Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,581 --> 00:02:04,416
Couldn't look you in the eye
2
00:02:08,545 --> 00:02:11,548
You're just like an ange/
3
00:02:14,134 --> 00:02:16,720
Your skin makes me cry
4
00:02:36,990 --> 00:02:39,159
Come on, Drax. Dance.
5
00:02:39,326 --> 00:02:40,786
Only idiots dance.
6
00:02:49,169 --> 00:02:52,005
I'm a weirdo
7
00:03:12,317 --> 00:03:14,695
[ want to have conitrol/
8
00:03:18,198 --> 00:03:22,369
I want a perfect body
9
00:03:54,735 --> 00:03:55,611
Hey!
10
00:03:59,239 --> 00:04:01,116
I told you a million times...
11
00:04:01,283 --> 00:04:04,328
you keep your grimy raccoon hands
off my Zune.
12
00:04:06,371 --> 00:04:10,417
I told you a million times,
I'm not a damn raccoon.
13
00:04:30,854 --> 00:04:31,855
Againโ?
14
00:05:05,013 --> 00:05:07,140
I love you, Gamora.
15
00:05:51,226 --> 00:05:52,811
So, what are you gonna do about Quill?
16
00:05:52,978 --> 00:05:54,771
Me? Why not you?
17
00:05:54,938 --> 00:05:58,025
I got emotionalistical issues.
What am I gonna do?
18
00:05:58,191 --> 00:05:59,359
Why are you on the ceiling?
19
00:05:59,526 --> 00:06:02,404
I wanted to see if these new gravity boots
worked on a slope.
20
00:06:08,410 --> 00:06:09,619
Here we go.
21
00:06:24,760 --> 00:06:25,761
Sorry.
22
00:06:32,559 --> 00:06:34,686
Bozhe moi, Kraglin.
23
00:06:34,853 --> 00:06:36,480
You must know you will never learn.
24
00:06:36,855 --> 00:06:38,190
You think you could do better?
25
00:07:00,087 --> 00:07:01,880
Telekinesis is cheating!
26
00:07:02,047 --> 00:07:04,007
That's a stupid little pebble!
27
00:07:04,174 --> 00:07:06,093
I could do that with my dang finger!
28
00:07:06,927 --> 00:07:07,928
You're a bad dog.
29
00:07:09,096 --> 00:07:10,680
Do not say that to me.
30
00:07:10,847 --> 00:07:12,390
You are. You're a bad dog.
31
00:07:12,557 --> 00:07:13,934
Take that back.
32
00:07:14,101 --> 00:07:15,352
Come on, that's not cool.
33
00:07:15,519 --> 00:07:17,604
Nebula, did you hear?
34
00:07:17,771 --> 00:07:20,732
He called me a bad dog,
and he refused to take it back.
35
00:07:20,899 --> 00:07:22,442
I don't care, Cosmo.
36
00:07:22,818 --> 00:07:24,528
-Is Peter okay?
-1 don't know.
37
00:07:24,694 --> 00:07:25,529
What are you going to do?
38
00:07:25,695 --> 00:07:27,864
Meโ? He's your brother.
39
00:07:28,031 --> 00:07:30,158
It doesn't matter,
he still doesn't listen to me.
40
00:07:30,325 --> 00:07:33,036
Yeah, he has been pretty mopey
ever since Gamora died.
41
00:07:33,203 --> 00:07:34,412
She's not dead.
42
00:07:34,579 --> 00:07:37,165
She just doesn't remember anything
from the past few years.
43
00:07:37,332 --> 00:07:38,542
Nobody tells me nothing.
44
00:07:38,708 --> 00:07:41,920
Mantis, why don't you just touch him
and, you know, make him happy?
45
00:07:42,087 --> 00:07:42,921
I am Groot?
46
00:07:43,004 --> 00:07:43,880
-Dude!
-Gross!
47
00:07:44,047 --> 00:07:46,883
No, not like that.
Touch him with her powers.
48
00:07:47,050 --> 00:07:49,469
It is wrong to manipulate
the feelings of friends.
49
00:07:49,636 --> 00:07:51,763
'โBout that time
you made me fall in love with my sock?
50
00:07:51,930 --> 00:07:53,306
Well, that was funny.
51
00:07:53,473 --> 00:07:55,851
I guess it's back to one of us
touching him the other way.
52
00:07:56,017 --> 00:07:57,144
Maybe we should draw straws.
53
00:07:57,310 --> 00:07:59,146
No one ever meant that, Drax.
54
00:08:57,746 --> 00:08:58,663
-What was that?
-What was that?
55
00:08:58,830 --> 00:08:59,831
What the hell?
56
00:08:59,998 --> 00:09:00,999
Oh, my God!
57
00:09:01,166 --> 00:09:02,209
Is he okay?
58
00:09:11,301 --> 00:09:12,302
Hey!
59
00:09:13,803 --> 00:09:15,138
Where did you go, squirrel?
60
00:09:22,896 --> 00:09:24,147
On the ground!
61
00:09:44,459 --> 00:09:46,544
No, stop! Don't!
62
00:09:47,587 --> 00:09:50,131
Stop, please! No! Stop, please!
63
00:09:50,298 --> 00:09:51,299
Please!
64
00:10:24,708 --> 00:10:26,042
Who is that maniac?
65
00:10:26,710 --> 00:10:30,046
Some super douche with ray gun hands,
I don't frickin' know.
66
00:11:07,792 --> 00:11:08,835
Who threw this thing at me?
67
00:11:09,461 --> 00:11:10,545
Shut up.
68
00:11:12,213 --> 00:11:13,214
Baby.
69
00:11:29,272 --> 00:11:30,857
Pick on someone your own size.
70
00:11:57,300 --> 00:11:58,385
Peter!
71
00:11:59,135 --> 00:12:00,678
Peter!
72
00:12:01,221 --> 00:12:02,097
We need Med-Paks!
73
00:12:16,778 --> 00:12:17,779
Nebula!
74
00:12:17,946 --> 00:12:18,947
Piss off.
75
00:12:43,930 --> 00:12:45,014
Rocket.
76
00:13:05,368 --> 00:13:06,411
That hurts.
77
00:13:07,078 --> 00:13:08,496
What a pity.
78
00:13:25,472 --> 00:13:26,473
No!
79
00:13:30,185 --> 00:13:31,895
All I did was activate the Med-Paks!
80
00:13:32,061 --> 00:13:33,646
Get them off! Now!
81
00:14:16,356 --> 00:14:18,441
Oh, hell.
82
00:14:19,234 --> 00:14:20,276
We need to get him to the Med-Bay!
83
00:14:20,443 --> 00:14:22,278
It was destroyed. There's one on the ship.
84
00:14:28,535 --> 00:14:30,286
Lill ol od for today.
85
00:14:31,663 --> 00:14:35,208
Stitch him up and transfer him in
with the rest of Batch 89.
86
00:15:07,365 --> 00:15:08,575
It's okay.
87
00:15:09,158 --> 00:15:10,577
You're here with us now.
88
00:15:11,619 --> 00:15:13,955
Hey! It's a new guy.
89
00:15:14,122 --> 00:15:15,790
What kind of thing are you?
90
00:15:16,249 --> 00:15:18,626
You've got, like, a mask on your face.
91
00:15:21,212 --> 00:15:24,507
Mask, eyes, face, mouth...
92
00:15:24,674 --> 00:15:26,301
does it words?
93
00:15:27,093 --> 00:15:31,055
It's okay, friend.
Don't let them scare you.
94
00:15:36,477 --> 00:15:38,104
Hurts.
95
00:16:02,629 --> 00:16:03,713
It's okay.
96
00:16:06,549 --> 00:16:08,259
You're gonna be okay.
97
00:16:11,512 --> 00:16:12,555
A Kill switch?
98
00:16:13,139 --> 00:16:16,684
A device set to destruct
if anyone goes poking around inside him...
99
00:16:16,851 --> 00:16:18,061
or even if we use the Med-Paks.
100
00:16:18,227 --> 00:16:19,937
And why would Rocket have a kill switch?
101
00:16:20,104 --> 00:16:22,315
Apparently, someone considers him
proprietary technology...
102
00:16:22,482 --> 00:16:24,776
and sent that golden lunatic to get him.
103
00:16:24,942 --> 00:16:26,444
So, he'll die if we operate on him?
104
00:16:26,611 --> 00:16:27,445
And he'll die if we don't.
105
00:16:27,612 --> 00:16:28,863
There has to be some way to bypass it.
106
00:16:29,030 --> 00:16:31,574
It looks like there's a passkey
that could override the kill switch.
107
00:16:31,949 --> 00:16:33,993
What do we know
about where Rocket came from?
108
00:16:34,160 --> 00:16:35,078
He won't talk about it.
109
00:16:35,244 --> 00:16:37,747
Much of the tech was developed
by a company called OrgoCorp.
110
00:16:38,039 --> 00:16:39,957
And there's a code on all of it...
111
00:16:40,124 --> 00:16:42,710
89P13.
112
00:16:42,877 --> 00:16:44,754
He's got maybe 48 hours.
113
00:16:47,465 --> 00:16:48,466
Where are you going?
114
00:16:48,633 --> 00:16:49,967
OrgoCorp have to have records, right?
115
00:16:50,259 --> 00:16:53,179
Maybe they'll have a way for us to
override the kill switch and save Rocket.
116
00:16:53,346 --> 00:16:54,722
They won't just give us that information.
117
00:16:54,889 --> 00:16:56,224
Well, that's why we're gonna break in.
118
00:16:56,391 --> 00:16:58,309
We kill anyone who gets in our way!
119
00:16:58,393 --> 00:17:00,061
-Not kill anyone.
-Kill a few people.
120
00:17:00,144 --> 00:17:01,104
Kill no people.
121
00:17:01,187 --> 00:17:03,815
Kill one guy,
one stupid guy who no one loves.
122
00:17:03,898 --> 00:17:05,692
Now you're just making it sad.
123
00:17:10,988 --> 00:17:13,032
Kraglin, Cosmo,
I need you to keep watch...
124
00:17:13,199 --> 00:17:14,867
over Knowhere tifl we're back.
Couple of days, tops.
125
00:17:15,034 --> 00:17:16,452
-Aye, Cap'n.
-Aye, comrade.
126
00:17:18,371 --> 00:17:20,248
Take back what you said,
that I'm a bad dog.
127
00:17:20,415 --> 00:17:21,290
Nope.
128
00:17:21,457 --> 00:17:23,543
I know you don't really think
I am a bad dog.
129
00:17:23,710 --> 00:17:24,711
Can you please take it back?
130
00:17:24,877 --> 00:17:25,878
I will not.
131
00:17:28,047 --> 00:17:29,841
I located the coordinates for OrgoCorp.
132
00:17:30,007 --> 00:17:32,635
I think I have a contact near there.
Maybe they can help us get in.
133
00:17:32,802 --> 00:17:33,636
Contact him.
134
00:17:34,929 --> 00:17:36,472
Let's go save our friend.
135
00:18:17,722 --> 00:18:18,890
No, no, no.
136
00:18:39,911 --> 00:18:41,496
It's good to have friends.
137
00:18:48,920 --> 00:18:51,422
Oh, my poor baby.
138
00:18:52,799 --> 00:18:53,925
It hurts.
139
00:18:55,885 --> 00:18:56,761
Do you have it?
140
00:18:56,928 --> 00:18:57,929
He does not, sire.
141
00:18:58,095 --> 00:19:00,890
I tried to warn you, High Evolutionary.
142
00:19:01,432 --> 00:19:03,351
These Guardians are more powerful
than you think.
143
00:19:03,518 --> 00:19:08,189
Or perhaps you simply overestimate
your own value, High Priestess.
144
00:19:09,315 --> 00:19:11,901
No doubt a flaw of some type
in my own design.
145
00:19:12,068 --> 00:19:14,862
I created you lot as merely
an aesthetic experiment.
146
00:19:15,029 --> 00:19:16,906
Beautiful numbskulls.
147
00:19:17,573 --> 00:19:20,117
But your egos have run wild. Say, "Ah."
148
00:19:21,494 --> 00:19:24,163
And this one
was meant to be the Warlock...
149
00:19:24,330 --> 00:19:25,832
the apogee of their people.
150
00:19:25,998 --> 00:19:28,292
You removed Adam from his cocoon early...
151
00:19:28,459 --> 00:19:29,544
my liege.
152
00:19:29,710 --> 00:19:31,128
He's still a child.
153
00:19:31,295 --> 00:19:33,965
No, there's something wrong with him
even outside all that.
154
00:19:34,131 --> 00:19:35,675
Yes, there's something wrong with me!
155
00:19:35,842 --> 00:19:38,052
I was stabbed, you extraordinary phallus!
156
00:19:40,179 --> 00:19:42,640
He doesn't know any better. We shall
do whatever you require, my liege.
157
00:19:42,807 --> 00:19:46,227
You knew of 89P13's existence for years
without alerting me.
158
00:19:46,394 --> 00:19:48,312
That's not what I require!
159
00:19:52,024 --> 00:19:53,317
I'm sorry, my liege.
160
00:19:53,484 --> 00:19:56,487
Find 89P13 and return it to me...
161
00:19:56,654 --> 00:19:59,031
or I will destroy
your entire civilization,
162
00:19:59,115 --> 00:20:01,659
as is my right as your maker.
163
00:20:01,826 --> 00:20:03,619
Do you understand?
164
00:20:08,666 --> 00:20:10,793
Do you understand?
165
00:20:11,335 --> 00:20:13,254
Yes, sire.
166
00:20:14,839 --> 00:20:15,840
Toodle-do.
167
00:20:18,426 --> 00:20:21,178
How did 89P13 survive
after all these years, Theel?
168
00:20:21,596 --> 00:20:23,097
It was always clever, sire.
169
00:20:23,264 --> 00:20:25,474
-Yes, that's exactly why I want it now.
-Of course.
170
00:20:25,641 --> 00:20:28,311
-Its brain.
-That is the only reason, sire.
171
00:20:29,896 --> 00:20:32,648
But are you really trusting the Sovereign
to retrieve it?
172
00:20:33,065 --> 00:20:36,360
They're merely a backup.
I believe I know where they're going.
173
00:21:10,311 --> 00:21:11,938
It's bio-formed.
174
00:21:12,104 --> 00:21:14,649
Instead of being built,
it's grown from living matter.
175
00:21:15,608 --> 00:21:19,153
The structure is surrounded by three
impenetrable plasmic security shields.
176
00:21:19,320 --> 00:21:21,656
It's not going to be easy
to break into this place, Star-Lord.
177
00:21:21,822 --> 00:21:24,700
Doesn't have to be easy.
I was a professional thief, remember?
178
00:21:24,867 --> 00:21:26,285
I'll jam the signals one at a time.
179
00:21:27,912 --> 00:21:30,206
She calls me Star-Lord
when she's mad at me.
180
00:21:30,373 --> 00:21:31,540
She's always mad...
181
00:21:31,707 --> 00:21:32,959
at everyone.
182
00:21:35,127 --> 00:21:36,253
It's because I was drunk.
183
00:21:38,047 --> 00:21:39,548
She's right.
184
00:21:39,715 --> 00:21:40,800
If I hadn't been drinking...
185
00:21:41,968 --> 00:21:43,886
maybe Rocket... I'm sorry.
186
00:21:44,053 --> 00:21:46,305
It's okay. He's your best friend.
187
00:21:46,472 --> 00:21:47,807
Second best friend.
188
00:21:47,974 --> 00:21:52,687
Everyone around me dies.
My mother, Yondu, Gamora.
189
00:21:52,853 --> 00:21:53,854
Gamora isn't dead.
190
00:21:54,021 --> 00:21:56,065
She is to us.
You want a Zarg-Nut?
191
00:21:57,274 --> 00:21:58,275
Thank you.
192
00:22:02,780 --> 00:22:03,948
First shield set.
193
00:22:04,740 --> 00:22:07,284
Three, two...
194
00:22:09,120 --> 00:22:10,121
one.
195
00:22:15,835 --> 00:22:16,836
-Peter.
-What?
196
00:22:17,378 --> 00:22:19,005
You had family on Earth...
197
00:22:19,171 --> 00:22:21,090
and you never wanted
to go back to see them?
198
00:22:22,008 --> 00:22:24,844
No, you're my sister.
That's all the family I want or need.
199
00:22:25,011 --> 00:22:28,514
Besides, it was really just my grandpa,
okay? He was a pretty hard guy.
200
00:22:28,681 --> 00:22:30,516
Still. Don't you think he...
201
00:22:31,267 --> 00:22:32,268
What?
202
00:22:32,435 --> 00:22:35,980
You were abducted by Ravagers
the same day he lost his daughter.
203
00:22:36,147 --> 00:22:37,523
Oh, yeah, he was upset.
204
00:22:37,690 --> 00:22:40,067
My mom died, he screamed in my face,
he pushed me out of the room!
205
00:22:40,234 --> 00:22:42,486
He was probably
just trying to protect you.
206
00:22:42,653 --> 00:22:44,280
-What are you talking about?
-What?
207
00:22:44,447 --> 00:22:46,699
I'm talking about the people in my life
who died, and you're talking about this?
208
00:22:46,866 --> 00:22:47,700
Second shield set.
209
00:22:47,867 --> 00:22:49,410
Three, two...
210
00:22:49,577 --> 00:22:50,619
one.
211
00:22:55,458 --> 00:22:56,667
I'm only saying...
212
00:22:56,834 --> 00:22:59,128
you've never even gone
to see if he's okay.
213
00:22:59,295 --> 00:23:00,671
He could still be alive.
214
00:23:00,838 --> 00:23:04,508
My grandpa, he'd be, like,
90-something years old.
215
00:23:04,675 --> 00:23:06,093
So he could still be alive.
216
00:23:06,260 --> 00:23:08,054
People on Earth die
when they're, like, 50.
217
00:23:08,220 --> 00:23:09,805
They die when they're 507
218
00:23:09,972 --> 00:23:11,557
I don't know. Something like that.
219
00:23:11,724 --> 00:23:13,350
What's even the point of being born?
220
00:23:13,517 --> 00:23:14,477
Exactly!
221
00:23:14,643 --> 00:23:16,270
Are you about to die?
222
00:23:18,105 --> 00:23:19,231
I'm not 50!
223
00:23:21,442 --> 00:23:22,443
The point is...
224
00:23:22,610 --> 00:23:24,779
I wasn't talking about any of this.
225
00:23:26,530 --> 00:23:27,740
Third shield set.
226
00:23:27,907 --> 00:23:30,743
Three, two, one.
227
00:23:31,368 --> 00:23:34,413
Well, not everything
is about what you are talking about.
228
00:23:34,580 --> 00:23:35,915
And I'm only saying...
229
00:23:36,082 --> 00:23:39,668
you are upset because so many of
the people you cared about have left you...
230
00:23:40,169 --> 00:23:41,796
but you also left someone.
231
00:23:42,671 --> 00:23:44,131
And maybe I wanted a Zarg-Nut!
232
00:23:44,298 --> 00:23:46,217
It's too late. They're all gone.
233
00:23:59,230 --> 00:24:00,397
Why didn't we go through?
234
00:24:03,859 --> 00:24:06,487
We did. It's not the shield.
235
00:24:10,533 --> 00:24:12,076
Oh, hell.
236
00:24:15,454 --> 00:24:16,539
Ravagers.
237
00:24:17,414 --> 00:24:18,415
Hey, guys...
238
00:24:18,582 --> 00:24:20,960
you're about fo be boarded
by the United Ravagers.
239
00:24:21,127 --> 00:24:23,921
You can surrender and turn over
any stuff worth anything and live. ..
240
00:24:24,088 --> 00:24:25,631
or you can dle.
241
00:24:25,798 --> 00:24:27,049
Totes up to you.
242
00:24:43,149 --> 00:24:44,733
Drax, no, no, no, Drax!
243
00:24:44,900 --> 00:24:47,027
Guys, it's me, Peter Quill,
I'm one of you, remember?
244
00:24:47,194 --> 00:24:48,070
Hold on!
245
00:24:48,237 --> 00:24:49,155
We have an appointment!
246
00:24:49,321 --> 00:24:50,156
We have an appointment.
247
00:24:50,239 --> 00:24:51,073
With who?
248
00:24:51,157 --> 00:24:53,200
-With Gamora.
-With Gamora.
249
00:24:53,367 --> 00:24:54,201
What?
250
00:24:54,368 --> 00:24:55,703
You're early.
251
00:25:12,178 --> 00:25:13,179
What are these?
252
00:25:13,679 --> 00:25:15,681
OrgoCorp uniforms.
253
00:25:16,640 --> 00:25:18,976
You're gonna have to wear these
to move through the Orgo...
254
00:25:19,143 --> 00:25:21,270
without attracting attention.
255
00:25:21,437 --> 00:25:22,688
This isn't my color.
256
00:25:25,524 --> 00:25:27,359
What did you say?
257
00:25:27,526 --> 00:25:29,236
It clashes with my eyes.
258
00:25:33,908 --> 00:25:34,992
Put it on!
259
00:25:36,619 --> 00:25:40,289
Nebula, why would you not tell me
that you've been in contact with Gamora?
260
00:25:40,456 --> 00:25:41,874
Because I didn't want you
to get freaked out.
261
00:25:42,041 --> 00:25:43,042
Freaked out how?
262
00:25:43,209 --> 00:25:44,335
Like that.
263
00:25:44,835 --> 00:25:45,836
L et me in there.
264
00:25:46,003 --> 00:25:47,630
I don't wanna be trapped out here,
I can't...
265
00:25:48,172 --> 00:25:50,090
Gamora, we are grateful for your help.
266
00:25:50,257 --> 00:25:52,718
Oh, I'm not doing this
out of the kindness of my heart.
267
00:25:53,344 --> 00:25:56,597
I'm doing this for the hundred thousand
units my sister promised.
268
00:25:57,514 --> 00:25:59,225
S0, you're a Ravager now?
269
00:25:59,725 --> 00:26:00,726
Put on the uniform.
270
00:26:00,893 --> 00:26:02,561
Never pictured you as the Ravager type.
271
00:26:03,979 --> 00:26:05,105
Who are you again?
272
00:26:05,606 --> 00:26:06,732
Oh, man.
273
00:26:06,899 --> 00:26:10,027
OrgoCorp is in possession
of some of the most advanced...
274
00:26:10,194 --> 00:26:12,988
cybergenetic IP in the galaxy...
275
00:26:13,739 --> 00:26:18,118
so they're heavily guarded
by the deadly Orgosentries.
276
00:26:18,285 --> 00:26:21,664
Now, I know you don't have
documentation fo dock. ..
277
00:26:21,830 --> 00:26:24,124
SO you're gonna have to
get in there on your own.
278
00:26:24,833 --> 00:26:28,879
Once in, Gamora is gonna
lead you to the records...
279
00:26:29,046 --> 00:26:31,257
where maybe you can find the passkey...
280
00:26:31,423 --> 00:26:33,717
to override the kill switch...
281
00:26:33,884 --> 00:26:35,886
and help you save the hedgehog.
282
00:26:36,553 --> 00:26:38,222
But if you get into trouble...
283
00:26:38,389 --> 00:26:41,767
we will not be able to bail you out.
284
00:26:58,993 --> 00:26:59,994
Yes.
285
00:27:00,953 --> 00:27:03,163
Yes, of course. Brilliant.
286
00:27:05,833 --> 00:27:07,793
His functioning has skyrocketed.
287
00:27:11,505 --> 00:27:13,048
That's correct, P13.
288
00:27:13,215 --> 00:27:14,550
Very good.
289
00:27:20,431 --> 00:27:22,182
That's the new world.
290
00:27:22,349 --> 00:27:23,726
Counter-Earth.
291
00:27:24,393 --> 00:27:26,729
Where the experiments will go
once they're ready.
292
00:27:26,895 --> 00:27:28,188
It blue.
293
00:27:28,355 --> 00:27:29,356
That's the sky.
294
00:27:29,523 --> 00:27:30,858
SKy.
295
00:27:34,069 --> 00:27:35,070
Rocket.
296
00:27:35,487 --> 00:27:36,739
Yes, it is.
297
00:27:37,531 --> 00:27:39,241
What sounds?
298
00:27:40,868 --> 00:27:42,328
That's music.
299
00:27:42,619 --> 00:27:43,620
We like it?
300
00:27:44,121 --> 00:27:45,122
We do.
301
00:27:45,622 --> 00:27:49,251
This recording is over 5,000 years old.
302
00:27:50,461 --> 00:27:54,006
"Mo Ergastee Forn, Mo Ergalone FOrn Nort."
303
00:27:54,715 --> 00:27:56,216
Which, translated, is...
304
00:27:56,925 --> 00:27:59,845
"Be not as you are, but as you should be."
305
00:28:00,304 --> 00:28:02,014
It's our sacred mission...
306
00:28:02,181 --> 00:28:05,017
to take the cacophony of sounds around us...
307
00:28:05,851 --> 00:28:08,270
and turn it into a song.
308
00:28:10,314 --> 00:28:12,566
To take an imperfect clump...
309
00:28:12,733 --> 00:28:15,527
of biological matter such as you...
310
00:28:16,236 --> 00:28:18,614
and transform it into something...
311
00:28:19,281 --> 00:28:20,282
perfect.
312
00:28:23,327 --> 00:28:25,746
And we're halfway there, aren't we?
313
00:28:29,500 --> 00:28:31,585
Come with me, P13.
314
00:28:31,919 --> 00:28:33,712
I'd like to show you something.
315
00:28:38,133 --> 00:28:40,010
We have but a single quest. ..
316
00:28:40,427 --> 00:28:42,846
to create the perfect species...
317
00:28:43,013 --> 00:28:45,015
and the perfect society.
318
00:28:45,182 --> 00:28:47,684
You, P13...
319
00:28:47,976 --> 00:28:50,104
are part of Batch 89.
320
00:28:50,270 --> 00:28:52,648
But here with Batch 90...
321
00:28:53,232 --> 00:28:56,151
I've developed a process
by which I can guide...
322
00:28:56,318 --> 00:28:58,779
any organism through millions of years...
323
00:28:58,946 --> 00:29:01,532
of programmed evolutionary changes...
324
00:29:02,574 --> 00:29:03,575
in a moment.
325
00:29:34,523 --> 00:29:38,277
See, now, there's the rub.
326
00:29:39,486 --> 00:29:40,737
For some reason...
327
00:29:40,904 --> 00:29:44,074
these specimens are also over-producing...
328
00:29:44,241 --> 00:29:47,953
loligo beta-microseminoprotein
in their systems...
329
00:29:48,120 --> 00:29:49,705
causing them to be, well...
330
00:29:49,872 --> 00:29:52,040
Violent. We don't like it.
331
00:29:52,207 --> 00:29:55,961
A utopia can't have its denizens
murdering one another, can it?
332
00:29:56,128 --> 00:29:57,254
It can'ts.
333
00:29:58,172 --> 00:29:59,173
Can't.
334
00:29:59,465 --> 00:30:00,466
Can't.
335
00:30:00,841 --> 00:30:01,842
Theel.
336
00:30:06,054 --> 00:30:08,891
They're programmed to be peaceful.
Like you.
337
00:30:09,516 --> 00:30:12,436
But for some reason, it's not catching.
338
00:30:13,270 --> 00:30:15,147
Hyptonic filters.
339
00:30:15,314 --> 00:30:16,315
What?
340
00:30:16,482 --> 00:30:20,402
They's suppressaliting
the glycosylated saltses.
341
00:30:20,986 --> 00:30:24,948
And then boop-boop-boop,
halfcystine residual be formin'...
342
00:30:25,115 --> 00:30:27,618
and then, they make...
343
00:30:28,118 --> 00:30:29,119
What do you say?
344
00:30:29,286 --> 00:30:31,330
Loligo beta-microseminoproteins.
345
00:30:31,955 --> 00:30:32,956
Yeah, thems.
346
00:30:33,499 --> 00:30:35,792
And then, angry turtleses.
347
00:31:24,675 --> 00:31:27,427
There. Thats the decompression chamber.
348
00:31:28,095 --> 00:31:29,179
Lock in.
349
00:31:39,398 --> 00:31:40,440
Go.
350
00:32:10,178 --> 00:32:12,472
Activate gravity boots and gloves.
351
00:32:20,647 --> 00:32:22,274
Nebula, go.
352
00:32:57,768 --> 00:32:59,728
So, you really don't remember anything?
353
00:32:59,895 --> 00:33:00,896
Like what?
354
00:33:01,813 --> 00:33:02,814
Bout your time with us.
355
00:33:03,857 --> 00:33:04,941
No.
356
00:33:05,233 --> 00:33:06,234
We were. ..
357
00:33:06,401 --> 00:33:08,278
We weren't anything.
358
00:33:08,445 --> 00:33:09,446
You and me. ..
359
00:33:09,613 --> 00:33:13,325
That person was
some alternate future version of me.
360
00:33:14,534 --> 00:33:15,702
It wasn't me.
361
00:33:17,204 --> 00:33:18,497
We loved each other.
362
00:33:20,582 --> 00:33:21,958
[/ don't think so.
363
00:33:24,002 --> 00:33:25,420
I know you don't remember any of it.
364
00:33:28,507 --> 00:33:30,050
You were everything to me.
365
00:33:32,844 --> 00:33:34,304
And I miss you...
366
00:33:35,931 --> 00:33:37,140
so much.
367
00:33:38,475 --> 00:33:39,559
And, maybe...
368
00:33:40,769 --> 00:33:43,021
maybe, If you open yourself up to it...
369
00:33:44,898 --> 00:33:45,899
there's a possibility...
370
00:33:46,066 --> 00:33:47,651
I don't think so, Quinn.
371
00:33:48,777 --> 00:33:49,778
Quill.
372
00:33:49,945 --> 00:33:51,029
Quill.
373
00:33:52,823 --> 00:33:54,157
[/ don't think so.
374
00:33:54,324 --> 00:33:55,367
Well, what I'm trying fo say...
375
00:33:55,534 --> 00:33:57,703
Peter, you know
this is an open line, right?
376
00:33:57,869 --> 00:33:58,912
What?
377
00:33:59,079 --> 00:34:00,539
We're listening
fo everything you're saying.
378
00:34:00,706 --> 00:34:02,624
And it is painful.
379
00:34:02,791 --> 00:34:03,917
And you're just telling me now?
380
00:34:04,084 --> 00:34:05,585
We were hoping it would stop on its own.
381
00:34:05,752 --> 00:34:06,628
But I switched it over to private!
382
00:34:06,795 --> 00:34:08,088
What color button did you push?
383
00:34:08,255 --> 00:34:09,297
Blue, for the blue suit!
384
00:34:09,464 --> 00:34:10,382
Oh, no!
385
00:34:10,549 --> 00:34:12,175
Blue is the open line for everyone.
386
00:34:12,342 --> 00:34:14,010
-Orange is for blue.
-What?
387
00:34:14,177 --> 00:34:15,262
Black is for orange...
388
00:34:15,429 --> 00:34:19,182
yellow is for green, green is for read,
and red is for yellow.
389
00:34:19,349 --> 00:34:20,726
No. Yellow is for yellow...
390
00:34:20,892 --> 00:34:22,519
green is for red, red is for green.
391
00:34:22,686 --> 00:34:24,271
-/ don't think so.
-Try it then.
392
00:34:26,022 --> 00:34:27,023
Hello!
393
00:34:29,109 --> 00:34:30,152
You were right.
394
00:34:30,318 --> 00:34:32,112
How the hell am I supposed to
know all of that?
395
00:34:32,279 --> 00:34:33,196
Seems intuitive.
396
00:34:34,030 --> 00:34:36,032
Can we get back to saving our friend?
397
00:34:37,033 --> 00:34:39,494
Get that jammer ready
to change the shield.
398
00:35:13,695 --> 00:35:14,863
Guys?
399
00:35:15,030 --> 00:35:18,992
I mean, you wanna talk about a sweet ride?
The acceleration will crush your spine.
400
00:35:19,159 --> 00:35:21,536
It's got that brand-new fusalix core.
You know what I'm talking about?
401
00:35:21,703 --> 00:35:22,746
Yeah.
402
00:35:22,913 --> 00:35:24,206
Really? 'Cause I just made that up.
403
00:35:25,499 --> 00:35:26,750
I thought you said somethinโ else.
404
00:35:27,667 --> 00:35:28,835
Master Karja.
405
00:35:30,545 --> 00:35:32,464
-No, you didn't.
-1 did.
406
00:35:33,006 --> 00:35:35,175
Master Karja, there appears to be
a physical breach...
407
00:35:35,342 --> 00:35:36,426
In the white wing somewhere.
408
00:35:36,593 --> 00:35:38,136
-Could it be a glitch?
-Maybe.
409
00:35:44,768 --> 00:35:45,936
I'm accessing the eye.
410
00:35:46,102 --> 00:35:47,604
I'll see if I can locate it.
411
00:36:19,886 --> 00:36:22,347
There's some sort of anomaly
in the decompression chamber.
412
00:36:22,514 --> 00:36:24,182
-Best you check it out, Master.
-On it.
413
00:36:25,725 --> 00:36:26,726
Hurry.
414
00:36:38,697 --> 00:36:39,698
Where do we put these?
415
00:36:41,533 --> 00:36:44,244
Here! Hide them in this locker
until we leave.
416
00:36:51,334 --> 00:36:52,502
Hurry!
417
00:37:09,060 --> 00:37:10,896
What the hell was that, guys?
418
00:37:13,648 --> 00:37:14,566
What, are you kidding me?
419
00:37:14,983 --> 00:37:15,817
What?
420
00:37:16,693 --> 00:37:19,321
A neutro-quark just hit the satellite.
421
00:37:19,487 --> 00:37:21,281
It's burning a hole through the wall.
You geniuses...
422
00:37:21,448 --> 00:37:25,243
you just throw the door open without
any proper precautionary procedure?
423
00:37:25,410 --> 00:37:26,828
What procedure, bro?
424
00:37:27,412 --> 00:37:30,332
You want us to read the manual
for you too, bro?
425
00:37:30,707 --> 00:37:32,542
You could have killed everyone
in the wing!
426
00:37:32,709 --> 00:37:34,920
Exactly! You idiots!
427
00:37:35,337 --> 00:37:36,463
I'm angry too!
428
00:37:36,630 --> 00:37:37,589
Oh, no.
429
00:37:37,756 --> 00:37:38,840
I mean, can't you see...
430
00:37:39,007 --> 00:37:42,052
these authentic mechanic uniforms
that we're wearing on our bodies?
431
00:37:42,427 --> 00:37:44,512
That blend in with some of our skin-tones
better than others?
432
00:37:44,971 --> 00:37:46,431
Excuse my friend.
433
00:37:46,932 --> 00:37:48,683
He is the boss' nephew. He's a little...
434
00:37:54,189 --> 00:37:57,192
Yeah. I got one of those too.
435
00:37:57,651 --> 00:38:00,028
I mean, this one? This one I love.
436
00:38:00,195 --> 00:38:01,237
I'm so proud.
437
00:38:01,404 --> 00:38:02,864
You're doing great. So proud of you.
438
00:38:03,198 --> 00:38:04,783
But this one, I just...
439
00:38:11,706 --> 00:38:14,250
-Everything he does drives me crazy.
-Yeah.
440
00:38:14,417 --> 00:38:16,670
-I thought you said something else.
-Shut up.
441
00:38:17,462 --> 00:38:18,546
I swear I'm gonna throttle him.
442
00:38:18,713 --> 00:38:21,091
I'm gonna go to jail for murder.
I am.
443
00:38:21,257 --> 00:38:22,634
How'd you guys get here so fast?
444
00:38:22,801 --> 00:38:24,386
I'll be honest with you,
we just happened in...
445
00:38:24,552 --> 00:38:26,888
before it burned
all the way through, thankfully.
446
00:38:27,055 --> 00:38:28,431
Good thing you were here.
447
00:38:28,807 --> 00:38:30,475
All right, guys, wrap it up.
448
00:38:30,934 --> 00:38:32,686
L ooks like we're all clear here.
449
00:38:37,440 --> 00:38:38,692
Our spacesuits!
450
00:38:41,736 --> 00:38:44,364
You threw them in the contamination bin.
451
00:38:44,531 --> 00:38:47,117
It expels stuff into space
the moment you shut the door.
452
00:38:47,283 --> 00:38:49,953
That would have been helpful information
three minutes ago.
453
00:38:50,120 --> 00:38:52,080
Damn it, Mantis, why don't you ever think?
454
00:38:52,455 --> 00:38:54,290
Are we pretending to be angry again?
455
00:38:54,457 --> 00:38:55,583
Mantis, you asshole!
456
00:38:55,750 --> 00:38:58,211
Guys, just focus for two seconds.
457
00:38:58,378 --> 00:38:59,587
We'll find another way out of here.
458
00:38:59,754 --> 00:39:02,799
Right now, we need to save Rocket's life.
459
00:39:04,592 --> 00:39:07,429
Nebula, Quinn, and I will get to
the records and get the passkey.
460
00:39:07,595 --> 00:39:10,098
Bug and Doofus, access the spaceport
through the elevator...
461
00:39:10,265 --> 00:39:12,517
so Tree can land and get us out of here.
462
00:39:13,101 --> 00:39:14,102
Apologies.
463
00:39:14,269 --> 00:39:15,270
No problem.
464
00:39:16,479 --> 00:39:17,480
Go.
465
00:39:31,077 --> 00:39:33,079
Not my fault I don't know something...
466
00:39:33,246 --> 00:39:34,664
if no one ever tells me.
467
00:39:35,040 --> 00:39:36,291
I didn't even wanna come here.
468
00:39:36,458 --> 00:39:37,917
I'm gonna need to see your...
469
00:39:38,084 --> 00:39:40,086
You're hopelessly in love...
470
00:39:40,754 --> 00:39:41,755
with him.
471
00:39:41,921 --> 00:39:43,298
Oh, no.
472
00:39:44,007 --> 00:39:45,091
Hey.
473
00:39:45,258 --> 00:39:46,259
Hey.
474
00:39:47,677 --> 00:39:48,678
How you doin' today?
475
00:39:49,554 --> 00:39:51,014
I'm all right.
476
00:39:53,516 --> 00:39:55,435
What was your name again?
477
00:39:56,061 --> 00:39:57,187
Drax the Destroyer.
478
00:39:59,022 --> 00:40:00,565
That is such a lovely name.
479
00:40:01,900 --> 00:40:03,151
I'll get the door for you.
480
00:40:05,445 --> 00:40:06,946
I'll be here when you come back out, okay?
481
00:40:07,030 --> 00:40:07,864
Sure.
482
00:40:09,282 --> 00:40:10,533
Every single time.
483
00:40:12,535 --> 00:40:14,329
My name is Bletelsnort.
484
00:40:15,163 --> 00:40:17,957
Welcome to OrgoCorp headquarters.
485
00:40:18,374 --> 00:40:19,793
For over 300 years...
486
00:40:19,959 --> 00:40:22,545
OrgoCorp has been producing
cybernetic implants...
487
00:40:22,712 --> 00:40:25,173
and genetic upgrades across the universe...
488
00:40:25,340 --> 00:40:28,760
under the watchful eye
of the High Evolutionary.
489
00:40:30,303 --> 00:40:33,098
That warning we got today,
don't those two match the description?
490
00:40:33,973 --> 00:40:35,517
Attention, all Orgosentries...
491
00:40:37,977 --> 00:40:40,146
That manager should have access
to the records.
492
00:40:41,064 --> 00:40:43,858
If the passkey is here,
she can get it for us.
493
00:40:44,317 --> 00:40:46,277
All right. I'll handle this one.
494
00:40:46,444 --> 00:40:47,487
How?
495
00:40:47,946 --> 00:40:49,864
Pure Star-Lord charm.
496
00:40:50,406 --> 00:40:53,201
I'm excited for you that you get to
see this again for the first time.
497
00:41:00,625 --> 00:41:01,918
Hi, Yura.
498
00:41:02,460 --> 00:41:03,461
Ura.
499
00:41:04,003 --> 00:41:05,004
-Ura.
-Hi.
500
00:41:05,171 --> 00:41:07,215
Hi, my name's Patrick Swayze.
501
00:41:08,258 --> 00:41:10,885
I've been noticing you for quite a while...
502
00:41:11,052 --> 00:41:12,804
and the way that you smile to yourself...
503
00:41:12,971 --> 00:41:14,848
when you think nobody is looking...
504
00:41:15,014 --> 00:41:16,975
it makes my every day a bit brighter.
505
00:41:17,142 --> 00:41:19,018
We need your hand.
And it's your choice...
506
00:41:19,185 --> 00:41:20,520
whether it's on your body or not.
507
00:41:20,687 --> 00:41:22,814
-What are you doing?
-She was never gonna fall for that.
508
00:41:23,731 --> 00:41:24,816
Dude, she was totally into me, man!
509
00:41:24,983 --> 00:41:27,193
-I kind of thought you were a douchebag.
-Come on.
510
00:41:27,360 --> 00:41:28,653
-We need afile.
-What file?
511
00:41:28,820 --> 00:41:30,947
89P13. Could that be something?
512
00:41:31,114 --> 00:41:33,241
-No.
-Then your use to us...
513
00:41:33,408 --> 00:41:35,118
-iS over.
-Wait, wait, wait!
514
00:41:35,285 --> 00:41:36,494
It sounds like a species tag.
515
00:41:37,745 --> 00:41:38,830
Show us!
516
00:41:42,167 --> 00:41:46,629
All of our research supports the
High Evolutionary's altruistic objective...
517
00:41:46,796 --> 00:41:49,465
of creating a utopian socilety.
518
00:41:49,632 --> 00:41:51,217
That must be the spaceport.
519
00:41:59,017 --> 00:42:00,143
What is all this?
520
00:42:00,310 --> 00:42:03,688
Species patented over the years
using OrgoCorp tech.
521
00:42:03,855 --> 00:42:08,067
Every species OrgoCorp has created
has its own individual file.
522
00:42:08,568 --> 00:42:09,736
I'm so sorry about this.
523
00:42:09,903 --> 00:42:11,863
Listen to me,
this is not the kind of thing we do.
524
00:42:12,030 --> 00:42:14,073
Please, stop it with the subtle jabs!
525
00:42:14,240 --> 00:42:17,076
Old you would have never done this.
You had a purpose higher than yourself.
526
00:42:17,243 --> 00:42:18,286
-A calling to help people.
-Give me a break.
527
00:42:18,453 --> 00:42:20,038
That's why you left Thanos
and formed the Guardians.
528
00:42:20,205 --> 00:42:22,248
Except, I didn't form the Guardians.
529
00:42:22,415 --> 00:42:23,958
And I barely left Thanos.
530
00:42:24,125 --> 00:42:26,669
Whoever it was that you were in love with...
531
00:42:27,921 --> 00:42:28,922
it wasn't me.
532
00:42:29,672 --> 00:42:30,924
It sounds more like her.
533
00:42:31,090 --> 00:42:32,091
-Her?
-What?
534
00:42:32,258 --> 00:42:34,969
-That's ridiculous! Don't even...
-Do not bring me into this.
535
00:42:40,308 --> 00:42:41,476
-Knock it off!
-What?
536
00:42:41,643 --> 00:42:44,187
Don't look at me like a lost puppy
needing a soft place...
537
00:42:44,354 --> 00:42:45,605
-to lie down.
-I didn't say anything!
538
00:42:49,901 --> 00:42:51,778
I just never noticed
how black your eyes were.
539
00:42:54,489 --> 00:42:56,866
They were replaced by my father...
540
00:42:57,617 --> 00:42:58,993
as a method of torture.
541
00:42:59,160 --> 00:43:01,663
He picked a pretty set.
542
00:43:04,165 --> 00:43:05,458
There.
543
00:43:06,167 --> 00:43:09,087
That's the file for 89P13.
544
00:43:10,588 --> 00:43:12,090
Heads up, heads up!
545
00:43:14,467 --> 00:43:15,635
Okay.
546
00:43:19,722 --> 00:43:20,723
What?
547
00:43:35,613 --> 00:43:36,948
Oh, no.
548
00:43:38,408 --> 00:43:39,409
Walk!
549
00:43:41,703 --> 00:43:42,954
Move it, move it!
550
00:43:49,460 --> 00:43:50,920
Stand down!
551
00:43:51,379 --> 00:43:53,131
Drax, we should make a run for it.
552
00:43:53,298 --> 00:43:54,299
Or we could fight.
553
00:43:54,465 --> 00:43:55,383
-Run.
-Fight.
554
00:43:55,550 --> 00:43:57,010
-Run!
-Fight!
555
00:43:57,176 --> 00:43:58,052
Take 'em!
556
00:44:03,433 --> 00:44:04,600
What are we gonna do?
557
00:44:06,311 --> 00:44:07,437
-1 got a plan.
-What is it?
558
00:44:07,603 --> 00:44:08,604
All of you, come with me...
559
00:44:09,522 --> 00:44:11,899
Everybody, lower your weapons...
560
00:44:12,066 --> 00:44:13,568
or I blow this woman's brains out!
561
00:44:13,735 --> 00:44:14,861
That's the plan?
562
00:44:15,945 --> 00:44:17,947
-You're a kitty cat.
-Meow.
563
00:44:20,533 --> 00:44:22,076
You feel like dancing.
564
00:44:24,329 --> 00:44:25,580
Violent rage.
565
00:44:31,461 --> 00:44:32,837
Lower your weapons!
566
00:44:37,008 --> 00:44:39,927
Let's kill that one that looks like
a carrot to show we mean business.
567
00:44:40,511 --> 00:44:42,555
God! Past Gamora's just mean!
568
00:44:42,722 --> 00:44:45,683
She was always like that,
and yet, I was the bad guy.
569
00:44:45,850 --> 00:44:47,602
We are not killing anyone!
570
00:44:47,769 --> 00:44:48,770
Back off!
571
00:44:51,022 --> 00:44:52,899
Groot, bring the Bowre to us.
572
00:44:53,066 --> 00:44:53,900
Now.
573
00:45:05,203 --> 00:45:06,537
I'm so sorry about this, Ura.
574
00:45:06,704 --> 00:45:07,789
Oh, please.
575
00:45:07,955 --> 00:45:11,376
We're here to save the life of our friend,
that is all.
576
00:45:12,377 --> 00:45:15,088
We paid her to help us get in and get out.
577
00:45:15,254 --> 00:45:16,839
You'd think that'd mean,
"Oh, I'm gonna help you do it in a way...
578
00:45:17,006 --> 00:45:18,174
"that no one knows it's happening."
579
00:45:18,341 --> 00:45:20,676
But no, what she means is,
"I'm gonna shoot people.
580
00:45:20,843 --> 00:45:22,470
-"Threaten people's lives."
-Shut up!
581
00:45:23,513 --> 00:45:26,057
And I know you're probably asking,
why would I trust her?
582
00:45:26,224 --> 00:45:28,059
Well, that's a good question.
583
00:45:28,518 --> 00:45:31,521
The answer is, we used to be in love.
584
00:45:31,896 --> 00:45:33,606
Yeah. She was my girlfriend...
585
00:45:33,773 --> 00:45:35,775
only she doesn't remember it,
because it wasn't her.
586
00:45:35,942 --> 00:45:37,735
Because her dad threw her off
a magic cliff and she died...
587
00:45:37,902 --> 00:45:40,780
and then I lost my temper
and nearly destroyed half the universe.
588
00:45:40,947 --> 00:45:44,117
Then she came back, out of the past.
And there she is.
589
00:45:44,283 --> 00:45:46,077
Everyone else who died in the past
stayed dead, not her.
590
00:45:46,244 --> 00:45:48,413
Why? Was it the magic cliff? I don't know.
591
00:45:48,579 --> 00:45:50,957
I'm not some
fricking Infinity Stone scientist.
592
00:45:51,958 --> 00:45:55,461
Just some dumbass Earth dude
who met a girl, fell in love...
593
00:45:56,087 --> 00:45:57,463
that girl died...
594
00:45:57,922 --> 00:46:00,133
and then came back a total dick.
595
00:46:02,718 --> 00:46:05,221
He left out some important information...
596
00:46:06,013 --> 00:46:07,557
but that is the gist of it.
597
00:46:14,313 --> 00:46:15,565
Get to the security hub!
598
00:46:15,731 --> 00:46:16,732
Okay!
599
00:46:25,700 --> 00:46:28,286
Everybody, down on the floor,
or we blow your brains out!
600
00:46:28,453 --> 00:46:30,121
Hey, hey, hey, we don't want any...
601
00:46:30,997 --> 00:46:32,874
No! Oh, my God! Oh, my God! No!
602
00:46:33,040 --> 00:46:35,710
Come on! Would you please stop doing that?
603
00:47:01,194 --> 00:47:02,320
Yeah!
604
00:47:02,487 --> 00:47:03,613
Hey!
605
00:47:18,836 --> 00:47:19,837
Run.
606
00:47:51,160 --> 00:47:52,620
Drax!
607
00:47:55,164 --> 00:47:58,084
Get on the ground
and show me your hands now.
608
00:48:07,468 --> 00:48:08,594
Ura?
609
00:48:09,095 --> 00:48:10,471
Please listen to me.
610
00:48:10,638 --> 00:48:12,848
We need to get out of here with this...
611
00:48:13,015 --> 00:48:14,308
to save my best friend's life.
612
00:48:15,059 --> 00:48:17,144
If you could get us into
the system of those sentries out there...
613
00:48:17,311 --> 00:48:19,021
they are good people, like you.
614
00:48:19,188 --> 00:48:20,356
I'm certain of it.
615
00:48:20,523 --> 00:48:22,525
And if I just had an opportunity
to speak to them...
616
00:48:22,692 --> 00:48:25,403
They're corporate shills, you idiot.
They're not gonna listen to you.
617
00:48:25,570 --> 00:48:27,321
They will listen
if I speak to them from my heart.
618
00:48:28,406 --> 00:48:29,407
Ura.
619
00:48:30,449 --> 00:48:31,450
Please.
620
00:48:41,335 --> 00:48:42,253
Hey!
621
00:48:45,881 --> 00:48:47,758
Come out now!
622
00:48:48,092 --> 00:48:49,093
Damn it!
623
00:48:56,309 --> 00:48:57,518
You are in.
624
00:48:58,894 --> 00:48:59,895
Tell them your truth.
625
00:49:00,062 --> 00:49:01,480
Yeah, I'm not that big of an idiot.
626
00:49:01,647 --> 00:49:03,107
I just needed to get into the system.
627
00:49:04,900 --> 00:49:05,985
Move it.
628
00:49:17,330 --> 00:49:18,873
Told you she was into me.
629
00:49:40,019 --> 00:49:41,228
I am Groot?
630
00:49:42,063 --> 00:49:44,357
Yeah, that looked cool.
631
00:49:53,574 --> 00:49:55,910
Is sky?
632
00:49:56,327 --> 00:49:57,328
No.
633
00:49:58,287 --> 00:50:01,082
That's not sky, that's a ceiling.
634
00:50:01,916 --> 00:50:05,044
But sire's making a new world
for all of us...
635
00:50:05,503 --> 00:50:07,213
and when we get there...
636
00:50:07,630 --> 00:50:09,173
there will be sky...
637
00:50:09,840 --> 00:50:13,052
and it will be beautiful and forever.
638
00:50:13,386 --> 00:50:14,470
Wow.
639
00:50:14,637 --> 00:50:16,430
-Whoa.
-Whoa.
640
00:50:17,932 --> 00:50:19,934
I have been thinking.
641
00:50:20,726 --> 00:50:21,727
'Bout what?
642
00:50:22,603 --> 00:50:24,188
Nothing in particular.
643
00:50:24,814 --> 00:50:28,234
But I thought,
since you guys are my closest friends...
644
00:50:28,401 --> 00:50:30,152
and my only friends...
645
00:50:30,319 --> 00:50:34,740
you might be interested in knowing
that I have been thinking.
646
00:50:34,907 --> 00:50:36,367
That's cool.
647
00:50:37,159 --> 00:50:38,869
I've been thinking, too...
648
00:50:39,036 --> 00:50:41,580
about something more singular.
649
00:50:42,373 --> 00:50:44,834
When sire moves us to the new world...
650
00:50:45,418 --> 00:50:46,836
we're gonna need names.
651
00:50:47,712 --> 00:50:48,713
I mean...
652
00:50:48,879 --> 00:50:50,756
89Q12...
653
00:50:50,923 --> 00:50:52,341
it's not really a name...
654
00:50:53,968 --> 00:50:57,847
so I would like my name to be...
655
00:50:59,098 --> 00:51:00,182
Lylla.
656
00:51:00,933 --> 00:51:02,101
Lylla.
657
00:51:02,601 --> 00:51:03,728
Lylla.
658
00:51:04,061 --> 00:51:05,438
Lylla.
659
00:51:05,604 --> 00:51:07,648
That's a pretty name, Lylla.
660
00:51:08,983 --> 00:51:10,109
Thank you.
661
00:51:11,235 --> 00:51:14,572
I think my name shall be Teefs...
662
00:51:15,448 --> 00:51:17,867
because, although we all do have them...
663
00:51:18,242 --> 00:51:20,703
mine are definitely the most prominent.
664
00:51:22,204 --> 00:51:24,039
-Teefs.
-Teefs.
665
00:51:24,206 --> 00:51:26,000
-Lylla.
-Teefs.
666
00:51:26,709 --> 00:51:31,338
Me be called Floor,
because me is lying on floor.
667
00:51:31,672 --> 00:51:34,550
You're lying on a floor,
SO your name is Floor?
668
00:51:36,051 --> 00:51:37,344
Yes!
669
00:51:38,804 --> 00:51:40,639
-Floor.
-Floor.
670
00:51:40,806 --> 00:51:42,349
What about you, friend?
671
00:51:45,436 --> 00:51:49,148
Someday, I'm gonna make
great machines that fly...
672
00:51:49,982 --> 00:51:53,027
and me and my friends
are gonna go flyin' together...
673
00:51:53,194 --> 00:51:56,363
into the forever and beautiful sky.
674
00:51:57,114 --> 00:51:59,533
Lylla, and Teefs...
675
00:51:59,950 --> 00:52:02,787
and Floor, and me...
676
00:52:04,121 --> 00:52:05,456
Rocket.
677
00:52:07,875 --> 00:52:09,251
Rocket.
678
00:52:10,252 --> 00:52:12,755
It really is good to have friends.
679
00:52:13,672 --> 00:52:14,757
Yeah.
680
00:52:20,137 --> 00:52:21,639
Start the incision here.
681
00:52:24,558 --> 00:52:25,768
Keep calm.
682
00:52:28,938 --> 00:52:30,648
-Hold it still.
-/ can't!
683
00:52:30,815 --> 00:52:33,400
It won't stop moving.
684
00:52:34,109 --> 00:52:36,821
Why did he never tell us
about any of this?
685
00:52:37,279 --> 00:52:39,698
This is worse than what Thanos did to me.
686
00:52:41,450 --> 00:52:43,702
Well, what about the passkey? Is it there?
687
00:52:48,249 --> 00:52:50,334
No. But a file was removed today.
688
00:52:50,501 --> 00:52:52,920
Downloaded and deleted,
a million characters in length.
689
00:52:53,087 --> 00:52:57,550
The biometrics say it was this man.
Recorder B2H6.
690
00:52:57,716 --> 00:52:59,134
I saw this guy outside of records today.
691
00:53:01,804 --> 00:53:03,931
Looks like one of
the High Evolutionary's recorders.
692
00:53:04,557 --> 00:53:05,933
The High Evolutionary?
693
00:53:06,976 --> 00:53:08,227
The founder of OrgoCorp?
694
00:53:08,394 --> 00:53:10,187
OrgoCorp is just a way
to fund his experiments...
695
00:53:10,354 --> 00:53:12,189
that lie outside intergalactic laws.
696
00:53:12,356 --> 00:53:14,400
He's created whole societies.
697
00:53:14,775 --> 00:53:16,944
Xeronians, the Ani-Men...
698
00:53:17,111 --> 00:53:18,404
-the Sovereign.
-The Sovereign?
699
00:53:18,571 --> 00:53:20,614
Corners of the universe consider him God.
700
00:53:22,324 --> 00:53:23,534
I am Groot.
701
00:53:23,701 --> 00:53:24,702
Yes.
702
00:53:24,869 --> 00:53:25,953
Yes, what? That he's Groot?
703
00:53:26,120 --> 00:53:29,498
He said maybe this man downloaded
the passkey into the computer on his head.
704
00:53:30,791 --> 00:53:33,127
That could store the passkey.
705
00:53:33,294 --> 00:53:35,045
We find him, we save Rocket.
706
00:53:35,754 --> 00:53:37,756
The High Evolutionary's coordinates.
707
00:53:39,425 --> 00:53:40,551
Put the coordinates in the nav.
708
00:53:40,718 --> 00:53:41,719
Wait a minute.
709
00:53:42,595 --> 00:53:43,929
Are you kidding meโ?
710
00:53:44,388 --> 00:53:47,308
What he wants
is that gutted badger in the Med-Bay...
711
00:53:47,474 --> 00:53:49,268
and you're gonna bring it straight to him?
712
00:53:49,935 --> 00:53:51,061
It's almost certainly a trap.
713
00:53:51,687 --> 00:53:54,607
Trap isn't a trap if you know the trap
is trying to trap you. It's a face-off.
714
00:53:54,773 --> 00:53:57,109
A face-off is a trap if you're facing off...
715
00:53:57,276 --> 00:54:00,112
against a guy a thousand times
more powerful than you.
716
00:54:01,113 --> 00:54:03,115
Do you know who the High Evolutionary is?
717
00:54:03,282 --> 00:54:06,452
Yeah, he's some dickhead
who dissected my best friend.
718
00:54:06,619 --> 00:54:08,495
-Second best.
-The High Evolutionary...
719
00:54:08,662 --> 00:54:10,539
isn't someone you wanna
think about messing with.
720
00:54:10,706 --> 00:54:12,541
We won't think about it when we do it.
721
00:54:12,708 --> 00:54:14,627
You know what? I don't care!
722
00:54:14,793 --> 00:54:15,836
Just drop me off with the Ravagers...
723
00:54:16,003 --> 00:54:17,963
and you go do
whatever it is that you wanna do.
724
00:54:18,130 --> 00:54:19,214
We don't have time for this.
725
00:54:19,381 --> 00:54:21,926
I'm not asking you.
Drop me off with my people now!
726
00:54:22,092 --> 00:54:24,929
"Your people"?
The Ravagers aren't your people.
727
00:54:25,095 --> 00:54:26,931
I'm a damn Ravager. You aren't.
728
00:54:28,474 --> 00:54:31,018
Listen, I know you were always
looking for a family. Okay?
729
00:54:31,185 --> 00:54:32,686
But my Gamora, the one I loved...
730
00:54:32,853 --> 00:54:34,146
she didn't find it
with a group of criminals...
731
00:54:34,313 --> 00:54:35,439
she found it with us.
732
00:54:35,606 --> 00:54:37,816
People who care about you.
733
00:54:37,983 --> 00:54:40,235
I know that's who you still are.
734
00:54:40,945 --> 00:54:42,738
Somewhere inside of you...
735
00:54:45,658 --> 00:54:50,412
What are you so afraid of in your self
that I need to be something for you?
736
00:54:50,955 --> 00:54:53,582
I don't give a shit about your Gamora.
737
00:54:53,749 --> 00:54:55,125
Life made me me!
738
00:54:57,795 --> 00:55:00,714
I have a few upgrades courtesy of
that gutted badger in the Med-Bay...
739
00:55:00,881 --> 00:55:03,592
and we are not risking his life
to make yours more convenient.
740
00:55:03,759 --> 00:55:04,885
I'm family.
741
00:55:05,052 --> 00:55:06,553
So is he.
742
00:55:11,016 --> 00:55:12,267
Screw you.
743
00:55:14,812 --> 00:55:16,563
Screw all of you.
744
00:55:28,659 --> 00:55:30,703
Found him on the outskirts
of the first shield...
745
00:55:30,869 --> 00:55:32,955
pirating supply ships.
746
00:55:33,789 --> 00:55:35,082
I do appreciate this, good sir.
747
00:55:35,416 --> 00:55:37,334
And I appreciate
your generous contribution
748
00:55:37,418 --> 00:55:39,253
to the Orgosentry retirement fund.
749
00:55:39,420 --> 00:55:40,671
Your associate...
750
00:55:41,380 --> 00:55:44,883
a Zehoberei named Gamora,
where is she now?
751
00:55:45,050 --> 00:55:46,301
You ain't getting nothing from me.
752
00:55:46,468 --> 00:55:49,096
Oh, we'll see about that,
won't we?
753
00:55:49,930 --> 00:55:51,098
Adam.
754
00:55:52,433 --> 00:55:53,517
Adam.
755
00:55:53,684 --> 00:55:54,685
Yes, Mother?
756
00:55:54,852 --> 00:55:56,145
Show him we mean business.
757
00:56:18,000 --> 00:56:21,211
I said show him we mean business,
not disintegrate him!
758
00:56:21,378 --> 00:56:22,796
What more business
could we have shown him?
759
00:56:22,963 --> 00:56:24,423
But now he's of no use to us!
760
00:56:24,590 --> 00:56:25,632
Well, let's just question
the man's friend.
761
00:56:25,799 --> 00:56:27,426
Friend? You think that's a friend?
762
00:56:27,593 --> 00:56:28,761
It's an animal!
763
00:56:31,221 --> 00:56:32,514
He looks sad.
764
00:56:34,349 --> 00:56:36,268
I really don't enjoy
how that's making me feel, actually.
765
00:56:39,146 --> 00:56:40,147
Your friend's a moron.
766
00:56:40,606 --> 00:56:42,357
I got one of those too. I get it.
767
00:56:43,192 --> 00:56:44,193
Qutpost?
768
00:56:44,359 --> 00:56:45,569
This is Gamora, you there?
769
00:56:48,322 --> 00:56:49,323
Fitz-Gibbonok.
770
00:56:49,490 --> 00:56:50,491
Come in.
771
00:56:55,704 --> 00:56:57,331
OQutpost, come in.
772
00:56:58,332 --> 00:56:59,958
Yes, Gamora.
773
00:57:00,584 --> 00:57:01,919
Salutations.
774
00:57:02,086 --> 00:57:03,420
May I help?
775
00:57:04,463 --> 00:57:06,006
Well, I need you guys to come pick me up.
776
00:57:06,173 --> 00:57:08,842
I'm gonna upload the location-link
fo the craft I'm on.
777
00:57:09,384 --> 00:57:11,428
Oh, I think we can arrange that.
778
00:58:08,026 --> 00:58:11,280
You need to say to him
exactly what I told you to say.
779
00:58:12,072 --> 00:58:13,073
Why don't you just say it?
780
00:58:13,240 --> 00:58:15,534
No one ever listens to me.
781
00:58:30,799 --> 00:58:31,800
Quill. ..
782
00:58:32,718 --> 00:58:33,886
life is a pond...
783
00:58:34,803 --> 00:58:38,140
and you've spent your entire life
leaping from woman to woman...
784
00:58:38,307 --> 00:58:40,517
as if they're lily pads
upon this great pond.
785
00:58:41,268 --> 00:58:43,520
Perhaps, what you need to do, Quill...
786
00:58:44,938 --> 00:58:46,523
IS learn to swim.
787
00:58:50,277 --> 00:58:51,361
That actually made sense.
788
00:58:51,528 --> 00:58:52,487
Yes, it made sense.
789
00:58:52,654 --> 00:58:54,865
No, I mean, that's sort of an analogy.
790
00:58:55,616 --> 00:58:58,827
And I didn't know that you were capable
of that type of thought.
791
00:58:58,994 --> 00:59:00,537
I know lots of analogies, Quill.
792
00:59:01,079 --> 00:59:03,207
Analogies, metaphors, et cetera.
793
00:59:04,416 --> 00:59:05,459
For instance...
794
00:59:06,668 --> 00:59:10,255
Gamora's head is like a lily pad
because it is green.
795
00:59:11,673 --> 00:59:12,925
Analogy.
796
00:59:13,634 --> 00:59:15,010
And also stupid-looking...
797
00:59:15,177 --> 00:59:16,428
-and flappy.
-Flappy?
798
00:59:16,595 --> 00:59:19,056
Because her skin is made of a leaf.
799
00:59:19,514 --> 00:59:20,515
Metaphor.
800
00:59:20,682 --> 00:59:21,975
Is it?
801
00:59:22,142 --> 00:59:25,312
Yesterday, I made a poop
shaped like a fish.
802
00:59:25,479 --> 00:59:29,274
Even my butt is capable of
making an analogy.
803
00:59:39,368 --> 00:59:40,410
What's happening?
804
00:59:41,036 --> 00:59:42,829
The fluid is in his lungs.
805
00:59:43,872 --> 00:59:45,499
P137?
806
00:59:46,792 --> 00:59:48,210
P13.
807
00:59:49,962 --> 00:59:51,088
Sire.
808
00:59:52,130 --> 00:59:53,423
P13!
809
00:59:53,590 --> 00:59:56,009
-My lord, might I suggest that we...
-Where is it? I passed it.
810
00:59:56,677 --> 00:59:57,678
Must...
811
00:59:59,429 --> 01:00:03,433
Sire was in the middle of his treatments
when we had a breakthrough with Batch 92.
812
01:00:03,600 --> 01:00:05,394
Perhaps then
we should resume tomorrow, yes?
813
01:00:05,560 --> 01:00:07,479
"We shall resume tomorrow," no!
814
01:00:07,646 --> 01:00:08,897
P13!
815
01:00:12,192 --> 01:00:13,193
There you are.
816
01:00:23,245 --> 01:00:24,246
Hello.
817
01:00:35,090 --> 01:00:36,341
How did you know...
818
01:00:36,925 --> 01:00:40,470
about the microseminoproteins, P137?
819
01:01:04,578 --> 01:01:06,204
What happened in there?
820
01:01:07,122 --> 01:01:08,123
Why?
821
01:01:08,832 --> 01:01:11,376
How did you know, P137
822
01:01:11,543 --> 01:01:13,462
It was too little filtration...
823
01:01:13,628 --> 01:01:16,173
In the hypotonic, yes, we know,
we fixed that.
824
01:01:16,340 --> 01:01:17,966
But how did you know?
825
01:01:18,675 --> 01:01:21,011
I made you!
826
01:01:21,178 --> 01:01:23,347
How did you know?
827
01:01:27,392 --> 01:01:28,643
Because it worked.
828
01:01:35,734 --> 01:01:37,069
It worked.
829
01:01:39,780 --> 01:01:41,907
Their rage is gone.
830
01:01:42,908 --> 01:01:45,535
We have the peaceful creatures
we always sought...
831
01:01:45,702 --> 01:01:48,288
ready to inhabit the new world.
832
01:01:51,208 --> 01:01:52,876
We're going to the new world?
833
01:01:55,337 --> 01:01:56,463
We?
834
01:01:59,007 --> 01:02:00,258
Look at you.
835
01:02:00,634 --> 01:02:01,718
As if you were...
836
01:02:01,885 --> 01:02:04,513
cobbled together by fat-fingered children.
837
01:02:04,679 --> 01:02:07,599
How could you be
part of a perfect species?
838
01:02:07,933 --> 01:02:11,770
You're simply a medley of mistakes
we could learn from...
839
01:02:11,937 --> 01:02:14,606
and apply to the creatures
that truly mattered.
840
01:02:16,024 --> 01:02:21,154
Batch 89 was never meant
for the new world, P13.
841
01:02:21,321 --> 01:02:22,823
You could figure out...
842
01:02:22,989 --> 01:02:26,701
the complex workings
of cytoplasmic filtration systems...
843
01:02:26,868 --> 01:02:28,745
but you couldn't figure out that?
844
01:02:32,833 --> 01:02:34,292
But that brain.
845
01:02:35,585 --> 01:02:37,671
That, I'd like to study further.
846
01:02:42,217 --> 01:02:45,512
Prep it for surgery and removal
in the morning.
847
01:02:46,596 --> 01:02:48,473
What about the rest of Batch 89, sire?
848
01:02:52,185 --> 01:02:53,645
Incinerate them.
849
01:03:01,528 --> 01:03:04,114
He's dying.
We need that passkey.
850
01:03:05,073 --> 01:03:06,283
We don't have long.
851
01:03:07,617 --> 01:03:09,077
We've arrived.
852
01:03:24,342 --> 01:03:25,719
That looks just like...
853
01:03:26,970 --> 01:03:27,971
home.
854
01:03:40,609 --> 01:03:42,402
It's like a replica of Earth.
855
01:03:42,569 --> 01:03:43,778
It makes no sense.
856
01:03:43,945 --> 01:03:46,990
Atmosphere is habitable.
Gravity's Xandar minus one.
857
01:04:39,626 --> 01:04:40,627
Hello.
858
01:04:40,794 --> 01:04:43,213
We mean you no harm.
859
01:04:54,474 --> 01:04:56,518
Listen to me, he was just trying
to throw her back her ball.
860
01:04:59,437 --> 01:05:00,438
Hey!
861
01:05:01,898 --> 01:05:03,525
Come on! There's no reason...
862
01:05:05,318 --> 01:05:06,319
Hey, hey.
863
01:05:06,486 --> 01:05:08,238
Groot, full Kaiju!
864
01:05:08,405 --> 01:05:10,824
-Not full Kaiju!
-l am...
865
01:05:11,199 --> 01:05:12,200
-Groot!
-Back up.
866
01:05:12,367 --> 01:05:13,743
No, not Kaiju!
867
01:05:14,077 --> 01:05:15,078
Groot, down!
868
01:05:15,245 --> 01:05:16,830
There's no reason to be afraid.
869
01:05:19,666 --> 01:05:20,834
Get down, Groot!
870
01:05:21,501 --> 01:05:22,877
Everybody, it's okay.
It's okay.
871
01:05:23,044 --> 01:05:24,087
Hey. Hey, hi.
872
01:05:24,254 --> 01:05:25,922
We're not here to harm you.
873
01:05:26,840 --> 01:05:27,841
Okay.
874
01:05:28,216 --> 01:05:29,801
See? Here.
875
01:05:30,927 --> 01:05:32,178
For your knee.
876
01:05:34,556 --> 01:05:36,182
We just need to save our friend.
877
01:05:40,812 --> 01:05:43,231
Filthy. It doesn't belong here.
878
01:05:44,858 --> 01:05:47,068
I will train it
in the ways of the Sovereign.
879
01:05:50,155 --> 01:05:51,323
I will train him not to do that.
880
01:05:51,489 --> 01:05:53,825
It's an act of blasphemy
even having it here.
881
01:05:54,409 --> 01:05:56,286
Kill it. Now.
882
01:05:56,995 --> 01:06:00,832
I am the Warlock, Mum,
and I am done with being ordered around.
883
01:06:02,125 --> 01:06:03,376
Gamora is here.
884
01:06:04,919 --> 01:06:07,255
Which means the squirrel is also.
885
01:06:07,422 --> 01:06:09,549
To save ourselves,
we must bring it to the High Evolutionary...
886
01:06:09,716 --> 01:06:11,468
before his own people do.
887
01:06:35,992 --> 01:06:37,035
Yeah, yeah, sit.
888
01:06:37,202 --> 01:06:38,870
Let's sit. Okay.
889
01:06:48,588 --> 01:06:49,714
I am Groot.
890
01:06:49,881 --> 01:06:51,675
It's not rude. It's what it's here for.
891
01:06:51,841 --> 01:06:53,176
Drax, sit up!
892
01:06:53,343 --> 01:06:54,344
ldiot.
893
01:06:56,554 --> 01:06:57,514
Thank you.
894
01:07:01,976 --> 01:07:03,061
Thank you.
895
01:07:04,771 --> 01:07:06,564
Our friend...
896
01:07:07,857 --> 01:07:09,067
He's dying.
897
01:07:15,407 --> 01:07:18,326
We love our friend.
898
01:07:19,953 --> 01:07:21,246
But he is dying.
899
01:07:24,374 --> 01:07:26,418
That's not dying, that's already dead.
900
01:07:26,584 --> 01:07:27,961
They'll think he's already dead.
901
01:07:28,128 --> 01:07:30,046
They'll think we're here
on a quest for revenge.
902
01:07:30,213 --> 01:07:31,881
Drax, sit up.
903
01:07:32,048 --> 01:07:33,049
That's what it's here for!
904
01:07:33,216 --> 01:07:34,300
Drax, it isn't.
905
01:07:34,467 --> 01:07:36,010
It's made for people
to sit shoulder to shoulder...
906
01:07:36,177 --> 01:07:38,096
right next to each other.
Get your boots off her pillows.
907
01:07:38,263 --> 01:07:40,724
I find it hard to believe
it doesn't have multiple purposes!
908
01:07:40,890 --> 01:07:42,183
I'm sorry. My friend...
909
01:07:42,600 --> 01:07:43,601
IS a dumbass.
910
01:07:44,894 --> 01:07:46,312
That's the same as your dying.
911
01:07:46,479 --> 01:07:48,148
Why do you criticize everything?
912
01:07:48,314 --> 01:07:49,566
Well, why is it oblong then?
913
01:07:49,733 --> 01:07:50,984
It was a totally different sound.
914
01:07:51,151 --> 01:07:54,112
No, it wasn't. Dying. Dumbass. Seeโ?
It's the same.
915
01:07:54,279 --> 01:07:55,321
All right, guys!
916
01:07:55,697 --> 01:07:57,949
Can I proceed, please,
to try to save our friend?
917
01:07:58,116 --> 01:07:59,492
Drax, I see you!
918
01:08:00,785 --> 01:08:05,248
I understand that none of this
makes any sense to you right now.
919
01:08:05,749 --> 01:08:07,917
We need your help...
920
01:08:08,543 --> 01:08:10,712
in finding a man.
921
01:08:11,713 --> 01:08:12,922
I'm gonna draw.
922
01:08:13,089 --> 01:08:15,258
I'm gonna draw the man
that we're looking for.
923
01:08:17,218 --> 01:08:18,678
Like this.
924
01:08:19,471 --> 01:08:20,889
You see the thing on her head?
925
01:08:21,389 --> 01:08:24,434
-He has a thing like this.
-That is delightful.
926
01:08:24,601 --> 01:08:26,060
There you go.
927
01:08:26,895 --> 01:08:29,314
Have you seen this man?
928
01:08:31,065 --> 01:08:32,484
That's very good.
929
01:08:32,650 --> 01:08:34,694
Can I have that later
to hang in my apartment, please?
930
01:08:34,861 --> 01:08:36,654
Yeah.
Thank you.
931
01:08:38,239 --> 01:08:40,033
His name is "Mowtioโ?
932
01:08:58,843 --> 01:09:01,095
Many mowtios. There?
933
01:09:02,013 --> 01:09:03,431
At the pyramid.
934
01:09:05,892 --> 01:09:08,812
Is that your car in the driveway?
935
01:09:14,359 --> 01:09:16,778
Drax, stay here with Rocket.
936
01:09:16,945 --> 01:09:18,071
Watch him. That's who they're coming for.
937
01:09:18,238 --> 01:09:19,489
-l wanna come.
-No.
938
01:09:19,823 --> 01:09:21,533
Mantis, watch Drax.
939
01:09:21,699 --> 01:09:23,868
Groot, you know what to do with these.
940
01:09:31,584 --> 01:09:33,294
-Push down on it.
-What?
941
01:09:33,461 --> 01:09:35,505
-Push it down.
-I am pushing down on it.
942
01:09:35,630 --> 01:09:36,464
Push the button.
943
01:09:37,799 --> 01:09:39,759
-It looks like you're pushing the keyhole.
-The what?
944
01:09:39,926 --> 01:09:43,012
There's a button under the handle,
press that in.
945
01:09:44,389 --> 01:09:45,932
Okay. Now what?
946
01:09:46,099 --> 01:09:47,559
Open the fucking door.
947
01:09:49,894 --> 01:09:51,688
That is a stupid design...
948
01:09:51,855 --> 01:09:54,649
and your instructions were very unclear.
949
01:09:55,275 --> 01:09:57,527
Let's get that passkey
and save our friend.
950
01:10:04,200 --> 01:10:05,618
I was eight years old
when I left Earth, okay?
951
01:10:05,785 --> 01:10:07,912
Why would I know any more about
driving one of these things than you do?
952
01:10:08,079 --> 01:10:08,997
Don't see you volunteering.
953
01:10:09,163 --> 01:10:10,164
-You want me to drive?
-No.
954
01:10:10,331 --> 01:10:11,708
-I'll drive.
-I don't want you to drive.
955
01:10:11,875 --> 01:10:12,792
I got this.
956
01:10:57,837 --> 01:11:00,298
You must be a really loyal pet...
957
01:11:00,882 --> 01:11:03,760
if they're willing to do all this for you.
958
01:12:12,620 --> 01:12:14,872
This is the perfect society?
959
01:12:35,518 --> 01:12:36,519
Sire.
960
01:12:36,686 --> 01:12:38,813
This one has been running for two hours...
961
01:12:38,980 --> 01:12:40,523
without breaking a sweat.
962
01:12:40,690 --> 01:12:42,191
-It's incredible...
-They can survive...
963
01:12:42,358 --> 01:12:43,568
on thirty calories a day...
964
01:12:43,735 --> 01:12:46,571
an hour's sleep a week,
they're always happy...
965
01:12:46,738 --> 01:12:48,740
and they can rewire a carbenetrix core...
966
01:12:48,906 --> 01:12:50,825
in under two minutes.
967
01:12:51,242 --> 01:12:53,911
But will she be ready for the new colony?
968
01:12:54,620 --> 01:12:56,539
Sire, they're here.
969
01:13:03,129 --> 01:13:04,255
Here we go.
970
01:13:12,305 --> 01:13:13,306
We're here to see...
971
01:13:13,473 --> 01:13:15,975
The High Evolutionary is expecting you.
972
01:13:16,142 --> 01:13:17,226
Which means it is a trap.
973
01:13:17,393 --> 01:13:18,436
It's a face-off.
974
01:13:18,603 --> 01:13:20,855
-She stays here.
-Why?
975
01:13:21,022 --> 01:13:22,106
Policy against weaponry...
976
01:13:22,273 --> 01:13:23,691
and your arm is a gun.
977
01:13:28,780 --> 01:13:30,490
-He's clean.
-Let's go.
978
01:13:31,115 --> 01:13:32,116
Hey.
979
01:13:33,326 --> 01:13:34,702
It'll be okay.
980
01:13:55,890 --> 01:13:56,933
Move it!
981
01:14:16,035 --> 01:14:17,578
Are you okay, Rocket?
982
01:14:35,721 --> 01:14:37,140
Me Rocket play now?
983
01:14:37,306 --> 01:14:38,307
I can't right now, Floor.
984
01:14:46,023 --> 01:14:47,024
What are you doing?
985
01:14:47,191 --> 01:14:48,818
They ain't gonna set us free.
986
01:14:49,610 --> 01:14:50,862
Yes, they are, Rocket.
987
01:14:51,028 --> 01:14:52,947
We're going to the new world any day now.
988
01:14:56,534 --> 01:14:57,827
No, that can't be true.
989
01:14:57,994 --> 01:14:58,995
Itis.
990
01:14:59,787 --> 01:15:01,497
They wanna kill us all in the morning.
991
01:15:01,664 --> 01:15:02,498
What?
992
01:15:02,665 --> 01:15:03,875
What?
993
01:15:04,041 --> 01:15:05,376
But I'm gonna fix it.
994
01:15:11,215 --> 01:15:12,341
What is that?
995
01:15:12,508 --> 01:15:13,926
It's a key.
996
01:15:14,677 --> 01:15:16,804
I'm gonna use it
to get us all out of here.
997
01:15:17,805 --> 01:15:19,891
I don't know if that's wise, Rocket.
998
01:15:20,725 --> 01:15:22,143
Me Rocket leave!
999
01:15:22,310 --> 01:15:24,687
Hooray time forever!
1000
01:15:25,688 --> 01:15:28,357
Just down that hall, there are ships.
1001
01:15:29,400 --> 01:15:31,736
I know. And if we can get to one...
1002
01:15:31,903 --> 01:15:33,112
I can pilot it.
1003
01:15:33,863 --> 01:15:36,824
And then we'll all fly away together,
the four of us...
1004
01:15:37,658 --> 01:15:39,243
just like we always said, okay?
1005
01:15:42,079 --> 01:15:43,080
Okay?
1006
01:15:47,335 --> 01:15:51,130
Yippee! Rocket! Sky, sky, sky!
1007
01:16:14,028 --> 01:16:15,780
-You did it!
-Yes! Yes! Yes!
1008
01:16:15,947 --> 01:16:16,906
You did it!
1009
01:16:17,073 --> 01:16:19,200
You did it, you did it, you did it!
1010
01:16:40,096 --> 01:16:41,097
You did it!
1011
01:16:42,390 --> 01:16:43,391
You did it.
1012
01:16:45,184 --> 01:16:46,560
It really is good to have...
1013
01:17:03,661 --> 01:17:06,789
Yes, I imagined
you'd do something like this.
1014
01:17:07,665 --> 01:17:09,500
Back in the cage, P13.
1015
01:17:15,464 --> 01:17:17,008
SKy.
1016
01:17:30,980 --> 01:17:34,483
Rocket, Teefs, Floor go now.
Rocket, Teefs, Floor go now.
1017
01:17:34,650 --> 01:17:38,154
-Q12 and P13 escaped from their pens.
-Rocket, Teefs, Floor go now.
1018
01:17:38,321 --> 01:17:40,406
-Q12 is neutralized...
-Rocket, Teefs, Floor go now.
1019
01:17:40,573 --> 01:17:42,533
-Rocket, Teefs, Floor go now.
-...but P13 is still out...
1020
01:17:42,700 --> 01:17:45,453
-so I'll need assistance.
-Rocket, Teefs, Floor go now.
1021
01:17:45,619 --> 01:17:47,747
Rocket, Teefs, Floor go now.
1022
01:17:47,913 --> 01:17:49,999
Remember not to bruise its brain.
1023
01:17:57,298 --> 01:17:59,216
All right, P13!
1024
01:17:59,383 --> 01:18:02,345
You win the crying contest.
Now, back in the cage.
1025
01:18:05,473 --> 01:18:06,557
Rocket, Teefs, Floor go now.
1026
01:18:06,724 --> 01:18:08,142
-Rocket, let's go!
-Rocket, Teefs, Floor go now.
1027
01:18:08,309 --> 01:18:10,144
-Let's go! Rocket, please!
-Rocket, Teefs, Floor go now.
1028
01:18:10,394 --> 01:18:11,354
Rocket!
1029
01:18:11,771 --> 01:18:13,022
Rocket!
1030
01:18:15,358 --> 01:18:16,734
Down here. Hurry.
1031
01:19:14,834 --> 01:19:15,835
-Hey, there it is!
-Get him!
1032
01:19:16,001 --> 01:19:18,129
-Get back here!
-Get it!
1033
01:20:03,591 --> 01:20:04,633
What are you doing?
1034
01:20:04,800 --> 01:20:06,093
I got a bad feeling about this.
1035
01:20:06,260 --> 01:20:08,095
Peter just told you to stay here.
1036
01:20:08,262 --> 01:20:09,263
Yeah, well, that's his fault.
1037
01:20:09,430 --> 01:20:12,600
He should know by now that I never
do anything that anyone ever tells me.
1038
01:20:12,766 --> 01:20:14,560
We need to protect Rocket.
1039
01:20:14,894 --> 01:20:16,145
Yeah, that's right.
1040
01:20:16,937 --> 01:20:19,440
S0, hop on
and we'll ride back to the ship.
1041
01:20:19,607 --> 01:20:21,275
Just right over there?
1042
01:20:21,901 --> 01:20:22,902
Yeah.
1043
01:20:33,454 --> 01:20:36,415
Drax! Hey! Stop being a jerk!
1044
01:20:45,549 --> 01:20:46,550
Youl
1045
01:20:47,092 --> 01:20:48,344
Hey, yeah, you!
1046
01:20:50,054 --> 01:20:52,223
I take it the passkey,
it's in that thing on your head.
1047
01:20:53,265 --> 01:20:54,850
I would advise against aggression.
1048
01:20:56,435 --> 01:20:57,561
Got time for me now?
1049
01:20:58,312 --> 01:21:01,232
Your friend once took advantage.
1050
01:21:01,815 --> 01:21:03,150
I learn my lessons.
1051
01:21:03,817 --> 01:21:07,238
I aim some small part
of my mental capacity...
1052
01:21:07,404 --> 01:21:09,114
back in my own direction...
1053
01:21:09,281 --> 01:21:12,368
and now, gravity itself serves my whims.
1054
01:21:13,869 --> 01:21:14,870
War Pig.
1055
01:21:15,037 --> 01:21:16,163
Now.
1056
01:21:19,625 --> 01:21:21,752
You must find Counter-Earth familiar.
1057
01:21:21,919 --> 01:21:22,920
Counter-Earth?
1058
01:21:23,087 --> 01:21:25,130
I visited your planet many years ago.
1059
01:21:25,297 --> 01:21:26,966
Earth hasn't been my planet
in a long time.
1060
01:21:27,132 --> 01:21:28,259
Your people had...
1061
01:21:29,134 --> 01:21:30,219
wonderful spirit.
1062
01:21:31,053 --> 01:21:35,224
The art and music and literature
were some of the finest in the universe.
1063
01:21:35,641 --> 01:21:40,604
Earth would be a fabulous place,
were it not for the ignorance and bigotry.
1064
01:21:40,771 --> 01:21:42,773
-Okay.
-It inspired me to create Counter-Earth.
1065
01:21:42,940 --> 01:21:44,441
I don't care.
1066
01:21:44,608 --> 01:21:46,110
All of the good and none of the bad.
1067
01:21:46,277 --> 01:21:49,238
I don't need another speech
by some impotent whackjob...
1068
01:21:49,405 --> 01:21:50,656
whose mother didn't love him...
1069
01:21:50,823 --> 01:21:53,284
rationalizing why he needs
to conquer the universe.
1070
01:21:53,450 --> 01:21:56,245
I'm not trying to conquer the universe...
1071
01:21:56,912 --> 01:21:57,997
I'm perfecting it.
1072
01:22:04,044 --> 01:22:05,504
What the...
1073
01:22:24,857 --> 01:22:25,858
Hey!
1074
01:22:26,275 --> 01:22:27,818
Drop the badger.
1075
01:22:32,698 --> 01:22:36,035
-1 just want the passkey.
-Then bring me 89P13.
1076
01:22:36,201 --> 01:22:37,453
I am Groot.
1077
01:22:38,078 --> 01:22:39,872
He says, "Suck my..."
1078
01:22:40,039 --> 01:22:41,248
Why are you so angry?
1079
01:22:41,457 --> 01:22:43,208
Because I know what you did to our friend.
1080
01:22:43,876 --> 01:22:47,046
Anything I've done, I've done for
the betterment of the universe.
1081
01:22:47,212 --> 01:22:48,589
Newsflash, Einstein.
1082
01:22:48,756 --> 01:22:51,717
Better universes generally don't include
a bunch of octopuses selling meth...
1083
01:22:51,884 --> 01:22:53,636
to guys with cockroach heads.
1084
01:22:55,012 --> 01:22:56,013
They do not.
1085
01:22:58,515 --> 01:22:59,516
Which is why...
1086
01:22:59,683 --> 01:23:01,852
as I have done many times before...
1087
01:23:02,311 --> 01:23:04,146
I'm going to have to raze it all...
1088
01:23:04,813 --> 01:23:05,981
and start again.
1089
01:23:06,148 --> 01:23:07,191
What?
1090
01:23:15,908 --> 01:23:17,618
I got 89P13...
1091
01:23:17,785 --> 01:23:19,161
and I'm on my way.
1092
01:23:19,328 --> 01:23:20,704
We're in possession of the subject.
1093
01:23:47,356 --> 01:23:48,649
Oh, my God.
1094
01:23:59,326 --> 01:24:00,369
I am Groot?
1095
01:24:00,536 --> 01:24:01,620
Kill 'em all.
1096
01:24:04,623 --> 01:24:05,749
Stay.
1097
01:24:08,127 --> 01:24:09,169
I said "stay."
1098
01:24:10,421 --> 01:24:13,048
What, did you want me to leave you back,
so that Mother could fillet you?
1099
01:24:14,299 --> 01:24:15,342
Stay.
1100
01:24:15,509 --> 01:24:16,510
What the hell?
1101
01:24:16,677 --> 01:24:19,388
-We're working for the same boss.
-Yes...
1102
01:24:20,013 --> 01:24:21,140
but I need the credit, chum...
1103
01:24:21,306 --> 01:24:23,183
to save my entire civilization.
1104
01:24:24,143 --> 01:24:27,229
S0 be a good creepy thing...
1105
01:24:27,396 --> 01:24:28,230
and back off.
1106
01:24:37,865 --> 01:24:38,907
No.
1107
01:25:19,490 --> 01:25:20,616
Mother.
1108
01:25:44,932 --> 01:25:46,725
Mother!
1109
01:25:51,563 --> 01:25:52,940
Mantis and Drax, come in.
1110
01:25:53,649 --> 01:25:55,108
Mantis?
Drax?
1111
01:25:55,818 --> 01:25:56,819
Hey.
1112
01:25:56,985 --> 01:25:59,196
I need you to bring the ship here now!
1113
01:25:59,363 --> 01:26:03,659
Well, we can't do that exactly
because we're not at the ship.
1114
01:26:03,826 --> 01:26:04,910
Then where the hell are...
1115
01:26:33,730 --> 01:26:34,731
Nebula, come in.
1116
01:26:34,898 --> 01:26:38,735
Gamora! Take off now!
Get yourself and Rocket off the planet.
1117
01:26:44,366 --> 01:26:45,617
What kinda ship is this?
1118
01:26:49,079 --> 01:26:50,581
It's amusing, really.
1119
01:26:50,747 --> 01:26:52,124
How stupid are you, hmm?
1120
01:26:52,291 --> 01:26:54,001
It was so obviously a trap.
1121
01:26:54,418 --> 01:26:57,045
It's not a trap. It's a face-off.
1122
01:26:57,629 --> 01:26:59,298
Now kill them all.
1123
01:27:00,716 --> 01:27:01,758
What do you have in your hand?
1124
01:27:05,929 --> 01:27:06,930
Grenade!
1125
01:27:45,052 --> 01:27:48,430
I am Groot!
1126
01:28:20,504 --> 01:28:21,546
No! Don't!
1127
01:28:21,838 --> 01:28:24,967
Don't! No, no, no! No, please!
Please, spare me!
1128
01:28:25,133 --> 01:28:26,927
Please, spare me, please.
1129
01:28:30,889 --> 01:28:33,392
Thank you. Thank you. Thank...
1130
01:28:33,642 --> 01:28:34,768
That'd be premature.
1131
01:28:35,936 --> 01:28:37,354
No, no, no...
1132
01:28:48,407 --> 01:28:52,744
Quite a novel escape plan, jumping
headfirst into an exploding planet.
1133
01:28:57,833 --> 01:28:59,501
You'll kill us both!
1134
01:28:59,668 --> 01:29:01,044
Not both.
1135
01:29:17,185 --> 01:29:18,186
Why are we doing this?
1136
01:29:18,353 --> 01:29:20,772
Quill and Groot are inside.
We have to get them out.
1137
01:29:49,676 --> 01:29:50,677
Groot.
1138
01:30:07,527 --> 01:30:09,529
Whoever's in the cockpit,
activate the brake.
1139
01:30:09,905 --> 01:30:11,448
The steering mechanism is stuck.
1140
01:30:11,615 --> 01:30:13,116
Well, pull harder!
1141
01:30:19,164 --> 01:30:20,040
Let's go. Come on.
1142
01:30:40,727 --> 01:30:42,062
It's hard to breathe.
1143
01:30:49,861 --> 01:30:51,905
We're entering space.
1144
01:31:18,265 --> 01:31:19,641
Oh, piss off.
1145
01:31:28,650 --> 01:31:31,486
What kind of monster
slaughters a civilization?
1146
01:31:31,987 --> 01:31:32,988
Where are Mantis and Drax?
1147
01:31:33,155 --> 01:31:34,156
I don't know!
1148
01:31:38,451 --> 01:31:39,619
-Gimme.
-Here.
1149
01:31:41,997 --> 01:31:43,039
You're lucky I was able to...
1150
01:31:43,206 --> 01:31:45,333
-knock down that door...
-Rocket and Gamora are probably dead...
1151
01:31:45,500 --> 01:31:46,501
because of you!
1152
01:31:46,668 --> 01:31:48,503
-1 didn't know.
-Oh, you didn't know?
1153
01:31:48,670 --> 01:31:50,338
When are you gonna
stop using the excuse of...
1154
01:31:50,505 --> 01:31:53,175
being some big dumb clown
for contributing nothing...
1155
01:31:53,341 --> 01:31:55,510
and the rest of us having to
carry your slack!
1156
01:31:55,677 --> 01:31:56,887
Don't push him!
1157
01:31:57,053 --> 01:31:58,180
You don't have the right to push him.
1158
01:31:58,346 --> 01:32:00,056
And you! You're no better.
1159
01:32:00,223 --> 01:32:01,933
The only thing we can count on you for...
1160
01:32:02,100 --> 01:32:05,020
IS when someone shows weakness,
you'll be right there to support it.
1161
01:32:05,187 --> 01:32:06,479
Fine, I don't care.
1162
01:32:06,646 --> 01:32:10,358
I know you need to find fault in
everyone else to make yourself feel okay...
1163
01:32:10,525 --> 01:32:12,986
-so find it in me.
-Oh, go to hell, Mant!
1164
01:32:13,153 --> 01:32:14,946
But you don't have the right to push him!
1165
01:32:15,447 --> 01:32:17,324
It's not his fault he's stupid.
1166
01:32:17,699 --> 01:32:18,533
He's a liability.
1167
01:32:18,700 --> 01:32:22,746
He makes us laugh and he loves us.
How is that a liability?
1168
01:32:23,538 --> 01:32:26,917
All you care about is
intelligence and competence.
1169
01:32:27,083 --> 01:32:29,044
Not sure I appreciate this defense.
1170
01:32:29,211 --> 01:32:30,545
He has sadness...
1171
01:32:30,712 --> 01:32:33,465
but he's the only one of you
who doesn't hate himself.
1172
01:32:33,965 --> 01:32:35,842
So I don't care if he's stupid.
1173
01:32:36,801 --> 01:32:38,094
You think I'm stupid?
1174
01:32:39,304 --> 01:32:40,472
Yes.
1175
01:32:44,059 --> 01:32:45,060
Forget.
1176
01:32:48,271 --> 01:32:51,441
You're lucky I was able to knock down
that door with my incredible strength.
1177
01:32:52,609 --> 01:32:53,693
Quill?
1178
01:32:53,860 --> 01:32:55,737
Quill? Quill, are you there?
1179
01:32:59,866 --> 01:33:02,244
That language isn't in my translator.
1180
01:33:12,879 --> 01:33:15,048
Okay. Here we go.
1181
01:33:36,486 --> 01:33:37,904
Okay. All right, Rocket.
1182
01:33:38,738 --> 01:33:39,739
Go.
1183
01:33:57,173 --> 01:33:58,466
Lylla?
1184
01:34:01,094 --> 01:34:02,387
Friend.
1185
01:34:05,432 --> 01:34:06,975
Okay, okay.
1186
01:34:07,142 --> 01:34:08,143
Okay, here we go.
1187
01:34:11,980 --> 01:34:12,981
This isn't right.
1188
01:34:13,857 --> 01:34:16,234
Yeah, no, no, no, it's good.
It's gonna work. It's working.
1189
01:34:16,401 --> 01:34:17,610
It needs to be faster.
1190
01:34:20,238 --> 01:34:22,907
I'm sorry. I'm so sorry.
1191
01:34:25,118 --> 01:34:26,119
Rocket.
1192
01:34:26,286 --> 01:34:27,579
I let you down.
1193
01:34:28,455 --> 01:34:32,083
I got you killed.
I got everybody killed.
1194
01:34:32,584 --> 01:34:33,960
We were right.
1195
01:34:34,586 --> 01:34:38,256
The sky is beautiful, and it is forever.
1196
01:34:38,840 --> 01:34:41,676
And I've been flying with our friends.
1197
01:34:55,190 --> 01:34:56,358
Can I come?
1198
01:34:56,900 --> 01:34:58,109
Yes.
1199
01:35:07,702 --> 01:35:08,703
No, no, no!
1200
01:35:09,204 --> 01:35:10,205
No!
1201
01:35:10,372 --> 01:35:11,373
Come on.
1202
01:35:12,165 --> 01:35:13,625
-Come on!
-Quill.
1203
01:35:16,544 --> 01:35:17,962
No!
1204
01:35:18,129 --> 01:35:20,423
No!
1205
01:35:22,634 --> 01:35:23,676
-Quill.
-No!
1206
01:35:24,719 --> 01:35:25,970
-Quill.
-I'm not gonna lose him.
1207
01:35:26,137 --> 01:35:27,138
He's gone.
1208
01:35:27,305 --> 01:35:30,016
I'm not letting him go!
1209
01:35:32,435 --> 01:35:33,436
Come on.
1210
01:35:46,282 --> 01:35:47,534
But not yet.
1211
01:35:48,660 --> 01:35:50,537
You still have a purpose here.
1212
01:35:51,162 --> 01:35:52,997
A purpose for what?
1213
01:35:53,498 --> 01:35:54,958
They made us for nothing.
1214
01:35:55,125 --> 01:35:57,710
Stupid experiments to be thrown away.
1215
01:35:58,878 --> 01:36:00,839
There are the hands that made us...
1216
01:36:01,005 --> 01:36:04,008
and then there are the hands
that guide the hands.
1217
01:36:11,391 --> 01:36:13,351
My beloved raccoon.
1218
01:36:14,352 --> 01:36:17,897
This story has been yours all along,
you just didn't know it.
1219
01:36:21,776 --> 01:36:23,069
I'm not a raccoon.
1220
01:36:30,827 --> 01:36:32,203
The passkey's going through!
1221
01:36:49,804 --> 01:36:50,805
Quill?
1222
01:37:10,200 --> 01:37:11,576
Where's Nebula?
1223
01:37:17,540 --> 01:37:19,042
She's...
1224
01:37:19,959 --> 01:37:22,253
Because her code is
on the comm behind you.
1225
01:37:27,717 --> 01:37:28,968
What?
Nebula?
1226
01:37:29,135 --> 01:37:31,012
-Where are you?
-Thank God!
1227
01:37:31,179 --> 01:37:32,388
We're here to get you out of here.
1228
01:37:32,555 --> 01:37:34,098
-Out of where?
-The High Evolutionary's ship.
1229
01:37:34,265 --> 01:37:35,725
No, I got off the ship.
1230
01:37:35,892 --> 01:37:37,143
-You what?
-Wait, where are you?
1231
01:37:37,310 --> 01:37:38,311
On the ship!
1232
01:37:38,478 --> 01:37:39,812
-On the ship?
-/ didn't lie.
1233
01:37:39,979 --> 01:37:41,231
Why are you on the ship?
1234
01:37:41,397 --> 01:37:42,607
To save you, obviously.
1235
01:37:42,774 --> 01:37:43,775
No, I told you fo go back.
1236
01:37:43,942 --> 01:37:44,943
You gotta know by now
1237
01:37:45,026 --> 01:37:47,445
I always figure out an incredibly clever
way to get out of a fix.
1238
01:37:47,612 --> 01:37:48,696
Tell him I said hi.
1239
01:37:48,863 --> 01:37:51,032
-Really?
-Tell him we're coming to save him.
1240
01:37:51,199 --> 01:37:52,909
Pay attention or play with the kids.
1241
01:37:53,076 --> 01:37:54,160
One or the other.
1242
01:37:54,327 --> 01:37:55,370
"Play with the kids"?
1243
01:37:55,537 --> 01:37:56,704
How did you get out?
1244
01:37:56,871 --> 01:37:57,830
That's not really important.
1245
01:37:57,997 --> 01:37:59,249
I am Groot.
1246
01:37:59,415 --> 01:38:01,793
Jumping a thousand feet to your death
without a parachute...
1247
01:38:01,960 --> 01:38:02,919
IS a clever way...
1248
01:38:03,086 --> 01:38:04,629
of getting out of a fix?
1249
01:38:05,004 --> 01:38:06,965
You're all just makin' up
stuff that he's saying, right?
1250
01:38:07,382 --> 01:38:08,550
The important thing is...
1251
01:38:08,716 --> 01:38:10,134
we're all okay.
1252
01:38:13,388 --> 01:38:14,389
Rocket?
1253
01:38:15,473 --> 01:38:16,891
Yeah, he's here.
1254
01:38:17,058 --> 01:38:18,184
And he's okay.
1255
01:38:24,440 --> 01:38:28,528
Rocket, we love you very much,
and we're happy you're alive.
1256
01:38:29,153 --> 01:38:30,655
Well, that makes you the idiots then.
1257
01:38:30,822 --> 01:38:31,948
He's right about that.
1258
01:38:34,242 --> 01:38:35,493
Back in your cages!
1259
01:38:39,872 --> 01:38:40,873
Nebula?
1260
01:38:42,125 --> 01:38:43,501
Nebula, come in!
1261
01:38:48,965 --> 01:38:51,926
S0, you'd like to joust, would you?
1262
01:38:53,928 --> 01:38:54,929
Go to hell...
1263
01:38:55,096 --> 01:38:56,431
you sick son of a bitch.
1264
01:38:56,598 --> 01:38:58,057
You killed all of those people.
1265
01:38:58,224 --> 01:39:00,059
As I will your friends.
1266
01:39:00,643 --> 01:39:02,687
I'm sending you the coordinaftes.
1267
01:39:02,854 --> 01:39:05,356
They will die unless you bring me...
1268
01:39:05,523 --> 01:39:06,524
what is mine/
1269
01:39:06,691 --> 01:39:10,612
Screw you,
you stretch-faced, RoboCop-looking...
1270
01:39:10,778 --> 01:39:12,155
Skeletor wannabe...
1271
01:39:12,322 --> 01:39:14,324
purple-nurple piece of...
1272
01:39:17,493 --> 01:39:18,578
He hung up.
1273
01:39:21,414 --> 01:39:22,498
You think?
1274
01:39:25,793 --> 01:39:27,337
1966.
1275
01:39:27,503 --> 01:39:30,089
The Soviet put me on a rocket...
1276
01:39:30,256 --> 01:39:33,217
knowing full well I'm never to return
and I will die...
1277
01:39:33,384 --> 01:39:35,178
in a fiery ball of death.
1278
01:39:35,678 --> 01:39:38,389
But one thing even muaak Soviets never do...
1279
01:39:38,556 --> 01:39:40,683
Is call me bad dog.
1280
01:39:40,850 --> 01:39:43,186
Oh, my God! Could you just let it go?
1281
01:39:43,353 --> 01:39:47,357
Kraglin, please, just take it back.
This is killing us.
1282
01:39:47,523 --> 01:39:50,318
I can't take it back if she is, in fact...
1283
01:39:50,818 --> 01:39:51,819
a bad dog.
1284
01:39:52,862 --> 01:39:55,365
-Kraglin!
-It never stops hurting.
1285
01:39:55,782 --> 01:39:56,991
Kraglin.
1286
01:39:57,659 --> 01:39:58,743
Oh, hey, Pete.
1287
01:39:58,910 --> 01:40:02,538
We need to save Nebula, Mantis, and Drakx,
and we need your help.
1288
01:40:02,705 --> 01:40:03,873
Me?
1289
01:40:07,293 --> 01:40:09,087
You're the one who lost it, you twit.
1290
01:40:09,253 --> 01:40:11,297
The Hellspawn had it, sire, but...
1291
01:40:11,464 --> 01:40:12,423
But, but, but!
1292
01:40:12,590 --> 01:40:13,841
But!
1293
01:40:15,760 --> 01:40:17,512
That rancid word.
1294
01:40:20,640 --> 01:40:23,184
I'm merely wondering
whether it might be wiser...
1295
01:40:23,351 --> 01:40:26,354
to go directly to the new colony
and not engage in unnecessary conflict.
1296
01:40:26,521 --> 01:40:30,274
They can rewire a carbenetrix core
in under two minutes...
1297
01:40:30,441 --> 01:40:31,693
but what is that, Vim?
1298
01:40:32,527 --> 01:40:33,528
Rote memorization.
1299
01:40:33,695 --> 01:40:35,446
Rote memorization!
1300
01:40:36,406 --> 01:40:38,241
In hundreds of years of our creations...
1301
01:40:38,408 --> 01:40:41,494
only one has known true invention.
1302
01:40:41,661 --> 01:40:42,662
One.
1303
01:40:44,455 --> 01:40:49,377
Putrid in every other way,
but 89P13 had that.
1304
01:40:52,255 --> 01:40:53,297
Yes, sire.
1305
01:40:54,298 --> 01:40:58,511
A populace unable to think
what hasn't yet been thought...
1306
01:40:58,678 --> 01:41:00,221
will die on the vine.
1307
01:41:00,388 --> 01:41:03,683
We need 89P13's brain...
1308
01:41:03,850 --> 01:41:07,228
so we can transfer that trait
into these creatures...
1309
01:41:07,395 --> 01:41:09,313
before we go to the new colony.
1310
01:41:09,480 --> 01:41:11,524
Nothing else matters.
1311
01:41:31,627 --> 01:41:33,087
How did they get down here?
1312
01:41:36,007 --> 01:41:38,259
Peter will be trying
to get to the spaceport.
1313
01:41:38,885 --> 01:41:40,386
He doesn't know about the children.
1314
01:41:40,928 --> 01:41:41,929
Youl
1315
01:41:43,139 --> 01:41:45,641
We need you to let all the other children
on board know...
1316
01:41:45,808 --> 01:41:47,435
to stay away from the starboard walls.
1317
01:41:50,354 --> 01:41:51,355
They know three frickin' words...
1318
01:41:51,522 --> 01:41:52,940
and two of them are "Jjoob.โ
1319
01:41:54,192 --> 01:41:56,152
No! Listen to me!
1320
01:41:56,861 --> 01:41:59,155
You need to talk to the other children...
1321
01:41:59,322 --> 01:42:01,949
all of them here, and tell them...
1322
01:42:02,116 --> 01:42:04,076
to stay away from the freaking...
1323
01:42:04,243 --> 01:42:05,745
What the hell are you doing, Mantis?
1324
01:42:05,912 --> 01:42:08,498
Explaining it, dickhead!
1325
01:42:19,467 --> 01:42:20,885
You're scaring them.
1326
01:42:26,933 --> 01:42:28,309
Hello, dumb idiots.
1327
01:42:32,855 --> 01:42:34,190
I had a little girl like you.
1328
01:42:34,899 --> 01:42:36,609
You know what she used to like?
1329
01:42:37,026 --> 01:42:39,028
She liked when I made monkey noises.
1330
01:42:49,705 --> 01:42:51,040
How is that a monkey?
1331
01:42:52,124 --> 01:42:53,251
Beats me.
1332
01:43:28,870 --> 01:43:29,871
Yeah.
1333
01:43:31,122 --> 01:43:32,206
Yeah.
1334
01:43:34,834 --> 01:43:37,044
They're gonna tell the other kids
to stay away from the starboard wall.
1335
01:43:37,211 --> 01:43:40,089
Why didn't you tell us
you knew their language this whole time?
1336
01:43:40,464 --> 01:43:41,924
Why didn't you ask?
1337
01:43:44,385 --> 01:43:47,930
This could be futile, Quill.
He's too powerful.
1338
01:43:48,097 --> 01:43:49,807
Well, then I guess we'll die trying.
1339
01:43:49,974 --> 01:43:52,476
What is "dying trying" gonna accomplish?
1340
01:43:52,643 --> 01:43:54,103
Or we can just give him the badger?
1341
01:43:54,270 --> 01:43:56,814
Our thing is dying trying.
1342
01:43:56,981 --> 01:43:57,982
I am Groot.
1343
01:43:58,149 --> 01:43:59,734
I kKnow who you are already!
1344
01:44:00,318 --> 01:44:02,528
Feel free to stay behind
in the cargo area.
1345
01:44:02,695 --> 01:44:05,573
I'm not leaving my sister
with that jackass.
1346
01:44:05,740 --> 01:44:06,949
This you?
1347
01:44:07,116 --> 01:44:08,659
Fell out of your bag.
1348
01:44:10,786 --> 01:44:11,996
I et's do this.
1349
01:44:48,950 --> 01:44:50,284
Wait.
1350
01:44:51,994 --> 01:44:52,995
Wait.
1351
01:44:53,162 --> 01:44:56,540
Reading some old lefters
You smile. ..
1352
01:44:59,210 --> 01:45:01,420
You almost have to admire their pluck.
1353
01:45:02,546 --> 01:45:03,547
Sire.
1354
01:45:14,517 --> 01:45:16,602
Howdy there, you freakin' creep.
1355
01:45:21,148 --> 01:45:22,900
-Back up!
-Yes, sire.
1356
01:45:25,361 --> 01:45:26,696
You're on, Steemie.
1357
01:45:27,571 --> 01:45:28,656
First barrel.
1358
01:45:30,616 --> 01:45:31,826
Second barrel.
1359
01:45:32,952 --> 01:45:34,245
Third barrel.
1360
01:45:34,412 --> 01:45:35,579
Fourth barrel.
1361
01:45:44,088 --> 01:45:45,673
Hard starboard.
1362
01:45:45,840 --> 01:45:46,841
Hard starboard.
1363
01:45:53,014 --> 01:45:54,640
And fire!
1364
01:46:03,065 --> 01:46:04,275
They've breached the spaceport.
1365
01:46:04,442 --> 01:46:06,902
One of them holds subject 89P13.
1366
01:46:07,069 --> 01:46:08,612
Release the Hellspawn.
All of them.
1367
01:46:08,779 --> 01:46:11,574
Sire, the Hellspawn were created
solely to defend the new colony...
1368
01:46:11,741 --> 01:46:13,159
Do it now!
1369
01:46:13,325 --> 01:46:14,827
Get me 89P13...
1370
01:46:14,994 --> 01:46:18,247
and kill everyone
in the head of that dead god.
1371
01:46:56,494 --> 01:46:58,120
Spaceport wide open, Cap'n...
1372
01:46:58,287 --> 01:46:59,872
but that old missile'โs all we had.
1373
01:47:00,039 --> 01:47:03,459
Rocket, Groot, go, go!
Get inside that spaceport.
1374
01:47:17,264 --> 01:47:18,474
What the hell?
1375
01:47:33,072 --> 01:47:34,949
Aw, come on!
1376
01:48:04,562 --> 01:48:06,856
Kraglin, we have been infiltrated.
1377
01:48:09,233 --> 01:48:10,484
Open the pit.
1378
01:48:10,651 --> 01:48:13,279
Sire, our bargaining power will be gone.
1379
01:48:38,470 --> 01:48:39,471
Abilisks!
1380
01:48:47,229 --> 01:48:48,439
Good God!
1381
01:48:54,987 --> 01:48:56,071
This way!
1382
01:50:02,012 --> 01:50:03,973
One more step
and this weird thing gets it!
1383
01:50:04,139 --> 01:50:04,974
Don't be rash.
1384
01:50:23,951 --> 01:50:25,411
What were you programming?
1385
01:50:25,577 --> 01:50:26,829
A self-destruction code.
1386
01:50:44,847 --> 01:50:46,056
What are you doing?
1387
01:50:49,351 --> 01:50:50,352
It's okay.
1388
01:50:50,519 --> 01:50:51,687
Mantis, stop!
1389
01:50:54,064 --> 01:50:55,190
They eat batteries...
1390
01:50:55,357 --> 01:50:56,608
not people.
1391
01:50:58,110 --> 01:51:01,572
Maybe they're just scared
of what we are gonna do to them.
1392
01:51:08,454 --> 01:51:10,122
We're not gonna hurt you.
1393
01:51:13,208 --> 01:51:15,210
Everything is going to be okay.
1394
01:52:10,849 --> 01:52:12,184
Use your heart, boy.
1395
01:53:03,569 --> 01:53:04,611
A dog!
1396
01:53:04,778 --> 01:53:05,988
Yeah.
1397
01:53:14,371 --> 01:53:16,373
She's a good dog.
1398
01:53:20,752 --> 01:53:22,880
I knew you believe I am good dog.
1399
01:53:23,046 --> 01:53:24,882
All right, all right,
get off me, you idiot!
1400
01:53:28,802 --> 01:53:31,513
Sire, we must retreat.
The ship is going down.
1401
01:53:31,680 --> 01:53:33,265
The spaceport has intruders.
1402
01:53:33,557 --> 01:53:36,226
Go! See if one of them is 89P13.
1403
01:53:36,393 --> 01:53:38,479
Sire, you have an irrational obsession
with this animal.
1404
01:53:38,645 --> 01:53:39,938
You must stop, for God's sake!
1405
01:53:40,105 --> 01:53:41,815
There is no God!
1406
01:53:41,982 --> 01:53:44,151
That's why I stepped in!
1407
01:54:12,721 --> 01:54:17,059
Controller, I am taking command
of the Arรฉfe.
1408
01:54:17,226 --> 01:54:21,647
Disengage all damaged sectors of the ship...
1409
01:54:22,022 --> 01:54:23,899
and retreat.
1410
01:54:49,132 --> 01:54:50,133
Attention...
1411
01:54:50,300 --> 01:54:51,635
all personnel.
1412
01:54:52,928 --> 01:54:55,973
Intruders have boarded the ship.
1413
01:54:56,598 --> 01:54:59,101
Head to the starboard spaceport.
1414
01:55:01,562 --> 01:55:03,981
Get me 89P17135. ..
1415
01:55:05,190 --> 01:55:06,650
and Kkill the rest.
1416
01:55:16,118 --> 01:55:17,619
We go in there, we get Mantis...
1417
01:55:17,786 --> 01:55:19,162
Nebula, and Drax.
1418
01:55:19,329 --> 01:55:22,207
We move in, we get โ'em, and we get out.
1419
01:55:41,727 --> 01:55:43,103
Did that look cool?
1420
01:55:43,812 --> 01:55:47,524
Okay, new game plan.
We get the hell out of here now.
1421
01:55:47,691 --> 01:55:49,109
There are thousands of creatures
on the ship.
1422
01:55:49,276 --> 01:55:50,652
Many of them are children.
1423
01:55:50,819 --> 01:55:52,112
And we need to be good joob joob.
1424
01:55:53,780 --> 01:55:54,990
It means friends.
1425
01:55:55,907 --> 01:55:58,327
If we wanna live, we have to leave now.
1426
01:55:58,869 --> 01:56:01,204
This whole rig is gonna go down
any second.
1427
01:56:01,371 --> 01:56:03,707
They will all die if we don't help them.
1428
01:56:11,006 --> 01:56:12,799
I'm done runnin'.
1429
01:59:16,107 --> 01:59:17,567
There's a big hole up in the deck.
1430
01:59:17,734 --> 01:59:20,570
If we can connect that to Knowhere,
we can lead the survivors to safety.
1431
01:59:20,737 --> 01:59:24,699
Nebs and me will pilot the ship.
You guys save all the higher life forms.
1432
01:59:35,210 --> 01:59:36,211
Hello, moron.
1433
01:59:39,339 --> 01:59:40,340
Come on!
1434
01:59:42,259 --> 01:59:43,718
Follow me, come on! Come on!
1435
01:59:45,220 --> 01:59:46,096
Come on!
1436
01:59:47,180 --> 01:59:48,723
Go, go, go!
1437
01:59:50,475 --> 01:59:51,601
I am Groot!
1438
02:00:09,578 --> 02:00:11,037
This way to...
1439
02:00:11,830 --> 02:00:13,206
Thank you.
1440
02:00:13,373 --> 02:00:15,500
Yes, you're welcome. I was screaming at...
1441
02:00:15,667 --> 02:00:17,127
something scary behind you, not you.
1442
02:00:17,294 --> 02:00:19,629
You look really cool.
1443
02:00:24,551 --> 02:00:26,678
Kill me if you want,
but then good luck gettin' out of here.
1444
02:00:31,057 --> 02:00:32,058
-Wait!
-Let him go, Flecktick...
1445
02:00:32,225 --> 02:00:33,143
it's our only chance.
1446
02:00:33,310 --> 02:00:34,477
I got a space big enough to get through.
1447
02:00:34,644 --> 02:00:37,480
I gotta find out if I can change it
to a permeable shield.
1448
02:00:43,862 --> 02:00:45,238
I can't fly this frickin' thing...
1449
02:00:45,405 --> 02:00:47,157
the flight controls are all screwed.
1450
02:00:47,324 --> 02:00:48,450
I'll do it.
1451
02:00:48,617 --> 02:00:50,702
Go help the others.
Wait, give me your comm.
1452
02:00:59,044 --> 02:01:01,713
Kraglin, I'll pilot from this side.
1453
02:01:02,631 --> 02:01:03,632
Kragula...
1454
02:01:03,798 --> 02:01:05,759
back in actionโ/
1455
02:01:31,910 --> 02:01:33,328
Come on, come on, come on!
1456
02:01:33,495 --> 02:01:34,496
Go, go!
1457
02:01:34,663 --> 02:01:36,039
Go, go, go!
1458
02:01:37,457 --> 02:01:38,458
Wait, wait, wait!
1459
02:01:38,625 --> 02:01:39,751
Stop, stop!
1460
02:01:39,918 --> 02:01:41,544
Are those kids?
1461
02:01:58,311 --> 02:01:59,771
Okay, Cosmo, stitch it up!
1462
02:01:59,938 --> 02:02:02,232
It needs to be airtight
for the kids fo make it across.
1463
02:02:02,399 --> 02:02:04,109
Locking up, Kapitan.
1464
02:02:13,076 --> 02:02:14,703
Go, now, go!
1465
02:02:19,249 --> 02:02:21,126
One by one, one by one!
1466
02:02:21,292 --> 02:02:22,585
Okay.
1467
02:02:28,633 --> 02:02:30,969
Locking in and headed down.
1468
02:02:37,267 --> 02:02:39,019
This way. This way.
1469
02:02:42,731 --> 02:02:43,732
Why?
1470
02:02:45,817 --> 02:02:48,111
Why are you doing this?
I tried to kill you.
1471
02:02:48,987 --> 02:02:51,156
I am Groot.
1472
02:02:51,990 --> 02:02:53,074
He says...
1473
02:02:53,241 --> 02:02:55,285
"everyone deserves a second chance."
1474
02:03:06,379 --> 02:03:08,631
You are so strong.
1475
02:03:13,344 --> 02:03:15,472
Why are you so slow? Hurry!
1476
02:03:16,639 --> 02:03:17,891
Where's Rocket?
1477
02:05:47,457 --> 02:05:48,458
Youl
1478
02:05:50,043 --> 02:05:52,003
You thought you could escape me!
1479
02:05:52,837 --> 02:05:53,838
No!
1480
02:05:56,132 --> 02:05:59,886
You think you have some worth
in and of yourself, without me?
1481
02:06:00,053 --> 02:06:01,054
No!
1482
02:06:02,889 --> 02:06:04,432
You are an abomination!
1483
02:06:04,599 --> 02:06:07,769
Nothing more than a step on my path...
1484
02:06:07,936 --> 02:06:10,230
you freakish little monster!
1485
02:06:10,396 --> 02:06:12,482
How dare you think you are more...
1486
02:06:13,524 --> 02:06:17,111
89P137?
1487
02:06:20,573 --> 02:06:21,783
The name's Rocket.
1488
02:06:22,700 --> 02:06:25,078
Rocket Raccoon.
1489
02:07:05,243 --> 02:07:06,369
His face came off!
1490
02:07:06,869 --> 02:07:07,870
It's a mask.
1491
02:07:08,663 --> 02:07:09,664
L ookK...
1492
02:07:09,831 --> 02:07:12,125
what you did to me.
1493
02:07:12,959 --> 02:07:14,377
For what?
1494
02:07:14,544 --> 02:07:16,629
All I wanted to do...
1495
02:07:17,088 --> 02:07:18,756
was to make things...
1496
02:07:19,424 --> 02:07:20,508
perfect.
1497
02:07:21,384 --> 02:07:23,511
You didn't wanna make things perfect.
1498
02:07:23,678 --> 02:07:26,055
You just hated things the way they are.
1499
02:07:26,472 --> 02:07:27,557
Kill him.
1500
02:07:34,230 --> 02:07:35,231
Why?
1501
02:07:36,024 --> 02:07:38,985
Because I'm a freaking
Guardian of the Galaxy.
1502
02:07:40,194 --> 02:07:42,530
We have to get outta here now.
1503
02:07:42,697 --> 02:07:43,656
We have to save them.
1504
02:07:43,823 --> 02:07:44,949
We've got all the kids on board.
1505
02:07:45,116 --> 02:07:45,992
No, Pete.
1506
02:07:46,784 --> 02:07:48,411
The rest of them.
1507
02:07:54,208 --> 02:07:56,336
Come on! Come on. Whoal
1508
02:07:56,753 --> 02:07:57,837
Move!
1509
02:07:58,004 --> 02:07:59,464
Move it, bird!
1510
02:07:59,881 --> 02:08:01,257
-Whoa!
-Come on!
1511
02:08:04,844 --> 02:08:05,845
Come on!
1512
02:08:06,471 --> 02:08:07,472
Come on, come on, come on!
1513
02:08:10,933 --> 02:08:13,144
Thought we were limiting ourselves
to the higher life forms?
1514
02:08:13,311 --> 02:08:15,229
Yeah, well, me too.
1515
02:08:15,396 --> 02:08:17,523
Let's go, let's go, let's go!
1516
02:08:23,529 --> 02:08:24,614
Go, babies.
1517
02:08:24,781 --> 02:08:25,907
Go, babies.
1518
02:08:26,074 --> 02:08:27,533
Go!
1519
02:08:27,700 --> 02:08:29,869
I cannot hold much...
1520
02:08:36,626 --> 02:08:37,627
Run!
1521
02:08:37,794 --> 02:08:38,920
Go! Go!
1522
02:08:50,431 --> 02:08:51,391
Quill!
1523
02:08:51,557 --> 02:08:52,600
Hurry!
1524
02:09:35,685 --> 02:09:38,146
Peter!
1525
02:10:45,755 --> 02:10:46,756
Peter!
1526
02:10:51,928 --> 02:10:53,846
Did that...
1527
02:10:54,013 --> 02:10:55,473
look...
1528
02:10:56,182 --> 02:10:57,475
cool?
1529
02:11:00,770 --> 02:11:01,646
Come on.
1530
02:11:14,200 --> 02:11:16,827
Cosmo! I'm okay.
1531
02:11:54,699 --> 02:11:56,158
I am Groot.
1532
02:11:56,826 --> 02:11:59,203
Thanks. Just tell them I'm gonna be right...
1533
02:12:04,834 --> 02:12:06,210
I am Groot.
1534
02:12:08,087 --> 02:12:10,798
Yeah. It was good working with you, too.
1535
02:12:18,639 --> 02:12:19,640
Hey, Gamora.
1536
02:12:20,099 --> 02:12:21,100
Are you ready?
1537
02:12:21,767 --> 02:12:22,893
Yeah.
1538
02:12:29,108 --> 02:12:30,735
You know, I'm still not
who you want me to be.
1539
02:12:32,737 --> 02:12:33,738
I know.
1540
02:12:35,114 --> 02:12:37,241
But who you are ain't so bad.
1541
02:12:57,178 --> 02:12:58,888
I bet we were fun.
1542
02:13:04,143 --> 02:13:05,895
Like you wouldn't believe.
1543
02:13:12,443 --> 02:13:13,486
Okay.
1544
02:13:27,416 --> 02:13:28,834
You okay?
1545
02:13:30,753 --> 02:13:32,922
I think I need to talk to everybody.
1546
02:13:35,007 --> 02:13:37,218
S0, you're gonna leave?
1547
02:13:38,886 --> 02:13:40,846
My mother died in front of me
when I was eight years old...
1548
02:13:41,013 --> 02:13:43,140
and I have been running ever since.
1549
02:13:44,350 --> 02:13:46,352
I'm gonna need to take some time...
1550
02:13:48,437 --> 02:13:49,939
and learn how to swim.
1551
02:13:52,775 --> 02:13:53,776
I as well.
1552
02:13:58,364 --> 02:14:01,242
I love you all. I do.
1553
02:14:05,413 --> 02:14:08,541
But my whole life
I did whatever Ego wanted...
1554
02:14:09,083 --> 02:14:11,877
and then, I did
whatever the Guardians wanted.
1555
02:14:12,628 --> 02:14:15,881
I need to go out and discover what I want.
1556
02:14:16,048 --> 02:14:17,007
I'll come with you.
1557
02:14:17,174 --> 02:14:19,552
No, Drax. That's the whole point.
1558
02:14:19,719 --> 02:14:21,053
But you need someone to protect you.
1559
02:14:21,220 --> 02:14:23,222
-1 don't.
-Not in a bad way.
1560
02:14:23,389 --> 02:14:24,765
Just because of your incredible weakness.
1561
02:14:24,932 --> 02:14:26,475
Oh, my gosh, you're so frustrating!
1562
02:14:26,642 --> 02:14:27,643
Drax.
1563
02:14:28,310 --> 02:14:29,478
I need you here.
1564
02:14:30,312 --> 02:14:31,772
We're building a new society.
1565
02:14:32,440 --> 02:14:35,067
I need all the support I can get
for those children out there.
1566
02:14:36,277 --> 02:14:38,863
Today, I saw who you are.
1567
02:14:40,072 --> 02:14:41,866
You weren't born to be a destroyer.
1568
02:14:43,826 --> 02:14:45,202
You were born to be a dad.
1569
02:14:49,749 --> 02:14:51,709
So, you'll lead the Guardians then?
1570
02:14:52,334 --> 02:14:53,335
No.
1571
02:14:53,919 --> 02:14:55,421
I'm gonna lead the city...
1572
02:14:56,172 --> 02:14:57,923
make it the type of home I never had.
1573
02:15:00,676 --> 02:15:01,969
So, that's it?
1574
02:15:03,471 --> 02:15:04,930
The group's over?
1575
02:15:05,473 --> 02:15:06,640
No.
1576
02:15:06,932 --> 02:15:09,101
Well, the Galaxy
still needs its Guardians.
1577
02:15:10,311 --> 02:15:13,063
And you will make a better leader
than I ever was...
1578
02:15:13,898 --> 02:15:14,899
Cap'n.
1579
02:15:35,336 --> 02:15:37,087
I love you, guys.
1580
02:15:45,137 --> 02:15:46,222
For you.
1581
02:17:42,421 --> 02:17:43,672
Yeah!
1582
02:17:43,839 --> 02:17:45,090
Oh, yeah!
1583
02:17:50,262 --> 02:17:51,680
Welcome home.
1584
02:18:39,937 --> 02:18:41,480
I think I might be at the wrong...
1585
02:18:43,315 --> 02:18:44,817
I'm looking for Jason Quill.
1586
02:18:44,984 --> 02:18:46,151
Yes.
1587
02:18:46,610 --> 02:18:47,861
Come in.
1588
02:19:06,046 --> 02:19:07,047
Pete?
1589
02:19:13,470 --> 02:19:14,471
Pete.
1590
02:19:19,059 --> 02:19:20,310
Hi, Grandpa.
1591
02:19:49,214 --> 02:19:52,217
Yes! Yes! Yeah! Yeah!
1592
02:19:56,263 --> 02:19:57,473
Yeah!
1593
02:19:57,639 --> 02:19:59,224
Yeah!
1594
02:21:23,684 --> 02:21:25,519
Okay, how about your favorite musical act?
1595
02:21:26,145 --> 02:21:27,229
Phyla, you first.
1596
02:21:28,939 --> 02:21:31,775
Britney Spears and Korn.
1597
02:21:32,192 --> 02:21:33,193
Good choices.
1598
02:21:33,360 --> 02:21:35,988
I gotta go with the man. Garth Brooks.
1599
02:21:36,155 --> 02:21:39,283
The Carpenters do not have
a single bad song.
1600
02:21:39,449 --> 02:21:40,659
Adrian Belew.
1601
02:21:40,951 --> 02:21:44,204
Both solo and his work with King Crimson.
1602
02:21:44,955 --> 02:21:46,540
What about you, Captain?
1603
02:21:46,707 --> 02:21:48,250
This one's kind of special.
1604
02:22:06,226 --> 02:22:07,686
Guess they're here.
1605
02:22:07,853 --> 02:22:11,607
Well, I can handle this by my lonesome...
1606
02:22:11,773 --> 02:22:13,358
if y'all wanna chill.
1607
02:22:13,525 --> 02:22:14,526
Nah, nah.
1608
02:22:14,693 --> 02:22:18,113
It'll go faster if we all do it together.
Groot, wake up.
1609
02:22:29,416 --> 02:22:31,210
Do you ever feel a little sad for them?
1610
02:22:31,376 --> 02:22:34,504
Yeah, sure. But these townsfolk
can't protect themselves.
1611
02:22:35,255 --> 02:22:36,924
On your word, Kapitan.
1612
02:22:46,808 --> 02:22:47,809
Word.
1613
02:29:14,529 --> 02:29:16,531
I mean, if she needs help mowing her lawn,
I'll doit...
1614
02:29:16,698 --> 02:29:18,366
but I kinda feel like her son should help.
1615
02:29:18,950 --> 02:29:21,161
He's gonna sit on the porch
and watch me do it.
1616
02:29:21,453 --> 02:29:23,246
Like, he's a 45-year-old man...
1617
02:29:23,413 --> 02:29:25,248
able-bodied, and I'm mowing his lawn.
1618
02:29:25,415 --> 02:29:26,583
It just feels weird.
1619
02:29:26,750 --> 02:29:28,168
Don't get me started.
1620
02:29:29,919 --> 02:29:30,920
Oh, really?
1621
02:29:32,631 --> 02:29:33,923
Now I kind of want to know.
114335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.