Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,064 --> 00:00:06,580
Wait, you came out too fast.
2
00:00:06,656 --> 00:00:07,656
I had a new honk ready.
3
00:00:07,733 --> 00:00:08,507
Go back in.
4
00:00:08,584 --> 00:00:09,916
Oh yeah, no problem.
5
00:00:09,993 --> 00:00:11,510
Hey, wait a second, babe.
6
00:00:12,162 --> 00:00:13,587
I made you a smoothie
for the truck.
7
00:00:13,663 --> 00:00:14,663
Oh.
8
00:00:15,257 --> 00:00:15,830
Mmm.
9
00:00:15,908 --> 00:00:16,923
Is it too sweet?
10
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
You certainly are.
11
00:00:20,412 --> 00:00:21,412
Bye.
12
00:00:21,947 --> 00:00:24,081
Looks like the truck is gonna
have two smoothies in it,
13
00:00:24,083 --> 00:00:25,766
you know what I
mean? Smooth devil.
14
00:00:25,842 --> 00:00:28,861
Shred, you do know I
want to like you, right?
15
00:00:28,937 --> 00:00:29,937
I do.
16
00:00:31,090 --> 00:00:32,589
Ok.
17
00:00:32,591 --> 00:00:34,941
♪ Frank
coming out in the morning ♪
18
00:00:35,928 --> 00:00:37,261
Yasmine's great.
19
00:00:37,263 --> 00:00:38,853
I was on the fence about her
20
00:00:38,931 --> 00:00:40,430
after she ghosted you, twice,
21
00:00:40,432 --> 00:00:42,282
but she's back and
better than ever.
22
00:00:42,359 --> 00:00:44,601
She makes me meals, she
texts me all the time,
23
00:00:44,603 --> 00:00:47,621
she remembers specific details
from conversations we've had.
24
00:00:47,697 --> 00:00:48,955
She's pretty much obsessed.
25
00:00:49,108 --> 00:00:50,107
That's great, man.
26
00:00:50,109 --> 00:00:51,050
No, I mean literally obsessed.
27
00:00:51,126 --> 00:00:52,551
She stares at my
mouth when I talk.
28
00:00:52,628 --> 00:00:54,369
She might be unstable.
29
00:00:54,446 --> 00:00:56,613
That just sounds like
cool GF behavior to me.
30
00:00:56,615 --> 00:00:57,222
Ok, how about this?
31
00:00:57,224 --> 00:00:58,557
She watches me sleep.
32
00:00:58,634 --> 00:00:59,449
So?
33
00:00:59,451 --> 00:01:00,801
I watch you sleep.
34
00:01:00,877 --> 00:01:03,044
You tuck your hands under
your face like a tiny angel.
35
00:01:03,122 --> 00:01:05,046
Great. No more truck naps.
36
00:01:05,124 --> 00:01:06,214
Maybe it's you, Frank.
37
00:01:06,292 --> 00:01:08,358
You just draw crazy
people to you.
38
00:01:09,461 --> 00:01:10,977
I took Addy to school today,
39
00:01:10,979 --> 00:01:12,440
she made me drop her
off a block away.
40
00:01:12,464 --> 00:01:14,722
Yeah, I don't love that kid.
41
00:01:14,800 --> 00:01:16,891
That's my daughter,
but I hear you.
42
00:01:16,969 --> 00:01:19,820
Walk. Walk. Walk.
43
00:01:19,896 --> 00:01:22,081
Everything I do mortifies her.
44
00:01:22,157 --> 00:01:24,197
I can't even take my socks
off without her groaning.
45
00:01:24,234 --> 00:01:25,637
Yeah, but I've seen
you take off your socks
46
00:01:25,661 --> 00:01:26,827
and it's weird.
47
00:01:26,903 --> 00:01:28,979
You do it toe by toe
like a burlesque dancer.
48
00:01:28,981 --> 00:01:30,216
Give me the female perspective.
49
00:01:30,240 --> 00:01:31,406
How do I connect with her?
50
00:01:31,483 --> 00:01:32,316
You can't.
51
00:01:32,318 --> 00:01:33,984
I mean, she's a 13-year-old girl
52
00:01:33,986 --> 00:01:35,986
and honestly she kinda sucks.
53
00:01:36,004 --> 00:01:39,506
Truck 8, there's a report
of a gorilla at Overlook Park.
54
00:01:39,583 --> 00:01:41,916
Wait, sorry, just to double
check, did you say “gorilla”?
55
00:01:41,994 --> 00:01:43,251
Like a large ape?
56
00:01:43,329 --> 00:01:45,270
Or like a freedom fighter?
57
00:01:45,347 --> 00:01:48,590
I'm sorry, would an armed
militant be preferable?
58
00:01:48,667 --> 00:01:51,351
It's the animal.
We're Animal Control. Over.
59
00:02:02,531 --> 00:02:03,531
Woah.
60
00:02:04,199 --> 00:02:06,516
A giraffe and a gorilla.
61
00:02:06,518 --> 00:02:08,460
I wonder if that
means there's a...
62
00:02:09,021 --> 00:02:10,337
ZOO BREAK!!
63
00:02:42,496 --> 00:02:44,830
Ok, some activists released
a bunch of animals,
64
00:02:44,907 --> 00:02:47,482
and we all know what happened
last time we had a zoo break.
65
00:02:47,559 --> 00:02:49,204
We get the first Monday
in May off every year
66
00:02:49,228 --> 00:02:50,227
for a reason.
67
00:02:50,229 --> 00:02:51,561
Officer Jones.
68
00:02:51,563 --> 00:02:52,798
Let's bring them
home safely, folks.
69
00:02:52,822 --> 00:02:54,080
Let's go.
70
00:02:54,233 --> 00:02:55,710
Alright, we need total
focus, no bathroom breaks.
71
00:02:55,734 --> 00:02:58,418
Oh, you can use the bathroom,
just maybe make it quick.
72
00:02:58,495 --> 00:02:59,085
No twos.
73
00:02:59,162 --> 00:03:00,345
Yeah, that's fair.
74
00:03:00,997 --> 00:03:02,088
Frank, what's your status?
75
00:03:02,165 --> 00:03:03,665
Good news, we're
following a giraffe.
76
00:03:03,742 --> 00:03:06,076
Bad news, she's heading
towards electrical lines.
77
00:03:06,078 --> 00:03:07,739
Good news, they're in
an underserved community
78
00:03:07,763 --> 00:03:09,021
where electricity is spotty.
79
00:03:09,172 --> 00:03:11,431
Bad news, the city has
really let these people down.
80
00:03:12,100 --> 00:03:14,676
Emily, while I've got you,
just a friendly reminder
81
00:03:14,753 --> 00:03:16,697
that Isabelle's coming to
the office for lunch today.
82
00:03:16,721 --> 00:03:18,922
Yeah, Shred, I... I
really don't think today
83
00:03:18,924 --> 00:03:20,068
is the best day for visitors.
84
00:03:20,092 --> 00:03:21,349
Not even significant others?
85
00:03:21,427 --> 00:03:23,535
Rick used to come by
all the time before...
86
00:03:24,763 --> 00:03:25,871
He dumped Emily?
87
00:03:26,765 --> 00:03:27,948
Carl, we've been over this.
88
00:03:28,024 --> 00:03:29,266
Emily said he dumped her.
89
00:03:29,268 --> 00:03:31,359
After I turned down
his marriage proposal.
90
00:03:31,361 --> 00:03:33,620
Yeah. Emily shot first, so...
91
00:03:33,697 --> 00:03:35,547
Ok. Um, do we have eyes
on the flamingo, Carl?
92
00:03:35,624 --> 00:03:38,300
I've got a bit of a
worst case scenario.
93
00:03:43,115 --> 00:03:44,389
Back to Isabelle real quick.
94
00:03:44,466 --> 00:03:45,557
She won't be a bother,
95
00:03:45,634 --> 00:03:47,095
you just show her
where the napkins are
96
00:03:47,119 --> 00:03:48,521
and maybe you two can
hang out a little?
97
00:03:48,545 --> 00:03:49,545
Uh, yeah.
98
00:03:49,580 --> 00:03:51,045
How about we keep
this line clear
99
00:03:51,123 --> 00:03:52,064
of personal relationship talk
100
00:03:52,140 --> 00:03:54,024
and just focus on
the escaped animals.
101
00:03:57,145 --> 00:04:00,906
I swear there was a
huge giraffe right here.
102
00:04:00,983 --> 00:04:04,317
What was that? Hello?
Truck 12, come in.
103
00:04:04,394 --> 00:04:05,151
Hello?
104
00:04:05,228 --> 00:04:06,987
Truck 8 located the gorilla.
105
00:04:07,564 --> 00:04:08,896
Patel, talk to me.
106
00:04:08,974 --> 00:04:10,898
We have eyes on
the party animal.
107
00:04:10,976 --> 00:04:12,826
And this time it's not Victoria.
108
00:04:12,902 --> 00:04:14,586
Okay. Stay here. Stay here.
109
00:04:15,814 --> 00:04:16,904
Is the gorilla gonna be ok?
110
00:04:16,982 --> 00:04:18,924
Yeah, he's gonna
be fine, sweetie.
111
00:04:19,001 --> 00:04:21,075
PATEL! GET THE RIFLE!
112
00:04:21,153 --> 00:04:22,344
Please hold.
113
00:04:24,080 --> 00:04:26,265
Ok, uh, maybe close your eyes
114
00:04:26,300 --> 00:04:28,475
unless you wanna see
something awesome.
115
00:04:29,753 --> 00:04:31,937
It's as easy as one, two...
116
00:04:38,946 --> 00:04:41,321
Sorry! And happy birthday!
117
00:04:42,007 --> 00:04:43,006
Oh, no.
118
00:04:43,008 --> 00:04:44,357
Base camp, this is Truck 12.
119
00:04:44,434 --> 00:04:45,600
We're back on the giraffe.
120
00:04:45,677 --> 00:04:48,102
Don't worry, we won't
lose him this time.
121
00:04:48,180 --> 00:04:49,955
Great. Great. Great.
122
00:04:50,032 --> 00:04:52,198
I am the lord of all giraffes!
123
00:04:52,701 --> 00:04:54,960
Bow down before me!
124
00:04:55,779 --> 00:04:57,546
I can't believe this is working!
125
00:04:58,540 --> 00:04:59,540
Hi!
126
00:04:59,967 --> 00:05:02,342
We walk the giraffes on Tuesday!
127
00:05:03,395 --> 00:05:04,619
I'm not surprised to see that.
128
00:05:04,696 --> 00:05:06,621
See how he pulls the paper
off those red velvets?
129
00:05:06,698 --> 00:05:07,697
Opposable thumbs.
130
00:05:07,699 --> 00:05:09,716
Real difference
maker in the jungle.
131
00:05:09,793 --> 00:05:10,884
Yeah, ok, that's awesome.
132
00:05:10,960 --> 00:05:13,127
Um, no pressure but
this is our last dart.
133
00:05:13,205 --> 00:05:14,396
Feels like pressure.
134
00:05:24,049 --> 00:05:25,049
Gorilla contained.
135
00:05:25,141 --> 00:05:25,899
Copy that.
136
00:05:25,975 --> 00:05:26,992
Well done.
137
00:05:27,719 --> 00:05:29,719
We did it, Precinct 22.
138
00:05:29,721 --> 00:05:30,720
We did it!
139
00:05:33,559 --> 00:05:36,226
Bathrooms reopened for
any and all business.
140
00:05:36,228 --> 00:05:37,744
You earned it, folks!
141
00:05:37,821 --> 00:05:38,986
Yeah!
142
00:05:39,064 --> 00:05:41,064
They... they were never
really closed but...
143
00:05:41,066 --> 00:05:43,249
No, I locked 'em.
Y'all did it! Yes!
144
00:05:43,326 --> 00:05:44,751
Ok, we're gonna talk about that.
145
00:05:44,828 --> 00:05:45,828
Yeah!
146
00:05:52,853 --> 00:05:55,187
Yep, yeah, all the animals
147
00:05:55,263 --> 00:05:56,315
are accounted for
except for one.
148
00:05:56,339 --> 00:05:58,748
Oreo, our male king penguin.
149
00:05:58,750 --> 00:06:01,084
Probably snuck out in a
group of tiny groomsmen.
150
00:06:01,086 --> 00:06:02,510
Don't worry, we'll keep looking.
151
00:06:02,529 --> 00:06:03,695
Thank you.
152
00:06:03,772 --> 00:06:06,648
His mate, Patty, is
minding their egg alone.
153
00:06:07,926 --> 00:06:10,518
Oh God, look at her.
She's keeping a brave face
154
00:06:10,596 --> 00:06:12,612
but you know she's really
suffering deep down, huh.
155
00:06:12,689 --> 00:06:13,855
I know.
156
00:06:13,932 --> 00:06:15,207
That poor egg.
157
00:06:15,283 --> 00:06:17,117
Ok, we don't know
Oreo's side of things.
158
00:06:17,193 --> 00:06:18,118
Hey, Patty, be honest.
159
00:06:18,194 --> 00:06:19,786
Do you watch him when he sleeps?
160
00:06:19,863 --> 00:06:20,937
I'm sorry for him.
161
00:06:20,939 --> 00:06:22,007
He's in a weird
place romantically.
162
00:06:22,031 --> 00:06:24,290
His girlfriend pays
attention to him.
163
00:06:24,367 --> 00:06:26,610
Okay, we don't need to
involve her in my love life.
164
00:06:26,612 --> 00:06:27,368
She's got zoos to keep.
165
00:06:27,446 --> 00:06:29,554
Please, tell me anything.
166
00:06:29,631 --> 00:06:31,965
Most of my conversations
are with barking seals.
167
00:06:32,041 --> 00:06:33,558
Try sharing a truck with one.
168
00:06:36,455 --> 00:06:37,637
Poor guy.
169
00:06:37,639 --> 00:06:39,122
I know the shame of
being carried unconscious
170
00:06:39,124 --> 00:06:40,565
from a kid's party.
171
00:06:40,642 --> 00:06:42,550
Yeah, and I know the
shame of losing a deposit
172
00:06:42,628 --> 00:06:43,885
on a bounce house.
173
00:06:43,962 --> 00:06:44,961
Excuse me?
174
00:06:44,963 --> 00:06:48,131
Excuse me, hi. Channel 4 news.
175
00:06:48,133 --> 00:06:48,890
Uh, quick question.
176
00:06:48,967 --> 00:06:49,983
Can you just tell us,
177
00:06:50,059 --> 00:06:51,726
what was it like
to manage -Hi.
178
00:06:51,803 --> 00:06:53,895
A zoo break of this magnitude?
179
00:06:53,914 --> 00:06:55,655
Uh, actually, do you know what?
180
00:06:55,732 --> 00:06:58,825
You should talk to my
partner, Officer Patel.
181
00:06:58,902 --> 00:07:01,169
Hero, husband, father.
182
00:07:02,314 --> 00:07:03,997
Get in there.
Addy will love it.
183
00:07:04,073 --> 00:07:05,424
Go. Impress your daughter.
184
00:07:05,500 --> 00:07:06,574
Oh, that's a good idea.
185
00:07:06,652 --> 00:07:08,242
Hi there, we're
from Channel 4 news.
186
00:07:08,320 --> 00:07:11,054
Officer Patel. I can
only give you an hour.
187
00:07:14,584 --> 00:07:16,843
Hey, Animal Control, which
one of these little piggies
188
00:07:16,845 --> 00:07:18,085
went to market?
189
00:07:18,163 --> 00:07:19,329
Hey, Shred tells me
190
00:07:19,331 --> 00:07:20,642
you think your
girlfriend's crazy for you
191
00:07:20,666 --> 00:07:23,090
but in a bad way.
I've been there, too.
192
00:07:23,168 --> 00:07:24,276
Both sides.
193
00:07:24,352 --> 00:07:25,685
Oh, good.
194
00:07:25,762 --> 00:07:26,981
Just the conversation I
wanna have with the person
195
00:07:27,005 --> 00:07:28,429
who should probably focus on
196
00:07:28,431 --> 00:07:31,341
the more important things
like finding shoes and socks.
197
00:07:31,343 --> 00:07:32,784
Sorry, I tell
Isabelle everything
198
00:07:32,861 --> 00:07:33,768
when she tickles me.
199
00:07:33,845 --> 00:07:34,786
Yeah, he does.
200
00:07:34,863 --> 00:07:36,846
Frank skipped his
leg day this week.
201
00:07:37,699 --> 00:07:38,623
No.
202
00:07:38,700 --> 00:07:39,941
Have you guys considered
203
00:07:40,018 --> 00:07:41,701
making this relationship
long distance?
204
00:07:41,853 --> 00:07:42,852
Over by the copier is fine.
205
00:07:42,854 --> 00:07:44,779
Yeah? You wanna
go by the copier?
206
00:07:44,856 --> 00:07:46,091
I'll follow you anywhere, baby.
207
00:07:46,115 --> 00:07:47,757
Dear lord, it's a drop-in.
208
00:07:48,860 --> 00:07:49,876
What is she doing here?
209
00:07:49,953 --> 00:07:52,195
See? I told you.
She's obsessed.
210
00:07:52,197 --> 00:07:53,713
It just looks like
your girlfriend's
211
00:07:53,790 --> 00:07:54,698
visiting you at work.
212
00:07:54,700 --> 00:07:56,308
And with treats, which is nice.
213
00:07:56,384 --> 00:07:58,551
Unless those treats are
stuffed with air tags.
214
00:07:58,628 --> 00:07:59,668
I gotta break up with her.
215
00:07:59,721 --> 00:08:01,963
Well, when you know,
you know. You know?
216
00:08:02,040 --> 00:08:03,056
Me and Shred, we know.
217
00:08:03,208 --> 00:08:04,610
You and that woman who
doesn't look at all
218
00:08:04,634 --> 00:08:07,560
like a Yasmine, you
don't know. You know.
219
00:08:07,637 --> 00:08:08,712
I think your street urchin
220
00:08:08,714 --> 00:08:10,213
is trying to agree with me.
221
00:08:10,215 --> 00:08:11,859
Frank, if you wanna break
up with her, that's fine,
222
00:08:11,883 --> 00:08:12,824
but just promise me
223
00:08:12,901 --> 00:08:14,384
you won't pull an
Oreo and ghost her.
224
00:08:14,386 --> 00:08:16,069
Only cowards ghost people.
225
00:08:16,145 --> 00:08:17,996
I'm not afraid of looking
someone in the face
226
00:08:18,073 --> 00:08:19,217
and telling them
the hard truths.
227
00:08:19,241 --> 00:08:20,390
My man.
228
00:08:20,392 --> 00:08:22,225
Like how my dad thinks
you're a lesbian.
229
00:08:22,227 --> 00:08:23,538
Ok, I don't take
offense, you know.
230
00:08:23,562 --> 00:08:25,245
Although I am now
considering a hair cut.
231
00:08:25,321 --> 00:08:26,730
One comment you dismiss.
232
00:08:26,732 --> 00:08:29,323
Two comments starts to
feel like a consensus.
233
00:08:29,401 --> 00:08:32,994
Hey, we're waving and we're
waving and everything's normal.
234
00:08:33,071 --> 00:08:34,306
I'm taking her to
lunch right now
235
00:08:34,330 --> 00:08:35,905
and ending this
once and for all.
236
00:08:35,907 --> 00:08:37,516
Hey, there you are.
237
00:08:37,592 --> 00:08:38,758
Surprise. Hi.
238
00:08:38,835 --> 00:08:39,909
What're you doing here?
239
00:08:39,911 --> 00:08:41,186
Oh, sorry, that sounded harsh.
240
00:08:41,263 --> 00:08:42,303
Why is this happening?
241
00:08:42,338 --> 00:08:43,855
I heard about the zoo break.
242
00:08:43,932 --> 00:08:45,415
My manager packed
a bunch of waffles
243
00:08:45,417 --> 00:08:46,541
to thank you all.
244
00:08:46,618 --> 00:08:47,912
I hope I'm not
interrupting anything.
245
00:08:47,936 --> 00:08:48,768
Not at all.
246
00:08:48,845 --> 00:08:49,885
Do you want to grab lunch?
247
00:08:49,938 --> 00:08:51,755
I would eat these but
thanks to your job
248
00:08:51,757 --> 00:08:54,382
I've had every possible
variation of the waffle.
249
00:08:55,093 --> 00:08:55,850
Have lunch here.
250
00:08:55,869 --> 00:08:56,760
No.
251
00:08:56,762 --> 00:08:57,777
The famous Yasmine.
252
00:08:57,929 --> 00:08:59,240
I mean, we've been
dying to meet you.
253
00:08:59,264 --> 00:09:00,263
She doesn't know who you are.
254
00:09:00,265 --> 00:09:01,206
I don't talk about work.
255
00:09:01,283 --> 00:09:03,708
Victoria. Obviously Shred.
256
00:09:03,785 --> 00:09:04,434
Hi.
257
00:09:04,436 --> 00:09:05,544
Isabelle.
258
00:09:05,620 --> 00:09:07,546
And... is that Emily
over there in the window?
259
00:09:08,865 --> 00:09:09,939
Uh-huh.
260
00:09:09,941 --> 00:09:11,107
Wow. You've catalogued
all the names
261
00:09:11,109 --> 00:09:12,603
of the people I work
with. It's chilling.
262
00:09:12,627 --> 00:09:15,202
Do you want to go get a salad,
somewhere public, maybe?
263
00:09:15,280 --> 00:09:16,682
No, no, no. You're
not taking her away.
264
00:09:16,706 --> 00:09:19,632
I have so many questions
for you, like why Frank?
265
00:09:19,709 --> 00:09:21,801
And also, him? Really?
266
00:09:21,878 --> 00:09:22,802
Him.
267
00:09:22,879 --> 00:09:24,396
I'm on TV! Everybody shut up!
268
00:09:24,472 --> 00:09:26,047
Oh, I've heard such
nice things about you,
269
00:09:26,066 --> 00:09:27,214
so nice to meet you.
270
00:09:27,234 --> 00:09:28,400
Oh.
271
00:09:28,476 --> 00:09:30,116
Everybody, shut up!
I'm on the television!
272
00:09:30,553 --> 00:09:32,812
In one of the most
dramatic moments
273
00:09:32,889 --> 00:09:36,724
of today's zoo break, Animal
Control Officer, Amit Patel
274
00:09:36,802 --> 00:09:40,579
needed a tranquilizer
dart to subdue a gorilla.
275
00:09:40,730 --> 00:09:43,230
I just want to assure
everyone at home
276
00:09:43,308 --> 00:09:45,083
that Timothée the
gorilla is safe
277
00:09:45,160 --> 00:09:46,918
and back at the zoo.
278
00:09:46,995 --> 00:09:48,478
Safe and back at the zoo.
279
00:09:48,480 --> 00:09:50,571
Amit Patel, local Seattle hero.
280
00:09:50,649 --> 00:09:51,590
TJ, back to you.
281
00:09:51,666 --> 00:09:53,758
Nice work
with that gorilla!
282
00:09:53,835 --> 00:09:55,051
Thumbs!
283
00:09:57,989 --> 00:09:59,598
- Thumbs?
- Yeah.
284
00:09:59,674 --> 00:10:00,748
Opposable thumbs.
285
00:10:00,750 --> 00:10:02,061
Of all things
associated with gorillas
286
00:10:02,085 --> 00:10:03,993
you blurted out “thumbs”?
287
00:10:03,995 --> 00:10:05,511
Well, yeah. It
was top of mind.
288
00:10:05,513 --> 00:10:08,773
King Kong, Donkey Kong,
Coco, bananas, Diane Fossy,
289
00:10:08,850 --> 00:10:10,257
and you went with thumbs?
290
00:10:10,335 --> 00:10:11,668
I think it sounded cool.
291
00:10:11,670 --> 00:10:12,986
I agree with Carl.
292
00:10:14,263 --> 00:10:15,688
You know Carl's name?
293
00:10:15,765 --> 00:10:16,856
Oh, Carl Kurtkazky?
294
00:10:17,008 --> 00:10:19,175
Thank you, Yasmine.
Frank, I like her.
295
00:10:19,177 --> 00:10:20,434
But is she wrong?
296
00:10:20,512 --> 00:10:22,345
Because I wonder if maybe
I embarrassed myself
297
00:10:22,347 --> 00:10:23,955
and my family further.
298
00:10:24,032 --> 00:10:25,123
No, I think you're fine.
299
00:10:25,200 --> 00:10:26,699
I mean, I think
Addy's a teenager
300
00:10:26,776 --> 00:10:29,136
so she's never gonna see the
news unless you show it to her.
301
00:10:29,187 --> 00:10:30,295
Yeah, exact...
302
00:10:30,372 --> 00:10:32,355
Are you are you saying
I shouldn't show her?
303
00:10:32,357 --> 00:10:33,948
Just got a call from dispatch,
304
00:10:33,950 --> 00:10:35,191
there's been a penguin sighting
305
00:10:35,193 --> 00:10:36,134
at Big Splash Waterpark.
306
00:10:36,211 --> 00:10:37,543
That's gotta be Oreo.
307
00:10:37,620 --> 00:10:39,173
Frank, we have to get
him back to his missus.
308
00:10:39,197 --> 00:10:41,714
Nobody waddles out on
their family on my watch.
309
00:10:42,367 --> 00:10:44,050
I know this doesn't
sound like a real job
310
00:10:44,127 --> 00:10:45,960
but I have to go
catch a penguin.
311
00:10:46,037 --> 00:10:46,961
We'll grab dinner later,
312
00:10:47,038 --> 00:10:48,037
somewhere between our places
313
00:10:48,039 --> 00:10:49,319
so we can take
separate vehicles?
314
00:10:49,391 --> 00:10:51,557
Sounds more
inconvenient, but sure.
315
00:10:51,634 --> 00:10:54,227
You can tell me all
about your exciting day.
316
00:10:54,303 --> 00:10:56,988
That will be the main
thrust of our conversation.
317
00:10:57,065 --> 00:10:57,897
Shred, let's go.
318
00:10:57,974 --> 00:10:58,974
Yes.
319
00:10:59,050 --> 00:11:00,194
Hey, I think I'm gonna stay here
320
00:11:00,218 --> 00:11:01,642
and go through the
lost and found.
321
00:11:01,720 --> 00:11:02,977
Oh, yeah? What'd you lose?
322
00:11:03,054 --> 00:11:04,353
Eh, I'll know it when I see it.
323
00:11:04,831 --> 00:11:06,373
Good luck out there.
324
00:11:11,821 --> 00:11:13,246
- Hey, boss.
- Hey.
325
00:11:13,398 --> 00:11:15,840
Uh, if you can see
them, they can see you.
326
00:11:15,917 --> 00:11:17,250
That was what I wanted.
327
00:11:17,326 --> 00:11:20,494
Always watching, like
a normal, good boss.
328
00:11:20,572 --> 00:11:23,589
You have no reason to
feel insecure or weird
329
00:11:23,666 --> 00:11:25,684
around some pretty girl
who's dating Shred.
330
00:11:25,760 --> 00:11:28,261
No, no. No, no, no. I don't.
331
00:11:28,337 --> 00:11:31,338
And and are we all
agreed that she's pretty?
332
00:11:31,416 --> 00:11:33,174
Okay, you need to work
on whatever this is
333
00:11:33,251 --> 00:11:35,342
because the Emily that
I fell in love with
334
00:11:35,420 --> 00:11:37,195
wasn't threatened by
a beautiful woman.
335
00:11:37,197 --> 00:11:39,105
A beautiful... now
she's beautiful?
336
00:11:39,182 --> 00:11:40,924
She was pretty but
now she's beautiful.
337
00:11:40,926 --> 00:11:43,368
She's had a makeover over the
course of this conversation
338
00:11:43,445 --> 00:11:45,352
which is great for her
and I... I hear it.
339
00:11:45,430 --> 00:11:46,871
I am spiraling a little bit.
340
00:11:46,948 --> 00:11:48,431
So I should probably
deal with that
341
00:11:48,433 --> 00:11:50,600
even though I've never been
so productive in my life.
342
00:11:50,602 --> 00:11:52,504
I mean, I've already done
next year's taxes somehow
343
00:11:52,528 --> 00:11:54,120
and I don't even
know how much I made.
344
00:11:54,197 --> 00:11:57,290
Let's just take a breath
and make some tea,
345
00:11:57,366 --> 00:11:59,384
and then we're just gonna
really get in there.
346
00:11:59,461 --> 00:12:00,793
Ok, well I hope
you have floaties
347
00:12:00,870 --> 00:12:02,703
because this pool is deep.
348
00:12:04,466 --> 00:12:06,632
Responding
officers, penguin spotted.
349
00:12:06,709 --> 00:12:07,967
Top of the Splash Blaster.
350
00:12:08,044 --> 00:12:10,311
Copy. Approaching.
351
00:12:13,641 --> 00:12:14,641
Oreo?
352
00:12:15,810 --> 00:12:17,360
Frank, it's him.
353
00:12:18,405 --> 00:12:19,462
“Yaz”.
354
00:12:19,464 --> 00:12:20,744
Now we're giving
her a nick name?
355
00:12:21,633 --> 00:12:22,890
Hey, Shred, you gotta hurry up.
356
00:12:22,968 --> 00:12:25,301
Yasmine is starting to
form office friendships.
357
00:12:25,303 --> 00:12:26,486
I haven't even done that yet.
358
00:12:26,562 --> 00:12:28,413
I think he wants to
go down the slide.
359
00:12:28,564 --> 00:12:29,897
No, you want to
go down the slide.
360
00:12:29,975 --> 00:12:32,308
He wants to sit on an
iceberg alone eating krill.
361
00:12:32,310 --> 00:12:34,419
Listen, this guy is clearly
looking for answers.
362
00:12:34,496 --> 00:12:36,921
I think he just needs to
take a little journey, Frank.
363
00:12:37,649 --> 00:12:39,090
I'm gonna send him.
364
00:12:39,926 --> 00:12:41,092
Ok, buddy.
365
00:12:41,836 --> 00:12:42,668
That's right.
366
00:12:42,745 --> 00:12:43,653
Yep.
367
00:12:44,839 --> 00:12:46,264
Bird incoming.
368
00:12:46,767 --> 00:12:47,599
Which slide?
369
00:12:47,601 --> 00:12:48,601
The blue one.
370
00:12:49,436 --> 00:12:50,268
Which blue one?
371
00:12:50,345 --> 00:12:51,661
The Splash Blaster.
372
00:12:51,663 --> 00:12:52,687
Got it.
373
00:12:55,942 --> 00:12:56,942
I don't see him.
374
00:12:57,018 --> 00:12:58,018
Maybe he's stuck.
375
00:12:58,169 --> 00:13:00,353
I should probably
slide down and check.
376
00:13:00,429 --> 00:13:02,171
You're totally
wearing a bathing suit
377
00:13:02,173 --> 00:13:03,339
under your uniform, aren't you?
378
00:13:03,341 --> 00:13:05,241
Affirmative. I'm going in.
379
00:13:08,513 --> 00:13:09,287
Wooo!
380
00:13:09,364 --> 00:13:11,623
Oreo, I'm coming to see you.
381
00:13:13,276 --> 00:13:14,276
Wooo!
382
00:13:17,705 --> 00:13:20,632
He wasn't in there!
Did I miss him?
383
00:13:20,708 --> 00:13:22,116
I was booking, man.
384
00:13:22,193 --> 00:13:23,693
I just wanna set the scene here,
385
00:13:23,695 --> 00:13:26,453
an animal with a top land
speed of two miles an hour
386
00:13:26,531 --> 00:13:29,081
evaded you and you've
got a loose bandage
387
00:13:29,159 --> 00:13:30,183
in your hair.
388
00:13:31,719 --> 00:13:33,228
What have I done?
389
00:13:33,963 --> 00:13:35,647
Poor Patty, poor egg.
390
00:13:36,299 --> 00:13:39,484
As God is my witness I will
reunite this family, Frank.
391
00:13:39,561 --> 00:13:40,877
Good God.
392
00:13:40,879 --> 00:13:42,821
She's assimilated
the lunch bunch.
393
00:13:42,897 --> 00:13:44,364
I have to quit my job.
394
00:13:46,809 --> 00:13:47,809
Do you have a towel?
395
00:13:52,390 --> 00:13:53,998
Oh, hi. Can I help you?
396
00:13:54,075 --> 00:13:55,983
Yes, you can.
397
00:13:56,061 --> 00:13:58,077
Hi. I would like
to adopt a dog.
398
00:13:58,154 --> 00:14:00,839
I'm looking for something
fluffy and little
399
00:14:00,915 --> 00:14:01,915
and loyal.
400
00:14:01,991 --> 00:14:03,210
Unlike my assistant
who just quit
401
00:14:03,234 --> 00:14:05,251
and forced me to
adopt my own dog.
402
00:14:05,328 --> 00:14:06,827
Actually, could you
come back later?
403
00:14:06,905 --> 00:14:08,754
We were about to do a deep dive
404
00:14:08,831 --> 00:14:10,256
and it's about to get raw.
405
00:14:10,333 --> 00:14:11,683
Oh, I have a body
butter for that.
406
00:14:11,759 --> 00:14:13,039
Unless you mean emotionally raw,
407
00:14:13,094 --> 00:14:15,761
in which case I have a
different body butter for that.
408
00:14:15,838 --> 00:14:17,671
Oh my gosh, it's... it's you.
409
00:14:17,749 --> 00:14:19,749
I just watched your Ted Talk.
410
00:14:19,751 --> 00:14:20,751
You're uh...
411
00:14:21,194 --> 00:14:23,269
At the level of fame
you don't know my name.
412
00:14:25,090 --> 00:14:26,090
Um...
413
00:14:26,700 --> 00:14:27,590
Fff...
414
00:14:27,592 --> 00:14:28,592
Fi...
415
00:14:28,702 --> 00:14:30,192
Fi... Foo...
416
00:14:31,096 --> 00:14:32,929
- Fiona Holcomb.
- Fiona Holcomb.
417
00:14:32,931 --> 00:14:35,281
Yes, the lifestyle brand maven.
418
00:14:35,433 --> 00:14:36,207
That's me.
419
00:14:36,359 --> 00:14:39,193
Oh my gosh. I'm Emily Holcomb.
420
00:14:39,270 --> 00:14:41,787
Nope. No, I'm not.
It's Emily Price.
421
00:14:41,864 --> 00:14:45,049
Uh, sorry, I've never met a
female billionaire before.
422
00:14:45,126 --> 00:14:47,777
Or any billionaire, so...
423
00:14:47,779 --> 00:14:48,553
Breathe.
424
00:14:49,797 --> 00:14:50,797
There we go.
425
00:14:51,707 --> 00:14:53,707
Spots. Tiny little spots.
426
00:14:53,785 --> 00:14:54,784
Too deep. Too deep.
427
00:14:54,786 --> 00:14:55,826
It's very exciting for me.
428
00:14:57,288 --> 00:14:59,213
It's Addy. She must
have unblocked me.
429
00:14:59,290 --> 00:15:00,456
“You seen this?”
430
00:15:00,458 --> 00:15:01,458
Thumbs!
431
00:15:04,812 --> 00:15:06,698
I just want to tell everyone
that Timothée, the gorilla
432
00:15:06,722 --> 00:15:08,555
is safe and back at the zoo.
433
00:15:09,467 --> 00:15:10,557
Thumbs!
434
00:15:10,577 --> 00:15:12,301
What is...?
435
00:15:12,303 --> 00:15:13,369
Thumbs!
436
00:15:14,730 --> 00:15:16,039
I'm everywhere.
437
00:15:17,066 --> 00:15:19,083
This is so great!
438
00:15:19,202 --> 00:15:20,977
She's texting me again.
439
00:15:20,979 --> 00:15:22,754
“You ruined my whole life.”
440
00:15:22,830 --> 00:15:23,904
Yeah, there she goes.
441
00:15:23,982 --> 00:15:25,314
She blocked me again.
442
00:15:25,316 --> 00:15:27,150
This seems worse
than the socks thing.
443
00:15:27,152 --> 00:15:28,426
Truck 8 to Truck 12.
444
00:15:28,503 --> 00:15:29,819
Oh, so my stuff's
over then, huh?
445
00:15:29,821 --> 00:15:31,095
Truck 12 responding.
446
00:15:31,172 --> 00:15:34,173
I just wanted to say that
Yasmine is a great hang.
447
00:15:34,250 --> 00:15:36,417
She is so fun to
make fun of you with.
448
00:15:36,494 --> 00:15:37,918
Plus she gave us those waffles
449
00:15:37,996 --> 00:15:40,346
some of them had chocolate
chips in them, the tiny kind?
450
00:15:40,423 --> 00:15:41,423
Okay.
451
00:15:42,167 --> 00:15:45,092
Hello? Hello? Did you cut out?
452
00:15:45,170 --> 00:15:46,352
No, he's just being weird
453
00:15:46,429 --> 00:15:48,521
because he wants to
dump her for bizarre
454
00:15:48,597 --> 00:15:50,339
and confusing reasons.
455
00:15:50,341 --> 00:15:51,115
What?!
456
00:15:51,192 --> 00:15:52,192
That's crazy!
457
00:15:52,268 --> 00:15:53,320
She's so much better than him!
458
00:15:53,344 --> 00:15:54,452
She likes to watch me sleep
459
00:15:54,529 --> 00:15:55,787
and I found a pair of
my compression shorts
460
00:15:55,789 --> 00:15:56,862
at her place.
461
00:15:57,015 --> 00:15:58,698
Yes, but maybe you
just left them there.
462
00:15:58,774 --> 00:16:00,291
No, she wants my scent.
463
00:16:00,368 --> 00:16:01,867
Well, she could sniff a bar
464
00:16:01,944 --> 00:16:03,352
of Irish Spring
soap then, maybe.
465
00:16:04,355 --> 00:16:05,871
Seriously, she's
young, she's hot,
466
00:16:05,948 --> 00:16:07,632
she clearly has low standards.
467
00:16:07,709 --> 00:16:10,193
You're just sabotaging this
because it's getting serious.
468
00:16:10,195 --> 00:16:11,694
She's kinda right.
You're a saboteur.
469
00:16:11,696 --> 00:16:14,121
Totally. Can we raincheck
this conversation?
470
00:16:14,199 --> 00:16:15,974
Do not pull a Victoria
and break up with her
471
00:16:16,050 --> 00:16:18,226
just because things are
going well, you muppet.
472
00:16:22,207 --> 00:16:25,875
You know, maybe I left the
compression shorts there
473
00:16:25,877 --> 00:16:27,543
after I went to the gym.
474
00:16:27,545 --> 00:16:29,729
Is it possible this
is all in my head?
475
00:16:29,805 --> 00:16:30,805
- Yes!
- Yes!
476
00:16:30,882 --> 00:16:31,882
Yes.
477
00:16:32,233 --> 00:16:33,241
Yes.
478
00:16:37,405 --> 00:16:38,405
Dad!
479
00:16:39,482 --> 00:16:41,958
Dad, come here!
Over here, Dad!
480
00:16:46,989 --> 00:16:47,913
Hey, everything ok?
481
00:16:47,990 --> 00:16:49,065
Stop being weird.
482
00:16:49,067 --> 00:16:50,566
My friends want to
meet Officer Thumbs.
483
00:16:50,568 --> 00:16:52,326
Everyone at school
thinks you're hilarious.
484
00:16:52,403 --> 00:16:53,586
Thumbs, can I get a photo?
485
00:16:53,662 --> 00:16:55,329
Oh, uh... yeah, ok.
486
00:16:55,998 --> 00:16:58,391
Everyone, here
he comes. Get in.
487
00:17:03,248 --> 00:17:04,263
Do the voice?
488
00:17:04,340 --> 00:17:06,932
Do the
voice! Do the voice!
489
00:17:07,009 --> 00:17:08,417
Thumbs!
490
00:17:14,200 --> 00:17:15,867
Ok. I will take her.
491
00:17:15,943 --> 00:17:17,760
Oh. That was fast.
492
00:17:17,762 --> 00:17:18,928
Yes. Well, it had to be.
493
00:17:18,930 --> 00:17:21,280
Um... oh, I don't
want to be rude
494
00:17:21,357 --> 00:17:24,283
but um... it absolutely
reeks in here.
495
00:17:24,360 --> 00:17:26,711
Um, yeah, it does.
No, that's fair.
496
00:17:26,788 --> 00:17:29,605
In my perfect world we'd
have a designated play area
497
00:17:29,607 --> 00:17:32,441
that could double as a space
for adoption visits, but...
498
00:17:32,443 --> 00:17:34,886
There's no perfect world
unless you create it.
499
00:17:35,463 --> 00:17:38,038
I'm just gonna jot
that down real quick.
500
00:17:38,116 --> 00:17:39,282
Have you not read my new book?
501
00:17:39,284 --> 00:17:40,616
I thought it wasn't out yet.
502
00:17:40,618 --> 00:17:41,450
I'm so sorry.
503
00:17:41,452 --> 00:17:42,060
No apologies.
504
00:17:42,136 --> 00:17:43,544
What is holding you back
505
00:17:43,621 --> 00:17:44,948
from building that
dream space, Emily?
506
00:17:44,972 --> 00:17:48,524
Funds, mostly, and
also a little um...
507
00:17:49,460 --> 00:17:51,294
No, it's 100 percent funds.
508
00:17:51,887 --> 00:17:54,630
Are you being fearlessly
honest with yourself?
509
00:17:54,632 --> 00:17:56,723
Oh, that's one of your
core philosophies.
510
00:17:56,801 --> 00:17:57,817
Yes, that's right.
511
00:17:57,893 --> 00:18:01,079
Um, well, I just got
out of a relationship
512
00:18:01,155 --> 00:18:03,489
and then there's this other guy
513
00:18:03,566 --> 00:18:04,974
Mmhmm.
514
00:18:04,976 --> 00:18:07,016
Okay, okay, okay. You really
need to read Chapter 6.
515
00:18:07,145 --> 00:18:08,978
- Totally.
- Shh.
516
00:18:08,980 --> 00:18:09,979
When faced with a setback
517
00:18:09,997 --> 00:18:12,406
double down on an
area of strength.
518
00:18:12,483 --> 00:18:17,153
Now, work is clearly an area
of strength for you, Emily.
519
00:18:17,155 --> 00:18:19,246
Oh, really? Do you think so?
520
00:18:19,324 --> 00:18:21,766
If you need money you
need a fundraising board
521
00:18:21,843 --> 00:18:23,175
and someone great to run it.
522
00:18:23,252 --> 00:18:26,229
Um, you are someone
great.
523
00:18:27,865 --> 00:18:28,589
I am.
524
00:18:28,666 --> 00:18:29,666
Yeah.
525
00:18:30,518 --> 00:18:31,425
Write a proposal.
526
00:18:31,502 --> 00:18:34,687
If it wows me, I will do it.
527
00:18:36,524 --> 00:18:37,615
I need to take this.
528
00:18:40,194 --> 00:18:41,268
Oh, she just took the dog.
529
00:18:41,346 --> 00:18:43,028
You know, we have um,
530
00:18:43,105 --> 00:18:45,514
some forms and a
$45 adoption fee.
531
00:18:45,516 --> 00:18:47,016
But you know, I'll front you
532
00:18:47,018 --> 00:18:48,701
and then we'll
settle up when uh,
533
00:18:48,777 --> 00:18:50,378
we talk about the board.
534
00:18:54,134 --> 00:18:55,466
Clear my afternoon, Bettany.
535
00:18:55,543 --> 00:18:58,377
I have a book to read
and a proposal to write.
536
00:18:58,454 --> 00:18:59,804
We aren't having tea, are we?
537
00:18:59,881 --> 00:19:03,391
No. A fearless look at my
pain will just have to wait.
538
00:19:05,294 --> 00:19:07,127
Everyone was so sweet.
539
00:19:07,205 --> 00:19:09,388
Patel even showed me
his secret napping spot.
540
00:19:09,465 --> 00:19:11,390
Really, I just found him
sleeping under his desk.
541
00:19:11,467 --> 00:19:13,967
Yeah, he makes a surprisingly
comfortable foot rest.
542
00:19:15,396 --> 00:19:18,305
I want to say I'm sorry for
acting so weird earlier.
543
00:19:18,383 --> 00:19:20,549
Zoo breaks only happen
once every 40 years
544
00:19:20,551 --> 00:19:22,994
so I probably only have
one left in my career.
545
00:19:23,070 --> 00:19:24,403
How long do you plan on working?
546
00:19:24,480 --> 00:19:25,888
Oh, I have Peter Pan syndrome.
547
00:19:25,890 --> 00:19:26,958
I haven't thought about it.
548
00:19:28,059 --> 00:19:29,203
But I'm really glad you came by.
549
00:19:29,227 --> 00:19:31,318
It was about time
you met everybody.
550
00:19:31,396 --> 00:19:32,411
Yeah?
551
00:19:32,488 --> 00:19:33,488
Definitely.
552
00:19:33,564 --> 00:19:34,564
Oh.
553
00:19:38,403 --> 00:19:39,402
Ok, listen.
554
00:19:39,420 --> 00:19:41,378
Um, do you remember
my cousin Anne?
555
00:19:41,455 --> 00:19:42,996
- With the X-Files tattoo?
- Yeah.
556
00:19:43,074 --> 00:19:44,142
She's getting married in Madrid
557
00:19:44,166 --> 00:19:46,242
and my whole family's
gonna be there,
558
00:19:46,244 --> 00:19:48,394
and they would all
really love to meet you.
559
00:19:50,172 --> 00:19:52,857
Absolutely.
Definitely. I'm in.
560
00:19:52,934 --> 00:19:54,192
- Yeah?
- Yeah.
561
00:19:54,936 --> 00:19:56,919
Hey, I'm here. Frank?
562
00:19:56,921 --> 00:19:58,587
I couldn't do it.
I'm ghosting her.
563
00:19:58,589 --> 00:19:59,922
She wants me to go
to freakin' Madrid.
564
00:19:59,924 --> 00:20:02,366
I'm also stuck, so
can you give me a tug?
565
00:20:02,443 --> 00:20:03,587
Wait, I thought
you were back in.
566
00:20:03,611 --> 00:20:05,203
No. I'm taking the
coward's way out.
567
00:20:05,279 --> 00:20:07,187
I admit it, I have
intimacy issues,
568
00:20:07,265 --> 00:20:09,040
so give me a tug, you
judgmental bastard.
569
00:20:09,116 --> 00:20:10,708
Wait, your butt is wedged.
570
00:20:10,785 --> 00:20:12,429
No offense, but that's
a lot of Frank cake.
571
00:20:12,453 --> 00:20:13,769
Do you want me to get Isabelle?
572
00:20:13,771 --> 00:20:15,213
She's in the car.
573
00:20:15,289 --> 00:20:16,214
Why? We need someone to
steal me out the window?
574
00:20:16,290 --> 00:20:17,531
Wow.
575
00:20:17,608 --> 00:20:19,291
Ok, it's hard to take
the moral high ground
576
00:20:19,368 --> 00:20:20,679
when you're halfway
out of a bathroom, bud.
577
00:20:20,703 --> 00:20:22,945
I like to think that I'm
halfway in the bathroom.
578
00:20:22,947 --> 00:20:24,180
I'm a pessimist, so...
579
00:20:24,966 --> 00:20:25,948
- Ok.
- Ok.
580
00:20:25,950 --> 00:20:26,799
You ready?
581
00:20:26,875 --> 00:20:27,783
Here we go. Okay.
582
00:20:29,562 --> 00:20:30,786
One, two...
583
00:20:31,789 --> 00:20:33,046
Ok, two more tugs
584
00:20:33,124 --> 00:20:35,140
and we gotta think
about losing the pants.
585
00:20:35,960 --> 00:20:37,293
No, no, no, no!
586
00:20:44,893 --> 00:20:47,245
Hey. I'm here to apologize.
587
00:20:47,280 --> 00:20:48,632
I'm sure you got a
lot of questions.
588
00:20:48,656 --> 00:20:49,563
Not really.
589
00:20:49,640 --> 00:20:50,897
You freaked out and ghosted me.
590
00:20:50,975 --> 00:20:52,475
I'm pretty familiar
with that move.
591
00:20:52,477 --> 00:20:53,417
I'm sorry.
592
00:20:53,494 --> 00:20:55,160
I made up this whole
story in my head
593
00:20:55,237 --> 00:20:56,903
that you were obsessed with me.
594
00:20:56,981 --> 00:20:58,071
Obsessed with you?
595
00:20:58,149 --> 00:20:59,257
I know, it's my stuff.
596
00:20:59,333 --> 00:21:02,576
You're amazing, I'm just
an emotional cripple.
597
00:21:02,653 --> 00:21:04,153
Well, thank you for saying that,
598
00:21:04,171 --> 00:21:07,098
but we are about 12 years past
being able to use that phrase.
599
00:21:07,174 --> 00:21:08,657
Add that to the list of things
600
00:21:08,659 --> 00:21:09,767
that I need to work on,
601
00:21:09,994 --> 00:21:13,104
along with my inability
to avoid weird goodbyes.
602
00:21:13,180 --> 00:21:16,423
So au revoir, Mademoiselle.
603
00:21:16,501 --> 00:21:19,001
♪ Just as soon as you
go taking that vow... ♪
604
00:21:19,003 --> 00:21:21,020
♪ There'll be a
change in your ways ♪
605
00:21:21,096 --> 00:21:22,154
Goodbye.
606
00:21:25,267 --> 00:21:28,344
♪ You better run
for your life, ♪
607
00:21:29,514 --> 00:21:31,772
♪ unless you're
running into love, ♪
608
00:21:31,849 --> 00:21:34,775
♪ huggin' and kissin' is...
609
00:21:34,852 --> 00:21:37,461
♪ you're running into love.
42378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.