All language subtitles for Devs.S01E06.720p.AMZN.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,370 --> 00:00:04,025 The ERA is not about, uh, equality. 2 00:00:05,722 --> 00:00:06,766 It's about power. 3 00:00:06,810 --> 00:00:08,812 There are more of us than there are of you. 4 00:00:09,987 --> 00:00:11,380 I wouldn't be so sure. 5 00:02:21,510 --> 00:02:23,468 -Here you go, my man. -Thank you, sir. 6 00:02:23,512 --> 00:02:25,209 -You have a good one. 7 00:02:30,606 --> 00:02:32,260 Ah. 8 00:03:05,336 --> 00:03:06,990 Hey, Stewart. 9 00:03:11,516 --> 00:03:13,475 Lyndon, what the fuck? 10 00:03:13,518 --> 00:03:15,128 You scared the shit out of me. 11 00:03:15,172 --> 00:03:16,608 Sorry. 12 00:03:16,652 --> 00:03:18,306 How'd you get in? 13 00:03:19,872 --> 00:03:21,483 Did you bust it? 14 00:03:23,528 --> 00:03:25,400 I don't know, maybe. 15 00:03:25,443 --> 00:03:28,403 If I did, I'll buy you a new one. 16 00:03:28,446 --> 00:03:30,492 I can buy you a whole new home if you'd like. 17 00:03:30,535 --> 00:03:32,537 I don't want a new home. 18 00:03:37,890 --> 00:03:39,849 I need to talk to you. 19 00:03:39,892 --> 00:03:41,633 You're not allowed to talk to me. 20 00:03:41,677 --> 00:03:44,288 No one saw me get here. They don't know where I am. 21 00:03:44,332 --> 00:03:47,509 I bought a flight to L.A., left all my hardware 22 00:03:47,552 --> 00:03:50,120 and then hitched back up. 23 00:03:50,163 --> 00:03:51,904 Hitched. 24 00:03:51,948 --> 00:03:53,950 Jesus. 25 00:03:59,738 --> 00:04:01,392 You scared? 26 00:04:02,741 --> 00:04:04,352 You want me to go? 27 00:04:04,395 --> 00:04:07,398 I'm not scared for myself, Lyndon. 28 00:04:14,362 --> 00:04:16,712 What did you want to talk about? 29 00:04:18,975 --> 00:04:20,933 I want you to speak to them. 30 00:04:20,977 --> 00:04:23,458 Or speak to Forest and smooth it out. 31 00:04:23,501 --> 00:04:25,503 Smooth it out? 32 00:04:27,636 --> 00:04:29,855 Get me back into Devs. 33 00:04:32,641 --> 00:04:35,426 I don't think that's happening. 34 00:04:41,302 --> 00:04:44,261 That's my fucking life's work in there. 35 00:04:44,305 --> 00:04:47,046 -Lyndon, you're 19 years old. -No, I can't walk away. 36 00:04:47,090 --> 00:04:49,919 Einstein was 26 when he told us about relativity. 37 00:04:49,962 --> 00:04:51,703 -You still got a bit of time. -But I have to be there. 38 00:04:51,747 --> 00:04:54,053 I'm the guy who cracked the problem. 39 00:04:54,097 --> 00:04:55,968 On a Many-Worlds principle. 40 00:04:56,012 --> 00:04:58,231 Yes, exactly. And it worked, beautifully. 41 00:04:58,275 --> 00:04:59,929 So what's the implication of that? 42 00:04:59,972 --> 00:05:03,149 He doesn't want Many-Worlds. Just one. 43 00:05:03,193 --> 00:05:05,151 But there is no "just one." That's the point. 44 00:05:05,195 --> 00:05:06,718 If he doesn't like it, 45 00:05:06,762 --> 00:05:09,373 he's got to change the laws of the fucking universe. 46 00:05:09,417 --> 00:05:12,071 He's a tech genius. Those laws are secondary. 47 00:05:12,115 --> 00:05:15,379 He's not a fucking genius, Stewart. 48 00:05:15,423 --> 00:05:17,425 He's an entrepreneur. 49 00:05:18,774 --> 00:05:21,211 And he's crazy. 50 00:05:21,254 --> 00:05:23,605 He's obsessive. He kills people. 51 00:05:26,912 --> 00:05:28,914 And he's trying to resurrect his daughter. 52 00:05:34,572 --> 00:05:36,574 Just fucking ask yourself... 53 00:05:38,533 --> 00:05:40,491 ...do you really want something as powerful as Devs 54 00:05:40,535 --> 00:05:42,537 in the hands of someone crazy? 55 00:07:06,925 --> 00:07:09,928 What... What's going on? 56 00:07:11,887 --> 00:07:13,758 -What the fuck is going on? -Lily. 57 00:07:13,802 --> 00:07:15,499 -Where am I? -It's-it's okay. 58 00:07:15,543 --> 00:07:17,501 -You're safe. We're in a motel.-What? 59 00:07:17,545 --> 00:07:19,329 We're in a motel. 60 00:07:19,372 --> 00:07:22,201 I didn't know where else to go,so I brought you here. 61 00:07:22,245 --> 00:07:24,508 Y-You brought me to a m-motel? 62 00:07:24,552 --> 00:07:26,162 From the hospital. 63 00:07:26,205 --> 00:07:28,164 You were in a hospital. 64 00:07:28,207 --> 00:07:29,513 They put you there. 65 00:07:29,557 --> 00:07:31,559 The police, a doctor. 66 00:07:43,788 --> 00:07:45,486 The hospital. 67 00:07:49,838 --> 00:07:51,796 You came to get me. 68 00:07:51,840 --> 00:07:53,537 You got me out. 69 00:07:56,975 --> 00:07:58,934 Chivalry. 70 00:07:58,977 --> 00:08:00,936 Yeah. 71 00:08:00,979 --> 00:08:02,981 Thank you. 72 00:08:04,853 --> 00:08:07,682 You were, uh, seriously wasted. 73 00:08:07,725 --> 00:08:09,335 I don't know what they gave you-- 74 00:08:09,379 --> 00:08:10,685 some heavy fucking meds-- 75 00:08:10,728 --> 00:08:13,731 but you've been sleeping it off for hours now. 76 00:08:15,951 --> 00:08:18,954 I brought you some clothes. 77 00:08:28,833 --> 00:08:30,792 Jesus. 78 00:08:30,835 --> 00:08:32,837 I feel sick. 79 00:08:33,882 --> 00:08:36,275 My mouth... 80 00:08:36,319 --> 00:08:38,321 tastes like metal. 81 00:08:45,241 --> 00:08:47,591 What happened to your hand? 82 00:08:48,766 --> 00:08:50,376 Nothing. 83 00:08:50,420 --> 00:08:52,422 I just hurt it while I was getting you out. 84 00:09:20,102 --> 00:09:21,843 Where are we? 85 00:09:21,886 --> 00:09:23,279 Napa. 86 00:09:23,322 --> 00:09:25,281 I would have driven further, but I didn't think 87 00:09:25,324 --> 00:09:28,023 anyone would find us here. 88 00:09:28,066 --> 00:09:29,894 And I wasn't really sure 89 00:09:29,938 --> 00:09:31,896 if the cops would be looking for my car 90 00:09:31,940 --> 00:09:34,507 or where the hell we should be heading. 91 00:09:34,551 --> 00:09:37,554 Holy fucking Christ. 92 00:09:42,690 --> 00:09:44,866 What are we gonna do? 93 00:09:44,909 --> 00:09:46,868 Okay, so I was thinking 94 00:09:46,911 --> 00:09:49,087 maybe now we go to the media. 95 00:09:49,131 --> 00:09:51,089 The press. Something like that. 96 00:09:51,133 --> 00:09:53,657 We're telling them an escaped psychiatric patient 97 00:09:53,701 --> 00:09:57,095 has secret information about a murder conspiracy. 98 00:09:58,880 --> 00:10:00,882 No one's gonna listen, Jamie. 99 00:10:04,537 --> 00:10:06,496 Then we run. 100 00:10:06,539 --> 00:10:08,846 We can't use a credit card. 101 00:10:08,890 --> 00:10:10,848 Jus... We can't buy gas. 102 00:10:10,892 --> 00:10:12,894 We can't use a phone. 103 00:10:14,330 --> 00:10:16,332 Do you have any cash? 104 00:10:17,376 --> 00:10:19,944 Uh, 40 bucks. 105 00:10:19,988 --> 00:10:22,991 Then we aren't gonna be running far. 106 00:10:33,131 --> 00:10:35,090 Do we have enough gas to drive back 107 00:10:35,133 --> 00:10:37,919 into San Francisco? 108 00:10:37,962 --> 00:10:39,529 Yeah. 109 00:10:40,878 --> 00:10:42,880 Then I know where I'm gonna go. 110 00:10:44,969 --> 00:10:47,972 But you don't have to come with me, Jamie. 111 00:10:48,016 --> 00:10:49,757 Seriously? 112 00:10:49,800 --> 00:10:51,759 Yes, I'm serious. 113 00:10:51,802 --> 00:10:53,804 I can do this on my own. 114 00:10:55,458 --> 00:10:56,938 Okay, Lily. Yeah, that's... 115 00:10:56,981 --> 00:10:58,504 that's totally cool, I'll just 116 00:10:58,548 --> 00:11:01,072 hang out here and watch cartoons. 117 00:11:01,116 --> 00:11:04,119 You want to text me when you're done? 118 00:12:00,479 --> 00:12:01,785 He's here. 119 00:12:01,829 --> 00:12:03,482 That's his car. 120 00:12:05,441 --> 00:12:08,183 Lily, you really gonna do this? 121 00:12:08,226 --> 00:12:10,751 We could at least wait until he gets up. 122 00:12:30,727 --> 00:12:32,685 It's her. 123 00:12:32,729 --> 00:12:34,731 She's here. 124 00:12:44,480 --> 00:12:46,482 I think I heard something inside. 125 00:13:02,063 --> 00:13:03,716 Come in. 126 00:13:18,253 --> 00:13:20,255 Can I get you a drink? 127 00:13:21,734 --> 00:13:24,302 Think I've got some juice, 128 00:13:24,346 --> 00:13:26,000 uh... 129 00:13:27,262 --> 00:13:30,265 ...beer, milk, or there's water. 130 00:13:33,007 --> 00:13:34,356 I'll take some water. 131 00:13:36,967 --> 00:13:38,621 Okay. 132 00:13:40,405 --> 00:13:42,059 How about you? 133 00:13:43,147 --> 00:13:44,845 Sorry, I don't know your name. 134 00:13:47,586 --> 00:13:48,979 Jamie. 135 00:13:49,023 --> 00:13:50,546 You work for me? 136 00:13:50,589 --> 00:13:52,504 No. 137 00:13:54,376 --> 00:13:56,030 I'm good. 138 00:14:22,143 --> 00:14:24,101 Lily wants to talk. 139 00:14:24,145 --> 00:14:25,755 Right. 140 00:14:25,798 --> 00:14:27,191 Why don't you let me do that. 141 00:14:27,235 --> 00:14:30,194 -I-I came here to talk to him. -If you came 142 00:14:30,238 --> 00:14:32,936 for answers, you should talk to me. 143 00:14:34,895 --> 00:14:36,374 Maybe alone. 144 00:14:36,418 --> 00:14:38,202 Yeah. 145 00:14:38,246 --> 00:14:39,508 Come on, Jamie. 146 00:14:39,551 --> 00:14:41,553 We're being thrown out. 147 00:14:43,381 --> 00:14:45,383 It's a nice evening. We'll sit outside. 148 00:14:51,041 --> 00:14:53,174 Don't worry. She'll be fine. 149 00:15:11,801 --> 00:15:13,150 Let's sit down. 150 00:15:47,315 --> 00:15:49,012 What happened to your hand there-- you hurt it? 151 00:15:52,059 --> 00:15:54,017 You fucking kidding me? 152 00:15:54,061 --> 00:15:56,063 Is that supposed to be a joke? 153 00:15:57,325 --> 00:15:59,501 No. Not a joke. 154 00:15:59,544 --> 00:16:01,155 What do you mean? 155 00:16:01,198 --> 00:16:02,895 Your, uh... 156 00:16:02,939 --> 00:16:05,202 attack dog, Kenton, 157 00:16:05,246 --> 00:16:07,204 broke into my apartment, 158 00:16:07,248 --> 00:16:09,206 half-drowned me in my own bathtub 159 00:16:09,250 --> 00:16:13,080 and then bent back my finger until it snapped. 160 00:16:15,430 --> 00:16:18,172 Jesus Christ. 161 00:16:18,215 --> 00:16:20,391 You're telling me you didn't know? 162 00:16:20,435 --> 00:16:24,134 I knew he'd intimidated one of Lily's friends. 163 00:16:25,875 --> 00:16:27,833 I didn't know it was you. 164 00:16:27,877 --> 00:16:31,272 And I didn't know he'd... broken your hand. 165 00:16:31,315 --> 00:16:33,274 Yeah, well... 166 00:16:33,317 --> 00:16:34,971 I'm very sorry. 167 00:16:39,497 --> 00:16:41,456 It's not that I want these things to happen 168 00:16:41,499 --> 00:16:43,110 or intend them to happen. 169 00:16:43,153 --> 00:16:45,155 You just let them happen. 170 00:16:45,199 --> 00:16:47,549 You observe from the sidelines. 171 00:16:48,767 --> 00:16:50,769 Yeah, in a way. 172 00:16:53,381 --> 00:16:55,905 I don't understand why I'm not talking to Forest. 173 00:16:58,386 --> 00:17:00,344 I don't think you can answer my questions. 174 00:17:00,388 --> 00:17:01,998 I can. 175 00:17:02,042 --> 00:17:03,347 Who are you? 176 00:17:03,391 --> 00:17:05,001 Katie. 177 00:17:05,045 --> 00:17:06,394 Not your name. 178 00:17:08,483 --> 00:17:10,441 I work at Amaya. 179 00:17:10,485 --> 00:17:13,096 I'm the chief designer of the Devs system. 180 00:17:13,140 --> 00:17:15,968 You're Forest's girlfriend. 181 00:17:16,012 --> 00:17:17,535 Girlfriend. 182 00:17:19,494 --> 00:17:21,235 Yeah. 183 00:17:21,278 --> 00:17:23,454 I guess I'm his girlfriend. 184 00:17:23,498 --> 00:17:25,717 Not sure the word totally works for me, but... 185 00:17:25,761 --> 00:17:27,110 whatever. 186 00:17:31,419 --> 00:17:33,377 Is there a judgment? 187 00:17:33,421 --> 00:17:35,423 Sleeping with the boss? 188 00:17:37,077 --> 00:17:39,035 He's vulnerable. 189 00:17:39,079 --> 00:17:41,037 Needs someone. 190 00:17:41,081 --> 00:17:42,517 I like it being me. 191 00:17:42,560 --> 00:17:46,216 I don't give a fuck who you're sleeping with. 192 00:17:49,306 --> 00:17:51,265 I have other things on my mind. 193 00:17:51,308 --> 00:17:53,310 Fair enough. 194 00:17:56,531 --> 00:17:58,489 Did you know Sergei? 195 00:17:58,533 --> 00:18:00,361 Your boyfriend. 196 00:18:00,404 --> 00:18:02,319 Did you know him? 197 00:18:04,582 --> 00:18:06,541 We had met. 198 00:18:06,584 --> 00:18:08,108 Briefly. 199 00:18:10,458 --> 00:18:12,373 What happened to him? 200 00:18:12,416 --> 00:18:14,375 You know what happened to him. 201 00:18:14,418 --> 00:18:16,377 I want you to tell me. 202 00:18:16,420 --> 00:18:19,380 On his first day at Devs, 203 00:18:19,423 --> 00:18:23,166 he tried to steal some of the source code of the project. 204 00:18:23,210 --> 00:18:25,212 He was caught when he tried to leave. 205 00:18:27,039 --> 00:18:28,389 So they killed him. 206 00:18:35,483 --> 00:18:37,224 They? 207 00:18:37,267 --> 00:18:38,573 They. 208 00:18:38,616 --> 00:18:40,227 Us. 209 00:18:40,270 --> 00:18:41,619 Me. 210 00:18:42,707 --> 00:18:44,448 I'm not trying to evade you. 211 00:18:44,492 --> 00:18:47,103 I want to know who killed him. 212 00:18:47,147 --> 00:18:48,800 Kenton. 213 00:18:48,844 --> 00:18:50,846 If you mean the person who actually did it. 214 00:18:59,115 --> 00:19:00,421 How? 215 00:19:00,464 --> 00:19:03,032 You want to know how he died? 216 00:19:04,381 --> 00:19:06,035 The means of it? 217 00:19:09,908 --> 00:19:11,258 Does it matter? 218 00:19:14,304 --> 00:19:16,306 He didn't burn to death. 219 00:19:17,525 --> 00:19:19,179 No. 220 00:19:22,269 --> 00:19:24,009 Then it was covered up. 221 00:19:24,053 --> 00:19:25,185 Yes. 222 00:19:27,883 --> 00:19:29,841 Made to look like suicide. 223 00:19:29,885 --> 00:19:31,278 Yes. 224 00:19:32,322 --> 00:19:34,324 But you know all this, Lily. 225 00:19:35,412 --> 00:19:36,761 Don't you? 226 00:19:39,547 --> 00:19:41,157 Yes. 227 00:19:41,201 --> 00:19:43,464 Then ask me what you don't know. 228 00:19:56,085 --> 00:19:58,087 What is Devs? 229 00:19:59,131 --> 00:20:00,655 Right. 230 00:20:05,442 --> 00:20:06,922 That. 231 00:20:10,142 --> 00:20:12,101 I've got a feeling 232 00:20:12,144 --> 00:20:14,886 we're gonna be stuck out here a while. 233 00:20:16,758 --> 00:20:18,716 We can sit here in silence if you want. 234 00:20:18,760 --> 00:20:20,762 That's totally cool. 235 00:20:22,372 --> 00:20:25,332 But the time will probably go quicker 236 00:20:25,375 --> 00:20:27,029 if we talk. 237 00:20:28,683 --> 00:20:30,685 Why don't you tell me your story? 238 00:20:32,382 --> 00:20:33,731 You work in tech? 239 00:20:40,434 --> 00:20:42,392 Yeah, web security. 240 00:20:42,436 --> 00:20:44,394 Where? 241 00:20:44,438 --> 00:20:46,396 David Wallace. 242 00:20:46,440 --> 00:20:48,137 Oh, yeah. I know those guys. 243 00:20:48,180 --> 00:20:49,530 Good outfit. 244 00:20:51,401 --> 00:20:54,404 You offense or defense? 245 00:20:56,928 --> 00:20:58,539 Uh, defense. 246 00:20:58,582 --> 00:21:00,541 You look like defense. 247 00:21:00,584 --> 00:21:02,282 And you're a friend of Lily's. 248 00:21:03,848 --> 00:21:05,502 Yeah. 249 00:21:08,462 --> 00:21:11,465 She's had it hard the last few days, I know that. 250 00:21:13,858 --> 00:21:15,512 Fuck off. 251 00:21:17,645 --> 00:21:19,908 Look, I'll do the small talk if it gets us through 252 00:21:19,951 --> 00:21:22,432 the fucking weirdness of the situation, but... 253 00:21:24,304 --> 00:21:26,262 ...saying that Lily's had it hard 254 00:21:26,306 --> 00:21:28,308 the last couple of days... 255 00:21:29,787 --> 00:21:33,182 No, that's too much of an understatement. 256 00:21:34,226 --> 00:21:36,228 I take your point. 257 00:21:37,621 --> 00:21:39,319 It's good you stick up for her. 258 00:21:42,626 --> 00:21:45,325 Yeah, Lily's pretty capable of sticking up for herself. 259 00:21:46,978 --> 00:21:48,937 Yeah. 260 00:21:48,980 --> 00:21:51,461 I see that. 261 00:21:51,505 --> 00:21:54,638 Does anything ever happen without a reason? 262 00:21:54,682 --> 00:21:56,640 What are you talking about? 263 00:21:56,684 --> 00:21:59,426 You want to know what happens at Devs. 264 00:21:59,469 --> 00:22:01,428 I'll tell you. 265 00:22:01,471 --> 00:22:03,604 But I need to do it by asking you questions. 266 00:22:03,647 --> 00:22:05,257 I'm not here to play games. 267 00:22:05,301 --> 00:22:06,737 It's not a game. 268 00:22:06,781 --> 00:22:08,348 It's a way of explaining. 269 00:22:09,784 --> 00:22:12,787 -Go with it. -Go with it? 270 00:22:12,830 --> 00:22:14,266 Yes. 271 00:22:14,310 --> 00:22:16,486 Go with it. 272 00:22:16,530 --> 00:22:18,532 Okay? 273 00:22:25,887 --> 00:22:27,541 Okay. 274 00:22:27,584 --> 00:22:29,107 So... 275 00:22:31,327 --> 00:22:34,286 ...does anything ever happen without a reason? 276 00:22:34,330 --> 00:22:35,810 Yes. 277 00:22:35,853 --> 00:22:37,812 No. 278 00:22:39,944 --> 00:22:42,556 Things happen without a reason. 279 00:22:42,599 --> 00:22:44,427 -Like? -An example? 280 00:22:44,471 --> 00:22:46,516 Yes. 281 00:22:49,301 --> 00:22:51,565 A kid getting leukemia? 282 00:22:51,608 --> 00:22:53,349 Getting hit by lightning? 283 00:22:55,351 --> 00:22:57,135 It's an endless list. 284 00:22:57,179 --> 00:23:00,138 No, Lily. 285 00:23:00,182 --> 00:23:01,662 I didn't ask if things ever happen 286 00:23:01,705 --> 00:23:03,054 without a good reason. 287 00:23:03,098 --> 00:23:04,621 I said a reason. 288 00:23:06,101 --> 00:23:09,583 The leukemia was an aberration in the kid's DNA. 289 00:23:09,626 --> 00:23:12,368 The lightning was a static discharge. 290 00:23:27,122 --> 00:23:28,776 Why did the pen roll across the table? 291 00:23:31,518 --> 00:23:32,823 You pushed it. 292 00:23:32,867 --> 00:23:34,521 Why did I push it? 293 00:23:36,000 --> 00:23:38,089 I'm guessing to make a point. 294 00:23:38,133 --> 00:23:40,091 That's a reason. 295 00:23:40,135 --> 00:23:42,442 It's why the pen rolled across the table. 296 00:23:47,316 --> 00:23:49,274 You blinked. 297 00:23:49,318 --> 00:23:50,493 What? 298 00:23:50,537 --> 00:23:52,452 Why did you just blink? 299 00:23:54,105 --> 00:23:56,107 Your eyes were dry. 300 00:23:57,761 --> 00:23:59,546 Or you were nervous. 301 00:24:01,025 --> 00:24:03,550 Does anything ever happen without a reason? 302 00:24:04,812 --> 00:24:06,814 There must be some events. 303 00:24:08,816 --> 00:24:10,426 Random events. 304 00:24:10,470 --> 00:24:12,994 Name a random event. 305 00:24:13,037 --> 00:24:15,039 Take a moment. Think about it. 306 00:24:16,388 --> 00:24:18,739 And then name one. 307 00:24:21,350 --> 00:24:23,221 A coin flip. 308 00:24:23,265 --> 00:24:25,528 A coin flip is not a random event. 309 00:24:25,572 --> 00:24:27,574 It's a complex event. 310 00:24:29,053 --> 00:24:31,055 How hard was the coin flipped? 311 00:24:32,143 --> 00:24:34,668 What was the weight of the coin? 312 00:24:34,711 --> 00:24:36,365 The air resistance? 313 00:24:37,497 --> 00:24:39,455 The temperature of the room? 314 00:24:39,499 --> 00:24:41,109 The angle it landed on the table? 315 00:24:41,152 --> 00:24:43,938 Okay, not a coin flip. 316 00:24:43,981 --> 00:24:45,940 But some things are random. 317 00:24:45,983 --> 00:24:47,637 Then name one. 318 00:24:49,073 --> 00:24:51,380 -Selection. -Selection of what? 319 00:24:51,423 --> 00:24:53,556 Selecting from things that are all the same. 320 00:24:53,600 --> 00:24:55,558 What things are all the same? 321 00:24:55,602 --> 00:24:56,994 Objects. 322 00:24:57,038 --> 00:24:59,649 Identical copies of a book at a book store. 323 00:24:59,693 --> 00:25:02,565 You chose the one beneath the top of the pile 324 00:25:02,609 --> 00:25:04,393 because it had been handled less. 325 00:25:09,093 --> 00:25:11,705 Meteors landing. 326 00:25:11,748 --> 00:25:13,707 Roulette wheels spinning. 327 00:25:13,750 --> 00:25:15,752 Misfortunes suffered. 328 00:25:16,666 --> 00:25:18,668 They can all be unravelled. 329 00:25:20,888 --> 00:25:23,630 You can't name a random event. 330 00:25:23,673 --> 00:25:26,981 Because there are no random events. 331 00:25:32,987 --> 00:25:36,643 You ask... what is Devs? 332 00:25:39,254 --> 00:25:41,212 This is Devs. 333 00:25:41,256 --> 00:25:44,215 This is the only principle you need to understand. 334 00:25:44,259 --> 00:25:47,218 Nothing ever happens without a reason. 335 00:25:47,262 --> 00:25:50,265 Everything was determined by something prior. 336 00:25:54,008 --> 00:25:56,010 That's it. 337 00:25:58,012 --> 00:26:01,668 Now, take a computer. 338 00:26:02,712 --> 00:26:04,453 Give it all the data that can exist 339 00:26:04,496 --> 00:26:07,195 about this pen rolling across the table. 340 00:26:07,238 --> 00:26:09,980 Its trajectory, velocity, 341 00:26:10,024 --> 00:26:12,722 mass of its component parts, 342 00:26:12,766 --> 00:26:14,768 atomic structure. 343 00:26:16,770 --> 00:26:18,772 What can the computer now tell you? 344 00:26:20,774 --> 00:26:22,993 It can tell you how hard the pen was pushed 345 00:26:23,037 --> 00:26:26,910 and it can tell you when the pen will stop rolling. 346 00:26:26,954 --> 00:26:29,913 The computer can see backwards. 347 00:26:29,957 --> 00:26:31,654 The computer can see forwards. 348 00:26:33,134 --> 00:26:35,136 Now do that with everything. 349 00:26:37,921 --> 00:26:39,619 Not just the pen. 350 00:26:40,968 --> 00:26:42,665 Everything. 351 00:26:44,711 --> 00:26:46,713 That's Devs. 352 00:27:02,859 --> 00:27:05,645 Powerful computer you've got there. 353 00:27:11,781 --> 00:27:13,435 It is. 354 00:27:14,523 --> 00:27:16,743 And you killed Sergei for that. 355 00:27:16,786 --> 00:27:19,789 Not exactly, Lily, no. 356 00:27:23,445 --> 00:27:24,881 I think, for you... 357 00:27:26,753 --> 00:27:28,406 this will be where it gets hard. 358 00:27:36,980 --> 00:27:38,939 I guess she really 359 00:27:38,982 --> 00:27:42,507 loved that young man, huh? 360 00:27:42,551 --> 00:27:44,727 Sergei? Really cared about him. 361 00:27:46,686 --> 00:27:49,166 Yeah, she did. 362 00:27:52,779 --> 00:27:55,216 It's an amazing thing, where love'll take you. 363 00:27:56,826 --> 00:27:58,828 The road you'll travel. 364 00:28:01,178 --> 00:28:03,180 The lengths to which you'll go. 365 00:28:06,836 --> 00:28:08,838 You have it in your life? 366 00:28:10,492 --> 00:28:12,799 Uh, had. 367 00:28:12,842 --> 00:28:14,191 Oh. 368 00:28:16,933 --> 00:28:19,936 Well, better to have loved and lost. 369 00:28:23,853 --> 00:28:25,463 No? 370 00:28:25,507 --> 00:28:28,902 I'd go with: better to have loved 371 00:28:28,945 --> 00:28:30,991 and everything worked out totally fine. 372 00:28:31,034 --> 00:28:33,515 Okay, yes. Fair point. 373 00:28:35,865 --> 00:28:37,519 Me too. 374 00:28:43,917 --> 00:28:45,875 You know my loss. 375 00:28:45,919 --> 00:28:47,921 Everyone does. 376 00:28:49,836 --> 00:28:53,404 Uh... s-sure. 377 00:28:57,669 --> 00:28:59,846 I don't know yours. 378 00:28:59,889 --> 00:29:01,848 It doesn't compare. 379 00:29:01,891 --> 00:29:03,893 I'm very glad. 380 00:29:09,246 --> 00:29:11,292 Uh, yeah. 381 00:29:11,335 --> 00:29:13,294 It's just the... 382 00:29:13,337 --> 00:29:16,819 just the standard, you know, losing a girl. 383 00:29:16,863 --> 00:29:19,213 Or losing the girl and... 384 00:29:19,256 --> 00:29:21,650 and the future you thought you had. 385 00:29:21,693 --> 00:29:24,435 Well, then it does compare. 386 00:29:24,479 --> 00:29:26,481 In that respect, at least. 387 00:29:29,005 --> 00:29:31,312 It's about coming to terms with that loss. 388 00:29:32,922 --> 00:29:34,576 I guess. 389 00:29:39,276 --> 00:29:41,278 But in all honesty, I... 390 00:29:42,802 --> 00:29:45,108 I never really did come to terms with it. 391 00:29:45,152 --> 00:29:48,155 You know, me and loss just kind of... 392 00:29:50,592 --> 00:29:51,898 ...kind of coexisted. 393 00:29:51,941 --> 00:29:56,076 Loss as your friend and constant companion. 394 00:29:56,119 --> 00:29:58,208 Yeah, type of friend 395 00:29:58,252 --> 00:30:00,471 that takes a dump on your face every morning. 396 00:30:00,515 --> 00:30:02,517 That's the guy. 397 00:30:10,177 --> 00:30:11,874 Can I tell you something, Jamie? 398 00:30:15,312 --> 00:30:17,793 Which is a promise. 399 00:30:17,837 --> 00:30:20,840 Just a straight-up promise, from me to you. 400 00:30:22,319 --> 00:30:23,930 Okay. 401 00:30:23,973 --> 00:30:26,976 It's all gonna work out just fine. 402 00:30:28,499 --> 00:30:30,458 What does that... 403 00:30:30,501 --> 00:30:32,895 what does that mean? What's gonna work out fine? 404 00:30:32,939 --> 00:30:34,592 Everything. 405 00:30:37,073 --> 00:30:38,727 That's the promise. 406 00:30:40,947 --> 00:30:42,949 Everything is gonna work out fine. 407 00:30:51,653 --> 00:30:54,612 The Devs system works. 408 00:30:54,656 --> 00:30:57,615 In fact, it's worked for a few months now. 409 00:30:57,659 --> 00:31:00,270 And it's getting better and more refined all the time. 410 00:31:00,314 --> 00:31:01,750 Even in the last 48 hours, 411 00:31:01,793 --> 00:31:03,795 we've had a significant breakthrough. 412 00:31:04,622 --> 00:31:06,973 On it, on the system... 413 00:31:08,583 --> 00:31:11,368 ...we can run predictions. 414 00:31:11,412 --> 00:31:13,370 They get fuzzier the further we go back in time, 415 00:31:13,414 --> 00:31:16,286 but, basically, 416 00:31:16,330 --> 00:31:18,941 you can pick any point in history 417 00:31:18,985 --> 00:31:22,771 and any adjusted GPS coordinate on the planet, 418 00:31:22,814 --> 00:31:25,034 and we can run visualizations on it. 419 00:31:25,078 --> 00:31:27,863 Visualizations? 420 00:31:27,907 --> 00:31:29,909 Image. Sound. 421 00:31:31,258 --> 00:31:33,173 You mean it's a simulation? 422 00:31:33,216 --> 00:31:35,175 Exactly. 423 00:31:35,218 --> 00:31:37,177 A total simulation. 424 00:31:37,220 --> 00:31:38,918 From the quantum level to the macroscopic. 425 00:31:40,789 --> 00:31:42,747 The past and the future. 426 00:31:42,791 --> 00:31:45,620 The pen rolling backwards. 427 00:31:45,663 --> 00:31:47,665 The pen rolling forwards. 428 00:31:53,410 --> 00:31:56,109 You can look into the past. 429 00:31:56,152 --> 00:31:58,502 We've seen Christ on the cross. 430 00:32:00,591 --> 00:32:03,203 You can look into the future. 431 00:32:03,246 --> 00:32:05,553 We try not to. 432 00:32:05,596 --> 00:32:07,555 It's problematic. 433 00:32:07,598 --> 00:32:10,601 But yes, we can. 434 00:32:12,255 --> 00:32:13,953 We have. 435 00:32:22,918 --> 00:32:24,876 You said, for me, 436 00:32:24,920 --> 00:32:27,096 this'll be where it gets hard. 437 00:32:30,491 --> 00:32:32,145 Yes. 438 00:32:33,407 --> 00:32:35,713 Specifically... 439 00:32:35,757 --> 00:32:37,715 hard for me? 440 00:32:37,759 --> 00:32:40,718 Specifically you, yes. 441 00:32:43,417 --> 00:32:45,071 Why? 442 00:32:50,859 --> 00:32:52,513 Why? 443 00:33:01,130 --> 00:33:03,698 When Devs first got up and running... 444 00:33:05,352 --> 00:33:08,311 ...we looked into the future. 445 00:33:08,355 --> 00:33:11,010 And found we can only see a few months in advance. 446 00:33:12,185 --> 00:33:14,143 At a certain point, 447 00:33:14,187 --> 00:33:16,754 a fixed point, 448 00:33:16,798 --> 00:33:19,931 the visualization became pure static. 449 00:33:19,975 --> 00:33:21,933 Like a blizzard. 450 00:33:21,977 --> 00:33:24,980 The future was see-able right up to that moment. 451 00:33:26,677 --> 00:33:28,027 And after... 452 00:33:31,595 --> 00:33:33,293 impenetrable. 453 00:33:35,164 --> 00:33:37,993 The point of pure static has grown closer. 454 00:33:38,037 --> 00:33:39,516 It has never extended. 455 00:33:40,822 --> 00:33:42,780 Not even by a minute. 456 00:33:42,824 --> 00:33:44,173 Or a second. 457 00:33:49,135 --> 00:33:51,746 Now, the fixed point 458 00:33:51,789 --> 00:33:54,749 at which the future becomes lost... 459 00:33:54,792 --> 00:33:56,272 is very close. 460 00:33:58,318 --> 00:34:00,320 21 hours. 461 00:34:01,364 --> 00:34:02,800 Tomorrow night? 462 00:34:03,801 --> 00:34:06,108 Tomorrow night. 463 00:34:06,152 --> 00:34:07,979 Just after 1:00 a.m.... 464 00:34:09,938 --> 00:34:11,896 ...something happens. 465 00:34:11,940 --> 00:34:13,942 An unknown event. 466 00:34:16,031 --> 00:34:17,989 And it triggers a total breakdown 467 00:34:18,033 --> 00:34:19,948 in cause and effect. 468 00:34:19,991 --> 00:34:21,950 A breakdown of determinism, 469 00:34:21,993 --> 00:34:24,996 a breakdown of the literal laws of the universe. 470 00:34:31,177 --> 00:34:33,309 And we think it involves you. 471 00:34:35,181 --> 00:34:36,834 Me? 472 00:34:39,315 --> 00:34:42,623 How could you possibly think it involves me? 473 00:34:42,666 --> 00:34:44,059 You're there. 474 00:34:44,103 --> 00:34:45,147 Where? 475 00:34:45,191 --> 00:34:47,149 Devs. 476 00:34:47,193 --> 00:34:49,804 I'm at the Devs lab? At Amaya? 477 00:34:49,847 --> 00:34:52,154 Yes. 478 00:34:52,198 --> 00:34:53,503 But... 479 00:34:53,547 --> 00:34:55,201 We've seen you. 480 00:34:58,378 --> 00:35:00,380 You mean I cause the event? 481 00:35:02,208 --> 00:35:04,166 We think so. 482 00:35:04,210 --> 00:35:05,298 What do I do? 483 00:35:05,341 --> 00:35:06,995 We don't know. 484 00:35:09,432 --> 00:35:11,173 But whatever it is, 485 00:35:11,217 --> 00:35:13,306 it's significant. 486 00:35:13,349 --> 00:35:15,351 To say the least. 487 00:35:17,397 --> 00:35:19,268 I don't understand. 488 00:35:23,794 --> 00:35:25,144 Nobody does. 489 00:36:07,142 --> 00:36:09,144 It's the only sport I could ever play. 490 00:36:13,148 --> 00:36:15,063 Is Frisbee a sport? 491 00:36:15,106 --> 00:36:16,238 Oh, big sport. 492 00:36:18,284 --> 00:36:20,111 You don't watch the Olympics? 493 00:36:22,505 --> 00:36:24,725 What if you're wrong? 494 00:36:24,768 --> 00:36:26,727 Wrong? 495 00:36:26,770 --> 00:36:28,772 You. 496 00:36:30,078 --> 00:36:32,036 Your tech cult. 497 00:36:32,080 --> 00:36:33,473 Wrong? 498 00:36:33,516 --> 00:36:35,126 It's not me making the prediction. 499 00:36:35,170 --> 00:36:36,476 It's a machine. 500 00:36:36,519 --> 00:36:38,129 It's the universe. 501 00:36:38,173 --> 00:36:40,871 It's a machine making the prediction. 502 00:36:40,915 --> 00:36:43,483 What if the machine is wrong? 503 00:36:43,526 --> 00:36:45,528 What happens if I don't go to Devs tomorrow night? 504 00:36:45,572 --> 00:36:46,877 You will. 505 00:36:46,921 --> 00:36:48,488 What do you mean, I will? 506 00:36:48,531 --> 00:36:51,882 I mean exactly that. It's what is going to happen. 507 00:36:51,926 --> 00:36:54,537 You're gonna make me? Your gonna force me to go? 508 00:36:54,581 --> 00:36:56,191 No. 509 00:36:56,235 --> 00:36:57,758 I'm saying it's predetermined. 510 00:36:57,801 --> 00:36:59,760 It's always been predetermined. 511 00:36:59,803 --> 00:37:01,631 You were always going to go to Devs. 512 00:37:01,675 --> 00:37:04,112 -That's ridiculous.-You are not able to stay away. 513 00:37:04,155 --> 00:37:05,635 I could just choose not to go. 514 00:37:05,679 --> 00:37:07,376 I could drive to Mexico. 515 00:37:07,420 --> 00:37:08,334 -No. -Set off right now. 516 00:37:08,377 --> 00:37:10,336 -But you won't. -How the fuck can you tell me 517 00:37:10,379 --> 00:37:12,381 what I will or won't choose to do? 518 00:37:21,347 --> 00:37:23,000 I get it. 519 00:37:24,567 --> 00:37:26,221 What do you get? 520 00:37:29,006 --> 00:37:31,008 You're fucking delusional. 521 00:37:33,359 --> 00:37:35,361 This is bullshit. 522 00:37:38,799 --> 00:37:42,759 Lily, it's not material whether you believe me or not. 523 00:37:43,804 --> 00:37:45,371 It's going to happen. 524 00:37:45,414 --> 00:37:46,937 You're going to be there. 525 00:37:49,244 --> 00:37:50,593 I don't think so. 526 00:37:52,378 --> 00:37:54,336 Well... 527 00:37:54,380 --> 00:37:56,338 I guess we'll see. 528 00:37:56,382 --> 00:37:58,384 We will. 529 00:38:00,037 --> 00:38:02,039 Anything else you need to tell me? 530 00:38:05,652 --> 00:38:07,306 No. 531 00:38:23,409 --> 00:38:25,062 Nice. 532 00:38:38,641 --> 00:38:39,990 I got it. 533 00:38:49,565 --> 00:38:50,871 Y... You okay? 534 00:38:50,914 --> 00:38:52,873 Yeah. 535 00:38:52,916 --> 00:38:54,657 Let's go. 536 00:38:55,658 --> 00:38:57,660 Right. 537 00:39:40,834 --> 00:39:42,836 So you're all buddies now. 538 00:39:45,708 --> 00:39:47,710 Should have fucking guessed. 539 00:40:21,570 --> 00:40:24,530 Think I want to go home. 540 00:40:24,573 --> 00:40:26,532 Home? 541 00:40:26,575 --> 00:40:27,707 Are you sure? 542 00:40:27,750 --> 00:40:29,535 Yeah. 543 00:40:29,578 --> 00:40:32,059 You don't think people are gonna try to find us there? 544 00:40:32,102 --> 00:40:35,628 If they wanted to turn us in to the police 545 00:40:35,671 --> 00:40:37,630 or their own security, 546 00:40:37,673 --> 00:40:39,632 they already could have. 547 00:40:39,675 --> 00:40:41,634 That's not what's on their minds. 548 00:40:41,677 --> 00:40:43,679 What is on their minds? 549 00:40:45,246 --> 00:40:47,248 Madness. 550 00:40:48,597 --> 00:40:50,599 They're insane. 551 00:40:54,473 --> 00:40:56,475 Yeah. 552 00:41:36,776 --> 00:41:39,518 Did you tell her about Sergei? 553 00:41:40,867 --> 00:41:42,521 Yes. 554 00:41:44,697 --> 00:41:46,612 And did you tell her about Devs? 555 00:41:47,961 --> 00:41:50,093 I told her everything. 556 00:41:54,010 --> 00:41:56,709 No. 557 00:41:56,752 --> 00:41:58,101 Not everything. 558 00:41:59,189 --> 00:42:01,191 Right. 559 00:42:25,651 --> 00:42:28,654 Yo, Lily. 560 00:42:28,697 --> 00:42:31,657 I been worried about you. Where you been hiding? 561 00:42:31,700 --> 00:42:33,093 Here and there. 562 00:42:33,136 --> 00:42:35,051 You're out late tonight, right? 563 00:42:35,095 --> 00:42:36,879 I like it, man. 564 00:42:36,923 --> 00:42:40,187 You know you got to make the most of life while you can. 565 00:42:40,230 --> 00:42:42,189 Yeah. 566 00:42:42,232 --> 00:42:44,191 You should get some sleep, Pete. 567 00:42:44,234 --> 00:42:45,671 Yeah. 568 00:42:45,714 --> 00:42:48,630 Hey. Don't worry. 569 00:42:48,674 --> 00:42:50,806 I remember our deal, man. I'm not talking to you. 570 00:42:50,850 --> 00:42:52,460 Nyet. 571 00:42:53,679 --> 00:42:55,332 Night, dude. 572 00:43:21,532 --> 00:43:22,708 Hey. 573 00:43:22,751 --> 00:43:24,797 You ready to sleep? 574 00:43:24,840 --> 00:43:26,842 Jamie. 575 00:43:30,759 --> 00:43:32,979 Stay in my bed. 576 00:43:35,503 --> 00:43:36,809 It's okay. 577 00:43:36,852 --> 00:43:39,463 I can sleep here fine. 578 00:43:39,507 --> 00:43:41,857 No. 579 00:43:43,206 --> 00:43:45,208 Stay in my bed. 580 00:43:50,561 --> 00:43:52,563 I didn't know him. 581 00:43:54,130 --> 00:43:56,742 I thought I did. 582 00:43:56,785 --> 00:43:59,788 But really... I didn't. 583 00:44:02,878 --> 00:44:04,837 And all... 584 00:44:04,880 --> 00:44:07,361 this-- everything that's happened 585 00:44:07,404 --> 00:44:09,015 since he died... 586 00:44:11,104 --> 00:44:13,976 ...it's sort of been for nothing. 587 00:44:14,020 --> 00:44:15,586 For something that... 588 00:44:16,979 --> 00:44:18,633 ...wasn't there. 589 00:44:22,550 --> 00:44:24,552 I didn't know him. 590 00:44:27,250 --> 00:44:29,252 I know you. 591 00:44:33,692 --> 00:44:35,694 So stay in my bed. 592 00:45:27,876 --> 00:45:30,836 They had guts, those two, coming here tonight. 593 00:45:30,879 --> 00:45:33,316 Yeah. They did. 594 00:45:37,407 --> 00:45:39,409 I like Jamie. 595 00:45:40,759 --> 00:45:43,413 He's brave enough to stand by her. 596 00:45:44,850 --> 00:45:46,852 Truly stand by her. 597 00:45:50,464 --> 00:45:52,858 There's a sort of sweetness in him, too. 598 00:45:56,905 --> 00:45:59,516 They're brave kids. 599 00:45:59,560 --> 00:46:01,997 Seeing the heart of the storm. 600 00:46:02,041 --> 00:46:04,652 Just going straight to it. 601 00:46:04,695 --> 00:46:06,654 That's her. Not him. 602 00:46:06,697 --> 00:46:08,047 Yeah, I guess. 603 00:46:09,526 --> 00:46:11,485 She's smart. 604 00:46:11,528 --> 00:46:13,530 And strong as fuck. 605 00:46:17,273 --> 00:46:20,233 There's something else, too. 606 00:46:20,276 --> 00:46:22,757 She has a strange quality. 607 00:46:25,151 --> 00:46:27,718 She's more afraid of not doing something 608 00:46:27,762 --> 00:46:30,243 than doing something. 609 00:46:30,286 --> 00:46:32,288 Not many people are like that. 610 00:46:34,900 --> 00:46:36,902 And there's a lot of truth in her. 611 00:46:39,078 --> 00:46:41,080 Not just in what she says, it's... 612 00:46:42,690 --> 00:46:44,648 ...the way she sees. 613 00:46:44,692 --> 00:46:47,173 She sees what's there. 614 00:46:49,305 --> 00:46:51,307 She didn't see it with Sergei. 615 00:46:53,135 --> 00:46:56,095 You know what I mean. 616 00:46:56,138 --> 00:46:57,836 Yeah, I do. 617 00:47:00,360 --> 00:47:02,362 So we like them. 618 00:47:04,277 --> 00:47:05,931 Mm-hmm. 619 00:47:10,631 --> 00:47:12,633 I like you, too. 620 00:47:14,156 --> 00:47:16,115 You do? 621 00:47:16,158 --> 00:47:18,117 Yeah. 622 00:47:18,160 --> 00:47:19,814 I'd say I'm... 623 00:47:19,858 --> 00:47:21,860 in like with you. 624 00:47:24,166 --> 00:47:25,864 Would that be deeply in like? 625 00:47:27,778 --> 00:47:29,737 Fairly deeply. 626 00:47:29,780 --> 00:47:31,782 That's generous. 627 00:47:34,002 --> 00:47:37,005 I'm in fairly deeply like with you too. 628 00:47:40,356 --> 00:47:43,925 I'm less fairly deeply. Just so you know. 629 00:47:43,969 --> 00:47:45,971 Sure. 630 00:47:51,367 --> 00:47:53,021 Hey. 631 00:47:56,677 --> 00:47:58,679 It's not long now. 632 00:48:00,550 --> 00:48:02,509 It's no longer years 633 00:48:02,552 --> 00:48:05,642 or months or days. 634 00:48:08,254 --> 00:48:10,082 It's hours, Forest. 635 00:48:10,125 --> 00:48:11,910 That's all. 636 00:48:13,563 --> 00:48:15,565 Hours. 637 00:51:26,234 --> 00:51:28,193 Captioned by Media Access Group at WGBH 638 00:51:31,544 --> 00:51:33,328 This is your station. 639 00:51:33,372 --> 00:51:36,549 But... what am I actually doing here? 640 00:51:36,592 --> 00:51:38,290 I'm not gonna tell you. 641 00:51:38,333 --> 00:51:41,031 Don't worry. You're gonna figure it out. 642 00:51:52,217 --> 00:51:54,393 Pulling hair is wrong, mate. 643 00:51:54,436 --> 00:51:57,570 I mean, all violence is wrong,but at least punching's a sport. 644 00:51:57,613 --> 00:51:59,224 -Is it? -Yes, boxing. 645 00:51:59,267 --> 00:52:01,356 Boxing's in the Olympics. Hair pulling isn't. 646 00:52:02,401 --> 00:52:05,491 -It would be funny if it was.-It really would be. 647 00:52:11,888 --> 00:52:13,412 Aren't you Lil Dicky? 648 00:52:20,506 --> 00:52:22,856 -Dave. 649 00:52:22,899 --> 00:52:24,553 All-new Wednesday at 10:00 on FXX. 650 00:52:24,597 --> 00:52:26,599 And next day, FX on Hulu. 651 00:52:28,296 --> 00:52:29,558 Oh, damn! 652 00:52:39,133 --> 00:52:41,266 They had come highly recommended 653 00:52:41,309 --> 00:52:44,791 by a mutual vampire associate of ours, 654 00:52:44,834 --> 00:52:47,359 but nevertheless, I found it prudent 655 00:52:47,402 --> 00:52:49,230 -to run the traditional credit checks... 656 00:52:49,274 --> 00:52:51,493 ...and reference protocols. 657 00:52:51,537 --> 00:52:54,801 Suffice it to say, I am part of the 33% 658 00:52:54,844 --> 00:52:58,587 who find it necessary to utilize my complimentary credit check 659 00:52:58,631 --> 00:53:00,372 every year. 42008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.