Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,445 --> 00:00:05,445
The following programme
contains scenes
2
00:00:05,485 --> 00:00:07,805
which some viewers
may find distressing.
3
00:00:16,125 --> 00:00:18,125
(SOMBRE MUSIC)
4
00:00:40,245 --> 00:00:42,245
(MUSIC CONTINUES)
5
00:00:47,205 --> 00:00:48,005
(METAL DOOR CLUNKS)
(INDISTINCT SHOUTING)
6
00:00:48,005 --> 00:00:49,645
(METAL DOOR CLUNKS)
(INDISTINCT SHOUTING)
7
00:00:49,685 --> 00:00:51,605
(CHARACTERS CLACKING)
8
00:00:57,845 --> 00:01:00,445
(KEYS JINGLING)
9
00:01:00,485 --> 00:01:03,005
(DOOR UNLOCKS, CLUNKS)
10
00:01:07,005 --> 00:01:09,005
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
11
00:01:11,325 --> 00:01:12,005
(KEYS JINGLE, DOOR CLUNKS)
12
00:01:12,005 --> 00:01:15,405
(KEYS JINGLE, DOOR CLUNKS)
13
00:01:18,965 --> 00:01:20,005
(DOOR HINGE SQUEALS)
14
00:01:20,005 --> 00:01:20,965
(DOOR HINGE SQUEALS)
15
00:01:28,245 --> 00:01:29,565
(DOOR CLOSES, ECHOES)
16
00:01:34,045 --> 00:01:36,005
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
17
00:01:36,005 --> 00:01:36,045
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
18
00:01:56,085 --> 00:01:58,405
GUARD:
All that blood on his hands.
19
00:01:59,565 --> 00:02:00,005
How can you, of all people,
20
00:02:00,005 --> 00:02:01,685
How can you, of all people,
21
00:02:01,725 --> 00:02:04,245
bear to be in the same room as him?
22
00:02:06,965 --> 00:02:08,005
(MUSIC BECOMES TENSE)
23
00:02:08,005 --> 00:02:08,965
(MUSIC BECOMES TENSE)
24
00:02:14,765 --> 00:02:16,005
(DOOR UNLOCKING IN DISTANCE)
25
00:02:16,005 --> 00:02:16,565
(DOOR UNLOCKING IN DISTANCE)
26
00:02:18,965 --> 00:02:21,005
(DOOR CLUNKS)
27
00:02:21,045 --> 00:02:22,525
(MUSIC SWELLS, FADES OUT)
28
00:02:22,565 --> 00:02:24,005
(CHARACTERS CLACKING)
29
00:02:24,005 --> 00:02:24,565
(CHARACTERS CLACKING)
30
00:02:33,165 --> 00:02:35,485
(CHARACTERS CLACKING)
(BANGING ECHOES)
31
00:02:37,365 --> 00:02:40,005
Will, you monster, give it back!
I'm gonna be late.
32
00:02:40,005 --> 00:02:40,205
Will, you monster, give it back!
I'm gonna be late.
33
00:02:40,245 --> 00:02:42,285
What do you look like?
34
00:02:42,325 --> 00:02:44,325
Stop being so annoying.
35
00:02:44,365 --> 00:02:46,045
(CATHY TRILLS LIPS)
36
00:02:46,085 --> 00:02:48,005
(SCOFFS) Haven't even left yet
and you're stealing my clothes!
37
00:02:48,005 --> 00:02:48,685
(SCOFFS) Haven't even left yet
and you're stealing my clothes!
38
00:02:48,725 --> 00:02:50,445
Ah, it's for the party tonight.
Can I?
39
00:02:50,485 --> 00:02:52,125
Please?
Fine.
40
00:02:52,165 --> 00:02:54,045
JANE: Right.
Washed and ironed as commanded.
41
00:02:54,085 --> 00:02:55,965
Thank you, thank you.
(CHUCKLES)
42
00:02:56,005 --> 00:02:57,685
Oh, gosh, Flora, look at this mess.
43
00:02:57,725 --> 00:02:59,885
Imagine ditching your family
at Christmas
44
00:02:59,925 --> 00:03:02,565
for a new boyfriend.
Oh, shut up. (GRUNTS)
45
00:03:02,605 --> 00:03:04,005
It's too full.
(ZIP WHIZZES)
46
00:03:04,005 --> 00:03:04,885
It's too full.
(ZIP WHIZZES)
47
00:03:04,925 --> 00:03:07,245
It's fine. (GRUNTS)
48
00:03:08,365 --> 00:03:10,005
Ta-da!
49
00:03:10,045 --> 00:03:12,005
(BIRD TWEETING NEARBY)
50
00:03:12,005 --> 00:03:12,045
(BIRD TWEETING NEARBY)
51
00:03:16,045 --> 00:03:18,485
Don't be sad.
Oh, let me be sad.
52
00:03:18,525 --> 00:03:20,005
First Christmas without you.
53
00:03:20,005 --> 00:03:20,965
First Christmas without you.
54
00:03:24,325 --> 00:03:26,165
And I'll deal with you
when I get back.
55
00:03:26,205 --> 00:03:28,005
Remember,
a baseball bat and a Yankees cap!
56
00:03:28,005 --> 00:03:28,965
Remember,
a baseball bat and a Yankees cap!
57
00:03:29,005 --> 00:03:32,125
Please drive carefully, Cathy!
CATHY: Yeah, yeah, yeah.
58
00:03:32,165 --> 00:03:34,325
Go and have the time of your life.
59
00:03:34,365 --> 00:03:36,005
Love you, Dad.
Love you, too.
60
00:03:36,005 --> 00:03:36,405
Love you, Dad.
Love you, too.
61
00:03:36,445 --> 00:03:38,445
(ENGINE STARTS)
62
00:03:40,805 --> 00:03:42,805
Bye!
Bye, darling.
63
00:03:45,005 --> 00:03:47,125
(CAR DOOR CLOSES)
64
00:03:48,485 --> 00:03:50,525
Bye!
65
00:03:51,725 --> 00:03:52,005
Bye, darling.
See ya!
66
00:03:52,005 --> 00:03:53,605
Bye, darling.
See ya!
67
00:04:03,565 --> 00:04:05,405
(ENGINE REVS)
68
00:04:09,165 --> 00:04:11,485
(PA SYSTEM CHIMES)
(INDISTINCT CHATTER)
69
00:04:13,125 --> 00:04:16,005
WOMAN: (OVER PA) All passengers
for Pan Am Flight 103 to JFK,
70
00:04:16,005 --> 00:04:16,605
WOMAN: (OVER PA) All passengers
for Pan Am Flight 103 to JFK,
71
00:04:16,645 --> 00:04:19,045
proceed through passport control...
72
00:04:19,085 --> 00:04:20,925
Have fun tonight!
Yes. (CHUCKLES)
73
00:04:20,965 --> 00:04:24,005
'All passengers
for Pan Am Flight 103 to JFK...'
74
00:04:24,005 --> 00:04:25,325
'All passengers
for Pan Am Flight 103 to JFK...'
75
00:04:25,365 --> 00:04:27,365
(MOUTHING)
76
00:04:38,085 --> 00:04:40,005
(LUGGAGE TRUCK BEEPING)
77
00:04:40,005 --> 00:04:40,085
(LUGGAGE TRUCK BEEPING)
78
00:04:42,685 --> 00:04:45,725
(CLUNKING, WHIRRING)
79
00:04:53,205 --> 00:04:55,205
(OMINOUS MUSIC)
80
00:04:57,445 --> 00:04:59,725
(INDISTINCT CHATTER)
81
00:05:02,965 --> 00:05:04,005
FEMALE PASSENGER: Sorry.
82
00:05:04,005 --> 00:05:05,445
FEMALE PASSENGER: Sorry.
83
00:05:06,405 --> 00:05:07,725
(CLEARS THROAT)
84
00:05:07,765 --> 00:05:09,965
Whew! Just made it.
(CHUCKLES)
85
00:05:12,445 --> 00:05:14,925
Had to beg them to let me on.
(CHUCKLES)
86
00:05:19,405 --> 00:05:20,005
He's much, much better.
87
00:05:20,005 --> 00:05:21,325
He's much, much better.
88
00:05:21,365 --> 00:05:24,165
And he's not in any pain,
that's the main thing.
89
00:05:24,205 --> 00:05:27,325
You have my permission to spoil him.
Turkey and all the trimmings.
90
00:05:27,365 --> 00:05:28,005
Ah. Thank you, Dr Swire.
I'll look in after Christmas.
91
00:05:28,005 --> 00:05:31,365
Ah. Thank you, Dr Swire.
I'll look in after Christmas.
92
00:05:31,405 --> 00:05:32,925
But if anything comes up, call me.
93
00:05:32,965 --> 00:05:34,965
Any time, day or night.
Yes, I will.
94
00:05:38,845 --> 00:05:40,845
(INDISTINCT CHATTER IN COCKPIT)
95
00:05:42,205 --> 00:05:44,005
CAPTAIN: 'This is
Captain MacQuarrie speaking.
96
00:05:44,005 --> 00:05:44,565
CAPTAIN: 'This is
Captain MacQuarrie speaking.
97
00:05:44,605 --> 00:05:46,245
We are currently cruising at...'
98
00:05:46,285 --> 00:05:49,365
It is a computer science programme
that we are working on together.
99
00:05:49,405 --> 00:05:51,365
Yes, it is very complicated.
(CHUCKLES)
100
00:05:51,405 --> 00:05:52,005
I don't want to bore-bore you. Um...
No, no, no.
101
00:05:52,005 --> 00:05:53,405
I don't want to bore-bore you. Um...
No, no, no.
102
00:05:53,445 --> 00:05:55,885
So what is it that you do?
I'm a PhD student.
103
00:05:55,925 --> 00:05:58,285
Doing research
at the University College, London...
104
00:05:58,325 --> 00:06:00,005
(PASSENGERS SING
"RUDOLPH, THE RED-NOSED REINDEER")
105
00:06:00,005 --> 00:06:00,685
(PASSENGERS SING
"RUDOLPH, THE RED-NOSED REINDEER")
106
00:06:00,725 --> 00:06:04,125
# Had a very shiny nose...
107
00:06:04,165 --> 00:06:06,005
Come on,
they must have this at home.
108
00:06:06,045 --> 00:06:07,725
Come on. Yes!
No, I can't.
109
00:06:07,765 --> 00:06:08,005
# You may even say it glows
110
00:06:08,005 --> 00:06:11,245
# You may even say it glows
111
00:06:11,285 --> 00:06:13,885
# All of the other reindeer #
112
00:06:13,925 --> 00:06:15,925
(OMINOUS MUSIC)
113
00:06:17,285 --> 00:06:19,045
(ORIGINAL "RUDOLPH" SONG
PLAYS FAINTLY)
114
00:06:19,085 --> 00:06:21,285
# Then one foggy Christmas Eve
115
00:06:21,325 --> 00:06:23,685
# Santa came to say...
116
00:06:23,725 --> 00:06:24,005
(INDISTINCT CHATTER)
117
00:06:24,005 --> 00:06:25,125
(INDISTINCT CHATTER)
118
00:06:25,165 --> 00:06:28,045
# "Rudolph, with your nose so bright
119
00:06:28,085 --> 00:06:31,165
# Won't you guide my sleigh tonight?"
120
00:06:31,965 --> 00:06:32,005
# Then how the reindeer loved him...
121
00:06:32,005 --> 00:06:34,285
# Then how the reindeer loved him...
122
00:06:34,325 --> 00:06:35,965
CHILD: Hi, Mrs Walker!
123
00:06:36,005 --> 00:06:38,925
Oh, hello.
I hope you've done your homework!
124
00:06:42,005 --> 00:06:45,365
# You'll go down in history #
125
00:06:45,405 --> 00:06:47,645
(CHEERS AND APPLAUSE)
126
00:06:47,685 --> 00:06:48,005
Very good. Very good.
127
00:06:48,005 --> 00:06:49,525
Very good. Very good.
128
00:06:49,565 --> 00:06:51,565
(MAN LAUGHS)
Woo!
129
00:06:52,605 --> 00:06:55,325
(BIKE CLACKING)
130
00:06:55,365 --> 00:06:56,005
MAN: (ON TV) We'll go back
to our studio and... (INDISTINCT)
131
00:06:56,005 --> 00:06:58,685
MAN: (ON TV) We'll go back
to our studio and... (INDISTINCT)
132
00:07:00,845 --> 00:07:02,845
(APPLAUSE ON TV)
133
00:07:10,205 --> 00:07:12,005
(TOY RATTLING)
134
00:07:12,005 --> 00:07:12,205
(TOY RATTLING)
135
00:07:19,445 --> 00:07:20,005
Santa, you're early(!)
(MAN CHUCKLES)
136
00:07:20,005 --> 00:07:22,405
Santa, you're early(!)
(MAN CHUCKLES)
137
00:07:23,445 --> 00:07:25,085
Ah. Puncture?
138
00:07:25,125 --> 00:07:27,005
Mr Edwards is gonna show me
how to fix it.
139
00:07:27,045 --> 00:07:28,005
Nice.
140
00:07:28,005 --> 00:07:29,085
Nice.
141
00:07:29,125 --> 00:07:31,645
(OMINOUS MUSIC BUILDS)
142
00:07:31,685 --> 00:07:35,045
PLANE PASSENGERS:
# Jingle bells, jingle all the way
143
00:07:35,085 --> 00:07:36,005
# Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh, hey!
144
00:07:36,005 --> 00:07:39,205
# Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh, hey!
145
00:07:39,245 --> 00:07:42,405
# Jingle bells, jingle bells... #
FLORA: Excuse me.
146
00:07:42,445 --> 00:07:44,005
(RUMBLING)
(PASSENGERS SCREAMING)
147
00:07:44,005 --> 00:07:44,405
(RUMBLING)
(PASSENGERS SCREAMING)
148
00:07:44,445 --> 00:07:46,845
(MUSIC ENDS ABRUPTLY)
149
00:07:46,885 --> 00:07:48,885
(ENGINE IDLING)
150
00:07:56,645 --> 00:07:58,645
(DISTANT EXPLOSION)
151
00:08:03,565 --> 00:08:05,565
(POLICE RADIO CHATTER)
152
00:08:09,525 --> 00:08:12,005
Got the keys?
Yeah.
153
00:08:12,045 --> 00:08:13,845
(EXPLOSION RUMBLING IN DISTANCE)
154
00:08:16,125 --> 00:08:18,125
(SPOON CLATTERS)
155
00:08:20,725 --> 00:08:23,525
(RUMBLING) (THUDDING ON CEILING)
156
00:08:23,565 --> 00:08:24,005
(CONFUSED CHATTER)
157
00:08:24,005 --> 00:08:25,485
(CONFUSED CHATTER)
158
00:08:25,525 --> 00:08:28,325
(THUDDING CONTINUES)
159
00:08:30,325 --> 00:08:32,005
(WHOOSHING, HISSING)
160
00:08:32,005 --> 00:08:32,245
(WHOOSHING, HISSING)
161
00:08:32,285 --> 00:08:34,285
(GRUNTING, PANTING)
162
00:08:36,725 --> 00:08:38,525
(WHOOSHING, EXPLOSION)
163
00:08:40,485 --> 00:08:42,485
(EXCLAIMING)
164
00:08:42,525 --> 00:08:44,405
(FLAMES CRACKLING)
165
00:08:44,445 --> 00:08:46,965
(WHOOSHING APPROACHING)
166
00:08:48,925 --> 00:08:50,845
(WHOOSHING, CRASHING BEHIND)
167
00:08:51,845 --> 00:08:54,285
(GLASS SHATTERING)
168
00:08:54,325 --> 00:08:56,005
(OBJECTS WHOOSHING, THUDDING)
169
00:08:56,005 --> 00:08:57,245
(OBJECTS WHOOSHING, THUDDING)
170
00:08:57,285 --> 00:08:59,005
(PANTING)
171
00:09:02,605 --> 00:09:04,005
(GROANS)
172
00:09:04,005 --> 00:09:04,885
(GROANS)
173
00:09:08,005 --> 00:09:10,525
(WHOOSHING)
(SCREAMS)
174
00:09:12,685 --> 00:09:14,685
(BREATHING HEAVILY)
175
00:09:16,125 --> 00:09:17,325
(BODY THUDS)
176
00:09:22,165 --> 00:09:24,165
(TRILLS LIPS)
177
00:09:26,805 --> 00:09:28,005
(WHOOSHING)
178
00:09:28,005 --> 00:09:28,605
(WHOOSHING)
179
00:09:34,245 --> 00:09:36,005
(EXPLOSION)
180
00:09:36,005 --> 00:09:36,365
(EXPLOSION)
181
00:09:46,245 --> 00:09:48,565
(PANTING)
182
00:09:55,325 --> 00:09:56,765
(INDISTINCT CHATTER)
183
00:09:56,805 --> 00:09:58,805
(WOMAN MOANING)
184
00:10:00,485 --> 00:10:02,525
(EXPLOSION)
185
00:10:04,845 --> 00:10:06,845
(INDISTINCT SHOUTING)
186
00:10:13,765 --> 00:10:15,765
(DEBRIS CLINKING)
187
00:10:25,805 --> 00:10:27,805
(FLAMES RUMBLING)
188
00:10:42,525 --> 00:10:44,365
MRS WALKER: Oh, God.
189
00:10:44,405 --> 00:10:46,405
That's Stephen.
190
00:10:53,765 --> 00:10:56,005
Where's my house gone?
191
00:10:56,005 --> 00:10:56,245
Where's my house gone?
192
00:10:57,885 --> 00:11:00,125
Where's my mum and dad, Mrs Walker?
193
00:11:05,045 --> 00:11:07,045
Where did they go?
194
00:11:08,165 --> 00:11:10,165
(SIREN WAILING)
195
00:11:14,285 --> 00:11:17,005
("REAL GONE KID" BY DEACON BLUE
PLAYS FAINTLY ON CAR STEREO)
196
00:11:17,045 --> 00:11:19,805
# I'll play you old 45s
197
00:11:19,845 --> 00:11:20,005
# That now mean nothing to me
198
00:11:20,005 --> 00:11:22,885
# That now mean nothing to me
199
00:11:23,845 --> 00:11:26,205
# And you're a real gone kid... #
200
00:11:28,325 --> 00:11:31,285
DJ: (ON RADIO) We interrupt
this programme for a newsflash.
201
00:11:31,325 --> 00:11:33,765
There are reports coming in
of an air crash
202
00:11:33,805 --> 00:11:36,005
near the town of Lockerbie
in the Scottish borders...
203
00:11:36,005 --> 00:11:36,285
near the town of Lockerbie
in the Scottish borders...
204
00:11:36,325 --> 00:11:38,205
(TYRES SCREECH)
205
00:11:39,965 --> 00:11:41,605
(TYRES SCREECH)
206
00:11:43,245 --> 00:11:44,005
(ENGINE REVS)
207
00:11:44,005 --> 00:11:45,245
(ENGINE REVS)
208
00:11:45,285 --> 00:11:47,485
(APPLAUSE ON TV)
209
00:11:48,325 --> 00:11:50,005
I bought a calendar this year,
210
00:11:50,045 --> 00:11:52,005
so I'll know how many days
there are to Christmas.
211
00:11:52,005 --> 00:11:52,285
so I'll know how many days
there are to Christmas.
212
00:11:52,325 --> 00:11:54,325
(LAUGHTER ON TV)
213
00:11:55,725 --> 00:11:57,605
(APPLAUSE ON TV)
214
00:11:57,645 --> 00:12:00,005
(FRONT DOOR CLOSES) (DOOR CLOSES)
215
00:12:00,005 --> 00:12:00,405
(FRONT DOOR CLOSES) (DOOR CLOSES)
216
00:12:00,445 --> 00:12:04,165
'I am reliably informed
there are four.'
217
00:12:04,205 --> 00:12:06,205
(LAUGHTER ON TV)
218
00:12:07,125 --> 00:12:08,005
Alright, Will?
219
00:12:08,005 --> 00:12:09,325
Alright, Will?
220
00:12:09,365 --> 00:12:11,365
Yeah.
'It's only hours away,
221
00:12:11,405 --> 00:12:13,885
there are silly things going on
up and down the country.'
222
00:12:13,925 --> 00:12:16,005
(CHUCKLES) They suit you.
What do?
223
00:12:16,005 --> 00:12:16,205
(CHUCKLES) They suit you.
What do?
224
00:12:16,245 --> 00:12:18,885
MAN: 'We interrupt this programme
with reports of a plane crash.'
225
00:12:18,925 --> 00:12:21,005
And when are we expecting Cathy back?
226
00:12:21,045 --> 00:12:24,005
Oh, she shouldn't be much longer.
WILL: Dad, Mum, come here!
227
00:12:24,005 --> 00:12:24,045
Oh, she shouldn't be much longer.
WILL: Dad, Mum, come here!
228
00:12:24,965 --> 00:12:26,885
Why? What is it?
229
00:12:26,925 --> 00:12:29,685
A newsflash, plane's gone down.
230
00:12:29,725 --> 00:12:31,685
NEWSREADER: Just north
of the Scottish border.
231
00:12:31,725 --> 00:12:32,005
The plane disappeared off radar
screens at 19 minutes past 7.
232
00:12:32,005 --> 00:12:35,845
The plane disappeared off radar
screens at 19 minutes past 7.
233
00:12:35,885 --> 00:12:39,485
Pan Am Flight 103 took off...
Was that her flight number?
234
00:12:40,325 --> 00:12:42,565
Jim, was that Flora's flight number?
I don't know.
235
00:12:42,605 --> 00:12:44,205
WOMAN: (ON TV) Pan Am have released
236
00:12:44,245 --> 00:12:46,125
emergency telephone numbers.
A pen. Quick!
237
00:12:46,165 --> 00:12:48,005
'They are: 2-1-3...'
238
00:12:48,005 --> 00:12:48,405
'They are: 2-1-3...'
239
00:12:48,445 --> 00:12:51,525
It won't be her flight. It can't be.
'..9-8-5-3.
240
00:12:51,565 --> 00:12:53,605
Or 2-1-2...'
241
00:12:53,645 --> 00:12:55,645
(SIREN BLARING)
242
00:12:58,525 --> 00:13:01,205
FIREFIGHTER: I can't get
any water from the hybrids.
243
00:13:01,245 --> 00:13:04,005
FIREFIGHTER 2: You two! Get the
light, hoseable pump off your flies
244
00:13:04,005 --> 00:13:04,365
FIREFIGHTER 2: You two! Get the
light, hoseable pump off your flies
245
00:13:04,405 --> 00:13:07,205
and find... (INDISTINCT)
246
00:13:07,245 --> 00:13:09,005
(SEATBELT HOLDER CLICKS)
(CLEARS THROAT)
247
00:13:09,045 --> 00:13:12,005
PARAMEDIC: Can we get a line
in here? Come on, somebody help me!
248
00:13:12,005 --> 00:13:12,245
PARAMEDIC: Can we get a line
in here? Come on, somebody help me!
249
00:13:12,285 --> 00:13:14,605
(SIREN STOPS)
(CROWD CLAMOURING)
250
00:13:32,645 --> 00:13:34,565
MAN: Can we get a paramedic?
251
00:13:34,605 --> 00:13:36,005
MAN 2: Move!
(COUGHING)
252
00:13:36,005 --> 00:13:36,605
MAN 2: Move!
(COUGHING)
253
00:13:49,365 --> 00:13:50,885
(LINE BEEPING)
254
00:13:50,925 --> 00:13:52,005
Still engaged.
Keep trying.
255
00:13:52,005 --> 00:13:52,845
Still engaged.
Keep trying.
256
00:13:52,885 --> 00:13:54,565
(DOOR CLOSES)
257
00:13:58,165 --> 00:14:00,005
NEWSREADER: 'Investigators will want
to see if there was any evidence
258
00:14:00,005 --> 00:14:01,445
NEWSREADER: 'Investigators will want
to see if there was any evidence
259
00:14:01,485 --> 00:14:03,405
of a sudden
cabin depressurisation.'
260
00:14:03,445 --> 00:14:04,725
Uh, what's going on?
261
00:14:04,765 --> 00:14:07,045
Cathy, did Flora make her flight?
Yeah, I think so.
262
00:14:07,085 --> 00:14:08,005
Oh!
263
00:14:08,005 --> 00:14:09,085
Oh!
264
00:14:11,085 --> 00:14:12,725
Are you sure?
265
00:14:12,765 --> 00:14:14,565
'This suggests
that whatever disaster
266
00:14:14,605 --> 00:14:16,005
befell the jumbo jet
happened very quickly.'
267
00:14:16,005 --> 00:14:16,885
befell the jumbo jet
happened very quickly.'
268
00:14:16,925 --> 00:14:18,525
What's happened?
269
00:14:18,565 --> 00:14:21,405
'Once the tragic task of dealing
with the dead and injured
270
00:14:21,445 --> 00:14:24,005
has been completed, accident
investigators will search for...'
271
00:14:24,005 --> 00:14:24,365
has been completed, accident
investigators will search for...'
272
00:14:24,405 --> 00:14:26,405
(SIREN BLARING)
273
00:14:31,725 --> 00:14:32,005
DETECTIVE: OK, so listen up.
274
00:14:32,005 --> 00:14:33,565
DETECTIVE: OK, so listen up.
275
00:14:33,605 --> 00:14:36,725
First priority is gonna be
to find survivors.
276
00:14:36,765 --> 00:14:40,005
Sir, I just had a call
from a farmer up in Tundergarth.
277
00:14:40,005 --> 00:14:40,445
Sir, I just had a call
from a farmer up in Tundergarth.
278
00:14:40,485 --> 00:14:42,285
There's bodies on his farm.
279
00:14:43,725 --> 00:14:45,765
That's three miles away.
280
00:14:45,805 --> 00:14:47,525
Who knows Tundergarth Farm?
281
00:14:47,565 --> 00:14:48,005
Uh, I do. It's Grant Nelson's farm.
282
00:14:48,005 --> 00:14:50,245
Uh, I do. It's Grant Nelson's farm.
283
00:14:50,285 --> 00:14:52,125
Right, what's your name?
Ellen.
284
00:14:52,165 --> 00:14:54,125
OK, Ellen,
take this group with you now.
285
00:14:54,165 --> 00:14:56,005
Get there now. Hurry!
OK. Come on, this way.
286
00:14:56,005 --> 00:14:56,925
Get there now. Hurry!
OK. Come on, this way.
287
00:14:57,965 --> 00:14:59,965
(FLAMES ROARING)
288
00:15:04,965 --> 00:15:06,965
(SIREN BLARING)
(CLATTERING UNDERFOOT)
289
00:15:09,965 --> 00:15:12,005
(INDISTINCT SHOUTING)
290
00:15:12,005 --> 00:15:13,125
(INDISTINCT SHOUTING)
291
00:15:13,165 --> 00:15:15,525
(PEOPLE COUGHING)
292
00:15:15,565 --> 00:15:17,325
(HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD)
293
00:15:17,365 --> 00:15:19,365
(COUGHING)
294
00:15:21,165 --> 00:15:23,805
(HELICOPTER DROWNS OUT MAN SHOUTING)
295
00:15:23,845 --> 00:15:26,845
MAN: Other way! No pressure!
296
00:15:36,805 --> 00:15:39,285
(PEOPLE CLAMOURING, WAILING)
297
00:15:41,485 --> 00:15:44,005
(EXPLOSION)
(WOMAN SCREAMS)
298
00:15:44,005 --> 00:15:44,285
(EXPLOSION)
(WOMAN SCREAMS)
299
00:16:04,045 --> 00:16:06,045
(PEOPLE EXCLAIMING)
300
00:16:17,365 --> 00:16:19,365
(WHIMPERS)
301
00:16:22,645 --> 00:16:24,005
(LINE RINGING)
(GRANDFATHER CLOCK TICKING)
302
00:16:24,005 --> 00:16:25,765
(LINE RINGING)
(GRANDFATHER CLOCK TICKING)
303
00:16:26,725 --> 00:16:28,725
Why is no one answering?
304
00:16:28,765 --> 00:16:30,765
Other people will be trying to call.
305
00:16:30,805 --> 00:16:32,005
Yes, but I've been trying
for two hours.
306
00:16:32,005 --> 00:16:33,005
Yes, but I've been trying
for two hours.
307
00:16:34,045 --> 00:16:35,525
(LINE RINGING, CALL CONNECTS)
308
00:16:35,565 --> 00:16:37,605
Hello? Hello?
309
00:16:37,645 --> 00:16:39,965
WOMAN: (ON PHONE)
Pan Am desk, JFK Airport.
310
00:16:40,005 --> 00:16:41,965
(PEOPLE CLAMOURING)
MAN: He's my brother.
311
00:16:42,005 --> 00:16:44,885
His name's Tom.
Thomas Joseph Ammerman.
312
00:16:44,925 --> 00:16:47,245
Please. Just a moment, sir.
313
00:16:47,285 --> 00:16:48,005
'I'm calling about my daughter,
Flora Swire. Her plane was-'
314
00:16:48,005 --> 00:16:50,165
'I'm calling about my daughter,
Flora Swire. Her plane was-'
315
00:16:50,205 --> 00:16:53,085
Sir, I'm afraid
I have no news at the moment.
316
00:16:53,125 --> 00:16:56,005
Nothing? So all your damn computers,
317
00:16:56,005 --> 00:16:56,565
Nothing? So all your damn computers,
318
00:16:56,605 --> 00:16:59,285
and you can't say
whether my child is on that plane!
319
00:17:00,125 --> 00:17:03,525
'We're doing everything we can
to get more details.
320
00:17:03,565 --> 00:17:04,005
That's all I can tell you
right now. I'm sorry.'
321
00:17:04,005 --> 00:17:06,085
That's all I can tell you
right now. I'm sorry.'
322
00:17:07,325 --> 00:17:09,325
(FLAMES CRACKLING)
323
00:17:11,765 --> 00:17:12,005
GRANT NELSON: Hey! Over here.
324
00:17:12,005 --> 00:17:14,245
GRANT NELSON: Hey! Over here.
325
00:17:17,405 --> 00:17:19,845
(MAN GRUNTS)
326
00:17:19,885 --> 00:17:20,005
Right, watch where you're treading.
327
00:17:20,005 --> 00:17:21,925
Right, watch where you're treading.
328
00:17:24,845 --> 00:17:26,845
(OMINOUS MUSIC THUDS)
329
00:17:31,045 --> 00:17:33,045
(OMINOUS MUSIC THUDS)
330
00:17:37,005 --> 00:17:39,005
(OMINOUS MUSIC THUDS)
331
00:17:45,725 --> 00:17:47,605
Over here.
332
00:17:47,645 --> 00:17:49,645
(OMINOUS MUSIC THUDS)
333
00:17:58,085 --> 00:18:00,005
ELLEN: (WHISPERS) Oh, no.
334
00:18:00,005 --> 00:18:00,085
ELLEN: (WHISPERS) Oh, no.
335
00:18:05,605 --> 00:18:07,445
I couldn't leave him lying there.
336
00:18:09,245 --> 00:18:11,245
God rest his soul.
337
00:18:14,525 --> 00:18:16,005
There's more. All over.
338
00:18:16,005 --> 00:18:17,565
There's more. All over.
339
00:18:19,445 --> 00:18:21,485
I stopped counting after 50.
340
00:18:24,725 --> 00:18:27,605
MAN: (IN DISTANCE)
Out to there. First right!
341
00:18:28,885 --> 00:18:30,885
Who are they?
342
00:18:33,205 --> 00:18:34,925
I don't know.
343
00:18:34,965 --> 00:18:38,685
They said they were
crash investigators or something.
344
00:18:38,725 --> 00:18:40,005
Now they got here awfully quick.
(SCOFFS)
345
00:18:40,005 --> 00:18:40,885
Now they got here awfully quick.
(SCOFFS)
346
00:18:42,365 --> 00:18:44,365
Spread out!
347
00:18:46,885 --> 00:18:48,005
(FLAMES CRACKLING)
348
00:18:48,005 --> 00:18:48,885
(FLAMES CRACKLING)
349
00:18:51,085 --> 00:18:53,085
(GRANDFATHER CLOCK TICKING)
350
00:19:15,125 --> 00:19:18,005
(PHONE RINGING)
351
00:19:18,045 --> 00:19:19,925
Hello? Jim Swire speaking.
352
00:19:19,965 --> 00:19:20,005
WOMAN: (ON PHONE) Good evening, sir.
I'm calling from Pan Am.
353
00:19:20,005 --> 00:19:22,645
WOMAN: (ON PHONE) Good evening, sir.
I'm calling from Pan Am.
354
00:19:22,685 --> 00:19:25,765
Finally.
We have confirmation for you.
355
00:19:25,805 --> 00:19:28,005
The passenger list has been checked
and verified.
356
00:19:28,005 --> 00:19:30,005
The passenger list has been checked
and verified.
357
00:19:30,045 --> 00:19:32,925
(WOMAN SCREAMS)
Flora MacDonald Margaret Swire
358
00:19:32,965 --> 00:19:35,925
was a passenger
on Pan Am Flight 103.
359
00:19:37,445 --> 00:19:39,445
I'm afraid there are no survivors.
360
00:19:41,285 --> 00:19:43,405
(STAMMERS) Are you sure?
361
00:19:43,445 --> 00:19:44,005
Are you completely sure?
362
00:19:44,005 --> 00:19:45,925
Are you completely sure?
363
00:19:46,765 --> 00:19:48,685
Who gave you this information?
364
00:19:48,725 --> 00:19:50,725
(CATHY SOBBING)
365
00:19:50,765 --> 00:19:52,005
Oh, my God. No.
366
00:19:52,005 --> 00:19:53,125
Oh, my God. No.
367
00:19:53,165 --> 00:19:55,325
Can you recheck, please?
(SOBS)
368
00:19:55,365 --> 00:19:57,565
(WAILS) No!
369
00:19:59,405 --> 00:20:00,005
Yes, I'd like you to do that now.
370
00:20:00,005 --> 00:20:01,405
Yes, I'd like you to do that now.
371
00:20:03,485 --> 00:20:05,565
No, no, no.
372
00:20:07,005 --> 00:20:08,005
(ALL SOBBING)
373
00:20:08,005 --> 00:20:09,005
(ALL SOBBING)
374
00:20:13,365 --> 00:20:15,365
(BIRDSONG)
375
00:20:26,885 --> 00:20:28,885
(BREATHING HEAVILY)
376
00:20:45,365 --> 00:20:47,365
(SOMBRE MUSIC)
377
00:20:54,525 --> 00:20:56,005
(MUSIC BECOMES OMINOUS)
378
00:20:56,005 --> 00:20:56,525
(MUSIC BECOMES OMINOUS)
379
00:21:05,405 --> 00:21:07,405
(MUSIC RETURNS TO SOMBRE)
380
00:21:20,765 --> 00:21:24,165
'The small,
quiet town of Lockerbie...
381
00:21:27,405 --> 00:21:28,005
..is waking up this morning
to the sheer unmitigated horror
382
00:21:28,005 --> 00:21:31,405
..is waking up this morning
to the sheer unmitigated horror
383
00:21:31,445 --> 00:21:34,365
of Britain's worst-ever air crash.'
384
00:21:34,405 --> 00:21:36,005
(INDISTINCT CHATTER)
385
00:21:36,005 --> 00:21:36,405
(INDISTINCT CHATTER)
386
00:21:39,165 --> 00:21:43,125
'259 people were on board
Pan Am Flight 103
387
00:21:43,165 --> 00:21:44,005
when it exploded
over the Scottish town.'
388
00:21:44,005 --> 00:21:45,565
when it exploded
over the Scottish town.'
389
00:21:46,605 --> 00:21:48,005
(KNOCKING AT DOOR)
390
00:21:48,845 --> 00:21:50,845
Hello?
391
00:21:51,685 --> 00:21:52,005
Is anyone home?
392
00:21:52,005 --> 00:21:53,805
Is anyone home?
393
00:21:54,685 --> 00:21:59,005
'The search for survivors has
so far proved unsuccessful.'
394
00:22:00,445 --> 00:22:02,445
(PHONE LINE CRACKLING)
395
00:22:03,845 --> 00:22:05,485
'Though we still do not know
396
00:22:05,525 --> 00:22:07,645
how many people on the ground
have been killed...
397
00:22:10,765 --> 00:22:14,285
..the scale of this disaster
is unmatched.'
398
00:22:18,565 --> 00:22:20,565
(SOMBRE MUSIC)
399
00:22:37,525 --> 00:22:40,005
(MUSIC CONTINUES)
400
00:22:40,005 --> 00:22:40,085
(MUSIC CONTINUES)
401
00:22:50,125 --> 00:22:52,365
What is not yet known
402
00:22:52,405 --> 00:22:55,205
is whether this was human
or mechanical error...
403
00:22:56,125 --> 00:22:58,125
..or an act of terrorism.
404
00:23:02,845 --> 00:23:04,005
One thing is for certain.
405
00:23:04,005 --> 00:23:04,525
One thing is for certain.
406
00:23:09,045 --> 00:23:11,045
Life will never be the same again.
407
00:23:17,966 --> 00:23:19,965
(HELICOPTER WHIRRING)
408
00:23:27,485 --> 00:23:28,005
WOMAN: 'It was like
the world was on fire.
409
00:23:28,005 --> 00:23:30,485
WOMAN: 'It was like
the world was on fire.
410
00:23:30,525 --> 00:23:32,885
Uh, thick smoke...'
411
00:23:32,925 --> 00:23:35,885
MAN: 'I saw the explosion
of flames rise up.'
412
00:23:35,925 --> 00:23:36,005
'The sound of screaming.'
413
00:23:36,005 --> 00:23:37,925
'The sound of screaming.'
414
00:23:37,965 --> 00:23:39,965
WOMAN 2:
'There were bodies everywhere.'
415
00:23:40,005 --> 00:23:43,885
'(OVERLAPPING REPORTERS
SPEAKING DIFFERENT LANGUAGES)'
416
00:23:43,925 --> 00:23:44,005
REPORTER: 'In a matter of seconds,
417
00:23:44,005 --> 00:23:45,565
REPORTER: 'In a matter of seconds,
418
00:23:45,605 --> 00:23:48,645
the community was ripped
by explosions and fire.
419
00:23:48,685 --> 00:23:50,525
An earthquake,
some residents thought.'
420
00:23:50,565 --> 00:23:52,005
'As the news reached
John F Kennedy airport,
421
00:23:52,005 --> 00:23:52,605
'As the news reached
John F Kennedy airport,
422
00:23:52,645 --> 00:23:54,525
so did the stream of relatives
423
00:23:54,565 --> 00:23:56,925
discovering the full horror
that awaited them.'
424
00:23:56,965 --> 00:23:58,805
Among the passengers
were 38 students
425
00:23:58,845 --> 00:24:00,005
from Syracuse University
in New York.
426
00:24:00,005 --> 00:24:00,405
from Syracuse University
in New York.
427
00:24:00,445 --> 00:24:02,645
Christmas is a special time
for the young,
428
00:24:02,685 --> 00:24:05,805
for those who carry the
twin promises of hopes and dreams...
429
00:24:05,845 --> 00:24:08,005
Again, it is beyond anything
in one's experience.
430
00:24:08,005 --> 00:24:08,405
Again, it is beyond anything
in one's experience.
431
00:24:08,445 --> 00:24:10,445
'The giant aircraft
with its holiday travellers
432
00:24:10,485 --> 00:24:12,525
apparently crashed
directly into a gas station.'
433
00:24:12,565 --> 00:24:14,645
'Fireball rose hundreds of feet
into the air...'
434
00:24:14,685 --> 00:24:16,005
'Four days after the disaster,
the area search has been
extended yet again.'
435
00:24:16,005 --> 00:24:17,765
'Four days after the disaster,
the area search has been
extended yet again.'
436
00:24:17,805 --> 00:24:19,725
No indication
that there were any problems.
437
00:24:19,765 --> 00:24:21,605
There was no contact
from the captain.
438
00:24:21,645 --> 00:24:23,325
They'll be looking
at two theories: one,
439
00:24:23,365 --> 00:24:24,005
that the crash was caused
by a structural fault.
440
00:24:24,005 --> 00:24:25,565
that the crash was caused
by a structural fault.
441
00:24:25,605 --> 00:24:28,205
The other, that a terrorist bomb
had been planted on board.
442
00:24:28,245 --> 00:24:31,125
Intelligence sources believe it to
have been a revenge attack by Iran
443
00:24:31,165 --> 00:24:32,005
for the American downing
of an Iranian Airbus in July,
444
00:24:32,005 --> 00:24:34,525
for the American downing
of an Iranian Airbus in July,
445
00:24:34,565 --> 00:24:37,805
in which 290 people
lost their lives.
446
00:24:37,845 --> 00:24:39,605
The Prime Minister,
Margaret Thatcher,
447
00:24:39,645 --> 00:24:40,005
will today attend
a memorial service in Lockerbie,
448
00:24:40,005 --> 00:24:41,765
will today attend
a memorial service in Lockerbie,
449
00:24:41,805 --> 00:24:43,685
where she will later meet
the families
450
00:24:43,725 --> 00:24:45,965
of the victims of Flight 103.
451
00:24:47,005 --> 00:24:48,005
(CHARACTERS CLACKING)
452
00:24:48,005 --> 00:24:48,805
(CHARACTERS CLACKING)
453
00:24:52,925 --> 00:24:54,925
(INDISTINCT CHATTER)
454
00:24:54,965 --> 00:24:56,005
AMERICAN WOMAN: I um...
455
00:24:56,005 --> 00:24:56,925
AMERICAN WOMAN: I um...
456
00:24:56,965 --> 00:24:59,405
lost my dear husband.
457
00:25:00,405 --> 00:25:02,405
Peter.
458
00:25:03,965 --> 00:25:04,005
I'm so sorry.
459
00:25:04,005 --> 00:25:05,765
I'm so sorry.
460
00:25:05,805 --> 00:25:08,605
MAN: Ladies and gentlemen,
461
00:25:08,645 --> 00:25:10,925
the Prime Minister,
Mrs Margaret Thatcher.
462
00:25:10,965 --> 00:25:12,005
The Transport Secretary,
Mr Paul Channon.
463
00:25:12,005 --> 00:25:13,685
The Transport Secretary,
Mr Paul Channon.
464
00:25:13,725 --> 00:25:15,725
(PEOPLE MURMURING)
465
00:25:22,485 --> 00:25:25,325
CHANNON: Paul Channon,
Transport Secretary. I'm so sorry.
466
00:25:25,365 --> 00:25:27,605
We have. Hello.
467
00:25:29,965 --> 00:25:32,325
Paul Channon, Transport Secretary.
468
00:25:32,365 --> 00:25:35,125
Dr Jim Swire. This is my wife, Jane.
469
00:25:35,165 --> 00:25:36,005
(CLEARS THROAT)
Mrs Swire.
470
00:25:36,005 --> 00:25:37,245
(CLEARS THROAT)
Mrs Swire.
471
00:25:40,085 --> 00:25:43,205
Do I know you?
I was in the year below you at Eton.
472
00:25:43,245 --> 00:25:44,005
Oh, yes, of course. Yes.
473
00:25:44,005 --> 00:25:45,405
Oh, yes, of course. Yes.
474
00:25:45,445 --> 00:25:47,445
Swire, yes.
475
00:25:48,365 --> 00:25:50,125
Who was it you lost?
476
00:25:50,165 --> 00:25:52,005
Uh, our daughter, Flora.
477
00:25:52,005 --> 00:25:52,765
Uh, our daughter, Flora.
478
00:25:53,605 --> 00:25:55,285
My sincere condolences to you both.
479
00:25:55,325 --> 00:25:58,565
And let me assure you,
we are working around the clock
480
00:25:58,605 --> 00:26:00,005
to bring the perpetrators
of this heinous act to justice.
481
00:26:00,005 --> 00:26:01,405
to bring the perpetrators
of this heinous act to justice.
482
00:26:01,445 --> 00:26:03,325
They say in the press
it may have been Iran.
483
00:26:03,365 --> 00:26:04,805
Is that true? Revenge attack?
484
00:26:04,845 --> 00:26:07,765
I'm afraid I can't comment on that.
485
00:26:08,725 --> 00:26:11,445
Though uh...
knowing their track record...
486
00:26:12,445 --> 00:26:14,885
Minister?
(SIGHS)
487
00:26:14,925 --> 00:26:16,005
Our daughter's body
is still here in Lockerbie.
488
00:26:16,005 --> 00:26:17,245
Our daughter's body
is still here in Lockerbie.
489
00:26:17,285 --> 00:26:20,285
We were informed by letter a week ago
that we weren't allowed to see her,
490
00:26:20,325 --> 00:26:22,325
but we don't know why.
491
00:26:22,365 --> 00:26:24,005
Well, I'm sorry,
I can't do anything about that.
492
00:26:24,005 --> 00:26:24,685
Well, I'm sorry,
I can't do anything about that.
493
00:26:24,725 --> 00:26:27,925
It is the decision
of the Lord Advocate of Scotland.
494
00:26:31,205 --> 00:26:32,005
Though if there's anything
I can do further down the line,
495
00:26:32,005 --> 00:26:34,565
Though if there's anything
I can do further down the line,
496
00:26:34,605 --> 00:26:37,765
don't hesitate to get
in touch with my office.
497
00:26:39,405 --> 00:26:40,005
(INDISTINCT CHATTER)
498
00:26:40,005 --> 00:26:41,405
(INDISTINCT CHATTER)
499
00:26:51,605 --> 00:26:54,125
(TAKES DEEP BREATH)
500
00:27:04,125 --> 00:27:07,685
Murray Guthrie.
Jim Swire.
501
00:27:07,725 --> 00:27:10,285
Uh, full disclosure,
I'm a journalist.
502
00:27:10,325 --> 00:27:12,005
But don't worry, I'm not here
to intrude on your grief.
503
00:27:12,005 --> 00:27:12,805
But don't worry, I'm not here
to intrude on your grief.
504
00:27:12,845 --> 00:27:16,285
Course you are, if you're
any journalist worth his salt.
505
00:27:17,365 --> 00:27:19,365
(CHUCKLES SOFTLY)
506
00:27:20,645 --> 00:27:24,045
My daughter's body is lying
in this town's ice rink right now.
507
00:27:24,965 --> 00:27:27,565
Town this size, where else
could they put the bodies?
508
00:27:27,605 --> 00:27:28,005
They bring us here to sing hymns
and listen to sermons,
509
00:27:28,005 --> 00:27:30,645
They bring us here to sing hymns
and listen to sermons,
510
00:27:30,685 --> 00:27:33,885
and we're expected to leave
without even saying goodbye?
511
00:27:33,925 --> 00:27:36,005
It's inhumane.
512
00:27:36,005 --> 00:27:36,165
It's inhumane.
513
00:27:36,205 --> 00:27:38,525
It was
a psychiatrist's recommendation.
514
00:27:39,325 --> 00:27:42,605
He advised the Lord Advocate against
letting any of you see the bodies.
515
00:27:42,645 --> 00:27:44,005
He thought it'd be too traumatic.
516
00:27:44,005 --> 00:27:45,045
He thought it'd be too traumatic.
517
00:27:47,085 --> 00:27:49,125
It should be our choice.
518
00:27:49,165 --> 00:27:51,165
You're a doctor, Jim Swire.
519
00:27:55,365 --> 00:27:58,525
I've seen doctors going in
and out of the ice rink constantly.
520
00:27:58,565 --> 00:28:00,005
If you wanna see your daughter,
I know what I'd do.
521
00:28:00,005 --> 00:28:02,525
If you wanna see your daughter,
I know what I'd do.
522
00:28:02,565 --> 00:28:04,565
How do you think I got in here?
523
00:28:13,445 --> 00:28:15,445
I'm so sorry to hear that.
524
00:28:17,085 --> 00:28:19,325
I'm going to see Flora.
525
00:28:19,365 --> 00:28:21,765
But they said we couldn't.
I know. I don't care.
526
00:28:21,805 --> 00:28:23,765
I can get us in. If you want to.
527
00:28:26,405 --> 00:28:28,765
No. No, um, I can't.
528
00:28:29,805 --> 00:28:31,805
Please, Jim. Don't go. Stay with us.
529
00:28:37,245 --> 00:28:39,245
(CURIOUS MUSIC)
530
00:28:49,085 --> 00:28:51,085
(MUSIC BUILDS)
531
00:29:09,285 --> 00:29:11,285
(MUSIC CONTINUES)
532
00:29:26,565 --> 00:29:28,005
(DOOR HINGE SQUEAKS)
533
00:29:28,005 --> 00:29:28,565
(DOOR HINGE SQUEAKS)
534
00:29:38,005 --> 00:29:40,165
(MUSIC ENDS)
535
00:29:42,805 --> 00:29:44,005
(SHOES SQUEAKING SOFTLY)
536
00:29:44,005 --> 00:29:44,805
(SHOES SQUEAKING SOFTLY)
537
00:29:55,125 --> 00:29:57,125
(SILENCE)
538
00:30:09,565 --> 00:30:11,045
What are you doing?
539
00:30:13,005 --> 00:30:15,405
This building's closed
to the general public.
540
00:30:15,445 --> 00:30:16,005
I'm Jim Swire. I'm a GP.
541
00:30:16,005 --> 00:30:17,965
I'm Jim Swire. I'm a GP.
542
00:30:18,005 --> 00:30:20,205
My family and I have driven up
from Bromsgrove.
543
00:30:20,245 --> 00:30:22,365
It took six hours.
I-I'm sorry.
544
00:30:22,405 --> 00:30:24,005
I'm under strict orders
not to let anyone in.
545
00:30:24,005 --> 00:30:25,245
I'm under strict orders
not to let anyone in.
546
00:30:30,285 --> 00:30:32,005
I want to see my daughter.
547
00:30:32,005 --> 00:30:32,165
I want to see my daughter.
548
00:30:35,805 --> 00:30:37,805
(SIGHS)
549
00:30:54,845 --> 00:30:56,005
(TAKES DEEP BREATH, EXHALES)
550
00:30:56,005 --> 00:30:58,205
(TAKES DEEP BREATH, EXHALES)
551
00:31:17,645 --> 00:31:19,645
Prepare yourself.
552
00:31:39,245 --> 00:31:41,245
(GROANS)
553
00:31:43,325 --> 00:31:44,005
(SOMBRE MUSIC FADES IN)
554
00:31:44,005 --> 00:31:45,325
(SOMBRE MUSIC FADES IN)
555
00:31:49,005 --> 00:31:51,565
Dr Swire, as you're here now,
556
00:31:51,605 --> 00:31:52,005
can you confirm for me
that this is your daughter?
557
00:31:52,005 --> 00:31:54,325
can you confirm for me
that this is your daughter?
558
00:32:03,925 --> 00:32:06,245
Did Flora have
any identifying marks?
559
00:32:17,365 --> 00:32:19,365
(MUSIC CONTINUES)
560
00:32:26,925 --> 00:32:28,925
(SNIFFLES)
561
00:32:43,005 --> 00:32:45,005
It's her. It's Flora.
562
00:33:07,325 --> 00:33:09,325
(MUSIC CONTINUES)
563
00:33:39,325 --> 00:33:41,325
(MUSIC CONTINUES)
564
00:33:59,085 --> 00:34:00,005
Thank you for your kindness.
565
00:34:00,005 --> 00:34:01,085
Thank you for your kindness.
566
00:34:08,645 --> 00:34:10,565
(MUSIC ENDS)
567
00:34:18,805 --> 00:34:20,805
(ENGINE ROARS)
568
00:34:21,965 --> 00:34:23,605
(KNOCKING ON METALLIC DOOR)
569
00:34:25,565 --> 00:34:28,285
I was hoping to see you
at the town hall, Mr Nelson.
570
00:34:29,365 --> 00:34:32,005
Not my thing. I was at the service.
571
00:34:32,005 --> 00:34:32,725
Not my thing. I was at the service.
572
00:34:32,765 --> 00:34:34,805
What is it you're wanting?
573
00:34:34,845 --> 00:34:39,085
Just to know about the men who came
to your farm the night of the crash.
574
00:34:40,085 --> 00:34:43,485
There's a few folk I've been
talking to said they saw 'em.
575
00:34:45,205 --> 00:34:47,205
They told me...
576
00:34:48,605 --> 00:34:51,085
..they were crash investigators.
577
00:34:52,165 --> 00:34:55,125
You don't think they were?
I don't know.
578
00:34:56,805 --> 00:34:58,805
Searching through
people's luggage...
579
00:34:59,685 --> 00:35:01,405
(SCOFFS) You're joking?
580
00:35:01,445 --> 00:35:03,565
..cutting people's suitcases open,
581
00:35:03,605 --> 00:35:04,005
pulling stuff out
people's belongings.
582
00:35:04,005 --> 00:35:05,845
pulling stuff out
people's belongings.
583
00:35:07,645 --> 00:35:09,965
Some people are saying...
584
00:35:10,005 --> 00:35:11,965
they saw FBI caps.
585
00:35:12,845 --> 00:35:15,525
Others were convinced they were CIA.
586
00:35:17,445 --> 00:35:20,005
But I don't know.
There was a lot going on that night.
587
00:35:20,005 --> 00:35:20,685
But I don't know.
There was a lot going on that night.
588
00:35:23,005 --> 00:35:25,005
All I do know is...
589
00:35:25,885 --> 00:35:28,005
..they were here before anyone else.
590
00:35:28,005 --> 00:35:28,565
..they were here before anyone else.
591
00:35:30,045 --> 00:35:32,045
In and out by first light.
592
00:35:37,411 --> 00:35:39,405
(CHARACTERS CLACKING)
593
00:35:40,525 --> 00:35:42,525
(BIRDSONG)
594
00:35:46,485 --> 00:35:48,485
(JANE BREATHING HEAVILY)
595
00:35:50,445 --> 00:35:52,005
(SOMBRE MUSIC)
596
00:35:52,005 --> 00:35:52,445
(SOMBRE MUSIC)
597
00:36:17,605 --> 00:36:19,605
(MUSIC CONTINUES)
598
00:36:45,045 --> 00:36:47,885
(BREATHING QUICKENS)
(WIND HOWLING)
599
00:36:50,965 --> 00:36:52,965
(RUMBLING)
600
00:37:08,805 --> 00:37:10,765
(SIGHS)
601
00:37:14,605 --> 00:37:16,085
(INDISTINCT CHATTER IN RECEPTION)
602
00:37:16,125 --> 00:37:19,565
RECEPTIONIST: Right, I see.
We'll see you at 10:30 tomorrow.
603
00:37:20,405 --> 00:37:22,405
(CHATTER STOPS)
604
00:37:28,125 --> 00:37:29,965
(PHONE RINGING)
605
00:37:31,085 --> 00:37:33,685
If you're here for an interview,
I'm afraid I'm gonna have to...
606
00:37:33,725 --> 00:37:35,325
get moving on.
Don't worry.
607
00:37:35,365 --> 00:37:36,005
The reason I'm here is uh...
I've been looking into
608
00:37:36,005 --> 00:37:38,965
The reason I'm here is uh...
I've been looking into
609
00:37:39,005 --> 00:37:41,685
some of the things that happened
the night of the crash.
610
00:37:41,725 --> 00:37:44,005
I read your articles
in the Dumfries Courier.
611
00:37:44,005 --> 00:37:44,165
I read your articles
in the Dumfries Courier.
612
00:37:44,205 --> 00:37:47,045
Ah, well, at least somebody does.
(CHUCKLES)
613
00:37:47,085 --> 00:37:50,245
So, um, this uh...
614
00:37:51,245 --> 00:37:52,005
..anonymous phone call made
to the US Embassy in Helsinki,
615
00:37:52,005 --> 00:37:54,805
..anonymous phone call made
to the US Embassy in Helsinki,
616
00:37:54,845 --> 00:37:57,405
5th December last year.
Yes, I-I-I know about that.
617
00:37:57,445 --> 00:37:59,325
I saw the report on Newsnight, yeah.
618
00:37:59,365 --> 00:38:00,005
Embassy dismissed it as a hoax.
619
00:38:00,005 --> 00:38:01,365
Embassy dismissed it as a hoax.
620
00:38:02,325 --> 00:38:04,205
That doesn't strike you as odd?
621
00:38:04,245 --> 00:38:06,725
I didn't dwell on it too much,
to be honest.
622
00:38:06,765 --> 00:38:08,005
Well, the caller stated that
a Pan Am flight from Frankfurt
623
00:38:08,005 --> 00:38:09,245
Well, the caller stated that
a Pan Am flight from Frankfurt
624
00:38:09,285 --> 00:38:11,565
would be blown up over Christmas
by someone associated
625
00:38:11,605 --> 00:38:13,845
with a Syrian-backed terror group.
626
00:38:13,885 --> 00:38:15,885
I... I'm sorry, I don't see...
627
00:38:15,925 --> 00:38:16,005
Dumfries and Galloway police
are currently working on the theory
628
00:38:16,005 --> 00:38:18,805
Dumfries and Galloway police
are currently working on the theory
629
00:38:18,845 --> 00:38:22,685
that the bomb originated
in Frankfurt.
630
00:38:24,245 --> 00:38:26,485
Frankfurt?
Aye.
631
00:38:26,525 --> 00:38:31,165
So we've got Pan Am,
Christmas and Frankfurt,
632
00:38:31,205 --> 00:38:32,005
all mentioned
in this supposed hoax call.
633
00:38:32,005 --> 00:38:33,885
all mentioned
in this supposed hoax call.
634
00:38:33,925 --> 00:38:36,325
Yet a memo pinned up
in the US Embassy
635
00:38:36,365 --> 00:38:38,645
advised all staff not...
636
00:38:39,645 --> 00:38:40,005
..to fly Pan Am over Christmas.
637
00:38:40,005 --> 00:38:41,605
..to fly Pan Am over Christmas.
638
00:38:43,325 --> 00:38:45,325
The public never got that warning.
639
00:38:47,365 --> 00:38:48,005
Flora's flight to New York was
four days before Christmas.
640
00:38:48,005 --> 00:38:50,965
Flora's flight to New York was
four days before Christmas.
641
00:38:52,005 --> 00:38:54,205
One of Pan Am's busiest times
of the year.
642
00:38:54,245 --> 00:38:56,005
One of their busiest routes.
259 people died on board that night.
643
00:38:56,005 --> 00:38:58,805
One of their busiest routes.
259 people died on board that night.
644
00:38:58,845 --> 00:39:03,605
Sixteen of them were crew.
There was 243 passengers on board.
645
00:39:03,645 --> 00:39:04,005
So if my math is correct,
646
00:39:04,005 --> 00:39:06,765
So if my math is correct,
647
00:39:06,805 --> 00:39:09,245
when Flight 103 left Heathrow,
648
00:39:09,285 --> 00:39:11,285
there was 165 seats...
649
00:39:12,085 --> 00:39:13,645
..empty.
650
00:39:13,685 --> 00:39:15,965
I remember.
651
00:39:16,005 --> 00:39:18,645
She was surprised
how easy it was to buy a ticket.
652
00:39:18,685 --> 00:39:20,005
Rumour has it some
of those empty seats had been booked
653
00:39:20,005 --> 00:39:21,525
Rumour has it some
of those empty seats had been booked
654
00:39:21,565 --> 00:39:24,645
by embassy staff
to fly home for the holidays.
655
00:39:24,685 --> 00:39:28,005
Did they change their flights when
they heard about that phone call?
656
00:39:28,005 --> 00:39:28,485
Did they change their flights when
they heard about that phone call?
657
00:39:28,525 --> 00:39:30,445
But they can't have done.
658
00:39:30,485 --> 00:39:32,485
It was a hoax call.
659
00:39:35,925 --> 00:39:36,005
It doesn't end there.
(CLEARS THROAT)
660
00:39:36,005 --> 00:39:38,965
It doesn't end there.
(CLEARS THROAT)
661
00:39:39,005 --> 00:39:41,165
October last year.
662
00:39:41,205 --> 00:39:43,805
German police conducted a raid,
663
00:39:43,845 --> 00:39:44,005
codenamed "Autumn Leaves",
664
00:39:44,005 --> 00:39:45,925
codenamed "Autumn Leaves",
665
00:39:45,965 --> 00:39:49,845
on a Palestinian terror group,
the PFLP-GC.
666
00:39:51,565 --> 00:39:52,005
Autumn Leaves, PFLP-GC.
What does that stand for?
667
00:39:52,005 --> 00:39:55,285
Autumn Leaves, PFLP-GC.
What does that stand for?
668
00:39:55,325 --> 00:39:57,285
Yeah, I know.
It's a bit of a mouthful.
669
00:39:57,325 --> 00:40:00,005
Popular Front for the Liberation
of Palestine, General Command.
670
00:40:00,005 --> 00:40:00,805
Popular Front for the Liberation
of Palestine, General Command.
671
00:40:00,845 --> 00:40:02,965
Now during the raid,
672
00:40:03,005 --> 00:40:05,725
police found explosive devices
673
00:40:05,765 --> 00:40:07,845
built into Toshiba
radio-cassette recorders,
674
00:40:07,885 --> 00:40:08,005
which the PFLP-GC were planning
to put on commercial airliners.
675
00:40:08,005 --> 00:40:11,725
which the PFLP-GC were planning
to put on commercial airliners.
676
00:40:12,605 --> 00:40:15,765
The German police arrested
17 members of the organisation,
677
00:40:15,805 --> 00:40:16,005
and then contacted
the Department of Transport,
678
00:40:16,005 --> 00:40:18,485
and then contacted
the Department of Transport,
679
00:40:18,525 --> 00:40:22,005
who issued that alert
to all UK airports
680
00:40:22,045 --> 00:40:24,005
in November last year.
681
00:40:24,005 --> 00:40:24,605
in November last year.
682
00:40:24,645 --> 00:40:26,845
It mentions explosive devices.
683
00:40:26,885 --> 00:40:28,525
It does.
684
00:40:28,565 --> 00:40:30,805
Now, brace yourself, Jim.
685
00:40:33,205 --> 00:40:35,725
I've got a source
in the Lockerbie investigation
686
00:40:35,765 --> 00:40:37,405
who says that his forensic people
687
00:40:37,445 --> 00:40:40,005
have found several blast-damaged
pieces of a radio cassette-recorder
688
00:40:40,005 --> 00:40:40,645
have found several blast-damaged
pieces of a radio cassette-recorder
689
00:40:40,685 --> 00:40:42,485
and part of an instruction manual.
690
00:40:44,725 --> 00:40:47,525
Let me guess. Toshiba?
691
00:40:49,605 --> 00:40:51,485
You guess right.
692
00:41:00,125 --> 00:41:02,125
(BREATHING SOFTLY)
693
00:41:06,045 --> 00:41:08,045
(SOMBRE MUSIC)
694
00:41:31,005 --> 00:41:33,005
(MUSIC CONTINUES)
695
00:41:34,565 --> 00:41:36,005
(CASE RATTLES)
696
00:41:36,005 --> 00:41:36,565
(CASE RATTLES)
697
00:41:45,085 --> 00:41:47,325
(MUSIC BECOMES HOPEFUL)
698
00:42:17,805 --> 00:42:20,285
(MUSIC CONTINUES)
699
00:42:40,525 --> 00:42:42,525
(BUS ENGINE ROARING)
700
00:42:47,885 --> 00:42:48,005
(DOOR OPENS)
701
00:42:48,005 --> 00:42:49,885
(DOOR OPENS)
702
00:42:58,485 --> 00:43:01,125
CHANNON: So if you can,
put him in at half past four
703
00:43:01,165 --> 00:43:03,365
and delay the other one
until sometime next week.
704
00:43:03,405 --> 00:43:04,005
Jim, how are you?
Sorry you've been kept waiting.
705
00:43:04,005 --> 00:43:05,885
Jim, how are you?
Sorry you've been kept waiting.
706
00:43:05,925 --> 00:43:09,525
Minister, I just wanted to ask you
about what your department knew
707
00:43:09,565 --> 00:43:12,005
about the phone call warning
to the American Embassy in Helsinki.
708
00:43:12,005 --> 00:43:12,565
about the phone call warning
to the American Embassy in Helsinki.
709
00:43:12,605 --> 00:43:15,045
Yes, I was briefed on that
some weeks after.
710
00:43:15,085 --> 00:43:17,965
But it was a hoax, though, wasn't
it?Well, that's what they claimed,
711
00:43:18,005 --> 00:43:20,005
but some things have come to light
since it was reported.
712
00:43:20,005 --> 00:43:20,725
but some things have come to light
since it was reported.
713
00:43:20,765 --> 00:43:23,045
Forgive me, Jim,
but this is a US Embassy matter,
714
00:43:23,085 --> 00:43:24,805
not one
for the Department of Transport.
715
00:43:24,845 --> 00:43:27,405
Now, I'm afraid I've been called
to a cabinet meeting.
716
00:43:27,445 --> 00:43:28,005
I'm very sorry.
What about this?
717
00:43:28,005 --> 00:43:29,565
I'm very sorry.
What about this?
718
00:43:32,045 --> 00:43:34,125
Well, this is restricted.
Where did you get it?
719
00:43:34,165 --> 00:43:36,005
It's a telex sent to all UK airports'
heads of security by Mr James Jack,
720
00:43:36,005 --> 00:43:38,445
It's a telex sent to all UK airports'
heads of security by Mr James Jack,
721
00:43:38,485 --> 00:43:42,205
your department's
aviation security advisor, warning...
722
00:43:42,245 --> 00:43:44,005
Yes, it was a general warning.
723
00:43:44,005 --> 00:43:44,645
Yes, it was a general warning.
724
00:43:44,685 --> 00:43:47,085
So it was not deemed
serious enough...
725
00:43:47,125 --> 00:43:49,845
..to let the general public know
about the possible dangers?
726
00:43:49,885 --> 00:43:51,925
Let them decide
whether to fly or not?
727
00:43:51,965 --> 00:43:52,005
Listen... (SIGHS)
728
00:43:52,005 --> 00:43:54,605
Listen... (SIGHS)
729
00:43:54,645 --> 00:43:57,525
The decisions we make are made
on the best advice.
730
00:43:58,405 --> 00:44:00,005
If we made public
every warning we received,
731
00:44:00,005 --> 00:44:00,645
If we made public
every warning we received,
732
00:44:00,685 --> 00:44:03,045
we would have
to shut the airports down,
733
00:44:03,085 --> 00:44:05,645
and ground
hundreds of flights daily.
734
00:44:05,685 --> 00:44:07,365
There would be uproar.
735
00:44:08,205 --> 00:44:11,845
Our country and the US receive
these threats on a weekly basis
736
00:44:11,885 --> 00:44:14,285
because of who we are
and what we stand for.
737
00:44:15,485 --> 00:44:16,005
I just want answers, Minister.
738
00:44:16,005 --> 00:44:17,925
I just want answers, Minister.
739
00:44:19,965 --> 00:44:21,845
Yes, I do understand.
740
00:44:21,885 --> 00:44:24,005
This is
an incredibly difficult time.
741
00:44:24,005 --> 00:44:24,085
This is
an incredibly difficult time.
742
00:44:26,405 --> 00:44:29,565
Let me look into it.
See what I can find for you.
743
00:44:31,485 --> 00:44:32,005
NEWSREADER: 'Paul Channon,
the Transport Secretary,
744
00:44:32,005 --> 00:44:33,965
NEWSREADER: 'Paul Channon,
the Transport Secretary,
745
00:44:34,005 --> 00:44:36,285
has today been sacked
by the Prime Minister
746
00:44:36,325 --> 00:44:38,045
as part of her cabinet reshuffle.
747
00:44:38,085 --> 00:44:40,005
In off-the-record comments
to journalists,
748
00:44:40,005 --> 00:44:40,645
In off-the-record comments
to journalists,
749
00:44:40,685 --> 00:44:43,565
Channon let slip that investigators
were days away from an arrest.
750
00:44:43,605 --> 00:44:45,605
(OVERLAPPING)
'The Daily Mirror minced no words
751
00:44:45,645 --> 00:44:47,325
about Channon being
the unnamed source.'
752
00:44:47,365 --> 00:44:48,005
'Authorities say they have
753
00:44:48,005 --> 00:44:48,605
'Authorities say they have
754
00:44:48,645 --> 00:44:50,845
insufficient evidence
to charge a suspect.'
755
00:44:50,885 --> 00:44:54,005
THATCHER: The most important
thing is to track these people down,
756
00:44:54,045 --> 00:44:55,805
so that they are brought to justice.
757
00:44:55,845 --> 00:44:56,005
And punish those who did this -
if you can ever find them.
758
00:44:56,005 --> 00:44:58,165
And punish those who did this -
if you can ever find them.
759
00:44:58,205 --> 00:45:00,685
'There is
an intelligence community consensus,
760
00:45:00,725 --> 00:45:03,685
the destruction of Pan Am 103
was carried out by the Popular Front
761
00:45:03,725 --> 00:45:04,005
for the Liberation of Palestine
General Command.'
762
00:45:04,005 --> 00:45:05,925
for the Liberation of Palestine
General Command.'
763
00:45:05,965 --> 00:45:08,525
'Pointing the finger of blame
may prove difficult, however.
764
00:45:08,565 --> 00:45:10,325
The group's leader, Ahmed Jibril,
765
00:45:10,365 --> 00:45:12,005
acted on orders from Iran,
with acquiescence.'
766
00:45:12,005 --> 00:45:12,485
acted on orders from Iran,
with acquiescence.'
767
00:45:12,525 --> 00:45:14,085
'President Hafez Assad of Syria
768
00:45:14,125 --> 00:45:17,125
is believed by US Intelligence
to control the two Palestinian groups
769
00:45:17,165 --> 00:45:19,565
which have planted bombs
on airliners in the past.'
770
00:45:19,605 --> 00:45:20,005
NEWS HOST: Until
the United States firmly establishes
771
00:45:20,005 --> 00:45:21,845
NEWS HOST: Until
the United States firmly establishes
772
00:45:21,885 --> 00:45:25,245
the responsibility for the bombing,
the administration is able to avoid
773
00:45:25,285 --> 00:45:28,005
making the very difficult choice
of what to do about it.
774
00:45:28,005 --> 00:45:28,485
making the very difficult choice
of what to do about it.
775
00:45:28,525 --> 00:45:29,605
(TAXI BRAKES SQUEAL)
776
00:45:29,645 --> 00:45:31,245
(CHARACTERS CLACKING)
777
00:45:35,085 --> 00:45:36,005
(INDISTINCT CHATTER)
778
00:45:36,005 --> 00:45:37,085
(INDISTINCT CHATTER)
779
00:45:39,965 --> 00:45:41,965
(DOOR CLOSES)
780
00:45:46,325 --> 00:45:48,485
You made it. Wonderful.
781
00:45:48,525 --> 00:45:51,005
Bit of a rush, but yes.
782
00:45:52,165 --> 00:45:56,005
Um... Jim and Jane Swire, everyone.
783
00:45:56,045 --> 00:45:58,205
Hello.
784
00:45:58,245 --> 00:46:00,005
Welcome to UK Families Flight 103.
785
00:46:00,005 --> 00:46:01,125
Welcome to UK Families Flight 103.
786
00:46:03,125 --> 00:46:06,205
We should, first of all, thank Jim
787
00:46:06,245 --> 00:46:08,005
for his initiative in approaching
Channon for a meeting.
788
00:46:08,005 --> 00:46:09,765
for his initiative in approaching
Channon for a meeting.
789
00:46:09,805 --> 00:46:13,005
It wasn't me who got him sacked,
I promise you. (ALL CHUCKLE)
790
00:46:13,045 --> 00:46:16,005
Either way, a question
I'd like to start with
791
00:46:16,005 --> 00:46:16,605
Either way, a question
I'd like to start with
792
00:46:16,645 --> 00:46:19,125
is if Channon knows,
793
00:46:19,165 --> 00:46:22,325
if the detectives
on the investigation know,
794
00:46:22,365 --> 00:46:24,005
why don't they
make the names public?
795
00:46:24,005 --> 00:46:24,605
why don't they
make the names public?
796
00:46:24,645 --> 00:46:27,445
MAN: Well, my guess is
they're still gathering evidence,
797
00:46:27,485 --> 00:46:29,805
and Channon spoke out of turn.
798
00:46:29,845 --> 00:46:32,005
Could be he was grand-standing
to those journalists.
799
00:46:32,005 --> 00:46:33,005
Could be he was grand-standing
to those journalists.
800
00:46:33,045 --> 00:46:35,685
But why all so secretive?
801
00:46:35,725 --> 00:46:40,005
Probably because it involves Iran
and Syria, Palestinian terrorists,
802
00:46:40,045 --> 00:46:42,405
they need to tread carefully,
build their case.
803
00:46:42,445 --> 00:46:44,245
Seven months since the crash,
804
00:46:44,285 --> 00:46:46,405
and we're still all in the dark
about why or how.
805
00:46:46,445 --> 00:46:48,005
And these warnings
you've told us about, Jim, I mean...
806
00:46:48,005 --> 00:46:50,565
And these warnings
you've told us about, Jim, I mean...
807
00:46:50,605 --> 00:46:53,205
why has no one explained them?
808
00:46:53,245 --> 00:46:56,005
I've written several times to the new
Transport Secretary, Cecil Parkinson,
809
00:46:56,005 --> 00:46:56,845
I've written several times to the new
Transport Secretary, Cecil Parkinson,
810
00:46:56,885 --> 00:46:58,845
but so far, I've had nothing back.
811
00:46:58,885 --> 00:47:01,125
Except,
"We will reply in due course."
812
00:47:01,165 --> 00:47:03,525
Maybe he's trying to keep his job.
(ALL CHUCKLE)
813
00:47:09,645 --> 00:47:12,005
I have had one idea. Um...
814
00:47:12,045 --> 00:47:14,045
(CASE POPS OPEN)
815
00:47:18,565 --> 00:47:20,005
Uh, please forgive the quality.
816
00:47:20,005 --> 00:47:20,685
Uh, please forgive the quality.
817
00:47:20,725 --> 00:47:23,525
I'm not the most adept
with a photocopier.
818
00:47:23,565 --> 00:47:26,005
(MUTTERS OF THANKS)
819
00:47:28,925 --> 00:47:30,845
And this is another plane crash?
820
00:47:31,725 --> 00:47:35,405
Yeah. In June 1972...
821
00:47:36,645 --> 00:47:39,965
..BEA Flight 548 came
down near Staines.
822
00:47:40,885 --> 00:47:43,085
One hundred and eighteen people died.
823
00:47:43,125 --> 00:47:44,005
One day after it happened,
824
00:47:44,005 --> 00:47:45,925
One day after it happened,
825
00:47:45,965 --> 00:47:47,925
the conservative government ordered
826
00:47:47,965 --> 00:47:50,445
an independent inquiry
into the crash.
827
00:47:51,445 --> 00:47:52,005
To find out how it happened,
828
00:47:52,005 --> 00:47:53,885
To find out how it happened,
829
00:47:53,925 --> 00:47:57,125
and to make sure
it never happened again.
830
00:47:59,325 --> 00:48:00,005
So.
831
00:48:00,005 --> 00:48:01,365
So.
832
00:48:01,405 --> 00:48:04,125
The criminal investigation
will seek to find out...
833
00:48:05,165 --> 00:48:06,805
..who planted that bomb.
834
00:48:06,845 --> 00:48:08,005
But what we should be asking
is how it happened.
835
00:48:08,005 --> 00:48:09,725
But what we should be asking
is how it happened.
836
00:48:09,765 --> 00:48:13,965
How did a bomb get through
airport security and onto Flight 103?
837
00:48:14,805 --> 00:48:16,005
Were mistakes made?
Were threat warnings ignored?
838
00:48:16,005 --> 00:48:18,085
Were mistakes made?
Were threat warnings ignored?
839
00:48:18,125 --> 00:48:20,765
Why is there so much secrecy
around this?
840
00:48:22,845 --> 00:48:24,005
We have a right to know.
841
00:48:24,005 --> 00:48:24,845
We have a right to know.
842
00:48:25,725 --> 00:48:29,325
And if the Staines crash merited
an inquiry, then so does Lockerbie.
843
00:48:32,965 --> 00:48:37,085
Thank you, Jim.
I-I think we're all agreed on that.
844
00:48:38,045 --> 00:48:40,005
Now, next on the agenda,
845
00:48:40,005 --> 00:48:40,845
Now, next on the agenda,
846
00:48:40,885 --> 00:48:44,005
we were going to appoint
a spokesperson for the group.
847
00:48:45,205 --> 00:48:47,725
Does anyone have any suggestions?
848
00:48:47,765 --> 00:48:48,005
(COLLECTIVE CHUCKLE)
849
00:48:48,005 --> 00:48:49,125
(COLLECTIVE CHUCKLE)
850
00:48:57,405 --> 00:48:59,405
(BIRDSONG OUTSIDE)
851
00:49:02,045 --> 00:49:03,685
(CHUCKLES)
852
00:49:03,725 --> 00:49:04,005
What?
853
00:49:04,005 --> 00:49:05,645
What?
854
00:49:05,685 --> 00:49:07,565
I have to look smart.
855
00:49:07,605 --> 00:49:11,005
(CHUCKLES)
You're going on the radio, Jim.
856
00:49:11,045 --> 00:49:12,005
RADIO DJ:
With me I have Dr Jim Swire,
857
00:49:12,005 --> 00:49:13,845
RADIO DJ:
With me I have Dr Jim Swire,
858
00:49:13,885 --> 00:49:16,925
spokesman for the UK Families,
Flight 103.
859
00:49:16,965 --> 00:49:19,645
Now, you're currently lobbying
for an inquiry.
860
00:49:19,685 --> 00:49:20,005
Is that right?
That is correct, Jonathan.
861
00:49:20,005 --> 00:49:21,565
Is that right?
That is correct, Jonathan.
862
00:49:21,605 --> 00:49:24,605
We're calling for an across
the board, independent inquiry,
863
00:49:24,645 --> 00:49:27,165
to look into the response
of the Department of Transport
864
00:49:27,205 --> 00:49:28,005
and the British government
to the warning
865
00:49:28,005 --> 00:49:29,085
and the British government
to the warning
866
00:49:29,125 --> 00:49:30,885
they received from the German police.
867
00:49:30,925 --> 00:49:34,525
We want to know
why it wasn't acted upon.
868
00:49:34,565 --> 00:49:35,885
Who knew what and when.
869
00:49:35,925 --> 00:49:36,005
NEWSREADER: 'Many questions
are still being asked
870
00:49:36,005 --> 00:49:38,005
NEWSREADER: 'Many questions
are still being asked
871
00:49:38,045 --> 00:49:39,885
about the bombing
of Pan Am Flight 103.
872
00:49:39,925 --> 00:49:41,925
Was the official investigation
obstructed?
873
00:49:41,965 --> 00:49:44,005
Has there been a cover-up?'
'Transport Department
874
00:49:44,005 --> 00:49:44,045
Has there been a cover-up?'
'Transport Department
875
00:49:44,085 --> 00:49:47,205
says it can't confirm
a news report quoting it,
876
00:49:47,245 --> 00:49:50,005
that baggage on Pan Am 103
from Frankfurt
877
00:49:50,045 --> 00:49:51,725
was not screened again
at London.'
878
00:49:51,765 --> 00:49:52,005
Whoever was behind this
surely cannot believe their luck
879
00:49:52,005 --> 00:49:54,085
Whoever was behind this
surely cannot believe their luck
880
00:49:54,125 --> 00:49:56,245
at how easy it was for their bomb
881
00:49:56,285 --> 00:49:58,405
to be loaded onto a commercial flight
and blow it up,
882
00:49:58,445 --> 00:50:00,005
causing hundreds of deaths.
883
00:50:00,045 --> 00:50:02,285
That is why we're pushing
for this inquiry.
884
00:50:02,325 --> 00:50:04,525
MP: They were pushing
very hard for a public inquiry.
885
00:50:04,565 --> 00:50:06,645
I said to them that
we didn't rule that out,
886
00:50:06,685 --> 00:50:08,005
but our main concern was
the criminal investigation...
887
00:50:08,005 --> 00:50:09,645
but our main concern was
the criminal investigation...
888
00:50:09,685 --> 00:50:11,365
WOMAN: Mr Swire, I'm sorry to say
889
00:50:11,405 --> 00:50:13,925
that Mr Parkinson is sitting
late in Parliament tonight.
890
00:50:13,965 --> 00:50:16,005
PARKINSON: The inquiry
that Dr Swire is asking for
891
00:50:16,005 --> 00:50:16,365
PARKINSON: The inquiry
that Dr Swire is asking for
892
00:50:16,405 --> 00:50:20,645
will be counterproductive
to Britain's international standing
893
00:50:20,685 --> 00:50:22,685
in its fight against terrorism.
894
00:50:27,445 --> 00:50:29,445
(DOOR CLOSES) (BRIEFCASE THUDS)
895
00:50:36,165 --> 00:50:37,925
I am exhausted.
896
00:50:39,325 --> 00:50:40,005
Sick of the sound of my own voice.
897
00:50:40,005 --> 00:50:41,485
Sick of the sound of my own voice.
898
00:50:45,325 --> 00:50:47,325
What's that?
899
00:50:48,125 --> 00:50:49,965
I only just found it.
900
00:50:55,765 --> 00:50:56,005
"Dear Miss Swire...
901
00:50:56,005 --> 00:50:57,405
"Dear Miss Swire...
902
00:50:58,605 --> 00:51:01,605
..I'm pleased to inform you
that you have been accept...
903
00:51:03,005 --> 00:51:04,005
accepted to study
postgraduate medicine."
904
00:51:04,005 --> 00:51:05,405
accepted to study
postgraduate medicine."
905
00:51:09,485 --> 00:51:11,725
Did you know she'd applied?
906
00:51:11,765 --> 00:51:12,005
No, I didn't.
907
00:51:12,005 --> 00:51:13,765
No, I didn't.
908
00:51:18,765 --> 00:51:20,005
We must celebrate.
909
00:51:20,005 --> 00:51:20,765
We must celebrate.
910
00:51:28,045 --> 00:51:30,045
(CORK POPS)
911
00:51:31,765 --> 00:51:33,765
(DRINK POURS)
912
00:51:34,805 --> 00:51:36,005
She used to love coming here
as a child to feed the ducks.
913
00:51:36,005 --> 00:51:37,845
She used to love coming here
as a child to feed the ducks.
914
00:51:46,445 --> 00:51:48,445
Congratulations, Flora.
915
00:51:48,485 --> 00:51:50,485
Well done, darling.
916
00:51:59,085 --> 00:52:00,005
She was following in your footsteps.
917
00:52:00,005 --> 00:52:01,445
She was following in your footsteps.
918
00:52:02,965 --> 00:52:05,885
No, no. She'd have eclipsed me.
919
00:52:09,485 --> 00:52:11,685
She'd have done something incredible.
920
00:52:12,845 --> 00:52:15,045
(BIRDSONG)
921
00:52:20,725 --> 00:52:22,725
(DOOR CLOSES)
Take a seat.
922
00:52:24,685 --> 00:52:27,245
Some good news. Parkinson's
finally agreed to a meeting.
923
00:52:27,285 --> 00:52:30,925
Well, Jim Swire constantly snapping
at his heels finally worked.
924
00:52:31,965 --> 00:52:32,005
(GRUNTS)
A gift.
925
00:52:32,005 --> 00:52:34,005
(GRUNTS)
A gift.
926
00:52:35,565 --> 00:52:37,885
I'm too good to you.
927
00:52:37,925 --> 00:52:39,725
My article about this
928
00:52:39,765 --> 00:52:40,005
should hopefully be
in the Glasgow Tribune next week.
929
00:52:40,005 --> 00:52:42,565
should hopefully be
in the Glasgow Tribune next week.
930
00:52:42,605 --> 00:52:44,605
I wanted to give you
a sneak preview.
931
00:52:48,965 --> 00:52:51,045
I know.
932
00:52:51,085 --> 00:52:53,085
(OMINOUS MUSIC)
933
00:52:58,645 --> 00:53:00,605
(DOOR CLOSES)
934
00:53:09,885 --> 00:53:11,925
Good afternoon. Welcome.
935
00:53:11,965 --> 00:53:12,005
Um, have you been offered
tea or coffee?
936
00:53:12,005 --> 00:53:14,445
Um, have you been offered
tea or coffee?
937
00:53:14,485 --> 00:53:16,325
No, thank you.
938
00:53:18,045 --> 00:53:20,005
Straight down to business, then.
939
00:53:20,005 --> 00:53:20,045
Straight down to business, then.
940
00:53:21,005 --> 00:53:23,005
(GRUNTS)
941
00:53:23,885 --> 00:53:25,885
Helsinki warning,
942
00:53:25,925 --> 00:53:27,925
not acted upon.
943
00:53:27,965 --> 00:53:28,005
German police warning
following the...
944
00:53:28,005 --> 00:53:30,205
German police warning
following the...
945
00:53:31,045 --> 00:53:33,645
..discovery of Toshiba devices
946
00:53:33,685 --> 00:53:36,005
in the Autumn Leaves raid,
not acted upon.
947
00:53:36,005 --> 00:53:36,325
in the Autumn Leaves raid,
not acted upon.
948
00:53:36,365 --> 00:53:38,845
And now, this...
949
00:53:38,885 --> 00:53:41,365
letter your department sent
to Heathrow Management,
950
00:53:41,405 --> 00:53:43,965
seemingly dated December 19th,
951
00:53:44,005 --> 00:53:46,245
two days before Flight 103 came down.
952
00:53:46,285 --> 00:53:49,245
This time, it included
a German police photo
953
00:53:49,285 --> 00:53:51,205
of the radio-cassette recorder
954
00:53:51,245 --> 00:53:52,005
in which they had found
explosive devices.
955
00:53:52,005 --> 00:53:54,365
in which they had found
explosive devices.
956
00:53:54,405 --> 00:53:57,765
Your department's advice
to security staff
957
00:53:57,805 --> 00:54:00,005
is that if they're suspicious
about anything contained
958
00:54:00,005 --> 00:54:00,325
is that if they're suspicious
about anything contained
959
00:54:00,365 --> 00:54:03,405
within a piece of luggage,
they should place it in the hold.
960
00:54:03,445 --> 00:54:06,805
Which is exactly where the bomb
on Flight 103 went off.
961
00:54:06,845 --> 00:54:07,925
Dr Swire, if I-
962
00:54:07,965 --> 00:54:08,005
So that even if they think
something is potentially dangerous,
963
00:54:08,005 --> 00:54:10,805
So that even if they think
something is potentially dangerous,
964
00:54:10,845 --> 00:54:13,085
they're still to allow it
onto the plane.
965
00:54:13,125 --> 00:54:15,165
Beggars belief.
966
00:54:15,205 --> 00:54:16,005
This advice was given on the basis
967
00:54:16,005 --> 00:54:18,565
This advice was given on the basis
968
00:54:18,605 --> 00:54:22,045
that most terror attacks
on commercial airliners
969
00:54:22,085 --> 00:54:24,005
are hijackings.
970
00:54:24,005 --> 00:54:24,165
are hijackings.
971
00:54:24,205 --> 00:54:26,125
Our reasoning for advising
972
00:54:26,165 --> 00:54:29,565
that luggage containing anything
suspicious was put in the hold
973
00:54:29,605 --> 00:54:32,005
was to separate a potential hijacker
from his weapon,
974
00:54:32,005 --> 00:54:33,765
was to separate a potential hijacker
from his weapon,
975
00:54:33,805 --> 00:54:38,005
and thus alleviate their ability
to hijack a plane.
976
00:54:38,045 --> 00:54:40,005
I'm sorry,
but that-that is not good enough.
977
00:54:40,005 --> 00:54:40,445
I'm sorry,
but that-that is not good enough.
978
00:54:40,485 --> 00:54:42,325
This proves
you had legitimate concerns.
979
00:54:42,365 --> 00:54:44,805
Why else include a picture
of the radio-cassette recorder?
980
00:54:44,845 --> 00:54:47,365
Well, as I've just outlined-
That's not even the worst of it.
981
00:54:47,405 --> 00:54:48,005
I have it on good authority
982
00:54:48,005 --> 00:54:49,085
I have it on good authority
983
00:54:49,125 --> 00:54:53,485
that although this was dated
December 19th, it was received late.
984
00:54:53,525 --> 00:54:56,005
It only reached Heathrow
after the plane came down.
985
00:54:56,005 --> 00:54:56,805
It only reached Heathrow
after the plane came down.
986
00:54:56,845 --> 00:55:00,445
Because your department couldn't
get photocopies made in time.
987
00:55:01,245 --> 00:55:04,005
So it wasn't just ignored,
like the Helsinki warning.
988
00:55:04,005 --> 00:55:04,525
So it wasn't just ignored,
like the Helsinki warning.
989
00:55:04,565 --> 00:55:06,525
It was practically withheld.
990
00:55:06,565 --> 00:55:11,085
You failed to alert your airports
to three legitimate threats.
991
00:55:11,125 --> 00:55:12,005
You-You failed to keep
your passengers safe.
992
00:55:12,005 --> 00:55:13,245
You-You failed to keep
your passengers safe.
993
00:55:13,285 --> 00:55:15,245
You failed in your duty.
994
00:55:16,165 --> 00:55:18,205
We have to weigh up...
995
00:55:18,245 --> 00:55:20,005
No, no.
You withheld information, Minister.
996
00:55:20,005 --> 00:55:21,085
No, no.
You withheld information, Minister.
997
00:55:22,165 --> 00:55:24,045
Your government knew.
998
00:55:24,085 --> 00:55:25,925
Your department knew.
999
00:55:25,965 --> 00:55:28,005
Heathrow management,
the State Department,
1000
00:55:28,005 --> 00:55:28,085
Heathrow management,
the State Department,
1001
00:55:28,125 --> 00:55:30,685
American Embassy staff,
they all knew.
1002
00:55:30,725 --> 00:55:33,965
The only people who didn't know?
The passengers on Flight 103.
1003
00:55:34,005 --> 00:55:35,765
With respect-
1004
00:55:35,805 --> 00:55:36,005
No, you talk about respect,
but you're showing us none.
1005
00:55:36,005 --> 00:55:38,565
No, you talk about respect,
but you're showing us none.
1006
00:55:39,405 --> 00:55:41,685
Your government
is not taking responsibility.
1007
00:55:41,725 --> 00:55:44,005
You are denying,
you are evading the truth.
1008
00:55:44,005 --> 00:55:44,885
You are denying,
you are evading the truth.
1009
00:55:44,925 --> 00:55:47,965
And I find it despicable.
Jim, please.
1010
00:55:48,005 --> 00:55:50,285
(BREATHING HEAVILY)
1011
00:55:51,765 --> 00:55:52,005
(SMACKS LIPS)
Perhaps some tea after all.
1012
00:55:52,005 --> 00:55:54,605
(SMACKS LIPS)
Perhaps some tea after all.
1013
00:55:54,645 --> 00:55:57,325
We'd rather have an inquiry.
1014
00:55:58,765 --> 00:56:00,005
I have nightmares.
1015
00:56:00,005 --> 00:56:01,285
I have nightmares.
1016
00:56:03,365 --> 00:56:05,365
Almost every night.
1017
00:56:07,605 --> 00:56:08,005
Was our daughter conscious
as she fell through the sky?
1018
00:56:08,005 --> 00:56:10,645
Was our daughter conscious
as she fell through the sky?
1019
00:56:13,245 --> 00:56:15,725
I've read about it. I...
1020
00:56:15,765 --> 00:56:16,005
I shouldn't have,
really, but I had to.
1021
00:56:16,005 --> 00:56:17,885
I shouldn't have,
really, but I had to.
1022
00:56:19,685 --> 00:56:22,285
The lack of oxygen at 33,000 feet
1023
00:56:22,325 --> 00:56:24,005
would have meant Flora
lost consciousness immediately.
1024
00:56:24,005 --> 00:56:26,085
would have meant Flora
lost consciousness immediately.
1025
00:56:27,165 --> 00:56:30,405
But as she fell and the oxygen
in the atmosphere increased,
1026
00:56:30,445 --> 00:56:32,005
she would have come round.
1027
00:56:32,005 --> 00:56:32,125
she would have come round.
1028
00:56:33,485 --> 00:56:35,485
An expert I talked to told me
1029
00:56:35,525 --> 00:56:38,005
that Flora might have been conscious
1030
00:56:38,045 --> 00:56:40,005
for as much as fifteen seconds.
1031
00:56:40,005 --> 00:56:40,765
for as much as fifteen seconds.
1032
00:56:42,325 --> 00:56:45,565
Fifteen seconds knowing
she was falling to certain death.
1033
00:56:51,245 --> 00:56:53,245
One...
1034
00:56:54,525 --> 00:56:56,005
..two...
1035
00:56:56,005 --> 00:56:56,885
..two...
1036
00:56:56,925 --> 00:56:58,925
three...
1037
00:57:01,045 --> 00:57:03,125
..four...
1038
00:57:04,165 --> 00:57:06,165
..five...
1039
00:57:07,525 --> 00:57:09,525
..six...
1040
00:57:10,805 --> 00:57:12,005
..seven...
1041
00:57:12,005 --> 00:57:12,805
..seven...
1042
00:57:13,885 --> 00:57:16,005
..eight...
1043
00:57:16,965 --> 00:57:18,965
..nine...
1044
00:57:20,045 --> 00:57:22,045
..ten...
1045
00:57:23,485 --> 00:57:25,485
..eleven...
1046
00:57:26,285 --> 00:57:28,005
..twelve...
1047
00:57:28,005 --> 00:57:28,045
..twelve...
1048
00:57:29,485 --> 00:57:31,485
..thirteen...
1049
00:57:32,485 --> 00:57:34,485
..fourteen...
1050
00:57:36,845 --> 00:57:38,845
..fifteen.
1051
00:57:45,245 --> 00:57:47,245
Of course.
1052
00:57:48,325 --> 00:57:51,445
I will take your request
to the Prime Minister tomorrow.
1053
00:57:56,605 --> 00:57:58,925
(ENGINE IDLING, SHUTTING OFF)
1054
00:58:14,845 --> 00:58:16,005
(GRAVEL CRUNCHING UNDERFOOT)
1055
00:58:16,005 --> 00:58:16,845
(GRAVEL CRUNCHING UNDERFOOT)
1056
00:58:29,085 --> 00:58:31,085
(KEYS JINGLING)
1057
00:58:42,365 --> 00:58:44,485
NEWSREADER:
After months of deliberation,
1058
00:58:44,525 --> 00:58:47,725
the Prime Minister Margaret Thatcher
has announced categorically today
1059
00:58:47,765 --> 00:58:48,005
that there will be
no independent inquiry
1060
00:58:48,005 --> 00:58:50,245
that there will be
no independent inquiry
1061
00:58:50,285 --> 00:58:52,605
into the bombing
of Pan Am Flight 103,
1062
00:58:52,645 --> 00:58:55,205
which came down over Lockerbie
in December last year,
1063
00:58:55,245 --> 00:58:56,005
killing all 259 passengers
and 11 people on the...'
1064
00:58:56,005 --> 00:58:58,885
killing all 259 passengers
and 11 people on the...'
1065
00:58:58,925 --> 00:59:01,085
(TV TURNS OFF)
1066
00:59:01,125 --> 00:59:03,725
Are we ever going to know
what really happened?
1067
00:59:06,925 --> 00:59:08,925
We will, I promise you.
1068
00:59:09,845 --> 00:59:12,005
How it happened, why it happened.
1069
00:59:12,005 --> 00:59:12,325
How it happened, why it happened.
1070
00:59:13,845 --> 00:59:15,845
Who did it.
1071
00:59:21,365 --> 00:59:23,365
I will never stop.
1072
00:59:25,245 --> 00:59:27,965
Not until we know the answer
to everything.
1073
00:59:28,005 --> 00:59:30,005
(GRANDFATHER CLOCK TICKING)
1074
00:59:34,325 --> 00:59:36,005
(KEYS JANGLING)
1075
00:59:36,005 --> 00:59:36,325
(KEYS JANGLING)
1076
00:59:37,485 --> 00:59:39,605
(DOOR CLUNKING)
1077
00:59:39,645 --> 00:59:41,645
(TENSE MUSIC)
1078
00:59:42,445 --> 00:59:44,005
(DOOR CLOSES)
1079
00:59:44,005 --> 00:59:44,445
(DOOR CLOSES)
1080
00:59:49,725 --> 00:59:52,005
(HANDCUFFS UNLOCKING)
(DOOR CLUNKS OPEN)
1081
00:59:58,565 --> 01:00:00,005
(KEYS JANGLING) (DOOR LOCKING)
1082
01:00:00,005 --> 01:00:02,085
(KEYS JANGLING) (DOOR LOCKING)
1083
01:00:16,165 --> 01:00:18,165
Did you kill my daughter?
1084
01:00:18,205 --> 01:00:20,205
(TENSE MUSIC SWELLS)
1085
01:00:21,685 --> 01:00:23,605
(MUSIC ENDS)
1086
01:00:23,645 --> 01:00:24,005
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
1087
01:00:24,005 --> 01:00:27,645
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
81201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.