Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,500
-==���������������==-
����Ļ����ѧϰ�������Ͻ�������ҵ��;
2
00:00:08,200 --> 00:00:15,200
???
3
00:00:29,100 --> 00:00:30,300
Nsitive tooth.
4
00:00:30,300 --> 00:00:32,000
- Dentist.
- Stop. Chloe.
5
00:00:32,000 --> 00:00:34,400
Anyway, her class needs
a replacement field trip,
6
00:00:34,400 --> 00:00:36,800
And she kind of volunteered you.
7
00:00:36,800 --> 00:00:38,100
- Me?
- And the smithsonian.
8
00:00:38,100 --> 00:00:40,200
It would be kind of a night at
the museum kind of thing,
9
00:00:40,200 --> 00:00:41,500
Except during the day.
10
00:00:41,500 --> 00:00:43,300
You know chloe.
Anyway, her teacher called--
11
00:00:43,300 --> 00:00:45,500
- When?
- This Thursday, 8:30 to 12:00,
12
00:00:45,500 --> 00:00:46,700
30 third graders, 2 teachers,
13
00:00:46,700 --> 00:00:49,200
A couple of moms, me.
That's in two days.
14
00:00:49,200 --> 00:00:50,500
Yeah, well, it would mean a lot.
15
00:00:50,500 --> 00:00:53,800
And I'd get to see where
you work, you know,Meet your peeps,
16
00:00:53,800 --> 00:00:57,200
This boss who works at the museum
Until 11:30 at night.
17
00:00:57,200 --> 00:01:00,900
Yes, you should see where I work.
18
00:01:00,900 --> 00:01:02,000
- Really?
- Yeah.
19
00:01:02,000 --> 00:01:05,300
And meet my boss.
I'll set something up.
20
00:01:05,700 --> 00:01:08,800
You're the best.
I got to go to bed. Night.
21
00:01:10,500 --> 00:01:12,400
- Dentist.
- Stop.
22
00:01:17,200 --> 00:01:18,800
Excuse me.
These are medical supplies.
23
00:01:18,800 --> 00:01:21,800
They've already been
papered and pre-cleared
At the u.S. Embassy in london.
24
00:01:29,400 --> 00:01:31,100
What's his name?
Don ridley.
25
00:01:31,100 --> 00:01:33,500
Runs a medical supply
house in brooklyn.
26
00:01:33,600 --> 00:01:35,800
Looks like a pharmacist.
27
00:01:35,800 --> 00:01:38,600
A nervous pharmacist.
Guilty pharmacist.
28
00:01:38,600 --> 00:01:41,500
His name popped
up in some chatter
We picked up in angola.
29
00:01:42,000 --> 00:01:43,500
Angola.
30
00:01:43,500 --> 00:01:45,900
I don't understand
what the problem is.
31
00:01:48,500 --> 00:01:50,500
Can we get closer
on the crate, please?
32
00:01:54,500 --> 00:01:56,000
Rough diamonds.
33
00:02:33,900 --> 00:02:35,600
Hands up. On the floor.
34
00:02:39,300 --> 00:02:42,100
Joan, who's running
the interrogation?
35
00:02:42,200 --> 00:02:44,000
The bureau.
36
00:02:44,000 --> 00:02:47,500
We have two guys there
From the new york station,
and we'll monitor from here.
37
00:02:48,800 --> 00:02:52,200
The dni wants us to
read in henry wilcox
On the angola connection.
38
00:02:54,100 --> 00:02:55,500
So if you see him
wandering the halls...
39
00:02:55,500 --> 00:02:57,400
If I see him wandering the halls,
40
00:02:57,400 --> 00:02:59,500
I will turn around and
walk the other way.
41
00:02:59,500 --> 00:03:02,200
The last thing we
need is your old boss
Telling us what we're doing wrong.
42
00:03:02,200 --> 00:03:04,500
Well, the director
wants all hands on deck.
43
00:03:05,100 --> 00:03:06,300
And with henry's experience--
44
00:03:06,300 --> 00:03:09,000
Henry wilcox is a
dangerous old windbag
45
00:03:09,000 --> 00:03:10,600
Angling to come out of retirement.
46
00:03:10,600 --> 00:03:13,100
You have just as much experience
And twice as good judgment.
47
00:03:13,300 --> 00:03:14,700
Yes, I do.
48
00:03:14,800 --> 00:03:17,700
But in this bureaucracy,
apparently that doesn't matter.
49
00:03:20,000 --> 00:03:22,800
You look tired, arthur.
50
00:03:23,200 --> 00:03:25,700
I haven't been getting
much sleep lately.
51
00:03:25,700 --> 00:03:28,100
Then sleep in our bed tonight.
52
00:03:29,700 --> 00:03:32,400
I'll be here if you need me.
53
00:03:39,400 --> 00:03:42,000
Okay, danielle, we are all set.
54
00:03:42,000 --> 00:03:45,300
I need the names of all the kids
And the teachers and the moms.
55
00:03:45,300 --> 00:03:46,700
They have to make security passes.
56
00:03:46,700 --> 00:03:50,300
And tell chloe that it's
not going to be quite
Night at the museum.
57
00:03:50,300 --> 00:03:53,600
There's no teddy roosevelt
and mischievous monkeys.
58
00:03:53,600 --> 00:03:57,500
At least, not to my knowledge.
Right. 8:30 Thursday.
59
00:03:57,500 --> 00:03:59,400
I will meet you
outside the entrance.
60
00:04:00,300 --> 00:04:02,400
I love you too.
61
00:04:03,100 --> 00:04:05,400
No, it feels fine.
62
00:04:07,800 --> 00:04:10,800
Something bothering you?
My tooth is killing me.
63
00:04:10,800 --> 00:04:12,800
You know, we have an
excellent dental plan.
64
00:04:12,800 --> 00:04:15,200
Which I will use when I'm
sure something's wrong.
65
00:04:15,300 --> 00:04:18,100
Oh, a yellow-bellied masochist.
66
00:04:18,100 --> 00:04:20,100
I am not yellow-bellied.
67
00:04:21,100 --> 00:04:24,300
Let's just say I had a few
less-than-pleasant experiences
68
00:04:24,300 --> 00:04:27,200
With military base
dentists as a kid.
69
00:04:27,200 --> 00:04:31,600
But anyone
organizing a field trip
For 30 third-graders is a masochist
70
00:04:31,600 --> 00:04:33,600
For sure.
It reinforces my
cover with my sister,
71
00:04:33,600 --> 00:04:34,600
And I couldn't say no. - Thank you.
72
00:04:34,600 --> 00:04:37,600
It was my niece asking.
This was a must-do.
73
00:04:37,600 --> 00:04:39,600
I had no option.
74
00:04:40,300 --> 00:04:43,200
No. You can ask me 1,000 times.
75
00:04:43,200 --> 00:04:44,700
I had no idea there was anything
76
00:04:44,700 --> 00:04:47,100
Other than medical
equipment in those crates.
77
00:04:47,100 --> 00:04:51,000
He's been back
and forth to london
20 times in the past eight months,
78
00:04:51,000 --> 00:04:55,200
Each time with a
prescreened manifest
Arranged by the u.S.???
79
00:04:55,200 --> 00:04:57,000
Someone at the embassy's involved.
80
00:04:57,000 --> 00:04:59,800
We're drilling down on it.
How much were those
diamonds worth?
81
00:04:59,800 --> 00:05:01,800
$1 1/2 million using
the rapaport scale.
82
00:05:01,800 --> 00:05:04,700
Financing arms for
angolan insurgents, huh?
83
00:05:04,700 --> 00:05:08,500
Well, that's our best guess now,But whatever those
diamonds were financing,
84
00:05:08,500 --> 00:05:11,400
Ridley was the conduit,
The courier. - Not anymore.
85
00:05:11,400 --> 00:05:15,000
No, and that's got
to be a pretty big loss
To whoever was running him. - Huge.
86
00:05:15,700 --> 00:05:19,600
Wouldn't it be a wonderful thing
If we could open
that conduit back up?
87
00:05:21,000 --> 00:05:23,700
What if we could replace
him with one of our people?
88
00:05:24,300 --> 00:05:27,200
You have no idea what
you're getting yourself into.
89
00:05:27,200 --> 00:05:32,000
Anything involving
a third-grade class
Is an automatic no.
90
00:05:32,000 --> 00:05:33,600
It's your constitutional right.
91
00:05:33,600 --> 00:05:39,100
You can say no to line dancing,
to karaoke,Duck pin bowling with
your aunt louise...
92
00:05:39,700 --> 00:05:43,400
And anything coming out
of jai wilcox's mouth.
93
00:05:43,400 --> 00:05:46,600
Except for the next two things.
First, we need you in
the conference room.
94
00:05:46,600 --> 00:05:49,700
What's the second thing?
You can't say no to
joan's next question.
95
00:05:53,300 --> 00:05:56,500
Annie.How'd you like a trip to london?
96
00:05:57,700 --> 00:06:00,700
Now that would be
just stupid to refuse.
97
00:06:05,300 --> 00:06:13,300
-==http://www.ragbear.com==-
�ڼ�Ů�ع� ��1����10��
98
00:06:14,100 --> 00:06:20,500
-=����������=-
���룺ID
У�ԣ�ID
ʱ���tal1215
99
00:06:38,800 --> 00:06:42,800
Ridley's expediter at the embassy
Has been a young vice-consul
named vivian long.
100
00:06:42,800 --> 00:06:44,000
Expediter?
101
00:06:44,000 --> 00:06:48,100
One of the roles
consular services plays
Is aiding u.S. Businesses???
102
00:06:48,100 --> 00:06:49,600
They help with trade manifests,
103
00:06:49,600 --> 00:06:50,900
Custom clearances, you name it.
104
00:06:50,900 --> 00:06:54,300
Ms. Long had ridley's shipment
pre-papered through customs
105
00:06:54,300 --> 00:06:55,900
So they wouldn't be inspected.
106
00:06:55,900 --> 00:06:58,400
Clearly giving him more help
than he deserved or needed.
107
00:06:58,400 --> 00:07:01,300
She's definitely complicit.
I spoke to the consul general.
108
00:07:01,300 --> 00:07:04,700
He described her as
hardworking, likable
And without much of a social life.
109
00:07:04,700 --> 00:07:07,200
An american bridget jones?
It looks like.
110
00:07:07,700 --> 00:07:09,700
You know, she actually
applied to the agency.
111
00:07:09,700 --> 00:07:12,200
But she couldn't pass
The athletic portion
of the physical.
112
00:07:12,200 --> 00:07:13,400
She doesn't look like a bad guy.
113
00:07:13,400 --> 00:07:15,500
Well, she's certainly
doing someone favors.
114
00:07:15,500 --> 00:07:18,500
And one of those favors is
going to be recruiting you.
115
00:07:18,500 --> 00:07:20,400
Okay. Am I missing something?
116
00:07:20,400 --> 00:07:23,300
Well, with ridley
out of commission,They'll be needing a new courier.
117
00:07:23,300 --> 00:07:27,300
The smithsonian constantly
shifts stuff back and forth
To the u.K.
118
00:07:27,300 --> 00:07:30,700
Your cover makes you
The perfect candidate
to take ridley's place.
119
00:07:30,700 --> 00:07:33,600
It's a flip on what
case officers usually do.
120
00:07:33,700 --> 00:07:35,400
This time, you will be the mark.
121
00:07:35,400 --> 00:07:38,300
You will be the one putting herself
In a compromising position
122
00:07:38,300 --> 00:07:40,200
So that you can be turned and used.
123
00:07:40,300 --> 00:07:42,600
You would be operating
completely on your own.
124
00:07:42,600 --> 00:07:44,000
Your phone will be unencrypted.
125
00:07:44,000 --> 00:07:48,500
Everything you do,
everything you're carrying
Will be examined by them???
126
00:07:48,500 --> 00:07:52,000
Now, I'll be coming over with you,
But we can't have any contact.
127
00:07:52,100 --> 00:07:53,700
It's a deep cover operation.
128
00:07:53,700 --> 00:07:56,200
Just how are we planning
on compromising me?
129
00:07:56,200 --> 00:07:59,900
Your file says you
enjoy playing craps
From time to time.
130
00:08:00,400 --> 00:08:05,200
Annie walker
Of the smithsonian is going to have
A very serious gambling problem.
131
00:08:11,300 --> 00:08:12,500
I'm in london, danielle.
132
00:08:12,500 --> 00:08:15,500
I'm delivering
pre-columbian artifacts
To the british museum.
133
00:08:15,500 --> 00:08:18,000
It was so last minute, I'm sorry
I didn't get a chance
to say good-bye.
134
00:08:19,300 --> 00:08:22,100
No, chloe's gonna get her
tour with or without me.
135
00:08:22,100 --> 00:08:24,200
It's been completely set up,
and if you have any problems,
136
00:08:24,200 --> 00:08:25,600
I'll be on my cell.
137
00:08:27,600 --> 00:08:29,500
There should be four
crates for the smithsonian.
138
00:08:29,500 --> 00:08:31,600
Excuse me. Excuse me. Excuse me.
139
00:08:31,600 --> 00:08:33,900
Are you annie walker?
Yes.
140
00:08:34,000 --> 00:08:36,800
Vivian long from the embassy.
I am so sorry.
141
00:08:36,800 --> 00:08:39,000
I was gonna meet you at the gate-
-diplomats can do that--
142
00:08:39,000 --> 00:08:42,300
But a cab cut me off
in a roundabout,And I dumped my ice latte.
143
00:08:42,300 --> 00:08:43,900
- Oh, my god.
- You think it'll stain?
144
00:08:43,900 --> 00:08:45,900
- Yeah.
- Thank god seattle's best
Went global.
145
00:08:45,900 --> 00:08:47,600
We can grab another one on the way.
146
00:08:47,600 --> 00:08:50,900
David, this is annie walker
From the smithsonian institute.
147
00:08:50,900 --> 00:08:54,300
She's bringing in four crates
With pre-columbian
artifacts in them.
148
00:08:54,300 --> 00:08:56,500
The lorry from the british museum
Is already at the loading docks,
149
00:08:56,500 --> 00:08:58,700
So if you could please sign off
And have 'em brought out.
150
00:08:58,700 --> 00:09:01,000
Oh, I have biscuits for you.
151
00:09:01,100 --> 00:09:04,100
David's a cheap bribe.
You look in pain.
152
00:09:04,100 --> 00:09:06,100
Oh, I have a little
toothache. It's fine.
153
00:09:06,100 --> 00:09:08,000
Terrific. I'm double-parked.
154
00:09:16,200 --> 00:09:17,800
- First time?
- Second.
155
00:09:17,800 --> 00:09:19,600
I had a two-day layover as a kid.
156
00:09:19,600 --> 00:09:22,100
My dad was in the military.
Mine too.
157
00:09:22,100 --> 00:09:25,000
Vietnam vet. Lost a leg at khe sanh
During the tet offensive.
158
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
Sorry, too much information.
159
00:09:26,000 --> 00:09:27,900
If I talk too fast, slow me down.
160
00:09:30,100 --> 00:09:31,600
Don't worry. You'll get used to it.
161
00:09:31,600 --> 00:09:33,100
I thought I would never
be able to drive here,
162
00:09:33,100 --> 00:09:34,300
And look at me now.
163
00:09:37,400 --> 00:09:40,100
I love this place.
Couldn't take my eyes off of it
164
00:09:40,100 --> 00:09:41,000
When I first got here.
165
00:09:41,000 --> 00:09:43,300
I mean, the history.
I know. It's crazy.
166
00:09:43,300 --> 00:09:46,300
I'm gonna be bringing
stuff back and forth
At least twice a month.
167
00:09:47,000 --> 00:09:50,800
Yeah, the pay's lousy,
but who'd have thunk
A job at the smithsonian???
168
00:09:50,800 --> 00:09:54,100
You have friends here?
Second cousin on my
mother's side, so no.
169
00:09:54,100 --> 00:09:57,000
Not one. - Well,
if you need someone
To show you around...
170
00:09:57,500 --> 00:10:01,500
Don't offer if you can't deliver.
Please. I work for
the state department.
171
00:10:01,600 --> 00:10:04,600
Does that mean you
have connections?
All over the city.
172
00:10:04,600 --> 00:10:08,800
Restaurants, clubs.
Gaming establishments?
173
00:10:08,800 --> 00:10:11,000
- You gamble?
- Are you kidding?
174
00:10:11,000 --> 00:10:13,500
I killed at craps in
atlantic city last weekend.
175
00:10:13,600 --> 00:10:16,100
I am on a hot streak.
Ever heard of havery's?
176
00:10:16,600 --> 00:10:20,800
Get out. James bond played there.
I'm good friends
with the manager.
177
00:10:20,800 --> 00:10:22,600
I have to pull rich americans
Out of there all the time.
178
00:10:22,600 --> 00:10:23,800
Can you get us in there tonight?
179
00:10:23,800 --> 00:10:27,600
But I have to warn you,
they don't let foreign nationals
Out of the u.K.???
180
00:10:27,600 --> 00:10:30,100
Please. I am telling you,
I can't lose.
181
00:10:33,800 --> 00:10:36,200
Burned coffee and
stale doughnuts.
182
00:10:36,200 --> 00:10:40,200
The bat cave never changes.
You look like crap.
183
00:10:40,200 --> 00:10:42,200
- Aw, so do you.
- Thank you.
184
00:10:42,200 --> 00:10:44,100
You sleep on the plane?
Not enough.
185
00:10:44,100 --> 00:10:46,100
Langley says you have
a backtrack on ridley.
186
00:10:46,100 --> 00:10:47,700
Yeah, it's a start.
187
00:10:47,700 --> 00:10:51,200
10,000 closed-circuit cameras in the city,And only half work.
188
00:10:51,300 --> 00:10:54,600
Here's ridley unloading the cases
At the airport with vivian.
189
00:10:54,600 --> 00:10:56,500
We tracked him back from unloading,
190
00:10:56,500 --> 00:11:00,600
Driving out from the city,
All the way to camden.
191
00:11:00,600 --> 00:11:01,900
- Any stops?
- Nothing.
192
00:11:01,900 --> 00:11:03,500
We lost him somewhere in
the warehouse district.
193
00:11:03,500 --> 00:11:04,800
It must be where he
picked up the diamonds.
194
00:11:04,800 --> 00:11:06,600
There's no medical
warehouse in the vicinity.
195
00:11:06,600 --> 00:11:07,800
And vivian long?
196
00:11:07,800 --> 00:11:10,200
I can't believe
She'd be involved in
something like this.
197
00:11:10,200 --> 00:11:13,300
Had us fooled completely.
Background's cleanBona fides real.
198
00:11:13,300 --> 00:11:16,800
My people have got no idea
What they got on her,
but we're digging.
199
00:11:17,400 --> 00:11:18,800
Dig carefully.
200
00:11:18,900 --> 00:11:21,000
She could be valuable to us.
201
00:11:26,300 --> 00:11:27,900
It's beautiful.
202
00:11:27,900 --> 00:11:29,300
Pre-classic olmec, right?
203
00:11:29,300 --> 00:11:31,700
They teach you that
at the state department?
204
00:11:31,800 --> 00:11:33,700
I did a little
research last night.
205
00:11:33,700 --> 00:11:36,500
- So you're a wonk.
- I'm conscientious.
206
00:11:36,500 --> 00:11:38,400
You don't have to be a
wonk to be conscientious.
207
00:11:38,400 --> 00:11:42,100
Um, over here is what
You'll be taking
over to the states.
208
00:11:42,100 --> 00:11:46,300
Ming dynasty imperial
floor vases, 15th century,
Jing de zhen.
209
00:11:46,300 --> 00:11:49,300
Correct.
Wonk.
210
00:11:49,800 --> 00:11:51,500
We'll work on getting
you pre-papered.
211
00:11:51,500 --> 00:11:54,500
You should be able to avoid u.
S. Customs entirely.
212
00:11:57,000 --> 00:11:59,600
Smithsonian institute,
how may I direct your call?
213
00:11:59,600 --> 00:12:02,300
I thought we weren't
doing that until tonight.
214
00:12:02,300 --> 00:12:04,600
I like to practice.
How's the tooth?
215
00:12:04,600 --> 00:12:06,700
Still in my mouth.
Not very happy.
216
00:12:06,700 --> 00:12:08,400
Not the tooth's fault.
217
00:12:08,400 --> 00:12:11,300
We got any hard
evidence on vivian?
218
00:12:11,300 --> 00:12:13,500
So far, just the stuff
she did for ridley.
219
00:12:13,500 --> 00:12:14,700
I like her.
220
00:12:14,700 --> 00:12:17,200
Doesn't matter.
She fooled the entire embassy.
221
00:12:17,200 --> 00:12:19,500
She can fool you. - Yes, jonathan.
222
00:12:19,500 --> 00:12:22,600
She's definitely gonna
be going back and forth.
223
00:12:22,600 --> 00:12:26,600
It's just that I like her. Okay?
224
00:12:26,600 --> 00:12:28,300
I wish it could be somebody else.
225
00:12:30,000 --> 00:12:33,800
She buying your story?
She's calling to get
us into havery's tonight.
226
00:12:33,800 --> 00:12:36,600
Hmm. That means they're
gonna start circling.
227
00:12:36,600 --> 00:12:38,800
Listen, this has to be
our last open phone call.
228
00:12:38,800 --> 00:12:40,900
From now on, you have to
assume you're being watched.
229
00:12:40,900 --> 00:12:43,900
Are you wearing your
encrypted phone?
Strapped to my thigh.
230
00:12:43,900 --> 00:12:47,800
Not very comfortable.
Only use it in an emergency.
231
00:12:47,800 --> 00:12:51,500
Got it.She's giving me the thumbs-up.
232
00:12:51,500 --> 00:12:54,800
We're in.
Okay. Drink till you're sloppy,
233
00:12:54,800 --> 00:12:55,600
And mix your bets.
234
00:12:55,600 --> 00:12:58,600
Remember, you've got to lose
Without looking like you're trying.
235
00:12:58,600 --> 00:13:01,200
The way I play,
shouldn't be a problem.
236
00:13:11,100 --> 00:13:13,200
I guess there are only two
ways to retire from this place--
237
00:13:13,200 --> 00:13:15,400
Die or defect.
238
00:13:15,400 --> 00:13:18,400
So you gave up and shaved
your retirement beard.
239
00:13:18,400 --> 00:13:20,400
When duty calls, I answer.
240
00:13:20,400 --> 00:13:22,900
Understand that this
is a consultation, henry.
241
00:13:22,900 --> 00:13:24,600
I'm still the dcs.
242
00:13:24,600 --> 00:13:27,000
The dcs who needs a little
help from his old boss.
243
00:13:27,000 --> 00:13:29,300
Oh, I may not like you,
but I respect your talent.
244
00:13:29,300 --> 00:13:33,500
Isn't that funny?
I like you, arthur,But I don't respect
your talent at all.
245
00:13:37,600 --> 00:13:40,200
If liza hearn keeps
digging into dark ops,
246
00:13:40,200 --> 00:13:42,800
You'll wind up on capitol hill
Or in jail.
247
00:13:42,800 --> 00:13:44,400
You'll be with me.
248
00:13:44,400 --> 00:13:47,500
No. They never go after
emeritus officials.
249
00:13:47,500 --> 00:13:50,700
Look at kissinger,
al haig, rumsfeld.
250
00:13:50,700 --> 00:13:53,200
So I inherit
everything you started.
251
00:13:53,200 --> 00:13:55,400
It seems that's the
way it works, arthur.
252
00:13:56,000 --> 00:13:58,500
I suggest you plug that leak.
253
00:14:01,800 --> 00:14:03,300
In the meantime,
let's concentrate
254
00:14:03,300 --> 00:14:04,600
On business at hand.
255
00:14:04,600 --> 00:14:05,900
Glad to be of service.
256
00:14:09,100 --> 00:14:10,800
- Is he breaking?
- Not yet.
257
00:14:10,800 --> 00:14:13,200
Denies knowing what the diamonds
might be buying in the u.S.
258
00:14:13,200 --> 00:14:14,700
Or anything about angola.
259
00:14:14,700 --> 00:14:16,700
Including what
hemisphere it's in.
260
00:14:16,700 --> 00:14:17,900
But I can hear him breaking.
261
00:14:17,900 --> 00:14:20,300
They're asking him about camden
and the warehouse district.
262
00:14:20,300 --> 00:14:22,300
Look, I have very
low blood sugar.
263
00:14:22,300 --> 00:14:25,000
If I give you an address,
Can I have some food?
264
00:14:25,800 --> 00:14:27,600
What'd I tell you?
265
00:14:27,700 --> 00:14:30,400
All right, get that address
to jai as soon as possible.
266
00:14:30,400 --> 00:14:35,100
You have to sign there,
there, and there.
267
00:14:35,200 --> 00:14:38,000
Basically, it says
if anything happens
268
00:14:38,000 --> 00:14:40,200
To the shipment,
it's your fault, not ours.
269
00:14:40,200 --> 00:14:41,700
Joke.
270
00:14:41,700 --> 00:14:43,300
So is this what you guys do?
271
00:14:43,300 --> 00:14:48,600
We do commerce, visa, apps,Marriage approvals for green cards.
272
00:14:48,600 --> 00:14:51,200
We provide bail,
roadside assistance.
273
00:14:51,200 --> 00:14:54,000
Kidding.
So, no, we do a lot
more than commerce.
274
00:14:54,000 --> 00:14:57,700
Who are those guys?Basement people.
275
00:14:57,700 --> 00:14:59,000
And that means...
276
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
They do the jobs
that don't exist.
277
00:15:01,000 --> 00:15:04,100
They're spooks?
But you didn't hear that from me.
278
00:15:09,000 --> 00:15:10,200
Right.
279
00:15:11,500 --> 00:15:13,600
Did you say 1218?
280
00:15:13,600 --> 00:15:17,100
1218. Ridley said it was
a gray stone building.
281
00:15:17,100 --> 00:15:19,700
Used to be a distillery that
they turned into a dance club.
282
00:15:19,700 --> 00:15:21,500
You need gps coords?
283
00:15:21,700 --> 00:15:25,100
Uh, no, I think we
can find it on our own.
284
00:16:05,800 --> 00:16:07,800
Lapidary scale.
285
00:16:32,000 --> 00:16:35,600
They're certain it was a woman.
Lifted some prints off a desk.
286
00:16:35,600 --> 00:16:37,100
They're running them
through the grid.
287
00:16:37,100 --> 00:16:39,000
The rest of the place
was cleaned out.
288
00:16:39,000 --> 00:16:42,200
Probably had a
cutoff man at kennedy
That warned them as???
289
00:16:42,200 --> 00:16:45,200
This the courier we're
trying to replace?
Oh, hello, henry.
290
00:16:45,200 --> 00:16:48,400
Nice to see you as well.
Clean-shaven this time.
291
00:16:48,500 --> 00:16:50,400
Donald ridley, yes.
292
00:16:50,500 --> 00:16:52,600
He's not telling us
very much, though.
293
00:16:52,600 --> 00:16:54,800
The bureau's too squeamish
to get anything worthwhile.
294
00:16:54,800 --> 00:16:56,500
What do we know?
295
00:16:56,600 --> 00:17:02,200
Newly married, church-going,Drinks an occasional beer,
pays his bills and taxes.
296
00:17:02,200 --> 00:17:05,700
No criminal affiliations,
off-shore accounts,Or medical problems.
297
00:17:05,700 --> 00:17:07,500
Fbi swept his house. It's clean.
298
00:17:07,500 --> 00:17:09,100
Sounds like he'll run for office.
299
00:17:09,200 --> 00:17:11,400
What about his bride?
300
00:17:11,500 --> 00:17:15,500
She's still in brighton,Because she's english,
awaiting her green card.
301
00:17:15,500 --> 00:17:19,300
Our embassy would do that.
Mm-hmm. Specifically
a vice-consul???
302
00:17:19,300 --> 00:17:21,300
So she's helping them
do more than ship things.
303
00:17:21,300 --> 00:17:23,700
We're getting a record of
everything that she's done
At the embassy, but,
304
00:17:23,700 --> 00:17:25,900
yeah, she could be
A real window into the operation.
305
00:17:25,900 --> 00:17:27,500
- He never mentions her.
- Who?
306
00:17:27,500 --> 00:17:29,700
In the transcripts,
ridley never mentions his wife.
307
00:17:29,700 --> 00:17:32,100
Hasn't asked that she
be contacted, nothing.
308
00:17:32,100 --> 00:17:33,800
That strike anyone as strange?
309
00:17:33,800 --> 00:17:37,700
I think we have a photo.
310
00:17:38,900 --> 00:17:40,700
Patricia ridley.
311
00:17:40,800 --> 00:17:43,900
Does this look like a woman
who would marry a pharmacist?
312
00:17:44,200 --> 00:17:46,400
I'm guessing no.
313
00:17:51,000 --> 00:17:54,900
Oh, my god.
314
00:17:57,900 --> 00:18:01,700
I always feel like a six-year-old
At my parents' cocktail party.
315
00:18:01,900 --> 00:18:04,000
Nonsense.
316
00:18:04,000 --> 00:18:09,100
We're walking in with 10 grand
And walking out with 20.
317
00:18:11,600 --> 00:18:16,400
- See you later, viv?
- If you promise to be nice.
318
00:18:17,000 --> 00:18:19,200
Are you holding out on me?
319
00:18:19,200 --> 00:18:24,500
His name's jonathan turnbull,And vice-consuls don't
work all the time.
320
00:18:33,100 --> 00:18:36,200
Five. The point is five.
321
00:18:36,300 --> 00:18:38,100
Mark it.
322
00:18:38,200 --> 00:18:41,100
Pays 3 to 2 behind the line.
323
00:18:41,100 --> 00:18:43,000
You gonna play?
324
00:18:43,000 --> 00:18:44,700
The least I can do
Is front you some chips.
325
00:18:44,700 --> 00:18:47,200
I'm kind of a gambling moron.
326
00:18:47,400 --> 00:18:49,600
then hold my purse.
327
00:18:49,700 --> 00:18:52,300
Flirt with handsome.
He's coming this way.
328
00:18:55,000 --> 00:18:58,100
Five. The winner is five.
329
00:18:58,100 --> 00:19:01,600
Pay the line.???
330
00:19:02,700 --> 00:19:04,800
Like taking candy from a baby.
331
00:19:29,300 --> 00:19:31,600
- Hey, auggie.
- Annie's at the table.
332
00:19:31,600 --> 00:19:33,800
They already lifted her phone
And room key.
333
00:19:33,800 --> 00:19:38,100
Anything on the bride?
London's getting the
marriage documents???
334
00:19:38,400 --> 00:19:42,200
oh, and right on cue.
335
00:19:42,200 --> 00:19:46,200
Smithsonian institute,
how may I direct your call?
336
00:19:46,200 --> 00:19:49,500
Annie walker. One moment, please.
337
00:19:49,700 --> 00:19:52,900
you've reached annie walker
In the acquisitions department.
338
00:19:52,900 --> 00:19:55,000
I'm unable to return...
339
00:19:55,200 --> 00:19:56,900
That was boodles up with a twist?
340
00:19:56,900 --> 00:20:00,400
Thank you so much.
They are truly delicious.
341
00:20:01,700 --> 00:20:06,000
I'm not so sure you
should mix drinking
With gambling
342
00:20:06,000 --> 00:20:08,300
. - There's two things
That cure a toothache, vivian--
343
00:20:08,300 --> 00:20:10,400
Winning and gin.
344
00:20:10,400 --> 00:20:12,000
We've got the gin.
345
00:20:12,000 --> 00:20:15,500
Let's start some serious winning.
Coast-to-coast.
346
00:20:37,300 --> 00:20:38,500
Excuse me.
347
00:20:42,200 --> 00:20:46,500
I believe I need a line of
credit to finish my evening.???
348
00:20:47,100 --> 00:20:51,500
Annie, are you sure
you want to do this?
I'm on fire, vivian.
349
00:20:51,500 --> 00:20:52,800
I just need a little more capital.
350
00:20:52,800 --> 00:20:55,700
Is that possible?
Well, with the u.S.
Embassy at your side,
351
00:20:55,700 --> 00:20:58,200
We'd be happy to extend you
5,000 pounds.
352
00:20:58,200 --> 00:21:03,300
That's about 8,000 u.S. Dollars.
Thank you so much.
353
00:21:03,300 --> 00:21:04,500
Enjoy your evening.
354
00:21:06,200 --> 00:21:10,100
Good as new.
Let's play ball.
355
00:21:10,200 --> 00:21:11,400
High-low.
356
00:21:15,500 --> 00:21:17,200
Can I have another drink?
357
00:21:29,100 --> 00:21:31,800
Room's been searched.
How'd we do?
358
00:21:31,800 --> 00:21:33,900
He was walking with happy feet.
359
00:21:33,900 --> 00:21:35,600
Well, you can do
the happy dance too.
360
00:21:35,600 --> 00:21:37,600
You remember that woman
that shot at you today?
361
00:21:37,600 --> 00:21:41,800
Her prints match the
wedding certificate
Of donald ridley's bride.
362
00:21:47,100 --> 00:21:51,300
Eight. Front line winner.
Eight came easy, hard eights down.
363
00:21:51,500 --> 00:21:55,700
How much did you just lose?
About $6,000. It'll turn around.
364
00:21:55,700 --> 00:22:00,300
Put it on snake eyes.
Those are your last chips.
365
00:22:00,400 --> 00:22:02,300
Almost there.
366
00:22:02,500 --> 00:22:06,200
Isn't that a really risky bet?
It pays 30 to 1.
367
00:22:06,400 --> 00:22:08,200
Because it doesn't come up much.
368
00:22:08,300 --> 00:22:10,400
You only have to hit it once.
Come on, baby.
369
00:22:10,400 --> 00:22:11,400
Give me the deuce.
370
00:22:14,600 --> 00:22:17,000
Snake eyes.
371
00:22:23,100 --> 00:22:25,000
Pay the lady 30,000.
372
00:22:26,500 --> 00:22:28,400
She won?
373
00:22:28,500 --> 00:22:29,900
What?
374
00:22:30,000 --> 00:22:31,800
She bet on snake eyes,
and she won.
375
00:22:31,800 --> 00:22:34,200
Annie just won $30,000.
376
00:22:47,600 --> 00:22:50,100
Annie, that's $30,000.
377
00:22:50,100 --> 00:22:52,400
Did I tell you I was on a roll?
378
00:22:52,400 --> 00:22:55,400
That's almost what
I make in a year.
379
00:22:55,500 --> 00:22:59,300
So how does she lose
30k gracefully now?
380
00:22:59,400 --> 00:23:01,300
Let's quit while you're ahead.
381
00:23:03,200 --> 00:23:05,900
Annie. Come on.
382
00:23:07,600 --> 00:23:13,100
No. Let it ride.
383
00:23:13,100 --> 00:23:15,300
- Madam?
- Same play.
384
00:23:15,300 --> 00:23:17,000
On the aces.
385
00:23:19,300 --> 00:23:22,600
You need to quit, annie.
386
00:23:22,700 --> 00:23:26,200
There's no way I can lose.
I can feel it.
387
00:23:27,300 --> 00:23:30,900
Then at least take
away a few thousand.
388
00:23:30,900 --> 00:23:33,800
Vivian, you got to learn
how to live a little.
389
00:23:33,800 --> 00:23:36,200
When you're on a roll,
you're on a roll.
390
00:23:36,300 --> 00:23:38,900
There's no way I can lose.
391
00:23:41,700 --> 00:23:44,800
I'll be riding
with the lucky lady.
392
00:24:05,400 --> 00:24:07,100
Seven out.
393
00:24:13,000 --> 00:24:16,000
You can't be serious.
394
00:24:17,500 --> 00:24:19,700
May I see you for a moment?
395
00:24:27,000 --> 00:24:30,200
I'm afraid we only accept
personal checks from members.
396
00:24:30,300 --> 00:24:31,900
I understand.
397
00:24:31,900 --> 00:24:33,300
You need a cashier's check.
398
00:24:33,400 --> 00:24:35,800
For 8,000 u.S. Dollars, yes.
399
00:24:35,900 --> 00:24:40,300
Until we have that,
As miss long can tell you,
400
00:24:40,300 --> 00:24:42,600
You will not be allowed
to leave the country.
401
00:24:51,500 --> 00:24:55,000
How could I be so stupid?
402
00:24:55,200 --> 00:24:56,700
$8,000.
403
00:24:56,800 --> 00:24:59,700
It may as well be a million.
404
00:25:02,300 --> 00:25:04,700
Maybe your parents can...
405
00:25:04,800 --> 00:25:07,300
My parents do not
have that kind of money.
406
00:25:07,400 --> 00:25:11,500
My sister's husband lost his job
A few months ago, so they...
407
00:25:12,700 --> 00:25:14,000
They burnt through
all their savings.
408
00:25:14,100 --> 00:25:17,500
I don't have anything.
I don't have anyone to go to.
409
00:25:17,500 --> 00:25:19,500
I'm totally screwed.
410
00:25:19,500 --> 00:25:23,200
Oh, my god, and if I
can't leave the country,I'll probably lose my job.
411
00:25:23,200 --> 00:25:26,900
I mean, I have to tell
them why I can't come back.And my tooth hurts.
412
00:25:32,300 --> 00:25:38,400
If you're sure that
there's nothing you can do,I might have a solution.
413
00:25:41,800 --> 00:25:43,500
- The government?
- No.
414
00:25:43,600 --> 00:25:47,100
Not the government.
415
00:25:47,400 --> 00:25:50,200
And it's something you
probably shouldn't do.
416
00:25:51,500 --> 00:25:54,600
In fact, don't.
Forget I mentioned it.
417
00:25:54,600 --> 00:25:56,000
No, no, tell me. Please.
418
00:25:56,000 --> 00:25:58,800
If there's a way to get
me out of this, tell me.
419
00:25:58,800 --> 00:26:00,700
It's not good, okay?
420
00:26:00,800 --> 00:26:05,900
It would involve
transporting certain things
Through customs using your???
421
00:26:05,900 --> 00:26:08,100
I'm sure you don't want to risk--
Drugs?
422
00:26:08,700 --> 00:26:10,200
Not drugs.
423
00:26:10,200 --> 00:26:14,400
The goods would be shipped
in your smithsonian crates--
424
00:26:14,400 --> 00:26:17,600
Put in and removed on your
way to and from the airport.
425
00:26:17,600 --> 00:26:19,900
You'd never see or touch them.
426
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
Who would I be working for?
I can't tell you.
427
00:26:23,700 --> 00:26:27,500
But the people I'd hook you up with
Would pay off your debt.
428
00:26:29,000 --> 00:26:31,200
Thank you.
429
00:26:31,700 --> 00:26:34,800
Yes.
Absolutely.
430
00:26:34,800 --> 00:26:36,700
Thank you so much, vivian.
431
00:26:36,700 --> 00:26:38,600
Not so fast. I mean it.
432
00:26:38,700 --> 00:26:42,100
You've been drinking.
You're an emotional mess.
433
00:26:42,200 --> 00:26:44,400
You need to think about this.
434
00:26:44,400 --> 00:26:46,900
Sleep on it.
435
00:26:46,900 --> 00:26:49,600
Trust me. You shouldn't
do this lightly.
436
00:26:49,700 --> 00:26:51,300
Okay?
437
00:26:51,400 --> 00:26:54,300
Look at me.
Annie, I'm serious.
438
00:26:54,300 --> 00:26:57,600
Really make sure you
want to do this.
439
00:26:57,600 --> 00:27:00,600
And then tell me
tomorrow at the museum.
440
00:27:18,300 --> 00:27:21,700
She moved her purse
to her left shoulder.
441
00:27:21,800 --> 00:27:23,400
They approached her.
442
00:27:23,500 --> 00:27:26,400
She's in.
443
00:27:32,400 --> 00:27:33,600
Annie walker.
444
00:27:33,700 --> 00:27:35,500
Oh, my god, you're still asleep.
445
00:27:35,600 --> 00:27:36,700
I can hear it in your voice.
446
00:27:36,800 --> 00:27:38,400
- Danielle?
- Yes, danielle,
447
00:27:38,500 --> 00:27:42,700
Your sister, standing
outside the smithsonian
With 30 third-graders, 2 teachers,
448
00:27:42,700 --> 00:27:45,200
And a couple mothers wondering
Why they won't let
us in the museum.
449
00:27:45,200 --> 00:27:48,000
Okay, it's Thursday, right?
What's wrong?
450
00:27:48,000 --> 00:27:49,700
Nobody seems to know
anything about this tour.
451
00:27:49,800 --> 00:27:52,400
I swear, they don't
even know who you are.
452
00:27:52,400 --> 00:27:55,900
Oh, no, I'm supposed to
be at the british museum
In half an hour.
453
00:27:56,500 --> 00:27:57,900
Ah, my tooth.
454
00:27:58,000 --> 00:27:59,600
I don't care about
your stupid tooth.
455
00:27:59,700 --> 00:28:02,800
Are you even listening to me?
Yes, I am sorry, okay?
456
00:28:02,800 --> 00:28:06,500
I just--I don't know
what the screw-up is,But I will straighten it out,
I promise.
457
00:28:06,500 --> 00:28:08,600
Just stay where you are.
458
00:28:08,800 --> 00:28:11,600
Smithsonian institute,
how may I direct your call?
459
00:28:11,700 --> 00:28:15,800
To someone who can
arrange for the tour
I promised to my niece's???
460
00:28:15,800 --> 00:28:19,900
It seems a ball has been dropped,
A very big ball,
461
00:28:19,900 --> 00:28:22,000
And they are standing
outside with nowhere to go,
462
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
And I am late to an
extremely important meeting.
463
00:28:24,000 --> 00:28:28,500
This is why we say no to
these things, miss walker.
464
00:28:28,600 --> 00:28:31,500
But you said yes,
so we'll have to take care of it.
465
00:28:31,500 --> 00:28:32,900
Soon?
466
00:28:32,900 --> 00:28:35,200
- Already in work.
- Thank you.
467
00:28:35,200 --> 00:28:37,200
And good luck with your meeting.
468
00:28:37,300 --> 00:28:41,800
Hey, this is
anderson up in the dpd.
You know, it's funny.
469
00:28:41,800 --> 00:28:44,400
You guys answer your phones,
"cover operations,"
470
00:28:44,500 --> 00:28:48,300
So I would assume that your job
Is actually to provide
cover for our people.
471
00:28:48,300 --> 00:28:51,600
Is that right?
It is.
472
00:28:52,000 --> 00:28:55,100
Then can you tell me why
agent walker's niece
473
00:28:55,100 --> 00:28:59,200
And her entire third-grade class
Are standing outside
the smithsonian???
474
00:28:59,200 --> 00:29:02,100
Right now wondering why no
one has arranged a tour?
475
00:29:02,100 --> 00:29:04,100
Alara koman.
476
00:29:04,200 --> 00:29:08,500
She was trained by
turkish intelligence
And is operating???
477
00:29:08,500 --> 00:29:12,200
Primarily in weapons trade,But we think she may have a hand
in human trafficking as well.
478
00:29:12,200 --> 00:29:14,200
Both of which can
tie her to angola.
479
00:29:14,200 --> 00:29:15,400
What about our vice-consul?
480
00:29:15,500 --> 00:29:18,400
We found a trail
of visa applications
That she approved???
481
00:29:18,400 --> 00:29:21,400
They all look like
they were requests
From koman's organization.
482
00:29:21,400 --> 00:29:23,400
Vivian long is up
to her neck in this.
483
00:29:23,400 --> 00:29:25,000
She could provide us with
some real information--
484
00:29:25,000 --> 00:29:26,300
Names, places.
485
00:29:26,300 --> 00:29:28,500
Are you suggesting lip her?
You can't.
486
00:29:28,600 --> 00:29:31,100
Who knows how she'll
react to an approach?
487
00:29:31,200 --> 00:29:34,500
Have to get your girl
walker inside first.
488
00:29:34,500 --> 00:29:37,200
Viv!
489
00:29:38,000 --> 00:29:39,600
Sorry.
490
00:29:39,600 --> 00:29:42,000
I overslept, and I had
this thing with my sister.
491
00:29:42,000 --> 00:29:45,700
Did you think about it?
Yes, I did.
492
00:29:45,700 --> 00:29:48,700
Before I give you an answer,
Can I ask you a question?
493
00:29:49,200 --> 00:29:53,000
Depends on what it is.
Why are you doing this?
494
00:29:59,500 --> 00:30:02,300
Basically, you were right
when you called me a wonk.
495
00:30:02,400 --> 00:30:06,600
I mean, people like me,But guys don't see
me in a certain way.
496
00:30:06,600 --> 00:30:10,100
In school, I was
always the organizer,The best friend.
497
00:30:10,500 --> 00:30:12,600
I mean, when you walked
into havery's last night,
498
00:30:12,700 --> 00:30:16,300
There was not a man in there
that wasn't checking you out.
499
00:30:16,300 --> 00:30:19,900
I-I always wanted
just a little of that.
500
00:30:19,900 --> 00:30:22,500
Turnbull.
501
00:30:24,900 --> 00:30:27,400
When we get together,
he's wonderful to me.
502
00:30:27,400 --> 00:30:28,800
A man that good-looking,
503
00:30:28,800 --> 00:30:33,800
To have him pay attention to me,To like me.
504
00:30:33,800 --> 00:30:36,000
What did he have you do?
505
00:30:36,100 --> 00:30:39,700
It started with a visa request.
I helped it through.
506
00:30:39,700 --> 00:30:41,600
And then it just snowballed.
507
00:30:41,600 --> 00:30:44,700
Pretty soon, I couldn't get
out without losing my job.
508
00:30:44,800 --> 00:30:48,700
And I don't want to
lose my job, annie.
509
00:30:48,800 --> 00:30:50,100
It's all I've got.
510
00:30:50,200 --> 00:30:52,200
I don't want to
lose my job either.
511
00:30:53,700 --> 00:30:55,700
But don't do it.
512
00:30:55,700 --> 00:30:59,400
It's a hole you can't dig out of.
I'm already in a hole, viv.
513
00:30:59,500 --> 00:31:01,500
This is my only way out.
514
00:31:01,700 --> 00:31:04,700
Well, then...
515
00:31:07,500 --> 00:31:10,300
Meet her there at 5:00.
516
00:31:23,800 --> 00:31:25,600
Hello, annie.
517
00:31:26,500 --> 00:31:29,000
I hope you don't mind,
but it's better
If I don't give you my name.
518
00:31:32,400 --> 00:31:34,600
Thank you so much for helping me.
Truly my pleasure.
519
00:31:34,800 --> 00:31:37,800
I am hoping we have a long
and profitable relationship.
520
00:31:37,900 --> 00:31:40,300
Are you clear
About what you're expected to do?
521
00:31:40,300 --> 00:31:42,700
Pretty much just
look the other way?
Exactly.
522
00:31:42,800 --> 00:31:44,800
The less you know, the better.
523
00:31:44,800 --> 00:31:46,400
When we have something for you,
we'll contact you.
524
00:31:46,400 --> 00:31:49,200
- Through vivian.
- No, not through vivian.
525
00:31:49,700 --> 00:31:51,200
We like to mix things up.
526
00:31:52,300 --> 00:31:53,800
Is that okay?
Fine.
527
00:31:54,400 --> 00:31:57,000
You'll be paid with
a generous credit line
At the casino.
528
00:31:57,000 --> 00:31:58,200
- I'm all for that.
- Good.
529
00:31:58,200 --> 00:32:00,600
I like your enthusiasm.
530
00:32:03,200 --> 00:32:05,000
I'm sorry. I have to take this.
531
00:32:08,200 --> 00:32:11,500
Yes, her debt has been paid,
And she's delighted to be on board.
532
00:32:11,800 --> 00:32:14,100
We were just having a chat.
533
00:32:25,700 --> 00:32:28,400
- Annie walker.
- This museum's awesome.
534
00:32:28,400 --> 00:32:32,000
Auggie's better than ben stiller.
Whoa, whoa, kids.
535
00:32:32,000 --> 00:32:35,400
Kids, my cane is not a light saber.
536
00:32:35,400 --> 00:32:38,600
We love auggie. You guys
must have so much fun at work.
537
00:32:38,600 --> 00:32:40,500
Yeah, he's full of surprises
538
00:32:40,500 --> 00:32:42,700
And always there when you need him.
And smart.
539
00:32:42,700 --> 00:32:46,000
Do you know he knows the names
Of 17 north american native tribes?
540
00:32:46,000 --> 00:32:47,300
Yes, he's very smart.
541
00:32:47,300 --> 00:32:50,400
Would you put him on?
Oh, sure, sure. Auggie?
542
00:32:54,600 --> 00:32:57,900
Promise me next time
you'll just say no.
543
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
Thank you for this
above and beyond.
544
00:33:06,000 --> 00:33:08,100
Are you headed back
to the office now?
545
00:33:08,100 --> 00:33:11,900
Um, if we can get this
third grader off of my back.
546
00:33:15,100 --> 00:33:16,400
Annie, you there?
547
00:33:17,200 --> 00:33:19,500
Do we need to talk? - Yeah,
I need to speak
548
00:33:19,500 --> 00:33:21,600
To my friend at the embassy first.
549
00:33:33,400 --> 00:33:36,600
Hey, viv.
Hey, you. How was it?
550
00:33:37,000 --> 00:33:38,200
Fine. I really
need to talk to you.
551
00:33:38,200 --> 00:33:39,700
Are you at the embassy?
552
00:33:39,700 --> 00:33:41,100
I'm just heading out.
553
00:33:41,100 --> 00:33:44,400
It's a big meeting. - Can it wait?
I'm a little late already.
554
00:33:44,400 --> 00:33:46,500
It can't. - Well, it's important.
555
00:33:46,500 --> 00:33:47,900
So's this.
556
00:33:47,900 --> 00:33:49,800
Look, if you really need to talk,
557
00:33:49,800 --> 00:33:52,300
Let's meet at the rose tattoo.
558
00:33:52,300 --> 00:33:55,800
It's a little pub in the
camden warehouse district,But it's kind of local,
559
00:33:55,800 --> 00:33:58,700
So you don't want to
order cosmos or martinis.
560
00:33:58,700 --> 00:34:01,100
- Vivian, I--
- I got to run. See you there.
561
00:34:13,400 --> 00:34:14,700
Excuse me.
562
00:34:14,700 --> 00:34:16,300
Could you pull over
at the next corner?
563
00:34:19,700 --> 00:34:21,500
Thank you.
564
00:34:24,200 --> 00:34:27,300
It's annie on her
encrypted cell, line seven.
565
00:34:27,300 --> 00:34:29,200
We're on with jai and roach.
We'll patch her in.
566
00:34:29,200 --> 00:34:33,000
Join us. Annie?
They're gonna get rid of vivian.
567
00:34:35,100 --> 00:34:38,200
How do you know?
I met with the woman
who's running it.
568
00:34:38,200 --> 00:34:42,100
Pretty, brunette, 35.
Alara koman, ridley's wife.
569
00:34:42,100 --> 00:34:45,300
She didn't know I spoke turkish.
I didn't know you speak turkish.
570
00:34:45,400 --> 00:34:47,600
Enough to get by.
They think she knows too much.
571
00:34:47,600 --> 00:34:49,600
They're worried about
her being flipped.
572
00:34:50,700 --> 00:34:54,000
Where is she?
At the embassy when
I last talked to her.
573
00:34:54,000 --> 00:34:55,800
Jai, see if she's
still in the building.
574
00:34:55,900 --> 00:34:58,600
No, she was on her way out
To a meeting in camden,
the warehouse district.
575
00:34:58,600 --> 00:35:02,700
I'm gonna meet her after at a pub.
No, forget the pub.
You're looking for a gray warehouse.
576
00:35:02,700 --> 00:35:04,600
1218 brewery road.
577
00:35:04,600 --> 00:35:07,800
Annie, how much did you tell her?
Nothing until I called you.
578
00:35:07,800 --> 00:35:09,000
Good girl.
579
00:35:09,000 --> 00:35:11,200
We make any move to save her,
We're tipping our hand.
580
00:35:11,200 --> 00:35:14,000
They'll kill her.
I'm perfectly aware
that this young woman
581
00:35:14,000 --> 00:35:17,100
Is an american citizen
and have no desire
To put her in harm's way,
582
00:35:17,100 --> 00:35:21,700
but anything we do
At this point
Will jeopardize the???
583
00:35:21,700 --> 00:35:22,900
It's not your call, henry.
584
00:35:22,900 --> 00:35:24,500
Why do you think
I'm here, arthur?
585
00:35:24,500 --> 00:35:26,700
You're here because
you lobbied the director
To put you here.
586
00:35:26,700 --> 00:35:28,700
The only way you're
gonna shed any light
587
00:35:28,700 --> 00:35:32,200
On this angola connection
Is to get someone inside.
588
00:35:32,200 --> 00:35:34,200
Vivian long has real information
589
00:35:34,200 --> 00:35:37,400
For us now, not months from now.
She's burned.
590
00:35:37,500 --> 00:35:39,700
We can't jeopardize
walker's mission.
591
00:35:39,700 --> 00:35:42,300
- I'm already in.
- And we want to keep you in.
592
00:35:42,300 --> 00:35:44,600
What if this koman woman
is trying to flush you out?
593
00:35:44,700 --> 00:35:45,900
Did you think of that?
594
00:35:45,900 --> 00:35:49,000
Why is she meeting vivian at
a place we've been watching?
595
00:35:49,000 --> 00:35:50,300
She's baiting us.
596
00:35:50,300 --> 00:35:53,200
You make a move,
you reveal who you are.
597
00:35:57,300 --> 00:36:00,900
Jai, have the marines
Hold miss long at the door.
598
00:36:00,900 --> 00:36:03,800
You're a fool, arthur.
And you're not
wanted here, henry.
599
00:36:03,800 --> 00:36:05,400
Get out of the room.
600
00:36:05,400 --> 00:36:08,000
Vivian left the
embassy ten minutes ago.
601
00:36:08,100 --> 00:36:12,400
Then get her. And go armed.
Annie, jai and roach
are on their way.
602
00:36:12,400 --> 00:36:15,300
Do nothing until they get there.
Yes, ma'am.
603
00:36:15,300 --> 00:36:16,500
Nothing.
604
00:36:16,500 --> 00:36:19,300
Camden, 1218 brewery road.
605
00:36:32,100 --> 00:36:34,500
- Hello, vivian.
- Patricia.
606
00:36:35,200 --> 00:36:36,500
Or maybe I should
call you elena now.
607
00:36:36,500 --> 00:36:38,800
You're gonna have
to get used to it.
608
00:36:38,800 --> 00:36:40,400
Sorry about the
last minute of it all.
609
00:36:40,500 --> 00:36:42,600
You've been wonderful.
610
00:36:43,200 --> 00:36:45,100
Passport still needs a signature.
611
00:36:45,100 --> 00:36:47,500
You look amazing in your picture,
by the way.
612
00:36:47,500 --> 00:36:49,100
My passport photo
looks like my butt.
613
00:36:52,800 --> 00:36:55,200
So I heard you
closed the club down.
614
00:36:55,200 --> 00:36:57,300
We've had to adjust a few things.
615
00:36:57,300 --> 00:36:59,600
- You like annie?
- Very much.
616
00:36:59,600 --> 00:37:02,200
She's perfect for us. - I know.
617
00:37:02,300 --> 00:37:05,200
I just wish she didn't
have to do this.
618
00:37:30,200 --> 00:37:32,200
Hands behind your head, please.
619
00:37:42,000 --> 00:37:45,500
Annie, I thought we were
gonna meet at the pub.
620
00:37:46,400 --> 00:37:47,700
Any others?
621
00:37:47,700 --> 00:37:49,600
She's alone.
622
00:37:49,600 --> 00:37:52,300
Not for long.
Asser, get back outside.
623
00:37:52,300 --> 00:37:53,900
We need to move quickly.
624
00:37:53,900 --> 00:37:55,200
Jonathan, what's going on?
625
00:37:56,800 --> 00:38:00,000
Patricia? - Your
friend speaks turkish,Vivian.
626
00:38:01,100 --> 00:38:03,000
I thought you were listening.
627
00:38:03,100 --> 00:38:05,300
I could see it in your eyes.
628
00:38:05,400 --> 00:38:07,900
You were really very
good until then.
629
00:38:07,900 --> 00:38:10,400
Excellent.
630
00:38:15,300 --> 00:38:16,400
Annie?
631
00:38:16,500 --> 00:38:20,200
I'm one of the
basement people, vivian.
We got flushed out.
632
00:38:20,200 --> 00:38:25,300
Oh, my god.
On your knees, ladies.
633
00:38:25,300 --> 00:38:27,700
No, jonathan.
634
00:38:28,200 --> 00:38:29,900
Sorry, viv.
635
00:38:30,000 --> 00:38:32,900
You really are a very sweet girl.
636
00:38:35,400 --> 00:38:37,300
My tooth!
637
00:38:40,200 --> 00:38:41,700
Annie! Up here!
638
00:39:03,800 --> 00:39:05,100
Down here! There's a way out!
639
00:39:10,200 --> 00:39:11,700
She's down.
640
00:39:14,800 --> 00:39:16,300
Vivian!
641
00:39:16,300 --> 00:39:17,700
Too much fire. Wait it out.
642
00:39:20,300 --> 00:39:22,800
Annie!
Let's go.
643
00:39:28,000 --> 00:39:30,800
There's the stairway.
Get her out of here.
644
00:40:14,100 --> 00:40:16,700
A life saved, a mission blown.
645
00:40:16,800 --> 00:40:18,800
You just lost a huge
opportunity, arthur.
646
00:40:18,800 --> 00:40:20,700
Not according to
the director, henry.
647
00:40:20,800 --> 00:40:23,100
Apparently,
you don't have clearance
For his morning briefing,
648
00:40:23,100 --> 00:40:24,800
but the angola chatter's
Gone quiet.
649
00:40:24,900 --> 00:40:26,100
Alara koman's dead.
650
00:40:26,100 --> 00:40:28,100
Vivian long knows far
more than we thought.
651
00:40:28,100 --> 00:40:30,800
And we're getting very good
intel from the men jai captured.
652
00:40:30,800 --> 00:40:34,200
You should be proud of him.
Optimism weakens any equation.
653
00:40:34,300 --> 00:40:36,400
You should know that.
654
00:40:36,700 --> 00:40:39,200
Pessimism kills the
equation before it starts.
655
00:40:39,300 --> 00:40:43,100
You look better with your beard.
Grow it back, henry.
656
00:40:47,200 --> 00:40:50,400
Get some sleep last night?
Well, I still have
plenty to worry about.
657
00:40:50,400 --> 00:40:51,900
There's the liza hearn leak.
658
00:40:51,900 --> 00:40:54,600
Ben mercer's still out
there cowboying around.
659
00:40:54,700 --> 00:40:57,700
Well, maybe you should
sleep in the master tonight.
660
00:40:58,300 --> 00:41:01,000
I was thinking of retiring early.
661
00:41:13,100 --> 00:41:14,800
They fly you business?
662
00:41:14,900 --> 00:41:17,000
Coach.
663
00:41:17,000 --> 00:41:19,300
When they turn off
the seatbelt sign,
664
00:41:19,300 --> 00:41:21,400
I'll come back and visit.
665
00:41:21,800 --> 00:41:23,700
That's us, vivian.
666
00:41:27,000 --> 00:41:30,300
Dii ever tell you I
wanted to be a spy?
It was in your file.
667
00:41:33,100 --> 00:41:35,500
Now I'm kind of
glad I didn't get in.
668
00:41:35,500 --> 00:41:37,800
It's no fun leading a
double life, is it?
669
00:41:37,900 --> 00:41:41,900
I mean, the lying and deception.
670
00:41:42,500 --> 00:41:46,300
Whatever happens now,
my wonky life is my own.
671
00:41:46,500 --> 00:41:50,200
And that's a relief.
672
00:42:12,300 --> 00:42:13,900
Sounds like you've
had a change of heart.
673
00:42:14,000 --> 00:42:18,000
What happened to my masochist?
She's gone, auggie.
674
00:42:18,000 --> 00:42:19,500
Disappeared.
675
00:42:19,500 --> 00:42:22,300
Have a dentist at the
gate when I land.
676
00:42:22,700 --> 00:42:30,700
����������
-==http://www.ragbear.com==-
��ӭ����
54562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.