All language subtitles for Consequences (2018)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,848 --> 00:02:35,886 - Cosa sta succedendo? - Non posso. 2 00:02:40,848 --> 00:02:42,600 Beh, forse no ... 3 00:02:43,528 --> 00:02:49,963 Mi stai cercando tutta la notte E ora non stai battendo? 4 00:02:49,988 --> 00:02:54,948 Tutti laggiù vogliono scoparmi. E tu non puoi? Che fai 5 00:02:55,033 --> 00:02:57,179 Indifeso alla tua età? 6 00:03:17,688 --> 00:03:22,943 Il minore Andrei Podobnik non sta andando non a scuola e non funziona. 7 00:03:22,968 --> 00:03:25,119 Non preoccuparti per i suoi genitori, 8 00:03:25,143 --> 00:03:30,443 e non andare agli appuntamenti con l'assistente sociale. 9 00:03:30,488 --> 00:03:34,211 Furto con scasso di casa, vendita di oggetti rubati 10 00:03:34,337 --> 00:03:38,570 E i soldi sono abituati il suo intrattenimento. 11 00:03:39,873 --> 00:03:42,228 - È corretto? - Sì 12 00:03:42,826 --> 00:03:45,295 - Hai qualcosa da aggiungere? - No. 13 00:03:47,146 --> 00:03:50,855 Lascia che la madre si avvicini, Milena Podobniková. 14 00:03:54,946 --> 00:03:57,276 Descrivi la situazione a casa. 15 00:03:57,426 --> 00:04:01,579 È difficile. Da dove cominciare? 16 00:04:02,012 --> 00:04:04,686 È ancora fuori. 17 00:04:05,758 --> 00:04:09,274 Frequenta solo feccia. 18 00:04:10,586 --> 00:04:16,457 Non gli importa della scuola. Esattamente come detto l'assistente sociale. 19 00:04:16,706 --> 00:04:18,544 Sta ancora competendo con loro. 20 00:04:18,569 --> 00:04:22,621 Mentisce, ruba. La polizia è costantemente lì. 21 00:04:23,706 --> 00:04:27,700 E ora la ragazza. Non so nemmeno chi sia. 22 00:04:27,725 --> 00:04:30,297 Ed è ancora troppo giovane per tutto ciò. 23 00:04:31,906 --> 00:04:34,420 Non posso più prendermi cura di lui. 24 00:04:35,397 --> 00:04:36,796 Per favore, fai qualcosa. 25 00:04:37,946 --> 00:04:42,941 Sei pazzo? Cosa stavi dicendo loro? 26 00:04:43,567 --> 00:04:46,281 Se mi zittiscono, sarà grazie a te. 27 00:04:46,649 --> 00:04:48,242 Ho detto la verità. 28 00:04:48,267 --> 00:04:51,503 - Non parlare con la mamma in quel modo. - Non ti disturba, tu! 29 00:04:51,528 --> 00:04:53,724 Non parlare a tuo padre in quel modo. 30 00:04:53,954 --> 00:04:58,551 Sei abbastanza grande da assumere responsabilità delle tue azioni. 31 00:04:58,893 --> 00:05:01,245 Siete tutti pazzi. 32 00:06:02,226 --> 00:06:03,675 Andrei! 33 00:06:08,946 --> 00:06:14,658 conseguenze 34 00:06:15,990 --> 00:06:17,151 Pertanto: 35 00:06:17,405 --> 00:06:23,779 Ti alzi alle 7:00, la colazione è alle 7:30. Le lezioni iniziano alle 8:00. 36 00:06:24,185 --> 00:06:29,414 Allenamento sociale alle 10:00 scienze della salute alle 11:00, 37 00:06:29,439 --> 00:06:32,061 e soggetto opzionale alle 12:00. 38 00:06:32,235 --> 00:06:38,780 Il pranzo è alle 13:00, lezioni dalle 14:00. In classe o in officina. 39 00:06:39,266 --> 00:06:41,337 Le serate sono gratuite. 40 00:06:43,766 --> 00:06:44,866 Ecco. 41 00:06:44,946 --> 00:06:50,862 Un'altra cosa: Non mescoliamo mai gruppi. 42 00:07:43,706 --> 00:07:49,418 Ci siamo. È tuo. I fogli sono in questa borsa. 43 00:07:51,217 --> 00:07:54,608 Metti giù le tue cose, andiamo al seminario. 44 00:07:55,386 --> 00:07:57,536 Non hai una sigaretta? 45 00:07:58,306 --> 00:08:02,664 Le sigarette? No, non fumo. 46 00:08:19,386 --> 00:08:22,060 - Vai ora! - No. 47 00:08:22,186 --> 00:08:25,019 - Vai al workshop! - Non toccarmi! Non vado da nessuna parte. 48 00:08:25,946 --> 00:08:29,996 - Vuoi passare il weekend qui? - Non me ne frega niente. 49 00:08:44,146 --> 00:08:47,025 - Che cosa vuoi? - Hai una sigaretta? 50 00:08:55,910 --> 00:08:57,859 Andrei. 51 00:08:59,679 --> 00:09:02,034 Che ne pensi ?! 52 00:09:03,086 --> 00:09:05,263 Sembro un trafficante? 53 00:09:05,301 --> 00:09:07,941 Compralo da solo o succhiami il cazzo. 54 00:09:10,946 --> 00:09:13,035 Ti avevo detto di andartene? 55 00:09:14,026 --> 00:09:17,447 Guarda questo, è il suo primo giorno, e già interpreta il capo? 56 00:09:18,146 --> 00:09:20,064 Volevo solo una sigaretta. 57 00:09:21,301 --> 00:09:23,049 Hai del cibo? 58 00:09:25,826 --> 00:09:28,102 - A volte. - Hai qualcosa? 59 00:09:29,399 --> 00:09:32,895 Portali la prossima volta. A più tardi. 60 00:09:49,626 --> 00:09:51,331 Il tuo armadietto. 61 00:09:53,024 --> 00:09:54,503 I ragazzi stanno lavorando. 62 00:10:02,226 --> 00:10:03,546 Qui stiamo saldando. 63 00:10:04,786 --> 00:10:06,306 Mettilo. 64 00:10:08,066 --> 00:10:10,137 Stronzo! Che fai 65 00:10:10,866 --> 00:10:12,001 Smettila! 66 00:10:12,026 --> 00:10:14,171 Che succede qui? 67 00:10:14,306 --> 00:10:17,056 Era solo uno scherzo, amico. 68 00:10:17,306 --> 00:10:19,400 Fuori! E dammi quello. Fuori! 69 00:10:19,425 --> 00:10:21,775 Non gli sarebbe successo niente, eh? 70 00:10:28,706 --> 00:10:30,589 Dai, merda. 71 00:10:47,226 --> 00:10:50,742 - Ciao - Luka. 72 00:10:50,801 --> 00:10:53,626 - Andrej. - Ah, sei tu. 73 00:10:55,986 --> 00:10:57,181 Hai una sigaretta? 74 00:10:57,747 --> 00:10:59,305 Certo. 75 00:11:08,558 --> 00:11:09,958 Qui. 76 00:11:15,274 --> 00:11:17,616 Lascialo in pace. La prossima volta 77 00:11:25,146 --> 00:11:29,538 - Com'è qui? - Il genere? Merda. 78 00:11:33,706 --> 00:11:35,583 Come sei qui? 79 00:11:36,946 --> 00:11:38,475 Mentre fuma erba. 80 00:11:39,300 --> 00:11:42,659 È meglio prendersi cura di te stesso. 81 00:11:43,386 --> 00:11:46,219 Che cosa significa? 82 00:11:46,726 --> 00:11:47,957 Dammi una sigaretta. 83 00:11:55,986 --> 00:11:56,986 Grazie. 84 00:11:57,226 --> 00:12:01,106 Ehi, pensi di restituirlo a me quando? 85 00:12:01,462 --> 00:12:02,911 Cosa? 86 00:12:06,146 --> 00:12:07,659 Il pacchetto di sigarette. 87 00:12:07,786 --> 00:12:09,857 - Vuoi riaverli? - Dai, Nikson ... 88 00:12:10,106 --> 00:12:11,505 Vaffanculo. 89 00:12:11,626 --> 00:12:13,219 Che cosa stai dicendo? 90 00:12:13,346 --> 00:12:14,941 Renderli! 91 00:12:28,506 --> 00:12:30,413 Voglio solo le mie sigarette. 92 00:12:39,066 --> 00:12:41,139 Cosa stai filmando! 93 00:12:48,565 --> 00:12:50,236 Ci rivedremo. 94 00:12:55,388 --> 00:12:59,087 Dammi la palla. - Qual è il risultato? 95 00:13:06,308 --> 00:13:09,302 È Tatiana. 96 00:13:09,771 --> 00:13:16,367 Non lo so. -Non lo sai? -No. Non dobbiamo convincerla. 97 00:13:21,826 --> 00:13:23,742 L'avrei scopata ... 98 00:13:35,775 --> 00:13:39,161 Hai appena dato una buona lezione a Nick, amico. Ora ti lasceranno in pace. 99 00:13:40,484 --> 00:13:44,478 Stronzo. Pensa di essere il capo. 100 00:13:45,902 --> 00:13:49,366 Già. È più un desiderio ora. 101 00:13:50,809 --> 00:13:53,098 Metti i piedi per terra. 102 00:13:53,415 --> 00:13:55,326 Andreji, seguimi. 103 00:13:56,763 --> 00:14:00,279 Come ti senti? Quali sono le tue prime impressioni? 104 00:14:02,921 --> 00:14:03,921 Buona. 105 00:14:06,515 --> 00:14:08,294 Avete domande? 106 00:14:11,386 --> 00:14:12,706 Avendo problemi? 107 00:14:14,677 --> 00:14:16,528 Vuoi parlare di qualcosa? 108 00:14:22,449 --> 00:14:23,735 E ragazzi? 109 00:14:29,228 --> 00:14:31,208 Ti sei incontrato? 110 00:14:32,384 --> 00:14:33,615 Già. 111 00:14:34,590 --> 00:14:36,808 Hai avuto problemi con qualcuno? 112 00:14:38,977 --> 00:14:40,335 No. 113 00:14:43,455 --> 00:14:49,167 Se succede qualcosa, vieni a trovarmi per segnalarlo. 114 00:14:51,295 --> 00:14:54,633 Altrimenti, avrai rapidamente problemi. 115 00:15:03,586 --> 00:15:05,572 Guardalo, coglione. 116 00:15:07,428 --> 00:15:12,388 Go. Lance! Swatter! 117 00:15:13,095 --> 00:15:15,631 Eat! Connard, mangia! 118 00:15:22,495 --> 00:15:25,284 Che succede? Lascialo andare! 119 00:15:26,718 --> 00:15:31,066 - Non senti quello che sto dicendo? - Cosa stai urlando? che cosa 120 00:15:32,032 --> 00:15:34,489 Tutto a posto, stavamo sto solo ridendo. 121 00:15:34,503 --> 00:15:36,858 Non sarà senza conseguenze. 122 00:15:36,883 --> 00:15:39,566 Quali conseguenze? Mi priverai di un fine settimana? 123 00:15:40,414 --> 00:15:42,610 Non è giusto 124 00:15:42,854 --> 00:15:46,704 - Ti avverto! - Calmati, altrimenti chiamo la polizia. 125 00:15:46,774 --> 00:15:49,607 Quindi chiamali, coglione. 126 00:15:59,392 --> 00:16:02,352 Chiama la polizia, cazzo. 127 00:17:08,494 --> 00:17:09,994 Vuoi un sigillo? 128 00:17:10,574 --> 00:17:11,574 Già. 129 00:17:24,494 --> 00:17:27,334 Soffiare per no essere catturato. 130 00:17:48,414 --> 00:17:50,513 Lo so, tipo! 131 00:17:51,774 --> 00:17:54,892 - Un altro. - Attento, fratello. 132 00:17:55,134 --> 00:17:58,190 Devo andare lentamente, sono ferito. 133 00:17:58,215 --> 00:18:00,724 Ti sei fatto male al culo sul divano? 134 00:18:03,694 --> 00:18:05,731 Cosa c'è di così divertente, amico? 135 00:18:08,094 --> 00:18:10,691 Dov'è la tua sonette? 136 00:18:14,186 --> 00:18:16,233 Hai bisogno di una patente di guida? 137 00:18:17,994 --> 00:18:21,405 Provalo tu stesso. O preferisci forse ti strappi il culo? 138 00:18:21,454 --> 00:18:23,406 Dai, calmati. 139 00:18:23,565 --> 00:18:25,795 Sto scherzando. 140 00:18:28,134 --> 00:18:29,329 Quindi provalo. 141 00:18:32,354 --> 00:18:34,494 Dai, Armstrong! 142 00:19:02,214 --> 00:19:03,817 Aggiungilo 10 kg. 143 00:20:13,854 --> 00:20:14,854 Stronzo! 144 00:20:29,440 --> 00:20:31,179 Perché sei qui? 145 00:20:34,032 --> 00:20:36,871 Ho colpito uno stronzo come te. 146 00:20:36,999 --> 00:20:39,832 - vero? - Mi doveva dei soldi   mi ha fatto impazzire. 147 00:20:42,534 --> 00:20:44,985 Ti piace fare affari? 148 00:20:48,214 --> 00:20:49,409 Perché sei qui? 149 00:20:50,196 --> 00:20:51,329 Perché? 150 00:20:51,737 --> 00:20:55,128 Come gli altri L'ho fatto 151 00:20:55,534 --> 00:20:59,687 - E cosa hai fatto? - piuttosto, cosa non ho fatto? 152 00:21:01,754 --> 00:21:04,592 Rapina a mano armata di una stazione di servizio. 153 00:21:04,666 --> 00:21:06,631 - Cosa? - Chiediglielo. 154 00:21:06,654 --> 00:21:10,124 - Mi conosceva prima. - Esatto. 155 00:21:13,774 --> 00:21:16,326 Quindi ti piace fare affari, vero? 156 00:21:16,963 --> 00:21:18,962 Dipende da cosa. 157 00:21:19,003 --> 00:21:22,041 Vai a Lubiana. 158 00:21:22,108 --> 00:21:26,852 E se non hanno soldi, allora bam-bam! 159 00:21:27,014 --> 00:21:28,513 Connard, cagheresti nei pantaloni. 160 00:21:28,534 --> 00:21:30,432 Pensi che non lo farò? 161 00:21:30,454 --> 00:21:32,306 Stai zitto, bastardo. 162 00:21:54,734 --> 00:21:59,285 - Ho finito. - Hai pulito tutto? 163 00:21:59,353 --> 00:22:03,262 - Puoi andare a vedere. - Va bene. Goditi il ​​fine settimana. 164 00:22:12,414 --> 00:22:18,410 Vedi questi ragazzi? Conserva le borse. 165 00:22:25,574 --> 00:22:28,214 Ciao! Che ci fai qui? 166 00:22:31,494 --> 00:22:33,007 Hai i miei soldi? 167 00:22:40,814 --> 00:22:44,605 - Che cosa è? Dov'è il resto? - Hai € 30 da prestarmi? 168 00:22:44,654 --> 00:22:46,827 - Sì - Te li restituirò più tardi. 169 00:22:47,454 --> 00:22:49,547 - Se non ti dispiace. - Per niente. 170 00:22:52,934 --> 00:22:55,884 Ora mi devi un interesse di € 50. 171 00:22:58,494 --> 00:23:00,770 - Figlio di puttana. - Che cosa hai detto? 172 00:23:01,836 --> 00:23:02,849 Niente. 173 00:23:02,874 --> 00:23:06,309 Mi porterai i soldi che mi devi e non voglio vederti di nuovo. È chiaro? 174 00:23:06,334 --> 00:23:07,334 Va bene. 175 00:23:16,208 --> 00:23:19,468 Mamma, sto bevendo qualcosa con un amico. 176 00:23:21,254 --> 00:23:23,814 - Quale amico? - Non la conosci. 177 00:23:24,334 --> 00:23:26,211 Mi piacerebbe incontrarla. 178 00:23:28,250 --> 00:23:29,529 La incontrerai. 179 00:23:30,254 --> 00:23:32,530 Come posso sapere cosa stai facendo? 180 00:23:33,214 --> 00:23:37,970 - Non fare cazzate. - Smetti di essere isterico. 181 00:23:38,253 --> 00:23:39,503 Va bene, Andrej. 182 00:23:40,596 --> 00:23:44,412 Torna a mezzanotte come concordato con l'istituto 183 00:23:44,777 --> 00:23:46,793 Non mi interessa l'istituto. 184 00:23:47,834 --> 00:23:50,844 Se non torni a casa prima di mezzanotte, Li chiamerò. 185 00:23:50,869 --> 00:23:53,092 Puoi essere un po 'in ritardo. 186 00:23:54,948 --> 00:23:57,091 Facci sapere. 187 00:23:57,334 --> 00:24:02,488 No! Se sei in ritardo, Chiamo l'istituto. 188 00:24:04,056 --> 00:24:06,752 provare, E non mi vedrai mai più. 189 00:26:47,054 --> 00:26:50,763 Lavati, prepara le tue cose e tornare all'istituto. 190 00:26:51,494 --> 00:26:53,971 Non ho chiuso l'occhio della notte grazie a te. 191 00:26:54,214 --> 00:26:56,732 Aspetta! Mi ascolti? 192 00:26:58,372 --> 00:27:00,807 Ho dovuto chiamare la polizia. 193 00:27:01,004 --> 00:27:02,590 Ti stanno aspettando all'Istituto. 194 00:27:02,614 --> 00:27:04,836 Non mi vedrai mai più. 195 00:27:17,214 --> 00:27:21,685 - Con chi eri domenica sera? - Non la conosci. 196 00:27:23,254 --> 00:27:27,930 Non penso che i tuoi genitori sapere con chi esci 197 00:27:29,911 --> 00:27:32,561 Sono affari miei con cui esco. 198 00:27:35,534 --> 00:27:44,708 Se persisti in questo modo, dovrai sopportarne le conseguenze. 199 00:27:46,577 --> 00:27:47,931 È chiaro? 200 00:27:52,334 --> 00:27:53,813 Ancora, ancora. 201 00:27:57,254 --> 00:27:59,491 Dai, come se non fossi lì. 202 00:28:04,254 --> 00:28:07,314 - Cosa sta succedendo? - È il mio giudice. 203 00:28:07,614 --> 00:28:09,287 Il suo giudice! 204 00:28:09,894 --> 00:28:11,707 Ciao, tuo onore. 205 00:28:11,732 --> 00:28:13,134 Buongiorno 206 00:28:14,054 --> 00:28:16,091 Splendido mestiere, signora giustizia 207 00:28:23,134 --> 00:28:25,125 Guarda cosa il giudice Andrei guida: una BMW. 208 00:28:25,294 --> 00:28:27,444 Eccellente! 209 00:28:32,494 --> 00:28:33,848 La mucca! 210 00:28:35,334 --> 00:28:36,569 Lo vedi? 211 00:28:42,254 --> 00:28:44,330 Non vuoi salutarti? 212 00:28:49,574 --> 00:28:52,885 Vostro Onore quanto hai pagato per questo? 213 00:28:54,254 --> 00:28:56,445 Bene. Stai andando alla deriva? 214 00:28:56,654 --> 00:28:59,612 Levati di mezzo. 215 00:28:59,934 --> 00:29:02,210 Torna dentro. 216 00:29:02,334 --> 00:29:04,405 Dovrei chiamarti un elicottero? 217 00:29:05,774 --> 00:29:07,572 260, cazzo. 218 00:29:07,774 --> 00:29:09,890 - Hai un compressore? - Nel bagagliaio. 219 00:29:10,094 --> 00:29:12,051 Belle scarpe Sono nuovi? 220 00:29:12,294 --> 00:29:14,854 Meglio tornare nelle tue stanze. 221 00:29:15,064 --> 00:29:18,633 - In caso contrario, chiami la polizia? - Se è necessario ... 222 00:29:19,534 --> 00:29:21,586 Vedi, signora Justice, come ci tratta? 223 00:29:21,614 --> 00:29:24,817 - E ci mandi sempre qui. - Forza ragazzi. Go .. 224 00:29:44,454 --> 00:29:47,333 - Qual è il tuo nome? - Mitar. 225 00:29:47,614 --> 00:29:48,934 - Sei nuovo? - Sì 226 00:29:49,174 --> 00:29:50,289 Vaffanculo. 227 00:29:56,294 --> 00:29:57,494 Nixon! 228 00:30:00,134 --> 00:30:02,364 Cosa significa? 229 00:30:03,974 --> 00:30:05,806 Mi dai il vassoio? 230 00:30:06,386 --> 00:30:07,654 Cosa? Quale altopiano? 231 00:30:08,174 --> 00:30:10,570 Dammi il vassoio, per favore. 232 00:30:10,574 --> 00:30:13,043 Vuoi che lo rompa, eh? 233 00:30:13,294 --> 00:30:14,967 Andiamo! Calmati! 234 00:30:16,132 --> 00:30:19,240 Mitare, mangia e vai al tuo tavolo. 235 00:30:25,527 --> 00:30:28,462 Il supervisore non c'è più. Abbiamo 15 minuti. 236 00:30:31,894 --> 00:30:33,094 Mitare! 237 00:30:33,771 --> 00:30:36,449 Mitare, stronzo, ciao. 238 00:30:37,734 --> 00:30:41,608 Ciao, apri la porta, altrimenti lo distruggiamo. Mi senti? 239 00:30:42,654 --> 00:30:46,329 Maledetto apriscatole. 240 00:30:48,974 --> 00:30:50,174 Ciao. 241 00:30:50,214 --> 00:30:54,890 Chiudi gli occhi Faremo un piccolo gioco. 242 00:30:56,345 --> 00:30:57,745 Vedi qualcosa? 243 00:30:58,014 --> 00:31:02,292 Ora non ti muovi e ascolti cosa ti chiede di fare Nixon. 244 00:31:02,614 --> 00:31:06,812 In ginocchio Sei il mio cavallo adesso, ok? 245 00:31:07,334 --> 00:31:10,167 Vai avanti fino a quando ti dico stop . 246 00:31:20,508 --> 00:31:22,958 Seguente! Tutto qui 247 00:31:24,414 --> 00:31:26,485 Lecca, cagna, lecca! Dai, ragazzo! 248 00:31:40,334 --> 00:31:42,052 Sta arrivando qualcuno! 249 00:31:43,894 --> 00:31:45,407 Qualcuno sta arrivando. 250 00:31:47,454 --> 00:31:51,104 Non una parola, altrimenti mettiamo tutto su Facebook. 251 00:31:59,854 --> 00:32:02,164 Lasciami in pace 252 00:32:02,254 --> 00:32:03,954 Ascolta, Mitare ... 253 00:32:04,734 --> 00:32:09,763 Se non fai qualcosa, sarà sempre peggio. 254 00:32:10,214 --> 00:32:14,685 Quindi dimmi cosa è successo, E me ne occuperò io. 255 00:32:14,714 --> 00:32:17,945 L'hai detto all'insegnante che eri malato. 256 00:32:19,254 --> 00:32:21,212 Cosa c'è che non va? 257 00:32:21,554 --> 00:32:22,566 Come va. 258 00:32:22,591 --> 00:32:23,989 Aspetta, siediti. 259 00:32:24,134 --> 00:32:27,445 L'insegnante non ha visto nulla, non ci aiuta. Capisci? 260 00:32:27,470 --> 00:32:29,541 non è successo niente. 261 00:32:30,128 --> 00:32:33,081 Mi sono sentito male Te l'ho detto cento volte. 262 00:32:33,134 --> 00:32:34,134 Sto bene 263 00:32:34,974 --> 00:32:37,727 Bordello, fottuta prigione burocratica ... 264 00:32:38,570 --> 00:32:45,011 Comprano cibo economico per noi e mantenere il meglio per se stessi. 265 00:32:45,602 --> 00:32:48,498 Mangia quei mufin e stai zitto. 266 00:32:50,087 --> 00:32:53,671 - Allora? - Va bene. Non sanno niente. 267 00:32:53,696 --> 00:32:56,185 E Mitar non collaborerà. 268 00:32:59,174 --> 00:33:01,817 Ciao fratello, mi hai promesso questa polpetta! 269 00:33:02,042 --> 00:33:04,229 Che cosa vuoi? La prossima volta compra di più. 270 00:33:04,254 --> 00:33:06,006 Le lezioni sono iniziate. 271 00:33:06,174 --> 00:33:08,404 - Dammi la tua merda. - Ne ho solo due per dopo. - Non toccarmi! 272 00:33:08,574 --> 00:33:10,804 - Dammi uno e non cagare! - No cazzo. 273 00:33:12,134 --> 00:33:13,826 Allora, cosa stai aspettando? Sei sordo? 274 00:33:13,851 --> 00:33:15,124 La fattoria 275 00:33:15,214 --> 00:33:16,694 Devo prenderlo da solo? 276 00:33:16,734 --> 00:33:18,771 Hey. Che fai 277 00:33:18,796 --> 00:33:21,972 Lascialo in pace. Ha detto di no. 278 00:33:22,214 --> 00:33:23,773 Andiamo. siamo in ritardo. 279 00:33:36,134 --> 00:33:38,694 Cosa c'è adesso? Vieni o no? 280 00:33:41,854 --> 00:33:43,731 No. Non posso andare a casa. 281 00:33:44,464 --> 00:33:47,158 Non c'è nessuno a casa puoi stare con me. 282 00:33:47,534 --> 00:33:51,844 Stasera, intraprendiamo la nostra attività e facciamo festa fino a domenica. 283 00:33:53,495 --> 00:33:57,011 Beremo una birra. Ci incontriamo alla stazione. 284 00:34:49,734 --> 00:34:51,247 Dai, sciame! 285 00:35:03,974 --> 00:35:06,966 - Andiamo! Dov'è quello? 286 00:35:07,114 --> 00:35:08,793 Cerca puttane, puttane. 287 00:35:08,934 --> 00:35:12,245 Innanzitutto la stazione di servizio, Quindi le puttane. 288 00:35:12,563 --> 00:35:16,461 È importante che ci siano puttane. Dai, dai! 289 00:35:27,294 --> 00:35:29,666 Quando ti firmerò. 290 00:35:30,250 --> 00:35:33,968 - Che vuoi dire? - Cosa? Vuoi che ti faccia un disegno?   Go. 291 00:35:40,254 --> 00:35:45,374 - Dove siete ragazzi? Denzi ... - Oh, Žele! 292 00:35:45,831 --> 00:35:47,231 Come stai 293 00:35:47,934 --> 00:35:48,934 Cosa c'è di nuovo? 294 00:35:48,974 --> 00:35:50,294 Siamo qui per i soldi. 295 00:35:51,494 --> 00:35:52,734 Vuoi un drink? 296 00:35:53,214 --> 00:35:54,214 Whisky? 297 00:35:55,814 --> 00:35:57,373 Cazzo da bere. 298 00:36:02,214 --> 00:36:04,285 Dove sono i soldi? 299 00:36:04,799 --> 00:36:06,392 Daglielo, frocio. 300 00:36:09,054 --> 00:36:10,852 Dammi i soldi. 301 00:36:11,454 --> 00:36:14,287 Cos'è questo casino? 302 00:36:14,534 --> 00:36:16,008 Ti devo solo 500 €. 303 00:36:16,054 --> 00:36:17,928 Fotto tua madre per 500 €! 304 00:36:19,688 --> 00:36:21,767 Andiamo! 305 00:36:25,200 --> 00:36:28,025 ce ne sono molti altri! 306 00:36:25,248 --> 00:36:28,428 Dove andiamo? Sono più di 1000 €! 307 00:36:35,792 --> 00:36:39,387 Cosa facciamo 308 00:36:40,174 --> 00:36:42,006 Qual è il tuo problema? 309 00:36:42,174 --> 00:36:48,869 - E se chiamano la polizia? - Smetti di giocare a idioti. Andiamo! - Calmati. 310 00:37:27,854 --> 00:37:29,367 go! go! 311 00:37:40,842 --> 00:37:42,134 Passami la borsa. 312 00:37:49,648 --> 00:37:58,543 Eccoli! Dove eravate ragazzi? Sei in ritardo. Stavamo per partire. 313 00:37:58,694 --> 00:38:00,765 Scusate. Avevamo un lavoro da fare. 314 00:38:08,294 --> 00:38:09,887 Che cosa stai guardando? 315 00:38:14,814 --> 00:38:17,044 - E adesso? - Žele! 316 00:38:23,254 --> 00:38:24,767 Dov'è Tina? 317 00:38:24,894 --> 00:38:26,646 Hai dimenticato Tina, sciocca. 318 00:38:26,814 --> 00:38:27,884 Chi è Tina? 319 00:38:30,814 --> 00:38:32,149 Che ne pensi? 320 00:38:34,504 --> 00:38:38,190 - Non costringermi a fotterti. - Sì, sì. 321 00:38:42,334 --> 00:38:43,884 Dammi una sigaretta. 322 00:38:49,254 --> 00:38:50,653 Hai una ragazza? 323 00:38:56,454 --> 00:38:58,047 Perché sei interessato 324 00:39:00,894 --> 00:39:02,453 Perché mi piaci. 325 00:39:05,774 --> 00:39:07,174 Non lo so 326 00:40:17,774 --> 00:40:18,774 Hey! Cosa sta succedendo? 327 00:40:20,254 --> 00:40:24,293 Amico, e se Dženzi ci sorprende? Ci verrà sicuramente a prendere. 328 00:40:24,974 --> 00:40:28,285 Quindi cosa? Lo scopiamo. 329 00:40:28,934 --> 00:40:31,289 Recupererà i soldi. 330 00:40:32,094 --> 00:40:35,485 Sei pazzo? Qual è il tuo problema? 331 00:40:36,334 --> 00:40:39,804 Sei un bastardo. Dillo di nuovo e ti strappo la testa! 332 00:40:39,829 --> 00:40:41,044 Lascialo andare 333 00:40:42,320 --> 00:40:43,815 Che cos'è? 334 00:40:44,574 --> 00:40:46,053 Cosa? 335 00:40:47,454 --> 00:40:49,253 Parliamo solo. 336 00:40:49,254 --> 00:40:50,927 Lascialo in pace. 337 00:40:53,094 --> 00:40:54,812 Qualcosa non va? 338 00:40:55,614 --> 00:40:56,914 No. 339 00:43:19,441 --> 00:43:23,036 - E adesso? - Che vuoi dire? 340 00:43:27,311 --> 00:43:28,764 E poi? 341 00:43:40,254 --> 00:43:41,847 Non ho bisogno di soldi. 342 00:43:45,404 --> 00:43:47,964 Va bene. A domani. 343 00:43:51,122 --> 00:43:54,114 Mi dai il tuo numero? 344 00:43:57,254 --> 00:43:59,006 Non ce l'ho ancora. 345 00:44:00,974 --> 00:44:02,692 Dare a lui. 346 00:44:06,454 --> 00:44:07,454 Ciao. 347 00:45:17,614 --> 00:45:21,527 - si? - Allora, amico, hai dormito? 348 00:45:23,054 --> 00:45:25,698 - Non proprio. - Eccellente... 349 00:45:25,723 --> 00:45:27,613 Ci vediamo dopo? 350 00:45:28,334 --> 00:45:31,306 - Bene - Va bene. Dov'è quello? 351 00:45:32,174 --> 00:45:35,804 Sai dove si trova Krona Hotel ? O qui alle sei. 352 00:45:36,134 --> 00:45:37,334 Buona. 353 00:45:37,941 --> 00:45:40,899 Sì, e fammi un favore. 354 00:45:58,298 --> 00:45:59,298 Ciao. 355 00:46:00,482 --> 00:46:03,201 Amico! Che ci fai qui? 356 00:46:03,330 --> 00:46:09,411 Ero in giro e Žele mi ha chiesto di portarlo i soldi che gli devi. 357 00:46:09,530 --> 00:46:12,044 Davvero? ... Come mai? 358 00:46:14,315 --> 00:46:18,266 Sapeva che sarei stato lì, Quindi mi ha chiesto di farlo. 359 00:46:22,802 --> 00:46:24,031 Grazie. 360 00:46:25,374 --> 00:46:26,773 E il resto? 361 00:46:26,798 --> 00:46:29,555 Tutto qui Gli devo 10 €. 362 00:46:29,774 --> 00:46:31,765 Aspetta un attimo, mi disse Žele che gli dovevi 30. 363 00:46:32,854 --> 00:46:35,812 Sì, ne vuole 30 per mezzo comune ... 364 00:46:38,141 --> 00:46:42,284 Non rinunciare a me. Dammi € 30 ed è risolto. 365 00:46:42,610 --> 00:46:46,240 Davvero? Non ho 30 €. 366 00:46:48,414 --> 00:46:50,031 Quanto hai? 367 00:46:53,831 --> 00:46:55,868 Non sei serio, vero? 368 00:46:58,294 --> 00:47:03,927 Cagna. Sei diventato il suo messaggero. Vedrai chi è veramente. 369 00:47:05,094 --> 00:47:08,132 Aspetta ... aspetta ... 370 00:47:11,654 --> 00:47:13,486 Dai, bastardo ... 371 00:47:33,667 --> 00:47:37,297 - Ciao. Miki. - Andrej. 372 00:47:37,854 --> 00:47:39,752 - Dov'è Žele? - Al piano di sopra. 373 00:47:40,334 --> 00:47:42,007 Vieni con me. 374 00:48:06,654 --> 00:48:09,646 Eccolo qui Sua Maestà! 375 00:48:10,774 --> 00:48:14,707 Cosa c'è di nuovo? Hai visto Mikim? 376 00:48:14,814 --> 00:48:17,044 Ha la merce migliore, amico. 377 00:48:17,974 --> 00:48:20,727 - Hai i soldi? - Luke ha detto ... 378 00:48:20,752 --> 00:48:24,843 Che ti deve solo 10 €. così ho preso anche il suo telefono. 379 00:48:25,028 --> 00:48:27,325 Bel lavoro, amico! 380 00:48:28,814 --> 00:48:31,667 Sembri un vecchio straccio. Dove hai dormito? 381 00:48:31,894 --> 00:48:33,414 Nel nostro giardino 382 00:48:34,014 --> 00:48:36,091 Davvero non vuoi andare a casa? 383 00:48:41,414 --> 00:48:43,871 Bevi un drink e mettiti comodo. 384 00:48:49,352 --> 00:48:50,769 Chi l'ha fatto? 385 00:49:00,921 --> 00:49:02,618 Lo vuoi? 386 00:50:20,612 --> 00:50:22,285 Take it! 387 00:50:22,594 --> 00:50:27,906 Accidenti ... Merda, Svetlano ... 388 00:50:28,783 --> 00:50:30,801 Miki, non hai preso niente. 389 00:50:31,230 --> 00:50:33,972 - Vai a prendere un po 'd'aria fresca con lei e   portala a casa. - Vieni a prendermi. 390 00:50:40,454 --> 00:50:42,647 Aspetta. Resisti a me 391 00:52:23,678 --> 00:52:26,649 - Buongiorno. - Ciao. 392 00:52:29,214 --> 00:52:31,967 Merda, amico, la Coca Cola ... 393 00:52:33,734 --> 00:52:35,611 Che cosa è successo? 394 00:52:54,126 --> 00:52:57,688 - Dove stai andando? - Cerca un caffè. 395 00:52:58,205 --> 00:53:00,843 Vengo con te. Prenderò un kebab. 396 00:53:10,881 --> 00:53:14,400 Con Nikson, abbiamo rubato un negozio di fiori una volta. 397 00:53:14,494 --> 00:53:16,690 Conosci quei grandi cipressi? 398 00:53:17,094 --> 00:53:21,884 Quando siamo partiti La cagna ha chiamato la polizia. 399 00:53:22,414 --> 00:53:25,691 Non appena li ho visti, ho iniziato a correre Stavo correndo come un matto, 400 00:53:25,774 --> 00:53:28,368 Stavo saltando oltre il recinto e il poliziotto mi ha seguito. 401 00:53:28,393 --> 00:53:33,269 Mi ha quasi avuto, ma lo ha fatto inciampare e si è rotto la mano. 402 00:53:33,475 --> 00:53:36,248 Pensavo fosse finita Ma si alzò. 403 00:53:37,094 --> 00:53:40,649 Corsi nel cortile Ho saltato oltre il recinto 404 00:53:40,712 --> 00:53:42,914 Non aveva possibilità. 405 00:53:44,654 --> 00:53:47,567 Correre con una mano rotta? Che imbroglione. 406 00:53:49,774 --> 00:53:52,414 Allora perché sei detenuto? 407 00:53:55,017 --> 00:53:58,370 Mi hanno sorpreso mentre stavo indicando una pompa del carburante con una pistola finta. 408 00:53:59,654 --> 00:54:03,170 Esco e cinque macchine mi aspetta. Adios, amico. 409 00:54:04,054 --> 00:54:07,729 Mi lascio prendere come un blu. 410 00:54:11,374 --> 00:54:14,651 E Niko? Lo hanno beccato nel negozio di fiori? 411 00:54:16,334 --> 00:54:18,211 Alcuni grandi poliziotti hanno capito. 412 00:54:19,054 --> 00:54:22,172 Non ha detto che era con te? 413 00:54:22,414 --> 00:54:27,412 Se lo facesse, sarebbe morto oggi. Ma avevo un'assicurazione. 414 00:54:28,614 --> 00:54:29,914 Cosa? 415 00:54:30,664 --> 00:54:33,495 Ho foto e video da tutti. 416 00:54:34,014 --> 00:54:36,722 Droghe, combattimenti, minacce, tutto quello che vuoi. 417 00:54:37,574 --> 00:54:40,884 Se qualcuno esce, allora Lo peggiorerò dieci volte. 418 00:54:43,134 --> 00:54:46,305 - Anche Niko è su queste foto? - Certo. 419 00:54:47,528 --> 00:54:49,459 Puoi mostrarli? 420 00:54:50,440 --> 00:54:51,959 Non posso farlo. 421 00:54:57,969 --> 00:54:59,399 E io? 422 00:55:10,341 --> 00:55:13,055 Ciao piccola Va tutto bene? 423 00:55:14,762 --> 00:55:16,405 Non volevo svegliarti. 424 00:55:18,374 --> 00:55:19,444 Certo. 425 00:55:22,920 --> 00:55:24,309 A più tardi. 426 00:55:24,334 --> 00:55:26,564 Va bene. Ciao 427 00:55:30,654 --> 00:55:32,108 Hai soldi? 428 00:55:33,414 --> 00:55:35,312 Non puoi andare al kebab? 429 00:55:35,314 --> 00:55:38,095 Ho un appuntamento con Svetlan. Devo andare. 430 00:55:38,494 --> 00:55:40,510 Ci vediamo all'Istituto. 431 00:55:41,894 --> 00:55:43,001 Ciao. 432 00:56:02,734 --> 00:56:05,483 - Dove stai andando? - Nella stanza. 433 00:56:06,527 --> 00:56:10,168 - Che vuoi dire?   Prima in ufficio, vero? 434 00:56:11,134 --> 00:56:12,169 Già. 435 00:56:12,974 --> 00:56:16,683 - Dove sei andato? - A Lubiana. Con gli amici. 436 00:56:18,928 --> 00:56:20,601 Tutto il tempo? 437 00:56:21,254 --> 00:56:24,770 - Sì - Cosa hai fatto lì? 438 00:56:26,214 --> 00:56:28,091 Niente, abbiamo scopato un po '... 439 00:56:29,854 --> 00:56:34,107 Andiamo in ufficio a riempire un modulo di congedo non autorizzato. 440 00:56:34,134 --> 00:56:37,469 Posso fare prima una doccia? Sto sudando come un maiale. 441 00:56:38,814 --> 00:56:40,389 Fammi vedere la tua borsa. 442 00:56:40,454 --> 00:56:44,243 - Non ne ho. - Come mai? Sei partito senza una borsa? 443 00:56:45,614 --> 00:56:46,990 E allora? 444 00:56:47,854 --> 00:56:50,653 Va bene, fai una doccia e ti unisci a me in ufficio immediatamente. 445 00:56:52,814 --> 00:56:54,532 Zeljko è qui? 446 00:56:57,277 --> 00:57:01,129 No, Željkovi ha perso il treno arriva domani mattina. 447 00:57:07,134 --> 00:57:09,489 - Ciao. - Ciao. 448 00:57:13,454 --> 00:57:14,822 Lo vuoi? 449 00:57:18,271 --> 00:57:19,609 Sei ubriaco? 450 00:57:19,734 --> 00:57:23,029 Non ho bisogno di un servo. 451 00:57:24,542 --> 00:57:25,657 Dai ... 452 00:57:32,934 --> 00:57:34,839 Amico, erano solo affari. 453 00:58:37,254 --> 00:58:39,843 - Quando sei tornato a casa? - Per pranzo. 454 00:58:42,758 --> 00:58:44,589 Com'era Svetlana? 455 00:58:44,654 --> 00:58:48,023 Buona. Abbiamo acceso a si unì e andò al cinema. 456 00:58:48,894 --> 00:58:51,249 - Vedi cosa? - Un film d'animazione. 457 00:58:51,454 --> 00:58:53,650 A Svetlana piace questo. Anche io. 458 00:58:55,803 --> 00:59:00,047 Ehi, puoi chiedere a Mitre 20 €? 459 00:59:02,494 --> 00:59:04,065 Ti deve anche dei soldi? 460 00:59:04,734 --> 00:59:06,991 Già. Ha ancora bisogno di erba. 461 00:59:07,814 --> 00:59:09,907 Perché non glielo dici tu? 462 00:59:10,294 --> 00:59:14,092 Mi avrebbero mandato a Radec se mi prendessero di nuovo. 463 00:59:23,085 --> 00:59:24,648 Ciao. 464 00:59:24,952 --> 00:59:26,926 Voglio parlarti 465 00:59:40,334 --> 00:59:43,403 Dove sono i 20 € che Želemu? 466 00:59:44,553 --> 00:59:47,432 - Non lo so. - no? 467 00:59:49,574 --> 00:59:51,451 Allora perché hai la sua erba? 468 00:59:51,854 --> 00:59:55,563 Žele me lo ha offerto. Quindi l'ho preso. No? 469 01:00:00,014 --> 01:00:01,834 Togliti la tuta. 470 01:00:04,134 --> 01:00:05,169 Go. 471 01:00:10,494 --> 01:00:11,494 Mitko! 472 01:00:15,603 --> 01:00:19,192 Avrai i soldi entro venerdì, Altrimenti, sei fregato. 473 01:00:19,792 --> 01:00:20,792 È chiaro? 474 01:00:38,063 --> 01:00:42,209 - Latte al caramello, amico! - Dai! 475 01:00:42,905 --> 01:00:45,569 Rilassati, lo farà. 476 01:00:48,351 --> 01:00:50,485 - Che cosa è? - Da Mitre. 477 01:00:51,633 --> 01:00:55,843 - Avrai i tuoi soldi venerdì. - Sì amico! Questo è quello che deve fare. 478 01:00:58,126 --> 01:01:01,532 - Vuoi del latte? - Vai avanti. 479 01:01:06,097 --> 01:01:10,043 - Dai, Nixon. - Eccoti. 480 01:01:16,462 --> 01:01:22,127 Quando hai mal di gola con nicotina e ti brucia 481 01:01:23,814 --> 01:01:31,686 poi latte di caramello di legno e rinascerai. 482 01:01:44,173 --> 01:01:49,691 Come se avessi una rana in gola. 483 01:01:57,679 --> 01:02:00,932 E se n'è andata. 484 01:02:10,414 --> 01:02:12,052 Questo è lo stronzo. 485 01:02:12,868 --> 01:02:14,448 Piccolo cazzo 486 01:02:14,482 --> 01:02:17,520 Mitare, dove sono i soldi? 487 01:02:17,997 --> 01:02:22,140 Amico, mia madre non è a casa quindi non poteva inviarmi i 10 €. 488 01:02:22,218 --> 01:02:24,175 Li porterò a casa. 489 01:02:24,414 --> 01:02:26,287 Dove pensi di andare? 490 01:02:26,414 --> 01:02:28,793 Amico, ti darò tutta la domenica. Lo giuro. 491 01:02:28,818 --> 01:02:30,217 - Dammi quello che hai. 492 01:02:30,582 --> 01:02:32,249 Te lo darò domenica. 493 01:02:32,374 --> 01:02:33,374 Colpiscilo! 494 01:02:33,414 --> 01:02:35,610 Cretin, dammi i soldi! 495 01:02:41,014 --> 01:02:43,767 I miei 10 €? Figlio di puttana! 496 01:02:43,974 --> 01:02:47,285 Che succede? 497 01:02:47,310 --> 01:02:48,584 Allora cos'è? 498 01:02:48,814 --> 01:02:50,771 - Li deve a me. - Va tutto bene, amico. 499 01:02:50,894 --> 01:02:52,279 Ti ho visto picchiarlo. 500 01:02:52,304 --> 01:02:55,427 Non mi arrenderò. Ritorna alle tue stanze. 501 01:02:55,788 --> 01:02:58,621 Ci andiamo. Ciao. 502 01:03:00,610 --> 01:03:03,329 - Vieni o no? - No, non posso! 503 01:03:03,574 --> 01:03:06,427 Nessun fine settimana gratuito. Hai colpito Mitare. 504 01:03:06,581 --> 01:03:09,756 Non avrò un fine settimana perché l'altro stronzo non mi ha rimborsato? 505 01:03:09,781 --> 01:03:11,108 Vieni in ufficio. 506 01:03:11,133 --> 01:03:12,976 Nessun fine settimana Tu rimani qui. 507 01:03:13,001 --> 01:03:16,596 - Scopata! - Cosa? Che cosa hai detto? 508 01:03:17,179 --> 01:03:21,810 Chi pensi di essere? Non cercarmi no, in questo gioco perderai. 509 01:03:22,854 --> 01:03:25,130 - Mi minacci? - Succhiami il cazzo. 510 01:03:26,441 --> 01:03:29,832 Ritorna qui. Altrimenti, riferirò per tentata fuga. 511 01:03:29,857 --> 01:03:32,053 Mi senti? Andrei! Hey! 512 01:03:34,094 --> 01:03:35,129 Andrei! 513 01:03:42,494 --> 01:03:44,869 Gliel'hai detto davvero. 514 01:03:46,048 --> 01:03:49,252 Ora sai come è come essere il cattivo. 515 01:03:52,575 --> 01:03:55,772 Non ci vado in treno. Ci saranno poliziotti. 516 01:03:56,398 --> 01:03:58,708 Parto con l'autobus. Ci vediamo a Lubiana. 517 01:03:59,126 --> 01:04:03,388 Alle 8 saremo a Podrumu . Arrotola un giunto e vieni a trovarmi. 518 01:04:03,574 --> 01:04:05,645 - Fantastico. - Dai. 519 01:04:51,854 --> 01:04:54,607 - Pensi che sia rasata? - Certo. 520 01:04:54,814 --> 01:04:56,248 Fool. 521 01:05:00,028 --> 01:05:03,188 - Caspita! - Ehi. 522 01:05:00,574 --> 01:05:03,134 - Arrivederci, amico. - Ciao. 523 01:05:10,014 --> 01:05:11,413 Oh, diavolo. 524 01:05:12,974 --> 01:05:15,067 Guarda chi c'è. 525 01:05:15,114 --> 01:05:16,785 Vuoi bere qualcosa? 526 01:05:17,304 --> 01:05:20,296 Uno, due, tre whisky e un gin tonic. 527 01:05:21,254 --> 01:05:24,087 Una bottiglia di whisky e quattro bicchieri. 528 01:05:24,574 --> 01:05:27,045 - Un gin tonico. - Sì, anche quello. 529 01:06:22,494 --> 01:06:23,973 Vedi, vieni qui. 530 01:08:19,014 --> 01:08:20,448 Vieni a trovarmi 531 01:08:22,374 --> 01:08:23,374 Vieni. 532 01:08:29,694 --> 01:08:30,694 Vieni. 533 01:08:31,494 --> 01:08:35,408 Fifo, vieni qui. Vieni a trovarmi 534 01:08:36,334 --> 01:08:38,166 Vieni a trovarmi 535 01:08:40,334 --> 01:08:42,484 Mi sei mancato, eh? 536 01:08:59,055 --> 01:09:00,757 Andrej Podobnik? 537 01:09:11,654 --> 01:09:14,772 - si? - Buongiorno. 538 01:09:15,905 --> 01:09:19,057 - Buongiorno. - Ecco il fuggitivo .. 539 01:09:21,894 --> 01:09:24,165 Hai bisogno di riempire qualcosa? 540 01:09:29,754 --> 01:09:31,667 Siediti, parla con me. 541 01:09:31,694 --> 01:09:33,492 Non voglio, sono stanco. 542 01:09:34,354 --> 01:09:38,265 Andrei, ti rendi conto che lo sei rilasciato cinque giorni in tre settimane? 543 01:09:38,334 --> 01:09:39,733 - Davvero? - si 544 01:09:39,770 --> 01:09:40,974 Non lo sapevo. 545 01:09:41,094 --> 01:09:42,812 Adesso lo sai. Siediti. 546 01:09:43,206 --> 01:09:44,526 Vado in camera mia. 547 01:09:44,574 --> 01:09:46,326 - Siediti, ho detto! - Cosa? 548 01:09:46,414 --> 01:09:49,532 - Andrej! Siediti! - Non esitate a scrivermi. 549 01:09:51,294 --> 01:09:52,364 Hai sentito? 550 01:10:01,741 --> 01:10:05,336 No, non puoi. Vieni qui 551 01:10:08,014 --> 01:10:09,014 Pronto! 552 01:10:16,199 --> 01:10:17,199 Pronto! 553 01:10:25,934 --> 01:10:28,369 Perché ti blocchi durante il giorno? 554 01:10:28,454 --> 01:10:31,765 Che ci fai qui? Ci manderà merda. 555 01:10:31,974 --> 01:10:33,692 Mi succhia il cazzo. 556 01:10:36,906 --> 01:10:40,422 - Perché hai un mouse? - È un topo. 557 01:10:41,294 --> 01:10:43,171 - Come si chiama? - Fifa. 558 01:10:45,614 --> 01:10:47,969 Ganja, amico. Chiamalo ganja. 559 01:10:51,148 --> 01:10:52,948 Aspetta. 560 01:10:56,228 --> 01:10:59,659 Amico. Amsterdam. 561 01:11:01,407 --> 01:11:04,972 - Cosa? - Amsterdam, Olanda. 562 01:11:05,574 --> 01:11:07,492 Non hai mai voluto andare? 563 01:11:08,574 --> 01:11:11,692 Sì, immagino. Perché? 564 01:11:12,574 --> 01:11:14,963 Dovremmo andarci. 565 01:11:17,574 --> 01:11:20,327 - chi? - Entrambi. 566 01:11:23,170 --> 01:11:26,845 Noi? E soldi? 567 01:11:27,121 --> 01:11:28,998 Non ti preoccupare. Organizzerò. 568 01:11:29,216 --> 01:11:33,369 Facciamo solo festa e ci divertiamo. 569 01:11:35,128 --> 01:11:37,726 Riesci a trovare così tanti soldi? 570 01:11:38,421 --> 01:11:41,573 Certo! Siamo una mafia, vero? 571 01:11:43,366 --> 01:11:46,929 - Questo è quello che siamo - Certo, questo è quello che siamo. 572 01:12:22,494 --> 01:12:23,743 Chi c'è? 573 01:12:41,134 --> 01:12:44,426 - Dov'è il supervisore? - Sta guardando il calcio. 574 01:12:50,894 --> 01:12:53,568 Cosa stai guardando, coglione? Vai in bagno. 575 01:12:54,254 --> 01:12:55,653 Cosa dovrei fare? 576 01:12:55,774 --> 01:13:01,628 Non mi interessa Masturbarsi o fare un'altra doccia. Dai, sparati! 577 01:13:04,714 --> 01:13:07,171 Ho un'idea di Amsterdam. 578 01:13:07,414 --> 01:13:09,974 Nuovi affari, più soldi. 579 01:13:10,774 --> 01:13:13,527 Un bastardo mi deve € 3.000. 580 01:13:14,568 --> 01:13:19,927 Gli ho venduto un motore, per dirla sul posto, e non mi ha ancora pagato, il figlio di puttana di sua madre. 581 01:13:21,254 --> 01:13:24,064 Il denaro è a casa, devi solo andare a prenderlo. 582 01:13:25,254 --> 01:13:27,245 Cosa? Cosa intendi? 583 01:13:28,243 --> 01:13:31,435 Dice di avere soldi, ma non vuole darmelo. 584 01:13:31,894 --> 01:13:35,012 Allora perché non vai a vederlo? 585 01:13:35,534 --> 01:13:37,127 Devi andare 586 01:13:38,134 --> 01:13:40,694 Se mi vede, avrà paura e si fermerà. 587 01:13:43,494 --> 01:13:45,690 E se chiama la polizia? 588 01:13:46,014 --> 01:13:48,654 La polizia? È una famiglia di zingari. 589 01:13:48,768 --> 01:13:50,725 Sarebbero finiti in una cella. 590 01:13:52,334 --> 01:13:56,692 Rubano rame, gas, camion stradali ... 591 01:14:00,014 --> 01:14:04,406 - Quando dovrei andare? - Il prima possibile. 592 01:14:04,654 --> 01:14:09,809 Hai già un weekend gratuito, puoi andare oggi o domani. 593 01:14:11,174 --> 01:14:14,292 E poi spariamo ad Amsterdam. 594 01:14:15,934 --> 01:14:18,130 - Sei serio? - Certo. 595 01:14:21,054 --> 01:14:22,424 E Svetlana? 596 01:14:23,454 --> 01:14:25,152 Sto fottendo Svetlana. 597 01:14:28,614 --> 01:14:32,050 Buona. Dove sto andando? 598 01:14:32,494 --> 01:14:34,167 Ti darò l'indirizzo. 599 01:14:37,501 --> 01:14:39,327 Prendi questo. 600 01:14:47,374 --> 01:14:49,968 - Ciao. - Ciao. 601 01:15:23,425 --> 01:15:24,831 Mario è lì? 602 01:15:25,454 --> 01:15:28,492 Chi sei Che cosa vuoi? 603 01:15:28,734 --> 01:15:30,733 Dov'è Mario? -Non è qui 604 01:15:31,334 --> 01:15:33,484 Mario! 605 01:15:36,586 --> 01:15:38,201 Metti il ​​coltello. 606 01:15:39,418 --> 01:15:41,117 Che fai 607 01:15:41,694 --> 01:15:43,573 Hai soldi per Želeho? 608 01:15:44,734 --> 01:15:47,487 - Quali soldi? - Cosa gli devi. 609 01:15:48,774 --> 01:15:51,243 - Questi 100 €? - € 100? 610 01:15:51,901 --> 01:15:54,768 Dammi i 3.000 €. Non essere stupido, ok? 611 01:15:57,614 --> 01:15:59,287 Dammi i soldi. 612 01:16:00,494 --> 01:16:02,167 Dove sono 613 01:16:02,782 --> 01:16:04,348 ... 614 01:16:05,903 --> 01:16:09,294 Metti questo coltello, Altrimenti, gli spacco la faccia, ok? 615 01:16:10,574 --> 01:16:13,907 Metti questo coltello o io Rompi la faccia! 616 01:16:15,341 --> 01:16:16,695 Buttalo! 617 01:16:18,139 --> 01:16:19,522 Si sente? 618 01:16:28,052 --> 01:16:30,184 - Dove sono i tuoi soldi? - Daglielo. 619 01:16:30,934 --> 01:16:32,732 - Dammelo. - Daglielo. 620 01:16:33,558 --> 01:16:34,628 Dallo a me! 621 01:16:39,360 --> 01:16:40,560 Lasciala andare. 622 01:16:41,694 --> 01:16:42,894 Primi soldi 623 01:16:44,094 --> 01:16:45,364 Stronzo! 624 01:17:30,889 --> 01:17:34,484 Ciao ... l'hai fatto? 625 01:17:37,308 --> 01:17:38,848 Non era a casa. 626 01:17:39,504 --> 01:17:41,367 Ci riproverò. 627 01:17:42,900 --> 01:17:44,338 Allora cosa ci fai qui? 628 01:17:46,174 --> 01:17:47,503 Volevo vederti 629 01:17:47,534 --> 01:17:48,534 Dove sei? 630 01:17:48,989 --> 01:17:50,480 Che fai 631 01:17:51,404 --> 01:17:52,804 Di cosa stai parlando? 632 01:17:53,746 --> 01:17:55,931 Fallo e chiamami. 633 01:20:10,014 --> 01:20:12,927 Andrei, che ci fai qui? 634 01:20:13,774 --> 01:20:15,473 Perché non sei all'istituto? 635 01:20:15,909 --> 01:20:18,549 Me ne sono andato Non ho un posto dove dormire. 636 01:20:18,659 --> 01:20:20,544 Non puoi stare qui. 637 01:20:20,971 --> 01:20:23,531 La polizia ti sta cercando ovunque. 638 01:20:25,734 --> 01:20:28,010 Perché sei stato qui l'ultima volta? 639 01:20:28,894 --> 01:20:33,286 Il vicino ha visto tutto quando ti hanno portato. 640 01:20:34,014 --> 01:20:36,685 E non vede l'ora per vedere di più. 641 01:20:37,454 --> 01:20:38,489 Grandioso. 642 01:20:40,359 --> 01:20:43,485 - Hai preso il topo. - È mio. 643 01:20:43,510 --> 01:20:45,706 Non potresti chiedere almeno? 644 01:20:45,734 --> 01:20:47,611 Nessuno era a casa. 645 01:20:50,974 --> 01:20:53,853 Dove dovrei andare? 646 01:20:53,974 --> 01:20:55,740 Torna all'istituto. 647 01:20:56,312 --> 01:20:59,145 E per l'amor di Dio, rimani lì. 648 01:20:59,302 --> 01:21:00,829 Non capisci? 649 01:21:00,974 --> 01:21:03,451 Mi hai messo i nervi a pallini! 650 01:21:04,174 --> 01:21:06,993 Sei interessato solo a te stesso. Non ti importa di me. 651 01:21:07,561 --> 01:21:08,806 Chi c'è? 652 01:21:15,014 --> 01:21:16,284 Sei tu? 653 01:21:19,898 --> 01:21:22,333 - Lascialo entrare. - Cosa? 654 01:21:22,521 --> 01:21:23,716 sì. 655 01:21:24,558 --> 01:21:26,786 Deve tornare all'istituto. 656 01:21:27,014 --> 01:21:29,424 La polizia ci indagherà. 657 01:21:30,174 --> 01:21:32,511 Può almeno prendere un tè 658 01:21:32,734 --> 01:21:34,532 Non capisci niente? 659 01:21:35,054 --> 01:21:37,523 È in fuga e tu lo inviti prendere il tè? 660 01:21:37,548 --> 01:21:39,811 Impazzirò! 661 01:21:45,254 --> 01:21:46,569 Come va? 662 01:21:54,094 --> 01:21:56,324 Hai bisogno di soldi per il treno? 663 01:21:59,148 --> 01:22:00,854 Chiama. 664 01:22:10,014 --> 01:22:12,767 Stai ridendo! Dove eri? 665 01:22:13,654 --> 01:22:16,765 - Dove sono i soldi? - Non ce l'ho. 666 01:22:17,894 --> 01:22:19,373 Non ci sei andato? 667 01:22:20,374 --> 01:22:21,694 Oh si 668 01:22:22,974 --> 01:22:24,851 E ho visto il motore davanti alla casa. 669 01:22:26,814 --> 01:22:29,374 C'era un bambino, non potevo. 670 01:22:32,454 --> 01:22:34,088 Amico, non ci sono soldi lì per noi. 671 01:22:34,113 --> 01:22:36,548 Oh si! Te l'ho detto. 672 01:22:36,994 --> 01:22:39,932 Troveremo soldi altrove. Non lo farò. 673 01:22:40,088 --> 01:22:43,887 Che succede, idiota? Chi pensi di essere? 674 01:22:44,072 --> 01:22:46,930 Andrai a prenderlo! 675 01:22:51,060 --> 01:22:52,694 Che succede? 676 01:22:55,494 --> 01:22:56,494 Che cosa è? 677 01:22:56,974 --> 01:22:57,974 Che succede qui? 678 01:22:58,014 --> 01:23:00,276 Stiamo ridendo, amico. 679 01:23:00,301 --> 01:23:01,894 Cosa sta succedendo, sto parlando con te? 680 01:23:01,919 --> 01:23:03,512 Sei sordo? Vaffanculo! 681 01:23:06,374 --> 01:23:08,165 Non parlarmi così. 682 01:23:11,129 --> 01:23:15,282 Torna al tuo gruppo e comportarsi come un uomo. 683 01:23:22,894 --> 01:23:24,760 Tutto è pagato. 684 01:24:10,587 --> 01:24:12,260 Guarda il pallone. 685 01:24:12,285 --> 01:24:13,445 Sono ferito 686 01:24:16,468 --> 01:24:20,307 - Coprilo! - Lo copro! - Puoi mettere il cestino, per favore? 687 01:24:21,948 --> 01:24:25,248 - Gioca! - Merda. - Lascialo in pace! 688 01:24:31,134 --> 01:24:33,965 Una stella di Facebook! 689 01:24:35,934 --> 01:24:40,745 Vuoi succhiarmi un po '? Ecco, vai avanti. 690 01:24:42,094 --> 01:24:44,646 Vuoi farlo? 691 01:24:45,734 --> 01:24:48,853 Non sapevo di averlo fatto una ragazza nella mia stanza. 692 01:25:33,383 --> 01:25:36,815 Andrei, cosa c'è su Facebook? 693 01:25:40,734 --> 01:25:44,614 Sei improvvisamente silenzioso adesso? Parla con me! 694 01:25:46,081 --> 01:25:48,765 Non dirmi che lo sei uno di quelli ora ... 695 01:25:48,894 --> 01:25:51,454 Vuoi quel tipo di vita? 696 01:25:52,254 --> 01:25:54,291 Perché mi stai facendo questo? 697 01:25:57,614 --> 01:26:00,288 Qualcuno ti ha costretto a farlo? Parla con me! 698 01:26:00,414 --> 01:26:02,291 Non sei mai stato così. 699 01:26:04,054 --> 01:26:05,852 E se lo fossi? 700 01:26:07,450 --> 01:26:11,610 Che cosa? Quindi non è il per tornare qui. 701 01:26:38,054 --> 01:26:39,946 Baciami. 702 01:27:21,614 --> 01:27:22,649 Lui è qui. 703 01:27:23,054 --> 01:27:24,823 Stronzo del cazzo. 704 01:27:34,448 --> 01:27:36,543 Lo faremo domani. 705 01:27:44,148 --> 01:27:46,522 Andrej! Hey! 706 01:27:59,028 --> 01:28:04,283 - Cosa? - Cos'è quel casino? 707 01:28:01,254 --> 01:28:02,654 Oh dannazione ... Žele! 46054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.