Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,633 --> 00:00:36,503
- Commercial fire within city
limits at Archer high school.
2
00:00:36,536 --> 00:00:38,838
Be advised, we have reports
of gunshots at at the scene,
3
00:00:38,871 --> 00:00:40,040
possibly inside the building.
4
00:00:50,617 --> 00:00:52,185
- High school, with fire showing
5
00:00:52,219 --> 00:00:56,523
on the second floor inside
and the roof of the building.
6
00:01:28,721 --> 00:01:31,791
- We have a fire.
7
00:01:31,824 --> 00:01:33,493
- Go, go, go!
8
00:01:35,495 --> 00:01:37,330
- Oh, my god.
9
00:01:37,364 --> 00:01:39,966
- Can you get up?
10
00:01:39,999 --> 00:01:41,501
- I can't feel my legs.
11
00:01:41,534 --> 00:01:43,070
- Line to the main door.
12
00:01:43,103 --> 00:01:44,837
- Here we go, move it, move it!
13
00:01:46,206 --> 00:01:50,677
- I can't believe
I never saw it before.
14
00:01:50,710 --> 00:01:53,546
What I did was wrong.
15
00:01:53,580 --> 00:01:56,283
- Take that line out that way,
over there.
16
00:01:56,316 --> 00:01:58,985
- Gary, you hold line somehow.
17
00:01:59,018 --> 00:02:00,987
- This whole place
is about to blow.
18
00:02:02,255 --> 00:02:04,557
- I didn't think it would end
this way.
19
00:02:04,591 --> 00:02:07,827
Wait.
20
00:02:19,339 --> 00:02:21,274
- Be advised,
we have an explosion,
21
00:02:21,308 --> 00:02:25,044
possible chemical fire,
second floor, "a" side.
22
00:02:25,078 --> 00:02:26,946
Upgrade to second alarm.
23
00:02:31,218 --> 00:02:33,220
- After what
you've just been through,
24
00:02:33,253 --> 00:02:35,555
you're lucky to be alive.
25
00:02:36,389 --> 00:02:38,891
I'm not so sure you can say the
same about your friend, though.
26
00:02:38,925 --> 00:02:41,494
- Huh?
27
00:02:41,528 --> 00:02:42,529
- I'm sorry.
28
00:02:42,562 --> 00:02:44,831
Uh, if you remember
anything more,
29
00:02:44,864 --> 00:02:46,766
just, uh,
have your foster parents
30
00:02:46,799 --> 00:02:48,635
get ahold of me, okay?
31
00:03:05,685 --> 00:03:07,320
- According to chief Irwin,
32
00:03:07,354 --> 00:03:11,057
it was one of the worst chemical
fires he's seen in many years.
33
00:03:11,090 --> 00:03:13,059
The weather
wasn't cooperating, either,
34
00:03:13,092 --> 00:03:16,929
forcing the firefighters to work
in subzero temperatures.
35
00:03:16,963 --> 00:03:18,898
Lucy Vander,
a substitute teacher,
36
00:03:18,931 --> 00:03:22,602
was also one of the volunteers
helping put out the Blaze.
37
00:03:22,635 --> 00:03:26,806
- It was heartbreaking to see
the school like this, uh,
38
00:03:26,839 --> 00:03:29,276
but I mostly think about
the families
39
00:03:29,309 --> 00:03:31,478
and, uh, their loved ones
at this time.
40
00:03:31,511 --> 00:03:35,648
- The mysterious fire has left
Archer high school shut down
41
00:03:35,682 --> 00:03:37,350
pending an investigation.
42
00:03:37,384 --> 00:03:40,220
- That Tammand girl's suicide
last year, and now this.
43
00:03:40,253 --> 00:03:42,755
I mean, you see these things
happening at other schools.
44
00:03:42,789 --> 00:03:44,324
You just...
45
00:03:44,357 --> 00:03:47,927
You just never imagine it
happening at your own.
46
00:03:47,960 --> 00:03:49,996
Yeah. Yeah.
47
00:03:50,029 --> 00:03:53,266
Yeah, well, we're doing the best
we can under the circumstances.
48
00:03:53,300 --> 00:03:55,402
- Oh, it's right there?
- Thank you.
49
00:03:56,903 --> 00:03:58,705
- Principal Donato?
50
00:03:58,738 --> 00:04:00,773
- Hold on one second.
51
00:04:00,807 --> 00:04:04,010
You shouldn't be here. We'll
be issuing a statement later.
52
00:04:04,043 --> 00:04:05,345
It's the press.
53
00:04:05,378 --> 00:04:07,580
- I'm from Phil Benson's office.
54
00:04:10,317 --> 00:04:12,419
- Teresa,
I'm gonna have to, uh...
55
00:04:12,452 --> 00:04:14,621
I'm gonna have to call you
right back.
56
00:04:16,122 --> 00:04:18,458
Well, uh, where's...
Where's Phil?
57
00:04:18,491 --> 00:04:20,527
- He's tied up with the mayor.
58
00:04:20,560 --> 00:04:21,761
- Who... who are you?
59
00:04:21,794 --> 00:04:23,863
- I'm the associate counsel
under Mr. Benson.
60
00:04:23,896 --> 00:04:25,164
- Really?
61
00:04:25,198 --> 00:04:26,542
What, are you fresh out
of law school?
62
00:04:26,566 --> 00:04:27,967
This is a big deal,
you understand?
63
00:04:28,000 --> 00:04:29,769
- Principal...
- Yes?
64
00:04:29,802 --> 00:04:31,471
- I am here to take care of this,
65
00:04:31,504 --> 00:04:33,973
and I need you to cooperate,
understand?
66
00:04:34,006 --> 00:04:36,409
- I'm sorry, I'm sorry.
67
00:04:36,443 --> 00:04:37,710
I shouldn't have said that.
68
00:04:37,744 --> 00:04:39,279
Uh, I'm a little out of sorts
69
00:04:39,312 --> 00:04:41,448
with everything
that's going on here today.
70
00:04:41,481 --> 00:04:44,717
Uh, let me just go get
the files.
71
00:04:44,751 --> 00:04:46,753
- Great, I'll be right here.
72
00:04:58,598 --> 00:05:00,867
- I don't even want to think
about the settlement.
73
00:05:00,900 --> 00:05:04,304
When they're done with us,
Archer's bank account
74
00:05:04,337 --> 00:05:06,906
is gonna make us look like
we're located in the projects.
75
00:05:06,939 --> 00:05:08,174
- Will the parents sue?
76
00:05:08,207 --> 00:05:09,585
- The parents
are out of the picture.
77
00:05:09,609 --> 00:05:10,877
Foster care.
78
00:05:10,910 --> 00:05:13,513
But you better believe
that once this thing leaks,
79
00:05:13,546 --> 00:05:17,216
every ambulance-chasing,
blood-sucking attorney
80
00:05:17,250 --> 00:05:19,952
in the state
is gonna be calling this kid.
81
00:05:19,986 --> 00:05:21,654
No offense.
82
00:05:21,688 --> 00:05:25,024
- I'm here to build a case that
Alex's own poor decision-making
83
00:05:25,057 --> 00:05:26,659
led us to this situation.
84
00:05:26,693 --> 00:05:29,529
As a result, any publicity or
threats of lawsuit will go away.
85
00:05:29,562 --> 00:05:30,697
In here?
86
00:05:30,730 --> 00:05:32,732
- Yeah, yeah.
87
00:05:34,601 --> 00:05:36,769
- Thank you.
88
00:05:39,105 --> 00:05:40,973
- Hello, Alex.
89
00:05:41,007 --> 00:05:43,009
- Is my paperwork done yet?
90
00:05:43,042 --> 00:05:44,444
- Not yet.
91
00:05:44,477 --> 00:05:47,780
- Alex, this is Laura Sedgewick.
92
00:05:47,814 --> 00:05:49,482
She, uh...
93
00:05:49,516 --> 00:05:51,918
She wants to talk to you
about last night.
94
00:05:51,951 --> 00:05:53,986
- I already talked to the police.
95
00:05:54,020 --> 00:05:57,490
- I-I work for the school board.
96
00:05:57,524 --> 00:05:59,626
It, uh, won't be a problem
97
00:05:59,659 --> 00:06:01,861
if we talk here in private
for a little while, will it?
98
00:06:01,894 --> 00:06:04,331
- No, I'll check with
the detective, but, uh...
99
00:06:04,364 --> 00:06:05,998
-there won't be a problem?
100
00:06:06,032 --> 00:06:08,234
- No, no.
101
00:06:08,267 --> 00:06:10,403
The, uh, phone lines are down,
102
00:06:10,437 --> 00:06:15,408
so if you need me,
I'm... On channel 2.
103
00:06:16,275 --> 00:06:20,313
I'll just leave you two alone,
then.
104
00:06:35,428 --> 00:06:38,030
- I already told the police
everything I know.
105
00:06:38,064 --> 00:06:41,501
- I doubt that.
106
00:06:41,534 --> 00:06:45,137
- When my paperwork comes
through, I'm allowed to leave.
107
00:06:49,476 --> 00:06:52,244
- I see you're in foster care.
108
00:06:53,646 --> 00:06:56,082
That means that every aspect
of your transfer
109
00:06:56,115 --> 00:06:58,385
has to go through
social services,
110
00:06:58,418 --> 00:07:02,555
and I'm sure you're aware
of how efficient they can be.
111
00:07:05,825 --> 00:07:09,562
I need you to tell me
every single detail,
112
00:07:09,596 --> 00:07:13,766
even the ones you didn't tell
the police.
113
00:07:15,267 --> 00:07:17,336
- I told you,
I told the police everything.
114
00:07:23,876 --> 00:07:27,814
- How do I even know
you're not a cop?
115
00:07:30,850 --> 00:07:32,819
- Here's my card.
116
00:07:36,022 --> 00:07:39,158
Other than that, you're just
gonna have to trust me.
117
00:07:40,226 --> 00:07:42,962
I'm gonna be blunt.
118
00:07:42,995 --> 00:07:45,532
The sooner you're out of the
school system, the better.
119
00:07:45,565 --> 00:07:47,467
But before I can allow that
to happen,
120
00:07:47,500 --> 00:07:50,770
I need to know everything.
121
00:07:50,803 --> 00:07:53,906
Everything.
122
00:07:53,940 --> 00:07:56,876
Off the record.
123
00:07:59,278 --> 00:08:01,614
And what if I don't have
anything to say?
124
00:08:01,648 --> 00:08:05,351
- Well, that's your prerogative,
but I will warn you
125
00:08:05,384 --> 00:08:09,188
that it could make the rest of your
formative years extremely difficult.
126
00:08:20,132 --> 00:08:25,572
- W-what exactly... Do you want?
127
00:08:28,240 --> 00:08:30,843
- We can start
from the beginning.
128
00:08:35,648 --> 00:08:38,685
- It all started a few weeks ago.
129
00:08:38,718 --> 00:08:40,987
Looking around
that detention room,
130
00:08:41,020 --> 00:08:44,356
it was as unlikely a group
as you'd ever find.
131
00:08:44,390 --> 00:08:48,861
A class president,
his popular girlfriend,
132
00:08:48,895 --> 00:08:52,298
two of the biggest troublemakers
in the school...
133
00:08:52,331 --> 00:08:55,334
And me.
134
00:08:55,367 --> 00:08:57,870
- This is all your fault.
135
00:08:57,904 --> 00:09:00,673
- No talking.
136
00:09:00,707 --> 00:09:02,341
- Then it's gonna be hard
for her.
137
00:09:02,374 --> 00:09:05,277
- I said, no talking!
138
00:09:11,450 --> 00:09:13,686
- Very nice, guys.
139
00:09:13,720 --> 00:09:16,889
Just great.
140
00:09:16,923 --> 00:09:18,257
Really.
141
00:09:18,290 --> 00:09:21,694
No defense,
no pleas of innocence?
142
00:09:21,728 --> 00:09:24,664
Is someone gonna at least try?
143
00:09:26,165 --> 00:09:27,867
Yes, Cameron.
144
00:09:27,900 --> 00:09:31,871
- I have no idea what this
is about, Mr. Connor.
145
00:09:31,904 --> 00:09:34,273
- "A" for effort, Cameron.
146
00:09:34,306 --> 00:09:37,376
You see, the answer key to the
midterm was stolen last week.
147
00:09:37,409 --> 00:09:39,612
Now, when this was brought
to my attention,
148
00:09:39,646 --> 00:09:41,548
my first thought was, great,
149
00:09:41,581 --> 00:09:45,051
now I have to write
a new 250-question test.
150
00:09:45,084 --> 00:09:47,987
But then I realized that
if I kept the same exam,
151
00:09:48,020 --> 00:09:51,658
I could nail whoever stole it
and either passed it out,
152
00:09:51,691 --> 00:09:55,862
or, more likely,
sold it to his buddies.
153
00:09:56,896 --> 00:09:59,799
If you are going to cheat
on a multiple-choice test,
154
00:09:59,832 --> 00:10:02,001
at least get a couple wrong,
you know?
155
00:10:02,034 --> 00:10:06,539
Aim for a b-plus tops,
especially you two clowns.
156
00:10:06,573 --> 00:10:09,408
- How do you know
we did not just study extra hard?
157
00:10:09,441 --> 00:10:10,810
- Save it, Putin!
158
00:10:10,843 --> 00:10:13,079
Now you're all getting zeros
on the midterm.
159
00:10:13,112 --> 00:10:15,347
- Wait, you can't do that!
That's gonna ruin my GPA!
160
00:10:15,381 --> 00:10:17,349
- I've never done anything
like this before.
161
00:10:17,383 --> 00:10:19,719
- You cheated!
162
00:10:19,752 --> 00:10:23,723
You all just cheated on one of
the biggest tests of the year.
163
00:10:23,756 --> 00:10:26,593
You're lucky I don't bring this
to the principal.
164
00:10:27,526 --> 00:10:30,730
I need to speak to you
outside for a minute.
165
00:10:39,706 --> 00:10:44,343
- Well, win some, you lose some,
right, guys?
166
00:10:44,376 --> 00:10:46,946
- Do you realize
how screwed we are?
167
00:10:46,979 --> 00:10:48,748
- No, I don't.
168
00:10:48,781 --> 00:10:51,884
Do you feel screwed, Ricky?
- Nyet.
169
00:10:51,918 --> 00:10:54,396
- It's easy not to care when you
don't plan on going to college.
170
00:10:54,420 --> 00:10:56,188
- Tell your boyfriend
that elitism
171
00:10:56,222 --> 00:10:59,592
is no way to get me to help him
out of this jam.
172
00:10:59,626 --> 00:11:01,728
- You think we can fix this?
173
00:11:01,761 --> 00:11:03,229
- We?
174
00:11:03,262 --> 00:11:05,564
Who are you again?
175
00:11:05,598 --> 00:11:08,835
Alex.
176
00:11:08,868 --> 00:11:12,238
I don't need some loser making
things even worse for me.
177
00:11:13,572 --> 00:11:17,143
- So, do you have a plan?
178
00:11:17,176 --> 00:11:18,978
- After a day in I.S.S.,
179
00:11:19,011 --> 00:11:21,413
Cameron and Ricky
told us their plan.
180
00:11:21,447 --> 00:11:25,752
They'd been thinking about it
since their freshman year.
181
00:11:25,785 --> 00:11:27,987
It was actually a good idea,
182
00:11:28,020 --> 00:11:30,522
considering that
these were the guys
183
00:11:30,556 --> 00:11:34,927
that thought setting up a stink
bomb was a revolutionary act.
184
00:11:34,961 --> 00:11:38,597
Their problem was that they were
always in trouble,
185
00:11:38,631 --> 00:11:40,667
so they needed students
with access to things
186
00:11:40,700 --> 00:11:42,268
that they couldn't get to.
187
00:11:42,301 --> 00:11:46,706
I guess us getting caught on
that test was their lucky break.
188
00:11:47,606 --> 00:11:49,575
- It's the perfect plan.
189
00:11:49,608 --> 00:11:51,678
What do you think,
Mr. president?
190
00:12:00,152 --> 00:12:02,121
- I think you're all idiots.
191
00:12:02,154 --> 00:12:03,489
Come on, Carla.
192
00:12:04,556 --> 00:12:08,427
- This isn't fair, Jack.
- I've already gotten in enough trouble.
193
00:12:08,460 --> 00:12:10,806
I'm not about to get in any more
just because you're telling me to.
194
00:12:10,830 --> 00:12:14,667
- Why? Whatever, then you'll
just fail Connor's class.
195
00:12:14,701 --> 00:12:17,636
How's that going to look to Dartmouth?
- It's not gonna look pretty.
196
00:12:17,670 --> 00:12:21,207
- Exactly, so why don't we
do something about it?
197
00:12:21,240 --> 00:12:23,009
- I am.
I'm gonna study.
198
00:12:23,042 --> 00:12:26,212
- If you were any good
at studying,
199
00:12:26,245 --> 00:12:29,415
you wouldn't have bought the
test answers in the first place.
200
00:12:30,349 --> 00:12:34,420
If you really cared about me,
you would do this!
201
00:12:34,453 --> 00:12:37,089
Jack, you owe me this!
202
00:12:40,459 --> 00:12:43,162
Jack? Jack?!
203
00:12:43,195 --> 00:12:44,964
- We're here, son.
204
00:12:44,997 --> 00:12:46,365
It's mom and dad.
205
00:12:46,398 --> 00:12:49,135
You're in a hospital.
206
00:12:49,168 --> 00:12:50,669
- It's all my fault.
207
00:12:50,703 --> 00:12:52,604
- Shush, buddy.
- It's all my fault.
208
00:12:52,638 --> 00:12:55,307
It's all my fault.
- What's he saying?
209
00:12:55,341 --> 00:12:58,778
- It's all my fault.
210
00:12:58,811 --> 00:13:00,847
- What happened?
- He just started talking.
211
00:13:00,880 --> 00:13:02,681
- He's going into
hypoglycemic shock.
212
00:13:02,715 --> 00:13:06,052
- Stop it, Jack.
Please, stop it.
213
00:13:10,923 --> 00:13:13,692
- Jack!
214
00:13:13,726 --> 00:13:15,728
He's our boy.
215
00:13:17,696 --> 00:13:18,696
- Yeah.
216
00:13:24,303 --> 00:13:26,338
- We're gonna go to the party
this weekend.
217
00:13:26,372 --> 00:13:27,840
You guys down for that?
218
00:13:27,874 --> 00:13:29,909
It's on Saturday night.
It's at Phil's house.
219
00:13:29,942 --> 00:13:31,677
So we just got
a little shopping list
220
00:13:31,710 --> 00:13:33,512
of what we need
for the homeless shelter.
221
00:13:33,545 --> 00:13:35,147
We're gonna do pb&j's this week.
222
00:13:35,181 --> 00:13:36,783
Um, and afterwards,
223
00:13:36,816 --> 00:13:39,919
we're gonna go to the top
of the world and get crunk.
224
00:13:39,952 --> 00:13:41,821
It'll be fun.
You guys should come.
225
00:13:41,854 --> 00:13:44,791
Umm...
It should be fun...
226
00:13:44,824 --> 00:13:47,994
- Jack.
- What?!
227
00:13:48,027 --> 00:13:50,296
- Can I talk to you
about something?
228
00:13:50,329 --> 00:13:52,664
- I'm busy.
229
00:13:52,698 --> 00:13:54,533
- It's about Mr. Connor's class.
230
00:13:58,838 --> 00:14:00,306
- I'm gonna go deal with this.
231
00:14:00,339 --> 00:14:03,776
We'll talk later, all right?
232
00:14:04,643 --> 00:14:06,012
This better be important.
233
00:14:09,415 --> 00:14:12,451
Failing a class is bad,
but you know what's worse?
234
00:14:12,484 --> 00:14:14,586
Getting expelled.
235
00:14:14,620 --> 00:14:16,823
- But if it works,
we come out ahead.
236
00:14:16,856 --> 00:14:19,725
- What do you care, anyways?
You never talk in class.
237
00:14:19,758 --> 00:14:22,228
You don't do any sports.
You don't do any clubs.
238
00:14:22,261 --> 00:14:25,064
Is it really that big of a deal
to you if you fail a class?
239
00:14:25,097 --> 00:14:27,533
- I have to get certain grades
to stay where I am.
240
00:14:27,566 --> 00:14:30,102
- And I'm supposed to know
what that means?
241
00:14:30,136 --> 00:14:33,139
- I...
- Come on, Alex, what?
242
00:14:33,172 --> 00:14:35,341
- I live...
243
00:14:37,243 --> 00:14:40,312
I live in a foster home.
244
00:14:40,346 --> 00:14:44,616
And in order to stay where I am,
I have to do well in school.
245
00:14:45,717 --> 00:14:47,286
This is my first year.
246
00:14:47,319 --> 00:14:50,322
I-I can't fail a class.
247
00:14:55,862 --> 00:14:58,164
- Do you like your foster family?
248
00:15:00,666 --> 00:15:04,403
- Compared to the others...
249
00:15:04,436 --> 00:15:07,139
This one's not so bad.
250
00:15:25,591 --> 00:15:27,059
Look, I'm not...
251
00:15:27,093 --> 00:15:31,063
I'm not saying do it because
of me or anyone else.
252
00:15:31,097 --> 00:15:34,733
If we don't do anything,
we're all screwed.
253
00:15:36,135 --> 00:15:39,671
There's a lot more to gain
than to lose.
254
00:15:49,315 --> 00:15:52,318
- How did you
eventually break Jack down?
255
00:15:53,886 --> 00:15:56,788
- Is that what it says,
that I broke him down?
256
00:15:56,822 --> 00:15:58,324
- That's what it sounds like.
257
00:15:58,357 --> 00:16:01,393
I mean, he was the last one
to come along, right?
258
00:16:01,427 --> 00:16:03,729
- No, Jack broke himself down.
259
00:16:03,762 --> 00:16:05,064
- Oh, really?
260
00:16:05,097 --> 00:16:07,299
- He didn't want to do this.
- Hmm.
261
00:16:07,333 --> 00:16:11,303
- None of us wanted to do this.
There was no other option.
262
00:16:13,772 --> 00:16:15,374
What are you writing?
263
00:16:19,845 --> 00:16:22,814
- Keep going.
264
00:16:22,848 --> 00:16:25,084
- Pulling it off.
We were...
265
00:16:25,117 --> 00:16:27,987
We were helping ourselves
while helping each other.
266
00:16:28,020 --> 00:16:30,923
Jack was helping himself.
267
00:16:33,559 --> 00:16:37,529
We just had to make sure
that everybody did their part.
268
00:16:37,563 --> 00:16:39,331
Are you sure it's big enough?
269
00:16:39,365 --> 00:16:41,700
- I don't know!
It was expensive, okay?
270
00:16:41,733 --> 00:16:46,738
Don't screw this up.
271
00:16:49,808 --> 00:16:52,111
- Mr. Griffin left
some filing for you,
272
00:16:52,144 --> 00:16:54,580
and after that, Mrs. Lyons
needs her attendance finalized
273
00:16:54,613 --> 00:16:56,248
for progress reports.
274
00:16:56,282 --> 00:16:57,316
- Anything else?
275
00:16:57,349 --> 00:17:00,352
- You should get your check
on Friday.
276
00:17:00,386 --> 00:17:02,921
- Great.
277
00:17:02,955 --> 00:17:04,991
Cameron and Ricky were in charge
278
00:17:05,024 --> 00:17:07,026
of getting
the teachers' passwords.
279
00:17:07,059 --> 00:17:10,229
Ricky had this crazy idea
of getting a transmitter
280
00:17:10,262 --> 00:17:14,733
that would give us a running log of everything
typed into the school computers, but...
281
00:17:14,766 --> 00:17:19,305
It turned out that stuff
only existed in James Bond movies.
282
00:17:19,338 --> 00:17:23,042
Cameron had
a more practical approach.
283
00:17:23,075 --> 00:17:26,512
He knew he could find the teachers'
log-ins in the I.T. Office,
284
00:17:26,545 --> 00:17:29,348
but he wouldn't have enough time
to do anything else.
285
00:17:29,381 --> 00:17:31,117
He still needed a copy
of the network
286
00:17:31,150 --> 00:17:33,185
where the grades were stored.
287
00:17:33,219 --> 00:17:35,187
- That's where Jack and I
came in.
288
00:17:35,221 --> 00:17:36,322
- Yes, Jack.
289
00:17:36,355 --> 00:17:38,857
- I want to call
an office meeting.
290
00:17:40,426 --> 00:17:41,527
- What?
291
00:17:41,560 --> 00:17:43,162
- As president
of the student council,
292
00:17:43,195 --> 00:17:44,730
I want to call
an office meeting.
293
00:17:44,763 --> 00:17:46,665
- About what?
294
00:17:46,698 --> 00:17:49,968
- About a problem that our school has
been ignoring since I've been here.
295
00:17:54,906 --> 00:17:56,842
- All right.
296
00:17:56,875 --> 00:17:59,445
Let's get it over with.
297
00:17:59,478 --> 00:18:03,115
If I could
have your attention, please.
298
00:18:03,149 --> 00:18:06,618
Our student council president has exercised
his right to call an office meeting.
299
00:18:06,652 --> 00:18:10,889
If you could please join us
in the staff lounge, thank you.
300
00:18:12,258 --> 00:18:15,127
- Um... what am I supposed to do?
301
00:18:15,161 --> 00:18:18,264
- Hold down the fort.
302
00:18:56,034 --> 00:18:58,737
- Oh, god! Jesus! Shit!
303
00:18:58,770 --> 00:19:01,873
Shit! No!
304
00:19:01,907 --> 00:19:03,142
- What did he do?
305
00:19:03,175 --> 00:19:05,377
Where is he going?
Ricky!
306
00:19:09,581 --> 00:19:10,916
- Oh, no!
307
00:19:10,949 --> 00:19:12,484
- What happened?
What did you do?
308
00:19:12,518 --> 00:19:14,553
- It's burnt, it's burnt,
it's burnt!
309
00:19:14,586 --> 00:19:15,954
No, you don't got to see it!
310
00:19:15,987 --> 00:19:17,923
It's a goddamn...
Got a fire in my eyes!
311
00:19:17,956 --> 00:19:20,259
- Let me see it.
- No!
312
00:19:20,292 --> 00:19:22,528
- Hey!
- Okay, can I see it?
313
00:19:22,561 --> 00:19:25,264
- Don't use that kind of language.
- We're trying to help you.
314
00:19:25,297 --> 00:19:27,233
- You gonna want me
to go get the nurse?
315
00:19:27,266 --> 00:19:29,968
- If he's gonna use
this kind of...
316
00:19:37,643 --> 00:19:40,912
- Over 150,000 students
skip school every day
317
00:19:40,946 --> 00:19:42,248
because they're being bullied,
318
00:19:42,281 --> 00:19:44,583
and at least 1 in every 20
American students
319
00:19:44,616 --> 00:19:47,553
have witnessed another student
with a gun at the school.
320
00:19:47,586 --> 00:19:49,288
- We know this is a problem,
Jack.
321
00:19:49,321 --> 00:19:52,391
We get trained by the state
on how to deal with it.
322
00:20:01,333 --> 00:20:03,335
- So, why isn't it getting
any better?
323
00:20:03,369 --> 00:20:07,573
- Well, uh, teenagers, by nature,
324
00:20:07,606 --> 00:20:10,476
are not
the most sympathetic group.
325
00:20:10,509 --> 00:20:14,012
We can't just wave a magic wand
and make everyone
326
00:20:14,045 --> 00:20:15,581
be nice to each other.
327
00:20:15,614 --> 00:20:17,516
- Calm down. Just lower
your voice, all right?
328
00:20:17,549 --> 00:20:20,149
We can figure this out.
- No, I'm not gonna lower my voice, okay?!
329
00:20:22,821 --> 00:20:25,324
- Shared network drive.
330
00:20:26,925 --> 00:20:30,028
- Okay, so we're just gonna keep
letting bad things happen?
331
00:20:30,061 --> 00:20:34,132
- We strive for excellence here
at Archer.
332
00:20:34,166 --> 00:20:36,635
One student at a time.
333
00:20:36,668 --> 00:20:38,170
- I don't accept that.
334
00:20:38,204 --> 00:20:40,005
Why not one school at a time?
335
00:20:40,038 --> 00:20:41,740
We're a team, aren't we?
336
00:20:41,773 --> 00:20:43,309
Why not one nation at a time?
337
00:20:43,342 --> 00:20:45,244
Why do we have to stop there?
338
00:20:45,277 --> 00:20:47,679
Do you realize what a student
goes through?
339
00:21:00,326 --> 00:21:02,494
- Go see the nurse!
- Don't push him, though.
340
00:21:02,528 --> 00:21:03,795
Don't push him.
341
00:21:03,829 --> 00:21:05,831
- Fire! Screw you!
342
00:21:05,864 --> 00:21:08,234
- Just go to the nurse!
343
00:21:11,670 --> 00:21:13,272
- What are you doing?
344
00:21:13,305 --> 00:21:15,974
What the hell are you doing?
345
00:21:16,007 --> 00:21:18,210
- I-I...
- You have got to be shitting me.
346
00:21:18,244 --> 00:21:20,846
- This was here
before I got here.
347
00:21:20,879 --> 00:21:22,448
Uh, it was... I...
348
00:21:22,481 --> 00:21:25,451
- just get out of here.
Go back to class.
349
00:21:25,484 --> 00:21:27,253
- You want me to...
- Go back to class.
350
00:21:27,286 --> 00:21:29,321
- All right. All right.
351
00:21:29,355 --> 00:21:30,889
- Really?
352
00:21:30,922 --> 00:21:33,268
- You think... you think that was me?
- At least close the door.
353
00:21:33,292 --> 00:21:35,294
Okay, whatever.
354
00:21:35,327 --> 00:21:37,195
- There you go.
They're all up there.
355
00:21:37,229 --> 00:21:39,298
- He's there.
- I know, there's like four of them.
356
00:21:39,331 --> 00:21:41,933
- How do I get to
the next checkpoint?
357
00:21:41,967 --> 00:21:43,969
- So, how are you
gonna make it up to us
358
00:21:44,002 --> 00:21:45,504
if these numbers don't work?
359
00:21:45,537 --> 00:21:46,872
- They'll work.
360
00:21:46,905 --> 00:21:50,376
Plus, I wouldn't want to come
between you and Ricky.
361
00:21:50,409 --> 00:21:53,445
- We have an open relationship.
362
00:21:53,479 --> 00:21:55,381
- Nice job with that bullshit
363
00:21:55,414 --> 00:21:58,417
you told me to feed Donato,
by the way.
364
00:21:58,450 --> 00:22:00,319
Hey, you criminal masterminds
365
00:22:00,352 --> 00:22:02,196
figure out how to get the grades
back in the system yet?
366
00:22:02,220 --> 00:22:03,555
- Yeah, we got it.
367
00:22:03,589 --> 00:22:06,024
- As long as I can get back in
the I.T. Office.
368
00:22:07,993 --> 00:22:09,595
- Even though
it was department policy
369
00:22:09,628 --> 00:22:11,663
to let students make up any labs
that they missed,
370
00:22:11,697 --> 00:22:14,433
Cameron caring
about missing class
371
00:22:14,466 --> 00:22:17,903
should have gotten
his attention,
372
00:22:17,936 --> 00:22:20,606
but Faustin didn't notice.
373
00:22:27,112 --> 00:22:28,914
- Mr. Faustin?
374
00:22:28,947 --> 00:22:30,015
- Yeah.
375
00:22:30,048 --> 00:22:31,750
- I need to go to the restroom.
376
00:22:34,353 --> 00:22:36,455
- And I care about that why?
377
00:22:36,488 --> 00:22:41,259
- Faustin didn't notice much, so long as
it didn't require any effort on his part.
378
00:23:41,587 --> 00:23:43,755
- I'm telling you...
379
00:23:46,392 --> 00:23:48,093
What's up, freak?!
380
00:23:50,295 --> 00:23:52,063
- What's your problem?
381
00:23:52,097 --> 00:23:54,366
- It's cool, bro.
382
00:23:55,901 --> 00:23:58,470
- Alex.
383
00:23:58,504 --> 00:24:01,907
- And overnight,
everything changed.
384
00:24:11,016 --> 00:24:12,217
- Okay?
385
00:24:12,250 --> 00:24:13,885
Again, one more time.
386
00:24:13,919 --> 00:24:16,955
- They even invited me
to celebrate our victory.
387
00:24:16,988 --> 00:24:18,757
Everything was perfect.
388
00:24:18,790 --> 00:24:22,594
It was like we never even got
caught in the first place.
389
00:24:22,628 --> 00:24:26,465
We were on top of the world.
390
00:24:29,968 --> 00:24:32,303
There was no way
any of us could have guessed
391
00:24:32,337 --> 00:24:34,940
what would happen next.
392
00:24:38,710 --> 00:24:42,213
- Good night, mom.
Good night, dad.
393
00:25:53,418 --> 00:25:55,353
- Yo, just let me handle this,
all right?
394
00:25:55,386 --> 00:25:57,222
- Okay, just look for me, okay?
- How?
395
00:25:57,255 --> 00:25:59,491
- I didn't want any of them.
- She...
396
00:25:59,525 --> 00:26:01,035
- we don't even understand
what's going on.
397
00:26:01,059 --> 00:26:03,695
- I don't care, okay, because
what am I gonna do?
398
00:26:03,729 --> 00:26:06,464
- Stop!
- What's up, guys?
399
00:26:10,536 --> 00:26:11,903
What happened?
400
00:26:13,672 --> 00:26:17,676
- We... was anybody bothering you
last night, Alex?
401
00:26:19,110 --> 00:26:21,479
Like, online?
402
00:26:21,513 --> 00:26:24,983
- I'm only allowed to use
the Internet for school work.
403
00:26:25,016 --> 00:26:27,152
- You're useless.
404
00:26:27,185 --> 00:26:28,520
- Why?
405
00:26:28,554 --> 00:26:30,221
- We all got messages last night.
406
00:26:30,255 --> 00:26:32,090
Someone online
knows what we did.
407
00:26:32,123 --> 00:26:34,993
- Who are they from?
- Who cares who they were from?
408
00:26:35,026 --> 00:26:37,238
If she hadn't killed herself, no
one would even know who she was.
409
00:26:37,262 --> 00:26:39,665
- Hey, hey, your boyfriend
would know who she was, okay?
410
00:26:39,698 --> 00:26:41,275
- We all knew who she was.
I knew who she was.
411
00:26:41,299 --> 00:26:43,110
Ricky knew who she was, and Jack
definitely knew who she is.
412
00:26:43,134 --> 00:26:46,705
- It doesn't matter.
- Who are you even talking about?
413
00:26:46,738 --> 00:26:48,506
- Brittany.
414
00:26:48,540 --> 00:26:51,743
Brittany Tammand
sent us the messages.
415
00:27:03,054 --> 00:27:05,256
- Who's Brittany?
416
00:27:05,290 --> 00:27:07,325
Alex.
417
00:27:09,227 --> 00:27:13,164
Alex, who is Brittany?
418
00:27:13,198 --> 00:27:15,366
I know you're tired,
419
00:27:15,400 --> 00:27:17,302
but I need you
to keep going, okay?
420
00:27:17,335 --> 00:27:18,637
Who was Brittany?
421
00:27:18,670 --> 00:27:20,606
- She was a typical punching bag.
422
00:27:20,639 --> 00:27:23,642
- She got in a lot of fights
or...?
423
00:27:23,675 --> 00:27:25,310
- You work for the school board,
424
00:27:25,343 --> 00:27:28,313
but you have no idea what
actually happens in school.
425
00:27:28,346 --> 00:27:30,716
- Slightly more complicated
than that.
426
00:27:30,749 --> 00:27:32,984
- It doesn't seem
that complicated.
427
00:27:33,018 --> 00:27:35,654
Kid's popular, comes from
a good family,
428
00:27:35,687 --> 00:27:38,556
gets good grades,
plays sports, whatever.
429
00:27:38,590 --> 00:27:41,192
They can do whatever they want.
430
00:27:42,460 --> 00:27:45,230
You know, in an ideal system,
the kids would run the school.
431
00:27:45,263 --> 00:27:49,534
They'd make the rules
and dish out the punishments.
432
00:27:49,567 --> 00:27:52,570
Adults have no idea
what kids are really like.
433
00:27:52,604 --> 00:27:56,141
The older you are,
the more you forget.
434
00:27:56,174 --> 00:27:59,110
- I take it you haven't read
"lord of the flies" yet, huh?
435
00:27:59,144 --> 00:28:01,079
Never mind.
436
00:28:01,112 --> 00:28:02,881
Keep going.
437
00:28:02,914 --> 00:28:04,950
- They say she had
a terrible reputation.
438
00:28:04,983 --> 00:28:08,419
- She slept around,
she was promiscuous?
439
00:28:08,453 --> 00:28:10,388
- Maybe, maybe not.
440
00:28:10,421 --> 00:28:12,057
Since when do kids care
441
00:28:12,090 --> 00:28:13,968
if the rumors that they hear
in the halls are true?
442
00:28:13,992 --> 00:28:16,995
- I don't know. You tell me.
What happened to her?
443
00:28:18,396 --> 00:28:21,700
- It was a year before I came to Archer,
but apparently, she drowned herself.
444
00:28:24,703 --> 00:28:27,038
She left a note on the shore.
445
00:28:28,506 --> 00:28:30,942
No one even noticed.
446
00:28:30,976 --> 00:28:32,811
She just went in,
and then she was gone.
447
00:28:32,844 --> 00:28:36,014
- W-what are you saying, Alex,
that... that Brittany Tammand
448
00:28:36,047 --> 00:28:39,785
was trying to reach you guys
from beyond the grave?
449
00:28:39,818 --> 00:28:42,220
- No, I'm telling you
that whoever knew what we did
450
00:28:42,253 --> 00:28:45,056
made an online profile
as Brittany Tammand
451
00:28:45,090 --> 00:28:47,158
to get our attention.
452
00:28:48,626 --> 00:28:50,328
And it worked.
453
00:28:51,562 --> 00:28:53,699
- Mr. and Mrs. Stanton?
- Yes.
454
00:28:53,732 --> 00:28:56,267
- Detective Hutisawa
of county homicide.
455
00:28:56,301 --> 00:28:59,604
I hear your son's been saying
some pretty disconcerting things.
456
00:28:59,637 --> 00:29:01,840
Jack's a good boy.
457
00:29:01,873 --> 00:29:03,942
He would never hurt anyone.
458
00:29:03,975 --> 00:29:06,344
- Well, sometimes
after traumatic events,
459
00:29:06,377 --> 00:29:08,914
people let the guilt of not
being able to stop what happened
460
00:29:08,947 --> 00:29:11,116
trick them into thinking
they're the ones to blame.
461
00:29:11,149 --> 00:29:13,551
- You think that's
what's happening now?
462
00:29:13,584 --> 00:29:16,888
- No, not really, but I do think
that Jack could tell me something
463
00:29:16,922 --> 00:29:20,225
about what happened
that I don't know yet.
464
00:29:41,679 --> 00:29:43,882
- Is my paperwork done yet?
465
00:29:43,915 --> 00:29:46,752
- Miss Sedgewick,
may I have a word, please?
466
00:29:59,097 --> 00:30:00,365
What?
467
00:30:00,398 --> 00:30:02,934
- I just got a call from the hospital.
- And?
468
00:30:02,968 --> 00:30:05,270
- Jack Stanton,
the student in the I.C.U.,
469
00:30:05,303 --> 00:30:08,573
he's on the verge of an
anesthesia-induced confession.
470
00:30:08,606 --> 00:30:10,475
- What's he guilty of?
- They're not sure,
471
00:30:10,508 --> 00:30:12,920
but it means there's something else
to the story we don't know about.
472
00:30:12,944 --> 00:30:16,023
- Whatever it is, if he confesses anything on a
morphine drip, it'll never hold up in court.
473
00:30:16,047 --> 00:30:18,316
- I know, I know.
The detective said that, too.
474
00:30:18,349 --> 00:30:24,055
But... If we can get Alex
to implicate Jack...
475
00:30:25,023 --> 00:30:27,525
the school
could escape liability.
476
00:30:31,096 --> 00:30:33,631
In the meantime,
get me whatever you have
477
00:30:33,664 --> 00:30:35,600
on Brittany Tammand.
478
00:30:44,542 --> 00:30:46,878
- Everything okay?
479
00:30:50,782 --> 00:30:54,119
- I want you to tell me more
about Jack.
480
00:30:54,152 --> 00:30:56,154
- I am telling you about Jack.
481
00:30:56,187 --> 00:30:58,289
I'm... I'm telling you
about everyone.
482
00:30:58,323 --> 00:31:01,159
- Yeah, but what was he like before
you got involved in all of this?
483
00:31:02,894 --> 00:31:06,865
- He was popular.
He was... Class president.
484
00:31:06,898 --> 00:31:09,167
He was in a... a bunch of clubs.
He...
485
00:31:09,200 --> 00:31:12,904
Girls liked him.
He seemed like a good guy.
486
00:31:12,938 --> 00:31:15,506
- He bought test answers
487
00:31:15,540 --> 00:31:20,611
and then lied and cheated his way
out of it when he got caught.
488
00:31:21,813 --> 00:31:23,748
- I did that, too.
489
00:31:23,781 --> 00:31:26,093
- Yeah, but you did that so you wouldn't
get kicked out of your foster home.
490
00:31:26,117 --> 00:31:27,919
You're a victim of the system.
491
00:31:27,953 --> 00:31:29,254
Jack was on top of the system.
492
00:31:29,287 --> 00:31:31,289
- No, he wanted
to go to Dartmouth.
493
00:31:32,657 --> 00:31:35,260
Don't... don't you think
that's a little extreme?
494
00:31:35,293 --> 00:31:38,229
A little selfish
and... and conniving?
495
00:31:39,464 --> 00:31:41,432
- I-I don't know.
He's my friend.
496
00:31:41,466 --> 00:31:45,136
- Wouldn't a real friend have tried to
talk you out of getting into this mess?
497
00:31:45,170 --> 00:31:49,240
They used you to get into the principal's
office because you were the nobody.
498
00:31:49,274 --> 00:31:51,742
Don't you think they
took advantage of that?
499
00:31:51,776 --> 00:31:53,811
- No, we were a team.
- What kind of team member
500
00:31:53,845 --> 00:31:57,148
lets his friends die
so he can go to college?!
501
00:31:57,182 --> 00:32:01,319
Jack didn't care about you!
You were a nobody to Jack!
502
00:32:01,352 --> 00:32:03,889
You were not Jack's friend!
503
00:32:09,660 --> 00:32:12,397
Look, Alex.
504
00:32:12,430 --> 00:32:15,500
Alex, look.
505
00:32:15,533 --> 00:32:17,068
- I'm... I'm not... I'm...
506
00:32:18,870 --> 00:32:21,672
I'm... I'm not trying
to upset you.
507
00:32:21,706 --> 00:32:23,909
I just really want you
to think about
508
00:32:23,942 --> 00:32:26,978
what kind of person
would do this
509
00:32:27,012 --> 00:32:29,514
if they didn't
absolutely have to.
510
00:32:30,415 --> 00:32:34,019
Maybe Jack wasn't the person
that you thought he was.
511
00:32:36,454 --> 00:32:39,190
Jack was not a good guy.
512
00:32:41,192 --> 00:32:42,360
- No.
513
00:32:42,393 --> 00:32:44,862
No, I know him.
514
00:32:46,431 --> 00:32:48,299
He may have not made
the right decisions,
515
00:32:48,333 --> 00:32:53,939
but... At the end of the day,
he was a good person.
516
00:32:54,872 --> 00:32:58,043
I promise, he was good.
517
00:33:07,718 --> 00:33:12,090
- So, um, what did...
518
00:33:12,123 --> 00:33:15,961
What did you do when the others
told you about the messages?
519
00:33:17,929 --> 00:33:20,398
Everyone was just freaked out.
520
00:33:20,431 --> 00:33:21,666
- Yeah.
521
00:33:24,402 --> 00:33:29,140
I just... I just tried to
pretend it wasn't happening.
522
00:33:29,975 --> 00:33:31,943
Cameron and Ricky
were notorious,
523
00:33:31,977 --> 00:33:34,946
and Carla and Jack
were the most popular.
524
00:33:34,980 --> 00:33:38,316
It could have been anyone
messing with them.
525
00:33:38,349 --> 00:33:41,252
I just figured as long as no one
was contacting me,
526
00:33:41,286 --> 00:33:44,222
then it was just someone
playing a trick.
527
00:33:46,091 --> 00:33:49,160
But I was really wrong.
528
00:34:06,477 --> 00:34:08,346
They have my birthday,
529
00:34:08,379 --> 00:34:11,416
my address, my...
My phone number, everything.
530
00:34:11,449 --> 00:34:13,884
How did they get this stuff?
I didn't set up this account.
531
00:34:13,918 --> 00:34:16,363
- Well, whoever it is, they go to Archer.
I mean, look at the picture.
532
00:34:16,387 --> 00:34:19,890
- I say we find out who they are, we beat them
down, and they never try this game again!
533
00:34:19,924 --> 00:34:22,469
- Look how scared this person has
us without even doing anything?
534
00:34:22,493 --> 00:34:26,131
All right, if they don't want us to
find out who they are, then we won't.
535
00:34:26,164 --> 00:34:29,467
- What do you think she wants
from us?
536
00:34:29,500 --> 00:34:30,701
- I don't know.
537
00:34:32,603 --> 00:34:34,305
- You're about to find out.
538
00:34:35,673 --> 00:34:37,775
- Open it.
539
00:34:38,643 --> 00:34:40,111
Open it.
540
00:34:42,047 --> 00:34:44,549
You're early...
541
00:34:44,582 --> 00:34:47,352
And not alone.
542
00:34:50,555 --> 00:34:52,823
- Who are you?
543
00:34:52,857 --> 00:34:55,093
- I'm Brittany Tammand, duh.
544
00:34:55,126 --> 00:34:57,828
- No, you're not.
Brittany Tammand's dead.
545
00:34:57,862 --> 00:34:59,897
- You all knew me
when I was alive.
546
00:34:59,930 --> 00:35:01,599
- No, I never knew you.
547
00:35:01,632 --> 00:35:04,335
- But your friends did.
548
00:35:04,369 --> 00:35:08,339
And that makes you guilty
by association.
549
00:35:08,373 --> 00:35:10,641
Cheater.
550
00:35:10,675 --> 00:35:12,643
- What do you want?
551
00:35:12,677 --> 00:35:14,712
- I want what's rightfully mine,
552
00:35:14,745 --> 00:35:17,048
and you and your friends
are going to help me get it.
553
00:35:17,082 --> 00:35:19,450
- Rightfully yours?
What does that even mean?
554
00:35:19,484 --> 00:35:22,720
- I'll be giving each of you little
chores in the upcoming days.
555
00:35:22,753 --> 00:35:26,624
If one of you fails, then I'll
expose them to the administration.
556
00:35:26,657 --> 00:35:29,127
But for your sakes,
I hope you succeed,
557
00:35:29,160 --> 00:35:33,064
because something tells me loyalty
is your little group's strong suit.
558
00:35:33,098 --> 00:35:34,665
- You're full of shit.
- Oh, am I?
559
00:35:34,699 --> 00:35:36,467
- Calling us cheaters
doesn't prove anything.
560
00:35:36,501 --> 00:35:39,104
We've done nothing wrong.
You're a liar.
561
00:35:43,674 --> 00:35:45,876
- Open it!
562
00:35:49,247 --> 00:35:53,318
- I have more, but this should be enough
to get the principal's attention.
563
00:35:55,520 --> 00:35:57,188
- I'll kill you.
564
00:35:57,222 --> 00:36:00,925
I'm already dead, remember?
565
00:36:00,958 --> 00:36:03,694
- Look, what do you want us
to do?
566
00:36:03,728 --> 00:36:05,896
- You'll find out soon enough.
567
00:36:05,930 --> 00:36:08,166
I have all your phone numbers.
568
00:36:08,199 --> 00:36:10,468
Be on the lookout.
569
00:36:16,006 --> 00:36:17,408
- What are we gonna do?
570
00:36:17,442 --> 00:36:19,544
- We're gonna find out
whoever this is.
571
00:36:19,577 --> 00:36:23,281
Until then, we do exactly
what she says, okay?
572
00:36:23,314 --> 00:36:25,616
- Jack tried to be brave
and take charge,
573
00:36:25,650 --> 00:36:30,988
but I knew he and everyone else
were just as afraid as I was.
574
00:36:36,461 --> 00:36:39,897
I mean, we had no idea what
Brittany was gonna ask us to do
575
00:36:39,930 --> 00:36:44,034
or... or how to track down
who she was.
576
00:36:44,068 --> 00:36:46,771
- Why do you think that Cameron
was the first one
577
00:36:46,804 --> 00:36:48,573
that Brittany contacted?
578
00:36:48,606 --> 00:36:51,509
- Well, everyone at Archer knows
that Cameron's the guy to go to
579
00:36:51,542 --> 00:36:53,978
if you need anything
that's hard to find.
580
00:36:54,011 --> 00:36:55,079
- Like drugs?
581
00:36:55,112 --> 00:36:56,747
- I said hard to find,
582
00:36:56,781 --> 00:37:01,118
like stolen answer keys
and teacher log-ins.
583
00:37:01,152 --> 00:37:03,488
One of the ways that Cameron
used to make money
584
00:37:03,521 --> 00:37:06,056
was by making
high-quality fake I.D.S.
585
00:37:06,090 --> 00:37:07,492
Like, the really good ones,
586
00:37:07,525 --> 00:37:11,462
the type that scan
at a liquor store.
587
00:37:11,496 --> 00:37:14,165
So, Brittany texted Cameron
all the information she wanted,
588
00:37:14,199 --> 00:37:16,401
and... and for him, it was easy.
589
00:37:16,434 --> 00:37:18,536
He'd done it a million times.
590
00:37:18,569 --> 00:37:22,240
- Don't look like no Brittany
I remember.
591
00:37:33,651 --> 00:37:36,086
- Do you think she'll leave us
alone now?
592
00:37:37,455 --> 00:37:39,857
- No one goes through
this much trouble to buy beer.
593
00:37:39,890 --> 00:37:42,693
- Hey, why does this
have my address?
594
00:37:42,727 --> 00:37:44,762
- That's what she asked for.
595
00:37:44,795 --> 00:37:47,398
- Oh, no, I don't like this.
Well, it's... it's stupid.
596
00:37:47,432 --> 00:37:49,343
She can't even use it.
It's got the wrong picture.
597
00:37:49,367 --> 00:37:51,702
- Yeah, but if it was a real
picture, we'd know who she is.
598
00:37:51,736 --> 00:37:53,976
- It's just... I don't get why
someone would want an I.D.
599
00:37:54,004 --> 00:37:56,173
That they can't even use.
600
00:37:56,207 --> 00:37:58,476
- Who the hell you think
Kelly Hanson is?
601
00:37:58,509 --> 00:38:01,646
- Are you just gonna stand there
or say something useful?
602
00:38:01,679 --> 00:38:03,781
- She texted me.
603
00:38:03,814 --> 00:38:05,583
- Well, what'd it say?
604
00:38:05,616 --> 00:38:08,753
- She sent me
a social security number.
605
00:38:08,786 --> 00:38:09,954
- For what?
606
00:38:09,987 --> 00:38:12,623
- I don't know.
607
00:38:12,657 --> 00:38:14,792
- I think, um...
608
00:38:16,126 --> 00:38:18,296
She might want us to use it
with this.
609
00:38:26,604 --> 00:38:30,541
- Ricky was the next one
to get a call.
610
00:38:44,789 --> 00:38:46,324
- Yes?
611
00:38:46,357 --> 00:38:47,958
- A copy of your parents' rental
612
00:38:47,992 --> 00:38:50,828
would sure go nicely with
your friends' new information.
613
00:39:01,005 --> 00:39:04,442
- We knew Brittany was having us
gather pieces to a puzzle.
614
00:39:04,475 --> 00:39:08,746
We just had no idea what the
puzzle was going to add up to.
615
00:39:08,779 --> 00:39:12,617
And we should have realized that with
social security numbers and leases,
616
00:39:12,650 --> 00:39:15,720
we were getting into something
a lot more serious
617
00:39:15,753 --> 00:39:18,323
than just changing grades.
618
00:39:54,258 --> 00:39:58,563
- So, we have an I.D., a social
security number, and a lease.
619
00:40:01,065 --> 00:40:03,000
- We're making
an imaginary person.
620
00:40:03,033 --> 00:40:05,269
- Yeah, that's what a fake I.D.
Is for, genius.
621
00:40:05,302 --> 00:40:09,707
- No, this is more than that. We're creating
a person that exists legally on paper.
622
00:40:09,740 --> 00:40:11,509
- What does that mean?
623
00:40:11,542 --> 00:40:13,911
- It means go to jail, Ricky,
go directly to jail.
624
00:40:13,944 --> 00:40:16,714
Don't graduate high school, don't
collect any graduation money.
625
00:40:19,316 --> 00:40:21,151
- What is it?
626
00:40:21,185 --> 00:40:22,753
Alex!
627
00:40:22,787 --> 00:40:24,321
- Account WNB.
628
00:40:24,355 --> 00:40:26,223
- What?
- What?
629
00:40:27,257 --> 00:40:28,826
- Weld national.
630
00:40:28,859 --> 00:40:32,630
Guys, s-she wants us
to set up a bank account.
631
00:40:57,054 --> 00:41:01,559
- You can get the mail
before your parents, right?
632
00:41:01,592 --> 00:41:02,993
- Yes.
633
00:41:03,027 --> 00:41:05,396
They work late.
634
00:41:05,430 --> 00:41:08,198
- I hope this works.
635
00:41:20,144 --> 00:41:22,980
- I couldn't believe
how easy it was.
636
00:41:23,013 --> 00:41:27,384
A photo I.D., a social security
number, and proof of residence
637
00:41:27,418 --> 00:41:30,120
was all we needed
to open a bank account.
638
00:41:30,888 --> 00:41:33,157
With a few pieces
of information,
639
00:41:33,190 --> 00:41:35,392
we made a person
out of thin air,
640
00:41:35,426 --> 00:41:37,528
and all I kept
thinking about was,
641
00:41:37,562 --> 00:41:39,864
who could be doing this to us?
642
00:41:39,897 --> 00:41:43,534
And more importantly,
when would it stop?
643
00:41:43,568 --> 00:41:44,802
- Alex.
644
00:41:44,835 --> 00:41:47,071
Come here.
645
00:41:47,104 --> 00:41:48,372
You okay?
646
00:41:48,405 --> 00:41:50,775
- Not really.
647
00:41:50,808 --> 00:41:52,843
- All right, look.
I've been doing some thinking.
648
00:41:52,877 --> 00:41:54,845
Even if we could track
the cellphone number,
649
00:41:54,879 --> 00:41:57,515
it's probably just a burner,
anyways, so... -what?
650
00:41:57,548 --> 00:42:01,285
- It's a prepaid phone
with no plan, so no records.
651
00:42:01,318 --> 00:42:03,287
Well, I did find this.
652
00:42:03,320 --> 00:42:05,222
- What is it?
653
00:42:05,255 --> 00:42:08,392
- I saw this thing on the news about
how they track Internet perverts
654
00:42:08,425 --> 00:42:10,461
by tracing their I.P. Address,
and Bas...
655
00:42:10,495 --> 00:42:12,997
-what's an I.P. Address?
656
00:42:13,030 --> 00:42:16,133
- It's like an Internet fingerprint
that all computers have.
657
00:42:16,166 --> 00:42:18,536
Anyways, I log into the account
Brittany gave you,
658
00:42:18,569 --> 00:42:20,304
and I spent all morning
trying to figure out
659
00:42:20,337 --> 00:42:21,839
how to trace
the e-mail she sent.
660
00:42:21,872 --> 00:42:23,474
This is what I found.
661
00:42:23,508 --> 00:42:26,043
The signal was coming from here.
662
00:42:26,076 --> 00:42:27,878
It's Archer.
663
00:42:27,912 --> 00:42:30,624
Whoever was talking to us the other
night was doing it from the school.
664
00:42:30,648 --> 00:42:33,050
And I don't know how yet,
665
00:42:33,083 --> 00:42:35,219
but we're one step closer
666
00:42:35,252 --> 00:42:37,287
to nailing this asshole.
667
00:42:39,890 --> 00:42:43,661
Well, let's just follow
Brittany's example.
668
00:42:47,031 --> 00:42:49,934
- If Brittany video chatted us
from Archer,
669
00:42:49,967 --> 00:42:52,302
then all we'd have to do was
find the surveillance footage
670
00:42:52,336 --> 00:42:54,138
from that night.
671
00:42:54,171 --> 00:42:57,007
She probably thought we were just
sitting around being scared,
672
00:42:57,041 --> 00:42:59,844
just waiting to be told
what to do next.
673
00:42:59,877 --> 00:43:04,915
But if we found that footage, we
would know exactly who she was.
674
00:43:08,619 --> 00:43:10,621
- What the hell is that?
675
00:43:10,655 --> 00:43:12,557
My apologies.
676
00:43:12,590 --> 00:43:15,225
I thought the ice cream
remind you of the gulag.
677
00:43:26,303 --> 00:43:28,338
Son of a bitch!
Huh?!
678
00:43:28,372 --> 00:43:31,184
- You shouldn't talk
about your mother that way, Ricky.
679
00:43:31,208 --> 00:43:33,754
- Well, at least my mother never
slept with my little league coach.
680
00:43:33,778 --> 00:43:35,613
- I told you that shit
in confidence.
681
00:43:35,646 --> 00:43:37,848
- Huh? Well, what you
gonna do about it?! Huh?
682
00:43:37,882 --> 00:43:39,183
Come on!
683
00:43:40,618 --> 00:43:43,420
You smell that?
684
00:43:43,453 --> 00:43:45,422
I smell this vagina.
It smells like communism.
685
00:43:45,455 --> 00:43:48,058
- Ooh!
- Ooh!
686
00:43:48,092 --> 00:43:50,828
- Well, you better watch out
for Mr. Randals.
687
00:43:50,861 --> 00:43:52,096
Come on!
688
00:43:55,099 --> 00:43:57,234
- Your mother's vagina
smells like salt...
689
00:43:57,267 --> 00:43:58,468
- Oh, you!
- Huh?
690
00:43:58,502 --> 00:44:01,839
Nyet, nyet, nyet, nyet!
691
00:44:01,872 --> 00:44:04,008
How you like that, Russian boy?
You like that?
692
00:44:04,041 --> 00:44:05,542
- KGB this!
693
00:44:05,576 --> 00:44:09,546
- Officer Randals, we need you
in the cafeteria.
694
00:44:13,017 --> 00:44:14,384
- Right away?
695
00:44:14,418 --> 00:44:17,421
- Yes, right away.
We have a fight.
696
00:44:39,910 --> 00:44:42,780
- What the... none of these
screens are working.
697
00:44:42,813 --> 00:44:44,214
They're not turning on.
698
00:44:44,248 --> 00:44:46,116
- Start pressing things.
699
00:44:48,452 --> 00:44:50,554
- Hey! Hey!
Make a path, make a path!
700
00:44:50,587 --> 00:44:51,889
You two, break it up!
701
00:44:51,922 --> 00:44:54,759
Stop it, stop it!
Break it up!
702
00:44:54,792 --> 00:44:56,727
Everybody go back to eating
their lunches!
703
00:44:56,761 --> 00:44:58,562
Calm down!
You're coming with me!
704
00:44:58,595 --> 00:45:00,998
Let's go, Cameron!
Come on!
705
00:45:03,567 --> 00:45:06,837
- Okay, I think
I found something.
706
00:45:08,072 --> 00:45:10,540
- Speak English, all right?
- Okay.
707
00:45:10,574 --> 00:45:12,409
- W-what the hell is this?
- What's wrong?
708
00:45:12,442 --> 00:45:14,979
- There's like... there's like
a million folders in here.
709
00:45:15,012 --> 00:45:17,381
- Just take whatever you can.
- Are you stupid?!
710
00:45:17,414 --> 00:45:19,249
That's not how this works!
- Shh!
711
00:45:19,283 --> 00:45:21,919
- Come on, you two.
Sit!
712
00:45:21,952 --> 00:45:23,930
- There's too many files in here,
and they're way too big.
713
00:45:23,954 --> 00:45:25,990
- Can't you just e-mail them
to your house?
714
00:45:26,023 --> 00:45:28,893
- Just shut up, okay? I'm trying
to think, and you're not helping!
715
00:45:30,294 --> 00:45:33,731
- Keep your hands to yourselves. The
principal will be with you in a minute.
716
00:45:33,764 --> 00:45:36,600
And watch your mouth.
717
00:45:49,213 --> 00:45:50,514
- Anything?
718
00:45:50,547 --> 00:45:54,051
- I don't know which camera
is which.
719
00:45:54,084 --> 00:45:56,620
You're supposed to be
keeping watch.
720
00:45:59,189 --> 00:46:00,490
- He's back.
721
00:46:00,524 --> 00:46:03,160
He's back, Jack.
722
00:46:03,193 --> 00:46:05,595
- Shit.
723
00:46:06,496 --> 00:46:08,632
- What are you doing?
724
00:46:08,665 --> 00:46:12,602
- Uh, I think I saw some kids smoking
pot in the upstairs bathroom.
725
00:46:12,636 --> 00:46:14,671
I just thought you should know.
726
00:46:14,705 --> 00:46:18,075
- Let's go. Let's go.
727
00:46:33,057 --> 00:46:36,727
- Oh, my god.
728
00:46:39,329 --> 00:46:42,466
- So, you mean we got three more days of I.S.S. For no reason?
- Like you care.
729
00:46:42,499 --> 00:46:45,502
- A big part of me wants your brains
at the bottom of my shoes right now.
730
00:46:45,535 --> 00:46:47,004
- Look,
it's a complicated system.
731
00:46:47,037 --> 00:46:48,614
It would have taken us
all day to figure out.
732
00:46:48,638 --> 00:46:50,083
- How complicated could it be?
- You know what?!
733
00:46:50,107 --> 00:46:52,185
If it was up to me, you wouldn't
be in charge, okay?!
734
00:46:52,209 --> 00:46:54,487
- Ricky, this is why I said let us
handle it instead of these two losers.
735
00:46:54,511 --> 00:46:56,146
- Wait, guys, stop.
736
00:46:56,180 --> 00:46:58,983
Who would have the time to sit
in the security office for hours
737
00:46:59,016 --> 00:47:01,551
and figure out
the surveillance system?
738
00:47:02,386 --> 00:47:04,254
- They'd need a set of keys.
739
00:47:04,288 --> 00:47:06,891
- Exactly, so then it can't be
a student.
740
00:47:06,924 --> 00:47:09,259
Guys, whoever made this profile
741
00:47:09,293 --> 00:47:12,863
would have to have access to the
school whenever they wanted to.
742
00:47:14,431 --> 00:47:16,633
Brittany must work at Archer.
743
00:47:16,666 --> 00:47:20,637
- And who knows the security system
better than officer Randals?
744
00:47:22,672 --> 00:47:26,410
We split our time up
the best that we could.
745
00:47:26,443 --> 00:47:28,245
Whenever someone
had a free period
746
00:47:28,278 --> 00:47:31,015
or could get away from class,
sports, anything,
747
00:47:31,048 --> 00:47:34,451
then they would follow
officer Randals.
748
00:47:34,484 --> 00:47:38,522
If we caught him sending one of us a
text or doing anything incriminating,
749
00:47:38,555 --> 00:47:40,891
then we would jump on him.
750
00:47:40,925 --> 00:47:42,827
It made perfect sense.
751
00:47:42,860 --> 00:47:44,728
He had a dead-end job
752
00:47:44,761 --> 00:47:47,164
with probably
an equally depressing salary.
753
00:47:47,197 --> 00:47:51,401
Nobody grows up aspiring to be
a security guard.
754
00:47:51,435 --> 00:47:53,103
People wait their entire lives
755
00:47:53,137 --> 00:47:57,274
to pounce on an opportunity
that can change their situation.
756
00:48:08,718 --> 00:48:11,755
- Damn.
757
00:48:51,328 --> 00:48:53,864
- Let's go.
758
00:49:13,350 --> 00:49:17,054
- Look, I'm at Randals' house,
so... I don't know.
759
00:49:17,087 --> 00:49:19,823
Give me a call
when you get this.
760
00:49:39,176 --> 00:49:40,677
Hello?
761
00:49:41,545 --> 00:49:46,150
- It's finally your time
to shine, Mr. president.
762
00:49:58,228 --> 00:50:00,464
- I can't believe we're at
a goddamn football game.
763
00:50:00,497 --> 00:50:03,400
- I can't believe we thought
that ugly bastard Randals
764
00:50:03,433 --> 00:50:04,935
was behind Brittany Tammand.
765
00:50:04,969 --> 00:50:06,937
- At this point,
it could be anyone.
766
00:50:06,971 --> 00:50:10,407
Miss Sedgewick.
767
00:50:10,440 --> 00:50:14,044
Miss Sedgewick, come in.
768
00:50:14,078 --> 00:50:15,838
Miss Sedgewick, come down
to my office, pl...
769
00:50:17,647 --> 00:50:19,149
- Go ahead.
770
00:50:19,183 --> 00:50:22,486
- At every event, the
booster club sells concessions.
771
00:50:22,519 --> 00:50:24,821
T-shirts and sweatshirts
772
00:50:24,854 --> 00:50:27,724
and just stupid trinkets
for parents.
773
00:50:27,757 --> 00:50:30,827
So before every game,
principal Donato
774
00:50:30,860 --> 00:50:32,296
withdraws enough money
for change
775
00:50:32,329 --> 00:50:35,632
and then deposits the take
the next morning.
776
00:50:35,665 --> 00:50:37,501
- Were you gonna steal the cash?
777
00:50:40,337 --> 00:50:42,906
- Not exactly.
778
00:50:44,841 --> 00:50:46,743
Jack was in charge
of the booster club
779
00:50:46,776 --> 00:50:48,445
his first two years at Archer.
780
00:50:48,478 --> 00:50:50,680
He knew Donato
kept the deposit slips
781
00:50:50,714 --> 00:50:53,183
in the cash drawer
at every game.
782
00:50:54,484 --> 00:50:55,986
We weren't gonna steal the cash.
783
00:50:56,020 --> 00:50:59,056
What Brittany wanted
was the account number.
784
00:50:59,756 --> 00:51:01,591
- What are you doing here?
785
00:51:01,625 --> 00:51:03,393
- I, uh... I...
786
00:51:03,427 --> 00:51:06,896
- you should be out there leading
the cheer, Mr. class president.
787
00:51:06,930 --> 00:51:10,667
Go on, get out there.
- Yes, sir.
788
00:51:10,700 --> 00:51:12,136
Yeah!
789
00:51:12,169 --> 00:51:14,738
Stampede!
790
00:51:19,776 --> 00:51:21,378
- After we got
the account number,
791
00:51:21,411 --> 00:51:23,213
we were supposed to send
Brittany an e-mail,
792
00:51:23,247 --> 00:51:25,682
and she would give us
the next set of directions.
793
00:51:25,715 --> 00:51:29,286
But we decided that this was our
chance to set a trap of our own
794
00:51:29,319 --> 00:51:32,222
and finally find out
who she really was.
795
00:52:11,528 --> 00:52:13,397
- Faustin!
796
00:52:13,430 --> 00:52:18,835
- Oh. Uh, I-i heard there was
some trouble.
797
00:52:18,868 --> 00:52:21,738
Is everything okay?
798
00:52:21,771 --> 00:52:22,739
- Guys.
799
00:52:22,772 --> 00:52:24,541
- Son of a bitch.
800
00:52:35,852 --> 00:52:38,388
All right.
801
00:52:40,357 --> 00:52:42,292
Still want to kill me, Cameron?
802
00:52:42,326 --> 00:52:43,993
- Mm-hmm.
803
00:52:44,027 --> 00:52:47,063
- Why shouldn't we just turn you
in to the cops right now, huh?
804
00:52:47,097 --> 00:52:49,899
- Turn me in to t...
805
00:52:49,933 --> 00:52:52,001
For what?
806
00:52:52,035 --> 00:52:53,313
For you stealing account numbers
807
00:52:53,337 --> 00:52:55,972
and trying to create
a fake identity?
808
00:52:56,005 --> 00:52:58,175
I-I didn't do anything.
809
00:52:58,208 --> 00:52:59,709
- Why are you doing this?
810
00:52:59,743 --> 00:53:02,078
- You think I like teaching
a bunch of kids
811
00:53:02,112 --> 00:53:04,714
high school science?
812
00:53:04,748 --> 00:53:08,852
I've had these two jackasses in my
classes for the last three years.
813
00:53:08,885 --> 00:53:13,357
All they ever do is blab about their
their plans to con the school.
814
00:53:13,390 --> 00:53:16,793
Well, I finally decided
to put 'em to the test.
815
00:53:16,826 --> 00:53:20,964
So far, they're a lot less
incompetent than I suspected.
816
00:53:20,997 --> 00:53:22,532
- What about the rest of us?
817
00:53:23,667 --> 00:53:25,902
- I guess I'm just lucky.
818
00:53:25,935 --> 00:53:27,937
Cameron.
819
00:53:27,971 --> 00:53:30,607
Did you really think
820
00:53:30,640 --> 00:53:34,944
a student who misses more
classes than a kid with leukemia
821
00:53:34,978 --> 00:53:40,384
Asking me to make up
a lab wouldn't be a red flag?
822
00:53:40,417 --> 00:53:43,520
You guys didn't even cover
your tracks.
823
00:53:43,553 --> 00:53:45,989
I was just the only one
who paid attention.
824
00:53:46,022 --> 00:53:48,325
- No, we're done with you.
Okay?
825
00:53:48,358 --> 00:53:50,398
No matter what you say,
you're just as guilty as us.
826
00:53:50,427 --> 00:53:53,330
And if you don't stop soon...
We're all gonna get caught.
827
00:53:53,363 --> 00:53:55,432
- That's not how I see it.
- Yeah?
828
00:53:55,465 --> 00:53:57,167
- No.
829
00:53:57,201 --> 00:53:59,936
You see, I don't have
a lot to lose.
830
00:54:02,872 --> 00:54:07,611
This... this is my future.
831
00:54:07,644 --> 00:54:13,183
Surrounded by a bunch
of... Entitled brats.
832
00:54:13,217 --> 00:54:15,018
But your futures...
833
00:54:16,220 --> 00:54:18,955
they haven't even started yet.
834
00:54:18,988 --> 00:54:22,892
Getting caught trying to defraud
a state-funded institution...
835
00:54:23,693 --> 00:54:26,796
is a nice way to make sure
they never do.
836
00:54:26,830 --> 00:54:29,599
- Ricky! Ricky.
837
00:54:30,834 --> 00:54:33,970
- No more.
838
00:54:42,979 --> 00:54:46,049
- What do you want us to do?
839
00:54:46,082 --> 00:54:50,754
- I just think that...
Brittany Tammand
840
00:54:50,787 --> 00:54:54,724
is owed a lot of money
by this school.
841
00:54:54,758 --> 00:54:57,761
And since she's not around
to collect it,
842
00:54:57,794 --> 00:55:00,196
I think I will.
843
00:55:00,230 --> 00:55:02,499
- What the hell
are you talking about?
844
00:55:02,532 --> 00:55:06,770
- The fundraiser
after she offed herself...
845
00:55:06,803 --> 00:55:10,674
They collected a lot more
than the $60,000 they donated.
846
00:55:12,208 --> 00:55:16,280
And you're gonna get it for me.
847
00:55:16,313 --> 00:55:17,814
Alex isn't the only one
848
00:55:17,847 --> 00:55:20,850
poking around
on the principal's computer.
849
00:55:20,884 --> 00:55:22,185
- How much is it?
850
00:55:22,218 --> 00:55:25,188
- Almost half a million dollars.
851
00:55:25,221 --> 00:55:27,657
But don't... don't worry.
852
00:55:27,691 --> 00:55:30,927
There's a very low chance of being
turned in for stealing stolen money.
853
00:55:30,960 --> 00:55:34,230
But just in case, I'm gonna
let you take care of it.
854
00:55:34,264 --> 00:55:36,333
Hand it over.
855
00:55:37,200 --> 00:55:39,303
And then you'll never
hear from me again.
856
00:55:39,336 --> 00:55:42,672
- How exactly are we
supposed to do that?
857
00:55:44,574 --> 00:55:48,378
- I... I've given you
all the help I can.
858
00:55:48,412 --> 00:55:52,115
Your father's a businessman.
859
00:55:52,148 --> 00:55:55,251
Figure it out.
860
00:55:59,155 --> 00:56:01,325
What?
861
00:56:02,559 --> 00:56:04,861
- Miss Sedgewick.
862
00:56:04,894 --> 00:56:07,631
- Excuse me, Alex.
863
00:56:20,977 --> 00:56:22,446
- There's news from the hospital.
864
00:56:22,479 --> 00:56:23,780
- You embezzled money...
865
00:56:25,682 --> 00:56:29,419
You embezzled money from a charity
fund for a suicide victim.
866
00:56:29,453 --> 00:56:31,955
If this leaks, our school system
will never recover.
867
00:56:31,988 --> 00:56:35,191
You better be thanking god that most of
the people that know about this are dead.
868
00:56:35,224 --> 00:56:38,328
Do we have to worry about Brittany's
family? They're all trailer trash.
869
00:56:38,362 --> 00:56:40,196
I mean,
between the abuse at home
870
00:56:40,229 --> 00:56:42,231
and her screwing any boy
that smiled at her,
871
00:56:42,265 --> 00:56:44,768
it's a miracle she didn't...
872
00:56:44,801 --> 00:56:47,904
Look, I thought if the school
held on to the funds,
873
00:56:47,937 --> 00:56:50,574
maybe we could make some good come of it.
874
00:56:50,607 --> 00:56:55,612
- If anybody finds out about this, Alex
Thomas is gonna be the least of your worries.
875
00:56:55,645 --> 00:56:57,514
Do you have Brittany's files?
876
00:56:57,547 --> 00:57:00,784
- Child services took our hard
copies right after the suicide,
877
00:57:00,817 --> 00:57:02,752
but our...
Our state records have...
878
00:57:02,786 --> 00:57:03,920
- I want them right now!
879
00:57:03,953 --> 00:57:07,957
Okay.
880
00:57:13,029 --> 00:57:15,264
- Jack is, um...
881
00:57:15,298 --> 00:57:18,435
He's taken a turn for the worse.
882
00:57:18,468 --> 00:57:21,505
- The sooner this all disappears,
the better.
883
00:57:21,538 --> 00:57:23,272
What are you gonna do?
884
00:57:23,306 --> 00:57:25,050
- I'm gonna make sure
that whatever happened,
885
00:57:25,074 --> 00:57:27,477
Alex Thomas takes to the grave.
886
00:57:27,511 --> 00:57:29,145
How's that transfer going?
887
00:57:29,178 --> 00:57:31,180
- Paperwork should be ready soon.
- Great.
888
00:57:31,214 --> 00:57:32,882
You want to check on that
for me?
889
00:57:32,916 --> 00:57:35,151
- Okay.
890
00:57:45,061 --> 00:57:47,540
- You know, I think I have the right to
know when my paperwork will be ready.
891
00:57:47,564 --> 00:57:49,499
- I know.
892
00:57:49,533 --> 00:57:54,504
No one can tell the future,
Alex.
893
00:57:56,673 --> 00:57:57,541
Gum?
894
00:57:57,574 --> 00:57:59,208
- No, thank you.
- No?
895
00:57:59,242 --> 00:58:01,077
Okay.
896
00:58:01,110 --> 00:58:05,281
So, why don't you, um, tell me
897
00:58:05,314 --> 00:58:08,985
what happened after Faustin
talked to you
898
00:58:09,018 --> 00:58:11,621
at the football game?
899
00:58:11,655 --> 00:58:15,024
- Uh, after the football game,
900
00:58:15,058 --> 00:58:19,463
uh, I guess we all went back
to our daily lives.
901
00:58:24,601 --> 00:58:26,570
- Focus.
902
00:58:32,709 --> 00:58:36,045
- Where's Ricky today?
Everything okay?
903
00:58:37,046 --> 00:58:41,985
- He... he may have been pushed into
oncoming traffic on his way to school.
904
00:58:45,489 --> 00:58:48,324
- Well, let me know
if you talk to him.
905
00:58:48,357 --> 00:58:51,394
He can't afford to miss
too many classes.
906
00:59:00,236 --> 00:59:02,171
- Is Ricky home?
907
00:59:02,205 --> 00:59:04,073
- He's not well.
908
00:59:04,107 --> 00:59:07,711
- Neither am I.
I still need to talk to him.
909
00:59:10,046 --> 00:59:13,016
Watch out.
910
00:59:23,159 --> 00:59:26,162
I'm not going to school to be
pushed around by that asshole, man.
911
00:59:26,195 --> 00:59:28,932
- We don't have a lot of options, Ricky.
- That's what you think.
912
00:59:28,965 --> 00:59:31,400
Because if you didn't actually
know, we can do something
913
00:59:31,434 --> 00:59:33,946
if you use that little brain of yours.
- You mean, you want to...
914
00:59:33,970 --> 00:59:37,440
You want to do something about it?
- No. Are you crazy?
915
00:59:37,473 --> 00:59:40,309
I mean, we do what we should have
done weeks ago. We tell the police.
916
00:59:40,343 --> 00:59:41,878
- Are you crazy?
You heard Faustin.
917
00:59:41,911 --> 00:59:44,581
He hasn't done anything illegal,
Ricky.
918
00:59:44,614 --> 00:59:46,149
We're gonna get in trouble.
Come on.
919
00:59:46,182 --> 00:59:47,584
- So, we make a deal.
920
00:59:47,617 --> 00:59:49,719
- A deal?
- Yeah.
921
00:59:49,753 --> 00:59:52,656
- Guilty until proven innocent.
I'm not going to jail for you,
922
00:59:52,689 --> 00:59:54,958
your moms, your dad,
them little kids, nobody!
923
00:59:54,991 --> 00:59:57,561
- Okay, look.
- Stop acting like a little bitch right now!
924
00:59:57,594 --> 01:00:02,465
Hey! My parents didn't move here to
be pushed around by some bully, okay?
925
01:00:02,498 --> 01:00:05,368
I'm gonna do what's right!
926
01:00:05,401 --> 01:00:08,538
And you can do
whatever you want, okay?
927
01:00:08,572 --> 01:00:10,039
You can go now.
928
01:00:10,073 --> 01:00:12,742
- Cameron called us all
and told us about Ricky.
929
01:00:12,776 --> 01:00:17,547
Everyone was... So on edge.
930
01:00:22,251 --> 01:00:25,589
You know, I thought that we
should let him off the hook,
931
01:00:25,622 --> 01:00:28,892
but Cameron didn't think it
would be enough.
932
01:00:30,927 --> 01:00:33,496
- Faustin.
933
01:00:33,529 --> 01:00:35,599
- Cameron, you scared me.
934
01:00:35,632 --> 01:00:37,901
- Yeah?
- Yeah.
935
01:00:37,934 --> 01:00:43,172
- It must suck to be you.
936
01:00:43,206 --> 01:00:45,541
- Yes?
937
01:00:45,575 --> 01:00:48,411
- Ricky's talking about
going to the cops.
938
01:00:48,444 --> 01:00:51,815
We don't know what to do.
939
01:00:51,848 --> 01:00:53,817
- Oh.
940
01:00:53,850 --> 01:00:56,219
Uh, okay.
941
01:00:56,252 --> 01:00:58,287
Okay, I'll take care of that.
942
01:00:58,321 --> 01:01:00,489
Don't worry, I'll try not
to hurt him.
943
01:01:00,523 --> 01:01:02,626
- I don't care what you do.
944
01:01:03,693 --> 01:01:07,831
- You did the smart thing.
945
01:01:07,864 --> 01:01:11,735
- You know, you know,
after all this is over,
946
01:01:11,768 --> 01:01:15,605
I plan on doing
a lot of smart things.
947
01:01:15,639 --> 01:01:18,808
I'd watch my back, if I was you.
948
01:01:30,654 --> 01:01:33,790
- The next day after school,
I went to talk to Ricky.
949
01:01:35,692 --> 01:01:38,427
He was dead to Cameron
and the others,
950
01:01:38,461 --> 01:01:40,930
but I thought
he deserved a warning.
951
01:01:40,964 --> 01:01:43,042
You know, maybe if he knew
that Faustin was after him,
952
01:01:43,066 --> 01:01:46,670
then he would reconsider
going to the police.
953
01:01:50,373 --> 01:01:52,541
- Ricky!
954
01:01:57,113 --> 01:01:59,148
What's going on?
955
01:01:59,182 --> 01:02:01,450
- We've been evicted.
956
01:02:01,484 --> 01:02:04,553
- Evicted, why?
957
01:02:06,455 --> 01:02:09,859
- Well, uh, we were reported
958
01:02:09,893 --> 01:02:13,562
for having seven people
in a two-person unit.
959
01:02:13,596 --> 01:02:16,132
- Where are you going?
960
01:02:16,165 --> 01:02:19,703
- My father has friends
in Cleveland.
961
01:02:19,736 --> 01:02:21,838
We will try there.
962
01:02:25,474 --> 01:02:28,144
I should have never done any of
this in the first place, huh?
963
01:02:31,314 --> 01:02:34,083
- I'm sorry.
- Yeah.
964
01:02:34,117 --> 01:02:35,551
Being forced to move
965
01:02:35,584 --> 01:02:38,654
is better than my parents
seeing me in jail, right?
966
01:02:41,124 --> 01:02:42,125
- Hey!
967
01:02:48,631 --> 01:02:50,867
- For a moment, I envied Ricky.
968
01:02:50,900 --> 01:02:53,870
I mean, his life
was turned upside down,
969
01:02:53,903 --> 01:02:59,943
but... He didn't have to worry
about Faustin anymore.
970
01:02:59,976 --> 01:03:02,611
For him...
971
01:03:02,645 --> 01:03:06,582
It was over.
972
01:03:06,615 --> 01:03:08,684
I thought about telling
the others
973
01:03:08,718 --> 01:03:10,419
that I wanted to go
to the police, too.
974
01:03:10,453 --> 01:03:16,159
You know, force him to find
a way to get me off the team.
975
01:03:16,192 --> 01:03:20,830
But then I remembered that Ricky
had a family to fall back on.
976
01:03:22,531 --> 01:03:24,633
If you're a problem
in foster care,
977
01:03:24,667 --> 01:03:26,803
they never send you
to a better place.
978
01:03:35,478 --> 01:03:38,381
- I hope you have
good news for me.
979
01:03:38,414 --> 01:03:41,785
- We've been working on it
all week.
980
01:03:41,818 --> 01:03:43,853
It's impossible.
981
01:03:43,887 --> 01:03:45,955
- Hasn't the staff of Archer
taught you anything?
982
01:03:45,989 --> 01:03:48,424
Nothing is impossible.
- We've tried everything.
983
01:03:48,457 --> 01:03:51,027
Short of being computer hackers
or hypnotists,
984
01:03:51,060 --> 01:03:54,998
there's no way we're gonna get the information
we need without someone flat-out telling us.
985
01:03:55,031 --> 01:03:57,300
- Are you really willing
to turn all of us in?
986
01:03:58,567 --> 01:04:00,904
- Mm. No.
987
01:04:03,006 --> 01:04:07,743
But... I will do everything
humanly possible
988
01:04:07,777 --> 01:04:10,513
to ruin your lives.
989
01:04:10,546 --> 01:04:13,149
Yeah.
990
01:04:13,182 --> 01:04:15,251
I'll devote myself to it.
991
01:04:15,284 --> 01:04:19,555
I will call prospective colleges
and make sure you don't get in.
992
01:04:19,588 --> 01:04:22,625
As for your younger siblings,
993
01:04:22,658 --> 01:04:27,630
I'll make sure Archer
is a living hell.
994
01:04:27,663 --> 01:04:30,733
I'll go after your parents.
995
01:04:31,500 --> 01:04:33,069
Look at Ricky.
996
01:04:36,139 --> 01:04:40,844
Are you willing to let
your families go through that?
997
01:04:42,578 --> 01:04:44,881
How about something worse?
998
01:04:44,914 --> 01:04:48,317
Just figure it out!
999
01:05:07,103 --> 01:05:08,637
- I decided to go through
with this
1000
01:05:08,671 --> 01:05:11,774
because I saw how resourceful
you are.
1001
01:05:11,807 --> 01:05:14,310
If I were you...
1002
01:05:15,644 --> 01:05:17,881
I would think harder
1003
01:05:17,914 --> 01:05:22,751
or prepare to suffer
inconceivable consequences.
1004
01:05:36,532 --> 01:05:38,643
- We got to think of something.
We got to think quick.
1005
01:05:38,667 --> 01:05:41,170
- Maybe Donato has the passwords
written down somewhere.
1006
01:05:41,204 --> 01:05:43,348
You know, you could call another meeting.
- Are you retarded?!
1007
01:05:43,372 --> 01:05:46,085
- Nobody has passwords to their bank
accounts just sitting around, Alex!
1008
01:05:46,109 --> 01:05:48,277
- What if we blackmail him?
- Blackmail the principal?
1009
01:05:48,311 --> 01:05:51,547
- Yeah. We tell him that we
know he took the money
1010
01:05:51,580 --> 01:05:54,293
from Brittany Tammand's stupid school
fund, and we force him to hand it over.
1011
01:05:54,317 --> 01:05:57,253
- He would just hide the money
and have us arrested.
1012
01:05:59,522 --> 01:06:01,457
- What if we take out Faustin?
1013
01:06:01,490 --> 01:06:02,625
- What?
- Are you crazy?
1014
01:06:02,658 --> 01:06:05,794
We're not criminals.
1015
01:06:05,828 --> 01:06:09,332
- After all this shit,
you're not a criminal?!
1016
01:06:09,365 --> 01:06:12,468
What if I wait in the back of this
car and I slit open his throat?
1017
01:06:12,501 --> 01:06:13,903
- Stop!
- How's that for a plan?!
1018
01:06:13,937 --> 01:06:15,972
- Stop, Cameron!
You're talking about something
1019
01:06:16,005 --> 01:06:17,840
that could get us
life in prison.
1020
01:06:17,873 --> 01:06:21,978
- Not if we don't get caught.
- People like you always get caught.
1021
01:06:25,048 --> 01:06:28,884
- And pieces of shit like you
three will always be victims.
1022
01:06:28,918 --> 01:06:30,987
Move.
Get out of my way.
1023
01:06:31,020 --> 01:06:33,122
- Cameron, come on.
- Screw off, Jack.
1024
01:06:33,156 --> 01:06:34,690
- All right, fine, bail on us!
1025
01:06:48,304 --> 01:06:51,574
- Maybe we just...
Talk to our parents
1026
01:06:51,607 --> 01:06:53,652
and see if they're willing
to pay Faustin off. No, no.
1027
01:06:53,676 --> 01:06:55,854
If my parents find out... -you
think your constant bitching
1028
01:06:55,878 --> 01:06:58,747
is gonna solve
any problems, Carla?!
1029
01:07:11,094 --> 01:07:13,096
- We knew what we had to do.
1030
01:07:13,129 --> 01:07:15,831
We just had no idea
how to do it.
1031
01:07:17,566 --> 01:07:19,302
We're in high school.
1032
01:07:19,335 --> 01:07:22,071
How are we supposed to know
how to transfer money
1033
01:07:22,105 --> 01:07:25,008
from a school bank account
to our fake one?
1034
01:07:25,041 --> 01:07:27,776
Everyone was just freaked out,
1035
01:07:27,810 --> 01:07:30,779
some of us more than others.
1036
01:07:30,813 --> 01:07:32,215
- New deal.
1037
01:07:32,248 --> 01:07:35,218
1933 to 1938.
1038
01:07:35,251 --> 01:07:37,920
Now, this is a series of
domestic economic programs
1039
01:07:37,953 --> 01:07:39,588
developed by FDR in an effort
1040
01:07:39,622 --> 01:07:42,091
to combat the great depression.
- Mr... Mr. Connor?
1041
01:07:42,125 --> 01:07:47,130
- Yes, Carla? Carla, what?
- Mr. Connor... Mr. Connor,
1042
01:07:47,163 --> 01:07:50,166
I really... I need to go
to the bath...
1043
01:07:50,199 --> 01:07:53,436
- are you okay?
1044
01:07:54,370 --> 01:07:56,339
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, Jack, no.
1045
01:07:56,372 --> 01:07:58,283
I need you to sit down.
- I'm making sure she's okay!
1046
01:07:58,307 --> 01:08:01,577
- Hey, don't you... get back here
and sit down, Jack!
1047
01:08:01,610 --> 01:08:02,711
- Sorry, sir.
- No!
1048
01:08:02,745 --> 01:08:04,847
Okay, that's... you can't...
1049
01:08:09,485 --> 01:08:10,819
- Carla!
1050
01:08:18,261 --> 01:08:20,396
- Car... oh, shit.
1051
01:08:22,798 --> 01:08:24,967
- Open the door, Carla!
Open the door!
1052
01:08:25,000 --> 01:08:27,536
- What your feet.
1053
01:08:27,570 --> 01:08:30,005
- I think she...
I think she's od'ing.
1054
01:08:30,039 --> 01:08:31,006
- Really?! You think so?!
1055
01:08:31,040 --> 01:08:32,208
- Come on, let me in!
1056
01:08:32,241 --> 01:08:34,110
- Carla, open the goddamn door!
1057
01:08:34,143 --> 01:08:35,511
- Carla, how many did you take?
1058
01:08:35,544 --> 01:08:38,114
- Boys shouldn't be
in the girls' bathroom!
1059
01:08:38,147 --> 01:08:39,682
What on earth
is going on in here?
1060
01:08:39,715 --> 01:08:42,451
Your behavior is completely...
1061
01:08:42,485 --> 01:08:44,687
- Mm. Oh, god.
1062
01:08:44,720 --> 01:08:46,322
What is wrong with her?
- Uh...
1063
01:08:46,355 --> 01:08:48,657
- Is she pregnant?
- No, she's just really sick.
1064
01:08:48,691 --> 01:08:50,526
She said it's something
from the cafeteria.
1065
01:08:50,559 --> 01:08:52,795
- Oh. All right.
1066
01:08:52,828 --> 01:08:54,263
I'm... I'm getting the nurse.
1067
01:08:54,297 --> 01:08:56,332
- We'll get her cleaned up.
- Mm-hmm.
1068
01:08:58,567 --> 01:09:00,969
- Carla, you okay?
1069
01:09:01,003 --> 01:09:03,506
- I can't do this anymore.
- You should crawl under.
1070
01:09:03,539 --> 01:09:06,008
- Carla, come on!
1071
01:09:07,276 --> 01:09:10,546
I don't want to do this anymore.
1072
01:09:10,579 --> 01:09:13,749
Why did you have to do that?
1073
01:09:13,782 --> 01:09:16,419
Come on.
1074
01:09:16,452 --> 01:09:18,887
Let's go to the nurse's office,
all right?
1075
01:09:18,921 --> 01:09:21,056
Let's get you cleaned up.
1076
01:09:26,962 --> 01:09:29,365
You think she'll be okay?
1077
01:09:31,867 --> 01:09:34,570
- She'll have
a rough couple days.
1078
01:09:45,648 --> 01:09:48,284
- I can't help thinking...
1079
01:09:49,652 --> 01:09:53,389
how much easier my life would
be if she was never a part of it.
1080
01:10:01,997 --> 01:10:05,301
We're never gonna get out
of this.
1081
01:10:09,438 --> 01:10:10,539
- Alex.
1082
01:10:10,573 --> 01:10:13,976
I was just about to put this
in your mailbox.
1083
01:10:14,910 --> 01:10:17,246
- Thanks.
- The schedule's up for next week
1084
01:10:17,280 --> 01:10:20,183
when you get a chance
to check it out.
1085
01:10:32,295 --> 01:10:34,763
I think I just figured out a way
1086
01:10:34,797 --> 01:10:37,933
to steal
a half a million dollars.
1087
01:10:53,482 --> 01:10:57,152
- Convenient timing for somebody
to get food poisoning.
1088
01:10:57,186 --> 01:10:58,854
- She tried to kill herself.
1089
01:10:58,887 --> 01:11:00,589
- She couldn't even do that
right.
1090
01:11:00,623 --> 01:11:03,259
- Shut up, all right?
That's not why we came here.
1091
01:11:03,292 --> 01:11:05,594
Look, we think
we figured something out.
1092
01:11:09,498 --> 01:11:10,766
-$43.
1093
01:11:10,799 --> 01:11:12,335
- You make fake I.D.S.
1094
01:11:12,368 --> 01:11:13,969
You think you can handle
a paycheck?
1095
01:11:14,002 --> 01:11:17,172
- You want me to make
a teacher's check for $500,000?
1096
01:11:17,206 --> 01:11:18,874
Come on, man!
1097
01:11:18,907 --> 01:11:22,211
- Look, there's 46 weld national
banks within a 2-hour radius.
1098
01:11:22,245 --> 01:11:24,847
We need you to make 46 checks
for different amounts
1099
01:11:24,880 --> 01:11:26,615
close to but under 10 grand.
1100
01:11:26,649 --> 01:11:28,150
- I don't get it.
1101
01:11:28,183 --> 01:11:31,287
- Banks only flag transfers
that are $10,000 or more.
1102
01:11:33,856 --> 01:11:36,992
- We just need
to fill those deposit slips out.
1103
01:11:37,826 --> 01:11:41,330
- Give Faustin the a.T.M. Card.
1104
01:13:32,341 --> 01:13:35,010
- We actually did it.
1105
01:13:35,043 --> 01:13:37,913
After weeks of worrying
that our lives were over,
1106
01:13:37,946 --> 01:13:40,148
we had the keys to our freedom.
1107
01:13:51,026 --> 01:13:54,530
- Principal Donato, can you
come meet me in the library?
1108
01:13:58,801 --> 01:14:00,569
Principal Donato?
1109
01:14:00,603 --> 01:14:03,639
- Sure, I'll be right there.
1110
01:14:44,780 --> 01:14:45,914
- What's going on?
1111
01:14:45,948 --> 01:14:47,583
- I think we have a problem.
1112
01:14:47,616 --> 01:14:52,955
I need you to log into the
school's auxiliary account.
1113
01:15:14,409 --> 01:15:16,679
Hmm. Interesting.
1114
01:15:18,681 --> 01:15:19,715
- All right?
1115
01:15:19,748 --> 01:15:21,984
- Okay, thank you.
That'll be all.
1116
01:15:32,661 --> 01:15:34,797
So?
1117
01:15:51,346 --> 01:15:54,282
What happened next?
1118
01:15:58,721 --> 01:16:01,323
- We told Faustin what we did.
1119
01:16:01,356 --> 01:16:06,595
And he asked us to meet him
in his classroom that night.
1120
01:16:18,874 --> 01:16:21,143
- Hello?
1121
01:16:22,277 --> 01:16:25,748
- You kids have something for me?
1122
01:16:31,554 --> 01:16:33,856
Put the card on the table.
1123
01:16:44,366 --> 01:16:45,400
What's the P.I.N.?
1124
01:16:45,433 --> 01:16:48,303
-8567.
1125
01:16:54,209 --> 01:16:57,479
- Well...
1126
01:16:57,512 --> 01:17:00,783
I guess we're done here.
1127
01:17:05,754 --> 01:17:08,791
- You guess we're done here?
- Let it go, Cameron.
1128
01:17:08,824 --> 01:17:10,893
- That's... that's all
you have to say?
1129
01:17:10,926 --> 01:17:14,529
After all that you
put us through, that's it?
1130
01:17:14,563 --> 01:17:16,464
- Walk away, Cameron.
1131
01:17:16,498 --> 01:17:18,233
- Fuck you!
- Hey, let it go, Cameron.
1132
01:17:18,266 --> 01:17:20,502
- No! We're not gonna let him
get away with this!
1133
01:17:20,535 --> 01:17:22,605
- Hey, just relax. It's over.
- No, you relax!
1134
01:17:22,638 --> 01:17:24,272
Listen, you just
don't understand!
1135
01:17:24,306 --> 01:17:26,250
You can't just push people around!
- He's got a gun!
1136
01:17:26,274 --> 01:17:28,644
- - Get out of the way!
He's got a gun!
1137
01:17:28,677 --> 01:17:30,846
- Jack!
1138
01:17:32,815 --> 01:17:35,784
Cameron, watch out!
1139
01:17:35,818 --> 01:17:38,887
Jack!
1140
01:17:38,921 --> 01:17:41,724
- Cameron, watch out!
- Watch out!
1141
01:17:45,193 --> 01:17:46,762
- What'd you do?!
1142
01:17:48,997 --> 01:17:52,434
- Ow!
1143
01:17:52,467 --> 01:17:53,902
Oh.
1144
01:17:53,936 --> 01:17:55,370
You...
- no!
1145
01:17:58,473 --> 01:18:01,343
- Oh!
1146
01:18:01,376 --> 01:18:03,245
- Carla!
1147
01:18:03,278 --> 01:18:04,412
No!
1148
01:18:18,126 --> 01:18:19,895
- Can you get up?
1149
01:18:19,928 --> 01:18:21,063
- Jack.
1150
01:18:21,096 --> 01:18:22,831
- I can't feel my legs.
1151
01:18:22,865 --> 01:18:25,267
Jack, we got to go.
1152
01:18:25,300 --> 01:18:27,535
Jack, we got to go.
1153
01:18:30,072 --> 01:18:31,740
- It's fine.
1154
01:18:31,774 --> 01:18:33,608
- You got to get out of here.
1155
01:18:33,642 --> 01:18:35,911
- Come on, Jack.
1156
01:18:48,090 --> 01:18:52,728
They found me in the hallway,
and they took me to the medics.
1157
01:18:54,697 --> 01:18:57,933
I told the police...
1158
01:18:59,401 --> 01:19:02,504
I told them what
they needed to know.
1159
01:19:04,172 --> 01:19:07,542
- Well, you didn't tell them
the whole story.
1160
01:19:09,377 --> 01:19:12,247
You were pushed to your breaking
point by a very sick man,
1161
01:19:12,280 --> 01:19:15,350
but that doesn't mean
you were innocent.
1162
01:19:15,383 --> 01:19:16,584
What?
1163
01:19:16,618 --> 01:19:20,856
You stole, cheated, lied.
1164
01:19:20,889 --> 01:19:22,858
If a jury heard
what you just told me
1165
01:19:22,891 --> 01:19:25,093
and saw that you
were the only survivor...
1166
01:19:25,127 --> 01:19:27,195
You would go to jail.
1167
01:19:28,630 --> 01:19:30,632
- I did what I had to do.
1168
01:19:30,665 --> 01:19:33,769
- People lost their lives, Alex.
1169
01:19:33,802 --> 01:19:36,671
- I thought you said this thing
was confidential.
1170
01:19:36,705 --> 01:19:38,950
- Do you really think that a jury
will sympathize with you?
1171
01:19:38,974 --> 01:19:41,543
- We were victims.
You said it yourself.
1172
01:19:41,576 --> 01:19:45,748
- I can prove that you robbed the
school of a half-million dollars.
1173
01:19:46,749 --> 01:19:50,418
Didn't you?
1174
01:19:50,452 --> 01:19:52,654
You're pathetic.
1175
01:19:52,687 --> 01:19:56,658
- What are you gonna do to me?
1176
01:19:56,691 --> 01:19:59,962
- I'm not gonna do anything
to you.
1177
01:20:03,031 --> 01:20:06,568
- So, what do you want?
1178
01:20:07,870 --> 01:20:10,705
- I want you to leave...
1179
01:20:10,739 --> 01:20:12,474
And never come back.
1180
01:20:12,507 --> 01:20:17,780
I want you to never speak of the
events of these last few weeks
1181
01:20:17,813 --> 01:20:20,015
to anyone as long as you live.
1182
01:20:20,048 --> 01:20:22,918
Because if you do,
I will come after you,
1183
01:20:22,951 --> 01:20:26,188
and next time,
I will not be so generous.
1184
01:20:35,864 --> 01:20:39,101
Your transfer
should be ready now.
1185
01:20:46,241 --> 01:20:47,642
- Sign right here.
1186
01:20:47,675 --> 01:20:50,678
I've arranged a nice new home
for you in a good school system.
1187
01:20:50,712 --> 01:20:52,247
Right here, please.
1188
01:20:53,515 --> 01:20:57,485
You... you have a ride home?
1189
01:20:57,519 --> 01:21:00,022
A car, yeah?
1190
01:21:00,055 --> 01:21:04,026
Um, well, I think
that's about it.
1191
01:21:04,059 --> 01:21:07,796
Hopefully, you can put this
whole thing behind you soon.
1192
01:21:10,198 --> 01:21:12,801
Good luck, Alex.
1193
01:21:27,249 --> 01:21:29,317
So, uh, all is well?
1194
01:21:31,553 --> 01:21:35,490
- Alex Thomas will never talk about
what happened last night again.
1195
01:21:35,523 --> 01:21:37,792
- Well, thank god for that.
1196
01:21:37,826 --> 01:21:39,694
What about the money?
1197
01:21:39,727 --> 01:21:41,729
- We need to dissolve
the account.
1198
01:21:41,763 --> 01:21:44,032
So, we have to figure out
where to put it.
1199
01:21:48,503 --> 01:21:50,672
- This is the file
on Brittany you asked for.
1200
01:21:50,705 --> 01:21:52,975
- Oh, thank you.
1201
01:22:07,022 --> 01:22:10,158
- "Message
from Brittany Tammand."
1202
01:22:10,192 --> 01:22:11,826
- What?
1203
01:22:11,860 --> 01:22:13,628
- I don't understand.
1204
01:22:13,661 --> 01:22:16,098
Who sent this?
1205
01:22:19,601 --> 01:22:21,269
- Is that Brittany?
1206
01:22:21,303 --> 01:22:22,137
- Uh-huh
1207
01:22:22,170 --> 01:22:24,806
- I didn't know what to do.
1208
01:22:26,808 --> 01:22:29,211
He told me.
1209
01:22:31,947 --> 01:22:35,884
It sounds so stupid
when I say it out loud.
1210
01:22:35,918 --> 01:22:38,453
He was the most popular guy
at school,
1211
01:22:38,486 --> 01:22:40,588
and he told me that he loved me.
1212
01:22:44,192 --> 01:22:46,294
He was...
He was the class president,
1213
01:22:46,328 --> 01:22:49,131
and I just didn't think
he'd lie to me.
1214
01:22:49,164 --> 01:22:55,437
But afterwards,
he... he stopped calling me.
1215
01:22:57,472 --> 01:23:00,075
And then... and then
his girlfriend found out,
1216
01:23:00,108 --> 01:23:03,678
and the entire school
turned against me.
1217
01:23:03,711 --> 01:23:08,083
Then these... these two guys
from my science class,
1218
01:23:08,116 --> 01:23:11,819
Ricky and Cameron...
1219
01:23:13,355 --> 01:23:17,059
They tried to make me...
Me do things with them.
1220
01:23:17,092 --> 01:23:18,860
Oh, my god.
1221
01:23:18,893 --> 01:23:22,965
And I tried to tell
the teacher...
1222
01:23:24,933 --> 01:23:28,270
but he told me that...
1223
01:23:28,303 --> 01:23:30,939
That I-i shouldn't act
like a slut
1224
01:23:30,973 --> 01:23:34,376
if I didn't want
to be treated like one.
1225
01:23:36,811 --> 01:23:39,247
I had no other options.
1226
01:23:41,249 --> 01:23:43,651
I wanted to die.
1227
01:23:43,685 --> 01:23:46,121
I walked as far as I could
1228
01:23:46,154 --> 01:23:49,491
until the water was too deep...
1229
01:23:49,524 --> 01:23:52,794
And then I swam further.
1230
01:23:52,827 --> 01:23:55,530
And then I just let go.
1231
01:23:55,563 --> 01:24:00,435
By letting go of everything,
it became so clear.
1232
01:24:01,869 --> 01:24:05,840
I had to die in order to live...
1233
01:24:08,610 --> 01:24:11,980
So I could make them pay.
1234
01:24:12,714 --> 01:24:15,017
- Jesus!
- Oh, my god!
1235
01:24:28,296 --> 01:24:32,400
- These haters will pay for
the life of Brittany Tammand.
1236
01:24:32,434 --> 01:24:34,536
- Oh, my god. Wait.
1237
01:24:34,569 --> 01:24:36,871
Who's Brittany?
Alex?
1238
01:24:36,904 --> 01:24:40,442
- I can't believe I never saw her before.
- Alex, who is Brittany?
1239
01:24:40,475 --> 01:24:42,987
- If she hadn't killed herself, no
one would even know who she was.
1240
01:24:43,011 --> 01:24:45,013
- Your boyfriend would know
who she was.
1241
01:24:45,047 --> 01:24:47,915
- It was Brittany!
- What? What?
1242
01:24:47,949 --> 01:24:50,052
- Brittany.
- Who's Brittany?
1243
01:24:50,085 --> 01:24:52,754
- Wait, wait.
Wait, wait, wait.
1244
01:24:52,787 --> 01:24:58,093
- Brittany Tammand is owed
a lot of money by the school.
1245
01:24:58,126 --> 01:25:00,862
- You embezzled money
from a charity fund
1246
01:25:00,895 --> 01:25:02,130
for a suicide victim.
1247
01:25:02,164 --> 01:25:04,099
- Just figure it out!
1248
01:25:04,132 --> 01:25:06,710
- Nobody has passwords to their bank
account just sitting around, Alex!
1249
01:25:06,734 --> 01:25:10,138
- Then Ricky had this crazy idea
of buying some transmitter
1250
01:25:10,172 --> 01:25:14,642
that would give us a running log of
everything typed into the school computers.
1251
01:25:14,676 --> 01:25:16,554
- There's something else to
the story we don't know about.
1252
01:25:16,578 --> 01:25:19,947
- People wait their entire lives
to pounce on an opportunity
1253
01:25:19,981 --> 01:25:21,749
that can change their situation.
1254
01:25:21,783 --> 01:25:24,586
- I think I just figured out how
to steal a half a million dollars.
1255
01:25:25,420 --> 01:25:28,456
- Um, go to... go to
that bank account again.
1256
01:25:28,490 --> 01:25:30,825
Open the bank account!
1257
01:25:30,858 --> 01:25:33,195
Hurry.
1258
01:25:33,228 --> 01:25:34,296
Hurry!
1259
01:25:43,071 --> 01:25:45,440
- It's all gone.
Shit, it's empty.
1260
01:25:45,473 --> 01:25:47,309
- Stupid!
1261
01:25:48,710 --> 01:25:50,778
"Body not recovered."
1262
01:25:50,812 --> 01:25:52,614
It's her.
- I don't understand.
1263
01:25:52,647 --> 01:25:55,650
- She's getting away!
1264
01:26:09,531 --> 01:26:12,634
- Randals, report to the main
office immediately, please.
1265
01:26:28,550 --> 01:26:31,953
- Brittany!!
1266
01:27:13,628 --> 01:27:16,063
- No! No! No!
1267
01:27:16,831 --> 01:27:19,100
Oh, my god!
1268
01:27:30,712 --> 01:27:33,681
- No one even noticed.
1269
01:27:33,715 --> 01:27:38,119
She just walked into the lake...
1270
01:27:38,152 --> 01:27:40,955
And then she was gone.
1271
01:27:50,198 --> 01:27:53,401
-♪ Can you hear them?
1272
01:27:53,435 --> 01:27:56,504
♪ They talk about us
1273
01:27:56,538 --> 01:27:58,340
♪ telling lies
1274
01:27:58,373 --> 01:28:00,775
♪ well, that's no surprise
1275
01:28:00,808 --> 01:28:03,411
♪ can you see them?
1276
01:28:03,445 --> 01:28:06,548
♪ See right through them
1277
01:28:07,915 --> 01:28:09,917
♪ they have no shield
1278
01:28:09,951 --> 01:28:12,920
♪ no secrets to reveal
1279
01:28:12,954 --> 01:28:18,426
♪ it doesn't matter
what they say, say, say, say ♪
1280
01:28:18,460 --> 01:28:24,432
♪ In the jealous games
people pl-a-a-ay ♪
1281
01:28:27,034 --> 01:28:30,438
♪ Our lips are sealed
1282
01:28:32,774 --> 01:28:35,677
♪ there's a weapon
1283
01:28:35,710 --> 01:28:38,179
♪ that we must use
1284
01:28:38,212 --> 01:28:40,915
♪ in our defense
1285
01:28:40,948 --> 01:28:43,318
♪ silence
1286
01:28:43,351 --> 01:28:46,120
♪ when you look at them
1287
01:28:46,153 --> 01:28:49,223
♪ look right through them
1288
01:28:49,257 --> 01:28:52,260
♪ that's when
they'll disappear ♪
1289
01:28:52,294 --> 01:28:55,797
♪ That's when we'll be feared
1290
01:28:55,830 --> 01:29:01,235
♪ it doesn't matter
what they say, say, say, say ♪
1291
01:29:01,269 --> 01:29:07,442
♪ In the jealous games
people pl-a-a-ay ♪
1292
01:29:09,544 --> 01:29:13,348
♪ Our lips are sealed
1293
01:29:16,751 --> 01:29:22,657
♪ give no mind to what
they say, say, say, say ♪
1294
01:29:22,690 --> 01:29:28,796
♪ It doesn't matter
anyw-a-a-ay ♪
1295
01:29:31,032 --> 01:29:34,769
♪ Our lips are sealed
1296
01:29:38,473 --> 01:29:43,911
♪ hush, my darling
1297
01:29:43,945 --> 01:29:48,350
♪ don't you cry
1298
01:29:48,383 --> 01:29:54,322
♪ quiet, angel
1299
01:29:54,356 --> 01:29:57,992
♪ forget their lies
1300
01:29:58,025 --> 01:30:01,429
♪ can you hear them?
1301
01:30:01,463 --> 01:30:04,165
♪ They talk about us
1302
01:30:04,198 --> 01:30:06,468
♪ telling lies
1303
01:30:06,501 --> 01:30:08,936
♪ well, that's no surprise
1304
01:30:08,970 --> 01:30:11,272
♪ can you see them?
1305
01:30:11,305 --> 01:30:15,443
♪ See right through them
1306
01:30:15,477 --> 01:30:17,979
♪ they have no shame
1307
01:30:18,012 --> 01:30:21,416
♪ no secrets to reveal
1308
01:30:21,449 --> 01:30:26,287
♪ it doesn't matter
what they say ♪
1309
01:30:26,320 --> 01:30:32,727
♪ In the jealous games
people pl-a-a-ay ♪
1310
01:30:35,129 --> 01:30:38,733
♪ Our lips are sealed
1311
01:30:42,437 --> 01:30:48,175
♪ pay no mind to what
they say, say, say, say ♪
1312
01:30:48,209 --> 01:30:54,382
♪ It doesn't matter
anyw-a-a-ay ♪
1313
01:30:56,250 --> 01:31:01,489
♪ Our lips are sealed
1314
01:31:01,523 --> 01:31:06,961
♪ our lips are sealed
1315
01:31:06,994 --> 01:31:10,231
♪ our lips are sealed
99093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.