All language subtitles for Alchemy Supreme Episode 106 Subtitles - Dongsub - Watch ChineseDonghua Anime with Multi Subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,966 --> 00:00:08,760 Meier 2 00:00:09,100 --> 00:00:11,766 I really miss our past. 3 00:00:12,133 --> 00:00:15,300 Why don't we find a place to remember the past? 4 00:00:15,966 --> 00:00:17,066 Not interested 5 00:00:20,900 --> 00:00:21,700 boy 6 00:00:22,800 --> 00:00:26,266 That cat demon can't kill you, but I can. 7 00:00:26,966 --> 00:00:28,733 You better think clearly 8 00:00:29,066 --> 00:00:31,133 The consequences of fighting with me for a woman 9 00:00:32,300 --> 00:00:34,600 It turns out you intentionally auctioned off the cat demon 10 00:00:35,166 --> 00:00:36,466 Let him hurt me 11 00:00:38,600 --> 00:00:39,900 Transaction only 12 00:00:40,733 --> 00:00:42,300 maggots that take human life 13 00:00:44,330 --> 00:00:48,733 young master 14 00:00:50,500 --> 00:00:52,800 old man, destroy him for me 15 00:00:54,200 --> 00:00:55,200 okay, young master 16 00:00:56,200 --> 00:00:57,766 I will crush his bones 17 00:00:58,100 --> 00:01:00,100 Let him kneel down and confess to the young master 18 00:01:10,966 --> 00:01:12,466 Bear Shadow Splitting Fist 19 00:01:20,266 --> 00:01:21,066 What 20 00:01:21,700 --> 00:01:24,100 This kid blocked Mr. Yang's attack. 21 00:01:25,566 --> 00:01:29,733 Hum, even a four star Martial King dares to be arrogant in front of me 22 00:01:31,133 --> 00:01:35,466 Boy, I want to see how long you can be arrogant. 23 00:01:48,266 --> 00:01:50,400 Boy, you're pissing me off. 24 00:01:50,866 --> 00:01:52,466 Earth riots 25 00:01:59,000 --> 00:02:00,066 I have to fight hard 26 00:02:01,000 --> 00:02:02,166 die 27 00:02:03,666 --> 00:02:04,900 Fire Sword and Ice Sand 28 00:02:17,733 --> 00:02:18,533 What 29 00:02:19,000 --> 00:02:20,166 Mr. Yang turned out to be the loser 30 00:02:23,366 --> 00:02:24,900 Your turn is coming soon 31 00:02:31,400 --> 00:02:32,400 Stop for me 32 00:02:33,100 --> 00:02:34,166 One step closer 33 00:02:34,500 --> 00:02:35,900 I killed him immediately 34 00:02:38,900 --> 00:02:39,966 if you kill him 35 00:02:40,900 --> 00:02:44,533 Do you think you have little chance of survival? 36 00:02:45,200 --> 00:02:48,200 My grandfather is the third elder of Lingbao Cave. 37 00:02:48,466 --> 00:02:49,600 Emperor Level Five Strong Man 38 00:02:50,200 --> 00:02:51,366 If you dare to hurt me 39 00:02:51,600 --> 00:02:52,800 You will not only die 40 00:02:53,366 --> 00:02:55,666 The family behind you will also die 41 00:02:56,733 --> 00:02:58,166 You are a dying person 42 00:02:59,133 --> 00:03:00,966 How many threats are there? 43 00:03:01,800 --> 00:03:02,933 Ah you 44 00:03:03,700 --> 00:03:05,300 How do you want to let me go? 45 00:03:06,466 --> 00:03:07,366 let you go 46 00:03:08,133 --> 00:03:09,333 do you think it's possible 47 00:03:10,333 --> 00:03:13,966 You, you, I count three 48 00:03:16,600 --> 00:03:17,400 1 49 00:03:18,900 --> 00:03:21,300 23 50 00:03:27,666 --> 00:03:28,566 are you okay 51 00:03:29,300 --> 00:03:30,100 Good 52 00:03:31,733 --> 00:03:32,533 Mr. SU 53 00:03:33,266 --> 00:03:34,700 How will you deal with it? 54 00:03:37,333 --> 00:03:41,466 Is it still necessary to show mercy to his enemies? 55 00:03:55,100 --> 00:03:56,400 who are you 56 00:03:56,966 --> 00:03:58,466 How dare you kill my grandson? 57 00:04:00,800 --> 00:04:01,600 grandpa 58 00:04:02,366 --> 00:04:03,866 This person wants to harm your grandson. 59 00:04:03,966 --> 00:04:05,266 You killed him quickly 60 00:04:05,533 --> 00:04:06,933 Beat him to ashes 61 00:04:08,000 --> 00:04:10,200 Kneel and die 62 00:04:10,933 --> 00:04:12,866 I can take care of your whole body 63 00:04:17,866 --> 00:04:18,666 Emperor Wu 64 00:04:19,300 --> 00:04:21,366 Hum if you come alone 65 00:04:21,900 --> 00:04:23,200 Maybe I will deny you three points 66 00:04:23,800 --> 00:04:26,800 But the soul clone dared to be arrogant in front of me 67 00:04:28,133 --> 00:04:29,666 Rune Sword Piece 68 00:04:34,333 --> 00:04:35,500 The power of this sword 69 00:04:36,966 --> 00:04:39,966 Ran'er, go quickly. 70 00:06:36,166 --> 00:06:37,300 Purifying the soul of the old man 71 00:06:37,300 --> 00:06:41,200 The clone allows the two great soul powers to be fully utilized. 72 00:06:41,200 --> 00:06:42,266 Reach the government level 73 00:06:43,133 --> 00:06:44,933 The two sword rune patterns have also been improved. 74 00:06:45,333 --> 00:06:47,066 Can kill six star martial arts soul 75 00:06:49,566 --> 00:06:51,066 Young Master Su, is he still chasing you? 76 00:06:52,600 --> 00:06:56,666 Don't let us go to Mount Leize to conquer the emperor4902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.