All language subtitles for Devs.S01E01.720p.AMZN.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,133 --> 00:00:12,234 Check! 2 00:00:13,735 --> 00:00:14,736 Check. 3 00:02:26,835 --> 00:02:29,238 Good morning, baby. 4 00:02:29,271 --> 00:02:32,040 It's not controversial. It's standard. 5 00:02:32,073 --> 00:02:34,376 Well... semi-standard. 6 00:02:34,409 --> 00:02:36,645 -But okay. 7 00:02:36,678 --> 00:02:40,515 Standard that elliptical curve is inherently better than RSA. 8 00:02:40,549 --> 00:02:42,217 You realize you're saying this as someone 9 00:02:42,251 --> 00:02:46,054 who doesn't work in encryption to someone who does. 10 00:02:46,087 --> 00:02:48,990 So you're saying they're equal? 11 00:02:49,023 --> 00:02:51,993 Both are weak to attack from quantum computers, 12 00:02:52,026 --> 00:02:54,062 so by sharing the same weak point, 13 00:02:54,095 --> 00:02:56,231 are equally weak. 14 00:02:57,699 --> 00:02:59,701 RSA is still more brute-forcible. 15 00:03:05,407 --> 00:03:08,377 Dude. Please. 16 00:03:08,410 --> 00:03:10,845 Hey, man. 17 00:03:11,980 --> 00:03:13,582 Thanks. 18 00:03:13,615 --> 00:03:15,250 Hey, Lily. 19 00:03:15,284 --> 00:03:16,585 How you doing, Pete? 20 00:03:16,618 --> 00:03:18,620 Oh, you know, I'm good. 21 00:03:20,221 --> 00:03:22,257 You guys have a great day. You know? 22 00:03:22,291 --> 00:03:24,926 Be all you can be. 23 00:05:05,494 --> 00:05:08,397 -Hey. -We're gonna nail it today. 24 00:05:08,430 --> 00:05:10,432 You bet. 25 00:05:16,505 --> 00:05:18,707 So, this is it. 26 00:05:18,740 --> 00:05:21,075 -Let me know, okay? -Of course. 27 00:05:21,109 --> 00:05:22,577 Good luck. 28 00:05:24,513 --> 00:05:25,914 Hey. 29 00:05:35,624 --> 00:05:37,626 Bye. 30 00:05:54,976 --> 00:05:56,945 Just tell me it's still alive. 31 00:05:56,978 --> 00:05:58,780 Yeah, it's still alive. 32 00:05:58,813 --> 00:06:00,148 Looks happy. 33 00:06:18,667 --> 00:06:20,535 Guys. Sorry, we're late. 34 00:06:20,569 --> 00:06:21,936 I was putting out fires. 35 00:06:23,438 --> 00:06:25,239 You see that thing this morning? 36 00:06:25,273 --> 00:06:27,942 -Uh, no. -Seems the world 37 00:06:27,976 --> 00:06:31,646 is pissed because our qubits work and theirs don't. 38 00:06:31,680 --> 00:06:35,116 So one of our competitors planted a New York Times story 39 00:06:35,149 --> 00:06:37,919 suggesting we get government oversight, 40 00:06:37,952 --> 00:06:40,054 which was nice. 41 00:06:40,088 --> 00:06:41,490 Anyway, we're here. 42 00:06:41,523 --> 00:06:43,925 We have 15 minutes. 43 00:06:43,958 --> 00:06:46,260 And you have some cool stuff to show us. 44 00:06:47,361 --> 00:06:48,663 We hope. 45 00:06:48,697 --> 00:06:51,065 Well, we all hope. 46 00:06:51,099 --> 00:06:53,401 Hit us. 47 00:06:53,434 --> 00:06:55,436 Okay. Jen? 48 00:06:59,641 --> 00:07:01,510 So... 49 00:07:01,543 --> 00:07:03,812 this is iteration 89 50 00:07:03,845 --> 00:07:05,814 of the nematode simulation. 51 00:07:05,847 --> 00:07:08,182 302 neurons mapped. 52 00:07:08,216 --> 00:07:09,450 Nurture data tracked 53 00:07:09,484 --> 00:07:12,587 from moment of first cell division. 54 00:07:12,621 --> 00:07:15,657 Beautiful. 55 00:07:15,690 --> 00:07:18,126 Okay. Synchronize. 56 00:07:18,159 --> 00:07:19,694 Synchronizing. 57 00:07:19,728 --> 00:07:22,997 In three, 58 00:07:23,031 --> 00:07:24,999 two, 59 00:07:25,033 --> 00:07:26,601 one, 60 00:07:26,635 --> 00:07:28,637 go. 61 00:07:30,539 --> 00:07:31,973 Overlay, please. 62 00:07:33,575 --> 00:07:34,909 Here comes overlay. 63 00:07:43,985 --> 00:07:46,555 Whoa. 64 00:07:51,359 --> 00:07:52,727 That's impressive. 65 00:07:52,761 --> 00:07:54,462 Thank you. 66 00:07:54,495 --> 00:07:56,665 And at this moment there's no sensor-based connection 67 00:07:56,698 --> 00:07:58,667 between the nematode and the simulation? 68 00:07:58,700 --> 00:08:01,870 Nothing at all from this point of synchronization. 69 00:08:01,903 --> 00:08:05,406 This is movement initiated by the mapped neurons 70 00:08:05,439 --> 00:08:07,475 and the nurture data. That's all. 71 00:08:07,508 --> 00:08:09,043 In which case you can demonstrate that 72 00:08:09,077 --> 00:08:10,511 with a future projection? 73 00:08:10,545 --> 00:08:12,346 Absolutely. 74 00:08:12,380 --> 00:08:14,082 Ten seconds? 75 00:08:14,115 --> 00:08:16,150 Yes. Jen? 76 00:08:16,184 --> 00:08:18,152 -Predicted movement loop, 77 00:08:18,186 --> 00:08:20,288 ten seconds into the future. 78 00:08:22,390 --> 00:08:24,593 So that's five, 79 00:08:24,626 --> 00:08:26,494 four, 80 00:08:26,527 --> 00:08:28,429 three, 81 00:08:28,462 --> 00:08:30,364 two, 82 00:08:30,398 --> 00:08:33,001 one. 83 00:08:37,939 --> 00:08:39,908 So, right in front of my eyes, 84 00:08:39,941 --> 00:08:42,677 you just predicted the exact behavior 85 00:08:42,711 --> 00:08:45,079 of a living organism. 86 00:08:45,113 --> 00:08:47,081 Ten seconds into the future. 87 00:08:48,416 --> 00:08:52,186 The simplest organism we could find. 88 00:08:52,220 --> 00:08:54,522 But... yes. 89 00:08:54,555 --> 00:08:56,524 We did. 90 00:08:56,557 --> 00:08:58,559 I love it. 91 00:09:07,001 --> 00:09:08,469 Okay, and... 92 00:09:08,502 --> 00:09:10,471 So, about 30 seconds 93 00:09:10,504 --> 00:09:12,440 from the moment we synchronize, 94 00:09:12,473 --> 00:09:15,309 we start to lose correlation. 95 00:09:17,245 --> 00:09:19,580 30 seconds. 96 00:09:19,614 --> 00:09:21,616 Thereabouts. 97 00:09:25,319 --> 00:09:27,789 Why do you think that is? 98 00:09:27,822 --> 00:09:30,558 Sheer complexity. 99 00:09:30,591 --> 00:09:33,662 The numbers we're crunching go insane. 100 00:09:33,695 --> 00:09:36,731 As in... truly insane. 101 00:09:36,765 --> 00:09:38,633 Or? 102 00:09:39,668 --> 00:09:42,470 It's a quantum-type problem. 103 00:09:42,503 --> 00:09:45,073 Somewhere in the multiverse, 104 00:09:45,106 --> 00:09:48,109 there is a world where the two stay in sync. 105 00:09:49,510 --> 00:09:50,845 But it's not this one. 106 00:09:52,180 --> 00:09:55,316 Not a fan of the multiverse theory. 107 00:09:55,349 --> 00:09:58,019 I'd go with the former. 108 00:10:07,561 --> 00:10:10,064 Guys, can you give us a moment? 109 00:10:28,883 --> 00:10:31,720 Sergei, you've done fantastic work. 110 00:10:33,021 --> 00:10:35,123 Exceptional work. 111 00:10:35,156 --> 00:10:38,159 But I think your time in the AI division 112 00:10:38,192 --> 00:10:40,528 has run its course. 113 00:10:42,997 --> 00:10:46,167 I want you to join Devs. 114 00:10:46,200 --> 00:10:48,202 Devs? 115 00:10:52,173 --> 00:10:53,507 Yeah. 116 00:11:05,253 --> 00:11:07,822 Thank you. 117 00:11:07,856 --> 00:11:11,325 And you literally start tomorrow-- just straight in? 118 00:11:11,359 --> 00:11:12,827 Apparently. 119 00:11:12,861 --> 00:11:15,496 I mean, there's a security process. 120 00:11:15,529 --> 00:11:18,833 But as long as I pass, by the end of the day, 121 00:11:18,867 --> 00:11:20,434 I'll be in there. 122 00:11:20,468 --> 00:11:21,970 Doing it. 123 00:11:23,304 --> 00:11:24,773 You're not gonna be able to tell me anything 124 00:11:24,806 --> 00:11:26,540 about what that is. 125 00:11:26,574 --> 00:11:28,743 Well, I might be able to. 126 00:11:28,777 --> 00:11:30,244 No. I'm saying 127 00:11:30,278 --> 00:11:32,180 let's keep it simple. 128 00:11:32,213 --> 00:11:35,850 You tell me nothing, and I never ask. 129 00:11:35,884 --> 00:11:39,687 Otherwise it could be a thing between us, you know? 130 00:11:39,720 --> 00:11:43,224 I don't want it to be a thing between us. 131 00:11:47,829 --> 00:11:49,831 I'm not going to be able to sleep. 132 00:11:55,236 --> 00:11:57,238 So let's not sleep. 133 00:12:02,777 --> 00:12:04,779 Born: Moscow. 134 00:12:05,914 --> 00:12:08,249 Moved to the U.S., age 22. 135 00:12:08,282 --> 00:12:10,819 MIT. 136 00:12:10,852 --> 00:12:12,854 Then a failed start-up. 137 00:12:14,355 --> 00:12:15,656 Then another. 138 00:12:15,689 --> 00:12:17,658 And then here. 139 00:12:17,691 --> 00:12:19,660 For three years. 140 00:12:19,693 --> 00:12:21,195 Yes. 141 00:12:22,663 --> 00:12:24,665 You're dating someone at the company. 142 00:12:24,698 --> 00:12:27,335 Yes, that's right. Lily Chan. 143 00:12:27,368 --> 00:12:29,570 She works in encryption. 144 00:12:29,603 --> 00:12:32,240 -And is Chinese. -Well, she's... 145 00:12:32,273 --> 00:12:33,842 Is it a serious relationship? 146 00:12:33,875 --> 00:12:36,444 Yes. Very serious. 147 00:12:36,477 --> 00:12:39,113 Are you faithful to each other? 148 00:12:39,147 --> 00:12:40,648 No trouble on the horizon? 149 00:12:42,951 --> 00:12:44,953 As far as I know. 150 00:12:47,688 --> 00:12:49,958 As far as you know. 151 00:12:53,962 --> 00:12:55,363 Planning to get married? 152 00:12:56,998 --> 00:12:58,366 We talked about it. 153 00:13:00,034 --> 00:13:02,036 Yes, we will. 154 00:13:03,471 --> 00:13:04,973 Planning to have kids? 155 00:13:06,474 --> 00:13:08,176 No time soon. 156 00:13:08,209 --> 00:13:10,311 You won't be able to discuss your work with her at all. 157 00:13:10,344 --> 00:13:12,280 Think you'll be able to handle that? 158 00:13:12,313 --> 00:13:15,816 Absolutely. We discussed it already. 159 00:13:15,850 --> 00:13:17,485 We're both totally comfortable with that, 160 00:13:17,518 --> 00:13:20,688 so there is no issue there. 161 00:13:20,721 --> 00:13:22,723 There's no issue there. 162 00:13:24,092 --> 00:13:27,728 You Russian. Her Chinese. Me nervous. 163 00:13:29,063 --> 00:13:30,531 Why? 164 00:13:30,564 --> 00:13:33,201 Why is the head of Amaya security nervous 165 00:13:33,234 --> 00:13:35,069 about the Russians and the Chinese? 166 00:13:35,103 --> 00:13:36,804 Lily is American. 167 00:13:36,837 --> 00:13:40,008 Second... No, third generation. 168 00:13:40,041 --> 00:13:42,043 You aren't. 169 00:13:45,713 --> 00:13:47,681 Are you religious? 170 00:13:47,715 --> 00:13:49,717 Excuse me? 171 00:13:50,885 --> 00:13:52,887 Are you religious? 172 00:13:57,225 --> 00:13:59,193 No. 173 00:13:59,227 --> 00:14:01,229 Not at all. 174 00:14:17,278 --> 00:14:19,280 Step back, sir. 175 00:14:24,618 --> 00:14:26,554 Get his shoe size? 176 00:14:26,587 --> 00:14:28,556 --I'm a 13. 177 00:14:28,589 --> 00:14:31,592 Okay, guys. I think we're good. 178 00:14:42,436 --> 00:14:43,904 One. 179 00:14:43,938 --> 00:14:45,539 One. 180 00:14:45,573 --> 00:14:47,208 Oh, my God, you guys. 181 00:14:47,241 --> 00:14:48,809 -Two. -Three. 182 00:14:48,842 --> 00:14:50,744 -Five. -Eight. 183 00:14:50,778 --> 00:14:52,246 -13. -21. 184 00:14:52,280 --> 00:14:53,781 -34. -55. 185 00:14:53,814 --> 00:14:56,550 -89 -1-4-4. 186 00:14:56,584 --> 00:14:58,752 -2-3-3. -3-7-7. 187 00:14:58,786 --> 00:15:01,289 -6-1-0. -9-8-7. 188 00:15:01,322 --> 00:15:04,825 -1-5-9-7. -2-5-8-4. 189 00:15:04,858 --> 00:15:07,295 -Four... -Hesitation. 190 00:15:07,328 --> 00:15:10,564 -1-8-1. -6-7-6-5. 191 00:15:10,598 --> 00:15:13,534 One... One... 192 00:15:14,602 --> 00:15:16,971 -Zero. -Fuck. 193 00:15:17,005 --> 00:15:20,241 -Go on, hit me. -1-0-9-4-6. 194 00:15:20,274 --> 00:15:22,476 -You got them memorized. -Nope. 195 00:15:22,510 --> 00:15:25,513 -You're a fucking machine, Lily. 196 00:15:35,956 --> 00:15:37,191 What is it? 197 00:15:37,225 --> 00:15:40,094 Sergei. 198 00:15:40,128 --> 00:15:42,096 He's going in. 199 00:15:42,130 --> 00:15:43,664 Whoa. 200 00:15:43,697 --> 00:15:46,200 Yeah. 201 00:15:53,341 --> 00:15:55,143 So tell me about Devs. 202 00:15:56,244 --> 00:15:58,246 I can't tell you anything. 203 00:15:59,413 --> 00:16:01,482 No one knows what the Devs team does 204 00:16:01,515 --> 00:16:03,517 except the Devs team. 205 00:16:03,551 --> 00:16:06,487 I wouldn't even say the Devs team 206 00:16:06,520 --> 00:16:09,523 knows what the Devs team does. 207 00:16:09,557 --> 00:16:12,126 Not all of them, anyway. 208 00:16:12,160 --> 00:16:14,162 But I'm asking you to guess. 209 00:16:15,829 --> 00:16:17,331 I'm just curious. 210 00:16:19,767 --> 00:16:21,735 Okay. 211 00:16:21,769 --> 00:16:23,337 Well, it's Devs-- 212 00:16:23,371 --> 00:16:25,373 it's development, obviously. 213 00:16:27,508 --> 00:16:29,043 But I got a feeling 214 00:16:29,077 --> 00:16:31,379 it's not a progression of our quantum system 215 00:16:31,412 --> 00:16:33,381 because, in a way, 216 00:16:33,414 --> 00:16:36,750 the system works as well as it can. 217 00:16:36,784 --> 00:16:40,221 So I assume it's an application of the system. 218 00:16:43,457 --> 00:16:45,193 But I doubt it's doubling up 219 00:16:45,226 --> 00:16:48,028 with any of the other Amaya divisions. 220 00:16:48,062 --> 00:16:49,530 So... 221 00:16:51,065 --> 00:16:53,033 ...not AI. 222 00:16:53,067 --> 00:16:56,036 Not encryption. 223 00:16:56,070 --> 00:16:59,039 Not search engine. 224 00:16:59,073 --> 00:17:01,942 -Maybe national security. 225 00:17:01,975 --> 00:17:05,779 I don't give two fucks about national security. 226 00:17:07,881 --> 00:17:09,850 Biotech? 227 00:17:09,883 --> 00:17:11,885 A misuse of resources. 228 00:17:12,986 --> 00:17:14,455 Cold fusion. 229 00:17:14,488 --> 00:17:16,490 Alchemy. 230 00:18:09,477 --> 00:18:11,479 A lead Faraday shield. 231 00:18:12,880 --> 00:18:15,583 A 13-yard-thick concrete shell. 232 00:18:15,616 --> 00:18:17,585 Then a gold mesh. 233 00:18:17,618 --> 00:18:19,287 Then... 234 00:18:19,320 --> 00:18:21,755 an eight-yard vacuum seal, 235 00:18:21,789 --> 00:18:24,158 totally unbroken. 236 00:18:24,192 --> 00:18:25,659 Then the labs. 237 00:18:25,693 --> 00:18:28,362 And, in the core, the machine. 238 00:18:31,031 --> 00:18:33,000 The labs are inside 239 00:18:33,033 --> 00:18:35,035 an unbroken vacuum seal? 240 00:18:37,971 --> 00:18:39,940 How do we get across? 241 00:18:39,973 --> 00:18:41,942 You'll see. 242 00:18:41,975 --> 00:18:43,977 It's pretty neat. 243 00:18:54,922 --> 00:18:57,891 Last chance to guess, Sergei. 244 00:18:57,925 --> 00:19:00,928 -Quantum cell phones. 245 00:19:46,940 --> 00:19:49,677 This entire structure 246 00:19:49,710 --> 00:19:53,146 is supported by electromagnetic fields? 247 00:19:54,715 --> 00:19:56,717 Yeah. 248 00:20:25,779 --> 00:20:28,416 That's the machine? 249 00:20:28,449 --> 00:20:31,285 It's the central unit. 250 00:20:32,786 --> 00:20:34,388 There's more? 251 00:20:34,422 --> 00:20:37,425 Above us. Below us. 252 00:20:44,097 --> 00:20:46,500 How many qubits is it running? 253 00:20:48,536 --> 00:20:50,671 A number 254 00:20:50,704 --> 00:20:53,707 that seems pointless to express as a number. 255 00:21:10,358 --> 00:21:13,026 It's the most beautiful thing I've ever seen. 256 00:21:18,732 --> 00:21:20,501 As in the rest of the corporation, 257 00:21:20,534 --> 00:21:23,871 we are not interested in observing weekends. 258 00:21:23,904 --> 00:21:26,640 There are no shifts. 259 00:21:26,674 --> 00:21:29,810 You can work nights if you like, many do. 260 00:21:29,843 --> 00:21:32,780 One rule to observe: 261 00:21:32,813 --> 00:21:35,683 we take nothing into Devs 262 00:21:35,716 --> 00:21:37,150 and nothing out. 263 00:21:37,184 --> 00:21:38,986 So, no bags, no laptops, 264 00:21:39,019 --> 00:21:41,689 no memory sticks. 265 00:21:41,722 --> 00:21:44,324 Aside from that, everything here is open. 266 00:21:44,358 --> 00:21:47,561 All code can be accessed. 267 00:21:47,595 --> 00:21:50,964 There are no passwords. There are no closed doors. 268 00:21:50,998 --> 00:21:52,733 There are also no cleaners, 269 00:21:52,766 --> 00:21:55,569 so please tidy up after yourself. 270 00:21:57,204 --> 00:21:58,872 This is your station. 271 00:22:00,874 --> 00:22:03,243 If you don't like the position, you can move to another. 272 00:22:06,614 --> 00:22:08,081 Um... 273 00:22:08,115 --> 00:22:11,585 but what am I actually doing here? 274 00:22:11,619 --> 00:22:13,854 I'm not gonna tell you. 275 00:22:13,887 --> 00:22:15,889 I won't need to. 276 00:22:21,529 --> 00:22:23,163 Just sit. 277 00:22:23,196 --> 00:22:25,232 Read code. 278 00:22:25,265 --> 00:22:28,035 Take your time. 279 00:22:28,068 --> 00:22:30,638 And don't worry, you're gonna figure it out. 280 00:22:32,105 --> 00:22:34,107 I know you are. 281 00:27:02,409 --> 00:27:04,712 Here. 282 00:27:04,745 --> 00:27:07,314 Katie. We met earlier, but weren't introduced. 283 00:27:07,347 --> 00:27:09,216 Sergei. 284 00:27:11,752 --> 00:27:13,854 As Forest told you, 285 00:27:13,887 --> 00:27:15,856 there's no hurry. 286 00:27:15,889 --> 00:27:18,158 You can lose yourself. 287 00:27:18,191 --> 00:27:20,327 You can take your time. 288 00:27:21,561 --> 00:27:22,896 Um, Katie, 289 00:27:22,930 --> 00:27:24,898 I-I need to know. 290 00:27:24,932 --> 00:27:27,167 This code-- 291 00:27:27,200 --> 00:27:30,838 is it for real or is it just theoretical? 292 00:27:32,205 --> 00:27:34,374 It's not theoretical. 293 00:27:34,407 --> 00:27:36,543 You mean you've actually run the code? 294 00:27:36,576 --> 00:27:38,712 There are results? 295 00:27:38,746 --> 00:27:40,180 Yes. 296 00:27:43,851 --> 00:27:45,819 But... 297 00:27:45,853 --> 00:27:47,855 this changes everything. 298 00:27:48,956 --> 00:27:50,323 If it's true, 299 00:27:50,357 --> 00:27:53,393 it-it literally changes every single thing. 300 00:27:53,426 --> 00:27:55,695 No. 301 00:27:55,729 --> 00:27:58,631 If it's true it changes absolutely nothing. 302 00:27:59,800 --> 00:28:01,802 In a way, that's the point. 303 00:29:54,681 --> 00:29:57,684 The universe is deterministic. 304 00:29:58,852 --> 00:30:00,820 S-Sorry? 305 00:30:00,854 --> 00:30:03,690 The universe is deterministic. 306 00:30:05,859 --> 00:30:08,528 It's godless and neutral 307 00:30:08,561 --> 00:30:11,331 and defined only by physical laws. 308 00:30:12,832 --> 00:30:16,469 The marble rolls because it was pushed. 309 00:30:16,503 --> 00:30:18,471 The man eats because he's hungry. 310 00:30:18,505 --> 00:30:21,474 An effect is always the result 311 00:30:21,508 --> 00:30:23,410 of a prior cause. 312 00:30:25,345 --> 00:30:28,181 The life we lead, with all its apparent chaos, 313 00:30:28,215 --> 00:30:32,052 is actually a life on tramlines. 314 00:30:32,085 --> 00:30:33,720 Prescribed. 315 00:30:33,753 --> 00:30:35,755 Undeviating. 316 00:30:35,788 --> 00:30:37,790 Deterministic. 317 00:30:39,859 --> 00:30:43,030 I know it doesn't feel that way, Sergei. 318 00:30:43,063 --> 00:30:46,099 We fall into an illusion of free will 319 00:30:46,133 --> 00:30:49,669 because the tramlines are invisible, 320 00:30:49,702 --> 00:30:51,939 and we feel so certain 321 00:30:51,972 --> 00:30:54,341 about our subjective state. 322 00:30:54,374 --> 00:30:56,543 Our feelings, our opinions, 323 00:30:56,576 --> 00:30:58,545 judgments, 324 00:30:58,578 --> 00:31:00,213 decisions. 325 00:31:02,549 --> 00:31:05,452 You joined my company. 326 00:31:05,485 --> 00:31:08,255 You gained our trust. Gained my trust. 327 00:31:09,889 --> 00:31:11,291 Then stole my code 328 00:31:11,324 --> 00:31:13,560 on your James Bond wristwatch. 329 00:31:13,593 --> 00:31:16,129 I-I don't know what you mean. 330 00:31:16,163 --> 00:31:19,132 That would appear to be the result of some decisions, 331 00:31:19,166 --> 00:31:21,268 wouldn't it? 332 00:31:21,301 --> 00:31:23,103 About where you placed your allegiance, 333 00:31:23,136 --> 00:31:25,638 about who you would betray. 334 00:31:28,808 --> 00:31:32,479 But if we live in a deterministic universe, 335 00:31:32,512 --> 00:31:35,382 then those decisions can only have been 336 00:31:35,415 --> 00:31:37,417 the result of something prior. 337 00:31:38,952 --> 00:31:40,220 Where you were born, 338 00:31:40,253 --> 00:31:42,990 how you were brought up. 339 00:31:43,023 --> 00:31:46,826 The physical construction of your particular brain. 340 00:31:48,795 --> 00:31:50,663 It's the nature-nurture matrix. 341 00:31:50,697 --> 00:31:54,101 Exactly like the nematode worm in your simulation. 342 00:31:54,134 --> 00:31:56,803 It's more complex, more nuanced, but still... 343 00:31:58,538 --> 00:31:59,839 ...at the end of the day, 344 00:31:59,872 --> 00:32:02,675 cause and effect. 345 00:32:09,049 --> 00:32:12,052 I hope you understand what I'm saying, Sergei. 346 00:32:14,321 --> 00:32:16,323 This is forgiveness. 347 00:32:18,658 --> 00:32:20,660 This is absolution. 348 00:32:23,896 --> 00:32:26,899 You made no decision to betray me. 349 00:32:28,668 --> 00:32:32,039 You could only have done what you did. 350 00:32:58,731 --> 00:33:02,535 No! No! 351 00:34:31,524 --> 00:34:34,093 Hello, you have reached Sergei Pavlov. 352 00:34:34,127 --> 00:34:37,197 I am currently unavailable, so... 353 00:34:41,368 --> 00:34:43,970 What the fuck? 354 00:34:55,148 --> 00:34:56,783 Lils. What's up? 355 00:34:56,816 --> 00:34:59,419 He's still not back, Jen. 356 00:34:59,452 --> 00:35:01,254 I'm really worried. 357 00:35:01,288 --> 00:35:02,955 I think something's happened. 358 00:35:02,989 --> 00:35:04,291 Something like what? 359 00:35:04,324 --> 00:35:05,692 I don't know. 360 00:35:05,725 --> 00:35:07,227 S-Something. 361 00:35:08,295 --> 00:35:11,264 Relax. It's only 12:30. 362 00:35:11,298 --> 00:35:14,133 How many times have you put in an all-nighter? 363 00:35:15,568 --> 00:35:17,103 I guess. 364 00:35:17,136 --> 00:35:18,638 He'll still be in Devs. 365 00:35:18,671 --> 00:35:21,174 No way there'll be a phone signal there, right? 366 00:35:21,208 --> 00:35:24,277 Knowing Sergei, he's lost track of time 367 00:35:24,311 --> 00:35:26,846 from all the cool toys he's got to play with. 368 00:35:26,879 --> 00:35:29,115 Get some sleep. And try not to wake up 369 00:35:29,148 --> 00:35:31,150 when he rolls in at 4:00 a.m. 370 00:35:32,385 --> 00:35:35,455 Okay. Thanks, Jen. 371 00:35:35,488 --> 00:35:36,856 Night, Lils. 372 00:36:14,261 --> 00:36:15,862 No. 373 00:36:15,895 --> 00:36:17,897 No, no. 374 00:36:37,717 --> 00:36:40,287 That was the last time I saw him. 375 00:36:40,320 --> 00:36:42,355 I was at my office window. 376 00:36:42,389 --> 00:36:45,692 And he was headed towards Devs from the hub. 377 00:36:45,725 --> 00:36:47,694 And after that, nothing. 378 00:36:47,727 --> 00:36:50,697 And, obviously, you expected to hear from him. 379 00:36:50,730 --> 00:36:52,131 Definitely. 380 00:36:54,066 --> 00:36:55,902 No trouble at home? 381 00:36:55,935 --> 00:36:58,204 No way he could have gone somewhere else last night? 382 00:36:58,237 --> 00:36:59,706 You live together, right? 383 00:36:59,739 --> 00:37:01,374 No trouble. I promise you, 384 00:37:01,408 --> 00:37:04,110 Sergei disappearing makes no sense at all. 385 00:37:04,143 --> 00:37:05,712 Ma'am, I believe you. 386 00:37:05,745 --> 00:37:08,448 And the good news is that with our systems here, 387 00:37:08,481 --> 00:37:10,983 his movements are gonna be easy to track. 388 00:37:11,017 --> 00:37:13,219 Let me just punch his ID in here 389 00:37:13,252 --> 00:37:15,822 and we'll get to the bottom of this in no time. 390 00:37:20,327 --> 00:37:22,329 Okay. Here we are. 391 00:37:25,598 --> 00:37:28,000 Let's see... 392 00:37:29,636 --> 00:37:32,004 Looks like he left Devs 393 00:37:32,038 --> 00:37:34,341 quarter of ten last night. 394 00:37:34,374 --> 00:37:35,608 And went where? 395 00:37:35,642 --> 00:37:38,445 Well, this is him, right? 396 00:37:40,313 --> 00:37:41,748 That's him. 397 00:37:41,781 --> 00:37:44,651 Okay. Let's see where this goes. 398 00:37:44,684 --> 00:37:47,253 Cameras have him crossing the parking lot 399 00:37:47,286 --> 00:37:50,222 at 10:15. 400 00:37:51,491 --> 00:37:53,493 He's not taking the shuttle bus. 401 00:37:53,526 --> 00:37:56,329 And look-- we have him here again, 402 00:37:56,363 --> 00:37:58,064 10:28. 403 00:37:59,566 --> 00:38:01,033 He's walking to the freeway. 404 00:38:01,067 --> 00:38:02,369 Looks like it. 405 00:38:02,402 --> 00:38:04,270 Why would he do that? 406 00:38:04,303 --> 00:38:05,772 I don't know. 407 00:38:05,805 --> 00:38:08,875 But at this point, he's off campus. 408 00:38:08,908 --> 00:38:12,111 We can't track him anymore. 409 00:38:12,144 --> 00:38:13,946 Kenton... Oh... 410 00:38:13,980 --> 00:38:15,448 Sorry to bust in, uh, 411 00:38:15,482 --> 00:38:16,983 but I just need to talk about 412 00:38:17,016 --> 00:38:18,985 that VIP visit that's coming up. 413 00:38:19,018 --> 00:38:22,355 One moment, sir. We seem to have a situation here. Uh, 414 00:38:22,389 --> 00:38:24,357 One of our employees has apparently gone missing, 415 00:38:24,391 --> 00:38:25,858 sometime last night. 416 00:38:25,892 --> 00:38:27,894 Missing? 417 00:38:29,596 --> 00:38:32,965 -Who? -It's the new kid, uh, 418 00:38:32,999 --> 00:38:35,368 just started at Devs. The one I screened. 419 00:38:35,402 --> 00:38:37,136 Sergei? From AI? 420 00:38:37,169 --> 00:38:39,406 Yes. You saw him yesterday? 421 00:38:39,439 --> 00:38:42,141 Sure. I took him to Devs personally. 422 00:38:42,174 --> 00:38:44,911 But what are you talking about-- missing? 423 00:38:44,944 --> 00:38:48,848 Our CCTV has him leaving campus on foot, 424 00:38:48,881 --> 00:38:50,917 2300 hours. Then nothing. 425 00:38:50,950 --> 00:38:52,351 You're his partner? 426 00:38:52,385 --> 00:38:55,021 -Yes. -And no calls, no messages? 427 00:38:55,054 --> 00:38:56,523 He never came home? 428 00:38:56,556 --> 00:38:59,358 And that never happens. 429 00:39:01,894 --> 00:39:03,362 Okay. Um... 430 00:39:03,396 --> 00:39:05,097 Now, I don't want you to worry. 431 00:39:05,131 --> 00:39:06,733 I'm sure everything's gonna be fine, 432 00:39:06,766 --> 00:39:08,435 with a simple explanation. 433 00:39:08,468 --> 00:39:10,403 But just to be on the safe side, 434 00:39:10,437 --> 00:39:12,238 we're gonna go by the book. 435 00:39:12,271 --> 00:39:14,741 Call the police. Report him missing. Right now. 436 00:39:14,774 --> 00:39:17,176 Yes, sir. 437 00:39:28,821 --> 00:39:31,057 He's gonna turn up, Lils. 438 00:39:31,090 --> 00:39:33,092 It's gonna be all right. 439 00:39:34,160 --> 00:39:36,429 I don't think it is. 440 00:39:36,463 --> 00:39:37,930 But how can you know that? 441 00:39:37,964 --> 00:39:39,866 I just feel it. 442 00:39:39,899 --> 00:39:42,234 If you'd seen the film-- 443 00:39:42,268 --> 00:39:46,072 the film of him walking-- 444 00:39:46,105 --> 00:39:49,375 there was something strange about it. 445 00:39:49,408 --> 00:39:50,777 It was, like... 446 00:39:50,810 --> 00:39:53,045 it was, like, purposeful. 447 00:39:53,079 --> 00:39:55,081 Heading somewhere. 448 00:39:56,516 --> 00:39:58,518 Like a zombie. 449 00:40:01,854 --> 00:40:03,322 You've spoken to the cops. 450 00:40:03,355 --> 00:40:05,324 Yes. They took a statement. 451 00:40:05,357 --> 00:40:08,094 Yeah. I'm just about to give mine. 452 00:40:10,663 --> 00:40:14,166 And what you are going to do now is take the rest of the day off. 453 00:40:14,200 --> 00:40:16,803 We have a car that'll take you home. 454 00:40:18,605 --> 00:40:21,273 Lily... 455 00:40:21,307 --> 00:40:23,810 you have my personal guarantee that I am all over this. 456 00:40:42,962 --> 00:40:44,964 Sergei? 457 00:43:05,604 --> 00:43:07,606 Hi. 458 00:43:16,515 --> 00:43:18,117 I know. 459 00:43:18,150 --> 00:43:20,152 It's really hard. 460 00:43:23,790 --> 00:43:26,458 It really shouldn't be. 461 00:43:26,492 --> 00:43:28,761 No, it shouldn't. 462 00:43:28,795 --> 00:43:30,797 But it is. 463 00:43:33,132 --> 00:43:35,467 What are we supposed to do? 464 00:43:35,501 --> 00:43:37,469 Unravel a lifetime 465 00:43:37,503 --> 00:43:39,939 of moral experience? 466 00:43:39,972 --> 00:43:42,308 Unlearn what has always seemed true? 467 00:43:44,243 --> 00:43:46,212 These things... 468 00:43:46,245 --> 00:43:48,247 they run deep. 469 00:43:50,549 --> 00:43:53,185 Yeah. They do. 470 00:43:55,321 --> 00:43:57,957 It's like whatever we know, the things we feel 471 00:43:57,990 --> 00:43:59,992 are still locked inside us. 472 00:44:02,194 --> 00:44:06,065 Human beings are hard-wired magical thinkers. 473 00:44:06,098 --> 00:44:08,134 You could have the most rational person in the world, 474 00:44:08,167 --> 00:44:10,870 but if their kid gets hurt, they'll start praying. 475 00:44:13,773 --> 00:44:15,341 Sorry. 476 00:44:15,374 --> 00:44:17,309 That was clumsy. 477 00:44:17,343 --> 00:44:19,345 It's fine, Katie. 478 00:44:20,880 --> 00:44:22,882 You're right. 479 00:44:30,757 --> 00:44:33,492 Not just smarter than me. 480 00:44:33,525 --> 00:44:35,527 Wiser, too. 481 00:44:56,582 --> 00:44:59,285 Sudoku? 482 00:44:59,318 --> 00:45:02,154 You hate sudoku. 483 00:45:06,759 --> 00:45:09,295 Password protected? 484 00:45:09,328 --> 00:45:11,330 What the fuck? 485 00:45:22,975 --> 00:45:24,476 Whoa. 486 00:46:12,658 --> 00:46:14,660 Jamie. 487 00:46:17,396 --> 00:46:19,398 Oh, no. 488 00:46:30,042 --> 00:46:32,411 Can we talk? 489 00:46:43,155 --> 00:46:45,057 Thanks, man. 490 00:46:52,431 --> 00:46:53,832 -Thanks. -Sure. 491 00:47:00,372 --> 00:47:02,641 I know there's a lot we need to talk about... 492 00:47:02,674 --> 00:47:04,676 Yeah, there is. 493 00:47:07,679 --> 00:47:09,681 Because here's what happened. 494 00:47:11,217 --> 00:47:13,986 I was completely in love with you. 495 00:47:14,020 --> 00:47:16,855 And I thought you were in love with me. 496 00:47:16,889 --> 00:47:20,592 And you-you land an amazing new job at Amaya, and I... 497 00:47:20,626 --> 00:47:22,594 I couldn't be happier, 498 00:47:22,628 --> 00:47:24,630 'cause you're really moving forwards in life. 499 00:47:26,632 --> 00:47:29,268 And then the job starts, and... 500 00:47:29,301 --> 00:47:31,270 I don't know. 501 00:47:31,303 --> 00:47:33,872 Almost at once, something changes. 502 00:47:33,906 --> 00:47:37,576 And I realize you're not just moving forward with the job, 503 00:47:37,609 --> 00:47:39,611 you're moving forwards from me. 504 00:47:41,080 --> 00:47:44,750 So eventually I ask if you want to split up. 505 00:47:44,783 --> 00:47:47,519 And I'm hoping more than anything 506 00:47:47,553 --> 00:47:50,256 you're gonna say no, but... 507 00:47:50,289 --> 00:47:52,258 you say yes. 508 00:47:52,291 --> 00:47:53,926 And that same afternoon 509 00:47:53,960 --> 00:47:57,229 I leave our apartment with two bags. 510 00:47:57,263 --> 00:48:00,566 And I never hear from you again. 511 00:48:00,599 --> 00:48:02,034 I'm sorry. 512 00:48:02,068 --> 00:48:04,303 I hear about you, though. 513 00:48:04,336 --> 00:48:06,138 I hear about you the whole time. 514 00:48:06,172 --> 00:48:08,140 I hear you started seeing 515 00:48:08,174 --> 00:48:10,442 some AI coder called Sergei. 516 00:48:11,477 --> 00:48:12,878 And I hear that he's moved into 517 00:48:12,911 --> 00:48:15,381 the apartment we used to share, 518 00:48:15,414 --> 00:48:17,416 but I don't hear from you. 519 00:48:18,985 --> 00:48:21,820 For two years. 520 00:48:24,423 --> 00:48:25,824 I'm sorry. 521 00:48:27,626 --> 00:48:29,595 Is that why you're here-- 522 00:48:29,628 --> 00:48:31,630 to tell me that? 523 00:48:33,099 --> 00:48:34,566 No. 524 00:48:34,600 --> 00:48:36,002 Then what? 525 00:48:38,971 --> 00:48:41,473 I need your help. 526 00:48:42,874 --> 00:48:45,177 My help? 527 00:48:45,211 --> 00:48:47,213 Yes. 528 00:48:48,514 --> 00:48:49,948 With what? 529 00:48:55,354 --> 00:48:58,790 Sergei went missing last night. 530 00:48:58,824 --> 00:49:02,628 And I know something bad has happened to him. 531 00:49:02,661 --> 00:49:05,531 And there's something weird on his phone, 532 00:49:05,564 --> 00:49:07,666 and it's password protected, 533 00:49:07,699 --> 00:49:10,969 and says it'll reformat if I get the password wrong. 534 00:49:14,206 --> 00:49:15,941 Jamie... 535 00:49:15,974 --> 00:49:18,444 if there was anyone else I could ask, 536 00:49:18,477 --> 00:49:20,146 I would. 537 00:49:27,319 --> 00:49:29,988 But nobody's better at this stuff than you. 538 00:49:32,424 --> 00:49:35,727 So you want my help to track down your boyfriend 539 00:49:35,761 --> 00:49:38,530 by cracking his phone? 540 00:49:42,701 --> 00:49:45,371 Yeah. 541 00:49:52,278 --> 00:49:54,880 Unreal. Literally unreal. 542 00:49:54,913 --> 00:49:56,882 Lily, sincerely, 543 00:49:56,915 --> 00:49:59,385 from the very bottom of my heart, 544 00:49:59,418 --> 00:50:01,520 fuck off. 545 00:50:48,600 --> 00:50:50,569 Jen, what is it-- did they find him? 546 00:50:50,602 --> 00:50:53,038 Lils, get dressed. I got a call to pick you up. 547 00:50:53,071 --> 00:50:55,073 They need you to come in right now. 548 00:51:51,163 --> 00:51:53,131 It's definitely him? 549 00:51:53,165 --> 00:51:55,167 Definitely him. 550 00:52:19,925 --> 00:52:21,960 No. No. 551 00:52:21,993 --> 00:52:23,495 Lily... 552 00:55:52,237 --> 00:55:54,239 Captioned by Media Access Group at WGBH 553 00:55:57,042 --> 00:55:59,310 Pulling hair is wrong, mate. 554 00:55:59,411 --> 00:56:02,614 I mean, all violence is wrong, but at least punching's a sport. 555 00:56:02,648 --> 00:56:04,215 -Is it? -Yes, boxing. 556 00:56:04,249 --> 00:56:06,317 Boxing's in the Olympics. Hair pulling isn't. 557 00:56:07,553 --> 00:56:10,589 -It would be funny if it was. -It really would be. 558 00:56:16,928 --> 00:56:19,465 -I'm a once-in-a-generation artist. -Oh. 559 00:56:19,498 --> 00:56:22,601 Who just got verified on Twitter, about, what, nine days ago? 560 00:56:22,634 --> 00:56:24,903 I'm glad you feel good that a robot told you you're worth it. 561 00:56:33,111 --> 00:56:34,412 -Mom. -Yes? 562 00:56:34,446 --> 00:56:36,815 -Okay. I want a big party this year. -Serious? 563 00:56:36,848 --> 00:56:39,084 -I want a quinceañera. -Quinceañera? 564 00:56:39,117 --> 00:56:42,454 We can't do that. We're too white for that. We're not allowed. 565 00:56:51,763 --> 00:56:54,700 Do me a favor? Never look me in the eye again. 566 00:56:54,800 --> 00:56:57,703 Okay? 'Cause your stare is way too intense. 567 00:56:57,803 --> 00:56:59,538 It's starting to make my hair fall out. 568 00:57:05,376 --> 00:57:07,613 I had no idea what I would find 569 00:57:07,646 --> 00:57:09,447 when I went searching for my father. 570 00:57:09,481 --> 00:57:12,217 They flashed the Zodiac Killer, and my heart stopped. 571 00:57:12,317 --> 00:57:14,986 He believes he is the son of the Zodiac. 36960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.