Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,107 --> 00:00:08,607
Look, I'm going to
call you an ambulance.
2
00:00:08,609 --> 00:00:10,242
I don't need an ambulance.
3
00:00:10,244 --> 00:00:13,345
Jesus Christ, where's Donna?
Look at your face.
4
00:00:13,481 --> 00:00:15,280
I think she's with
that guy from earlier.
5
00:00:15,282 --> 00:00:18,017
Why would she tell anyone
they look like Judy Finnegan.
6
00:00:18,019 --> 00:00:19,385
It was Judy Finnegan.
7
00:00:19,387 --> 00:00:22,388
Since when does Judy
Finnegan carry a blade?
8
00:00:22,823 --> 00:00:25,758
Oh, God, Louise, you're really
going to need stitches in that.
9
00:00:25,760 --> 00:00:28,227
- I can see jelly.
- Really?
10
00:00:30,131 --> 00:00:31,663
Where we going now, then?
11
00:00:31,665 --> 00:00:33,699
Stop pulling it,
you'll make it worse.
12
00:00:34,235 --> 00:00:35,667
What about this place?
13
00:00:35,669 --> 00:00:38,404
Karen, they just spent the last
15 minutes throwing you out.
14
00:00:38,406 --> 00:00:41,306
What? Come on, they know me.
15
00:00:41,542 --> 00:00:43,776
Look, I'm calling
an ambulance, and that's it.
16
00:00:43,778 --> 00:00:46,211
Karen, can you look after
Louise while I go and find.
17
00:00:46,213 --> 00:00:47,713
I can't get up there.
18
00:00:48,349 --> 00:00:51,050
Louise, can you look after
Karen while I find Donna?
19
00:00:57,324 --> 00:01:00,826
[SLURRING] Shall we see if we can
get a late drink somewhere?
20
00:01:01,462 --> 00:01:03,262
One more. Come on.
21
00:01:03,264 --> 00:01:04,730
One little more.
22
00:01:10,738 --> 00:01:12,204
Wait there.
23
00:01:17,311 --> 00:01:18,477
(INDISTINCT
CROWD CHATTER)
24
00:01:23,517 --> 00:01:25,150
Ooh, I could kiss you all night.
25
00:01:25,152 --> 00:01:26,218
Why don't you then?
26
00:01:27,288 --> 00:01:28,454
Got to get back
to the wife and kids.
27
00:01:29,557 --> 00:01:32,257
- Ooh! Ooh! I was joking.
- What?
28
00:01:32,460 --> 00:01:34,076
I was joking. I was...
29
00:01:34,077 --> 00:01:35,693
...- I haven't got kids and a--
- Oh, shit.
30
00:01:36,397 --> 00:01:37,329
Oh, you really caught my nose.
31
00:01:37,331 --> 00:01:40,165
- Oh, shit, sorry, you said--
- No, no, it doesn't...
32
00:01:40,167 --> 00:01:42,134
...- matter, it was my fault.
- Oh, God, you're bleeding.
33
00:01:42,136 --> 00:01:43,635
Am I? No, I'm fine. Fine.
34
00:01:43,637 --> 00:01:45,404
Christ, I'm such an idiot.
35
00:01:45,406 --> 00:01:47,372
- Have you got a tissue?
- Yeah, yeah, hang on.
36
00:01:53,280 --> 00:01:55,848
I suppose that rules out
the kissing all night then.
37
00:01:55,850 --> 00:01:57,783
Well, I'm bleeding from my nose.
38
00:01:59,720 --> 00:02:01,286
Shit! Sorry.
39
00:02:01,288 --> 00:02:03,355
[AMBULANCE SIREN]
40
00:02:03,357 --> 00:02:05,624
Well, it was,
you know, it was nice.
41
00:02:07,328 --> 00:02:11,797
Hey, are you doing
anything tomorrow?
42
00:02:15,269 --> 00:02:17,703
Louise? Louise!
43
00:02:17,705 --> 00:02:19,571
There's room if you
want to go with her.
44
00:02:19,573 --> 00:02:21,373
Louise, I'll see
you back at the house.
45
00:02:21,375 --> 00:02:23,475
I'm gonna get a take-away,
I'm starving.
46
00:02:25,212 --> 00:02:26,645
Yeah, I've got it. I've got it.
47
00:02:26,647 --> 00:02:28,480
[ENGINE STARTS]
48
00:02:32,620 --> 00:02:33,919
Hi. Where are the girls?
49
00:02:33,921 --> 00:02:36,221
Er, in an ambulance,
I think it's gone.
50
00:02:37,458 --> 00:02:39,691
I love Fridays. Hey, what are
you doing now? Let's go dancing.
51
00:02:39,693 --> 00:02:41,260
It's 3.30.
52
00:02:41,262 --> 00:02:42,628
Let's go dancing at my house.
53
00:02:42,630 --> 00:02:44,329
I've got a bottle of wine,
we can make martinis.
54
00:02:44,331 --> 00:02:45,831
Donna, are you okay?
55
00:02:45,833 --> 00:02:47,633
Flipping brilliant.
56
00:03:10,858 --> 00:03:12,424
Was there anyone there
that could back you up?
57
00:03:12,426 --> 00:03:13,859
Did your friends
or boyfriend see...
58
00:03:13,861 --> 00:03:15,494
- ...what happened?
- I don't have a boyfriend.
59
00:03:15,496 --> 00:03:17,196
You should think
about filing a...
60
00:03:17,198 --> 00:03:18,697
...- report with--
- Do you have a boyfriend?
61
00:03:20,768 --> 00:03:22,151
Yeah, I do.
62
00:03:22,152 --> 00:03:23,535
- He's my fiance.
- I haven't had sex in two years.
63
00:03:23,537 --> 00:03:25,671
Yeah. Look,
just keep the pressure on.
64
00:03:25,673 --> 00:03:27,272
Two years on Friday.
65
00:03:27,274 --> 00:03:28,607
Okay, well...
66
00:03:28,609 --> 00:03:30,309
Two years without
penetrative sex.
67
00:03:31,245 --> 00:03:33,412
Two years since I felt
the weight of a man on me.
68
00:03:33,414 --> 00:03:35,214
And, actually,
he wasn't even on me,...
69
00:03:35,216 --> 00:03:37,316
...- he was behind me. So--
- I'm going to ask you...
70
00:03:37,318 --> 00:03:40,252
...to stop talking now because
you'll split that stitch.
71
00:03:40,254 --> 00:03:42,955
- Stitch?
- Just shut up.
72
00:03:49,597 --> 00:03:53,031
Found it. On the floor.
73
00:04:00,474 --> 00:04:02,507
I mean, I would have never...
74
00:04:02,509 --> 00:04:04,977
...seen myself in the
catering industry either.
75
00:04:04,979 --> 00:04:09,815
My best subject at school
was geography, you know.
76
00:04:09,817 --> 00:04:12,384
Er, and humanities as well,
was another one...
77
00:04:12,386 --> 00:04:14,419
- that I seemed to have--
- Gonna go bed.
78
00:04:24,331 --> 00:04:25,464
Donna?
79
00:04:26,634 --> 00:04:27,733
Donna?
80
00:04:29,370 --> 00:04:30,836
- Donna?
- What?
81
00:04:31,772 --> 00:04:32,804
Where should I sleep?
82
00:04:32,806 --> 00:04:33,905
Sleep on the sofa.
83
00:04:33,907 --> 00:04:34,906
I...
84
00:04:35,709 --> 00:04:37,309
I think someone's
been sick on it.
85
00:04:37,311 --> 00:04:38,510
It smells a bit.
86
00:04:38,512 --> 00:04:40,379
Oh, god, just get in with me.
87
00:04:41,548 --> 00:04:44,049
Well, if...if that's
alright with you. I'll just...
88
00:04:44,051 --> 00:04:45,584
Just get in!
89
00:05:03,671 --> 00:05:06,004
[MUMBLING]
90
00:05:18,686 --> 00:05:20,419
- Morning.
- Hi.
91
00:05:20,421 --> 00:05:21,853
Sleep okay?
92
00:05:21,855 --> 00:05:23,488
Yeah, yeah, very well.
93
00:05:23,490 --> 00:05:25,691
I'm just going
to brush my teeth.
94
00:05:25,693 --> 00:05:28,827
I feel like I've been
sucking on dried rat.
95
00:05:39,340 --> 00:05:40,072
[GRUNTS]
96
00:05:47,848 --> 00:05:48,980
[GROANS]
97
00:05:50,484 --> 00:05:52,017
[SPITS]
98
00:06:05,132 --> 00:06:07,632
What's the longest you've
ever gone without sex?
99
00:06:07,634 --> 00:06:09,501
- What kind?
- Any kind.
100
00:06:09,503 --> 00:06:11,436
Any kind of sex.
What's the longest?
101
00:06:11,772 --> 00:06:12,938
12 years.
102
00:06:13,507 --> 00:06:14,940
12 years?
103
00:06:16,143 --> 00:06:18,443
Karen, are you talking about the
first 12 years of your life?
104
00:06:18,779 --> 00:06:20,379
- A week then.
- A week?
105
00:06:20,748 --> 00:06:22,114
Do you fancy coming
to the pub tonight,...
106
00:06:22,116 --> 00:06:23,682
...you can give me some tips.
107
00:06:23,684 --> 00:06:26,718
I can't go to the pub,
I'm giving up drinking.
108
00:06:29,056 --> 00:06:30,689
I'm sorry, I don't understand.
109
00:06:34,695 --> 00:06:35,994
Look, Richard, I...
110
00:06:35,996 --> 00:06:37,929
...no offence, but er,...
111
00:06:37,931 --> 00:06:40,866
...I don't really want people
to know that I had sex with you.
112
00:06:42,069 --> 00:06:43,402
Are you embarrassed?
113
00:06:43,404 --> 00:06:44,936
No, just ashamed.
114
00:06:46,740 --> 00:06:48,039
Okay.
115
00:06:48,842 --> 00:06:50,509
- Well, I'll just sit there quietly--
- No,...
116
00:06:50,511 --> 00:06:52,477
...no, I don't want you
to come down to breakfast,...
117
00:06:52,479 --> 00:06:54,112
...because it'll
just look weird.
118
00:06:54,114 --> 00:06:55,580
Oh.
119
00:06:56,583 --> 00:06:58,533
Well, then how should I...?
120
00:06:58,534 --> 00:07:00,484
Well, if you just go out
the window by the toilet,...
121
00:07:00,487 --> 00:07:02,154
...and then over that
fence at the back,...
122
00:07:02,156 --> 00:07:03,755
...then you just have
to pop through that estate...
123
00:07:03,757 --> 00:07:05,424
...and er,
you hit the main road.
124
00:07:05,426 --> 00:07:07,159
- It's quicker, probably.
- Okay.
125
00:07:08,195 --> 00:07:09,628
It was fun though, wasn't it?
126
00:07:09,630 --> 00:07:12,497
No, it wasn't.
It was a mistake.
127
00:07:12,499 --> 00:07:15,167
I mean,
we were both extremely drunk.
128
00:07:15,702 --> 00:07:17,069
I wasn't drunk.
129
00:07:17,070 --> 00:07:18,437
Well, in that case
it's practically rape,...
130
00:07:18,438 --> 00:07:19,805
...so you should shut up, and
if you tell anyone about it,...
131
00:07:19,807 --> 00:07:21,139
...I'm going
to call the police.
132
00:07:28,549 --> 00:07:30,015
Hi, Karen. Hi, Louise.
133
00:07:30,951 --> 00:07:33,618
God, I slept well.
Like a log.
134
00:07:33,620 --> 00:07:36,254
- When was the last time you had sex?
- I haven't had sex.
135
00:07:36,256 --> 00:07:38,223
What are you talking about?
136
00:07:38,592 --> 00:07:40,859
I was sleeping, so...
137
00:07:41,962 --> 00:07:45,230
I need to do it soon, otherwise
it's two years without sex.
138
00:07:46,533 --> 00:07:48,099
I've been setting
my standards too high,...
139
00:07:48,101 --> 00:07:49,868
...and I need to aim
a bit lower, like you Donna.
140
00:07:50,204 --> 00:07:52,204
What are you talking about?
I haven't got low standards.
141
00:07:52,773 --> 00:07:55,040
You slept with Gary the barman,
you've got no standards.
142
00:07:55,809 --> 00:07:57,242
That was an accident.
143
00:07:58,879 --> 00:08:00,295
- Why are you talking about that?
- How do you do it though?
144
00:08:00,296 --> 00:08:01,712
How do you not care about
how you let inside you?
145
00:08:01,715 --> 00:08:04,049
I was with Karl for five years.
146
00:08:04,051 --> 00:08:05,784
I don't sleep around.
147
00:08:05,786 --> 00:08:07,719
Of course you do. You just
doctor the figures a little.
148
00:08:07,721 --> 00:08:10,555
I do not!
Is that what you think of me?
149
00:08:10,557 --> 00:08:12,190
I meant it as a
compliment, Donna.
150
00:08:12,192 --> 00:08:14,259
How could that possibly
be a compliment?
151
00:08:14,261 --> 00:08:17,095
Look, I'm not saying you're
easy or something, but...
152
00:08:17,698 --> 00:08:19,064
Well, actually,
I am saying that,...
153
00:08:19,066 --> 00:08:20,899
...but what I'm saying
is it's empowering.
154
00:08:20,901 --> 00:08:22,934
I'm easy. What about Karen?
155
00:08:23,737 --> 00:08:26,671
Yeah, but not Abi Titmus easy,
Germaine Greer easy.
156
00:08:26,673 --> 00:08:29,074
I'm not easy, Louise. Alright!
157
00:08:29,076 --> 00:08:31,076
Let me tell you something,
last night...
158
00:08:31,078 --> 00:08:32,978
...I met a gorgeous man
and I did not bring him home.
159
00:08:32,980 --> 00:08:34,713
I could have, but I didn't.
160
00:08:34,715 --> 00:08:36,147
I took his number,
I kissed him,...
161
00:08:36,149 --> 00:08:38,116
...but at the end of the night
he went his way...
162
00:08:38,118 --> 00:08:39,584
...and I went mine,
because I do not...
163
00:08:39,586 --> 00:08:41,520
...just sleep with anyone.
164
00:08:54,568 --> 00:08:56,167
I...I couldn't
go over the fence,...
165
00:08:56,169 --> 00:08:58,203
...Donna, because there's
razor wire out there,...
166
00:08:58,205 --> 00:09:00,739
...and these are
Dolce and Gabbana, so...
167
00:09:00,741 --> 00:09:03,141
...I'm just gonna
slip out the front door.
168
00:09:03,610 --> 00:09:04,342
Bye.
169
00:09:10,784 --> 00:09:11,816
Could I have the jam?
170
00:09:12,953 --> 00:09:14,185
[MAN LAUGHS]
171
00:09:14,688 --> 00:09:17,989
- Oh, my god, that's awful.
- Yeah.
172
00:09:17,991 --> 00:09:21,192
She was pretty upset. I mean,
I would be if it was my son.
173
00:09:21,728 --> 00:09:23,328
What amazed me
was her stamina. I mean,...
174
00:09:23,330 --> 00:09:25,063
...you have to be fairly
fit to throw a wedding cake...
175
00:09:25,064 --> 00:09:26,797
...at someone's front
door for eight hours.
176
00:09:27,568 --> 00:09:28,934
And so are you and
Karl still friends?
177
00:09:28,936 --> 00:09:30,201
Yeah, yeah, best friends.
178
00:09:30,203 --> 00:09:32,270
Well, not at the moment,
he's not talking to me.
179
00:09:33,807 --> 00:09:36,641
And has there
been anyone since?
180
00:09:36,910 --> 00:09:38,577
Yeah, well, you know,
the odd...
181
00:09:42,583 --> 00:09:45,383
Actually, Sam,
now we're on the subject,...
182
00:09:45,385 --> 00:09:47,185
...there was something
I wanted to tell you.
183
00:09:47,187 --> 00:09:48,353
Don't be silly.
184
00:09:48,355 --> 00:09:50,288
Listen, since I split
up with Chrissie,...
185
00:09:50,290 --> 00:09:52,123
...I haven't exactly
been a monk myself.
186
00:09:52,125 --> 00:09:54,359
- Yeah, but this is different,
because-- - No, it isn't.
187
00:09:54,361 --> 00:09:55,794
I hate all that...
188
00:09:55,796 --> 00:09:59,097
double standards, men can sleep
around but women can't bollocks.
189
00:09:59,099 --> 00:10:00,265
Me too.
190
00:10:00,267 --> 00:10:02,300
Listen, you punched
me in the face...
191
00:10:02,302 --> 00:10:04,269
...when you thought
I was cheating on you.
192
00:10:04,271 --> 00:10:05,637
I really like that.
193
00:10:05,639 --> 00:10:08,039
- I know what kind of person you are.
- Right.
194
00:10:08,041 --> 00:10:09,307
You've got standards.
195
00:10:09,309 --> 00:10:11,376
Yeah. Yeah,
about a lot of things.
196
00:10:11,378 --> 00:10:13,912
Yeah, but I...I don't like
to make judgements because...
197
00:10:13,914 --> 00:10:15,880
...sometimes there
are reasons why people,...
198
00:10:15,882 --> 00:10:19,184
...- good people, make stupid--
- Chrissie cheated on me.
199
00:10:19,186 --> 00:10:21,119
- Did she?
- Yeah.
200
00:10:22,723 --> 00:10:24,222
Yeah, that was
why we split up.
201
00:10:25,626 --> 00:10:27,993
Actually, I found out she'd
been cheating on me all along.
202
00:10:27,995 --> 00:10:29,294
That's terrible.
203
00:10:29,296 --> 00:10:30,895
Yeah.
204
00:10:31,632 --> 00:10:33,898
Well, no, what was
terrible was that it was...
205
00:10:35,369 --> 00:10:37,736
Well, let's just
say it wasn't a one-off.
206
00:10:38,105 --> 00:10:40,005
- Oh, god.
- Yeah.
207
00:10:40,307 --> 00:10:41,973
She was a slag.
208
00:10:43,010 --> 00:10:45,677
Big slag.
209
00:10:46,013 --> 00:10:47,312
Just my luck.
210
00:10:47,781 --> 00:10:49,781
Slags. I just...
211
00:10:50,817 --> 00:10:52,817
...hate slags. They're...
212
00:10:52,819 --> 00:10:54,085
they're really...
213
00:10:54,087 --> 00:10:56,121
You...you just can't...
you can't trust.
214
00:10:56,123 --> 00:10:58,089
Was that a pint of Stella?
215
00:11:17,744 --> 00:11:19,244
Is it okay if I sit here?
216
00:11:24,151 --> 00:11:25,750
So how's the kitchen?
217
00:11:27,754 --> 00:11:29,387
How's it going in the kitchen?
218
00:11:29,990 --> 00:11:30,989
Good.
219
00:11:30,991 --> 00:11:33,491
So how do you like London?
Have you got friends here?
220
00:11:33,493 --> 00:11:36,428
Friends in London.
Yes, my brother and my cousin.
221
00:11:36,430 --> 00:11:37,996
Wow.
222
00:11:38,965 --> 00:11:39,931
So what do you guys do for fun?
223
00:11:41,768 --> 00:11:43,501
For fun, like to go
to drum and base club.
224
00:11:43,503 --> 00:11:45,770
London has best
clubs in the world.
225
00:11:45,772 --> 00:11:47,105
Best music.
226
00:11:47,107 --> 00:11:48,873
Yeah. Yes, we do.
227
00:11:48,875 --> 00:11:50,842
- Thank you.
- Listen.
228
00:11:57,284 --> 00:11:58,316
You like music?
229
00:11:58,318 --> 00:12:02,387
- Yeah, I love--
- I like music that makes me feel my cock.
230
00:12:02,389 --> 00:12:04,022
Actually, Oleg,...
231
00:12:04,024 --> 00:12:06,257
...I don't mean to correct your
English, but I think what...
232
00:12:06,259 --> 00:12:07,525
...- you meant to be saying was--
- Makes me feel...
233
00:12:07,527 --> 00:12:10,395
...every vein in my
cock is pumping with blood.
234
00:12:10,397 --> 00:12:13,965
The music can do that.
Makes you feel alive.
235
00:12:14,835 --> 00:12:15,967
Right.
236
00:12:16,970 --> 00:12:18,169
I'm just going to eat this.
237
00:12:18,405 --> 00:12:19,771
You like to come out with me?
238
00:12:20,440 --> 00:12:21,973
Listen to music?
239
00:12:22,275 --> 00:12:23,408
Yes.
240
00:12:24,444 --> 00:12:26,010
Yes, I'd love to.
241
00:12:44,164 --> 00:12:47,332
So how's the not
drinking going?
242
00:12:48,034 --> 00:12:49,868
S'easy.
243
00:12:49,870 --> 00:12:52,504
So long as I don't think about
anything whatsoever, I'm fine.
244
00:12:52,506 --> 00:12:54,839
- Oh, well, so that's positive.
- Yeah.
245
00:12:55,575 --> 00:12:56,574
What you all dressed up for?
246
00:12:56,576 --> 00:12:58,276
I'm meeting Sam.
247
00:12:59,546 --> 00:13:01,279
- In a pub, is it?
- No, no, restaurant.
248
00:13:02,149 --> 00:13:04,149
Yeah. They'll be
a wine list though.
249
00:13:04,985 --> 00:13:06,084
Probably.
250
00:13:07,354 --> 00:13:09,921
Er, listen, Karen, do
you think I should tell Sam...
251
00:13:09,923 --> 00:13:10,989
...about Richard?
252
00:13:11,424 --> 00:13:12,423
Why would you tell him?
253
00:13:12,425 --> 00:13:14,793
Well, because I like him Karen.
I mean, I...
254
00:13:14,795 --> 00:13:16,795
...don't want to jump
the gun or anything,...
255
00:13:16,797 --> 00:13:17,963
...but what if we get married.
256
00:13:17,964 --> 00:13:19,130
You know, I mean, what...
what if he's the father...
257
00:13:19,132 --> 00:13:20,582
...of my children? What...
258
00:13:20,583 --> 00:13:22,033
...what about when I
meet his family. I mean,...
259
00:13:22,035 --> 00:13:23,935
...I'm sitting there
opposite his mum,...
260
00:13:23,937 --> 00:13:25,837
...and she's telling
me about the day Sam...
261
00:13:25,839 --> 00:13:27,872
...fell off the shed roof and...
and split his chin open,...
262
00:13:27,874 --> 00:13:29,340
...and I'm thinking, yeah,...
263
00:13:29,342 --> 00:13:31,609
...yeah, he's great, your
son's a wonderful person,...
264
00:13:31,611 --> 00:13:34,145
...but I had a gay man inside
me the night I first kissed him.
265
00:13:34,147 --> 00:13:36,314
So how do you go about that?
266
00:13:36,316 --> 00:13:38,316
Has that always
made that noise?
267
00:13:40,053 --> 00:13:41,152
What?
268
00:13:41,154 --> 00:13:42,487
That, that thing there.
269
00:13:43,557 --> 00:13:45,423
- What, the clock?
- Yeah, the clock.
270
00:13:45,425 --> 00:13:47,525
The fucking clock.
Is it ticking?
271
00:13:48,228 --> 00:13:49,894
Are you alright, Karen?
272
00:13:50,497 --> 00:13:52,397
What? Oh, yeah, yeah, fine.
273
00:13:53,166 --> 00:13:54,432
What you doing tonight?
274
00:13:55,101 --> 00:13:57,135
- I'm going out with Sam.
- Right.
275
00:13:58,071 --> 00:13:59,370
To a pub, is it?
276
00:14:05,579 --> 00:14:07,612
- I won't ask to come in.
- Why?
277
00:14:08,381 --> 00:14:10,048
Because I know you'll say no.
278
00:14:10,617 --> 00:14:11,516
What?
279
00:14:11,518 --> 00:14:14,452
Oh, yeah. Yeah, course.
280
00:14:16,189 --> 00:14:19,023
Look, I'm gonna go before
I lose control entirely.
281
00:14:19,426 --> 00:14:20,525
That would be nice.
282
00:14:21,561 --> 00:14:22,861
I'll see you Friday.
283
00:14:37,444 --> 00:14:38,509
Hi.
284
00:14:39,246 --> 00:14:40,278
What are you doing?
285
00:14:41,348 --> 00:14:43,314
Oh, well,
I just thought er, you know...
286
00:14:43,617 --> 00:14:45,183
Well, I...
I mean, I was passing,...
287
00:14:45,952 --> 00:14:48,887
...er, and I...I thought
well...er, well, basically I...
288
00:14:49,222 --> 00:14:51,122
...drank lots of your
wine the other night,...
289
00:14:51,524 --> 00:14:53,625
...so er, I...I thought
I'd bring you a new bottle.
290
00:14:53,960 --> 00:14:55,326
You're not coming in, Richard.
291
00:14:55,629 --> 00:14:58,363
No, no. God, no, I wasn't...
292
00:14:58,999 --> 00:15:00,365
So I'll see you
at the restaurant,...
293
00:15:00,367 --> 00:15:01,499
...- or something--
- Yeah. Yes,...
294
00:15:01,501 --> 00:15:02,500
...def...definitely.
295
00:15:02,502 --> 00:15:07,205
Look, Richard, let's just forget
about what happened. Okay.
296
00:15:07,207 --> 00:15:10,608
- It...it's not you, it's just, you know--
- Yeah.
297
00:15:10,610 --> 00:15:13,177
God, fine. Fine, forgotten.
298
00:15:13,179 --> 00:15:14,712
What happened?
299
00:15:18,285 --> 00:15:19,484
No. Seriously, it's...
it's forgotten,...
300
00:15:19,486 --> 00:15:21,686
...so er, so I'll see
you tomorrow then.
301
00:15:22,956 --> 00:15:23,688
Yeah.
302
00:15:25,659 --> 00:15:27,558
You did drink most of it.
303
00:15:37,304 --> 00:15:38,603
What's wrong with Oleg?
304
00:15:38,605 --> 00:15:41,639
- He smells of meat.
- He works in a kitchen, Donna.
305
00:15:41,641 --> 00:15:44,175
He works in a vegetarian
kitchen, Louise.
306
00:15:44,177 --> 00:15:46,511
I don't trust him. I walked
in on him when he was...
307
00:15:46,513 --> 00:15:48,313
...cleaning out
the ladies toilets,...
308
00:15:48,315 --> 00:15:49,213
...he was smiling.
309
00:15:49,215 --> 00:15:52,517
Well, that's just his manner.
He's a very caring person.
310
00:15:52,519 --> 00:15:54,185
You should see
him with the eggs.
311
00:15:54,187 --> 00:15:56,955
Yeah, but he's the dish pig.
312
00:15:56,957 --> 00:15:58,690
Well, I'm gonna
have it off with him.
313
00:15:58,692 --> 00:16:01,426
There's no way you're to
be able to go through with it.
314
00:16:01,428 --> 00:16:03,594
I will. I'll just
breathe through my mouth.
315
00:16:05,098 --> 00:16:06,998
So where are you supposed
to be going on this date then?
316
00:16:07,367 --> 00:16:09,200
Well, Oleg wants to
go to Fuckbeetz, but...
317
00:16:09,202 --> 00:16:10,735
...I thought
why hang around,...
318
00:16:10,737 --> 00:16:12,770
...so I'm just gonna bring him
back here and get on with it.
319
00:16:12,772 --> 00:16:15,206
What, you...you're going
to bring Oleg here tonight?
320
00:16:15,208 --> 00:16:17,175
But I've got Sam coming round,
I'm cooking him dinner.
321
00:16:17,177 --> 00:16:18,776
Alright,
well, we won't eat then,...
322
00:16:18,778 --> 00:16:20,311
...we'll just be in my room,...
323
00:16:21,047 --> 00:16:22,146
...and maybe the bathroom.
324
00:16:22,148 --> 00:16:24,248
No, I don't want
you to bring Oleg here.
325
00:16:24,617 --> 00:16:26,517
I want to tell Sam
about Richard tonight.
326
00:16:27,187 --> 00:16:30,388
Tell you what, why don't
I see if we can go to his house.
327
00:16:30,623 --> 00:16:32,156
- What, really?
- Yeah.
328
00:16:33,360 --> 00:16:34,625
Well, would that help?
329
00:16:34,627 --> 00:16:36,661
Well, yeah,
but if you don't mind.
330
00:16:36,663 --> 00:16:38,463
Of course I don't mind.
331
00:16:39,265 --> 00:16:40,631
Oh, thanks, Louise.
332
00:16:42,135 --> 00:16:43,618
- I really appreciate that.
- No problem.
333
00:16:43,619 --> 00:16:45,102
No, you're great.
No, you're great.
334
00:16:45,105 --> 00:16:48,673
No, you're great. No,
you're great. You're both shit!
335
00:16:52,679 --> 00:16:55,380
So James yawned,
he was really sleepy.
336
00:16:55,382 --> 00:16:58,249
I know, said his mummy,
why don't you get ready for bed.
337
00:16:58,251 --> 00:17:00,418
- So he put--
- Anna, can I have a word?
338
00:17:00,420 --> 00:17:02,153
I'm just finishing this story.
339
00:17:02,155 --> 00:17:06,224
- Children, do you want a story or money?
- Money.
340
00:17:07,327 --> 00:17:13,498
- Anna, am I er, bad as a person?
- What?
341
00:17:15,535 --> 00:17:17,835
Well, you know I've
given up drinking,...
342
00:17:19,372 --> 00:17:20,738
...well, I was just sort
of wondering,...
343
00:17:20,740 --> 00:17:22,273
...when I am drinking,...
344
00:17:22,275 --> 00:17:25,176
...am I really that bad?
345
00:17:25,177 --> 00:17:28,078
Well, at the last PTA you did
try to get off with my husband.
346
00:17:28,081 --> 00:17:30,448
Anna, how many times have
I got to apologise for that?
347
00:17:30,450 --> 00:17:32,083
Once would be nice.
348
00:17:32,085 --> 00:17:35,453
I'm sorry, Anna. Look, just tell
me, am I bad when I'm drinking?
349
00:17:35,455 --> 00:17:39,190
Karen, you're a catastrophe
when you're drinking.
350
00:17:39,592 --> 00:17:40,591
Right.
351
00:17:42,362 --> 00:17:44,495
So I...I should keep
this up then, carry on?
352
00:17:45,498 --> 00:17:46,631
I would.
353
00:17:47,333 --> 00:17:48,499
Okay.
354
00:17:51,071 --> 00:17:53,337
So what am I supposed to do?
355
00:17:54,741 --> 00:17:56,707
I mean, I'm finding
it a bit hard to know...
356
00:17:57,277 --> 00:17:58,543
...what to actually do.
357
00:17:58,545 --> 00:18:02,213
I mean, what do you do with
yourself on a Friday night, say?
358
00:18:02,749 --> 00:18:04,749
Oh, I dunno,
watch DVDs and stuff.
359
00:18:05,452 --> 00:18:06,517
Watch DVDs?
360
00:18:07,320 --> 00:18:08,386
Yes.
361
00:18:09,422 --> 00:18:10,655
Watch DVDs?
362
00:18:12,659 --> 00:18:14,459
Well, that's great.
363
00:18:15,462 --> 00:18:16,828
I'll just watch DVDs.
364
00:18:23,336 --> 00:18:24,602
Hello Oleg.
365
00:18:31,744 --> 00:18:33,111
You look beautiful.
366
00:18:33,513 --> 00:18:36,380
Like Princess Diane.
367
00:18:37,450 --> 00:18:38,816
We go.
368
00:18:43,423 --> 00:18:45,323
- So what are you up to tonight?
- What?
369
00:18:45,725 --> 00:18:47,158
I was just wondering
what you're up to tonight.
370
00:18:47,160 --> 00:18:48,860
Getting a DVD, have you
got a problem with that?
371
00:18:49,162 --> 00:18:51,329
- No, I was just--
- Is that alright, is it?
372
00:18:51,331 --> 00:18:52,797
- Yeah, that's fine.
- Got your information now?
373
00:18:52,799 --> 00:18:54,932
Karen, I'm just asking
because Sam's coming round.
374
00:18:54,934 --> 00:18:57,235
Yeah, that's it,
Donna, I'll stay in my room.
375
00:18:57,237 --> 00:18:59,170
I'll stay hidden away
in my room all night,...
376
00:18:59,172 --> 00:19:00,705
...like some kind
of mutant freak.
377
00:19:00,707 --> 00:19:03,207
Why don't you just slide
my dinner under the door?
378
00:19:03,209 --> 00:19:05,226
I'll tell you what, Donna,...
379
00:19:05,227 --> 00:19:07,244
...why don't I smear excrement
all over the walls of my room.
380
00:19:07,247 --> 00:19:08,813
- Would that make you happy?
- Well..
381
00:19:08,815 --> 00:19:10,248
I'll stay in my
room all night...
382
00:19:10,250 --> 00:19:12,350
...while you eat dinner
with your boyfriend.
383
00:19:12,352 --> 00:19:14,185
Well, if that's okay.
384
00:19:22,862 --> 00:19:24,228
This is where I live.
385
00:19:25,231 --> 00:19:27,331
Oh...yeah.
386
00:19:27,867 --> 00:19:29,367
Live here with my
friends and my brother.
387
00:19:29,369 --> 00:19:31,235
This is my brother's bed on top.
388
00:19:31,237 --> 00:19:32,570
He's older than me.
389
00:19:32,572 --> 00:19:33,905
This is my bed.
390
00:19:34,474 --> 00:19:37,575
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
391
00:19:50,690 --> 00:19:51,956
Please, sit.
392
00:19:53,393 --> 00:19:55,560
Please, It's clean.
393
00:19:57,497 --> 00:20:00,698
[BABY CRIES]
394
00:20:21,588 --> 00:20:23,888
Do you know where the er,
foreign language section is?
395
00:20:25,258 --> 00:20:26,591
You've just come from it.
396
00:20:32,665 --> 00:20:35,016
I love subtitles.
397
00:20:35,017 --> 00:20:37,368
- What you got there? Sleepers'. Nice.
- What?
398
00:20:38,438 --> 00:20:39,670
In to that sort of thing,
are yer?
399
00:20:39,672 --> 00:20:40,738
I beg your pardon?
400
00:20:40,740 --> 00:20:42,673
Oh, come on. Sleepers.
401
00:20:42,675 --> 00:20:44,575
It's gotta be a bit naughty,
ain't it? What is it?
402
00:20:44,577 --> 00:20:46,577
Sleepover? College sleepover.
403
00:20:46,579 --> 00:20:48,813
All cheerleaders getting
noshed by your friend's mum?
404
00:20:48,815 --> 00:20:50,781
It's about paedophilia.
405
00:20:52,485 --> 00:20:53,517
Right.
406
00:20:57,991 --> 00:20:59,457
What do you call a paedophile...
407
00:20:59,458 --> 00:21:00,924
...- with--
- Please don't tell me a paedophile joke.
408
00:21:00,927 --> 00:21:02,526
- Do you wanna come home with me?
- No.
409
00:21:02,528 --> 00:21:03,628
Okay.
410
00:21:19,612 --> 00:21:21,312
Wow, looks delicious.
411
00:21:21,314 --> 00:21:23,347
Yeah, well, there's not much,
because I was only...
412
00:21:23,349 --> 00:21:24,782
...cooking for two, so er...
413
00:21:25,685 --> 00:21:26,884
Here.
414
00:21:27,620 --> 00:21:31,956
Oh, don't worry about us,
we're not eating.
415
00:21:34,694 --> 00:21:35,893
Well, this is nice.
416
00:21:35,895 --> 00:21:37,662
Yeah. I thought you
were going to Oleg's.
417
00:21:37,664 --> 00:21:40,498
Yes. I forget, my cousin
on late shift tonight,...
418
00:21:40,500 --> 00:21:42,066
...so it's his turn for bed.
419
00:21:42,068 --> 00:21:44,568
Must be nice living
with all your mates.
420
00:21:44,570 --> 00:21:46,337
Why you think it's nice?
421
00:21:46,339 --> 00:21:47,972
You like living
like fucking chicken.
422
00:21:47,974 --> 00:21:49,707
Tell you what, let's er,
let's open some...
423
00:21:49,709 --> 00:21:51,642
...- more wine--
- Er, no, I was just saying, Oleg.
424
00:21:51,644 --> 00:21:54,745
In my country I have
PhD in biogenetics.
425
00:21:54,747 --> 00:21:56,013
What do you do so clever?
426
00:21:56,015 --> 00:21:57,415
It's quite nice this bottle.
I think it's--
427
00:21:57,417 --> 00:21:58,816
I wasn't having
a go at you, Oleg.
428
00:21:58,818 --> 00:22:00,851
Oh, sorry,
please accept apology.
429
00:22:00,853 --> 00:22:02,820
I thought you were
being fucking prick.
430
00:22:02,822 --> 00:22:04,722
I tell you what,
why don't you open it.
431
00:22:06,759 --> 00:22:09,360
Nice wine.
This wine from restaurant?
432
00:22:09,529 --> 00:22:11,462
- No, no, it's er--
- This is wine from restaurant.
433
00:22:11,464 --> 00:22:12,763
No, Oleg, it's not.
434
00:22:12,765 --> 00:22:14,498
- It's wine we have in the--
- It's not from...
435
00:22:14,500 --> 00:22:15,866
...the restaurant, okay.
436
00:22:16,469 --> 00:22:17,802
It's my wine, I bought it.
437
00:22:17,804 --> 00:22:22,540
So just open the...
just open it.
438
00:22:24,344 --> 00:22:25,776
Found him outside.
439
00:22:26,979 --> 00:22:30,815
Where the fuck...
Where is he?
440
00:22:30,817 --> 00:22:33,084
Where's that little...
Come in here.
441
00:22:34,721 --> 00:22:38,055
Richard! Richard.
442
00:22:39,892 --> 00:22:41,792
Richard, hello Richard.
443
00:22:43,162 --> 00:22:44,495
I see you've got company.
444
00:22:44,964 --> 00:22:45,930
Hello there.
445
00:22:47,400 --> 00:22:49,033
Sam, this is er,...
446
00:22:49,535 --> 00:22:52,737
...this Richard.
Richard, this is Sam.
447
00:22:52,739 --> 00:22:54,872
Er, Oleg you know.
448
00:22:54,874 --> 00:22:57,641
- Hello boss.
- And er, Louise, she's er,...
449
00:22:57,643 --> 00:22:59,543
...she's eating there, pasta.
450
00:22:59,545 --> 00:23:01,912
And er, and...
451
00:23:01,914 --> 00:23:04,382
...and nice flowers.
452
00:23:04,384 --> 00:23:06,617
They're nice flowers.
Aren't they nice flowers.
453
00:23:06,619 --> 00:23:08,953
They're...they're probably for
you mum or something, are they?
454
00:23:08,955 --> 00:23:10,388
No.
455
00:23:10,390 --> 00:23:12,423
Sam? That's Sam?
456
00:23:13,059 --> 00:23:14,458
Hello, Sam.
457
00:23:21,467 --> 00:23:22,867
Oh!
458
00:23:24,504 --> 00:23:26,070
Shall...
shall I...er, is that...
459
00:23:26,072 --> 00:23:28,139
Shall...shall I put those
in some water for you?
460
00:23:28,141 --> 00:23:31,475
No, I'll just keep them,
they're my flowers.
461
00:23:31,477 --> 00:23:33,477
Oh, shit!
462
00:23:33,479 --> 00:23:37,448
Richard,
this wine from restaurant?
463
00:23:37,450 --> 00:23:39,717
Yeah. Glad you're enjoying it.
464
00:23:39,719 --> 00:23:41,752
Oh, no, it's not from
the restaurant. Donna got this.
465
00:23:41,754 --> 00:23:43,120
Got it. Didn't get it.
466
00:23:43,122 --> 00:23:45,589
What's the big..
I mean, who cares?
467
00:23:45,591 --> 00:23:47,858
- Why's everyone so--
- I'm so sorry, Donna.
468
00:23:47,860 --> 00:23:50,995
Don't be sorry, Karen,
you're just a little bit drunk.
469
00:23:50,997 --> 00:23:52,563
She...she's drunk, so she's...
470
00:23:52,565 --> 00:23:54,799
...- feeling a bit-- -
I'm just gonna talk with Donna.
471
00:23:54,801 --> 00:23:57,034
Donna, I'm so sorry.
472
00:23:57,036 --> 00:23:59,837
Don't be sorry.
You don't need to talk.
473
00:23:59,839 --> 00:24:02,106
- God, I'm such a--
- Just look,...
474
00:24:02,108 --> 00:24:04,642
DONNA: Karen--
- So it's a vegetarian restaurant.
475
00:24:04,644 --> 00:24:06,844
- Are you vegetarian, Richard?
- You'd like that, wouldn't you?
476
00:24:06,846 --> 00:24:08,779
- Sorry?
- Have I messed it up?
477
00:24:08,781 --> 00:24:09,947
Go away.
478
00:24:10,616 --> 00:24:11,882
Oh, god, I have, haven't I?
479
00:24:11,884 --> 00:24:13,984
Stop talking.
Just go away, go away.
480
00:24:13,986 --> 00:24:17,788
It's awkward for you
with Sam and Richard.
481
00:24:17,790 --> 00:24:21,826
Go away!
Just shut up, shut up! Stop..!
482
00:24:28,067 --> 00:24:29,567
Okay.
483
00:24:30,770 --> 00:24:34,772
Sam, I slept with Richard
on the night we met.
484
00:24:34,774 --> 00:24:36,207
What?
485
00:24:36,209 --> 00:24:38,008
Look, I wanted to tell you,...
486
00:24:38,010 --> 00:24:39,643
- but--
- You slept with him?
487
00:24:39,645 --> 00:24:40,978
Well, does that surprise
you?--
488
00:24:40,980 --> 00:24:43,280
Of course...it surprises him!
489
00:24:50,523 --> 00:24:51,822
Right.
490
00:24:51,824 --> 00:24:55,759
- Sam! Sam, just wait a minute, please.
- What do you want?
491
00:24:55,761 --> 00:24:58,062
Sam, I'm sorry that was so...
492
00:24:58,598 --> 00:25:01,265
I was trying to tell you. I've
been trying to tell you, but...
493
00:25:01,267 --> 00:25:04,768
- Look, I was drunk, he was gay.
- He's gay?
494
00:25:04,770 --> 00:25:06,504
No, he's just...
495
00:25:06,505 --> 00:25:08,239
I...I mean, I...I thought
he was gay, but he's not.
496
00:25:08,241 --> 00:25:10,307
So he was sleeping
in my bed with me.
497
00:25:10,309 --> 00:25:13,143
- In your bed? - Yeah,
because the couch had sick on it, so...
498
00:25:13,145 --> 00:25:15,179
...I had sex with him.
499
00:25:15,181 --> 00:25:18,816
I didn't mean to.
I don't even remember.
500
00:25:18,818 --> 00:25:21,018
So it doesn't even
really count, really.
501
00:25:21,020 --> 00:25:22,620
It does count, Donna.
502
00:25:22,622 --> 00:25:24,855
Okay. Okay.
It...it counts, but,...
503
00:25:24,857 --> 00:25:28,959
...look, Sam, I'm not like
Chrissie, honestly.
504
00:25:28,961 --> 00:25:31,095
I really like you, but...
505
00:25:31,097 --> 00:25:33,564
...you have to believe that
I'm not that kind of person.
506
00:25:33,566 --> 00:25:34,965
I've never cheated in my life.
507
00:25:34,967 --> 00:25:37,301
I was with Karl for
five years and I never...
508
00:25:39,205 --> 00:25:40,571
Alright, once. But...
509
00:25:40,573 --> 00:25:42,740
...I'm telling you
because I'm being honest.
510
00:25:42,742 --> 00:25:43,908
- I'm trying to be-- - Right.
511
00:25:43,910 --> 00:25:45,643
Right, okay,
you're being honest.
512
00:25:48,247 --> 00:25:50,714
Well, I really
like you too, Donna.
513
00:25:50,716 --> 00:25:51,849
I think you're
a great person,...
514
00:25:52,218 --> 00:25:53,617
...but you slept
with someone else,...
515
00:25:53,619 --> 00:25:54,985
and I can't let that
one go, I'm afraid.
516
00:25:54,987 --> 00:25:56,153
Okay.
517
00:25:57,223 --> 00:25:58,322
Right.
518
00:25:59,025 --> 00:26:00,341
Can I just quickly point out...
519
00:26:00,342 --> 00:26:01,658
...that we weren't actually
together at the time.
520
00:26:01,661 --> 00:26:03,627
It doesn't matter.
521
00:26:03,629 --> 00:26:05,262
Doesn't matter.
522
00:26:05,264 --> 00:26:06,597
You're right.
523
00:26:07,600 --> 00:26:08,832
- So it's over then?
- Yeah.
524
00:26:09,835 --> 00:26:11,068
Okay.
525
00:26:12,204 --> 00:26:13,804
Go on then. Fuck off!
526
00:26:30,756 --> 00:26:32,656
This is my bedroom.
527
00:26:33,693 --> 00:26:35,125
No, no, no.
528
00:26:35,127 --> 00:26:36,927
No?
529
00:26:38,297 --> 00:26:41,065
I like you.
I like you very much.
530
00:26:41,801 --> 00:26:45,936
I want to see you again,
and I want to have dates with you,...
531
00:26:45,938 --> 00:26:48,739
...dinner,
movie, go to gallery.
532
00:26:48,741 --> 00:26:52,176
I want to see you,
get to know you better.
533
00:26:52,178 --> 00:26:55,045
I think maybe we
have things in common.
534
00:26:55,047 --> 00:26:59,416
We get to know each other,
then maybe we make love.
535
00:27:00,319 --> 00:27:02,820
So you don't want
to have sex with me?
536
00:27:02,822 --> 00:27:05,856
Louise. I earn money,
I want to sleep with woman, I can pay.
537
00:27:05,858 --> 00:27:09,893
Oh. Oh, right. Sorry.
538
00:27:09,895 --> 00:27:12,863
There's been...
Sorry, cross wires.
539
00:27:13,199 --> 00:27:16,100
I just wanted the sex now.
540
00:27:16,102 --> 00:27:17,835
Oh.
541
00:27:18,237 --> 00:27:20,437
You don't want relationship?
542
00:27:21,107 --> 00:27:23,240
Oh, no, I do.
543
00:27:24,143 --> 00:27:25,676
Just not with you.
544
00:27:27,980 --> 00:27:30,814
Well, I not just
want sleep with you.
545
00:27:31,751 --> 00:27:34,385
So if you want me,
you know where I am.
546
00:27:39,291 --> 00:27:40,924
What about your cousin?
547
00:27:42,328 --> 00:27:45,763
[RAIN POURING]
548
00:27:49,969 --> 00:27:52,970
[PHONE DIALING]
549
00:27:56,676 --> 00:27:58,108
Donna?
40125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.