,343 --> 00:16:18,076 I was just looking at your cutlery. 334 00:16:18,345 --> 00:16:20,211 Don't worry, it all matches. 335 00:16:20,613 --> 00:16:21,045 Yeah. 336 00:16:25,552 --> 00:16:27,318 It's lovely having you here, Donna. 337 00:16:27,520 --> 00:16:29,721 Thanks. It's lovely being here. 338 00:16:31,558 --> 00:16:34,392 Sam, do you er... Do you often do these... 339 00:16:34,561 --> 00:16:37,261 ...you know, weekends away with your mates? 340 00:16:37,664 --> 00:16:39,597 No. No more than once a month. 341 00:16:40,266 --> 00:16:42,200 - More in the summer. - Right. 342 00:16:42,402 --> 00:16:43,568 You're not looking forward to it? 343 00:16:43,570 --> 00:16:47,472 Oh, no, definitely, I really... I mean, I'm really... 344 00:16:47,474 --> 00:16:50,675 ...really...Sorry about last night, about Alice. 345 00:16:51,244 --> 00:16:53,478 Don't worry about it, Donna, she's a psycho anyway. 346 00:16:53,646 --> 00:16:56,180 Yeah. And they were a bit rubbish. 347 00:16:58,451 --> 00:16:59,901 No, they're brilliant. 348 00:16:59,902 --> 00:17:01,352 - Are they? - Of course they are. She's a genius. 349 00:17:04,391 --> 00:17:05,323 Oh. 350 00:17:07,060 --> 00:17:09,594 Listen, er, we've still got a few hours before... 351 00:17:09,596 --> 00:17:11,429 ...- we're supposed to meet the others. - Oh, yeah. 352 00:17:11,831 --> 00:17:14,332 - So, what you doing now? - Why? 353 00:17:14,534 --> 00:17:16,401 - What do you have in mind? - Well... 354 00:17:16,503 --> 00:17:18,102 I thought we could give Johnny and... 355 00:17:18,104 --> 00:17:19,404 ...Kat a call and hook up early. 356 00:17:20,206 --> 00:17:21,706 - Right. - What do you think? 357 00:17:23,109 --> 00:17:25,543 I...I think er.... 358 00:17:26,312 --> 00:17:28,279 Do you remember where I put my laptop? 359 00:17:46,533 --> 00:17:47,665 Its busy! 360 00:17:48,334 --> 00:17:51,335 Oh, fuc...Oh, Christ. 361 00:17:52,505 --> 00:17:56,340 - Oh, bloody hell! - I'll be finished in a minute, Karen. 362 00:18:02,649 --> 00:18:04,782 Eileen, have you been wearing my knickers? 363 00:18:05,185 --> 00:18:08,186 Oh, yeah, do you mind? I found them on the floor. 364 00:18:08,488 --> 00:18:10,521 I haven't even washed these. 365 00:18:10,790 --> 00:18:13,191 Oh, don't worry, I turned them inside out. 366 00:18:13,693 --> 00:18:15,226 So have I. 367 00:18:17,397 --> 00:18:19,497 But I don't understand why he has to borrow your computer. 368 00:18:19,599 --> 00:18:21,466 - I mean, you've split up. - Yeah, I know, I know. 369 00:18:21,468 --> 00:18:23,234 I keep telling him, but what can you do? 370 00:18:23,336 --> 00:18:24,435 Well, don't be late. 371 00:18:24,704 --> 00:18:25,770 I'll be as quick as I can. 372 00:18:26,372 --> 00:18:27,839 Ah, don't be jealous. 373 00:18:28,374 --> 00:18:29,540 I'm not. 374 00:18:29,542 --> 00:18:32,243 - You are a bit. - No, I just don't want us to be late. 375 00:18:33,146 --> 00:18:34,412 Yeah, sure. 376 00:18:36,649 --> 00:18:38,349 Mr. Jealousy. 377 00:18:48,528 --> 00:18:50,628 Look, we need to talk, Louise. 378 00:18:51,164 --> 00:18:52,263 What is it? 379 00:18:52,765 --> 00:18:54,632 Let's sit down, shall we? 380 00:19:01,508 --> 00:19:03,307 It's about your mum. 381 00:19:05,378 --> 00:19:07,845 She's a filthy slag. Get her out of here. 382 00:19:14,921 --> 00:19:17,755 [TV PLAYING] 383 00:19:20,393 --> 00:19:21,559 What is it? 384 00:19:21,861 --> 00:19:23,461 Miss Congeniality 2 . 385 00:19:24,831 --> 00:19:25,696 Christ! 386 00:19:25,932 --> 00:19:27,231 I know. 387 00:19:30,937 --> 00:19:32,403 You wanna cup of tea? 388 00:19:33,206 --> 00:19:36,274 Huh? No, no, I can't. Er, cant... 389 00:19:37,377 --> 00:19:39,277 I've gotta get back for this lunch thing with er... 390 00:19:40,747 --> 00:19:41,779 ...with er... 391 00:19:44,484 --> 00:19:46,684 - This is awful. - Oh, it's stupid. 392 00:19:46,920 --> 00:19:49,420 - As if you wouldn't see that's a wig. - I know. I know. 393 00:19:55,361 --> 00:19:58,529 There's doughnuts in the kitchen. 394 00:19:59,365 --> 00:20:01,332 Er, I can't. I've...I've got to meet them... 395 00:20:01,334 --> 00:20:02,767 ...by 12.30 at the er.... 396 00:20:05,405 --> 00:20:07,605 Oh, for God's sake, that's ridiculous. 397 00:20:08,541 --> 00:20:11,409 - Stupid. - That's embarrassing. I'm embarrassed for her. 398 00:20:11,644 --> 00:20:13,377 I mean, its... its supposed to be the FBI. 399 00:20:13,379 --> 00:20:15,313 Yeah, yeah, yeah. 400 00:20:15,315 --> 00:20:17,448 - The FBI wouldn't...You know. - Yeah, yeah, yeah. 401 00:20:26,359 --> 00:20:27,625 Mum, mum, look. 402 00:20:29,429 --> 00:20:30,561 What's this? 403 00:20:30,563 --> 00:20:32,897 I've been carrying this around with me for years. 404 00:20:33,766 --> 00:20:34,832 I don't know why. 405 00:20:34,834 --> 00:20:37,868 I meant to give it you when I got back from Ibiza. 406 00:20:38,838 --> 00:20:40,705 It's one of those shitty donkeys. 407 00:20:41,541 --> 00:20:42,840 It reminded me of you. 408 00:20:44,677 --> 00:20:46,344 So beautiful and kind. 409 00:20:48,881 --> 00:20:50,815 I feel proud of you, Lou. 410 00:20:52,018 --> 00:20:53,985 You're the only thing I've ever done that's turned out right. 411 00:20:54,420 --> 00:20:55,920 - Oh, mum. - I know. I know. 412 00:20:56,322 --> 00:20:57,755 Don't worry love, I'm going. 413 00:21:03,029 --> 00:21:04,328 Mum... 414 00:21:44,871 --> 00:21:47,038 - That's shit. - So lame. 415 00:21:50,009 --> 00:21:51,442 What time is it, Karl? 416 00:21:54,347 --> 00:21:55,780 Twenty to two. 417 00:21:58,685 --> 00:21:59,684 Mum's staying. 418 00:22:00,853 --> 00:22:02,386 - What? - She's staying. 419 00:22:02,388 --> 00:22:05,356 What are you talking about, Louise? She's a nightmare. 420 00:22:05,525 --> 00:22:07,058 It's like living with me. 421 00:22:07,460 --> 00:22:09,393 She's turning over a new leaf. 422 00:22:09,796 --> 00:22:12,396 We've had a talk, and she needs to be here with me... 423 00:22:12,598 --> 00:22:13,731 ...with her daughter, Karen. 424 00:22:14,534 --> 00:22:16,901 I'm changing, Karen. 425 00:22:16,903 --> 00:22:18,069 I'm just asking for a little help, that's all. 426 00:22:18,071 --> 00:22:19,837 Wake up, Louise. 427 00:22:19,838 --> 00:22:21,604 The moment some scumbag with a pair of balls... 428 00:22:21,607 --> 00:22:22,606 ...walks in to her life, she'll be off again. 429 00:22:22,608 --> 00:22:24,408 You're wrong! 430 00:22:24,410 --> 00:22:26,577 I won't be any trouble, Karen, I promise. 431 00:22:26,579 --> 00:22:28,846 - No way! - If she goes, I go. 432 00:22:28,848 --> 00:22:30,781 - Louise! - I mean it, Karen. 433 00:22:30,883 --> 00:22:33,584 I...I know how you feel, Karen, but we've had a talk... 434 00:22:33,953 --> 00:22:35,753 ...and I...I think I've been indulging in... 435 00:22:35,888 --> 00:22:38,422 ...self-destructive behavior. But that's over. 436 00:22:38,591 --> 00:22:39,990 Just give me this one chance. 437 00:22:40,360 --> 00:22:41,859 I don't believe this. 438 00:22:43,963 --> 00:22:46,597 Alright, but I want my knickers back. 439 00:22:47,033 --> 00:22:48,032 Not now! 440 00:22:48,501 --> 00:22:50,568 Hey! Eileen! 441 00:22:51,003 --> 00:22:53,037 Oh, my god, that's Skinzo. 442 00:22:53,473 --> 00:22:54,438 He's found me. 443 00:22:54,607 --> 00:22:55,840 LOUISE: How? 444 00:22:55,842 --> 00:22:57,542 EILEEN: H.. he must have seen the address I wrote down... 445 00:22:57,543 --> 00:22:59,243 ...for him in his bedroom. 446 00:22:59,244 --> 00:23:00,944 I...I'd better have a word with him. 447 00:23:00,947 --> 00:23:02,814 He can get very nasty if he's been on the Breezers. 448 00:23:02,815 --> 00:23:04,682 - How do I look? - No, you go upstairs... 449 00:23:04,684 --> 00:23:06,183 ...and wait in the bedroom. 450 00:23:06,185 --> 00:23:07,168 - Ill deal with it. - No, perhaps maybe... 451 00:23:07,169 --> 00:23:08,152 Should I go, Lou? 452 00:23:08,154 --> 00:23:09,954 Maybe I should-- 453 00:23:09,955 --> 00:23:11,755 No! I want you to be strong, mum. 454 00:23:11,758 --> 00:23:13,924 I'll sort this out. Come on, Karen. 455 00:23:21,467 --> 00:23:22,767 Twenty to two? 456 00:23:27,407 --> 00:23:29,607 - I want my woman! - She's not your woman... 457 00:23:29,609 --> 00:23:31,509 ...she's my mum, and she's not coming out. 458 00:23:31,511 --> 00:23:33,043 You'd better get out of my face. 459 00:23:33,045 --> 00:23:35,112 - Eileen! - It's over, Skinzo. 460 00:23:35,114 --> 00:23:36,814 It's time to move on. 461 00:23:36,815 --> 00:23:38,515 I don't wanna move on. I love her. 462 00:23:38,618 --> 00:23:41,018 She's the only woman I've felt sexually compatible with. 463 00:23:41,421 --> 00:23:44,155 If you don't let me see her, I'm going to blow myself up. 464 00:23:44,690 --> 00:23:45,689 With what? 465 00:23:45,925 --> 00:23:46,824 Petrol. 466 00:23:46,826 --> 00:23:48,893 Louise, let me talk to him. 467 00:23:50,563 --> 00:23:52,696 Listen, you runty little alcopopoholic, 468 00:23:52,698 --> 00:23:55,166 if you don't piss off, I'm gonna filet you with your own blade. 469 00:23:55,435 --> 00:23:57,034 - Karen! - I'm not going anywhere. 470 00:23:57,170 --> 00:23:58,869 Leenie! I love you Leenie! 471 00:23:59,205 --> 00:24:01,055 Skinzo, listen to me. I know how you feel. 472 00:24:01,056 --> 00:24:02,906 I know what it's like to be left, but this isn't the answer. 473 00:24:02,909 --> 00:24:04,675 Eileen's made her decision. 474 00:24:04,677 --> 00:24:05,676 It's not that she doesn't care about you, but... 475 00:24:05,678 --> 00:24:08,946 ...she needs to move on. 476 00:24:08,948 --> 00:24:10,848 I know it's hard to accept, but sometimes... 477 00:24:10,850 --> 00:24:12,583 ...people need to do what's right for them... 478 00:24:12,585 --> 00:24:14,151 ...and right now, what's right for my mum... 479 00:24:14,253 --> 00:24:15,986 ...is to stay here with me. 480 00:24:16,522 --> 00:24:18,055 She's never had time just to be herself. 481 00:24:18,157 --> 00:24:19,757 Do you understand that, Skinzo? 482 00:24:19,959 --> 00:24:21,625 Look, she knows where you are. 483 00:24:21,627 --> 00:24:24,462 Just give her this time to get her self-respect back. Okay? 484 00:24:28,768 --> 00:24:30,935 - Babes! - Leenie! 485 00:24:32,772 --> 00:24:34,839 Oh. Oh. 486 00:24:42,648 --> 00:24:44,181 God, Sam, I am so sorry. 487 00:24:44,183 --> 00:24:45,942 - Where have you been? - No, because the thing was, right... 488 00:24:45,943 --> 00:24:47,702 ...I had to go to Karl's. 489 00:24:47,703 --> 00:24:49,462 - You're nearly two hours late. - Am I? 490 00:24:49,463 --> 00:24:51,222 God, I'm so sorry. 491 00:24:51,224 --> 00:24:53,657 - What happened? - Well, the thing is, I got there and... 492 00:24:53,659 --> 00:24:55,192 Have you seen Miss Congeniality 2? 493 00:24:55,193 --> 00:24:56,726 What you talking about? 494 00:24:56,729 --> 00:24:58,128 I mean, you can't believe how bad it is... 495 00:24:58,130 --> 00:24:59,763 ...but you have to keep watching. 496 00:24:59,765 --> 00:25:03,000 You've been watching a film? 497 00:25:03,002 --> 00:25:05,503 If you can call it that. 498 00:25:05,505 --> 00:25:06,737 You are joking, aren't you? 499 00:25:06,739 --> 00:25:08,873 I mean, I've been sat here like a lemon for two hours. 500 00:25:08,874 --> 00:25:11,008 I was worried about you. 501 00:25:11,010 --> 00:25:12,243 That's so sweet. 502 00:25:12,245 --> 00:25:14,445 Donna, are you sure you wanna be with me? 503 00:25:14,446 --> 00:25:16,646 - What? - Are you sure you wanna be with me? 504 00:25:16,649 --> 00:25:20,117 Sam, I just.... 505 00:25:20,119 --> 00:25:21,886 Look, al...alright, look... 506 00:25:22,955 --> 00:25:24,038 ...I don't know how to be with your friends. 507 00:25:24,039 --> 00:25:25,122 - Okay. - Try saying yes. 508 00:25:25,124 --> 00:25:27,758 - I am. - You're not. 509 00:25:27,760 --> 00:25:28,776 Why wouldn't I want to be with you? You're great. 510 00:25:28,777 --> 00:25:29,793 Donna, say yes. 511 00:25:29,795 --> 00:25:31,161 What's the big...? 512 00:25:32,565 --> 00:25:35,099 Okay, I... I'm just taking a while... 513 00:25:35,701 --> 00:25:37,568 ...getting... you know, adjusting. 514 00:25:37,737 --> 00:25:39,103 Then tell me you want to be with me. 515 00:25:40,339 --> 00:25:42,172 I want to be with you. Yes, there. 516 00:25:42,575 --> 00:25:43,741 Yes, I'm saying yes. 517 00:25:43,976 --> 00:25:45,843 Right. Okay. Good. 518 00:25:46,979 --> 00:25:48,579 That's all I need to hear. 519 00:25:57,790 --> 00:25:59,123 I mean, it's a shit film. 520 00:26:00,026 --> 00:26:01,892 You're telling me. I sat through it. 521 00:26:04,030 --> 00:26:04,995 Well, come on, we haven't got much time. 522 00:26:04,997 --> 00:26:06,630 What? 523 00:26:06,632 --> 00:26:08,165 We've got a train to catch. 524 00:26:08,167 --> 00:26:09,700 Oh, were still doing that? 525 00:26:09,702 --> 00:26:10,901 Yeah. Do you want to? 526 00:26:10,903 --> 00:26:12,102 Yeah, course. 527 00:26:12,104 --> 00:26:14,371 Well, shall we go? 528 00:26:14,373 --> 00:26:18,075 Definitely. Yeah. Let's go. Let's go now. 529 00:26:18,077 --> 00:26:22,112 Oh shit! Oh, the laptop, it's still in my bag. 530 00:26:22,381 --> 00:26:23,697 What? Its going to have to stay there. 531 00:26:23,698 --> 00:26:25,014 We've got a train to catch in half an hour. 532 00:26:25,015 --> 00:26:26,331 Yeah, but Ka...Karl really needs it. 533 00:26:26,332 --> 00:26:27,648 And I really need you to catch a train with me. 534 00:26:27,653 --> 00:26:31,655 - Because he's got a job interview on Monday. - Donna! 535 00:26:33,025 --> 00:26:34,792 I want you to think about this very carefully. 536 00:26:34,794 --> 00:26:35,059 Catch the train with me or return the computer to Karl. 537 00:26:44,003 --> 00:26:47,171 I'm going to be 15 minutes, 20 at the most. 538 00:26:47,807 --> 00:26:48,606 Right. 539 00:26:48,608 --> 00:26:50,741 - 25 max. - I'm going, Donna. 540 00:26:50,742 --> 00:26:52,875 - No, but I'm going to catch you up. - Bye. 541 00:26:52,878 --> 00:26:55,813 No, but Sam, I'm... Sam, I'm gonna run... 542 00:26:55,815 --> 00:26:59,650 ...and I'll be...I'll be really quick. 15 minutes at the most. 543 00:26:59,652 --> 00:27:01,151 Get me a Twix. 544 00:27:21,307 --> 00:27:25,342 God, it really makes sense when you've seen the first one. 39573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.