All language subtitles for Perry Mason S02E25 The Case of the Petulant Partner.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,563 --> 00:01:21,541 Take your time now. 2 00:01:21,565 --> 00:01:23,098 Take your time. 3 00:01:24,467 --> 00:01:27,313 Give me ten gallons, high-test. 4 00:01:27,337 --> 00:01:29,817 Ain't got no high-test. 5 00:01:32,126 --> 00:01:34,804 Why do I bother to trade here? 6 00:01:35,829 --> 00:01:38,007 You try and find another gas station 7 00:01:38,031 --> 00:01:39,848 within 20 miles. 8 00:01:41,886 --> 00:01:45,031 Hey. Did you hear about Chuck Clark? 9 00:01:45,055 --> 00:01:46,166 What about him? 10 00:01:46,190 --> 00:01:47,417 He's back. 11 00:01:47,441 --> 00:01:50,001 Got back about six weeks ago. 12 00:01:52,947 --> 00:01:54,190 What did you say? 13 00:01:54,214 --> 00:01:55,725 You heard me. 14 00:02:04,441 --> 00:02:05,685 Harry! 15 00:02:05,709 --> 00:02:08,443 Chuck's back! 16 00:02:14,685 --> 00:02:15,662 Where did you hear 17 00:02:15,686 --> 00:02:17,564 about Chuck? 18 00:02:17,588 --> 00:02:20,817 Too bad you gotta get your news secondhand. 19 00:02:20,841 --> 00:02:23,653 And you, his partner. 20 00:02:23,677 --> 00:02:25,855 You ought to see his new wife. 21 00:02:25,879 --> 00:02:27,624 Young enough to be his kid. 22 00:02:27,648 --> 00:02:28,792 You're a liar. 23 00:02:28,816 --> 00:02:30,293 He bought the Brandywine Estate 24 00:02:30,317 --> 00:02:33,563 over in Palm Valley for $200,000 cash. 25 00:02:33,587 --> 00:02:35,654 His new brother-in-law handled the deal. 26 00:02:37,090 --> 00:02:38,100 Yeah, it's too bad that... 27 00:02:38,124 --> 00:02:39,502 You know, that you ain't good enough 28 00:02:39,526 --> 00:02:41,159 to get invited out there. 29 00:02:42,463 --> 00:02:43,707 Do you wanna drive? 30 00:02:54,841 --> 00:02:56,241 Hey. 31 00:03:39,970 --> 00:03:41,948 What are you doing with my diary? 32 00:03:41,972 --> 00:03:43,817 Uh, I'm reading it, obviously. You... 33 00:03:43,841 --> 00:03:44,984 Better wait here, Nell. 34 00:03:45,008 --> 00:03:46,987 Don't do anything foolish, Harry. 35 00:03:47,011 --> 00:03:49,255 Ooh, give me that. I will when I finish with it. 36 00:03:49,279 --> 00:03:51,199 Look, honey, this i... 37 00:03:54,818 --> 00:03:56,058 Where's Chuck Clark? 38 00:03:57,321 --> 00:03:58,798 Well, he's in Los Angeles. 39 00:03:58,822 --> 00:04:01,034 His nephew, Bill Shayne, around? 40 00:04:01,058 --> 00:04:03,502 No, he's with Chuck. 41 00:04:03,526 --> 00:04:04,526 I'm Harry Bright. 42 00:04:06,113 --> 00:04:07,512 Hooray for you. 43 00:04:09,149 --> 00:04:10,794 Mr. Bright, I'm Margaret Clark, 44 00:04:10,818 --> 00:04:12,128 Chuck's wife. 45 00:04:12,152 --> 00:04:14,564 This is my brother, Howard Roper. 46 00:04:14,588 --> 00:04:16,933 How much you figure you're gonna get out of Chuck... 47 00:04:16,957 --> 00:04:18,818 for selling him your sister? 48 00:04:28,418 --> 00:04:30,938 Howard! 49 00:04:37,260 --> 00:04:40,239 Now, you ever lay another finger on me, mister... 50 00:04:40,263 --> 00:04:41,997 and you won't live to regret it. 51 00:04:43,901 --> 00:04:44,878 You wouldn't have 52 00:04:44,902 --> 00:04:47,462 nerve enough to use that. 53 00:04:51,959 --> 00:04:54,603 Now, you just tell your husband... 54 00:04:54,627 --> 00:04:57,128 Harry Bright dropped around to pay his respects. 55 00:05:44,728 --> 00:05:46,439 You calling me an old fool? 56 00:05:46,463 --> 00:05:47,540 Sure I am. 57 00:05:47,564 --> 00:05:49,075 Chuck Clark. Ha! 58 00:05:49,099 --> 00:05:50,343 In his second childhood. 59 00:05:50,367 --> 00:05:51,344 Look at them clothes. 60 00:05:51,368 --> 00:05:53,479 You going to a... A sweet-16 party? 61 00:05:53,503 --> 00:05:55,548 Your child bride must be real proud of you. 62 00:05:55,572 --> 00:05:56,583 You better stop talking 63 00:05:56,607 --> 00:05:58,050 about my wife like that, 64 00:05:58,074 --> 00:06:00,186 or I'll pull your tongue right out of your empty head! 65 00:06:00,210 --> 00:06:02,154 Now wait a minute. 66 00:06:02,178 --> 00:06:03,856 You two ought to be ashamed of yourselves. 67 00:06:03,880 --> 00:06:05,991 Ashamed? You're his nephew. 68 00:06:06,015 --> 00:06:07,059 Did he ever write you? 69 00:06:07,083 --> 00:06:08,194 Six months he's been gone. 70 00:06:08,218 --> 00:06:10,129 And six months, not even a postcard. 71 00:06:10,153 --> 00:06:11,897 This high-class wife of yours must be too... 72 00:06:11,921 --> 00:06:13,199 I'm warning you, Harry! 73 00:06:13,223 --> 00:06:15,167 Uh, if you wanna get milked dry with them crooks, 74 00:06:15,191 --> 00:06:16,502 I can't stop you. 75 00:06:16,526 --> 00:06:17,503 But they ain't stealing 76 00:06:17,527 --> 00:06:19,706 my share of the money too. 77 00:06:19,730 --> 00:06:22,290 Where's a pen? 78 00:06:35,578 --> 00:06:36,738 There. 79 00:06:39,182 --> 00:06:41,628 Why, it's only made out for $100,000. 80 00:06:41,652 --> 00:06:42,962 Every cent you're gonna get 81 00:06:42,986 --> 00:06:44,998 till you learn to treat my wife like a lady. 82 00:06:45,022 --> 00:06:47,299 Did she teach you to cheat your partner too? 83 00:06:47,323 --> 00:06:49,201 I told you, you keep her out of this! 84 00:06:49,225 --> 00:06:51,070 You'd better run along, sonny boy, 85 00:06:51,094 --> 00:06:52,071 before she finds out 86 00:06:52,095 --> 00:06:53,606 you got loose from your playpen. 87 00:06:53,630 --> 00:06:55,141 And take this with you! 88 00:07:17,520 --> 00:07:19,866 Didn't need no writing to share hard times, 89 00:07:19,890 --> 00:07:21,834 and hunger and thirst. 90 00:07:21,858 --> 00:07:23,235 We had 20 years of it 91 00:07:23,259 --> 00:07:24,771 before we struck it rich. 92 00:07:24,795 --> 00:07:26,272 And that's a lot more binding 93 00:07:26,296 --> 00:07:28,696 than any writing. 94 00:07:29,299 --> 00:07:30,810 Nevertheless, you do have 95 00:07:30,834 --> 00:07:32,845 a written agreement between you. 96 00:07:32,869 --> 00:07:35,148 And according to the terms of this agreement... 97 00:07:35,172 --> 00:07:37,116 Mr. Clark controls the finances. 98 00:07:37,140 --> 00:07:38,918 Always has. 99 00:07:38,942 --> 00:07:41,453 Even when we only had two bits between us. 100 00:07:42,612 --> 00:07:44,423 I was the musclehead. 101 00:07:44,447 --> 00:07:45,942 Chuck, he was the brains. 102 00:07:45,966 --> 00:07:48,177 Does he have power of attorney? 103 00:07:48,201 --> 00:07:50,012 Well, he... He signs the checks, 104 00:07:50,036 --> 00:07:51,414 if that's what you mean. 105 00:07:51,438 --> 00:07:54,350 Mr. Mason. You got to understand this. 106 00:07:54,374 --> 00:07:55,818 Chuck and me have always been like... 107 00:07:56,876 --> 00:07:58,621 well, sort of... Well... 108 00:07:58,645 --> 00:08:00,056 like that. 109 00:08:00,080 --> 00:08:01,224 Chuck can have every cent 110 00:08:01,248 --> 00:08:02,825 as far as I'm concerned. 111 00:08:02,849 --> 00:08:04,928 But that woman ain't gonna cheat me. 112 00:08:04,952 --> 00:08:07,696 Well, can you prove she has, Mr. Bright? 113 00:08:07,720 --> 00:08:08,898 Don't need no better proof 114 00:08:08,922 --> 00:08:11,901 than Chuck offering me $100,000 for my share. 115 00:08:11,925 --> 00:08:13,202 It's her doing. 116 00:08:13,226 --> 00:08:14,926 Perhaps that's all your share is worth. 117 00:08:17,164 --> 00:08:19,948 Well, we got $5 million in properties working for us. 118 00:08:21,752 --> 00:08:23,095 Uh, suppose we file an action 119 00:08:23,119 --> 00:08:24,931 for dissolution of the partnership, 120 00:08:24,955 --> 00:08:26,699 and ask for an immediate accounting 121 00:08:26,723 --> 00:08:28,318 of all the joint properties. 122 00:08:28,342 --> 00:08:30,653 If things don't add up right... 123 00:08:30,677 --> 00:08:32,993 can you send that woman and her brother to jail? 124 00:08:34,230 --> 00:08:36,241 If... you have been swindled, 125 00:08:36,265 --> 00:08:37,627 it was by Mr. Clark. 126 00:08:37,651 --> 00:08:39,428 Now, wait a second. 127 00:08:39,452 --> 00:08:40,863 I-I don't want Chuck going to jail. 128 00:08:40,887 --> 00:08:42,264 It ain't none of his fault. 129 00:08:42,288 --> 00:08:44,166 He just lost his brains. 130 00:08:44,190 --> 00:08:46,268 I tell you, this woman has got him hypnotized. 131 00:08:46,292 --> 00:08:48,292 Her and that no-good brother. 132 00:08:49,079 --> 00:08:51,657 Why don't I have a talk with Mr. Clark? 133 00:08:51,681 --> 00:08:53,492 It would be a shame to... 134 00:08:53,516 --> 00:08:54,794 end a 20-year friendship 135 00:08:54,818 --> 00:08:55,850 with a subpoena. 136 00:08:57,387 --> 00:08:58,597 Yeah, but if you could have 137 00:08:58,621 --> 00:09:00,567 heard the way he spoke to me. 138 00:09:00,591 --> 00:09:02,869 If there is any possible way to patch this up, 139 00:09:02,893 --> 00:09:04,521 don't you think it's worth a try? 140 00:09:07,780 --> 00:09:09,425 Della, can we juggle my schedule around 141 00:09:09,449 --> 00:09:11,148 so we can get to the desert for a few days? 142 00:09:12,352 --> 00:09:14,497 We certainly can. And would you please 143 00:09:14,521 --> 00:09:16,554 make an appointment for me to see Mr. Clark? 144 00:10:04,855 --> 00:10:06,020 I'll get it. 145 00:10:09,893 --> 00:10:11,493 Won't you come in, Mr. Mason? 146 00:10:13,864 --> 00:10:14,841 I'm Bill Shayne. 147 00:10:14,865 --> 00:10:16,342 Mr. Shayne. 148 00:10:16,366 --> 00:10:18,332 Uh, this is my uncle, Charles Clark. 149 00:10:20,203 --> 00:10:21,180 Hello, Mr. Clark. 150 00:10:21,204 --> 00:10:22,448 Howdy. 151 00:10:22,472 --> 00:10:23,571 Sit down, Mason. 152 00:10:29,278 --> 00:10:30,322 I, uh... 153 00:10:30,346 --> 00:10:32,666 suppose you're here about Harry. 154 00:10:32,983 --> 00:10:34,293 I understand you and Harry Bright 155 00:10:34,317 --> 00:10:36,245 have worked together for a good many years. 156 00:10:36,269 --> 00:10:38,580 Not long enough to be called an old fool. 157 00:10:38,604 --> 00:10:39,681 Tsk. 158 00:10:39,705 --> 00:10:42,118 Nobody forced me into marrying Margaret. 159 00:10:42,142 --> 00:10:43,619 I seen her, and I said to myself, 160 00:10:43,643 --> 00:10:45,910 "There's a woman I'd like for a wife." 161 00:10:50,016 --> 00:10:51,115 Wait a minute. 162 00:10:57,490 --> 00:10:59,701 Uh, would you come into the living room, 163 00:10:59,725 --> 00:11:01,303 uh, please, honey? 164 00:11:01,327 --> 00:11:02,760 Yeah. 165 00:11:04,730 --> 00:11:06,708 You know, Mason... 166 00:11:06,732 --> 00:11:08,944 Harry Bright's been in the sun too long. 167 00:11:08,968 --> 00:11:11,448 It's, uh... It's baked out his brain. 168 00:11:12,005 --> 00:11:14,045 Why, I remember one time about 18 years ago, when... 169 00:11:26,519 --> 00:11:27,964 Come in. 170 00:11:27,988 --> 00:11:29,268 Come in, honey. 171 00:11:32,159 --> 00:11:34,270 Margaret, this is Mr. Mason. 172 00:11:34,294 --> 00:11:35,705 He's a lawyer. 173 00:11:35,729 --> 00:11:38,249 How do you do, Mrs. Clark? 174 00:11:38,597 --> 00:11:40,542 This is a great pleasure, Mr. Mason. 175 00:11:40,566 --> 00:11:42,111 I've heard so much about you. 176 00:11:42,135 --> 00:11:43,779 Oh, yeah. He's heard a lot about you too. 177 00:11:43,803 --> 00:11:45,080 Only it ain't true. 178 00:11:45,104 --> 00:11:46,448 He's got a kind of an idea 179 00:11:46,472 --> 00:11:48,992 that you're some sort of vampire or something. 180 00:11:50,476 --> 00:11:52,744 I, uh, figured it best we all talk together. 181 00:11:53,813 --> 00:11:55,724 Now, uh... 182 00:11:55,748 --> 00:11:57,126 suppose you tell Mr. Mason 183 00:11:57,150 --> 00:11:58,649 why you married me. 184 00:11:59,819 --> 00:12:00,819 For your money. 185 00:12:02,788 --> 00:12:03,866 There you are. 186 00:12:03,890 --> 00:12:05,267 Cards right on the table, 187 00:12:05,291 --> 00:12:06,568 just like that. 188 00:12:06,592 --> 00:12:07,903 Um... 189 00:12:07,927 --> 00:12:10,407 what kind of deal did we make? 190 00:12:11,097 --> 00:12:12,942 That you would give me a home. Yeah. 191 00:12:12,966 --> 00:12:14,143 Money. Yep. 192 00:12:14,167 --> 00:12:15,545 Everything I needed. 193 00:12:15,569 --> 00:12:17,279 In exchange... 194 00:12:17,303 --> 00:12:18,848 I would try to take care of you, 195 00:12:18,872 --> 00:12:19,982 give you companionship. 196 00:12:20,006 --> 00:12:23,085 Yeah. And teach me how to enjoy myself. 197 00:12:23,109 --> 00:12:24,386 Man's entitled to play 198 00:12:24,410 --> 00:12:27,489 when he's grubbed and hardpanned all his life. 199 00:12:27,513 --> 00:12:29,624 I don't want to break up an old friendship. 200 00:12:29,648 --> 00:12:31,393 I know Chuck is unhappy... 201 00:12:31,417 --> 00:12:33,428 and I'm sure Mr. Bright is. 202 00:12:33,452 --> 00:12:35,198 Isn't there something you can do 203 00:12:35,222 --> 00:12:37,166 to bring them back together again? 204 00:12:37,190 --> 00:12:39,402 Hmm. I'm very glad 205 00:12:39,426 --> 00:12:41,306 to hear you say that, Mrs. Clark. 206 00:12:42,912 --> 00:12:44,356 Now, if you'll excuse me, 207 00:12:44,380 --> 00:12:45,390 I do have to leave. 208 00:12:45,414 --> 00:12:46,525 Why? 209 00:12:46,549 --> 00:12:47,827 It's Wednesday, dear. 210 00:12:47,851 --> 00:12:49,061 My day with Aunt Jane. 211 00:12:49,085 --> 00:12:50,996 Oh, I'm sorry. I forgot. 212 00:12:51,020 --> 00:12:52,197 Well, I'll see you tonight. 213 00:12:52,221 --> 00:12:53,221 Right. 214 00:12:55,274 --> 00:12:56,719 Nice meeting you, Mr. Mason. 215 00:12:56,743 --> 00:12:57,720 Mrs. Clark. 216 00:12:57,744 --> 00:12:59,088 I hope you can work out something 217 00:12:59,112 --> 00:13:00,656 for my husband and Mr. Bright. 218 00:13:00,680 --> 00:13:02,257 Well, uh, first he's got to 219 00:13:02,281 --> 00:13:03,726 learn to act like a gent. 220 00:13:04,784 --> 00:13:05,761 Well... 221 00:13:05,785 --> 00:13:07,429 Bye, dear. Goodbye. 222 00:13:07,453 --> 00:13:08,486 Bye, Bill. 223 00:13:12,342 --> 00:13:13,553 Well, I guess I should take 224 00:13:13,577 --> 00:13:14,554 my cue from Mrs. Clark. 225 00:13:14,578 --> 00:13:16,155 Now, look here, Mason. 226 00:13:16,179 --> 00:13:17,490 You tell Harry Bright 227 00:13:17,514 --> 00:13:20,125 that I don't want one cent that's rightfully his. 228 00:13:20,149 --> 00:13:22,261 But I don't want him to have 229 00:13:22,285 --> 00:13:24,230 too much money at once. 230 00:13:24,254 --> 00:13:26,131 Harry Bright don't have the brains of a gnat, 231 00:13:26,155 --> 00:13:27,700 where money's concerned. 232 00:13:27,724 --> 00:13:28,801 Now, if you can fix up 233 00:13:28,825 --> 00:13:30,135 some kind of a trust arrangement, 234 00:13:30,159 --> 00:13:31,904 I'll go along with it. 235 00:13:31,928 --> 00:13:33,573 If you can get Harry to go along. 236 00:13:33,597 --> 00:13:34,607 May I see your books? 237 00:13:34,631 --> 00:13:36,242 Any time. 238 00:13:36,266 --> 00:13:38,043 You driving right back to Los Angeles? 239 00:13:38,067 --> 00:13:39,645 No. I thought I'd try my hand 240 00:13:39,669 --> 00:13:40,713 at some golf this weekend. 241 00:13:40,737 --> 00:13:41,980 Oh, where you staying? 242 00:13:42,004 --> 00:13:43,416 Uh, White Sun Guest Ranch. 243 00:13:43,440 --> 00:13:44,883 Oh, that's a nice place. 244 00:13:44,907 --> 00:13:46,285 Look, uh, I'd like to have you 245 00:13:46,309 --> 00:13:48,087 for supper, if you have time. 246 00:13:48,111 --> 00:13:49,121 Thank you. 247 00:13:49,145 --> 00:13:51,190 Bill, show, uh, Mr. Mason to his car. 248 00:13:51,214 --> 00:13:52,191 Mr. Clark. 249 00:13:52,215 --> 00:13:53,215 See you later. 250 00:14:01,675 --> 00:14:03,318 When you see Harry, tell him 251 00:14:03,342 --> 00:14:05,788 he's got the wrong idea about Margaret. 252 00:14:05,812 --> 00:14:06,856 In all fairness to her, 253 00:14:06,880 --> 00:14:08,758 she's done Chuck a world of good. 254 00:14:08,782 --> 00:14:11,761 That's very tolerant of you, Mr. Shayne. 255 00:14:11,785 --> 00:14:12,928 Most people in your position 256 00:14:12,952 --> 00:14:14,563 would consider Mrs. Clark an interloper. 257 00:14:14,587 --> 00:14:16,081 Why? 258 00:14:16,105 --> 00:14:19,168 Well doesn't your uncle's marriage affect your prospects? 259 00:14:19,192 --> 00:14:21,137 Not a bit. 260 00:14:21,161 --> 00:14:22,772 I don't share in his estate. 261 00:14:22,796 --> 00:14:25,607 Chuck took care of me five years ago in a trust fund. 262 00:14:25,631 --> 00:14:28,151 Maybe that's why I can afford to be charitable. 263 00:14:28,651 --> 00:14:29,846 It's been nice talking to you. 264 00:14:29,870 --> 00:14:30,910 Thank you. 265 00:14:45,185 --> 00:14:47,145 Don't you believe in knocking? 266 00:14:48,905 --> 00:14:50,037 Don't mind me. 267 00:14:51,707 --> 00:14:52,774 I, um... 268 00:14:54,343 --> 00:14:56,503 I'm your brother, remember? 269 00:14:58,547 --> 00:15:00,726 That was a very interesting act you put on for Mason. 270 00:15:00,750 --> 00:15:02,194 I heard it. 271 00:15:02,218 --> 00:15:03,662 Wasn't an act. 272 00:15:03,686 --> 00:15:04,696 I'd like nothing better 273 00:15:04,720 --> 00:15:06,899 than to see Chuck and Harry friends again. 274 00:15:08,158 --> 00:15:11,403 Well, now, that could cost you almost $2 million. 275 00:15:11,427 --> 00:15:12,526 It's worth it. 276 00:15:14,363 --> 00:15:15,643 You out of your head? 277 00:15:17,000 --> 00:15:18,978 Howard, let's get out of here. 278 00:15:19,002 --> 00:15:21,580 We don't need the money that badly. 279 00:15:21,604 --> 00:15:23,924 What's come over you, Mag? 280 00:15:24,440 --> 00:15:26,786 Can't I do something decent for the first time in my life? 281 00:15:26,810 --> 00:15:27,853 Now, you listen to me. 282 00:15:27,877 --> 00:15:29,822 I put too much time and effort into this 283 00:15:29,846 --> 00:15:31,745 to have you blow it. 284 00:15:34,750 --> 00:15:36,728 Oh, honey, I'm sorry. I... I don't wanna hurt you. 285 00:15:36,752 --> 00:15:38,719 But when you talk like that, it upsets me. 286 00:15:40,623 --> 00:15:42,567 Now, what do you say we, uh...? 287 00:15:42,591 --> 00:15:44,703 We don't wanna miss seeing... 288 00:15:44,727 --> 00:15:47,028 Seeing Aunt Jane, do we? 289 00:15:49,299 --> 00:15:50,299 Let's go. 290 00:15:59,508 --> 00:16:02,922 It just ain't right, Harry. 291 00:16:02,946 --> 00:16:04,623 When two men have been partners 292 00:16:04,647 --> 00:16:06,658 as long as you and Chuck have, 293 00:16:06,682 --> 00:16:08,327 no woman ought to be allowed to... 294 00:16:17,994 --> 00:16:19,771 Well, ain't you gonna invite me in? 295 00:16:19,795 --> 00:16:21,606 I just had the place fumigated. 296 00:16:21,630 --> 00:16:23,608 Heh-ha. Very funny. 297 00:16:23,632 --> 00:16:25,499 Course, it ain't near as funny as this. 298 00:16:26,569 --> 00:16:27,569 Hi, Nellie. 299 00:16:36,478 --> 00:16:38,958 What's the matter? 300 00:16:39,481 --> 00:16:41,548 I told you she was no good. 301 00:16:54,797 --> 00:16:56,341 Have a good game? 302 00:16:56,365 --> 00:16:57,710 Mr. Mason's game was good. 303 00:16:57,734 --> 00:16:58,811 Mine was interesting. 304 00:17:01,604 --> 00:17:02,604 Thank you. 305 00:17:04,941 --> 00:17:06,518 You order. 306 00:17:06,542 --> 00:17:08,253 Hello? 307 00:17:08,277 --> 00:17:10,757 Just a minute. 308 00:17:11,480 --> 00:17:13,291 It's a call for you, Mr. Mason. 309 00:17:13,315 --> 00:17:15,355 After breakfast, Carlos. 310 00:17:17,519 --> 00:17:18,630 Can you call back 311 00:17:18,654 --> 00:17:21,054 a little later, please? 312 00:17:21,157 --> 00:17:22,237 Oh. 313 00:17:23,760 --> 00:17:25,470 He said it's very important. 314 00:17:25,494 --> 00:17:27,934 A Mr. Charles Clark. 315 00:17:29,632 --> 00:17:31,376 Sure thing. 316 00:17:31,400 --> 00:17:33,511 Hello, Mr. Clark. 317 00:17:37,506 --> 00:17:38,786 I'll be right over. 318 00:17:39,809 --> 00:17:40,919 No breakfast? 319 00:17:40,943 --> 00:17:42,187 No time. Della, 320 00:17:42,211 --> 00:17:43,421 get Paul up here right away. 321 00:17:43,445 --> 00:17:44,757 Margaret Clark's been murdered. 322 00:18:11,490 --> 00:18:14,270 Say, sergeant... 323 00:18:14,294 --> 00:18:15,871 where's this brother of hers... 324 00:18:15,895 --> 00:18:17,206 Howard Roper? 325 00:18:17,230 --> 00:18:18,974 Waiting in the hall. 326 00:18:18,998 --> 00:18:20,278 Better have him in. 327 00:18:24,237 --> 00:18:25,237 Mr. Roper. 328 00:18:38,384 --> 00:18:39,528 Anyway... 329 00:18:39,552 --> 00:18:40,992 that's why I called you. 330 00:18:41,955 --> 00:18:43,198 I want you to defend Harry. 331 00:18:43,222 --> 00:18:45,182 Why does he need defending? 332 00:18:46,159 --> 00:18:47,269 They're gonna arrest him 333 00:18:47,293 --> 00:18:48,737 for my wife's murder. 334 00:18:48,761 --> 00:18:50,172 He was here last night. 335 00:18:50,196 --> 00:18:51,974 So I assume, were you, Mr. Shayne, 336 00:18:51,998 --> 00:18:53,875 and any number of people. 337 00:18:53,899 --> 00:18:55,477 You don't understand. 338 00:18:55,501 --> 00:18:57,861 Let me tell him, Chuck. 339 00:18:58,354 --> 00:18:59,632 Howard Roper and Margaret 340 00:18:59,656 --> 00:19:01,400 weren't brother and sister. 341 00:19:01,424 --> 00:19:03,201 How do you know? 342 00:19:03,225 --> 00:19:05,070 It's all in a detective's report. 343 00:19:05,094 --> 00:19:06,939 A man named Philip Morgan from Sierra City 344 00:19:06,963 --> 00:19:08,240 did the investigating. 345 00:19:08,264 --> 00:19:10,664 Show him the letter. 346 00:19:21,527 --> 00:19:23,238 This is addressed to Mr. Walter Sims. 347 00:19:23,262 --> 00:19:24,239 Who's he? 348 00:19:24,263 --> 00:19:26,041 Oh, they call him Salty Sims. 349 00:19:26,065 --> 00:19:28,110 He runs a gas station in Bardo. 350 00:19:28,134 --> 00:19:30,346 Salty gave Harry this. 351 00:19:30,370 --> 00:19:31,580 May I keep it? 352 00:19:31,604 --> 00:19:32,703 Sure. 353 00:19:33,973 --> 00:19:35,284 Now... 354 00:19:35,308 --> 00:19:37,788 exactly what happened here last night? 355 00:19:37,843 --> 00:19:39,221 Well... 356 00:19:39,245 --> 00:19:41,256 Harry came over. 357 00:19:41,280 --> 00:19:43,258 Didn't say, "I told you so." 358 00:19:43,282 --> 00:19:44,715 Didn't do any gloating. 359 00:19:45,985 --> 00:19:48,297 I was gonna kill both of 'em. 360 00:19:48,321 --> 00:19:49,453 Harry stopped me. 361 00:19:50,789 --> 00:19:52,534 And it's like old times again... 362 00:19:52,558 --> 00:19:54,069 Harry and me together... 363 00:19:54,093 --> 00:19:56,372 depending on each other. 364 00:19:56,396 --> 00:19:57,528 Go on. 365 00:19:58,597 --> 00:20:00,709 Well, uh... that's all there was. 366 00:20:00,733 --> 00:20:02,666 Uh, Harry left about 20 minutes later. 367 00:20:04,037 --> 00:20:05,731 All right. Now, let's have the truth. 368 00:20:05,755 --> 00:20:07,572 That is the truth. 369 00:20:12,378 --> 00:20:14,422 How did Mrs. Clark die? 370 00:20:14,446 --> 00:20:16,024 She was shot. 371 00:20:16,048 --> 00:20:17,368 Well, what makes you think that... 372 00:20:30,113 --> 00:20:31,790 It was right around here, 373 00:20:31,814 --> 00:20:32,857 Mr. Topham. 374 00:20:32,881 --> 00:20:34,460 Gardener must have covered it up. 375 00:20:34,484 --> 00:20:36,765 All right, sergeant, start digging. 376 00:20:50,282 --> 00:20:52,794 Who's the gentleman in command? 377 00:20:52,818 --> 00:20:53,928 Mel Topham... 378 00:20:53,952 --> 00:20:56,865 district attorney for Sierra County. 379 00:20:56,889 --> 00:20:58,769 Would the other one be Howard Roper? 380 00:21:15,692 --> 00:21:16,702 That's it, son. 381 00:21:16,726 --> 00:21:19,086 Just like I said. 382 00:21:20,246 --> 00:21:21,456 Harry took a shot at 383 00:21:21,480 --> 00:21:23,125 Roper the other day. 384 00:21:23,149 --> 00:21:24,659 Uh, he didn't mean anything by it. 385 00:21:24,683 --> 00:21:27,123 He was just defending himself. 386 00:21:30,489 --> 00:21:32,567 Where you going? 387 00:21:32,591 --> 00:21:34,436 Think it's about time I saw my client. 388 00:21:56,949 --> 00:21:57,949 Yes, sir? 389 00:21:59,051 --> 00:22:01,297 Can you tell me where Harry Bright lives? 390 00:22:01,321 --> 00:22:03,732 Yes, sir. Right over there. 391 00:22:03,756 --> 00:22:05,834 Thank you. Fill it up for me, will you? 392 00:22:05,858 --> 00:22:07,138 Uh, sure. Sure. 393 00:22:18,153 --> 00:22:19,865 I left about 20 minutes 394 00:22:19,889 --> 00:22:22,367 after I showed him that letter. 395 00:22:22,391 --> 00:22:23,835 It's like Chuck told you. 396 00:22:23,859 --> 00:22:25,592 How do you know what Chuck told me? 397 00:22:28,330 --> 00:22:30,241 Where's your gun? I don't know. 398 00:22:30,265 --> 00:22:31,743 What do you mean, you don't know? 399 00:22:31,767 --> 00:22:33,044 Well, I generally carry it 400 00:22:33,068 --> 00:22:35,414 in the glove compartment of my car. 401 00:22:35,438 --> 00:22:37,015 It wasn't there this morning. 402 00:22:37,039 --> 00:22:38,171 When did you last see it? 403 00:22:39,241 --> 00:22:41,185 I don't rightly remember. 404 00:22:41,209 --> 00:22:42,654 You trying to protect Chuck Clark? 405 00:22:42,678 --> 00:22:43,822 Chuck don't need protecting. 406 00:22:43,846 --> 00:22:45,746 He must, if you can't tell me the truth. 407 00:22:47,049 --> 00:22:49,394 When I showed Chuck that detective's report, 408 00:22:49,418 --> 00:22:51,763 he almost went out of his mind. 409 00:22:51,787 --> 00:22:53,865 He wanted to kill his wife and that phony brother 410 00:22:53,889 --> 00:22:55,266 right then and there. 411 00:22:55,290 --> 00:22:56,902 Well, Bill Shayne and me had all we could do 412 00:22:56,926 --> 00:22:58,136 to talk him out of it. 413 00:22:58,160 --> 00:22:59,905 How'd you manage it? 414 00:22:59,929 --> 00:23:02,474 Well, I said I'd go and tell her to clear out. 415 00:23:02,498 --> 00:23:04,331 Why didn't Bill Shayne do that? 416 00:23:07,002 --> 00:23:08,642 He took Chuck for a drive to cool him off. 417 00:23:10,539 --> 00:23:13,059 Then you were left alone in the house? Ah. 418 00:23:14,643 --> 00:23:15,620 I went to her bedroom 419 00:23:15,644 --> 00:23:17,589 and knocked on the door. 420 00:23:17,613 --> 00:23:18,957 There was no answer. 421 00:23:18,981 --> 00:23:20,459 I looked in, and... 422 00:23:20,483 --> 00:23:22,293 well, she was dead. 423 00:23:37,867 --> 00:23:38,894 Police? 424 00:23:42,187 --> 00:23:44,767 Did you touch anything in Mrs. Clark's room? 425 00:23:44,791 --> 00:23:46,071 Just the bed when I leaned over. 426 00:23:47,393 --> 00:23:49,471 They must have found your fingerprints there. 427 00:23:49,495 --> 00:23:50,572 Go on. 428 00:23:50,596 --> 00:23:51,940 Well, I went back to the living room 429 00:23:51,964 --> 00:23:52,941 and waited for... 430 00:23:52,965 --> 00:23:55,544 Chuck and Bill to come back. 431 00:23:55,568 --> 00:23:57,413 That's the truth, Mr. Mason. 432 00:23:57,437 --> 00:23:59,515 Now, all you have to do is tell that story in court. 433 00:23:59,539 --> 00:24:00,579 No. 434 00:24:01,707 --> 00:24:02,885 I told you the true story, 435 00:24:02,909 --> 00:24:05,353 but I ain't gonna tell anybody else. 436 00:24:05,377 --> 00:24:07,389 I won't hurt Chuck. 437 00:24:07,413 --> 00:24:09,691 I mean that, Mr. Mason. 438 00:24:09,715 --> 00:24:12,149 If you're not gonna tell the truth, don't talk at all. 439 00:24:15,387 --> 00:24:16,667 Come in, sergeant. 440 00:24:27,165 --> 00:24:29,044 Another drink, Miss Gridley? 441 00:24:29,068 --> 00:24:31,434 No, uh... No, thank you. 442 00:24:34,907 --> 00:24:36,117 I'm terribly sorry, Della. 443 00:24:36,141 --> 00:24:37,185 That's all right, Perry. 444 00:24:37,209 --> 00:24:38,820 This lady's been waiting almost an hour. 445 00:24:38,844 --> 00:24:40,822 Miss Nell Gridley, this is Mr. Mason. 446 00:24:40,846 --> 00:24:42,857 How do you do, Mr. Mason? Miss Gridley. 447 00:24:42,881 --> 00:24:43,959 Can we talk? 448 00:24:43,983 --> 00:24:45,026 Well, of course. 449 00:24:45,050 --> 00:24:46,527 Uh, phone call for you, Mr. Mason. 450 00:24:46,551 --> 00:24:47,551 Oh, thank you. 451 00:24:51,423 --> 00:24:53,434 Hello? 452 00:24:53,458 --> 00:24:54,853 Oh, yes, Paul. 453 00:24:54,877 --> 00:24:56,087 Perry... 454 00:24:56,111 --> 00:24:58,056 this Aunt Jane is certainly no myth. 455 00:24:58,080 --> 00:24:59,524 Her name is Jane Caldwell, 456 00:24:59,548 --> 00:25:01,025 and she's at the Hillsdale Sanitarium 457 00:25:01,049 --> 00:25:02,260 in Mineral Springs. 458 00:25:02,284 --> 00:25:04,963 And Mrs. Clark went to visit her regularly 459 00:25:04,987 --> 00:25:06,482 every Wednesday. 460 00:25:06,506 --> 00:25:09,201 Anyone go with her on those visits? 461 00:25:09,225 --> 00:25:11,736 Howard Roper was always with her. 462 00:25:11,760 --> 00:25:13,605 Wait a minute. 463 00:25:13,629 --> 00:25:15,574 That might be the answer. 464 00:25:15,598 --> 00:25:18,743 They'd only spend about half an hour at the sanitarium. 465 00:25:18,767 --> 00:25:20,878 Then they'd register at the Desert View at Mesa, 466 00:25:20,902 --> 00:25:22,247 adjoining bungalows. 467 00:25:22,271 --> 00:25:24,550 All right. What else? 468 00:25:24,574 --> 00:25:26,818 I'm gonna talk to that private investigator 469 00:25:26,842 --> 00:25:28,654 who dug up that report for Salty Sims. 470 00:25:28,678 --> 00:25:30,121 He's up in Sierra City, 471 00:25:30,145 --> 00:25:32,257 so I probably won't be able to contact him till morning. 472 00:25:32,281 --> 00:25:33,308 I'll see you then. 473 00:25:33,332 --> 00:25:35,432 Uh... Thanks, Paul. 474 00:25:36,936 --> 00:25:38,246 Well... 475 00:25:38,270 --> 00:25:39,270 now we can talk. 476 00:25:42,808 --> 00:25:44,920 Harry Bright didn't kill that woman. 477 00:25:44,944 --> 00:25:47,022 He was nowhere near Chuck's ranch 478 00:25:47,046 --> 00:25:48,790 when she was murdered. 479 00:25:48,814 --> 00:25:50,091 Oh. Where was he? 480 00:25:50,115 --> 00:25:52,260 Sitting with me, right in my diner. 481 00:25:52,284 --> 00:25:53,284 All night? 482 00:25:54,320 --> 00:25:55,330 I'll swear to it. 483 00:25:55,354 --> 00:25:57,065 Wouldn't be the truth. 484 00:25:57,089 --> 00:25:58,499 I said I'd swear to it. 485 00:25:58,523 --> 00:25:59,523 Why? 486 00:26:02,578 --> 00:26:03,888 Well... uh, 487 00:26:03,912 --> 00:26:04,956 there are two kind of 488 00:26:04,980 --> 00:26:06,508 desert people, Mr. Mason. 489 00:26:06,532 --> 00:26:07,509 The... 490 00:26:07,533 --> 00:26:09,853 The lovers and the haters. 491 00:26:10,436 --> 00:26:13,181 The haters sit in the shade all hunched up... 492 00:26:13,205 --> 00:26:15,450 building up poison inside themselves 493 00:26:15,474 --> 00:26:16,451 till... 494 00:26:16,475 --> 00:26:18,995 they gotta use it or bust apart. 495 00:26:20,413 --> 00:26:22,224 Talking about Salty Sims? 496 00:26:22,248 --> 00:26:23,691 Salty waited a long time 497 00:26:23,715 --> 00:26:25,927 to get even with Chuck and Harry. 498 00:26:25,951 --> 00:26:27,445 He sure got even with Harry, 499 00:26:27,469 --> 00:26:28,446 when he showed him that 500 00:26:28,470 --> 00:26:30,615 private detective's report. 501 00:26:30,639 --> 00:26:31,900 What happened? 502 00:26:31,924 --> 00:26:34,235 Nothing compared to what must have happened 503 00:26:34,259 --> 00:26:35,837 when Harry showed it to Chuck. 504 00:26:35,861 --> 00:26:38,473 Chuck's always had a terrible temper. 505 00:26:38,497 --> 00:26:39,541 Are you trying to tell us 506 00:26:39,565 --> 00:26:41,576 that Chuck Clark killed his wife? 507 00:26:41,600 --> 00:26:43,545 I'm not accusing anybody. 508 00:26:43,569 --> 00:26:46,314 I... I just don't wanna see Harry 509 00:26:46,338 --> 00:26:48,517 pay for somebody else's murdering. 510 00:26:48,541 --> 00:26:49,741 That's all. 511 00:26:50,743 --> 00:26:51,787 Mm. 512 00:26:51,811 --> 00:26:53,655 May I ask you a personal question, 513 00:26:53,679 --> 00:26:54,679 Miss Gridley? 514 00:26:56,348 --> 00:26:57,392 Fire away. 515 00:26:57,416 --> 00:26:58,916 Why haven't you ever married? 516 00:27:00,786 --> 00:27:03,264 Right man never asked me, I guess. 517 00:27:03,288 --> 00:27:04,521 Chuck Clark the right man? 518 00:27:07,693 --> 00:27:10,093 Now there's some gossip for you. 519 00:27:10,796 --> 00:27:12,373 Fact is, I could have married him 520 00:27:12,397 --> 00:27:14,275 any time I wanted to. 521 00:27:14,299 --> 00:27:15,332 Well, why didn't you? 522 00:27:17,069 --> 00:27:19,549 Didn't want to. That's why. 523 00:27:20,339 --> 00:27:23,907 Oh, uh, I was tempted, but, uh... 524 00:27:24,944 --> 00:27:26,621 some women are just not cut out 525 00:27:26,645 --> 00:27:28,423 for double harness, Mr. Mason. 526 00:27:28,447 --> 00:27:29,591 They're... 527 00:27:29,615 --> 00:27:31,426 too used to having things run 528 00:27:31,450 --> 00:27:33,850 to suit themselves, you know? 529 00:27:34,386 --> 00:27:35,597 If you want me for anything, 530 00:27:35,621 --> 00:27:37,031 there's my business address. 531 00:27:37,055 --> 00:27:38,132 I... 532 00:27:38,156 --> 00:27:40,469 I typed my home phone number on the back. 533 00:27:40,493 --> 00:27:41,525 Thank you. 534 00:27:44,463 --> 00:27:46,863 Thanks for the drink, Miss Street. 535 00:28:23,519 --> 00:28:24,496 Oh. 536 00:28:24,520 --> 00:28:26,164 I didn't hear you come in. 537 00:28:26,188 --> 00:28:27,899 It's all right. You Philip Morgan? 538 00:28:27,923 --> 00:28:29,201 Yeah. 539 00:28:29,225 --> 00:28:30,735 My name's Paul Drake. 540 00:28:30,759 --> 00:28:33,405 Oh. I've heard a lot about you. 541 00:28:33,429 --> 00:28:35,540 Works both ways. I've heard a lot about you. 542 00:28:35,564 --> 00:28:37,209 What's on your mind? 543 00:28:37,233 --> 00:28:39,311 You had a client named Walter Sims. 544 00:28:39,335 --> 00:28:41,513 He asked you to investigate a couple of people? 545 00:28:41,537 --> 00:28:43,615 Ah, you know I can't discuss that. 546 00:28:43,639 --> 00:28:45,350 I wouldn't want you to divulge a confidence. 547 00:28:45,374 --> 00:28:47,185 I'm just double-checking. 548 00:28:47,209 --> 00:28:49,387 Is, uh... 549 00:28:49,411 --> 00:28:50,855 this the report you sent Sims 550 00:28:50,879 --> 00:28:52,746 on Howard Roper and Margaret Clark? 551 00:28:54,283 --> 00:28:55,427 Where'd you get this? 552 00:28:55,451 --> 00:28:57,351 You don't have to worry. I came by it honestly. 553 00:29:07,163 --> 00:29:08,940 Take a look at this carbon copy of the letter 554 00:29:08,964 --> 00:29:10,164 I sent Sims. 555 00:29:11,667 --> 00:29:13,895 Somebody's been playing games. 556 00:29:13,919 --> 00:29:15,096 Hm. According to this, 557 00:29:15,120 --> 00:29:16,364 Howard Roper and Margaret Clark 558 00:29:16,388 --> 00:29:17,798 are definitely brother and sister. 559 00:29:17,822 --> 00:29:19,968 Yeah. Now compare it to the original letter 560 00:29:19,992 --> 00:29:21,272 you've got there. 561 00:29:22,394 --> 00:29:24,873 "Dear Mr. Sims, my preliminary investigation 562 00:29:24,897 --> 00:29:26,707 "reveals that Howard Roper and Margaret Clark 563 00:29:26,731 --> 00:29:28,765 "are definitely not brother and sister. 564 00:29:30,035 --> 00:29:31,913 "I expect additional information on this point, 565 00:29:31,937 --> 00:29:32,914 "which I will forward you. 566 00:29:32,938 --> 00:29:34,482 Sincerely yours, Philip Morgan." 567 00:29:34,506 --> 00:29:36,517 It was a cinch to type in the word "not." 568 00:29:36,541 --> 00:29:38,981 Comes right there at the end of the line. 569 00:29:39,712 --> 00:29:42,223 Are you sure Howard Roper and Margaret Clark 570 00:29:42,247 --> 00:29:43,524 are brother and sister? 571 00:29:43,548 --> 00:29:44,726 I'm positive. 572 00:29:44,750 --> 00:29:45,994 If you like, I can get you copies 573 00:29:46,018 --> 00:29:47,261 of their birth certificates. 574 00:29:47,285 --> 00:29:49,363 I'd like nothing better. 575 00:29:49,387 --> 00:29:51,707 What I want to know is... 576 00:29:52,024 --> 00:29:54,202 who changed my report? 577 00:29:54,226 --> 00:29:56,404 Offhand, I'd say your client. Sims? 578 00:29:56,428 --> 00:29:57,505 Mm-hm. 579 00:29:57,529 --> 00:29:58,840 But why? 580 00:29:58,864 --> 00:30:01,042 Unless he wanted to make trouble for someone. 581 00:30:01,066 --> 00:30:02,978 That's just what he wanted. 582 00:30:03,002 --> 00:30:03,979 Can I keep this? 583 00:30:04,003 --> 00:30:05,003 Yeah. 584 00:30:06,371 --> 00:30:08,105 Thanks, Morgan. See you. 585 00:30:14,780 --> 00:30:16,190 Does Sims own a typewriter? 586 00:30:16,214 --> 00:30:17,792 No, but he could have borrowed one. 587 00:30:19,484 --> 00:30:21,129 This is addressed to him at a box number. 588 00:30:21,153 --> 00:30:22,263 Who runs the post office? 589 00:30:22,287 --> 00:30:23,732 Nell Gridley. 590 00:30:23,756 --> 00:30:26,234 I think she has a typewriter. 591 00:30:26,258 --> 00:30:27,602 You still have her business card? 592 00:30:27,626 --> 00:30:29,592 I think so. 593 00:30:30,829 --> 00:30:32,440 Let's see... 594 00:30:32,464 --> 00:30:33,574 Here. 595 00:30:33,598 --> 00:30:34,631 Yeah, that's it. 596 00:30:39,972 --> 00:30:42,292 Look at those N's. 597 00:30:44,175 --> 00:30:45,553 Now look at the... 598 00:30:45,577 --> 00:30:47,021 N in this report 599 00:30:47,045 --> 00:30:48,325 in the word "not." 600 00:30:49,414 --> 00:30:51,414 They were both typed on the same machine. 601 00:31:01,527 --> 00:31:03,237 Interesting pictures. 602 00:31:03,261 --> 00:31:04,494 Happier days. 603 00:31:06,131 --> 00:31:07,164 Who's this one? 604 00:31:09,635 --> 00:31:11,916 Salty Sims. 605 00:31:16,391 --> 00:31:17,469 That your car? 606 00:31:17,493 --> 00:31:18,836 No, it belonged to Salty. 607 00:31:18,860 --> 00:31:20,371 Took great pride in it... 608 00:31:20,395 --> 00:31:23,441 polishing and washing it all the time. 609 00:31:23,465 --> 00:31:25,743 Mr. Sims apparently has run out of pride. 610 00:31:25,767 --> 00:31:27,362 A man lives with hate in his heart 611 00:31:27,386 --> 00:31:29,819 all his days is bound to turn up crazy. 612 00:31:31,590 --> 00:31:33,168 Who does he hate? 613 00:31:33,192 --> 00:31:34,736 Harry and me, I guess. 614 00:31:34,760 --> 00:31:36,371 Why? 615 00:31:36,395 --> 00:31:37,560 Oh... 616 00:31:39,214 --> 00:31:40,959 You know where Salty's service station is? 617 00:31:40,983 --> 00:31:42,493 Yes. 618 00:31:42,517 --> 00:31:44,818 That property once belonged to Harry and Uncle Chuck. 619 00:31:46,221 --> 00:31:48,967 When the gypsum company came in, there was a land boom. 620 00:31:48,991 --> 00:31:51,431 People had dreams of a big city growing up out of the desert. 621 00:31:52,561 --> 00:31:55,073 Salty had a worthless mine up in the hills. 622 00:31:55,097 --> 00:31:56,841 He salted it to make it look rich, 623 00:31:56,865 --> 00:31:58,343 then offered to trade it to Uncle Chuck 624 00:31:58,367 --> 00:31:59,778 for that roadside property. 625 00:31:59,802 --> 00:32:03,181 I can see what happened to the roadside property. 626 00:32:03,205 --> 00:32:04,566 What happened to the mine? 627 00:32:04,590 --> 00:32:07,401 They named it "Salty's Folly." 628 00:32:07,425 --> 00:32:09,003 Chuck and Harry took out close to 629 00:32:09,027 --> 00:32:11,427 half a million dollars' worth of ore the first year. 630 00:32:20,038 --> 00:32:21,682 Excuse me. 631 00:32:21,706 --> 00:32:23,907 I've been waiting all day for him. 632 00:32:27,713 --> 00:32:29,223 You. 633 00:32:29,247 --> 00:32:30,714 Pack your things and get out! 634 00:32:32,084 --> 00:32:33,895 Well, now, I might have expected that from you. 635 00:32:33,919 --> 00:32:35,797 I ought to... 636 00:32:35,821 --> 00:32:37,331 Nah. 637 00:32:37,355 --> 00:32:39,022 Makes me sick to touch you. 638 00:32:40,826 --> 00:32:42,303 Look out, Chuck! 639 00:32:43,528 --> 00:32:44,639 Come on! 640 00:32:44,663 --> 00:32:47,141 Try your judo tricks on me. 641 00:32:47,165 --> 00:32:48,485 I wanna see what you use for guts. 642 00:32:51,103 --> 00:32:53,263 You don't have to go this far. 643 00:32:53,571 --> 00:32:55,883 You'll still go to the gas chamber, Clark. 644 00:32:55,907 --> 00:32:58,067 You and Harry Bright both! 645 00:33:00,646 --> 00:33:02,245 Out! In an hour. 646 00:33:18,296 --> 00:33:20,441 Now, tell me, sergeant, what did you discover 647 00:33:20,465 --> 00:33:22,343 when you entered the deceased's bedroom? 648 00:33:22,367 --> 00:33:24,078 Mrs. Clark was lying on the bed. 649 00:33:24,102 --> 00:33:25,813 She had been shot through the heart. 650 00:33:25,837 --> 00:33:27,581 There were feathers all over the place. 651 00:33:27,605 --> 00:33:29,617 Well, can you tell us where those feathers came from? 652 00:33:29,641 --> 00:33:31,352 Yes, sir. A pillow. 653 00:33:31,376 --> 00:33:32,959 It had been used to muffle the shot. 654 00:33:36,532 --> 00:33:37,664 Sergeant... 655 00:33:39,068 --> 00:33:41,468 do you recognize this bullet? 656 00:33:41,703 --> 00:33:43,481 It was turned over to me by Dr. Fenton, 657 00:33:43,505 --> 00:33:44,582 who did the autopsy. 658 00:33:44,606 --> 00:33:46,151 It has my mark on it. 659 00:33:46,175 --> 00:33:47,340 Thank you, sergeant. 660 00:33:51,246 --> 00:33:52,424 Now... 661 00:33:52,448 --> 00:33:54,808 I show you another bullet. 662 00:33:55,717 --> 00:33:57,895 What about this one? 663 00:33:57,919 --> 00:33:59,097 I dug this one up 664 00:33:59,121 --> 00:34:01,232 in the garden of the Clark estate. 665 00:34:01,256 --> 00:34:02,633 If your honor please... 666 00:34:02,657 --> 00:34:04,777 I'd like this marked for identification. 667 00:34:08,263 --> 00:34:09,574 Now, sergeant... 668 00:34:09,598 --> 00:34:11,909 tell us about this second bullet. 669 00:34:11,933 --> 00:34:13,378 Well, I checked it... 670 00:34:13,402 --> 00:34:15,302 under our new comparison microscope. 671 00:34:16,605 --> 00:34:19,501 It was fired from the same gun that killed Mrs. Clark. 672 00:34:19,525 --> 00:34:21,703 Were you able to, uh, locate the gun? 673 00:34:21,727 --> 00:34:22,893 No, sir. 674 00:34:24,045 --> 00:34:25,325 You may cross-examine. 675 00:34:29,234 --> 00:34:30,545 May I? 676 00:34:30,569 --> 00:34:31,809 Thank you. 677 00:34:32,871 --> 00:34:33,871 Mr. Topham. 678 00:34:35,540 --> 00:34:37,051 Now, sergeant, you seem very proud 679 00:34:37,075 --> 00:34:38,152 of your... 680 00:34:38,176 --> 00:34:39,854 new comparison microscope. 681 00:34:39,878 --> 00:34:41,489 It's the best money can buy. 682 00:34:41,513 --> 00:34:43,458 I'm sure. 683 00:34:43,482 --> 00:34:44,925 Did it tell you which of these bullets 684 00:34:44,949 --> 00:34:46,794 was fired first? 685 00:34:46,818 --> 00:34:48,463 Well, I know the bullet I dug up in the garden 686 00:34:48,487 --> 00:34:49,597 was fired first. 687 00:34:49,621 --> 00:34:51,766 You know that from your comparison test? 688 00:34:51,790 --> 00:34:52,900 No. 689 00:34:52,924 --> 00:34:55,135 But Howard Roper told me that... 690 00:34:55,159 --> 00:34:57,322 Isn't it true... 691 00:34:57,346 --> 00:34:59,457 that there is no scientific way to prove 692 00:34:59,481 --> 00:35:01,921 which of these bullets was fired first? 693 00:35:04,736 --> 00:35:05,747 That's right. 694 00:35:05,771 --> 00:35:07,615 Then it's entirely possible 695 00:35:07,639 --> 00:35:09,383 that the killer first shot Mrs. Clark 696 00:35:09,407 --> 00:35:11,219 and then fired a shot into the ground? 697 00:35:11,243 --> 00:35:12,953 Uh, yeah. 698 00:35:12,977 --> 00:35:14,722 But that makes no sense. 699 00:35:14,746 --> 00:35:16,524 Doesn't it, sergeant? 700 00:35:16,548 --> 00:35:18,859 Let's take a hypothetical case. 701 00:35:18,883 --> 00:35:21,329 Now, if a killer knew that a bullet from gun A 702 00:35:21,353 --> 00:35:22,930 had been fired into the ground, 703 00:35:22,954 --> 00:35:25,065 and he'd removed that bullet and put in its place 704 00:35:25,089 --> 00:35:27,034 a bullet from gun B, the murder weapon, 705 00:35:27,058 --> 00:35:29,136 what would be your deduction? 706 00:35:29,160 --> 00:35:30,404 Well... 707 00:35:30,428 --> 00:35:32,005 if I didn't know about the substitution, 708 00:35:32,029 --> 00:35:33,007 I would think that... 709 00:35:33,031 --> 00:35:34,909 Whoever fired the bullet 710 00:35:34,933 --> 00:35:38,413 I... found in the ground... 711 00:35:38,437 --> 00:35:39,614 was the killer. 712 00:35:39,638 --> 00:35:42,250 Then the order in which the bullets were fired 713 00:35:42,274 --> 00:35:43,356 is important. 714 00:35:45,677 --> 00:35:46,754 Yes, sir. 715 00:35:46,778 --> 00:35:48,322 Thank you, sergeant. 716 00:35:48,346 --> 00:35:50,090 That'll be all. 717 00:35:50,114 --> 00:35:51,859 Now, can you describe to us 718 00:35:51,883 --> 00:35:53,193 the events on the afternoon 719 00:35:53,217 --> 00:35:56,130 of June 17th? 720 00:35:56,154 --> 00:35:57,698 My sister and I returned home, 721 00:35:57,722 --> 00:36:00,568 um, about 7:00 in the evening. 722 00:36:00,592 --> 00:36:01,935 We'd been visiting with a sick aunt 723 00:36:01,959 --> 00:36:05,139 at the Hillside Sanitarium in Mineral Springs. 724 00:36:05,163 --> 00:36:07,358 My sister went right to bed. She wasn't feeling very well. 725 00:36:07,382 --> 00:36:09,660 She... She had a bad headache. 726 00:36:09,684 --> 00:36:11,029 And what happened later 727 00:36:11,053 --> 00:36:12,830 in the evening? 728 00:36:12,854 --> 00:36:15,966 About 9:00, I saw the defendant drive up. 729 00:36:15,990 --> 00:36:17,502 I didn't want any more trouble with him, 730 00:36:17,526 --> 00:36:19,537 so I jumped in my car and went for a ride. 731 00:36:19,561 --> 00:36:21,872 What time did you arrive 732 00:36:21,896 --> 00:36:22,907 back at the Clark place? 733 00:36:22,931 --> 00:36:26,310 Mm, approximately 1:00 in the morning. 734 00:36:26,334 --> 00:36:29,280 Was the defendant's car still in the driveway? 735 00:36:29,304 --> 00:36:31,248 No, sir, it was not. 736 00:36:31,272 --> 00:36:32,683 And all the lights in the house 737 00:36:32,707 --> 00:36:34,652 had been turned out. 738 00:36:34,676 --> 00:36:35,942 Thank you. 739 00:36:37,011 --> 00:36:38,144 Your witness. 740 00:36:39,781 --> 00:36:41,626 Now, um, Mr. Roper... 741 00:36:41,650 --> 00:36:44,261 you testified that you and your sister 742 00:36:44,285 --> 00:36:46,380 arrived home at 7:00 p.m. 743 00:36:46,404 --> 00:36:48,149 on the night of her murder. 744 00:36:48,173 --> 00:36:49,550 That's right. 745 00:36:49,574 --> 00:36:51,853 What time did you leave the sanitarium? 746 00:36:51,877 --> 00:36:53,655 About 2:00 in the afternoon. 747 00:36:53,679 --> 00:36:56,858 It took five hours to drive approximately 100 miles? 748 00:36:58,917 --> 00:37:00,862 My sister liked to have her hair done each week 749 00:37:00,886 --> 00:37:02,663 by a certain hairstylist in Mesa. 750 00:37:02,687 --> 00:37:04,598 A fellow named Alberto. 751 00:37:04,622 --> 00:37:06,584 Uh, she'd stop in at his beauty salon, 752 00:37:06,608 --> 00:37:07,985 then she'd rest for a couple of hours 753 00:37:08,009 --> 00:37:10,088 at the Desert View Inn before starting back. 754 00:37:10,112 --> 00:37:12,457 Alberto's is adjacent to the inn. 755 00:37:12,481 --> 00:37:14,224 Mm-hm. A visit to Alberto's seems to 756 00:37:14,248 --> 00:37:15,710 have been quite an ordeal. 757 00:37:15,734 --> 00:37:18,446 It doesn't make much sense driving around the desert 758 00:37:18,470 --> 00:37:20,390 with a temperature of 120 degrees. 759 00:37:21,506 --> 00:37:22,922 The inn was air-conditioned. 760 00:37:24,409 --> 00:37:25,953 Now, you also testified 761 00:37:25,977 --> 00:37:28,537 that the defendant tried to kill you. 762 00:37:29,364 --> 00:37:30,942 He most certainly did. 763 00:37:30,966 --> 00:37:33,077 But the bullet missed and went into a path 764 00:37:33,101 --> 00:37:34,634 made of decomposed granite. 765 00:37:35,487 --> 00:37:36,781 That's right. 766 00:37:36,805 --> 00:37:38,215 And the hole caused by the bullet 767 00:37:38,239 --> 00:37:39,617 was subsequently covered up. 768 00:37:39,641 --> 00:37:41,202 Is that correct? Yes. 769 00:37:41,226 --> 00:37:42,737 Yet, you had no difficulty 770 00:37:42,761 --> 00:37:44,005 leading the district attorney 771 00:37:44,029 --> 00:37:45,873 and the police directly to it. 772 00:37:45,897 --> 00:37:48,548 You can always tell where a bullet enters the ground. 773 00:37:49,651 --> 00:37:51,195 With the court's permission, 774 00:37:51,219 --> 00:37:53,248 I should like to conduct a little experiment. 775 00:37:53,272 --> 00:37:54,988 What kind of experiment? 776 00:38:03,365 --> 00:38:04,642 That box, Your Honor, 777 00:38:04,666 --> 00:38:06,944 contains decomposed granite. 778 00:38:06,968 --> 00:38:08,680 I should like to fire a shot into it 779 00:38:08,704 --> 00:38:11,432 to see if the witness can... determine 780 00:38:11,456 --> 00:38:13,200 where the bullet enters the ground. 781 00:38:13,224 --> 00:38:14,468 Your Honor. 782 00:38:14,492 --> 00:38:15,937 I object. 783 00:38:15,961 --> 00:38:17,704 Counsel's turning this into a sideshow. 784 00:38:17,728 --> 00:38:20,275 Oh, now, let's don't get excited, Mr. Topham. 785 00:38:20,299 --> 00:38:22,744 Your witness made a dogmatic statement 786 00:38:22,768 --> 00:38:23,778 that you could always tell 787 00:38:23,802 --> 00:38:26,013 where a bullet entered the ground. 788 00:38:26,037 --> 00:38:28,516 Now, I'm going to allow Mr. Mason his opportunity 789 00:38:28,540 --> 00:38:29,701 of testing him. 790 00:38:29,725 --> 00:38:32,036 Go ahead, counselor. 791 00:38:32,060 --> 00:38:33,971 You want him blindfolded? 792 00:38:33,995 --> 00:38:35,439 No. It will be satisfactory 793 00:38:35,463 --> 00:38:37,983 if he just turns and faces the wall. 794 00:39:01,506 --> 00:39:03,866 You may turn around, Mr. Roper. 795 00:39:07,846 --> 00:39:09,257 You can't fool me this way. 796 00:39:09,281 --> 00:39:10,413 You fired a blank. 797 00:39:46,734 --> 00:39:48,412 I still say it was a blank. 798 00:39:48,436 --> 00:39:49,680 You planted the bullet in the box 799 00:39:49,704 --> 00:39:50,915 before you brought it to court. 800 00:39:50,939 --> 00:39:52,983 Thank you, Mr. Roper. 801 00:39:53,007 --> 00:39:55,019 You've proved my point. 802 00:39:55,043 --> 00:39:57,622 Just because a bullet is found in some decomposed granite, 803 00:39:57,646 --> 00:40:00,224 doesn't mean you can tell when the bullet was fired... 804 00:40:00,248 --> 00:40:01,676 or who fired it. 805 00:40:01,700 --> 00:40:03,940 I'm through with the witness. 806 00:40:04,869 --> 00:40:07,170 Any further questions on redirect? 807 00:40:08,239 --> 00:40:09,967 No, Your Honor. 808 00:40:09,991 --> 00:40:11,323 You may step down. 809 00:40:13,995 --> 00:40:15,640 Call your next witness. 810 00:40:15,664 --> 00:40:17,664 I call Walter Sims. 811 00:40:21,936 --> 00:40:24,281 And I saw Chuck and his nephew, Bill Shayne, 812 00:40:24,305 --> 00:40:26,350 pull up in front of Harry's house. 813 00:40:26,374 --> 00:40:28,252 Did you overhear their conversation 814 00:40:28,276 --> 00:40:29,954 with the, uh, defendant? 815 00:40:29,978 --> 00:40:32,189 Well, I-I... I wouldn't want anyone to think 816 00:40:32,213 --> 00:40:33,924 that I was eavesdropping. 817 00:40:33,948 --> 00:40:36,293 Mr. Sims, the question I asked was, 818 00:40:36,317 --> 00:40:38,696 "Did you overhear their conversation?" 819 00:40:38,720 --> 00:40:39,830 Yes, sir. 820 00:40:39,854 --> 00:40:41,932 What did Mr. Clark say to the defendant? 821 00:40:41,956 --> 00:40:44,434 He said he better act decent to Mrs. Clark, 822 00:40:44,458 --> 00:40:45,887 or he'd knock his head off. 823 00:40:45,911 --> 00:40:47,805 And what was the defendant's reply? 824 00:40:47,829 --> 00:40:50,908 Uh, he told Chuck that Mrs. Clark was no good, 825 00:40:50,932 --> 00:40:52,510 and that she was responsible 826 00:40:52,534 --> 00:40:54,144 for Chuck trying to cheat him. 827 00:40:54,168 --> 00:40:55,846 Then the argument got so hot and heavy 828 00:40:55,870 --> 00:40:56,898 that Bill Shayne... That... 829 00:40:56,922 --> 00:40:58,399 Uh, that's Chuck's nephew 830 00:40:58,423 --> 00:41:00,485 he had to step in between to keep 'em apart. 831 00:41:00,509 --> 00:41:02,869 Thank you, Mr. Sims. 832 00:41:03,277 --> 00:41:04,611 Cross-examine. 833 00:41:08,617 --> 00:41:10,060 Now, Mr. Sims... 834 00:41:10,084 --> 00:41:12,697 how do you feel about the defendant, Harry Bright? 835 00:41:12,721 --> 00:41:14,465 What do you mean, "How do I feel?" 836 00:41:14,489 --> 00:41:15,633 Well, do you like him? 837 00:41:15,657 --> 00:41:17,335 Well, I don't hate him. 838 00:41:17,359 --> 00:41:19,420 Despite the fact that you told many people 839 00:41:19,444 --> 00:41:22,123 that he and Mr. Clark had swindled you 840 00:41:22,147 --> 00:41:23,657 out of a valuable piece of property? 841 00:41:23,681 --> 00:41:25,659 Oh. I just told that story 842 00:41:25,683 --> 00:41:27,428 because it was a joke on me. 843 00:41:27,452 --> 00:41:28,829 Pretty expensive joke, wasn't it? 844 00:41:28,853 --> 00:41:30,664 Well, it'd been my own fault. 845 00:41:30,688 --> 00:41:31,966 And you held no grievance? 846 00:41:31,990 --> 00:41:33,301 No. 847 00:41:33,325 --> 00:41:35,636 Now, Mr. Sims, are you familiar with a private investigator 848 00:41:35,660 --> 00:41:36,759 named Philip Morgan? 849 00:41:37,862 --> 00:41:40,074 Um... yes. 850 00:41:40,098 --> 00:41:42,876 As a matter of fact, didn't you hire Mr. Morgan 851 00:41:42,900 --> 00:41:44,929 to investigate Howard Roper 852 00:41:44,953 --> 00:41:46,564 and his sister, Margaret Clark? 853 00:41:46,588 --> 00:41:47,870 Yes. 854 00:41:49,173 --> 00:41:52,041 Is this the report that Mr. Morgan furnished you? 855 00:41:54,712 --> 00:41:56,189 Well, I ain't sure. 856 00:41:56,213 --> 00:41:58,092 It's addressed to you, Mr. Sims. 857 00:41:58,116 --> 00:42:00,556 It's the same one you gave the defendant. 858 00:42:01,385 --> 00:42:02,462 Yes. 859 00:42:02,486 --> 00:42:03,831 Yes. 860 00:42:03,855 --> 00:42:05,132 Your Honor, I should like this 861 00:42:05,156 --> 00:42:07,636 marked for identification. 862 00:42:10,078 --> 00:42:11,689 Thank you. 863 00:42:11,713 --> 00:42:14,124 Now, Mr. Sims, according to this report... 864 00:42:14,148 --> 00:42:16,493 Now, look. I can explain that. 865 00:42:16,517 --> 00:42:18,729 You can explain why you doctored the report? 866 00:42:18,753 --> 00:42:20,314 I didn't do that! 867 00:42:20,338 --> 00:42:23,083 You didn't insert the word "not" in this report 868 00:42:23,107 --> 00:42:24,785 so that the line would read, 869 00:42:24,809 --> 00:42:26,687 "Howard Roper and Margaret Clark 870 00:42:26,711 --> 00:42:29,073 are definitely not brother and sister"? 871 00:42:29,097 --> 00:42:31,425 I don't even own a typewriter! 872 00:42:31,449 --> 00:42:32,743 That doesn't answer my question. 873 00:42:32,767 --> 00:42:33,995 Why don't you ask Nell Gridley? 874 00:42:34,019 --> 00:42:36,280 Why, you dirty skunk! 875 00:42:37,305 --> 00:42:38,282 He's a filthy liar. 876 00:42:38,306 --> 00:42:39,450 He's borrowed my typewriter 877 00:42:39,474 --> 00:42:40,618 lots of times. 878 00:42:40,642 --> 00:42:42,552 I'm telling the truth, judge. 879 00:42:42,576 --> 00:42:43,754 I'm under oath! 880 00:42:43,778 --> 00:42:45,822 I'm glad you remembered. 881 00:42:45,846 --> 00:42:47,258 Go on, counselor. 882 00:42:47,282 --> 00:42:49,293 Your Honor. 883 00:42:49,317 --> 00:42:52,429 Now, do you deny ever using Miss Gridley's typewriter? 884 00:42:52,453 --> 00:42:54,331 Absolutely. 885 00:42:54,355 --> 00:42:55,966 How did you get in touch with Mr. Morgan 886 00:42:55,990 --> 00:42:57,200 in the first place? 887 00:42:57,224 --> 00:42:58,569 How did I get in touch? 888 00:42:58,593 --> 00:42:59,903 That's what I asked you. 889 00:42:59,927 --> 00:43:02,038 Well, I, uh... 890 00:43:02,062 --> 00:43:03,607 I don't remember. 891 00:43:03,631 --> 00:43:05,208 Then perhaps, uh... 892 00:43:05,232 --> 00:43:07,444 this will refresh your memory. 893 00:43:07,468 --> 00:43:08,779 It's a typewritten letter 894 00:43:08,803 --> 00:43:11,582 inquiring as to Mr. Morgan's rates. 895 00:43:11,606 --> 00:43:13,205 That your signature? 896 00:43:16,428 --> 00:43:17,405 Yes. 897 00:43:17,429 --> 00:43:18,494 Let me see that. 898 00:43:21,633 --> 00:43:22,843 Your Honor, I would also like 899 00:43:22,867 --> 00:43:24,177 to, uh... 900 00:43:24,201 --> 00:43:26,721 have this marked for identification. 901 00:43:29,407 --> 00:43:32,253 I... I forgot about that, Your Honor. 902 00:43:32,277 --> 00:43:35,344 Seems to me you forget very easily, Mr. Sims. 903 00:43:36,481 --> 00:43:38,281 Mr. Topham, you know what to do. 904 00:43:39,350 --> 00:43:40,350 Yes, Your Honor. 905 00:43:41,336 --> 00:43:43,246 You finished with the witness? 906 00:43:43,270 --> 00:43:44,415 Quite finished, Your Honor. 907 00:43:44,439 --> 00:43:46,216 Well, in that case, we might as well wind up 908 00:43:46,240 --> 00:43:47,551 for the day. 909 00:43:47,575 --> 00:43:50,242 Court stands adjourned until 10:00 tomorrow morning. 910 00:43:53,515 --> 00:43:55,425 Bailiff. 911 00:44:15,736 --> 00:44:16,780 Hi. 912 00:44:16,804 --> 00:44:18,148 Hi, Paul. Hi, Paul. 913 00:44:18,172 --> 00:44:19,216 Thanks. 914 00:44:19,240 --> 00:44:20,517 How did things go in court today, 915 00:44:20,541 --> 00:44:22,319 or shouldn't I ask? 916 00:44:22,343 --> 00:44:23,787 Don't ask. 917 00:44:23,811 --> 00:44:25,990 Well, I wish I had some cheery news for you. 918 00:44:26,014 --> 00:44:27,858 I just came back from Mesa. 919 00:44:27,882 --> 00:44:30,143 Howard Roper was a pretty busy boy up there. 920 00:44:30,167 --> 00:44:31,328 He and his sister didn't stop 921 00:44:31,352 --> 00:44:32,996 at Mesa because of the heat. 922 00:44:33,020 --> 00:44:34,598 Roper had a girlfriend in town: 923 00:44:34,622 --> 00:44:37,201 a cocktail waitress named Louise Dayton. 924 00:44:37,225 --> 00:44:39,402 Louise Dayton. Mm-hm. 925 00:44:39,426 --> 00:44:40,771 Registration cards. 926 00:44:40,795 --> 00:44:41,961 Desert View Inn. 927 00:44:44,565 --> 00:44:46,409 How long does it take to drive to Mesa? 928 00:44:46,433 --> 00:44:48,178 Hm. About two hours. 929 00:44:48,202 --> 00:44:49,830 Well, I'm on my way. 930 00:44:49,854 --> 00:44:51,398 Did a great job, Paul. 931 00:44:51,422 --> 00:44:53,600 Buy him a drink, Della. 932 00:44:53,624 --> 00:44:54,735 Just one. 933 00:44:59,230 --> 00:45:02,042 What's it to you if I know Howard Roper? 934 00:45:02,066 --> 00:45:04,911 I understand he spent a lot of time with you, Miss Dayton. 935 00:45:04,935 --> 00:45:06,213 Anything wrong with that? 936 00:45:06,237 --> 00:45:09,071 Hardly. I'd say he showed excellent taste. 937 00:45:10,207 --> 00:45:11,986 You can't soft-soap me, mister. 938 00:45:12,010 --> 00:45:13,553 It can't be done. 939 00:45:13,577 --> 00:45:16,857 Mr. Roper claims he saw you every Wednesday afternoon. 940 00:45:16,881 --> 00:45:18,525 That's right. 941 00:45:18,549 --> 00:45:19,577 Where'd you go? 942 00:45:19,601 --> 00:45:21,344 No place. 943 00:45:21,368 --> 00:45:23,547 We stayed right here. 944 00:45:23,571 --> 00:45:25,415 All the time he was in town? 945 00:45:25,439 --> 00:45:27,084 Every minute. 946 00:45:27,108 --> 00:45:28,852 I used to drive out with him 947 00:45:28,876 --> 00:45:30,588 when he went to pick up his sister. 948 00:45:30,612 --> 00:45:33,457 You don't frighten me, Mr. Mason. 949 00:45:33,481 --> 00:45:35,626 I'll swear to it if I have to. 950 00:45:35,650 --> 00:45:38,362 You may have to do that, Miss Dayton. 951 00:45:42,524 --> 00:45:44,385 Now, Mr. Shayne... 952 00:45:45,943 --> 00:45:47,153 To your knowledge, 953 00:45:47,177 --> 00:45:49,617 had the defendant ever been in this house before? 954 00:45:50,915 --> 00:45:51,958 Not that I know of. 955 00:45:51,982 --> 00:45:53,260 He... He was on the grounds 956 00:45:53,284 --> 00:45:56,497 the day he had the run-in with Howard Roper. 957 00:45:56,521 --> 00:45:58,565 Then if the defendant's fingerprints were found 958 00:45:58,589 --> 00:46:00,333 in Mrs. Clark's bedroom, 959 00:46:00,357 --> 00:46:01,702 they must have been left there 960 00:46:01,726 --> 00:46:02,703 the night of the murder. 961 00:46:02,727 --> 00:46:04,872 Your Honor, I object. 962 00:46:04,896 --> 00:46:07,307 Not only does the question call for a conclusion, 963 00:46:07,331 --> 00:46:08,826 it's leading and suggestive. 964 00:46:08,850 --> 00:46:11,550 Objection sustained. 965 00:46:12,786 --> 00:46:14,970 You may cross-examine. 966 00:46:17,041 --> 00:46:18,852 Now, Mr. Shayne... 967 00:46:18,876 --> 00:46:21,188 I've only a few questions. 968 00:46:21,212 --> 00:46:24,691 Now, on the afternoon of June 17th... 969 00:46:24,715 --> 00:46:26,260 you were alone at the Clark ranch. 970 00:46:26,284 --> 00:46:27,694 Is that correct? Yes, sir. 971 00:46:27,718 --> 00:46:29,129 And where was your uncle? 972 00:46:29,153 --> 00:46:31,098 He drove to La Costa on business. 973 00:46:31,122 --> 00:46:32,866 He didn't get back till 8. 974 00:46:32,890 --> 00:46:34,568 During that afternoon, 975 00:46:34,592 --> 00:46:36,870 did Howard Roper come back to the house? 976 00:46:36,894 --> 00:46:37,938 Not that I know of. 977 00:46:37,962 --> 00:46:40,074 He drove Margaret up to visit her aunt. 978 00:46:40,098 --> 00:46:41,908 If he had come back, you would have seen him? 979 00:46:41,932 --> 00:46:43,643 Oh. Not necessarily. 980 00:46:43,667 --> 00:46:45,946 It's a pretty big place, you know. 981 00:46:45,970 --> 00:46:47,414 Isn't there another reason 982 00:46:47,438 --> 00:46:48,999 you might not have seen him? 983 00:46:49,023 --> 00:46:50,868 Didn't you spend that afternoon 984 00:46:50,892 --> 00:46:53,804 at the Desert View Inn at Mesa? 985 00:46:53,828 --> 00:46:55,289 Me? 986 00:46:55,313 --> 00:46:56,390 Didn't you register there 987 00:46:56,414 --> 00:46:58,342 under the name of "Howard Roper..." 988 00:46:58,366 --> 00:47:00,678 as you had on many other occasions? 989 00:47:00,702 --> 00:47:02,412 I don't have to take this, do I? 990 00:47:02,436 --> 00:47:04,181 Just answer Mr. Mason's questions. 991 00:47:04,205 --> 00:47:05,800 He doesn't know what he's talking about. 992 00:47:05,824 --> 00:47:07,734 Then he'll answer to me. 993 00:47:07,758 --> 00:47:08,969 Proceed, Mr. Mason. 994 00:47:08,993 --> 00:47:10,003 Your Honor. 995 00:47:10,027 --> 00:47:11,572 You had a romance with Margaret Clark. 996 00:47:11,596 --> 00:47:13,107 That's not true. 997 00:47:13,131 --> 00:47:14,441 She threatened to go to your uncle 998 00:47:14,465 --> 00:47:16,026 and tell him the whole story. 999 00:47:16,050 --> 00:47:17,961 She did not. I maintain she did. 1000 00:47:17,985 --> 00:47:19,613 I maintain that's why you killed her. 1001 00:47:19,637 --> 00:47:21,148 I tell you, you're wrong! 1002 00:47:21,172 --> 00:47:24,018 Then you deny registering at the Desert View 1003 00:47:24,042 --> 00:47:25,886 under the name of "Howard Roper" 1004 00:47:25,910 --> 00:47:28,656 on certain Wednesdays during May and June? 1005 00:47:28,680 --> 00:47:30,024 I certainly do. 1006 00:47:30,048 --> 00:47:31,697 Mr. Kellogg, will you please stand? 1007 00:47:34,269 --> 00:47:36,513 Mr. Shayne... 1008 00:47:36,537 --> 00:47:38,070 do you recognize that man? 1009 00:47:39,641 --> 00:47:40,634 No. 1010 00:47:40,658 --> 00:47:42,269 With the court's permission, 1011 00:47:42,293 --> 00:47:44,221 I would like Mr. Kellogg to identify himself. 1012 00:47:44,245 --> 00:47:46,891 I'm the manager of the Desert View Inn. 1013 00:47:46,915 --> 00:47:48,347 Thank you, Mr. Kellogg. 1014 00:47:49,784 --> 00:47:52,763 Now, suppose Mr. Kellogg testifies that you were there 1015 00:47:52,787 --> 00:47:54,398 every Wednesday afternoon, 1016 00:47:54,422 --> 00:47:55,799 and that you had registered 1017 00:47:55,823 --> 00:47:57,201 under the name of "Howard Roper"? 1018 00:47:57,225 --> 00:47:58,505 He'd be wrong! 1019 00:48:00,295 --> 00:48:01,295 All right. 1020 00:48:05,149 --> 00:48:06,126 Mr. Kellogg, may I see 1021 00:48:06,150 --> 00:48:07,628 those registration cards, please? 1022 00:48:07,652 --> 00:48:08,662 Yes, sir. 1023 00:48:08,686 --> 00:48:09,751 Thank you. 1024 00:48:15,025 --> 00:48:17,037 Your Honor, I would like to have a handwriting expert 1025 00:48:17,061 --> 00:48:18,511 look at these cards. 1026 00:48:22,133 --> 00:48:23,249 Sergeant Givens? 1027 00:48:26,237 --> 00:48:28,549 Can you do what Mr. Mason says? 1028 00:48:28,573 --> 00:48:29,950 Just give me an hour, sir, 1029 00:48:29,974 --> 00:48:31,785 and a sample of his handwriting. 1030 00:48:31,809 --> 00:48:33,169 You'll have them both. 1031 00:48:34,512 --> 00:48:35,989 The witness is instructed 1032 00:48:36,013 --> 00:48:37,558 to give Sergeant Givens 1033 00:48:37,582 --> 00:48:40,093 a sample of his handwriting. 1034 00:48:40,117 --> 00:48:41,928 You may step down now. 1035 00:48:41,952 --> 00:48:43,430 Temporarily. 1036 00:48:43,454 --> 00:48:45,120 The court is adjourned for... 1037 00:48:46,841 --> 00:48:49,737 I said, you may step down. 1038 00:49:03,224 --> 00:49:05,669 So money was the main motive? Right. 1039 00:49:05,693 --> 00:49:08,172 Oh, would you please put those bags in my car? 1040 00:49:08,196 --> 00:49:09,706 You bet, Mr. Mason. 1041 00:49:09,730 --> 00:49:10,808 Thank you. 1042 00:49:10,832 --> 00:49:12,509 You're welcome. 1043 00:49:12,533 --> 00:49:14,845 But a motive with a twist. 1044 00:49:14,869 --> 00:49:16,613 Bill Shayne couldn't gain financially 1045 00:49:16,637 --> 00:49:18,115 by Margaret Clark's death. 1046 00:49:18,139 --> 00:49:20,383 But he stood to lose by her being alive. 1047 00:49:20,407 --> 00:49:22,152 His uncle could have revoked the trust fund. 1048 00:49:22,176 --> 00:49:24,021 Mm-hm. So... 1049 00:49:24,045 --> 00:49:25,222 So... 1050 00:49:25,246 --> 00:49:27,090 Bill got the gun out of Harry Bright's car 1051 00:49:27,114 --> 00:49:28,992 and shot her when she returned home that evening. 1052 00:49:29,016 --> 00:49:30,327 He felt certain there was nothing 1053 00:49:30,351 --> 00:49:31,862 that could link him with Margaret. 1054 00:49:31,886 --> 00:49:33,263 What did? Lies. 1055 00:49:33,287 --> 00:49:35,265 And registration cards. 1056 00:49:35,289 --> 00:49:36,283 What lies? 1057 00:49:36,307 --> 00:49:37,384 Everybody's. 1058 00:49:37,408 --> 00:49:38,385 Bill Shayne was lying. 1059 00:49:38,409 --> 00:49:39,452 Salty Sims was lying. 1060 00:49:39,476 --> 00:49:41,721 And most important, Howard Roper was lying. 1061 00:49:41,745 --> 00:49:44,191 Roper knew that his sister was involved with Shayne, 1062 00:49:44,215 --> 00:49:45,959 and he knew that Shayne had killed her. 1063 00:49:45,983 --> 00:49:47,961 To all intents, he'd been blackmailing his sister, 1064 00:49:47,985 --> 00:49:49,496 so he planned on keeping a meal ticket 1065 00:49:49,520 --> 00:49:50,953 by blackmailing Shayne. 1066 00:49:52,373 --> 00:49:54,468 And the registration cards? 1067 00:49:54,492 --> 00:49:56,703 From the Desert View Inn. There were 12 of them. 1068 00:49:56,727 --> 00:49:58,405 Should only have been six. 1069 00:49:58,429 --> 00:50:00,407 Every time that Howard Roper stopped at Mesa, 1070 00:50:00,431 --> 00:50:02,642 he'd spend the afternoon with Louise Dayton, remember? 1071 00:50:02,666 --> 00:50:03,894 Not at the Desert View. 1072 00:50:03,918 --> 00:50:07,030 Well. Obviously, someone else was using his name. 1073 00:50:07,054 --> 00:50:09,783 But it didn't necessarily have to be Bill Shayne. 1074 00:50:09,807 --> 00:50:11,451 That's right. 1075 00:50:11,475 --> 00:50:14,187 But I just couldn't believe it was Salty Sims. 1076 00:50:14,211 --> 00:50:15,188 Bring her with you. 1077 00:50:15,212 --> 00:50:16,212 Oh! 72824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.