All language subtitles for Cursed 2005_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,590 --> 00:00:18,091 (ROCK SONG PLAYING) 2 00:00:20,385 --> 00:00:22,930 ♪ Who's that I see walking in these woods? 3 00:00:23,514 --> 00:00:25,933 ♪ Why, it's little red riding hood ♪ 4 00:00:26,433 --> 00:00:29,645 ♪ Hey, there little red riding hood ♪ 5 00:00:30,062 --> 00:00:32,272 ♪ You sure are looking good ♪ 6 00:00:32,731 --> 00:00:36,694 ♪ You're everything that a big bad wolf would want... ♪ 7 00:00:36,944 --> 00:00:39,279 Listen to me! (HOWLS) 8 00:00:40,113 --> 00:00:42,366 ♪ Little red riding hood ♪ 9 00:00:42,783 --> 00:00:45,285 ♪ I don't think even big girls should ♪ 10 00:00:45,369 --> 00:00:49,456 ♪ Go walking in these spooky old woods alone ♪ 11 00:00:49,832 --> 00:00:52,167 (HOWLING) 12 00:00:52,793 --> 00:00:55,671 ♪ What big eyes you have BAND: ♪ Aah ♪ 13 00:00:55,754 --> 00:00:57,923 SINGER: ♪ The kind that makes... ♪ 14 00:00:57,965 --> 00:00:59,299 GIRL 1: You're obsessed with him. 15 00:00:59,341 --> 00:01:01,134 GIRL 2: I'm not obsessed, I'm just highly interested. 16 00:01:01,343 --> 00:01:02,720 GIRL 1: Come on, let's settle this. 17 00:01:02,928 --> 00:01:06,431 Girls, please, sit. Sit. Let Zela read your palms. 18 00:01:06,473 --> 00:01:07,975 Oh, no. Forget it. This is stupid. 19 00:01:08,183 --> 00:01:09,810 GIRL 1: So are you. Sit down. 20 00:01:11,353 --> 00:01:13,605 Okay, Zela, this is it. 21 00:01:13,939 --> 00:01:15,481 My friend here is basically obsessed 22 00:01:15,566 --> 00:01:17,110 with this guy that won't call her back, 23 00:01:17,150 --> 00:01:19,486 and we need to know if she should forget him cold 24 00:01:19,528 --> 00:01:21,655 or hold out for the next 20 years. 25 00:01:21,697 --> 00:01:25,701 (GASPS) Well, anyways, whatever you see, just say, "Forget his ass." 26 00:01:27,787 --> 00:01:30,831 (CHUCKLES) No, no, no. I need you to read my friend's. 27 00:01:31,124 --> 00:01:32,374 Blood. 28 00:01:33,084 --> 00:01:34,293 Excuse me? 29 00:01:34,543 --> 00:01:35,586 I see blood. 30 00:01:36,712 --> 00:01:37,796 So much blood. 31 00:01:39,465 --> 00:01:41,592 Okay, that's nice, but... Aah! 32 00:01:43,010 --> 00:01:46,472 You, too. You're both in danger. 33 00:01:47,890 --> 00:01:50,768 Need to know? No. Back to the guy. 34 00:01:50,850 --> 00:01:52,227 It's not the guy. 35 00:01:54,021 --> 00:01:57,356 It's... It's a beast you should fear. 36 00:01:57,441 --> 00:02:00,360 Okay. We're done here. (SCOFFS) 37 00:02:00,569 --> 00:02:02,780 Come on, Becky. Let's go. Beware the moon. 38 00:02:04,197 --> 00:02:05,699 It feeds in the moonlight. 39 00:02:05,992 --> 00:02:07,160 GIRL 2: God! 40 00:02:08,035 --> 00:02:09,703 You can't tell people this shit. 41 00:02:12,081 --> 00:02:13,290 Jenny! 42 00:02:14,249 --> 00:02:15,626 Lay off the crack pipe. 43 00:02:16,836 --> 00:02:17,837 Jenny! 44 00:02:19,755 --> 00:02:21,548 (INDISTINCT SHOUTING) 45 00:02:22,758 --> 00:02:24,760 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 46 00:02:29,765 --> 00:02:30,891 (WIND BLOWS) 47 00:02:38,065 --> 00:02:39,483 Jenny! 48 00:02:39,692 --> 00:02:43,362 (INSECTS CHIRPING) 49 00:02:49,368 --> 00:02:51,328 (ROCK MUSIC PLAYING) 50 00:02:52,287 --> 00:02:55,332 (SIRENS BLARING) 51 00:03:03,924 --> 00:03:05,134 I'm gonna lock up in the back. 52 00:03:05,218 --> 00:03:06,301 Okay, Jose. 53 00:03:06,385 --> 00:03:08,846 Hey, looks like you got a visitor. 54 00:03:09,262 --> 00:03:11,849 Hey, there, boy. Where did you come from? 55 00:03:12,265 --> 00:03:13,559 (PANTING) 56 00:03:13,600 --> 00:03:14,685 Come here. 57 00:03:15,602 --> 00:03:16,562 Oh. 58 00:03:17,521 --> 00:03:18,313 Oh. 59 00:03:18,396 --> 00:03:19,982 Oh, Zipper? Zip? WOMAN: Look at you. 60 00:03:20,357 --> 00:03:22,776 Zipper. Hey, hey. Zipper. Hey. 61 00:03:23,527 --> 00:03:24,945 Oh, there you are. I'm sorry. 62 00:03:25,029 --> 00:03:26,739 Oh, no. He's adorable. 63 00:03:26,780 --> 00:03:28,032 Come here. Hey. 64 00:03:28,782 --> 00:03:30,783 I'm sorry. One minute, he's here, the next minute... 65 00:03:31,368 --> 00:03:33,495 Wh... Hey, uh, Brooke, right? 66 00:03:34,997 --> 00:03:36,122 Do I know you? 67 00:03:36,165 --> 00:03:37,833 Oh, yeah. We... We go to school together. 68 00:03:38,125 --> 00:03:42,420 I sit behind you in Government, Algebra, and, uh, French. 69 00:03:42,462 --> 00:03:44,464 Oh, really? (TIRES SCREECH) 70 00:03:44,548 --> 00:03:45,758 Are you... Are you sure? 71 00:03:45,799 --> 00:03:48,343 Yeah. Brooke Mueller, Jimmy Myers. M.U., M.Y. 72 00:03:48,427 --> 00:03:51,013 I've sat behind you for like three years. 73 00:03:51,097 --> 00:03:52,431 Oh. Yeah. 74 00:03:54,141 --> 00:03:55,809 Okay. Hey, Brooke, you ready? 75 00:03:55,893 --> 00:03:57,978 BROOKE: Yeah, almost. Five minutes. 76 00:03:58,020 --> 00:03:59,939 I'll see you at school. Okay, yeah. No, I know. 77 00:03:59,980 --> 00:04:02,482 Hey, I know you. From P.E. 78 00:04:02,775 --> 00:04:04,651 BROOKE: His name's Billy. Uh, it's, uh, Jimmy. 79 00:04:04,735 --> 00:04:06,779 You're the dodge ball crotch target. 80 00:04:06,820 --> 00:04:10,157 You should really wear a cup. Stop it, Bo, okay? 81 00:04:10,199 --> 00:04:11,867 I'm just looking out for him. He can't help it. 82 00:04:11,951 --> 00:04:14,411 Every school's got one, the derogatory "It". 83 00:04:14,494 --> 00:04:16,913 The geek on his way to Fagtown. 84 00:04:16,997 --> 00:04:18,707 Look, I'm not gay. Bummer. 85 00:04:19,125 --> 00:04:22,502 You mean you're just an ass wimp-wad for no reason? 86 00:04:22,586 --> 00:04:23,378 Yep. 87 00:04:23,462 --> 00:04:25,338 (CHUCKLES) That sucks. 88 00:04:25,714 --> 00:04:26,423 Boo! Ah! 89 00:04:26,506 --> 00:04:27,841 (BO LAUGHS) (ZIPPER WHIMPERS) 90 00:04:27,883 --> 00:04:29,302 You're such a dick, Bo. 91 00:04:30,343 --> 00:04:31,720 Just ignore him, Jimmy. 92 00:04:33,513 --> 00:04:35,224 I think your dog is gay, too. 93 00:04:35,308 --> 00:04:37,434 (BOYS LAUGH) (SIGHS) 94 00:04:37,517 --> 00:04:39,561 BO: What's with the make-a-wish charity case, Brooke? 95 00:04:41,688 --> 00:04:43,649 (SWITCH CLICKS) (ELECTRICITY ZAPS) 96 00:04:45,484 --> 00:04:47,694 (MID-TEMPO ROCK MUSIC PLAYS) 97 00:04:52,616 --> 00:04:53,867 (CELL PHONE RINGING) Hey, Ellie. 98 00:04:53,909 --> 00:04:54,827 Hi, Tony. 99 00:04:55,368 --> 00:04:56,870 (CELL PHONE RINGS) 100 00:04:58,038 --> 00:04:58,872 Hello? JIMMY: Ellie. 101 00:04:59,248 --> 00:05:00,207 Hi, Jimmy. I'm waiting. 102 00:05:00,707 --> 00:05:02,668 Yeah, I know. I stopped by Tinsel on my way to see Jake. 103 00:05:02,709 --> 00:05:04,419 But I'm your brother. I'll be there soon. 104 00:05:04,503 --> 00:05:06,713 Well, how... How soon? I said soon, okay? 105 00:05:06,755 --> 00:05:07,881 Do you know what can happen to me over here? 106 00:05:07,923 --> 00:05:09,800 Yes, I know what can happen to a teenager 107 00:05:09,883 --> 00:05:11,384 on Hollywood Boulevard. JIMMY: Do you? 108 00:05:11,426 --> 00:05:12,719 Okay. Quit whining. Fine. 109 00:05:12,803 --> 00:05:13,595 Yeah. Bye. Bye. 110 00:05:13,679 --> 00:05:15,889 ("STILL NEED YOUR LOVE" BY RENO PLAYING) 111 00:05:15,931 --> 00:05:16,890 MAN: Perfect! 112 00:05:16,974 --> 00:05:18,892 ♪ I still need your love ♪ 113 00:05:19,226 --> 00:05:22,104 ♪ Help me, help me ♪ 114 00:05:23,022 --> 00:05:24,190 ♪ I still need... ♪ 115 00:05:24,231 --> 00:05:25,565 (RECORD SCRATCHES, MUSIC STOPS) 116 00:05:25,607 --> 00:05:27,985 Excellent. Excellent. Cool. 117 00:05:28,069 --> 00:05:29,570 Fifty grand well spent. 118 00:05:30,821 --> 00:05:32,240 Okay. Looking good up there now. 119 00:05:32,281 --> 00:05:33,407 WOMAN: You got it. 120 00:05:36,952 --> 00:05:37,953 Ellie. 121 00:05:38,037 --> 00:05:39,330 Hi. Hey. 122 00:05:42,041 --> 00:05:43,167 How's it going? 123 00:05:43,250 --> 00:05:44,752 Ah, we're not even close to finished. 124 00:05:44,793 --> 00:05:46,545 I got four days' work, and the opening's in two. 125 00:05:46,587 --> 00:05:47,963 I am drowning in stress. 126 00:05:48,047 --> 00:05:50,883 Mmm. Yeah. Kiss me again. 127 00:05:51,217 --> 00:05:52,551 (CHUCKLES) 128 00:05:52,593 --> 00:05:54,428 What are you doing here? (METAL CLANKING) 129 00:05:54,469 --> 00:05:55,721 That's good. I told you. That's good. 130 00:05:55,763 --> 00:05:57,265 I haven't seen you in days. (SIGHS) 131 00:05:57,348 --> 00:06:00,101 I just wanted to make sure you were still alive. What is this? 132 00:06:00,726 --> 00:06:02,103 It's a medieval torture device, 133 00:06:02,811 --> 00:06:04,772 Which could actually be fun later. 134 00:06:05,856 --> 00:06:07,983 Come on. I'll give you the two-cent tour. 135 00:06:08,734 --> 00:06:10,444 We've got the Spanish inquisition... 136 00:06:11,279 --> 00:06:12,821 Frankenstein's laboratory... 137 00:06:13,948 --> 00:06:15,032 Dracula's coffin. 138 00:06:15,116 --> 00:06:16,825 (WHEELS SQUEAKING) 139 00:06:17,368 --> 00:06:18,535 What's that? 140 00:06:19,745 --> 00:06:20,746 Oh, that? 141 00:06:21,330 --> 00:06:23,540 That is a sterling replica 142 00:06:23,624 --> 00:06:26,168 to commemorate the 50th anniversary of the Wolf Man. 143 00:06:26,501 --> 00:06:28,129 It was donated by the Chaney Estate. 144 00:06:29,130 --> 00:06:30,047 Wow. 145 00:06:30,423 --> 00:06:32,383 Planet Hollywood has nothing on you guys. 146 00:06:32,800 --> 00:06:34,760 Shh. We don't mention them here. 147 00:06:37,305 --> 00:06:38,513 So, I was thinking, 148 00:06:39,140 --> 00:06:42,310 I'll be here for the opening and you'll be here, 149 00:06:42,393 --> 00:06:44,645 so, how about we be here together? 150 00:06:44,979 --> 00:06:47,440 If I was actually going to the opening. 151 00:06:47,898 --> 00:06:48,690 What do you mean? 152 00:06:48,774 --> 00:06:50,901 You have to go. It's your big night. 153 00:06:50,985 --> 00:06:51,986 You have to show off. 154 00:06:52,361 --> 00:06:54,822 All I want to do is crawl into bed and disappear for three days. 155 00:06:54,905 --> 00:06:58,159 Well, even better. I'll crawl in, too. 156 00:07:03,456 --> 00:07:04,999 MAN: Excuse me, I need a signature on this. 157 00:07:05,082 --> 00:07:07,626 Ah, damn. Can you hold on for one second? 158 00:07:10,129 --> 00:07:11,046 (CLEARS THROAT) 159 00:07:11,672 --> 00:07:13,466 MAN: Right there. JAKE: Thanks. 160 00:07:14,258 --> 00:07:15,176 Yeah. 161 00:07:16,344 --> 00:07:17,552 ELLIE: Jake? 162 00:07:19,763 --> 00:07:21,182 Is there something wrong? 163 00:07:23,017 --> 00:07:24,518 No, there's nothing wrong. 164 00:07:24,601 --> 00:07:26,728 I'm just stressed out with work and all this madness. 165 00:07:27,188 --> 00:07:29,857 I just... I need some... Some time and some space. 166 00:07:31,359 --> 00:07:32,234 Okay. 167 00:07:35,029 --> 00:07:37,948 Just call me when you feel like it. 168 00:07:38,032 --> 00:07:39,033 No... No pressure. 169 00:07:41,952 --> 00:07:44,788 (OMINOUS MUSIC) (ANIMALS HOWLING IN DISTANCE) 170 00:08:00,388 --> 00:08:01,889 I waited over an hour for you. 171 00:08:02,973 --> 00:08:04,641 I'm sorry, okay? 172 00:08:05,351 --> 00:08:07,061 (SIGHS) Do you want to drop it? 173 00:08:07,144 --> 00:08:08,479 For over an hour, I waited. 174 00:08:08,562 --> 00:08:11,357 Yeah, well, most teenagers have friends who give them a lift home. 175 00:08:11,399 --> 00:08:12,691 Oh. Well, then, I couldn't inconvenience you. 176 00:08:12,733 --> 00:08:14,860 Not tonight, Jimmy. Look, can we just not fight? 177 00:08:14,902 --> 00:08:16,028 (SCREAMING) 178 00:08:16,445 --> 00:08:18,239 JIMMY: Watch out! (TIRES SCREECH) 179 00:08:18,280 --> 00:08:19,573 (ELLIE SCREAMING) 180 00:08:25,620 --> 00:08:27,248 (SCREAMING CONTINUES) 181 00:08:35,714 --> 00:08:37,883 (INSECTS CHIRPING) (FROGS CROAKING) 182 00:08:40,635 --> 00:08:42,930 ELLIE: (SIGHS) You okay? 183 00:08:43,638 --> 00:08:45,391 Yeah. Zipper. 184 00:08:45,433 --> 00:08:46,767 (ZIPPER WHINING) 185 00:08:46,808 --> 00:08:47,976 JIMMY: It's okay, boy. 186 00:08:48,394 --> 00:08:49,603 ELLIE: Someone could be hurt. 187 00:08:49,937 --> 00:08:52,064 Find my cell phone. Call for help. 188 00:08:52,106 --> 00:08:53,107 (ZIPPER WHINES) 189 00:09:10,374 --> 00:09:11,292 (SIGHS) 190 00:09:12,293 --> 00:09:13,294 ELLIE: Hello? 191 00:09:13,335 --> 00:09:15,045 WOMAN: Oh, God, help me! 192 00:09:15,129 --> 00:09:16,004 I'm coming. 193 00:09:17,214 --> 00:09:19,633 WOMAN: Help! Help me, please! 194 00:09:20,634 --> 00:09:22,595 I'm coming. I'm trying to get to you. 195 00:09:22,636 --> 00:09:24,721 (CHIRPING CONTINUES) 196 00:09:27,558 --> 00:09:30,018 Are you okay? Please just get me out of here. 197 00:09:30,394 --> 00:09:32,480 I'm stuck. Okay. Okay. 198 00:09:32,521 --> 00:09:35,190 (CRYING) Oh, God. Help! 199 00:09:35,774 --> 00:09:38,528 Oh, my God. Can you feel your legs? 200 00:09:38,986 --> 00:09:41,947 WOMAN: I think so. The dashboard's just caved in. 201 00:09:41,989 --> 00:09:42,948 Okay. 202 00:09:44,825 --> 00:09:46,743 Boy. Do you have a jack? 203 00:09:46,994 --> 00:09:49,746 Um, yeah. Yeah, it's in the trunk. 204 00:09:49,997 --> 00:09:52,416 All right. I'm gonna try to go get it, okay? Okay. 205 00:09:52,500 --> 00:09:53,834 I'll be right back. Okay. 206 00:09:54,335 --> 00:09:55,836 Hurry, please! (CRYING) 207 00:10:00,341 --> 00:10:01,342 WOMAN: Oh, God. 208 00:10:03,093 --> 00:10:04,720 JIMMY: Hello? WOMAN: Sir? Sir, you there? 209 00:10:04,803 --> 00:10:06,305 Hello? No, no, I can't hear you. 210 00:10:06,347 --> 00:10:07,223 Sir... (SIGNAL SCRAMBLING) 211 00:10:07,306 --> 00:10:09,016 Shit. AT&T. (ROCK MUSIC PLAYING IN CAR) 212 00:10:09,099 --> 00:10:11,935 Hey! Hey, hey, hey, stop! Stop! 213 00:10:12,478 --> 00:10:13,937 (ZIPPER WHINES) 214 00:10:14,021 --> 00:10:15,022 (PANTING) 215 00:10:15,064 --> 00:10:16,607 Jesus, people, what's wrong with you? 216 00:10:16,690 --> 00:10:19,360 WOMAN: 911 Emergency. Hello? Hello? 217 00:10:19,402 --> 00:10:20,194 Hello? 911 emergency. Hello? 218 00:10:20,570 --> 00:10:22,488 Wait, wait. Can you hear me now? Yes, I can, sir. 219 00:10:22,530 --> 00:10:23,989 JIMMY: All right, good. Listen, wait, there's been a wreck. Where, sir? 220 00:10:24,031 --> 00:10:25,533 I'm on, uh... I'm on Mulholland Drive, 221 00:10:25,575 --> 00:10:27,034 just east of Coldwater. 222 00:10:28,578 --> 00:10:29,579 (SIGHS) 223 00:10:29,662 --> 00:10:30,871 (LEAVES RUSTLE) 224 00:10:33,374 --> 00:10:34,542 (BREATHING HEAVILY) 225 00:10:34,625 --> 00:10:36,043 (ANIMAL SQUEAKING) 226 00:10:43,342 --> 00:10:44,635 JIMMY: Whoa! (GASPS) Jesus! 227 00:10:44,718 --> 00:10:46,220 Hey, calm down. It's just me. 228 00:10:46,470 --> 00:10:47,721 Uh, I called for help. 229 00:10:47,763 --> 00:10:48,722 Oh, good. 230 00:10:49,014 --> 00:10:50,724 WOMAN: What's going on out there? 231 00:10:51,141 --> 00:10:53,060 I couldn't get the trunk open, 232 00:10:53,436 --> 00:10:54,728 but help's on the way, okay? 233 00:10:54,811 --> 00:10:56,188 Just hold on a few more minutes. 234 00:10:56,230 --> 00:10:58,148 (LIQUID DRIPPING) Do you hear that? 235 00:10:59,191 --> 00:10:59,900 What? 236 00:11:00,234 --> 00:11:02,445 I hear dripping, like leaking. 237 00:11:02,528 --> 00:11:04,071 Do you smell gas? I smell gas. 238 00:11:04,113 --> 00:11:05,781 Oh, God. The car's gonna blow up. 239 00:11:05,864 --> 00:11:08,242 No, no, no, the car is not gonna blow up. 240 00:11:08,284 --> 00:11:09,243 Um, actually, it could. 241 00:11:09,452 --> 00:11:11,828 Jesus Christ! Get me the fuck out of here! 242 00:11:11,912 --> 00:11:12,996 Okay, all right. All right, um... 243 00:11:13,080 --> 00:11:15,249 Let me... Let me try. (SOBBING) 244 00:11:15,291 --> 00:11:17,084 Oh, my God. Uh, hi. 245 00:11:17,585 --> 00:11:20,296 Uh, if I could get up underneath... Just do it! 246 00:11:20,379 --> 00:11:22,047 Okay, okay. All right. 247 00:11:22,089 --> 00:11:23,591 JIMMY: Wait. All right, I think I'm... 248 00:11:23,674 --> 00:11:26,051 Oh, yeah, there. I'm getting it. WOMA: Oh, God. Please, please. 249 00:11:26,093 --> 00:11:28,178 (LOW GROWL) JIMMY: Wait, can you be still for a second? 250 00:11:28,262 --> 00:11:30,139 WOMAN: You try flipping your car down a mountain 251 00:11:30,222 --> 00:11:32,266 and then be fucking still! (LEAVES RUSTLE) 252 00:11:33,850 --> 00:11:35,102 Maybe you guys should hurry up. 253 00:11:35,144 --> 00:11:36,562 Oh, God. (BREATHING HEAVILY) 254 00:11:36,853 --> 00:11:38,397 JIMMY: All right, calm down. WOMAN: I am calm! 255 00:11:38,439 --> 00:11:40,190 JIMMY: I think I'm getting it. WOMAN: Come on. It's coming. 256 00:11:40,274 --> 00:11:41,484 (ANIMAL SCREECHES) WOMAN: Okay. 257 00:11:41,567 --> 00:11:42,818 All right, okay. 258 00:11:43,944 --> 00:11:45,779 Okay, I got it. Oh, my God! Thank you! 259 00:11:45,821 --> 00:11:47,948 Oh, help me with the seat belt. JIMMY: Okay. 260 00:11:48,324 --> 00:11:49,950 Shit. (SCREAMS) 261 00:11:50,867 --> 00:11:52,786 Oh, shit. Okay. 262 00:11:53,621 --> 00:11:54,622 JIMMY: Okay. Okay. 263 00:11:54,705 --> 00:11:56,373 Oh. Oh. Are you okay? 264 00:11:56,457 --> 00:11:57,625 Yeah. Hold on. Okay. Yeah. 265 00:11:57,667 --> 00:12:00,503 My legs. Oh, they're still there! JIMMY: Come on. 266 00:12:00,586 --> 00:12:02,546 (SIREN WAILING) 267 00:12:02,630 --> 00:12:04,047 The police are coming. 268 00:12:04,757 --> 00:12:06,800 Yeah, well, I hope you guys have insurance. 269 00:12:06,842 --> 00:12:08,135 What? No, no, it was an accident. 270 00:12:08,218 --> 00:12:10,262 We hit an animal, or it hit us. I'm not even sure. 271 00:12:10,304 --> 00:12:12,139 It wasn't a dog, was it? Actually, it was... 272 00:12:12,222 --> 00:12:14,350 (SCREAMING) 273 00:12:16,185 --> 00:12:18,688 Oh! Oh! Ellie! ELLIE: Jimmy, come on. 274 00:12:18,771 --> 00:12:19,772 JIMMY: Hold on to me! 275 00:12:19,813 --> 00:12:21,482 (SCREAMING CONTINUES) 276 00:12:21,815 --> 00:12:23,400 (JIMMY GRUNTING) 277 00:12:24,777 --> 00:12:26,236 ELLIE: Jimmy! Jimmy! 278 00:12:26,320 --> 00:12:28,071 (ANIMAL SNARLING) 279 00:12:28,322 --> 00:12:29,239 JIMMY: Hold on! 280 00:12:31,908 --> 00:12:33,410 No! (SNARLING CONTINUES) 281 00:12:33,494 --> 00:12:35,204 (SCREAMING) 282 00:12:38,457 --> 00:12:39,458 (JIMMY GRUNTS) 283 00:12:40,834 --> 00:12:42,127 (JIMMY GRUNTS) 284 00:12:43,003 --> 00:12:44,463 (BREATHING HEAVILY) 285 00:12:48,342 --> 00:12:49,343 Go! Go! 286 00:12:50,761 --> 00:12:53,222 Do you think she... No. No, go. Go, go, go. 287 00:12:54,682 --> 00:12:56,350 (BOTH BREATHING HEAVILY) 288 00:13:00,354 --> 00:13:01,355 Oh, God. 289 00:13:01,397 --> 00:13:02,398 (BIRDS SQUAWKING) 290 00:13:06,610 --> 00:13:07,861 Oh, Jimmy. 291 00:13:09,029 --> 00:13:10,364 JIMMY: Shit, look at your arm. 292 00:13:11,281 --> 00:13:12,366 (GASPS) 293 00:13:12,408 --> 00:13:13,909 (POLICE RADIO CHATTER) 294 00:13:14,535 --> 00:13:15,536 Oh, the police. 295 00:13:15,911 --> 00:13:17,037 (ELLIE GROANS) 296 00:13:32,135 --> 00:13:33,136 (SCREAMS) 297 00:13:44,481 --> 00:13:46,066 (GROANING) 298 00:13:52,948 --> 00:13:52,985 OFFICER: I want this here blocked off. 299 00:13:53,112 --> 00:13:55,035 OFFICER: I want this here blocked off. 300 00:13:56,746 --> 00:13:57,663 MAN 1: They're ready for us now. 301 00:13:57,705 --> 00:13:59,999 MAN 2: Yeah. They said it was pretty nasty. 302 00:14:00,040 --> 00:14:02,042 MAN 1: It was. Got a bag? 303 00:14:03,085 --> 00:14:04,420 OFFICER: Let me get this straight. 304 00:14:04,879 --> 00:14:06,046 It took a bite out of your arm, 305 00:14:06,088 --> 00:14:08,048 but you didn't see it at all? 306 00:14:08,090 --> 00:14:11,385 Well, it all happened so fast, and it was dark. 307 00:14:11,469 --> 00:14:13,095 Well, I saw it and it was... 308 00:14:13,178 --> 00:14:14,847 It was a wolf, but... But bigger. 309 00:14:14,889 --> 00:14:16,223 It was like, like a monster wolf. 310 00:14:16,265 --> 00:14:18,100 Yeah, Jimmy, I have your statement already. 311 00:14:18,559 --> 00:14:21,061 Fine. Don't believe me. I know what I saw. 312 00:14:21,103 --> 00:14:22,438 ELLIE: What happened to her... 313 00:14:23,856 --> 00:14:25,649 What kind of an animal could do that? 314 00:14:26,442 --> 00:14:28,569 A mountain lion, bear, maybe. 315 00:14:29,069 --> 00:14:30,237 There hasn't been a wolf sighting 316 00:14:30,279 --> 00:14:32,406 in Southern California in over 70 years. 317 00:14:32,490 --> 00:14:35,284 (SCOFFS) Mountain lion, my ass. 318 00:14:35,618 --> 00:14:37,244 Jimmy, please. 319 00:14:39,079 --> 00:14:41,040 Why don't you go check on Zipper? 320 00:14:43,417 --> 00:14:44,168 (SIGHS) 321 00:14:44,418 --> 00:14:46,253 Don't worry. Whatever it was, we'll find it. 322 00:14:49,757 --> 00:14:50,842 Hey, buddy, you okay? 323 00:14:52,010 --> 00:14:53,093 Zipper? 324 00:14:53,928 --> 00:14:55,596 What's wrong? (ZIPPER GROWLS WEAKLY) 325 00:14:56,305 --> 00:14:57,431 Hey, smell. It's... It's just me. 326 00:14:57,473 --> 00:15:00,434 Aah! Hey! Hey, look what you did! 327 00:15:00,476 --> 00:15:01,560 (ZIPPER GROWLS) 328 00:15:03,813 --> 00:15:05,105 That's enough with the biting. 329 00:15:09,819 --> 00:15:11,111 Thanks. OFFICER: You're welcome. 330 00:15:12,947 --> 00:15:14,239 Hey, you guys be safe. 331 00:15:14,615 --> 00:15:16,367 JIMMY: All right, come on. Let's go. 332 00:15:26,126 --> 00:15:27,252 JIMMY: Hey. 333 00:15:31,298 --> 00:15:32,675 Hey, Zipper, come on in. 334 00:15:33,175 --> 00:15:34,802 (ZIPPER WHIMPERING) 335 00:15:34,886 --> 00:15:37,137 Hey. Zipper, come on in. 336 00:15:37,638 --> 00:15:38,681 Hey. Whoa. 337 00:15:42,060 --> 00:15:43,143 Freak. 338 00:15:46,064 --> 00:15:47,189 Well, good night. 339 00:15:47,523 --> 00:15:48,482 Hey. 340 00:15:49,650 --> 00:15:50,359 What? 341 00:15:50,818 --> 00:15:52,904 Don't you want to talk about what happened tonight? 342 00:15:53,112 --> 00:15:54,072 What's there to talk about? 343 00:15:54,154 --> 00:15:55,907 Jimmy, we were attacked. 344 00:15:56,574 --> 00:15:58,117 We saw a girl get torn apart. 345 00:15:58,158 --> 00:15:59,827 So, you want to talk about the bear 346 00:15:59,911 --> 00:16:01,620 or the, uh, mountain lion? 347 00:16:01,954 --> 00:16:04,040 (SIGHS) Look, I know you're mad at me, 348 00:16:04,123 --> 00:16:05,833 but I didn't see what you saw. 349 00:16:05,917 --> 00:16:09,754 I'm sorry, but... (SIGHS) I don't know what else to say. 350 00:16:10,129 --> 00:16:12,506 Okay. Well, uh, thanks for the talk. 351 00:16:12,590 --> 00:16:13,590 Good night. 352 00:16:13,674 --> 00:16:15,134 Oh, come on, Jimmy. 353 00:16:15,634 --> 00:16:17,095 I'm trying here. 354 00:16:20,014 --> 00:16:22,100 (WIND BLOWING) 355 00:17:18,739 --> 00:17:20,491 (KEYBOARD CLACKING) 356 00:17:24,453 --> 00:17:26,330 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 357 00:17:53,107 --> 00:17:54,650 JIMMY: Huh. "Unsolved." 358 00:17:56,610 --> 00:17:57,528 Okay. 359 00:18:01,074 --> 00:18:03,492 Jesus. "1,600 animal attacks." 360 00:18:04,160 --> 00:18:05,703 "Large, wolf-like animals." 361 00:18:08,956 --> 00:18:10,708 Okay. Oh, my God. 362 00:18:12,126 --> 00:18:13,253 Jesus. 363 00:18:18,216 --> 00:18:20,134 (CLACKING CONTINUES) 364 00:18:20,467 --> 00:18:23,512 (COMPUTER BEEPS) (DOG BARKING IN DISTANCE) 365 00:18:36,150 --> 00:18:37,359 (DOOR RATTLING) 366 00:18:39,737 --> 00:18:40,947 (ELLIE GASPS SOFTLY) 367 00:18:47,161 --> 00:18:48,955 (EERIE MUSIC PLAYS) 368 00:19:03,844 --> 00:19:05,679 (BARKING CONTINUES) 369 00:19:13,020 --> 00:19:14,772 (ANIMAL HOWLS) 370 00:19:23,697 --> 00:19:24,698 (METAL CLANKS) 371 00:19:29,245 --> 00:19:30,746 (CLOCK TICKING) 372 00:19:34,667 --> 00:19:36,376 (DOOR RATTLING) (WIND HOWLING) 373 00:19:48,348 --> 00:19:49,431 (CUCKOOING) (GASPS) 374 00:19:49,515 --> 00:19:51,058 (CUCKOOING CONTINUES) 375 00:19:54,354 --> 00:19:55,562 (CUCKOOING STOPS) 376 00:19:56,147 --> 00:19:58,358 (DOOR OPENS, CREAKS) 377 00:20:02,402 --> 00:20:04,488 (EERIE MUSIC CONTINUES) 378 00:20:10,370 --> 00:20:11,537 (DOG BARKING) 379 00:20:13,539 --> 00:20:14,748 (BREATHING HEAVILY) 380 00:20:15,457 --> 00:20:16,667 (BARKING CONTINUES) 381 00:20:17,835 --> 00:20:19,503 (WIND HOWLING) 382 00:20:23,216 --> 00:20:24,842 (BARKING CONTINUES) 383 00:20:31,391 --> 00:20:32,558 (GASPS) 384 00:20:32,850 --> 00:20:34,601 Ellie. Oh, I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean to scare you. 385 00:20:34,685 --> 00:20:35,769 What are you doing here? 386 00:20:35,936 --> 00:20:39,106 W... I just... I needed to talk to you. 387 00:20:39,523 --> 00:20:41,401 I found the extra key under the mat. 388 00:20:41,441 --> 00:20:42,651 I... I'm really sorry. 389 00:20:43,361 --> 00:20:46,280 I just... I feel so terrible about how we left things tonight. 390 00:20:46,530 --> 00:20:48,115 Jake, what's going on? 391 00:20:48,157 --> 00:20:50,076 I'm just... I'm scared, Ellie. 392 00:20:51,785 --> 00:20:52,703 I'm scared. 393 00:20:54,663 --> 00:20:57,124 I never expected to meet a woman like you. 394 00:20:59,085 --> 00:21:02,004 Jake, you're the only good thing that's happened 395 00:21:02,088 --> 00:21:03,839 in my life in a long time. 396 00:21:04,798 --> 00:21:05,925 I'm scared, too. 397 00:21:07,093 --> 00:21:09,345 I'm terrified. (SIGHS) 398 00:21:09,429 --> 00:21:12,139 Because all the good things keep going away. 399 00:21:15,642 --> 00:21:17,186 Well, I'm not going anywhere. 400 00:21:35,204 --> 00:21:36,205 (BREATHING HEAVILY) 401 00:21:37,164 --> 00:21:38,749 (EERIE MUSIC PLAYS) 402 00:21:42,336 --> 00:21:44,004 (SCREAMING) 403 00:21:51,845 --> 00:21:52,846 (GASPS) 404 00:21:59,603 --> 00:22:01,563 (BREATHING HEAVILY) 405 00:22:01,647 --> 00:22:03,065 (BIRDS CHIRPING) 406 00:22:05,025 --> 00:22:07,028 (EERIE MUSIC PLAYS) 407 00:22:11,032 --> 00:22:12,658 (DOG BARKING) 408 00:22:14,327 --> 00:22:15,328 (GASPS) 409 00:22:15,370 --> 00:22:16,829 (BARKING CONTINUES) 410 00:22:17,372 --> 00:22:18,580 (WHIMPERS) 411 00:22:27,382 --> 00:22:28,799 Here in Los Angeles, 412 00:22:28,841 --> 00:22:31,302 a young woman was attacked and killed 413 00:22:31,386 --> 00:22:33,429 by an unidentified wild animal 414 00:22:33,679 --> 00:22:35,680 when her car ran off the road last night, 415 00:22:35,723 --> 00:22:37,475 high in the Hollywood hills. 416 00:22:37,725 --> 00:22:40,061 The victim's name has yet to be released. 417 00:22:40,144 --> 00:22:42,897 It happened on a remote stretch of Mulholland Drive, 418 00:22:42,980 --> 00:22:44,648 shortly before midnight. (FLY BUZZING) 419 00:22:44,690 --> 00:22:46,692 Animal control officers speculate 420 00:22:46,775 --> 00:22:49,570 that it might have been a bear that wandered into the area 421 00:22:49,652 --> 00:22:50,905 in search of water. 422 00:22:51,113 --> 00:22:54,616 It is the first such fatal attack in Los Angeles... 423 00:22:55,243 --> 00:22:56,952 (BUZZING CONTINUES) 424 00:22:59,580 --> 00:23:00,706 (BUZZING STOPS) 425 00:23:06,128 --> 00:23:07,171 (BUZZING RESUMES) Oh. 426 00:23:11,259 --> 00:23:12,593 (FOOTSTEPS APPROACHING) 427 00:23:16,305 --> 00:23:17,348 Hey. 428 00:23:17,432 --> 00:23:19,559 How are you doing? Did you sleep okay? 429 00:23:20,768 --> 00:23:22,103 Uh, I woke up in the bushes. 430 00:23:23,271 --> 00:23:24,272 You woke up where? 431 00:23:25,647 --> 00:23:27,900 Are you feeling okay? I'm calling Dr. Steinberg. 432 00:23:27,942 --> 00:23:29,902 No, no. I'm fine. Really. Actually... 433 00:23:30,361 --> 00:23:31,320 I feel kind of great. 434 00:23:32,447 --> 00:23:33,573 Okay. 435 00:23:34,990 --> 00:23:36,325 But I'm gonna make an appointment. 436 00:23:36,534 --> 00:23:38,911 The paramedics said we should follow up with another shot. 437 00:23:39,370 --> 00:23:42,039 For all we know, that wolf could've had rabies. 438 00:23:42,748 --> 00:23:43,916 Oh. Oh, so now it's a wolf. 439 00:23:43,999 --> 00:23:45,418 Jimmy, I never said it wasn't. 440 00:23:45,460 --> 00:23:46,794 I just said I didn't see it. 441 00:23:46,877 --> 00:23:48,337 Yeah, it was more like a werewolf. 442 00:23:48,670 --> 00:23:51,132 Okay, and I found this website last night, and according to legend, 443 00:23:51,173 --> 00:23:52,674 a werewolf feeds during the lunar cycle. 444 00:23:52,758 --> 00:23:54,135 That's the three nights around the full moon. 445 00:23:54,218 --> 00:23:56,095 Last night was the first moon of the lunar cycle. 446 00:23:56,137 --> 00:23:59,098 Why can't you just download porn like other teenage boys? 447 00:23:59,599 --> 00:24:01,601 Excuse me for trying to make conversation. 448 00:24:03,018 --> 00:24:05,605 Okay, so, what would a werewolf be doing in L.A.? 449 00:24:05,896 --> 00:24:07,815 Shouldn't it be off in the countryside somewhere, 450 00:24:07,898 --> 00:24:09,317 terrorizing helpless maidens? 451 00:24:09,400 --> 00:24:10,568 I don't know. Maybe it's a hip werewolf. 452 00:24:10,901 --> 00:24:12,987 You know, the maidens come here with perfectly implanted breasts. 453 00:24:13,070 --> 00:24:14,071 (CHUCKLES) 454 00:24:15,323 --> 00:24:16,449 You should get to school. 455 00:24:16,491 --> 00:24:17,575 Hey, I was bitten by a werewolf. 456 00:24:18,075 --> 00:24:20,495 I mean, if that's not good enough for a sick day... I could be cursed. 457 00:24:20,702 --> 00:24:22,955 Everybody's cursed, Jimmy. It's called life. 458 00:24:22,997 --> 00:24:24,332 No, I mean by the mark of the beast. 459 00:24:24,415 --> 00:24:27,168 Uh-huh. Is that what the kids are calling it these days? 460 00:24:33,215 --> 00:24:35,217 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 461 00:24:43,223 --> 00:24:44,725 Here you go, Nick. Thanks. 462 00:24:44,767 --> 00:24:45,809 MAN: Hey, who did this? 463 00:24:45,893 --> 00:24:47,603 (TELEPHONE RINGS) 464 00:24:50,773 --> 00:24:52,023 KYLE: Whoa. Hey, Ellie. 465 00:24:52,691 --> 00:24:55,277 ELLIE: Hey, Kyle. Hey, '70s retro week is booking up. 466 00:24:55,360 --> 00:24:56,945 Do we want Keith Partridge or Marcia Brady? 467 00:24:57,028 --> 00:24:58,906 Only one slot left. Marcia, Marcia, Marcia. 468 00:24:58,947 --> 00:25:02,242 You look different today. Saucy. I like it. 469 00:25:02,743 --> 00:25:04,035 Yeah, it's the new gauze look. 470 00:25:04,077 --> 00:25:05,662 Nice. What happened? 471 00:25:05,746 --> 00:25:07,289 No, you don't want to know. 472 00:25:07,915 --> 00:25:09,499 Hey, are you okay? 473 00:25:09,792 --> 00:25:11,710 Yeah. Actually, I'm... I'm fine. 474 00:25:11,794 --> 00:25:14,797 JOANIE: 8:30 this morning... Incoming psycho publicist, one o'clock. 475 00:25:14,838 --> 00:25:16,757 ...magazines, no trades. Ooh, I have to go. Yeah. 476 00:25:16,799 --> 00:25:18,049 Okay. Goodbye. 477 00:25:18,425 --> 00:25:20,260 Ellie? Hi. 478 00:25:21,052 --> 00:25:22,805 I didn't recognize you with your hair down. 479 00:25:22,888 --> 00:25:23,889 (CHUCKLES) Huh. 480 00:25:24,264 --> 00:25:26,099 I just wanted to drop by to make sure that we were all set 481 00:25:26,182 --> 00:25:27,935 for Scott's pre-interview tonight. 482 00:25:28,184 --> 00:25:29,978 Absolutely. Nine o' clock. Great. 483 00:25:30,061 --> 00:25:31,396 Is that what you're gonna wear? 484 00:25:32,272 --> 00:25:32,940 What... Hey, 485 00:25:33,523 --> 00:25:35,692 I heard that you're dating Jake Taylor. Is that true? 486 00:25:36,067 --> 00:25:37,653 I hope it's nothing serious. 487 00:25:37,736 --> 00:25:38,654 Why not? 488 00:25:39,154 --> 00:25:41,323 I guess it was only a matter of time before he got to you. 489 00:25:41,406 --> 00:25:43,116 He always did prefer the vulnerable ones. 490 00:25:43,198 --> 00:25:44,952 Okay, well, I'll see you tonight, Joanie. 491 00:25:44,992 --> 00:25:46,995 I'm only saying this because I care. 492 00:25:48,121 --> 00:25:49,498 Is there anything else, Joanie? 493 00:25:50,123 --> 00:25:52,501 Hmm... No. Tonight. Don't be late. 494 00:25:53,126 --> 00:25:54,461 Okay. Thank you. 495 00:25:54,503 --> 00:25:55,420 Okay. 496 00:25:57,172 --> 00:25:58,548 Putting on weight, Kyle? 497 00:26:02,218 --> 00:26:03,136 What a piece of work. 498 00:26:03,218 --> 00:26:05,138 (SIGHS) I do not like that woman. 499 00:26:05,472 --> 00:26:07,140 No. Apparently, Jake didn't, either. 500 00:26:07,182 --> 00:26:09,142 I didn't even know that she knew him. 501 00:26:10,143 --> 00:26:11,311 Do you think she's right about him? 502 00:26:11,394 --> 00:26:13,688 No. The woman's cuckoo for cocoa puffs. 503 00:26:13,771 --> 00:26:15,357 But I'm not the one dating him. 504 00:26:15,440 --> 00:26:17,526 I just know he's not the only guy in town. 505 00:26:19,987 --> 00:26:21,154 (SOFTLY) Hmm. 506 00:26:22,573 --> 00:26:23,615 (SNIFFING) 507 00:26:25,575 --> 00:26:27,035 What smells so good? 508 00:26:27,995 --> 00:26:29,705 I... I don't smell anything. 509 00:26:32,750 --> 00:26:33,751 (SNIFFING) 510 00:26:36,754 --> 00:26:38,337 (EERIE MUSIC PLAYS) 511 00:26:43,928 --> 00:26:45,345 (CONTINUES SNIFFING) 512 00:26:46,513 --> 00:26:47,514 (TELEPHONE RINGS) 513 00:26:48,515 --> 00:26:49,515 (CONTINUES SNIFFING) 514 00:26:52,978 --> 00:26:54,187 (SNIFFS) 515 00:26:57,900 --> 00:26:59,192 WOMAN: I get these. 516 00:26:59,901 --> 00:27:01,194 It's nothing. I'll live. 517 00:27:03,948 --> 00:27:05,282 Blood freaking you out? 518 00:27:05,741 --> 00:27:07,075 (SCHOOL BELL RINGS) 519 00:27:16,043 --> 00:27:17,419 Hey, Brooke, you need some change? 520 00:27:17,502 --> 00:27:18,963 Hey, Jimmy. Yeah, that'd be great. 521 00:27:19,046 --> 00:27:20,672 Stupid thing won't take my dollar. 522 00:27:20,756 --> 00:27:22,925 Oh, yeah. Oh. Oh, actually... 523 00:27:23,174 --> 00:27:24,426 I'll hold 'em. Thanks. 524 00:27:25,385 --> 00:27:26,553 (COINS CLANK) 525 00:27:26,595 --> 00:27:27,554 Werewolves, huh? 526 00:27:28,430 --> 00:27:30,724 Oh, it's just a... A stupid report I'm doing. 527 00:27:32,142 --> 00:27:34,561 Here you go. Thanks. 528 00:27:34,645 --> 00:27:37,648 Yeah. No, keep your money. It's on me. Thanks. 529 00:27:38,148 --> 00:27:39,107 BO: Geek juice. 530 00:27:39,483 --> 00:27:42,360 You, uh, trying out for the wrestling team, Jimmy? 531 00:27:42,402 --> 00:27:44,822 Oh, no. I... I don't... I don't wrestle. 532 00:27:44,905 --> 00:27:48,075 Oh, I'd think all that male-to-male contact would be right up your alley! 533 00:27:48,116 --> 00:27:49,701 (LAUGHTER) 534 00:27:52,079 --> 00:27:55,123 Is, uh... Is that... Is that the appeal for you? 535 00:27:55,749 --> 00:27:57,375 Ooh, back talk. 536 00:27:57,417 --> 00:27:58,418 Haven't you been team captain 537 00:27:58,502 --> 00:27:59,877 for like... Like, two years now? 538 00:27:59,962 --> 00:28:01,588 (CHUCKLES) Nicely done, Jimmy. 539 00:28:02,047 --> 00:28:03,757 Did you just attempt a confrontation? 540 00:28:06,134 --> 00:28:07,260 Yeah, maybe. 541 00:28:07,928 --> 00:28:09,471 Let me know when you're sure. 542 00:28:11,639 --> 00:28:13,100 Just ignore him, Jimmy. 543 00:28:15,352 --> 00:28:17,813 Let's get out of here before we get homo-stain. 544 00:28:18,939 --> 00:28:20,816 Hey. Hey, come here. 545 00:28:21,566 --> 00:28:24,695 ("FREAKS COME OUT AT NIGHT" BY WHODINI PLAYING) 546 00:28:24,778 --> 00:28:26,321 ♪ Freaks come out at night ♪ 547 00:28:26,864 --> 00:28:28,406 ♪ Freaks come out at night ♪ 548 00:28:28,699 --> 00:28:30,659 ♪ Now the party's jumping The place is packed ♪ 549 00:28:30,742 --> 00:28:32,786 ♪ But when the crowd's like this, I'm ready to rap ♪ 550 00:28:32,870 --> 00:28:35,163 ♪ But before I could bust a rhyme on the mic ♪ 551 00:28:35,246 --> 00:28:37,541 ♪ Freaks are all over me like white on rice ♪ 552 00:28:37,624 --> 00:28:39,501 ♪ Freaks come in all shapes and sizes and colors ♪ 553 00:28:39,584 --> 00:28:41,795 ♪ But what I like about them most is that they're real good lovers ♪ 554 00:28:41,837 --> 00:28:43,964 ♪ They do it in the park They do it in the dark ♪ 555 00:28:44,006 --> 00:28:46,091 ♪ But most freaks are known for breaking hearts... ♪ 556 00:28:46,133 --> 00:28:47,342 Joanie. 557 00:28:48,385 --> 00:28:49,344 Joanie. 558 00:28:49,678 --> 00:28:50,595 There you are. 559 00:28:51,013 --> 00:28:53,891 What is this? Come as your favorite endangered species? 560 00:28:53,974 --> 00:28:55,100 Obnoxious, isn't it? 561 00:28:55,475 --> 00:28:58,310 I just feel a little underdressed without a tail. 562 00:28:58,353 --> 00:29:00,022 Well, that's part of your charm. 563 00:29:00,105 --> 00:29:02,190 Take this. I will tell Scott that you're here. 564 00:29:05,318 --> 00:29:07,320 JAKE: Well, I think you look fantastic. 565 00:29:09,114 --> 00:29:11,324 What are you doing here? I needed to see you. 566 00:29:11,658 --> 00:29:15,162 What about the opening, disappearing for a few days? 567 00:29:15,662 --> 00:29:17,497 Yeah. (CLEARS THROAT) 568 00:29:17,539 --> 00:29:19,166 That didn't go over so well, did it? 569 00:29:19,249 --> 00:29:21,334 You know what? (SIGHS) It's fine. 570 00:29:21,418 --> 00:29:23,461 We've only been seeing each other a couple of months. 571 00:29:23,503 --> 00:29:26,882 You need your space. I get it. It's fine. 572 00:29:27,674 --> 00:29:28,466 Please don't do that. 573 00:29:28,675 --> 00:29:30,719 Don't try and make everything okay when it's not. 574 00:29:30,802 --> 00:29:32,596 (LAUGHTER) 575 00:29:32,679 --> 00:29:34,514 Can I talk to you in private for a second? 576 00:29:37,935 --> 00:29:40,687 (INDISTINCT CHATTER) 577 00:29:41,855 --> 00:29:42,856 Ellie... 578 00:29:44,441 --> 00:29:46,110 That was my M.O. for a long time. 579 00:29:46,193 --> 00:29:51,322 When anything would get too close or too serious, I would just run away. 580 00:29:52,449 --> 00:29:54,242 For a... (CHUCKLES) 581 00:29:54,785 --> 00:29:58,205 For a variety of reasons that I can't even begin to go into. 582 00:29:58,538 --> 00:30:00,207 I don't want to do that with us. 583 00:30:00,457 --> 00:30:02,918 This thing, you and me, this is special, Ellie. 584 00:30:04,002 --> 00:30:05,712 And I just don't want to lose you. 585 00:30:06,296 --> 00:30:10,217 So, I was hoping that maybe you could just bear with me 586 00:30:10,258 --> 00:30:11,426 for a little while longer, 587 00:30:11,509 --> 00:30:13,386 'cause (CHUCKLES) I'm just... 588 00:30:13,470 --> 00:30:15,555 I'm learning about these things as we go along. 589 00:30:18,892 --> 00:30:20,060 Well, maybe I'll finish up here 590 00:30:20,102 --> 00:30:22,980 and, uh, we can go someplace and talk. 591 00:30:24,981 --> 00:30:26,399 Okay. Thank you, Ellie. 592 00:30:27,567 --> 00:30:29,778 Well, hi, there. Remember me? 593 00:30:30,320 --> 00:30:32,531 Uh... Jenny Tate, Becky Morton's friend. 594 00:30:32,572 --> 00:30:35,909 Right. Of course, Jenny. It's good to see you again. I was actually right in the... 595 00:30:35,993 --> 00:30:37,410 Jake. Hi. 596 00:30:37,494 --> 00:30:38,745 Long time no see. Sorry to interrupt 597 00:30:38,787 --> 00:30:40,998 an awkward moment, but we're ready for you. 598 00:30:41,999 --> 00:30:43,375 (SIGHS) I have to go. 599 00:30:45,836 --> 00:30:46,920 JAKE: Ellie. I'm working. 600 00:30:48,338 --> 00:30:52,051 So, Becky cannot stop talking about you. 601 00:30:52,509 --> 00:30:54,887 She's gonna die when she finds out you were here. 602 00:30:55,387 --> 00:30:56,555 Excuse me. I have to go. 603 00:30:56,596 --> 00:30:58,515 I know it was only a couple dates, 604 00:30:58,598 --> 00:31:01,434 but Becky is really bummed you haven't called. 605 00:31:02,769 --> 00:31:04,604 Well, next time you speak with her, tell her I'm sorry, 606 00:31:04,646 --> 00:31:06,439 but I've taken myself off the market. 607 00:31:07,357 --> 00:31:10,318 Well, now I'm bummed. (CHUCKLES) 608 00:31:10,402 --> 00:31:11,611 Thanks for coming. Appreciate it. 609 00:31:11,653 --> 00:31:13,280 Scott? Scott? See you later. All right. Yes? 610 00:31:13,363 --> 00:31:15,490 This is Ellie Myers from The Craig Kilborn Show. 611 00:31:15,574 --> 00:31:16,950 Oh, hi. How are you? Hi. 612 00:31:17,034 --> 00:31:18,077 It's a pleasure to meet you. 613 00:31:18,326 --> 00:31:19,953 I've been a huge fan of yours ever since Happy Days. 614 00:31:19,995 --> 00:31:22,622 Oh, thank you. Listen, I appreciate you meeting me here. 615 00:31:22,664 --> 00:31:24,207 I... I couldn't bail on tonight. 616 00:31:24,291 --> 00:31:26,252 It's fine. Uh, you guys have a nice chat. 617 00:31:26,293 --> 00:31:27,961 I'll be over here if you need me. Okay. 618 00:31:29,255 --> 00:31:30,630 Have a seat. Thank you. 619 00:31:32,174 --> 00:31:34,676 Craig is so excited to have you on the show. 620 00:31:35,427 --> 00:31:38,680 And I... I think it's gonna be just a fabulous lineup. 621 00:31:39,181 --> 00:31:40,473 You'll be going on third, 622 00:31:40,557 --> 00:31:42,976 after Ashton Kutcher and Carrot Top. 623 00:31:43,185 --> 00:31:44,144 Third? 624 00:31:44,561 --> 00:31:47,355 Um, well, I thought that we would start with a Chachi clip 625 00:31:47,439 --> 00:31:49,691 and then move on to something from Charles In Charge. 626 00:31:49,775 --> 00:31:52,986 Original. And, um... And then we could... 627 00:31:53,028 --> 00:31:54,863 (EERIE MUSIC PLAYS) 628 00:31:55,530 --> 00:31:58,117 ...segue into, uh... 629 00:31:59,367 --> 00:32:00,786 what you're doing now. 630 00:32:01,161 --> 00:32:02,495 What are you doing now? 631 00:32:05,832 --> 00:32:08,710 You know, you're a beautiful girl. 632 00:32:09,295 --> 00:32:10,921 Uh... I mean, you've got this... 633 00:32:11,379 --> 00:32:13,257 aura thing happening. 634 00:32:13,340 --> 00:32:16,384 I... I just can't quite put my finger on it. 635 00:32:17,261 --> 00:32:18,887 Not when you can use your whole hand. 636 00:32:19,346 --> 00:32:20,306 Um, thank you. 637 00:32:20,764 --> 00:32:23,683 I... I think that's... That's really all we needed to discuss. 638 00:32:23,725 --> 00:32:26,186 And, uh, I'll see you in the studio. 639 00:32:26,228 --> 00:32:28,355 Okay. You got it. Okay. 640 00:32:28,772 --> 00:32:30,356 (LAUGHTER) 641 00:32:33,986 --> 00:32:35,028 Want to finish your drink? 642 00:32:38,031 --> 00:32:39,699 No. Bye. 643 00:32:40,909 --> 00:32:41,827 Okey-doke. 644 00:32:43,203 --> 00:32:44,537 Excuse me. I got to go. Maybe later. 645 00:32:44,579 --> 00:32:47,207 GIRL 1: Hey, where you going? GIRL 2: Call us! 646 00:32:47,249 --> 00:32:48,834 Ellie! GIRL 1: Jake! Come back! 647 00:32:48,875 --> 00:32:51,628 JAKE: Ellie, wait up. You know what, Jake? 648 00:32:51,711 --> 00:32:53,005 I really don't feel well tonight. 649 00:32:53,046 --> 00:32:53,880 I just want to get home. 650 00:32:53,922 --> 00:32:56,049 Be careful with this one. He's trouble. 651 00:33:00,262 --> 00:33:01,429 Who is the leopard? 652 00:33:01,513 --> 00:33:03,182 Someone I met before I met you. 653 00:33:03,223 --> 00:33:05,100 They keep popping up, don't they? 654 00:33:05,184 --> 00:33:07,394 Ellie, that was a previous life. 655 00:33:08,187 --> 00:33:09,855 Please, you got to trust me on this. 656 00:33:10,438 --> 00:33:13,359 You know what? I think it's my turn to be weird. 657 00:33:13,400 --> 00:33:16,695 I'm gonna take a cue from you and, uh, disappear for a few days. 658 00:33:16,736 --> 00:33:18,655 But, Ellie, people can change. (ELEVATOR CHIMES) 659 00:33:18,989 --> 00:33:20,948 I really don't want to get into it right now. 660 00:33:23,451 --> 00:33:24,870 (KEYS JINGLING) 661 00:33:31,001 --> 00:33:32,378 (CAR ALARM DEACTIVATES) 662 00:33:32,669 --> 00:33:34,880 (EERIE MUSIC PLAYS) 663 00:33:44,306 --> 00:33:45,640 (ANIMAL PANTING) 664 00:33:48,143 --> 00:33:49,144 (SNIFFS) 665 00:33:55,067 --> 00:33:56,693 (ENGINE STARTS) 666 00:33:56,943 --> 00:33:58,362 (LOUD ROCK MUSIC PLAYING IN CAR) 667 00:33:58,445 --> 00:33:59,612 (TIRES SCREECH) 668 00:34:06,703 --> 00:34:09,496 (ELEVATOR BELL CHIMES) (LOW GROWLING) 669 00:34:21,301 --> 00:34:22,844 (EERIE MUSIC PLAYS) 670 00:34:26,223 --> 00:34:27,224 (CREAKING) 671 00:34:46,743 --> 00:34:48,078 (CAR ALARM DEACTIVATES) 672 00:35:08,765 --> 00:35:09,766 (THUD) 673 00:35:11,393 --> 00:35:12,686 (SCREAMING) 674 00:35:15,272 --> 00:35:16,190 (GROANS) 675 00:35:21,069 --> 00:35:22,530 (BREATHING HEAVILY) 676 00:35:23,864 --> 00:35:24,906 (GROWLS) 677 00:35:25,157 --> 00:35:26,158 Oh. 678 00:35:35,834 --> 00:35:36,835 (GROWLS) 679 00:35:40,672 --> 00:35:42,757 (BREATHING HEAVILY) 680 00:35:44,051 --> 00:35:45,386 (FOOTSTEPS APPROACHING) 681 00:35:45,469 --> 00:35:46,720 (GROWLS) 682 00:35:50,057 --> 00:35:51,058 (JENNY GASPS) 683 00:35:57,231 --> 00:35:58,232 (BREATHING HEAVILY) 684 00:36:16,333 --> 00:36:17,709 (GROWLS) 685 00:36:19,086 --> 00:36:20,754 (SCREECHING) 686 00:36:20,795 --> 00:36:21,713 Ugh! 687 00:36:21,755 --> 00:36:23,090 (SCREECHING CONTINUES) 688 00:36:27,010 --> 00:36:28,262 Mmm. Mmm. 689 00:36:29,513 --> 00:36:31,348 (CAR ALARM BLARING) 690 00:36:31,557 --> 00:36:33,267 (ROARING) 691 00:36:38,021 --> 00:36:39,314 (SCREAMING) 692 00:36:39,398 --> 00:36:41,609 (CAR ALARMS BLARING) 693 00:36:45,737 --> 00:36:47,030 (BREATHING HEAVILY) 694 00:36:48,407 --> 00:36:50,909 Close, close, close, close. 695 00:36:52,119 --> 00:36:53,161 (GROANS) 696 00:36:58,459 --> 00:36:59,627 (ELEVATOR BELL CHIMES) 697 00:36:59,667 --> 00:37:00,961 (JENNY SCREAMS) 698 00:37:01,295 --> 00:37:02,630 Oh, my God! 699 00:37:09,052 --> 00:37:09,844 Hello? Hello? 700 00:37:09,928 --> 00:37:12,347 Anybody there? Hello? Hello? 701 00:37:14,975 --> 00:37:15,643 (SCREAMS) 702 00:37:15,850 --> 00:37:17,102 (SNARLING) (JENNY SCREAMS) 703 00:37:25,986 --> 00:37:27,028 (GRUNTS) 704 00:37:28,947 --> 00:37:31,325 (SNARLING CONTINUES) (JENNY SCREAMS) 705 00:37:31,408 --> 00:37:33,619 Help! Get me the fuck out of here! 706 00:37:33,661 --> 00:37:34,869 Open up! 707 00:37:37,998 --> 00:37:39,416 (GROANING) 708 00:37:40,708 --> 00:37:42,169 (BREATHING HEAVILY) 709 00:37:51,886 --> 00:37:52,804 (GASPS) 710 00:38:03,691 --> 00:38:05,317 (JENNY SCREAMING) 711 00:38:05,526 --> 00:38:07,569 (BONES CRUNCHING) 712 00:38:07,653 --> 00:38:09,779 (WOLF HOWLING) 713 00:38:53,904 --> 00:38:55,113 (DOOR OPENS) 714 00:39:02,246 --> 00:39:03,121 Hey. Hi. 715 00:39:10,212 --> 00:39:11,213 You doing homework? 716 00:39:11,380 --> 00:39:14,007 I was reading up on how you kill a werewolf. 717 00:39:14,592 --> 00:39:16,134 Silver, right? Uh, nope. 718 00:39:16,218 --> 00:39:17,845 You actually have to separate the head from the heart. 719 00:39:17,887 --> 00:39:19,555 Silver just hurts a lot. 720 00:39:20,806 --> 00:39:22,224 But it might not be such a bad deal. 721 00:39:22,307 --> 00:39:23,975 I mean, think about it. Increased strength, 722 00:39:24,059 --> 00:39:26,854 heightened senses, an unnatural sexual allure. 723 00:39:27,229 --> 00:39:29,356 When do we sprout hair and pointy ears? 724 00:39:29,398 --> 00:39:32,192 It's all a little sketchy, but maybe never, maybe tomorrow. 725 00:39:32,234 --> 00:39:34,528 The experts can't really agree on that one. 726 00:39:35,070 --> 00:39:36,655 You're starting to freak me out, Jimmy. 727 00:39:36,739 --> 00:39:38,490 This is fiction, myth. 728 00:39:38,908 --> 00:39:41,243 We live in reality. Come back to the other side. 729 00:39:41,326 --> 00:39:43,579 I know, I know. But the line between fiction and fact 730 00:39:43,621 --> 00:39:44,955 has always been a thin one. 731 00:39:45,873 --> 00:39:47,416 ELLIE: Don't we have enough problems? 732 00:39:47,917 --> 00:39:49,668 Do you really want to add this one to the list? 733 00:39:49,752 --> 00:39:52,421 Okay, here. Check this out. Here. 734 00:39:53,088 --> 00:39:55,257 It's a five-pointed star. It's a pentagram. 735 00:39:55,674 --> 00:39:56,925 It's the mark of the beast. 736 00:39:58,217 --> 00:40:00,554 Jimmy, this is ridiculous. You need... 737 00:40:01,388 --> 00:40:02,598 Whoa. Jesus. 738 00:40:03,098 --> 00:40:04,934 (EERIE MUSIC PLAYS) 739 00:40:05,016 --> 00:40:06,602 Wait, is... This is for real? 740 00:40:08,896 --> 00:40:11,565 L... Last night was difficult, okay? 741 00:40:11,607 --> 00:40:13,233 The wreck, the girl dying. 742 00:40:13,275 --> 00:40:14,652 It... It brought up a lot of stuff, 743 00:40:14,985 --> 00:40:17,237 and I know we don't... No, no, no. Ellie, Ellie, don't start with that, okay? 744 00:40:17,279 --> 00:40:19,364 And that's my fault. This has nothing to do with Mom and Dad. 745 00:40:19,448 --> 00:40:20,490 I miss them, too. 746 00:40:22,618 --> 00:40:23,535 Your hand. 747 00:40:24,077 --> 00:40:25,704 It's a creepy coincidence. 748 00:40:26,538 --> 00:40:28,666 This is some pretty freaky shit, admit it. 749 00:40:31,502 --> 00:40:33,504 Okay. Okay. 750 00:40:34,630 --> 00:40:36,131 Let's put it to the test. 751 00:40:40,302 --> 00:40:43,138 I bought this frame myself, three years ago. 752 00:40:43,681 --> 00:40:44,807 It's from Tiffany's. 753 00:40:44,849 --> 00:40:46,266 It's sterling silver. 754 00:40:46,684 --> 00:40:47,977 Now, if I'm a werewolf, 755 00:40:48,185 --> 00:40:50,394 I shouldn't be able to pick it up, right? 756 00:40:50,646 --> 00:40:52,063 It should hurt me, right? 757 00:40:52,147 --> 00:40:53,732 According to Chapter 4, yeah. 758 00:41:03,116 --> 00:41:05,160 Go to bed, Jimmy. It's late. 759 00:41:18,173 --> 00:41:19,633 (CRICKETS CHIRPING) 760 00:41:22,511 --> 00:41:24,513 (EERIE MUSIC PLAYS) 761 00:41:25,848 --> 00:41:27,182 (GROWLS) 762 00:41:36,942 --> 00:41:38,694 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 763 00:41:43,240 --> 00:41:45,283 (INDISTINCT WHISPERS) 764 00:41:50,748 --> 00:41:52,374 (BARKING CONTINUES) 765 00:41:55,210 --> 00:41:56,545 (WHISPERS CONTINUE) 766 00:41:59,715 --> 00:42:01,341 (BARKING CONTINUES) 767 00:42:08,599 --> 00:42:09,600 Shut up! 768 00:42:09,683 --> 00:42:11,268 (BARKING CONTINUES) 769 00:42:14,063 --> 00:42:15,522 Sh... Shut up! 770 00:42:18,901 --> 00:42:21,111 (HOWLING) 771 00:42:25,198 --> 00:42:26,450 (BARKING STOPS) 772 00:42:28,743 --> 00:42:30,245 (DOGS WHIMPERING) 773 00:42:33,290 --> 00:42:35,292 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 774 00:42:43,675 --> 00:42:46,678 Don't forget, I'm working the opening of Tinsel tonight. 775 00:42:47,096 --> 00:42:49,014 I've got to take Craig down the red carpet. 776 00:42:49,098 --> 00:42:50,432 Okay. Whatever. 777 00:43:07,783 --> 00:43:08,784 JOANIE: Hello? 778 00:43:10,786 --> 00:43:13,288 Hey, Jake's been calling all morning, says he needs to talk. 779 00:43:13,580 --> 00:43:15,207 Well, I don't need to talk to him. 780 00:43:15,791 --> 00:43:17,043 What's with the gypsies? 781 00:43:17,459 --> 00:43:19,795 KYLE: Oh, it's auditions for Craig's seance segment. ELLIE: Oh. 782 00:43:19,837 --> 00:43:23,173 What is with this new look? What are you talking about? 783 00:43:23,465 --> 00:43:25,759 I'm not complaining. I think you look hot. 784 00:43:28,888 --> 00:43:31,264 You're in danger. Excuse me? 785 00:43:32,224 --> 00:43:33,726 FORTUNE TELLER: It will come for you. 786 00:43:34,434 --> 00:43:36,228 Don't let this getup fool you. 787 00:43:36,311 --> 00:43:39,147 I'm not a joke. I've got the gift. I blame my mother. 788 00:43:39,231 --> 00:43:40,900 Why are you talking to me? 789 00:43:41,316 --> 00:43:42,651 (EERIE MUSIC PLAYS) 790 00:43:44,361 --> 00:43:46,030 You bear the markings of the beast. 791 00:43:46,488 --> 00:43:48,032 Look, I'm not trying to freak you out, 792 00:43:48,115 --> 00:43:50,117 but you've been infected. You're cursed. 793 00:43:50,576 --> 00:43:52,119 You've got to sever the line of the beast. 794 00:43:52,161 --> 00:43:53,662 It's the only way to break the curse. 795 00:43:53,704 --> 00:43:56,373 Okay, all psychics back in their seats, please. 796 00:43:56,456 --> 00:43:59,126 The beast is human, too. Don't forget that. 797 00:43:59,543 --> 00:44:01,045 And it's closer to you than you think. 798 00:44:01,128 --> 00:44:02,337 Maybe you could just follow me. 799 00:44:02,963 --> 00:44:05,799 Shouldn't you psychically know when you're annoying someone? 800 00:44:06,967 --> 00:44:08,135 (SIGHS) 801 00:44:08,177 --> 00:44:09,469 (WHISTLE BLOWS) 802 00:44:10,096 --> 00:44:13,099 Thank you! You take that right from here. 803 00:44:13,182 --> 00:44:15,059 Whoa, whoa, whoa, whoa. Excuse me, miss. 804 00:44:15,142 --> 00:44:16,351 Get up. Get out. 805 00:44:17,519 --> 00:44:18,562 (INDISTINCT CONVERSATION) 806 00:44:18,645 --> 00:44:21,690 COACH: Brown, Tam, come on! Get out there! 807 00:44:22,108 --> 00:44:24,193 (WHISTLE BLOWS) (INDISTINCT SHOUTING) 808 00:44:26,028 --> 00:44:27,529 COACH: Come on. Turn around and work. 809 00:44:27,905 --> 00:44:30,116 (EERIE MUSIC PLAYS) BOY 1: Come on, let's go! 810 00:44:30,199 --> 00:44:31,491 BOY 2: Come on! 811 00:44:33,410 --> 00:44:34,870 GIRL 1: Whoo-hoo! GIRL 2: Whoo! Yeah! 812 00:44:36,371 --> 00:44:37,873 (WRESTLERS GRUNTING) 813 00:44:43,003 --> 00:44:44,004 (WHISTLE BLOWS) 814 00:44:44,046 --> 00:44:45,839 BOY: You got to use your left guard! 815 00:44:47,299 --> 00:44:50,302 (INDISTINCT CONVERSATION) 816 00:44:53,055 --> 00:44:54,389 Oh, Brooke, hey. 817 00:44:55,933 --> 00:44:56,976 Are you stalking me? 818 00:44:57,810 --> 00:44:58,852 Uh, maybe. 819 00:44:59,145 --> 00:45:00,729 (CHUCKLES) BO: What's going on, Brooke? 820 00:45:02,439 --> 00:45:03,649 You going fruit fly on me? 821 00:45:03,941 --> 00:45:05,901 Actually... Actually, we were just, um... We were just talking. 822 00:45:05,985 --> 00:45:08,028 But, uh, if you don't mind, uh, shoo. 823 00:45:08,403 --> 00:45:10,656 (SCOFFS) Oh, you are asking for it, Abercrombie. 824 00:45:10,739 --> 00:45:12,908 Oh, come on. Bo, you're really becoming transparent. 825 00:45:12,950 --> 00:45:14,743 But how about a little identity intervention, okay? 826 00:45:14,785 --> 00:45:17,746 'Cause all this internalized homophobia's just giving you away. 827 00:45:18,705 --> 00:45:19,665 (GIRLS GASP) 828 00:45:20,874 --> 00:45:22,584 You better watch your ass. 829 00:45:23,085 --> 00:45:24,170 What's going on? 830 00:45:24,253 --> 00:45:25,921 I'm just giving Jimmy some pointers. 831 00:45:28,132 --> 00:45:29,758 He's here to try out for the team. 832 00:45:29,800 --> 00:45:30,926 Really? You? 833 00:45:31,468 --> 00:45:33,595 You sure you want to do that, Jimmy? 834 00:45:33,679 --> 00:45:35,931 Uh... Oh, sure, he does, Coach. 835 00:45:36,682 --> 00:45:38,725 I'll tell you what, I'll wrestle him. 836 00:45:39,601 --> 00:45:42,229 (LAUGHTER) (INDISTINCT CONVERSATION) 837 00:45:43,772 --> 00:45:46,942 No. Louie, you and Jimmy take the mat. 838 00:45:47,734 --> 00:45:48,944 Jimmy, suit up. 839 00:45:52,906 --> 00:45:54,283 GIRL: He is so dead. 840 00:45:54,574 --> 00:45:57,619 (GIRLS HUMMING MILITARY BUGLE CALL) 841 00:45:57,661 --> 00:46:00,831 (WHISTLE BLOWS) Okay, limp wrist, stay away from my groin. 842 00:46:00,914 --> 00:46:02,208 BOY 1: Little girly man! 843 00:46:02,291 --> 00:46:04,043 BOY 2: Let's go. Teach him a lesson. 844 00:46:04,793 --> 00:46:06,336 Take him down, Lou. Take him down. 845 00:46:06,419 --> 00:46:07,796 (LOUIE GRUNTING) 846 00:46:09,381 --> 00:46:11,050 BOY: Louie, man, get that sissy on the floor! 847 00:46:11,133 --> 00:46:12,467 (WHISTLES) Let's go, Lou. 848 00:46:12,759 --> 00:46:13,760 (GRUNTS) 849 00:46:14,303 --> 00:46:15,387 (WHISTLE BLOWS) 850 00:46:16,346 --> 00:46:18,182 You had enough? Uh-uh. 851 00:46:18,265 --> 00:46:19,266 Let him up. 852 00:46:19,308 --> 00:46:21,185 (INDISTINCT CONVERSATION) 853 00:46:21,268 --> 00:46:22,644 BOY 1: Again, Lou. Take him down again. 854 00:46:22,686 --> 00:46:24,813 BOY 2: Louie, he might scratch your eyes out! 855 00:46:27,440 --> 00:46:29,568 ALL: Oh! (WHISTLE BLOWS) 856 00:46:30,152 --> 00:46:31,320 GIRL: Ow. 857 00:46:31,361 --> 00:46:33,072 (SCATTERED APPLAUSE AND LAUGHTER) 858 00:46:34,156 --> 00:46:35,199 BOY: There's more in the ring. 859 00:46:35,282 --> 00:46:36,616 (EERIE MUSIC PLAYS) 860 00:46:37,951 --> 00:46:39,661 (CROWD MURMURING) 861 00:46:41,454 --> 00:46:43,415 GIRL: You okay? I'm all right. 862 00:46:43,916 --> 00:46:44,958 (WHISTLE BLOWS) 863 00:46:45,624 --> 00:46:47,044 BOY: Man, what's going on? 864 00:46:48,545 --> 00:46:50,005 Let me take a crack, coach. 865 00:46:50,214 --> 00:46:51,257 You up for it, Jimmy? 866 00:46:51,340 --> 00:46:52,465 Yeah. 867 00:46:53,258 --> 00:46:54,260 Go for it, Bo. 868 00:46:54,343 --> 00:46:55,761 ♪ Bring it on! ♪ 869 00:46:55,844 --> 00:46:57,930 ("STADIUM PARKING LOT" BY APOLLO 440 PLAYING) 870 00:46:58,013 --> 00:47:00,849 ♪ Gonna make enough noise to wake the dead... ♪ 871 00:47:01,391 --> 00:47:02,726 Come on, fairy. Shake your dust. 872 00:47:02,809 --> 00:47:04,186 Yeah, you'd like that, wouldn't you? 873 00:47:04,228 --> 00:47:06,314 ♪ It's goin' out of my head... ♪ 874 00:47:09,441 --> 00:47:11,777 BO: Come on fag, what, do you like that? Huh? 875 00:47:16,740 --> 00:47:17,825 Wait, no, guys. 876 00:47:20,410 --> 00:47:22,037 ♪ There's a party goin' on ♪ 877 00:47:23,289 --> 00:47:25,333 (CHEERS AND APPLAUSE) 878 00:47:25,374 --> 00:47:27,001 ♪ There's a party goin' on ♪ 879 00:47:27,042 --> 00:47:28,127 ♪ There's a party goin' on ♪ 880 00:47:28,210 --> 00:47:29,920 ♪ There's a party goin' on ♪ 881 00:47:30,379 --> 00:47:32,173 ♪ You can hear it goin' on... ♪ 882 00:47:32,214 --> 00:47:34,675 (BOTH GRUNTING) 883 00:47:36,426 --> 00:47:37,719 ♪ Come on ♪ 884 00:47:37,803 --> 00:47:38,971 (ALL GASP) 885 00:47:41,056 --> 00:47:44,559 You know the best part about being a fairy? You get to fly. 886 00:47:47,229 --> 00:47:48,314 ALL: Oh! 887 00:47:48,397 --> 00:47:49,898 (CHEERS AND APPLAUSE) 888 00:47:49,940 --> 00:47:53,068 GIRLS: (CHANTING) Jimmy! Jimmy! Jimmy! 889 00:47:59,283 --> 00:48:01,826 Ashton Kutcher's up first. God, he's so overexposed. 890 00:48:01,910 --> 00:48:03,787 Stick to his film career as talk points. 891 00:48:03,828 --> 00:48:05,038 Don't linger on the TV stuff. 892 00:48:05,122 --> 00:48:08,667 And if he doesn't mention the internet sex scandal... 893 00:48:09,501 --> 00:48:10,835 just don't bring it up. 894 00:48:11,086 --> 00:48:13,380 Thank you. Thank you. Okay, you know what? I've done this before. 895 00:48:13,880 --> 00:48:16,341 Okay, I bumped Baio. What? 896 00:48:16,425 --> 00:48:17,635 I'm living dangerously. 897 00:48:17,676 --> 00:48:19,094 Carrot Top's rehearsal was funny. 898 00:48:19,177 --> 00:48:22,180 I'm gonna let the Top go long. Randy's dealing with it. 899 00:48:22,389 --> 00:48:23,390 Okay. 900 00:48:23,765 --> 00:48:24,933 My mouth's dry. 901 00:48:25,350 --> 00:48:26,226 Thanks. 902 00:48:26,935 --> 00:48:28,979 You want me to do that? I got it. Ouch. Damn it! 903 00:48:29,688 --> 00:48:31,022 Look. What happened? 904 00:48:31,607 --> 00:48:34,025 Ugh. Get... Do you have a tissue? 905 00:48:34,693 --> 00:48:35,860 Just stare at it. 906 00:48:38,238 --> 00:48:41,116 ANNOUNCER: It's The Late Late Show with Craig Kilborn. 907 00:48:41,492 --> 00:48:43,201 Okay. Go. ANNOUNCER: Ladies and gentlemen... 908 00:48:43,243 --> 00:48:46,204 ELLIE: Go! You're on. ANNOUNCER: ...Mr. Craig Kilborn! 909 00:48:46,288 --> 00:48:47,998 (CHEERS AND APPLAUSE) 910 00:48:56,423 --> 00:48:58,008 (BREATHING HEAVILY) 911 00:49:01,386 --> 00:49:03,846 Excuse me. Excuse me, Ellie? 912 00:49:04,306 --> 00:49:06,600 What the fuck do you mean, "Scott's been bumped"? 913 00:49:06,684 --> 00:49:08,686 I just heard. We'll reschedule. 914 00:49:08,727 --> 00:49:09,978 Reschedule, my ass. 915 00:49:10,061 --> 00:49:11,730 Well, I'm sorry. The show was running long. 916 00:49:11,771 --> 00:49:13,940 Well, then bump Carrot Top. It's Scott Baio. 917 00:49:14,024 --> 00:49:16,026 He shouldn't be going after Carrot Top, anyway. 918 00:49:16,066 --> 00:49:17,653 He should be first. I'll make it up to you. 919 00:49:17,986 --> 00:49:20,113 Listen to me, you little... Don't start with me! 920 00:49:23,534 --> 00:49:24,743 (DOOR OPENS) 921 00:49:26,203 --> 00:49:27,203 (EXHALES) 922 00:49:27,912 --> 00:49:30,457 (BREATHING HEAVILY) 923 00:49:31,249 --> 00:49:32,375 (EERIE MUSIC PLAYS) 924 00:49:32,417 --> 00:49:34,628 (INDISTINCT WHISPERING) 925 00:49:34,712 --> 00:49:35,920 (DOOR OPENS) 926 00:49:35,962 --> 00:49:36,963 (GASPS) 927 00:49:40,718 --> 00:49:41,719 Hi, Ellie. 928 00:49:41,926 --> 00:49:44,095 (ELLIE BREATHING HEAVILY) 929 00:49:52,896 --> 00:49:54,105 You okay in there? 930 00:49:55,607 --> 00:49:56,816 I'm fine. 931 00:49:58,527 --> 00:50:00,028 (HEAVY BREATHING CONTINUES) 932 00:50:01,279 --> 00:50:02,947 You don't sound fine. 933 00:50:16,211 --> 00:50:17,212 What's the matter? 934 00:50:19,673 --> 00:50:21,132 (ELLIE SIGHS) 935 00:50:24,386 --> 00:50:25,387 CO-WORKER: Ellie? 936 00:50:26,971 --> 00:50:28,139 ELLIE: No! (GASPS) 937 00:50:29,474 --> 00:50:30,975 (ELLIE SOBBING) 938 00:50:35,980 --> 00:50:37,148 CO-WORKER: Ellie? 939 00:50:37,691 --> 00:50:39,443 (ELLIE WHIMPERING) 940 00:50:44,322 --> 00:50:45,990 Ellie, your hand. (ELLIE GASPS) 941 00:50:58,837 --> 00:51:00,088 CO-WORKER: (WHISPERS) Ellie... 942 00:51:01,840 --> 00:51:03,091 What's wrong? 943 00:51:04,134 --> 00:51:06,344 ELLIE: I'm just having a really bad day. 944 00:51:08,346 --> 00:51:09,347 Just leave. 945 00:51:12,225 --> 00:51:13,226 Can I help? 946 00:51:14,185 --> 00:51:16,605 Get the hell out of here! Get out! 947 00:51:27,616 --> 00:51:29,535 (BREATHING HEAVILY) 948 00:51:38,001 --> 00:51:40,337 MAN: Hey, I need another 2x4 to brace it. 949 00:51:41,714 --> 00:51:44,132 Hey, Jake. Jimmy. 950 00:51:44,216 --> 00:51:47,469 Hey, this is a cool place. Are all clubs like this? 951 00:51:47,927 --> 00:51:49,555 Sure hope not, or I'm in big trouble. 952 00:51:49,763 --> 00:51:50,972 (CHUCKLES) 953 00:51:52,015 --> 00:51:53,851 So, what's up, Jimmy? What are you doing here? 954 00:51:53,893 --> 00:51:58,313 Um...Yeah, I kind of need someone to talk to. 955 00:51:58,397 --> 00:51:59,481 Is... Is that okay? 956 00:52:00,940 --> 00:52:03,569 Yeah, of course it is. Step inside. 957 00:52:03,819 --> 00:52:05,070 Okay, look, Ellie won't admit it, 958 00:52:05,153 --> 00:52:06,697 but ever since the other night, 959 00:52:06,739 --> 00:52:08,407 things have been different. 960 00:52:09,742 --> 00:52:10,617 We're different. 961 00:52:10,910 --> 00:52:12,077 What other night? What are you talking about? 962 00:52:12,244 --> 00:52:14,329 Didn't Ellie tell you? No. Tell me what? 963 00:52:14,413 --> 00:52:16,289 We, we were in a wreck in the canyon. 964 00:52:16,748 --> 00:52:18,584 A girl was... was killed. 965 00:52:19,376 --> 00:52:22,629 She was ripped apart, I don't know, by... 966 00:52:23,923 --> 00:52:25,799 By some kind of animal. 967 00:52:26,258 --> 00:52:27,426 But whatever it was, bit me, 968 00:52:27,509 --> 00:52:29,386 and now things have been happening to me. 969 00:52:29,595 --> 00:52:30,846 Things I can't explain. 970 00:52:31,054 --> 00:52:33,390 Jake, I know it sounds crazy, but... 971 00:52:34,516 --> 00:52:35,601 I think it was a... 972 00:52:36,518 --> 00:52:37,519 A werewolf. 973 00:52:38,686 --> 00:52:39,605 Hmm. 974 00:52:41,064 --> 00:52:42,399 What does your sister say about all this? 975 00:52:42,733 --> 00:52:45,611 You know Ellie. Deny and avoid, it's her thing. 976 00:52:45,694 --> 00:52:48,154 But it got her, too, and now I think we're cursed. 977 00:52:48,488 --> 00:52:50,115 Look, I almost took a guy's head off in gym, 978 00:52:50,198 --> 00:52:52,284 and I'm not the kind of guy to take another guy's head off. 979 00:52:52,367 --> 00:52:53,619 I mean, come on, look at me. 980 00:52:55,746 --> 00:52:56,789 What if it comes back? 981 00:52:57,748 --> 00:53:00,333 I mean, I know enough to know that it's... It's a who, not a what, 982 00:53:00,417 --> 00:53:02,711 so, I mean, it could be pissed off. 983 00:53:04,045 --> 00:53:05,422 It may want to finish what it started. 984 00:53:05,464 --> 00:53:07,215 Jimmy, I think you just need to calm down. 985 00:53:07,716 --> 00:53:11,428 I think the best thing we can do is just call your sister, 986 00:53:11,470 --> 00:53:12,805 get her down here 987 00:53:13,305 --> 00:53:15,307 and maybe the three of us should just sit down and discuss it. 988 00:53:15,390 --> 00:53:16,725 I don't want to discuss this. 989 00:53:16,809 --> 00:53:19,018 I've been cursed, and something bad is gonna happen. 990 00:53:19,269 --> 00:53:21,480 I can... Look, I can feel it. 991 00:53:21,730 --> 00:53:23,189 Jimmy, listen to yourself. 992 00:53:25,484 --> 00:53:26,484 Werewolves? 993 00:53:29,613 --> 00:53:31,782 You know what? This was a mistake. I'm sorry I bothered you. 994 00:53:31,824 --> 00:53:34,117 Jimmy. No, no. Thanks. It's okay. 995 00:53:36,244 --> 00:53:37,036 (SIGHS) 996 00:53:37,120 --> 00:53:38,497 (CRICKETS CHIRPING) 997 00:53:39,498 --> 00:53:41,500 (EERIE MUSIC PLAYS) 998 00:53:47,422 --> 00:53:49,048 (ZIPPER WHINING) 999 00:54:05,774 --> 00:54:07,317 (WHINING CONTINUES) 1000 00:54:19,955 --> 00:54:20,956 (SIZZLING) 1001 00:54:21,040 --> 00:54:22,165 (GASPS) 1002 00:54:25,335 --> 00:54:26,795 (JIMMY BREATHING HEAVILY) 1003 00:54:29,381 --> 00:54:30,757 Jesus Christ. 1004 00:54:32,051 --> 00:54:33,218 (KNOCK ON DOOR) 1005 00:54:37,806 --> 00:54:39,307 Bo. Wh... What are you doing here? 1006 00:54:39,391 --> 00:54:42,895 I, uh, just wanted to kind of talk, uh, 1007 00:54:43,228 --> 00:54:45,104 about that stuff you said today. 1008 00:54:46,065 --> 00:54:47,482 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 1009 00:54:49,401 --> 00:54:50,402 What stuff? 1010 00:54:52,738 --> 00:54:55,908 About me. I was just wondering how you knew. 1011 00:54:55,991 --> 00:54:58,326 No one else did, just you. 1012 00:54:58,911 --> 00:55:02,081 And... I've been so shitty to you. 1013 00:55:02,455 --> 00:55:04,416 And then I thought, "Why wouldn't you know?" 1014 00:55:04,499 --> 00:55:06,459 It takes one to know one, right? 1015 00:55:06,543 --> 00:55:09,462 Of course you would know. Know... Know what? 1016 00:55:14,175 --> 00:55:16,428 Whoa, Bo. What... What are you doing? 1017 00:55:16,970 --> 00:55:18,097 I'm gay. 1018 00:55:18,597 --> 00:55:19,389 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1019 00:55:19,431 --> 00:55:20,933 I just can't keep it in anymore. 1020 00:55:21,016 --> 00:55:24,103 I had to tell you. You're the only other gay guy that I know. 1021 00:55:24,185 --> 00:55:26,271 Whoa, whoa. Okay, stop. No, I'm not... Not gay. 1022 00:55:26,354 --> 00:55:27,522 I mean, not that there's anything wrong with it. 1023 00:55:27,606 --> 00:55:29,608 This is hard for me, okay? Don't be like this. 1024 00:55:29,691 --> 00:55:32,402 Look, trust me, Bo, I'm not gay. I'm... I'm cursed. 1025 00:55:32,444 --> 00:55:34,154 I know. Sure feels like that, doesn't it? 1026 00:55:34,237 --> 00:55:37,365 Not being able to tell anyone, talk to anyone about it? 1027 00:55:37,449 --> 00:55:39,200 No, no, I'm cursed by the mark of the beast. 1028 00:55:39,284 --> 00:55:42,370 Bo, I'm... I'm a werewolf. 1029 00:55:45,499 --> 00:55:48,460 Come on, Jimmy. You don't have to pretend anymore, not with me. 1030 00:55:48,543 --> 00:55:50,420 No, no, no. It's part of the curse. I'm appealing. 1031 00:55:50,462 --> 00:55:52,589 I have an unnatural sexual allure. 1032 00:55:53,632 --> 00:55:55,467 Yeah. Yeah, you do. I know, but... 1033 00:55:55,550 --> 00:55:57,552 Look, dude, I'm happy for you. You be gay. It's a good thing. 1034 00:55:57,636 --> 00:55:59,304 Unfortunately, I got my own to take care of, 1035 00:55:59,387 --> 00:56:01,849 so, uh, best of luck. Yay, go, gay. 1036 00:56:01,932 --> 00:56:03,142 And I'll see you. 1037 00:56:05,435 --> 00:56:07,395 Hey, Jimmy, wait. Huh. 1038 00:56:07,479 --> 00:56:08,480 BO: Jimmy. 1039 00:56:36,465 --> 00:56:38,343 Liar. (GLASS BREAKING) 1040 00:56:39,177 --> 00:56:40,387 (WHINES) 1041 00:56:43,140 --> 00:56:44,349 Hey, Zipper. 1042 00:56:45,934 --> 00:56:46,852 Hey! 1043 00:56:47,561 --> 00:56:49,312 (DOGS BARKING) 1044 00:56:50,898 --> 00:56:52,566 (LOUD CHEWING) 1045 00:56:54,484 --> 00:56:57,278 Hey. Hey, Zipper. Hey, that's mine. 1046 00:56:59,447 --> 00:57:01,867 Hey! Hey, Zipper, drop it. 1047 00:57:02,325 --> 00:57:03,994 Hey. No, drop it. 1048 00:57:04,912 --> 00:57:05,913 Zip. 1049 00:57:06,872 --> 00:57:09,583 Hey. Hey, hey, come on. Get out of there. Let's go. 1050 00:57:09,875 --> 00:57:10,918 (SNARLS) 1051 00:57:12,211 --> 00:57:13,712 Ah, Zipper! Ah! 1052 00:57:14,546 --> 00:57:15,422 Zipper! 1053 00:57:16,506 --> 00:57:18,717 (SCREAMS) (ZIPPER YELPS) 1054 00:57:18,759 --> 00:57:19,760 (BREATHING HEAVILY) 1055 00:57:25,099 --> 00:57:26,225 (SNARLING) 1056 00:57:27,601 --> 00:57:28,602 JIMMY: Zipper. 1057 00:57:30,687 --> 00:57:33,023 Bo. (STUTTERS) What are you doing here? We're not through yet. 1058 00:57:33,065 --> 00:57:34,733 No, no, no. We got to go, now. 1059 00:57:35,150 --> 00:57:36,692 (CRASHING) 1060 00:57:36,735 --> 00:57:37,569 Holy shit! 1061 00:57:37,611 --> 00:57:39,696 Go, go, go, go! Come on. 1062 00:57:41,907 --> 00:57:42,950 (BARKS) 1063 00:57:43,033 --> 00:57:44,243 Fuck me! 1064 00:57:45,619 --> 00:57:46,703 (SNARLING) 1065 00:57:49,081 --> 00:57:50,415 Come on! Just get... 1066 00:57:53,085 --> 00:57:54,419 (TIRES SCREECH) 1067 00:57:55,254 --> 00:57:56,630 (BARKING) 1068 00:57:59,091 --> 00:58:00,092 (HOWLS) 1069 00:58:00,175 --> 00:58:02,302 What the fuck was that? My dog. 1070 00:58:02,385 --> 00:58:04,429 What kind of dog do you have? I have a regular dog. 1071 00:58:04,805 --> 00:58:07,474 Or he was until he bit me. I infected him. 1072 00:58:09,017 --> 00:58:10,269 I told you, I'm a werewolf. 1073 00:58:10,351 --> 00:58:11,728 Oh, yeah. Right. 1074 00:58:13,647 --> 00:58:15,149 You're fucking serious? Yeah. 1075 00:58:15,607 --> 00:58:16,942 Look, I got to find my sister. 1076 00:58:16,984 --> 00:58:17,985 Give me your cell phone. 1077 00:58:19,360 --> 00:58:20,361 Thanks. Yeah, just... 1078 00:58:20,779 --> 00:58:22,239 I know, I know. Just keep your eyes on the road, all right? 1079 00:58:22,281 --> 00:58:23,740 Some animals, they sometimes... 1080 00:58:23,782 --> 00:58:24,783 (DIALING) 1081 00:58:28,954 --> 00:58:32,457 Shit, stupid canyons. Look, she's going to a club opening. Tinsel. 1082 00:58:32,540 --> 00:58:33,792 Oh, on the strip. I got it. 1083 00:58:33,875 --> 00:58:34,876 Okay, good. I'm with you. 1084 00:58:34,960 --> 00:58:35,836 All right, settle down. 1085 00:58:43,629 --> 00:58:44,922 MAN ON TV: ...killed 22 people 1086 00:58:44,964 --> 00:58:47,758 and wounded more than 100 there on Saturday. 1087 00:58:47,967 --> 00:58:48,926 In breaking news, 1088 00:58:48,968 --> 00:58:52,012 is a wild beast terrorizing the southland? 1089 00:58:52,096 --> 00:58:54,307 Another woman, Jenny Tate of Studio City, 1090 00:58:54,390 --> 00:58:57,893 was torn to pieces at a charity benefit last night. 1091 00:58:57,935 --> 00:58:59,437 Authorities have linked the incident 1092 00:58:59,478 --> 00:59:01,563 to a similar attack on Mulholland Drive 1093 00:59:01,605 --> 00:59:02,773 just two nights ago, 1094 00:59:03,107 --> 00:59:05,443 where Becky Morton was mauled to death by an animal 1095 00:59:05,484 --> 00:59:07,153 still to be determined. I'll drink. You can drive. 1096 00:59:07,236 --> 00:59:09,905 MAN 2: Today's Los Angeles weather forecast... You ready? 1097 00:59:10,406 --> 00:59:11,991 Kyle, can you cover for me tonight? 1098 00:59:12,074 --> 00:59:13,492 I... I've got to get home. 1099 00:59:15,702 --> 00:59:17,788 You're gonna miss Jake's big opening? 1100 00:59:18,289 --> 00:59:20,333 Ellie? I guess. 1101 00:59:21,292 --> 00:59:23,461 (EERIE MUSIC PLAYS) 1102 00:59:26,422 --> 00:59:27,423 Night, Ellie. 1103 00:59:27,465 --> 00:59:28,674 Oh, good night. 1104 00:59:30,343 --> 00:59:31,677 (CAR ALARM DEACTIVATES) 1105 00:59:42,146 --> 00:59:43,105 (GASPS) JAKE: Ellie. 1106 00:59:44,523 --> 00:59:45,733 Ellie, please. 1107 00:59:51,905 --> 00:59:52,740 You scared me. 1108 00:59:53,282 --> 00:59:56,160 (SIGHS) I'm sorry, but I needed to talk to you, Ellie. 1109 00:59:57,495 --> 00:59:59,330 You haven't been returning my calls. 1110 00:59:59,788 --> 01:00:02,958 You knew those girls, Becky and Jenny. 1111 01:00:03,625 --> 01:00:04,835 They're both dead. 1112 01:00:06,462 --> 01:00:08,714 I know, but, Ellie, I can explain everything. 1113 01:00:10,925 --> 01:00:11,926 Ellie! 1114 01:00:12,760 --> 01:00:13,969 (GASPS) JAKE: Ellie. 1115 01:00:14,429 --> 01:00:15,637 Ellie! 1116 01:00:16,389 --> 01:00:17,598 (GASPS) 1117 01:00:18,224 --> 01:00:19,767 (BREATHING HEAVILY) 1118 01:00:29,610 --> 01:00:31,112 Get out of the car, Ellie. 1119 01:00:34,532 --> 01:00:35,699 Please. 1120 01:00:42,873 --> 01:00:44,375 Look, I'm sorry about your window. 1121 01:00:44,416 --> 01:00:46,210 I didn't mean to do that, but... 1122 01:00:47,044 --> 01:00:49,547 There are a lot of things that I have to explain to you, 1123 01:00:49,588 --> 01:00:51,048 and they're all gonna sound a little crazy, 1124 01:00:51,132 --> 01:00:53,134 so I just need you to hear me out. 1125 01:00:54,927 --> 01:00:56,804 Give me back my keys first. 1126 01:01:05,563 --> 01:01:08,399 What attacked you in the canyon wasn't just an animal. 1127 01:01:08,857 --> 01:01:11,986 What was it? You already know the answer to that question. 1128 01:01:13,404 --> 01:01:15,239 You can feel the changes, can't you? 1129 01:01:15,323 --> 01:01:16,782 (JAKE SCREAMS) 1130 01:01:20,286 --> 01:01:21,287 Ellie! 1131 01:01:21,370 --> 01:01:22,580 (TIRES SCREECHING) 1132 01:01:27,460 --> 01:01:29,044 (UP-TEMPO DANCE MUSIC PLAYS) 1133 01:01:29,086 --> 01:01:30,338 (INDISTINCT CHATTER) 1134 01:01:33,299 --> 01:01:34,925 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 1135 01:01:36,260 --> 01:01:37,261 WOMAN: It's Lance Bass! 1136 01:01:37,303 --> 01:01:40,264 (CHEERS AND APPLAUSE) (INDISTINCT CHATTER) 1137 01:01:40,306 --> 01:01:41,807 What's up, man? How's it going? 1138 01:01:41,890 --> 01:01:44,226 These are my plus ones right here, all the way to the end there. 1139 01:01:44,435 --> 01:01:46,020 (MUSIC CONTINUES) 1140 01:01:46,521 --> 01:01:48,439 Hey, man. How's it going? 1141 01:01:48,523 --> 01:01:49,773 Hey, uh, can I use your cell? 1142 01:01:49,857 --> 01:01:51,609 Uh, yeah, sure. Thanks. 1143 01:01:51,692 --> 01:01:54,195 Hey, I'm gonna go look and see if anybody's seen your sister. 1144 01:01:57,698 --> 01:01:59,158 (CELL PHONE RINGING) 1145 01:02:02,661 --> 01:02:03,662 (CELL PHONE BEEPS) Hello? 1146 01:02:04,038 --> 01:02:06,624 JIMMY: Ellie? Jimmy, thank God. Where are you? 1147 01:02:06,665 --> 01:02:07,666 I'm at Tinsel. What? 1148 01:02:07,749 --> 01:02:08,917 No, no, no, it's okay. 1149 01:02:08,959 --> 01:02:11,003 What are you doing there? I'm on my way home. 1150 01:02:11,295 --> 01:02:13,964 Ellie, don't go home. Look, I infected Zipper, and he's gone werewolf. 1151 01:02:14,048 --> 01:02:16,091 You got to believe me. Look, it's all true. 1152 01:02:16,133 --> 01:02:19,219 I believe you, okay? I'd believe anything at this point. 1153 01:02:20,094 --> 01:02:21,180 Jimmy, it's Jake. 1154 01:02:21,263 --> 01:02:22,139 What? Jake? 1155 01:02:22,598 --> 01:02:24,517 ELLIE: He's the one who attacked us. He's the werewolf. 1156 01:02:24,600 --> 01:02:26,018 Ellie, I... I'm freaking out. 1157 01:02:26,101 --> 01:02:29,397 Kyle should be there, okay? Just find him. Stay low. 1158 01:02:29,605 --> 01:02:31,315 Jake is definitely gonna be there. 1159 01:02:31,607 --> 01:02:33,025 I'll be there as soon as I can. 1160 01:02:35,361 --> 01:02:36,820 (TIRES SCREECH) 1161 01:02:41,617 --> 01:02:43,494 Jimmy, have you seen Ellie? 1162 01:02:44,036 --> 01:02:45,829 Look, I just... I really need to find her right away. 1163 01:02:45,913 --> 01:02:46,872 Jake. No, I don't. 1164 01:02:47,373 --> 01:02:48,457 Hi. Hi. 1165 01:02:48,499 --> 01:02:49,833 The place looks amazing. 1166 01:02:50,042 --> 01:02:51,877 Thank you. Yeah, it's incredible. Congratulations. Excuse me. 1167 01:02:51,960 --> 01:02:53,462 Wait, Jimmy, I really need to... 1168 01:02:53,503 --> 01:02:55,381 Could I introduce you to Scott? 1169 01:02:55,464 --> 01:02:56,340 Scott, this is Jake. 1170 01:02:56,965 --> 01:02:58,593 Hey, man. How you doing? I'm good, thanks. And thanks for coming. 1171 01:02:58,676 --> 01:03:00,261 Uh, can I excuse myself for one second? 1172 01:03:01,845 --> 01:03:03,013 Jimmy! SCOTT: What am I doing here? 1173 01:03:03,347 --> 01:03:06,100 Do you have any idea who I had to blow to get you in here tonight? 1174 01:03:07,101 --> 01:03:09,144 Who do I have to blow to get out of here? 1175 01:03:09,562 --> 01:03:12,022 (UP-TEMPO DANCE MUSIC PLAYS) 1176 01:03:12,898 --> 01:03:14,816 MAN 1: That thing looks real. MAN 2: I think it is. 1177 01:03:14,858 --> 01:03:16,777 Find your sister? No, actually... 1178 01:03:18,028 --> 01:03:19,029 Oh shit. Shit, shit, shit. 1179 01:03:19,113 --> 01:03:20,739 What? What? Is he a werewolf hunter? 1180 01:03:20,822 --> 01:03:22,032 Uh, no, no, no. He's trouble. 1181 01:03:22,116 --> 01:03:23,742 Tell the guys to look out for a young guy, 1182 01:03:23,825 --> 01:03:25,494 about yea tall, brown hair. Okay. 1183 01:03:25,536 --> 01:03:26,828 He's a little jumpy, so be discreet. 1184 01:03:26,870 --> 01:03:28,789 Come on, I think we can cut through here. 1185 01:03:30,374 --> 01:03:32,876 Come on. Come on, we can get... Get out the back way. Come on. 1186 01:03:32,960 --> 01:03:35,630 WOMAN: Whoo! I'm over here! Whoo! 1187 01:03:35,713 --> 01:03:37,423 (DANCE MUSIC CONTINUES) 1188 01:03:40,008 --> 01:03:41,009 Kyle. 1189 01:03:41,885 --> 01:03:42,928 Kyle! 1190 01:03:43,387 --> 01:03:44,555 Kyle! Hey. 1191 01:03:44,639 --> 01:03:45,973 Have you seen my brother? Jimmy's here? 1192 01:03:46,056 --> 01:03:47,517 I... I've got to find him. It's an emergency. 1193 01:03:47,558 --> 01:03:50,520 Ellie, you need to tell me what's going on. I wish I could. 1194 01:03:51,270 --> 01:03:54,273 Hey, have you seen Kilborn? He ditched me! 1195 01:03:54,357 --> 01:03:55,983 (MUSIC CONTINUES) 1196 01:04:02,532 --> 01:04:03,991 (INDISTINCT CHATTER) 1197 01:04:04,073 --> 01:04:06,076 WOMAN: Hey, did you see all those mirrors? 1198 01:04:09,038 --> 01:04:10,414 WOMAN: I'm over here, baby! 1199 01:04:10,456 --> 01:04:12,416 MAN: Come on! Find me! 1200 01:04:12,750 --> 01:04:14,377 (SCREAMS) WOMAN: Help! 1201 01:04:14,418 --> 01:04:15,586 BO: Which way is out? 1202 01:04:15,836 --> 01:04:18,088 Uh, I don't know. Here. Come on, come on, come on. 1203 01:04:18,422 --> 01:04:20,090 (VOICES ECHOING) 1204 01:04:21,424 --> 01:04:23,427 JIMMY: Bo, over here. Jimmy? 1205 01:04:26,180 --> 01:04:27,181 JAKE: Ellie. 1206 01:04:28,098 --> 01:04:29,600 Please, Ellie, don't be afraid. 1207 01:04:29,642 --> 01:04:31,394 ELLIE: Stay away from me, Jake. 1208 01:04:31,435 --> 01:04:32,729 JAKE: But it wasn't me. 1209 01:04:32,770 --> 01:04:35,439 Bullshit. I saw your hands. 1210 01:04:35,481 --> 01:04:38,234 There's another one like me. Is that your sister? 1211 01:04:38,275 --> 01:04:40,695 JIMMY: I think so. I don't know who it is. 1212 01:04:40,778 --> 01:04:43,906 But that's who killed those girls. It's trying to get to me. 1213 01:04:44,198 --> 01:04:46,992 Please, you have to believe me. I'm telling you the truth. 1214 01:04:47,076 --> 01:04:47,951 (GASPS) 1215 01:04:49,119 --> 01:04:50,663 I don't know what to believe. 1216 01:04:50,747 --> 01:04:52,831 Ellie, I was born with this curse. 1217 01:04:53,624 --> 01:04:55,834 I know how to control it. 1218 01:04:56,794 --> 01:04:58,962 I've learned to live with something terrible, 1219 01:04:59,296 --> 01:05:00,297 just like you. 1220 01:05:01,131 --> 01:05:02,550 We're not that different. 1221 01:05:03,634 --> 01:05:05,762 We can do this. How do you know that? 1222 01:05:05,803 --> 01:05:07,179 JAKE: Because, Ellie... 1223 01:05:08,389 --> 01:05:10,224 I love you. ELLIE: No! 1224 01:05:10,641 --> 01:05:12,309 Please. Ellie. 1225 01:05:12,393 --> 01:05:14,812 Come on, Ellie. I love you. 1226 01:05:16,439 --> 01:05:17,440 Please. 1227 01:05:21,902 --> 01:05:23,446 (BOTH SCREAM) 1228 01:05:24,029 --> 01:05:25,364 (SNARLING) ELLIE: Jake! 1229 01:05:32,496 --> 01:05:33,997 BO: Where is that? Where are they? 1230 01:05:35,332 --> 01:05:36,333 (SNARLING CONTINUES) 1231 01:05:36,375 --> 01:05:38,001 (FOOTSTEPS DEPART) 1232 01:05:39,502 --> 01:05:40,503 (SNARLING RESUMES) 1233 01:05:40,587 --> 01:05:41,504 (SCREAMS) 1234 01:05:49,011 --> 01:05:50,263 Move! Move! 1235 01:05:50,847 --> 01:05:52,390 BO: Holy sh... Move! Go, go, go! 1236 01:05:55,142 --> 01:05:57,938 Okay, you go that way, I'll go this way, okay? And then this way? Okay. 1237 01:05:57,979 --> 01:05:59,188 (SNARLING CONTINUES) 1238 01:06:00,440 --> 01:06:02,275 (ECHOING) Bo? 1239 01:06:03,568 --> 01:06:04,485 Bo? 1240 01:06:05,319 --> 01:06:07,154 No, don't go in there. It's not safe. 1241 01:06:07,488 --> 01:06:08,406 No, stop. 1242 01:06:09,657 --> 01:06:10,324 Randy. 1243 01:06:10,909 --> 01:06:13,035 Randy, you got to... You got to get everyone out of there, 1244 01:06:13,119 --> 01:06:15,079 And you got to radio for help. Why? 1245 01:06:17,457 --> 01:06:18,458 (ALL SCREAMING) 1246 01:06:23,421 --> 01:06:24,422 (MAN SCREAMING) 1247 01:06:26,758 --> 01:06:27,675 Ellie! 1248 01:06:29,803 --> 01:06:31,554 You okay? Come on, get up! 1249 01:06:32,973 --> 01:06:34,098 Ellie! ELLIE: Jimmy! 1250 01:06:34,515 --> 01:06:37,184 Jimmy. Jimmy! MAN: Come on, it's a fucking werewolf! 1251 01:06:38,394 --> 01:06:39,437 (SNARLING) 1252 01:06:42,482 --> 01:06:43,524 (GROANS) 1253 01:06:43,566 --> 01:06:45,610 (SCREAMING CONTINUES) 1254 01:06:45,693 --> 01:06:47,111 (GLASS BREAKING) 1255 01:06:48,112 --> 01:06:49,238 ELLIE: Jimmy! 1256 01:06:50,698 --> 01:06:52,533 Have you seen my brother? He must be out front. 1257 01:06:52,867 --> 01:06:55,578 No, he's not! I've looked everywhere. He's not out there. 1258 01:06:55,661 --> 01:06:57,038 MAN: There's nobody left in there except for... 1259 01:06:57,079 --> 01:06:58,372 (ANIMAL ROARS) ...that. 1260 01:07:00,708 --> 01:07:01,709 ELLIE: Jimmy! 1261 01:07:04,879 --> 01:07:05,713 Jimmy! 1262 01:07:08,508 --> 01:07:09,509 (GROANS) 1263 01:07:16,557 --> 01:07:17,558 (WHISPERS) Jimmy. 1264 01:07:18,225 --> 01:07:19,726 (BREATHING HEAVILY) 1265 01:07:21,395 --> 01:07:23,230 (LIGHT BUZZING) 1266 01:07:32,699 --> 01:07:33,616 (WHISPERS) Jimmy. 1267 01:07:34,325 --> 01:07:35,076 (GASPS) 1268 01:07:35,242 --> 01:07:36,369 Are you okay? Yeah. 1269 01:07:36,410 --> 01:07:38,411 Okay. We got to get out of here. I know. 1270 01:07:38,496 --> 01:07:40,081 (BOTH GASP) (FOOTSTEPS APPROACHING) 1271 01:07:41,749 --> 01:07:42,709 Ellie. 1272 01:07:43,001 --> 01:07:44,418 Kyle, what... 1273 01:07:44,752 --> 01:07:45,837 What the hell's happening? 1274 01:07:46,671 --> 01:07:50,256 I heard people screaming, and then I lost Craig. 1275 01:07:50,591 --> 01:07:51,467 I lost Craig. 1276 01:07:51,551 --> 01:07:54,804 Stay away from us. What? Why? 1277 01:07:54,888 --> 01:07:56,222 Show me your hand. 1278 01:07:58,850 --> 01:08:00,225 The other hand. 1279 01:08:00,936 --> 01:08:03,688 Ellie... we don't have time for this. 1280 01:08:04,898 --> 01:08:06,608 There's an animal on the loose. 1281 01:08:07,109 --> 01:08:08,276 It could be anywhere. 1282 01:08:09,277 --> 01:08:10,361 (CREAKING) (GASPS) 1283 01:08:11,571 --> 01:08:13,031 (BREATHING HEAVILY) 1284 01:08:13,115 --> 01:08:15,450 KYLE: What? You guys hear something? 1285 01:08:17,744 --> 01:08:18,745 (BOTH GASP) 1286 01:08:23,625 --> 01:08:25,626 Where the fuck did he go? I don't know. 1287 01:08:27,129 --> 01:08:29,088 (ELLIE BREATHING HEAVILY) 1288 01:08:29,755 --> 01:08:31,299 (LIQUID DRIPPING) 1289 01:08:32,925 --> 01:08:34,135 Jimmy? 1290 01:08:35,010 --> 01:08:36,138 (BOTH GASP) 1291 01:08:40,642 --> 01:08:42,268 (ELLIE SCREAMING) 1292 01:08:44,980 --> 01:08:46,481 All right, all right, come on. 1293 01:08:47,065 --> 01:08:48,066 Come on, come on. Keep going. 1294 01:08:48,608 --> 01:08:50,233 ELLIE: Gate's closed. JIMMY: Shit, we can't get out we're fucked. 1295 01:08:50,318 --> 01:08:53,155 ELLIE: Where are we going? JIMMY: I don't know. Where does this go? Come on. 1296 01:08:56,197 --> 01:08:59,119 Oh, shit. Okay, okay, there should be doors. 1297 01:08:59,161 --> 01:09:00,244 Okay, okay. Look for a door. 1298 01:09:00,326 --> 01:09:03,246 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1299 01:09:03,331 --> 01:09:05,125 There's nothing. Go... Go, check over there. Okay. 1300 01:09:10,338 --> 01:09:11,505 No, no, no. Here... 1301 01:09:15,425 --> 01:09:17,052 Weren't there three? What? 1302 01:09:17,762 --> 01:09:19,639 There's three microphones. There's only two... 1303 01:09:19,931 --> 01:09:20,889 Jimmy! 1304 01:09:21,516 --> 01:09:22,474 (GROANS) 1305 01:09:22,517 --> 01:09:23,518 (GROWLS) 1306 01:09:23,600 --> 01:09:24,644 (BONES CRACKLE) 1307 01:09:24,686 --> 01:09:25,853 Showtime. 1308 01:09:25,937 --> 01:09:27,647 Isn't that what they say? Joanie. 1309 01:09:28,731 --> 01:09:31,693 Just for the record, I didn't ask for this. 1310 01:09:31,776 --> 01:09:32,777 It was just a hot night 1311 01:09:32,861 --> 01:09:35,278 with a guy that every girl in town wanted. 1312 01:09:35,530 --> 01:09:36,364 Lucky me. 1313 01:09:36,447 --> 01:09:38,200 I should've been more careful, though. 1314 01:09:38,532 --> 01:09:40,451 I got a little rough in bed and wound up cursed 1315 01:09:40,535 --> 01:09:42,704 by the mark of the fucking beast. 1316 01:09:42,745 --> 01:09:44,914 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1317 01:09:45,123 --> 01:09:47,209 That Jake, he's a catch. 1318 01:09:48,084 --> 01:09:49,126 Oh, my God. 1319 01:09:49,460 --> 01:09:51,045 I thought he was the one, you know, 1320 01:09:51,129 --> 01:09:52,714 but all I got was a couple of dates, 1321 01:09:52,797 --> 01:09:55,884 some hot sex, and a "I'm not ready for a relationship right now, 1322 01:09:55,967 --> 01:09:57,634 it's not you, it's me." 1323 01:09:58,177 --> 01:10:00,847 Men... They're all beasts. 1324 01:10:01,223 --> 01:10:04,266 Jake didn't want me, and if I can't have him... 1325 01:10:04,851 --> 01:10:07,687 (CHUCKLES) Well, you know how that line goes. 1326 01:10:07,729 --> 01:10:08,730 Hey, I... (GRUNTS) 1327 01:10:09,564 --> 01:10:10,565 (GRUNTING) 1328 01:10:15,361 --> 01:10:17,989 The funny thing is, I never saw you as a threat. 1329 01:10:18,073 --> 01:10:19,908 I find you rather depressing myself. 1330 01:10:20,491 --> 01:10:21,243 (GROANS) 1331 01:10:21,534 --> 01:10:23,661 JOANIE: Why do men always go for the tortured ones? 1332 01:10:23,953 --> 01:10:25,413 Poor, damaged Ellie. 1333 01:10:26,622 --> 01:10:27,623 Fuck you! 1334 01:10:27,707 --> 01:10:28,666 (GRUNTING) 1335 01:10:31,211 --> 01:10:33,421 (BOTH GRUNTING) 1336 01:10:34,881 --> 01:10:36,340 JOANIE: Who's lost it now? 1337 01:10:37,092 --> 01:10:38,467 (JIMMY GRUNTING) 1338 01:10:40,929 --> 01:10:42,597 (GRUNTING) 1339 01:10:50,272 --> 01:10:52,107 Okay. Just the two of us. 1340 01:10:52,148 --> 01:10:54,025 Fair fight, okay? Just... Just me and you. 1341 01:10:54,109 --> 01:10:55,443 All right? Come on. 1342 01:10:56,027 --> 01:10:57,486 Okay. I'm right here. 1343 01:10:59,030 --> 01:11:00,698 Okay. Let's go. 1344 01:11:01,365 --> 01:11:02,575 (GRUNTS) (YELLING) 1345 01:11:03,868 --> 01:11:04,786 JOANIE: Fair fight? 1346 01:11:05,203 --> 01:11:06,454 This is Hollywood. 1347 01:11:07,997 --> 01:11:09,124 JOANIE: And you... 1348 01:11:09,457 --> 01:11:11,960 You get one taste of blood, and you freak out. 1349 01:11:16,589 --> 01:11:18,800 Jimmy. Jimmy, get up! 1350 01:11:26,141 --> 01:11:27,642 Get... up! 1351 01:11:33,148 --> 01:11:34,356 JIMMY: Look out! 1352 01:11:38,194 --> 01:11:39,487 (SCREAMING) 1353 01:11:40,989 --> 01:11:41,990 ELLIE: Come on, run! 1354 01:11:57,339 --> 01:11:58,464 (GASPS) 1355 01:12:00,175 --> 01:12:01,050 Jake? 1356 01:12:01,592 --> 01:12:02,844 You bounce back quickly. 1357 01:12:03,178 --> 01:12:05,013 (SHUDDERS) Hi. 1358 01:12:05,347 --> 01:12:06,806 Mmm. It's you? 1359 01:12:07,974 --> 01:12:09,392 Yeah. (CHUCKLES) 1360 01:12:11,019 --> 01:12:12,603 How did this happen, Joanie? 1361 01:12:13,021 --> 01:12:15,065 Well, I guess there's... 1362 01:12:16,566 --> 01:12:18,943 no such thing as safe sex with a werewolf. 1363 01:12:20,778 --> 01:12:21,696 (SIGHS) 1364 01:12:23,031 --> 01:12:25,867 Look, Joanie, it doesn't have to be like this for you. 1365 01:12:26,534 --> 01:12:28,119 There are ways for you to control it. 1366 01:12:28,203 --> 01:12:31,539 Like what? Nibbling on coyotes in the desert? No, thanks. 1367 01:12:31,748 --> 01:12:34,417 I'm having too much fun eliminating the competition. 1368 01:12:34,500 --> 01:12:36,753 Pretty soon, I'll have you all to myself. 1369 01:12:38,380 --> 01:12:40,131 I won't let you kill her, Joanie. 1370 01:12:41,883 --> 01:12:42,592 Jake! 1371 01:12:42,842 --> 01:12:45,387 Honey, muffin... (CLEARS THROAT) 1372 01:12:45,428 --> 01:12:47,847 ...I am not gonna kill her, I promise. 1373 01:12:47,889 --> 01:12:49,557 I'm just gonna rip her to shreds 1374 01:12:49,849 --> 01:12:51,559 and let her choke on her own blood. 1375 01:12:52,060 --> 01:12:55,105 And then... (SNIFFS) ...maybe I'll eat her. 1376 01:12:56,106 --> 01:12:57,690 You have to kill me first. 1377 01:13:03,613 --> 01:13:05,407 You'd like that, wouldn't you? 1378 01:13:06,366 --> 01:13:07,909 Well, I have learned a few things 1379 01:13:07,951 --> 01:13:10,954 about this curse along the way, and I know better. 1380 01:13:12,914 --> 01:13:16,084 But that doesn't mean I can't make it... 1381 01:13:17,085 --> 01:13:18,211 hurt a little. 1382 01:13:18,253 --> 01:13:19,170 (GROANING) 1383 01:13:32,560 --> 01:13:34,061 (WHISPERING) I don't see her. Shh! 1384 01:13:56,292 --> 01:13:58,001 (ELECTRICITY CRACKLING) 1385 01:14:00,045 --> 01:14:01,088 (GRUNTS) 1386 01:14:06,594 --> 01:14:08,095 Ellie? (GRUNTS) 1387 01:14:13,100 --> 01:14:14,602 (MOANS) 1388 01:14:22,859 --> 01:14:25,404 Let's see how she deals with these! 1389 01:14:25,654 --> 01:14:26,863 (GROWLS) 1390 01:14:27,197 --> 01:14:28,824 Ellie! 1391 01:14:29,241 --> 01:14:32,411 (IN DEEP VOICE) Ellie, I'm gonna get you! 1392 01:14:32,453 --> 01:14:33,579 Oh! 1393 01:14:33,621 --> 01:14:36,123 Where are you, you bitch? 1394 01:14:37,207 --> 01:14:39,209 Get this off. 1395 01:14:39,293 --> 01:14:40,294 (GRUNTS) 1396 01:14:42,463 --> 01:14:43,672 (GROWLS) 1397 01:14:46,342 --> 01:14:48,302 Where's your brother? 1398 01:14:48,969 --> 01:14:50,304 (GROWLS) 1399 01:14:53,557 --> 01:14:54,850 (ROARS) 1400 01:15:01,649 --> 01:15:02,858 (SNARLS) 1401 01:15:10,658 --> 01:15:12,660 (SNIFFING) 1402 01:15:14,870 --> 01:15:16,829 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) Huh? 1403 01:15:17,498 --> 01:15:19,667 (INDISTINCT CHATTER) 1404 01:15:32,721 --> 01:15:34,723 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1405 01:15:34,806 --> 01:15:36,016 Where'd she go? 1406 01:15:36,392 --> 01:15:37,476 I don't know. 1407 01:15:38,143 --> 01:15:40,728 Well, maybe she left. (GROWLING) 1408 01:15:40,811 --> 01:15:43,232 Oh! Or maybe not. 1409 01:15:49,321 --> 01:15:50,322 (SNIFFING) 1410 01:15:54,201 --> 01:15:56,161 (LOW GROWL) 1411 01:15:56,370 --> 01:15:57,413 Did she see us? 1412 01:15:57,829 --> 01:15:58,788 I don't think so... 1413 01:15:59,081 --> 01:16:01,333 Run! Jimmy, get out of here! 1414 01:16:05,837 --> 01:16:06,963 ELLIE: Jimmy! 1415 01:16:13,845 --> 01:16:15,389 JOANIE: You bitch! 1416 01:16:15,639 --> 01:16:16,890 (YELLS) 1417 01:16:19,310 --> 01:16:20,310 (SPITS) 1418 01:16:21,353 --> 01:16:22,730 (SCREAMING) 1419 01:16:23,397 --> 01:16:25,107 Ellie! (SNARLS) 1420 01:16:41,582 --> 01:16:42,500 (GRUNTS) 1421 01:16:42,833 --> 01:16:44,042 Ellie, wake up! 1422 01:16:47,588 --> 01:16:48,756 Wake up! 1423 01:17:01,769 --> 01:17:02,978 (GRUNTS) 1424 01:17:05,189 --> 01:17:06,231 (GROWLS) Bitch! 1425 01:17:08,149 --> 01:17:09,151 (GASPS) 1426 01:17:11,153 --> 01:17:13,322 You're playing with us, aren't you, Joanie? 1427 01:17:13,947 --> 01:17:14,906 Ellie! 1428 01:17:15,991 --> 01:17:17,284 ELLIE: Well, play this! 1429 01:17:19,244 --> 01:17:20,496 (ROARING) 1430 01:17:30,339 --> 01:17:32,341 MAN 1: Let's go! MAN 2: Come on, let's go! 1431 01:17:33,384 --> 01:17:34,468 Let's go. Yes, sir! 1432 01:17:34,510 --> 01:17:35,511 OFFICER: Shit. 1433 01:17:42,476 --> 01:17:43,477 (GROWLS) 1434 01:17:45,312 --> 01:17:46,313 Move in. 1435 01:17:46,605 --> 01:17:47,606 OFFICER: Freeze! 1436 01:17:47,897 --> 01:17:49,940 Don't shoot! Where's the animal? 1437 01:17:49,983 --> 01:17:51,318 JIMMY: It's up there somewhere. 1438 01:17:52,903 --> 01:17:54,029 OFFICER 1: What's it supposed to be? 1439 01:17:54,112 --> 01:17:55,823 OFFICER 2: I don't know. Stay alert, guys. 1440 01:17:56,574 --> 01:17:57,700 What the hell is it, anyway? 1441 01:17:57,783 --> 01:17:59,493 Oh, it's a werewolf. What? 1442 01:18:01,995 --> 01:18:04,206 Did you say, "werewolf"? 1443 01:18:04,540 --> 01:18:07,292 Yeah. She may have changed back to her human form. 1444 01:18:07,334 --> 01:18:11,797 Her name's Joanie. She's this hyper, skinny publicist. 1445 01:18:12,673 --> 01:18:13,841 Any other description? 1446 01:18:13,924 --> 01:18:16,176 Yeah. Um... She's, what, like, 5'7"? 1447 01:18:16,218 --> 01:18:18,929 She's... She's got a bony ass... 1448 01:18:19,471 --> 01:18:21,139 and fat thighs... 1449 01:18:21,515 --> 01:18:22,850 and bad skin. 1450 01:18:22,933 --> 01:18:25,477 (ROARS) Liar! 1451 01:18:25,519 --> 01:18:26,854 OFFICER: Hey, hey, hey! 1452 01:18:27,271 --> 01:18:28,272 (GASPS) Shoot! 1453 01:18:37,281 --> 01:18:39,867 MAN: Hold your fire! Hold your fire! 1454 01:18:54,423 --> 01:18:55,507 Man, that's ugly. 1455 01:18:55,924 --> 01:18:57,050 OFFICER 1: Careful. 1456 01:18:59,010 --> 01:19:00,178 OFFICER 2: It's dead. 1457 01:19:00,512 --> 01:19:01,430 All clear. 1458 01:19:03,014 --> 01:19:05,058 OFFICER 1: That's fucked up. OFFICER 2: Yeah. Okay. 1459 01:19:05,142 --> 01:19:06,226 OFFICER 3: Stand down. 1460 01:19:07,018 --> 01:19:08,103 What is this thing? 1461 01:19:08,687 --> 01:19:10,522 I told you, it's a werewolf. You have to separate the head from the... 1462 01:19:10,564 --> 01:19:12,316 (SNARLS) (ALL SCREAM) 1463 01:19:16,987 --> 01:19:18,489 Repeat, all clear. 1464 01:19:19,364 --> 01:19:20,574 Call animal control! 1465 01:19:22,785 --> 01:19:23,869 Get them out of here. 1466 01:19:23,911 --> 01:19:24,870 ELLIE: Is she dead? 1467 01:19:25,412 --> 01:19:27,372 Yeah. Brains on the floor, that should do it. 1468 01:19:30,250 --> 01:19:31,502 Jake. Bo. 1469 01:19:32,753 --> 01:19:34,379 Hey, I need a paramedic in here. 1470 01:19:41,887 --> 01:19:45,098 Hey, Bo. Bo. Uh... yeah? 1471 01:19:45,140 --> 01:19:46,600 Yeah? Are you okay? 1472 01:19:46,642 --> 01:19:48,018 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1473 01:19:48,101 --> 01:19:50,688 Hey, Jimbo. How'd I do? 1474 01:19:50,771 --> 01:19:51,897 You did good. 1475 01:19:51,939 --> 01:19:53,607 I'm gonna go look for Jake, okay? 1476 01:19:53,649 --> 01:19:55,943 Oh, yeah. You good? 1477 01:19:56,694 --> 01:20:00,489 Yeah. He sucker-punched me when I was about to kick his ass. (CHUCKLES) 1478 01:20:00,572 --> 01:20:01,490 Okay. 1479 01:20:09,915 --> 01:20:11,166 Did you find him? 1480 01:20:13,460 --> 01:20:14,378 No. 1481 01:20:21,176 --> 01:20:23,846 I'm telling you, man, we shot the shit out of this. 1482 01:20:23,929 --> 01:20:25,890 Really? You're gonna need a forklift. 1483 01:20:25,973 --> 01:20:28,768 This thing is... huge. 1484 01:20:30,603 --> 01:20:32,145 I think we can handle it. 1485 01:20:35,065 --> 01:20:37,150 It, uh... It looked a little bigger before. 1486 01:20:38,652 --> 01:20:39,737 Oh, shit. 1487 01:21:02,377 --> 01:21:03,671 You okay? You all right? 1488 01:21:04,964 --> 01:21:06,215 I think so. Yeah. 1489 01:21:10,427 --> 01:21:12,721 So, it's over, right? 1490 01:21:13,555 --> 01:21:16,433 I mean, Joanie's dead, so we're okay now? 1491 01:21:17,226 --> 01:21:18,644 Well, that's subjective. 1492 01:21:18,727 --> 01:21:20,771 We still have to go back to our pathetic pre-cursed lives. 1493 01:21:22,523 --> 01:21:24,025 I'm personally okay with that. 1494 01:21:24,066 --> 01:21:25,567 Well, you're not in high school. 1495 01:21:32,908 --> 01:21:33,993 ELLIE: What happened? 1496 01:21:35,369 --> 01:21:36,495 JIMMY: Zipper. 1497 01:21:52,970 --> 01:21:53,971 You okay? 1498 01:21:56,057 --> 01:21:57,058 I will be. 1499 01:21:59,518 --> 01:22:01,603 What's wrong? You worried about Jake? 1500 01:22:02,771 --> 01:22:04,523 His secret's out. He had to disappear. 1501 01:22:04,606 --> 01:22:06,441 I don't want to talk about it, okay? 1502 01:22:06,525 --> 01:22:07,650 Look, I know you think he's a good guy, Ellie, 1503 01:22:07,735 --> 01:22:08,986 but don't forget, all of this, 1504 01:22:09,070 --> 01:22:10,863 everything we've been through, is because of him. 1505 01:22:11,113 --> 01:22:13,241 When it comes down to it, a monster is still a monster. 1506 01:22:13,281 --> 01:22:14,867 Jimmy, that's enough. 1507 01:22:17,369 --> 01:22:19,370 I guess, uh, some things never change. 1508 01:22:20,664 --> 01:22:22,291 Do you think you can get us some light? 1509 01:22:22,624 --> 01:22:24,668 Yeah. Yeah, I'll check the circuit breaker. 1510 01:22:30,257 --> 01:22:31,675 (ELECTRICITY ZAPPING) 1511 01:22:38,807 --> 01:22:39,808 Zipper? 1512 01:22:51,237 --> 01:22:52,821 How you doing with those lights? 1513 01:22:53,322 --> 01:22:54,489 Yeah, one second. 1514 01:22:56,825 --> 01:22:57,785 Shit. 1515 01:22:58,160 --> 01:22:59,578 Is everything okay down there? 1516 01:23:00,329 --> 01:23:01,747 Yeah, it's fine. I just... 1517 01:23:02,331 --> 01:23:03,791 (CRACKLING) 1518 01:23:36,865 --> 01:23:38,659 (CRACKLING) 1519 01:23:55,717 --> 01:23:56,885 Thank you! 1520 01:24:10,816 --> 01:24:12,693 (EERIE MUSIC PLAYS) 1521 01:24:18,073 --> 01:24:19,241 (SIZZLING) 1522 01:24:19,283 --> 01:24:20,492 (GROANS) 1523 01:24:25,331 --> 01:24:27,457 (WIND BLOWING) (LEAVES RUSTLING) 1524 01:24:31,420 --> 01:24:32,838 (DOG BARKING) 1525 01:24:43,640 --> 01:24:45,268 (BARKING CONTINUES) 1526 01:24:45,309 --> 01:24:46,518 Zipper? 1527 01:24:50,940 --> 01:24:51,941 (CRASHING) 1528 01:24:53,150 --> 01:24:55,111 JIMMY: It's okay! It's just me! (SIGHS HEAVILY) 1529 01:24:55,152 --> 01:24:56,695 JIMMY: Sorry. I'm still working on the fuses. 1530 01:24:56,779 --> 01:24:58,864 It's a little dark in here. I'll be up in a minute. 1531 01:24:59,282 --> 01:25:00,490 (GASPS) 1532 01:25:01,158 --> 01:25:02,410 Jake! Ellie. 1533 01:25:03,244 --> 01:25:04,245 How are you, Ellie? 1534 01:25:05,579 --> 01:25:07,415 Jake, something's wrong. 1535 01:25:07,457 --> 01:25:08,665 I'm... (GROANS) 1536 01:25:09,292 --> 01:25:10,293 Oh. 1537 01:25:10,334 --> 01:25:11,543 (SHUSHES) It'll be okay. 1538 01:25:11,627 --> 01:25:13,296 Just breathe. You'll be okay. 1539 01:25:13,629 --> 01:25:15,047 What's happening to me? 1540 01:25:15,131 --> 01:25:16,173 It's starting, Ellie. 1541 01:25:18,968 --> 01:25:19,969 It's almost midnight. 1542 01:25:20,344 --> 01:25:24,307 Oh, no. No. This can't happen, Jake. 1543 01:25:24,389 --> 01:25:26,725 Ellie. Ellie, shh. It's okay. 1544 01:25:26,809 --> 01:25:28,644 You're gonna be okay. I came back for you. 1545 01:25:28,685 --> 01:25:31,272 I have to stop it. You have to help me stop it! 1546 01:25:31,314 --> 01:25:33,232 Ellie, it's not really that simple, 1547 01:25:33,316 --> 01:25:34,524 but you have nothing to worry about. 1548 01:25:34,608 --> 01:25:36,026 This is how we can be together. 1549 01:25:36,110 --> 01:25:37,194 You need this, Ellie. 1550 01:25:38,195 --> 01:25:39,322 You need me. 1551 01:25:39,363 --> 01:25:40,781 (GROANS) (GLASS BREAKING) 1552 01:25:43,951 --> 01:25:46,329 I thought you said it could be controlled. You don't have to worry. 1553 01:25:46,412 --> 01:25:48,205 I can teach you how to live with this. 1554 01:25:48,289 --> 01:25:49,957 And we have years to figure it out. 1555 01:25:49,999 --> 01:25:51,167 So, that's your answer? 1556 01:25:51,667 --> 01:25:53,336 We live happily ever after? 1557 01:25:53,585 --> 01:25:55,171 There's no reason why we can't now. 1558 01:25:55,671 --> 01:25:57,006 (SCREECHING) (GRUNTING) 1559 01:25:58,548 --> 01:26:01,051 (CRACKLING AND GURGLING) 1560 01:26:01,135 --> 01:26:02,512 JAKE: Think about it. 1561 01:26:02,594 --> 01:26:05,181 Your parents are dead, your brother is miserable, your life is a mess. 1562 01:26:05,264 --> 01:26:08,392 Why do you think it is that you fell for me so hard and so fast? 1563 01:26:08,476 --> 01:26:10,978 I gave you a reason to live again, Ellie. 1564 01:26:11,187 --> 01:26:12,355 And I can still do that for you. 1565 01:26:12,396 --> 01:26:13,605 Jake, I don't want this. 1566 01:26:13,689 --> 01:26:15,107 It's the only way that we can be together, Ellie. 1567 01:26:15,191 --> 01:26:16,275 Then I don't want you. 1568 01:26:16,608 --> 01:26:18,110 Tell me how to get rid of it! 1569 01:26:18,402 --> 01:26:19,569 Tell me how! 1570 01:26:19,653 --> 01:26:21,071 The only way you can break the curse 1571 01:26:21,155 --> 01:26:23,533 is for the one who started it all to die, 1572 01:26:24,074 --> 01:26:25,075 and that's me. 1573 01:26:26,536 --> 01:26:28,037 I'm not ready to die just yet. 1574 01:26:28,120 --> 01:26:30,038 I can't let my brother live like this. 1575 01:26:30,788 --> 01:26:33,042 You know I have to think of him first. 1576 01:26:33,083 --> 01:26:34,084 (GROANS) 1577 01:26:34,918 --> 01:26:35,627 I know. 1578 01:26:35,836 --> 01:26:37,629 And I bet you promised your parents 1579 01:26:37,713 --> 01:26:39,549 that you'd give him a good life, didn't you? 1580 01:26:39,631 --> 01:26:40,924 But you know what, Ellie? 1581 01:26:41,008 --> 01:26:43,386 You're really not doing a very good job, are you? 1582 01:26:43,677 --> 01:26:45,555 In fact, you're kind of a disaster. 1583 01:26:45,762 --> 01:26:47,223 Get away from me! 1584 01:26:51,894 --> 01:26:52,895 (GROANS) 1585 01:26:56,065 --> 01:26:58,526 Look, I don't want you to worry about your brother, okay? 1586 01:26:58,901 --> 01:27:00,944 After all, there's only room for one alpha male. 1587 01:27:01,445 --> 01:27:04,532 And I really think we should put the poor kid out of his misery, don't you? 1588 01:27:05,115 --> 01:27:06,909 Where is that brother of yours, anyway? 1589 01:27:08,411 --> 01:27:09,412 (SNIFFS) 1590 01:27:09,495 --> 01:27:11,121 Now, where could he be? 1591 01:27:12,415 --> 01:27:13,541 In the basement? 1592 01:27:13,916 --> 01:27:14,833 (GRUNTS) 1593 01:27:15,543 --> 01:27:17,545 These heightened senses are a kick, huh? 1594 01:27:20,130 --> 01:27:21,549 (JIMMY BREATHING HEAVILY) 1595 01:27:22,383 --> 01:27:23,384 (JIMMY GROANS) 1596 01:27:23,884 --> 01:27:25,677 JAKE: No hard feelings, buddy. 1597 01:27:26,387 --> 01:27:28,138 I'll make it as quick as possible. 1598 01:27:29,098 --> 01:27:30,099 (JIMMY GROANS) 1599 01:27:33,269 --> 01:27:34,270 (GRUNTS) 1600 01:27:35,020 --> 01:27:36,687 (SIZZLING) 1601 01:27:39,108 --> 01:27:41,068 Take it easy with the silver, Ellie. 1602 01:27:41,110 --> 01:27:42,194 You're a monster. 1603 01:27:42,403 --> 01:27:44,614 (CHUCKLES EVILLY) Join the club. 1604 01:27:50,286 --> 01:27:52,288 (ELLIE BREATHING HEAVILY) 1605 01:27:52,329 --> 01:27:54,248 (GROWLS) (GROANS) 1606 01:27:57,667 --> 01:27:59,378 That's only the beginning, Ellie. 1607 01:28:02,131 --> 01:28:04,300 I should've known you couldn't handle this. 1608 01:28:06,427 --> 01:28:08,720 But you're too weak to think that you could survive it. 1609 01:28:08,804 --> 01:28:10,431 It only makes you stronger. 1610 01:28:10,473 --> 01:28:12,682 But you're too stupid, too timid. 1611 01:28:13,643 --> 01:28:14,977 (GROANS) 1612 01:28:27,615 --> 01:28:29,158 It comes and goes at first. 1613 01:28:30,951 --> 01:28:32,786 I probably should've told you that. 1614 01:28:33,537 --> 01:28:35,413 Unfortunately, now you both have to die. 1615 01:28:35,498 --> 01:28:36,666 Hey! 1616 01:28:41,170 --> 01:28:42,838 (CRACKLING) 1617 01:28:49,512 --> 01:28:50,680 (GASPS) 1618 01:28:54,141 --> 01:28:55,934 (ROARS) 1619 01:29:00,898 --> 01:29:02,774 You better run, you little shit. 1620 01:29:05,861 --> 01:29:07,196 I am gonna kill you. 1621 01:29:17,414 --> 01:29:19,041 (BOTH GRUNTING) 1622 01:29:33,305 --> 01:29:34,306 (SIZZLING) 1623 01:29:52,074 --> 01:29:53,200 (PANTING) 1624 01:29:56,203 --> 01:29:57,371 (ROARS) 1625 01:30:00,374 --> 01:30:01,417 (GROANS) 1626 01:30:04,587 --> 01:30:06,297 (GROANING) 1627 01:30:23,105 --> 01:30:25,524 Like you said, what doesn't kill you... 1628 01:30:29,528 --> 01:30:31,238 (GURGLING) 1629 01:30:59,684 --> 01:31:01,393 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1630 01:31:16,659 --> 01:31:18,327 (MUSIC CONTINUES) 1631 01:31:42,601 --> 01:31:43,602 It's over. 1632 01:31:45,437 --> 01:31:48,315 Are you sure? I mean, you were a little off 1633 01:31:48,357 --> 01:31:50,526 on that whole "How to break the curse" thing. 1634 01:31:51,151 --> 01:31:53,445 Yeah, well, the books kind of glossed over that part. 1635 01:31:54,530 --> 01:31:55,489 Uh-huh. 1636 01:32:04,832 --> 01:32:06,375 We're gonna be okay. 1637 01:32:08,946 --> 01:32:10,280 (DOG BARKING) 1638 01:32:12,866 --> 01:32:13,992 Zipper. 1639 01:32:19,706 --> 01:32:20,624 Brooke. 1640 01:32:22,125 --> 01:32:23,460 What are you doing here? 1641 01:32:23,669 --> 01:32:26,797 Hey, Jimmy. I found your dog. 1642 01:32:26,839 --> 01:32:28,590 He was wandering the streets. 1643 01:32:28,799 --> 01:32:29,967 (WHIMPERS) 1644 01:32:31,050 --> 01:32:32,636 How'd you know where I lived? 1645 01:32:33,052 --> 01:32:34,220 I told her. 1646 01:32:34,680 --> 01:32:35,681 (CHUCKLES) 1647 01:32:39,643 --> 01:32:40,644 JIMMY: You okay? 1648 01:32:40,727 --> 01:32:41,812 BO: Yeah. You? 1649 01:32:41,854 --> 01:32:43,229 I'm good, thanks. 1650 01:32:43,897 --> 01:32:45,732 Um... Can I walk you home? 1651 01:32:46,650 --> 01:32:47,651 Sure. 1652 01:33:12,508 --> 01:33:13,427 You coming? 1653 01:33:14,052 --> 01:33:15,679 Yeah. See you later. 1654 01:33:16,847 --> 01:33:18,139 (CHUCKLES) Nice moves. 1655 01:33:18,181 --> 01:33:19,558 JIMMY: It's the new me. 1656 01:33:19,850 --> 01:33:21,351 I'm just gonna stay here... 1657 01:33:21,685 --> 01:33:23,728 and, um... clean. 1658 01:33:28,901 --> 01:33:30,527 (DANCE MUSIC PLAYS) 1659 01:33:39,077 --> 01:33:40,454 Come on, Zipper. 1660 01:33:43,707 --> 01:33:44,708 Zipper. 1661 01:34:16,239 --> 01:34:18,033 ("BETTER NOW" BY COLLECTIVE SOUL PLAYING) 1662 01:34:31,964 --> 01:34:33,048 ♪ Yeah, yeah ♪ 1663 01:34:33,090 --> 01:34:35,801 ♪ Oh, I'm newly calibrated ♪ 1664 01:34:35,884 --> 01:34:36,969 ♪ Yeah, yeah ♪ 1665 01:34:37,052 --> 01:34:39,638 ♪ Oh, shiny and clean ♪ 1666 01:34:39,720 --> 01:34:40,889 ♪ Yeah, yeah ♪ 1667 01:34:40,931 --> 01:34:43,600 ♪ I'm your recent adaptation ♪ 1668 01:34:43,684 --> 01:34:44,810 ♪ Yeah, yeah ♪ 1669 01:34:44,893 --> 01:34:47,312 ♪ Time to redefine me ♪ 1670 01:34:48,897 --> 01:34:50,732 ♪ Let the word out ♪ 1671 01:34:50,774 --> 01:34:53,110 ♪ I've got to get out ♪ 1672 01:34:53,193 --> 01:34:55,612 ♪ Whoa, I'm feeling better now ♪ 1673 01:34:56,780 --> 01:34:58,365 ♪ Break the news out ♪ 1674 01:34:58,448 --> 01:35:00,951 ♪ I've got to get out ♪ 1675 01:35:01,035 --> 01:35:03,537 ♪ Whoa, I'm feeling better now ♪ 1676 01:35:05,914 --> 01:35:07,666 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1677 01:35:10,961 --> 01:35:12,087 ♪ Yeah, yeah ♪ 1678 01:35:12,129 --> 01:35:14,715 ♪ Oh, I'm happy as Christmas ♪ 1679 01:35:14,798 --> 01:35:15,966 ♪ Yeah, yeah ♪ 1680 01:35:16,008 --> 01:35:18,677 ♪ All wrapped to be seen ♪ 1681 01:35:18,760 --> 01:35:19,845 ♪ Yeah, yeah ♪ 1682 01:35:19,928 --> 01:35:22,639 ♪ I'm your recent acquisition ♪ 1683 01:35:22,681 --> 01:35:23,849 ♪ Yeah, yeah ♪ 1684 01:35:23,932 --> 01:35:26,267 ♪ Time to celebrate me ♪ 1685 01:35:28,020 --> 01:35:29,479 ♪ Let the word out ♪ 1686 01:35:29,563 --> 01:35:31,982 ♪ I've got to get out ♪ d 1687 01:35:32,066 --> 01:35:34,568 ♪ Whoa, I'm feeling better now ♪ 1688 01:35:35,402 --> 01:35:37,362 ♪ Break the news out ♪ 1689 01:35:37,445 --> 01:35:39,823 ♪ I've got to get out ♪ 1690 01:35:39,865 --> 01:35:42,367 ♪ Whoa, I'm feeling better now ♪ 1691 01:35:43,410 --> 01:35:45,162 ♪ Let the word out ♪ 1692 01:35:45,244 --> 01:35:47,789 ♪ I've got to get out ♪ 1693 01:35:47,831 --> 01:35:50,333 ♪ Whoa, I'm feeling better now ♪ 1694 01:35:51,167 --> 01:35:53,045 ♪ Break the news out ♪ 1695 01:35:53,128 --> 01:35:55,422 ♪ I've got to get out ♪ 1696 01:35:55,505 --> 01:35:57,925 ♪ Whoa, I'm feeling better now ♪ 1697 01:36:27,162 --> 01:36:28,496 (SONG ENDS) 1698 01:36:28,997 --> 01:36:32,500 ("LET ME OUT" BY MBD PLAYING) 1699 01:36:38,840 --> 01:36:42,177 ♪ You're holy ♪ 1700 01:36:42,219 --> 01:36:45,263 ♪ Not so holy ♪ 1701 01:36:45,346 --> 01:36:48,642 ♪ Turning slowly ♪ 1702 01:36:48,725 --> 01:36:53,605 ♪ Turning out ♪ 1703 01:36:56,233 --> 01:36:59,360 ♪ You're hateful ♪ 1704 01:36:59,402 --> 01:37:02,697 ♪ Very hateful ♪ 1705 01:37:02,739 --> 01:37:06,034 ♪ So unfaithful ♪ 1706 01:37:06,076 --> 01:37:11,414 ♪ Giving up ♪ 1707 01:37:13,834 --> 01:37:17,587 ♪ I'm fearless ♪ 1708 01:37:17,671 --> 01:37:23,135 ♪ Forever feeling sick with weirdness ♪ 1709 01:37:23,219 --> 01:37:29,558 ♪ So far gone ♪ 1710 01:37:29,599 --> 01:37:33,436 ♪ I curse the day you fell on me ♪ 1711 01:37:33,478 --> 01:37:38,483 ♪ Like a plague without a remedy ♪ 1712 01:37:38,567 --> 01:37:43,030 ♪ Lost control of everything ♪ 1713 01:37:43,113 --> 01:37:47,325 ♪ This is all about ♪ 1714 01:37:47,409 --> 01:37:51,080 ♪ I can't get used to this ♪ 1715 01:37:51,121 --> 01:37:56,168 ♪ I try, but I just reminisce ♪ 1716 01:37:56,252 --> 01:37:59,796 ♪ Close my eyes and make a wish ♪ 1717 01:37:59,880 --> 01:38:05,468 ♪ You'd let me out ♪ 1718 01:38:11,391 --> 01:38:13,977 ♪ Waiting ♪ 1719 01:38:14,853 --> 01:38:16,897 ♪ All this waiting ♪ 1720 01:38:16,980 --> 01:38:20,150 ♪ I'm still fading ♪ 1721 01:38:20,234 --> 01:38:25,655 ♪ In the dark ♪ 1722 01:38:27,950 --> 01:38:32,079 ♪ This bleeding ♪ 1723 01:38:32,162 --> 01:38:37,667 ♪ Can't stop bleeding and believing ♪ 1724 01:38:37,709 --> 01:38:43,673 ♪ Who I am ♪ 1725 01:38:43,757 --> 01:38:47,552 ♪ I curse the day you fell on me ♪ 1726 01:38:47,636 --> 01:38:52,598 ♪ Like a plague without a remedy ♪ 1727 01:38:52,682 --> 01:38:57,187 ♪ Lost control of everything ♪ 1728 01:38:57,229 --> 01:39:01,399 ♪ This is all about ♪ 1729 01:39:01,483 --> 01:39:05,195 ♪ I can't get used to this ♪ 1730 01:39:05,237 --> 01:39:10,200 ♪ I try, but I just reminisce ♪ 1731 01:39:10,242 --> 01:39:13,870 ♪ Close my eyes and make a wish ♪ 1732 01:39:13,954 --> 01:39:19,501 ♪ You'd let me out ♪ 119688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.