All language subtitles for 07 - Survive and Advance
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,500 --> 00:00:41,333
La tensione è alta.
2
00:00:41,400 --> 00:00:44,533
È per il Campionato Nazionale,il punteggio è in parità.
3
00:00:44,600 --> 00:00:46,667
Restano 44 secondi,
4
00:00:46,734 --> 00:00:49,066
il North Carolina State a 52,
5
00:00:49,133 --> 00:00:51,200
Houston a 52,
6
00:00:51,266 --> 00:00:52,767
che finale.
7
00:01:02,000 --> 00:01:03,567
Sì, ora ci sono tre Guardie,
8
00:01:03,633 --> 00:01:06,367
poiché Gannon è in campoinsieme a Whittenburg e Lowe.
9
00:01:06,433 --> 00:01:09,433
Meno di 25 secondi,un passaggio pericoloso.
10
00:01:14,300 --> 00:01:15,467
Ricordate, hanno una squadra in campo,
11
00:01:15,533 --> 00:01:17,333
per bloccare qualsiasi cosa in arrivo.
12
00:01:17,400 --> 00:01:19,500
Oh, quasi rubata da Drexler.
13
00:01:25,433 --> 00:01:27,667
Gannon punta al basket.
14
00:01:27,734 --> 00:01:29,767
Mancano sette secondi.
15
00:01:33,700 --> 00:01:36,033
Ora, Sidney va da Baileynell’angolo,
16
00:01:36,100 --> 00:01:38,800
restano cinque secondi. A Whittenburg.
17
00:01:39,266 --> 00:01:41,567
Whittenburg prova un tiro da 10 metri.
18
00:01:41,633 --> 00:01:43,066
Fallisce, indietreggia.
19
00:01:43,133 --> 00:01:46,867
Lorenzo balza, Lorenzo balza,e la infila dentro.
20
00:01:46,934 --> 00:01:49,433
La squadra-Cenerentola ce l’ha fatta.
21
00:01:49,500 --> 00:01:54,433
I... I Wolfpack hanno vintoil Campionato Nazionale.
22
00:01:55,900 --> 00:02:00,500
2 luglio 2011
Raleigh, NC
23
00:02:03,800 --> 00:02:05,767
Lorenzo Charles,il cui canestro allo scadere
24
00:02:05,834 --> 00:02:09,233
ha fatto vincere l’NCAA '83 per l’NC Staterimane uno dei momenti più indelebili
25
00:02:09,300 --> 00:02:10,500
del campionato,
26
00:02:10,567 --> 00:02:12,567
ha perso la vita lunedì
quando il bus che stava guidando
27
00:02:12,633 --> 00:02:14,967
si è schiantato sulla I-40 a Raleigh,
nel North Carolina.
28
00:02:16,500 --> 00:02:18,367
Charles aveva solo 47.
29
00:02:19,633 --> 00:02:22,734
RALEIGH NORTH 800 METRI
30
00:02:22,800 --> 00:02:25,233
So che è un momento duro per la famiglia,
31
00:02:25,300 --> 00:02:30,166
ma è anche un momento per riflettere
sulla vita di un uomo meraviglioso.
32
00:02:31,300 --> 00:02:34,533
Negli ultimi 28 anni,
33
00:02:34,600 --> 00:02:38,233
io e Lorenzo siamo stati uniti
34
00:02:38,300 --> 00:02:40,934
da un momento del campionato,
35
00:02:42,567 --> 00:02:45,700
e lo saremo per sempre, insieme.
36
00:02:49,266 --> 00:02:52,967
C’è un detto,che come gli atleti invecchiano,
37
00:02:53,033 --> 00:02:57,300
le loro imprese diventano semprepiù grandi con il passare degli anni.
38
00:02:58,300 --> 00:02:59,867
Ma la verità è che
39
00:02:59,934 --> 00:03:03,233
si allontanano sempre di più.
40
00:03:05,066 --> 00:03:08,400
Dopo il funerale,ho detto alla mia squadra,
41
00:03:08,467 --> 00:03:12,133
ho detto: “Ragazzi, se non ci vediamo
42
00:03:12,200 --> 00:03:14,467
almeno una volta l’anno,
43
00:03:14,533 --> 00:03:18,133
verremo soltanto ai funeraligli uni degli altri.”
44
00:03:26,900 --> 00:03:28,333
- Già.
- Che bellezza.
45
00:03:28,400 --> 00:03:29,734
- Sì.
- È stato bello, sì, sì.
46
00:03:29,800 --> 00:03:30,800
Un Anno Dopo
47
00:03:30,867 --> 00:03:32,367
Big T.
48
00:03:32,433 --> 00:03:34,433
- Ehi.
- Ehi.
49
00:03:34,500 --> 00:03:36,600
Ehi...
50
00:03:36,667 --> 00:03:38,033
Come va?
51
00:03:38,100 --> 00:03:39,967
Come va, baby?
52
00:03:41,567 --> 00:03:43,400
- Big T, Big...
- È bello rivederti, Matt.
53
00:03:43,467 --> 00:03:45,367
Aspetta, sei più magro, baby.
54
00:03:47,266 --> 00:03:49,000
...baby.
55
00:03:50,100 --> 00:03:52,433
Beh, ripensate a un anno fa,
non questo Super Bowl
56
00:03:52,500 --> 00:03:53,700
- ma l’ultimo.
- Sì.
57
00:03:53,767 --> 00:03:57,600
E c’era quella pubblicità,
che attraversava le decadi
58
00:03:57,667 --> 00:03:59,166
e c’erano i momenti migliori,
59
00:03:59,233 --> 00:04:00,600
- non solo dello sport.
- Giusto.
60
00:04:00,667 --> 00:04:02,000
Tipo il primo uomo sulla luna,
momenti così.
61
00:04:02,066 --> 00:04:03,133
Oh, sì, sì, sì.
62
00:04:03,200 --> 00:04:05,200
E c’era Lowe che andava a canestro.
63
00:04:05,266 --> 00:04:06,467
Hai presente, baby,
io ero l’uomo...
64
00:04:06,533 --> 00:04:07,533
Da brividi lungo la...
65
00:04:07,600 --> 00:04:09,166
- Oh, mi sedetti... Congelato.
- Ti capisco.
66
00:04:09,233 --> 00:04:11,867
Dissi, Cristo santo!
67
00:04:11,934 --> 00:04:16,200
Facevo parte di una cosa che...
Un momento come quello.
68
00:04:16,266 --> 00:04:19,233
Ogni giorno si tratta...
Almeno da che mi ricordo,
69
00:04:19,300 --> 00:04:20,567
da quando è successo,
70
00:04:21,200 --> 00:04:22,767
dicono tutti, sapete:
71
00:04:22,834 --> 00:04:24,900
- “È quello del team rosso degli ’80.”
- Giusto.
72
00:04:24,967 --> 00:04:27,333
Cioè, parliamo di...
73
00:04:27,400 --> 00:04:31,100
Una cosa che non finirà mai e poi mai.
74
00:04:31,166 --> 00:04:33,266
- Già, hai ragione.
- Sapete, quello che facemmo
75
00:04:33,333 --> 00:04:35,834
- e cosa significò... per la gente,
- Per la gente.
76
00:04:35,900 --> 00:04:37,600
Cioè, non esiste storia più grande...
77
00:04:37,667 --> 00:04:39,266
di quella che abbiamo vissuto noi.
78
00:04:44,767 --> 00:04:47,734
Quando iniziai a giocare,crescendo sui campetti da gioco,
79
00:04:47,800 --> 00:04:49,000
vidi mio cugino, David Thompson...
80
00:04:49,066 --> 00:04:50,200
Dereck Whittenburg
Guardia Senior 1983 Wolfpack
81
00:04:50,266 --> 00:04:52,233
...vincere
il Campionato Nazionale nel ’74.
82
00:04:54,133 --> 00:04:55,533
Quello era il mio sogno,
83
00:04:55,600 --> 00:04:57,233
entrare nella North Carolina State,
84
00:04:57,300 --> 00:05:00,300
giocare per Norm Sloan,Mr. Giacca a Scacchi.
85
00:05:00,367 --> 00:05:02,300
Volevo vincere il Campionato Nazionale
86
00:05:02,367 --> 00:05:04,900
come fece lui nel 1974.
87
00:05:07,333 --> 00:05:11,433
Per me, c’era solo un postoper realizzare quel sogno,
88
00:05:11,500 --> 00:05:13,133
la DeMatha High School,
89
00:05:13,200 --> 00:05:15,767
giocare per il leggendario Morgan Wootten.
90
00:05:15,834 --> 00:05:17,567
Abbiamo qui Morgan Wootten...
91
00:05:18,066 --> 00:05:21,100
...il coach della DeMatha High School
di Hyattsville, nel Maryland.
92
00:05:21,166 --> 00:05:23,834
Questa è la vecchia palestra
del DeMatha, proprio qui,
93
00:05:25,333 --> 00:05:27,867
non ho mai perso una partita,
in questo palazzo.
94
00:05:28,266 --> 00:05:31,266
Morgan Wootten
era un grande coach fondamentale.
95
00:05:31,333 --> 00:05:34,400
Bene, gente, addestramento
a mitraglia, forza. Muoversi.
96
00:05:34,467 --> 00:05:35,600
State giù.
97
00:05:35,667 --> 00:05:39,000
Difendi tenendoti bassoe muovendo i piedi,
98
00:05:39,066 --> 00:05:42,066
fai le scivolate di difesa,
fai questo...
99
00:05:42,133 --> 00:05:43,934
Avanzate, avanzate.
100
00:05:44,000 --> 00:05:47,066
Passi e prendi la palla
con due mani.
101
00:05:48,066 --> 00:05:50,166
Questo è un allenamento
davvero ottimo.
102
00:05:50,233 --> 00:05:52,734
Ehi, Morgan, qui alla DeMatha
abbiamo una bella tradizione,
103
00:05:52,800 --> 00:05:55,467
un gran club di gioco,
e c’è qualcuno che conosce un bel detto.
104
00:05:55,533 --> 00:05:56,400
Sentiamolo.
105
00:05:56,467 --> 00:05:58,533
Sidney, vieni qui.
Fammi sentire quel detto.
106
00:05:59,500 --> 00:06:01,567
Se la notte buboli con i gufi...
107
00:06:01,633 --> 00:06:03,467
...all’alba
non puoi librarti con le aquile.
108
00:06:03,533 --> 00:06:06,166
Ricordatelo.
Riposatevi e state pronti.
109
00:06:06,667 --> 00:06:10,500
Ricordo di attraversare il campo,
la prima settimana alla DeMatha.
110
00:06:10,567 --> 00:06:14,400
Sono in seconda liceo,e conosco il mio amico difensore,
111
00:06:14,467 --> 00:06:15,967
Sidney Lowe.
112
00:06:16,500 --> 00:06:19,066
In 46 anni di allenatorealla DeMatha High School,
113
00:06:19,133 --> 00:06:20,767
non penso di aver mai visto due...
114
00:06:20,834 --> 00:06:21,867
Morgan Wootten
Coach alla DeMatha HS
115
00:06:21,934 --> 00:06:24,000
...lavorare insieme meglio...
116
00:06:24,066 --> 00:06:25,867
di Sidney e Whittenburg.
117
00:06:26,867 --> 00:06:28,100
Credo che capisse il mio gioco...
118
00:06:28,166 --> 00:06:29,000
Sidney Lowe
Guardia Senior Wolfpack 1983
119
00:06:29,066 --> 00:06:30,600
...capisse me, sapeva...
120
00:06:30,667 --> 00:06:33,967
che tutto quel che doveva fareera buttarsi e io l’avrei trovato.
121
00:06:36,967 --> 00:06:40,400
Io e Sidney diventammoliceali “All-Americans”,
122
00:06:40,467 --> 00:06:43,166
e quando fu il momentodi andare al college,
123
00:06:43,233 --> 00:06:46,467
Norm Sloan venne
a ingaggiarci entrambi.
124
00:06:47,700 --> 00:06:50,433
Ed eccoci alla N.C. State,
125
00:06:50,500 --> 00:06:53,633
con la possibilità di vincereil Campionato Nazionale.
126
00:06:54,500 --> 00:06:56,600
Così, arrivati al campus,
eravamo matricole,
127
00:06:57,100 --> 00:07:00,934
e ci guardiamo intornoe c’è un tizio alto due metri e cinque,
128
00:07:01,000 --> 00:07:02,600
ed era Thurl Bailey.
129
00:07:02,667 --> 00:07:06,233
Dissi: “Questo tizio alto e allampanato,da dove spunta fuori?”
130
00:07:06,300 --> 00:07:08,734
ma noi accogliemmo lui
e lui accolse noi.
131
00:07:08,800 --> 00:07:10,500
E penso che Norm Sloan...
132
00:07:10,567 --> 00:07:12,934
...sia un grande coach
e tutti i ragazzi laggiù, tutti grandiosi.
133
00:07:13,000 --> 00:07:14,133
Li conosco tutti di persona.
134
00:07:14,200 --> 00:07:17,033
Stiamo facendo un magnifico primo anno,
135
00:07:17,100 --> 00:07:20,000
e poi Norm Sloan ci diceche andrà in Florida,
136
00:07:20,066 --> 00:07:21,834
e ci lascerà,
137
00:07:21,900 --> 00:07:23,767
ed è una notizia orribile.
138
00:07:23,834 --> 00:07:26,500
Ma la buona notizia è che
correva voce che...
139
00:07:26,567 --> 00:07:27,800
Morgan Wootten...
140
00:07:27,867 --> 00:07:29,734
forse sarebbe stato il nostro nuovo coach.
141
00:07:29,800 --> 00:07:31,066
Offerta di $700.000 Fatta a Wootten
142
00:07:31,133 --> 00:07:33,166
Parlai con Dereck e Sidney,
loro discussero e dissero:
143
00:07:33,233 --> 00:07:35,700
“Vieni quaggiù, vinceremo
il Campionato nazionale.”
144
00:07:35,767 --> 00:07:37,533
Eravamo entusiasti.
Chiamammo il coach:
145
00:07:37,600 --> 00:07:38,834
“Coach, lei viene?”
146
00:07:38,900 --> 00:07:42,400
Deve venire, coach,deve venire, davvero.
147
00:07:42,467 --> 00:07:43,967
Abbiamo bisogno di lei.
148
00:07:44,033 --> 00:07:46,867
Kathy, la mia stupenda moglie,
149
00:07:46,934 --> 00:07:48,667
mi disse:
150
00:07:48,734 --> 00:07:50,834
“Se vai laggiù in visita...
151
00:07:50,900 --> 00:07:51,900
Wootten Deciderà Oggi
152
00:07:51,967 --> 00:07:53,433
...accetterai il lavoro.”
153
00:07:54,467 --> 00:07:55,667
Così parlammo un po’,
154
00:07:56,400 --> 00:07:57,567
io pregai molto,
155
00:07:58,600 --> 00:08:00,133
e...
156
00:08:00,200 --> 00:08:01,533
Conclusi la mia carriera alla DeMatha.
157
00:08:01,600 --> 00:08:03,033
Wootten Rifiuta l’Offerta
158
00:08:03,100 --> 00:08:04,367
“Il coach non verrà.”
159
00:08:05,500 --> 00:08:08,300
Cioè, fu un vero shock, all’epoca.
160
00:08:09,300 --> 00:08:10,934
Beh, chi ci allenerà?
161
00:08:13,400 --> 00:08:15,433
Ero un po’ preoccupato di accettare
questo lavoro, francamente.
162
00:08:15,500 --> 00:08:18,066
Come ho detto, sono il figlio di Rocco...
163
00:08:18,133 --> 00:08:22,066
e Angelina Valvano di Napoli.
164
00:08:22,133 --> 00:08:26,333
E avrò in colloquio di lavoro
alla Tobacco Road nel North Carolina.
165
00:08:27,367 --> 00:08:30,033
Cioè, eccomi qua,
voglio davvero questo lavoro,
166
00:08:30,100 --> 00:08:31,400
vado a fare il colloquio.
167
00:08:31,467 --> 00:08:33,800
Sentite qua: scendo dall’aereo e loro...
168
00:08:33,867 --> 00:08:35,600
E mi aspettano all’aeroporto.
Un tizio mi dice:
169
00:08:35,667 --> 00:08:38,367
“Salve, sono Billy Red Bob.”
170
00:08:38,433 --> 00:08:41,033
E io dissi: “Dove sono gli altri due?”
Sapete?
171
00:08:43,367 --> 00:08:45,000
Non so. Cosa ne so, io?
172
00:08:45,066 --> 00:08:46,500
Cosa ne so?
173
00:08:46,567 --> 00:08:48,166
Dovevano essere più persone.
174
00:08:50,066 --> 00:08:53,533
Così, per cercare di adeguarmi, dissi:
Jimmy Talley Tony.
175
00:08:56,166 --> 00:08:58,867
E mi dissero di no,assunsero un coach di New York,
176
00:08:58,934 --> 00:09:00,400
Jim Valvano.
177
00:09:00,467 --> 00:09:03,266
Alla conferenza stampa,
lui fa il suo ingresso.
178
00:09:05,834 --> 00:09:07,300
Non sembra un coach,
179
00:09:07,367 --> 00:09:09,333
sembrava più un entertainer.
180
00:09:09,400 --> 00:09:11,166
Quando andai al colloquio, feci...
181
00:09:11,233 --> 00:09:12,166
27 marzo 1980
182
00:09:12,233 --> 00:09:14,800
...quello che si fa pregare. Dissi
che volevo un contratto pluri-settimanale
183
00:09:14,867 --> 00:09:17,667
e quello è ciò...
È quello che mi diedero.
184
00:09:17,734 --> 00:09:18,834
È...
185
00:09:20,100 --> 00:09:23,367
All’inizio, Jim non piacque
ai suoi competitori.
186
00:09:23,433 --> 00:09:24,367
Mike Krzyzewski
Coach Capo alla Duke 1980-Presente
187
00:09:24,433 --> 00:09:26,200
Sapete, loro... Non piaceva
188
00:09:26,266 --> 00:09:29,133
perché lo vedevano
solo come un giovanotto
189
00:09:29,200 --> 00:09:32,767
e qui... Con una bella camicia,venuto dalla ACC,
190
00:09:32,834 --> 00:09:34,734
cosa diamine vuole questo tizio?
191
00:09:34,800 --> 00:09:35,767
Disse...
192
00:09:35,834 --> 00:09:36,767
Lefty Driesell
Coach Capo del Maryland 1969-86
193
00:09:36,834 --> 00:09:39,033
...“Andrò d’accordo con Dean Smith.
Sarò amico di Dean Smith.”
194
00:09:39,433 --> 00:09:42,900
Risposi: “Beh,non funzionerà affatto, Jimmy.”
195
00:09:44,467 --> 00:09:45,834
E parlava che quando era arrivato qui,
196
00:09:45,900 --> 00:09:48,567
andò sulla Hillsborough Street
per farsi tagliare i capelli.
197
00:09:48,633 --> 00:09:50,734
Ed entrò dal barbiere
e il tizio gli disse:
198
00:09:50,800 --> 00:09:53,066
“Oh, sei quel Jimmy V,
il nuovo Coach Capo di qui.”
199
00:09:53,166 --> 00:09:55,800
E lui: “Sì, vero.”
Gli disse: “Beh, spero che farai meglio
200
00:09:55,867 --> 00:09:57,433
del tizio che avevano prima.”
201
00:09:57,500 --> 00:09:59,900
E Coach V rispose: “Beh,
quel tizio che era qui prima,
202
00:09:59,967 --> 00:10:01,700
ha vinto il Campionato Nazionale.”
203
00:10:01,767 --> 00:10:03,200
E il barbiere lo guardò
e ammise: “Già.
204
00:10:03,266 --> 00:10:06,133
Ma pensa a quello che Dean Smith
avrebbe potuto fare con quella squadra.”
205
00:10:12,533 --> 00:10:14,066
Coach Valvano...
206
00:10:14,133 --> 00:10:15,934
era un vero sognatore.
207
00:10:19,133 --> 00:10:22,166
Dal primo giorno, quandomise piede in questo palazzo,
208
00:10:29,767 --> 00:10:31,600
ci fece mettere tutti in cerchio...
209
00:10:32,900 --> 00:10:37,367
dicendoci che il suo obiettivo era
vincere il Campionato Nazionale
210
00:10:37,433 --> 00:10:38,767
fin dal primo giorno.
211
00:10:41,066 --> 00:10:43,300
E iniziò a parlare di questo suo sogno.
212
00:10:43,367 --> 00:10:44,233
Thurl Bailey
Senior Attaccante Wolfpack 1983
213
00:10:44,300 --> 00:10:47,300
“Lo so, vincerò il Campionato Nazionale.”
Chi lo dice mai?
214
00:10:48,300 --> 00:10:50,633
Chi lo dice alla propria presentazione
ai suoi giocatori:
215
00:10:50,700 --> 00:10:53,433
“So che vincerò il Campionato Nazionale”?
216
00:10:53,500 --> 00:10:55,266
Ma più parlava,
217
00:10:55,800 --> 00:10:57,300
più noi ci facevamo attenti,
218
00:10:58,667 --> 00:10:59,934
e più ascoltavamo.
219
00:11:00,967 --> 00:11:03,433
Ci dipinse un quadro,
220
00:11:03,500 --> 00:11:06,500
disse: “Se riesco a farvi vederequello che vedo io
221
00:11:06,567 --> 00:11:09,133
e a sognare quello che sogno io,ce la possiamo fare.
222
00:11:09,200 --> 00:11:11,066
Possiamo vincerlo.Questa può essere la squadra.”
223
00:11:12,066 --> 00:11:14,166
Il mio obiettivo,ciò che voglio fare ogni anni,
224
00:11:14,233 --> 00:11:15,867
è vincere il Campionato Nazionale.
225
00:11:15,934 --> 00:11:17,934
Voglio tagliare la rete del canestro.
226
00:11:18,000 --> 00:11:19,367
Abbiamo una pratica ogni anno.
227
00:11:19,433 --> 00:11:21,567
Quando arrivano sul campo,
non ci sono palle,
228
00:11:21,633 --> 00:11:24,934
non c’è allenamento.
Facciamo solo pratica a tagliare la rete.
229
00:11:25,000 --> 00:11:27,200
È vero, abbiamo delle forbici.
Forbici d’oro.
230
00:11:27,266 --> 00:11:29,000
Loro... Ci portiamo ognuno sulle spalle
degli altri, tagliamo la rete,
231
00:11:29,066 --> 00:11:31,834
mi tirano su, io taglio l’ultimo pezzo,
e facciamo così.
232
00:11:32,934 --> 00:11:35,567
Era una recita,come se avessimo appena vinto,
233
00:11:35,633 --> 00:11:37,633
tutti tagliano la rete
e tutto il resto,
234
00:11:37,700 --> 00:11:39,767
ma era una cosa seria.
235
00:11:42,333 --> 00:11:45,166
Vi dirò, la prima volta è stata stramba,e forse anche la seconda,
236
00:11:45,233 --> 00:11:47,500
ma quando fai pratica con qualcosa...
237
00:11:48,500 --> 00:11:49,834
spesso,
238
00:11:49,900 --> 00:11:51,500
poi la fai tua davvero.
239
00:11:53,367 --> 00:11:54,834
Quello è il mio sogno,
240
00:11:54,900 --> 00:11:57,266
tagliare le reti,
241
00:11:57,333 --> 00:12:00,166
e sognerò il mio sogno.
242
00:12:01,100 --> 00:12:04,600
Il primo anno con Coach Valvano
non finì bene.
243
00:12:05,200 --> 00:12:07,233
A malapena 500,
244
00:12:07,300 --> 00:12:09,967
il secondo anno,facemmo il torneo,
245
00:12:10,033 --> 00:12:11,800
perdemmo il primo round,
246
00:12:11,867 --> 00:12:14,834
e davanti ai nostri occhi
trascorrono tre anni
247
00:12:14,900 --> 00:12:17,266
e non siamo riusciti
a superare il primo round.
248
00:12:19,967 --> 00:12:23,133
Il college basket all’epocaera davvero molto speciale.
249
00:12:24,233 --> 00:12:27,800
E la qualità di gioco era superiore
a quella odierna.
250
00:12:28,467 --> 00:12:30,300
Giocatori come Michael Jordan,
251
00:12:31,266 --> 00:12:33,700
Michael “The Magnificent One”.
252
00:12:33,767 --> 00:12:35,467
E poi, quando vai giù a alla St. John's,
253
00:12:35,533 --> 00:12:38,333
c’è lo stupendo tiratore mancinoChris Mullin.
254
00:12:38,400 --> 00:12:40,834
Poi si passa per Georgetowndove c’è il Dominator,
255
00:12:40,900 --> 00:12:42,133
Patrick Ewing.
256
00:12:42,200 --> 00:12:44,200
Dovete anche ricordareche in quell’era,
257
00:12:44,266 --> 00:12:46,500
i giocatori restavano a scuola.
258
00:12:46,567 --> 00:12:47,967
Giocavi contro i ragazzi da matricola...
259
00:12:48,033 --> 00:12:48,900
Roy Williams
Assist. Coach del North Carolina 1978-88
260
00:12:48,967 --> 00:12:50,433
...e quei ragazzi erano ancora lì
quando tu eri al secondo anno,
261
00:12:50,500 --> 00:12:51,767
e quando eri un junior,
262
00:12:51,834 --> 00:12:53,333
e anche quando eri un senior.
263
00:12:53,400 --> 00:12:55,900
La rivalità diventa più forte,
il gioco migliore,
264
00:12:55,967 --> 00:12:57,133
e così anche i giocatori.
265
00:12:58,166 --> 00:13:02,166
Gli anni ’80per l’intera ACC basketball...
266
00:13:02,667 --> 00:13:05,667
furono i migliori per il college basket
di quanto potevano essere
267
00:13:05,734 --> 00:13:07,633
in una conferenza.
268
00:13:08,266 --> 00:13:11,300
E il North Carolina era il programma.
269
00:13:11,367 --> 00:13:12,600
Sapevi che per vincere
270
00:13:12,667 --> 00:13:14,800
dovevi superare il North Carolina,
271
00:13:14,867 --> 00:13:18,567
e dovevi battere una squadrail cui coach era Dean Smith.
272
00:13:18,633 --> 00:13:21,900
North Carolinavinse il campionato nell’82,
273
00:13:21,967 --> 00:13:23,900
così entrando nel nostro anno da senior,
274
00:13:23,967 --> 00:13:27,900
dovevamo sconfiggere i CampioniNazionali del North Carolina.
275
00:13:27,967 --> 00:13:30,433
Noi avevamo Sam Perkins e Jordan.
276
00:13:30,500 --> 00:13:33,233
Beh, eravamo la seconda squadra
migliore nella conferenza
277
00:13:33,300 --> 00:13:36,600
perché avevamo Ralph Sampson,
di due metri e 13,
278
00:13:36,667 --> 00:13:40,133
per due volteGiocatore dell’Anno al College.
279
00:13:40,200 --> 00:13:44,033
Era il giocatore di quell’era,
280
00:13:44,100 --> 00:13:45,200
e indovinate un po’?
281
00:13:45,266 --> 00:13:48,333
Era di ritorno per il suo anno senior.
282
00:13:48,400 --> 00:13:50,967
Dopo il mio anno senior
al liceo con...
283
00:13:51,033 --> 00:13:51,934
Ralph Sampson
Centro del Virginia 1979-83
284
00:13:52,000 --> 00:13:53,467
E i possenti Boston Celtics
venivano a casa mia
285
00:13:53,533 --> 00:13:56,200
a dirmi che avrei potuto
avere l’opportunità
286
00:13:56,266 --> 00:13:57,467
di essere la prima scelta nell’NBA.
287
00:13:58,133 --> 00:14:00,467
E comunque, da matricola,
288
00:14:00,533 --> 00:14:02,233
al secondo anno, e da junior,
289
00:14:02,300 --> 00:14:04,367
avevo avuto l’opportunitàdi fare la stessa cosa.
290
00:14:04,433 --> 00:14:05,767
Adoravo i miei compagni di squadra?Sì.
291
00:14:05,834 --> 00:14:07,700
Adoravo andare a scuola? Sì.
292
00:14:07,767 --> 00:14:09,333
Ogni anno venivo valutato
nello stesso modo
293
00:14:09,400 --> 00:14:11,133
e ogni anno decidevo
di tornare a scuola.
294
00:14:12,166 --> 00:14:13,100
Reynolds Coliseum
12 gennaio 1983
295
00:14:13,166 --> 00:14:15,066
State guardando dal vivoa un Reynolds Coliseum tutto esaurito
296
00:14:15,133 --> 00:14:16,734
a Raleigh, nel North Carolina,
297
00:14:16,800 --> 00:14:18,700
per gli NC States Wolfpack,
298
00:14:18,767 --> 00:14:21,533
in avvicinamento ai numeri duein classifica, i Virginia Cavaliers.
299
00:14:22,467 --> 00:14:23,900
A ripensare al Coach Valvano,
300
00:14:23,967 --> 00:14:26,734
a quello che ci diceva della sua visione
301
00:14:26,800 --> 00:14:28,700
di andare al Campionato Nazionale
302
00:14:28,767 --> 00:14:32,500
e di battere l’UNCe l’UVA di Ralph Sampson...
303
00:14:32,567 --> 00:14:34,300
Non l’avevamo ancora fatto.
304
00:14:34,367 --> 00:14:38,300
Ma ora siamo nel nostro anno senior,
il primo incontro ACC in casa,
305
00:14:39,300 --> 00:14:41,100
la linea dei tre punti, l’x-factor.
306
00:14:41,734 --> 00:14:43,867
E la nuova linea dei tre punti,
307
00:14:43,934 --> 00:14:47,100
mai implementata primanel college basket,
308
00:14:47,166 --> 00:14:49,400
e ora mi si accendono gli occhi.
309
00:14:49,467 --> 00:14:50,533
Sono un tiratore da tre punti.
310
00:14:50,600 --> 00:14:53,900
Pronti al via, Cozell McQueene Ralph Sampson saltano.
311
00:14:53,967 --> 00:14:55,166
Palla ai Wolfpack.
312
00:14:55,233 --> 00:14:57,800
Dereck Whittenburg,il numero 25, la guardia tiratrice.
313
00:14:57,867 --> 00:15:00,333
Tira dall’area dei tre punti.
314
00:15:00,400 --> 00:15:01,700
Dereck Whittenburg.
315
00:15:02,900 --> 00:15:04,000
Lowe,
316
00:15:04,066 --> 00:15:06,533
Di nuovo Whittenburg dai tre punti.
317
00:15:07,467 --> 00:15:08,400
Cozell McQueen
Centro al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
318
00:15:08,467 --> 00:15:10,533
Caspita, quasi tirava
da metà campo.
319
00:15:12,633 --> 00:15:15,233
Esce dall’area di tiro.
320
00:15:16,266 --> 00:15:18,767
Whittenburg dal parcheggio qui fuori!
321
00:15:20,800 --> 00:15:22,300
Whittenburg, tenta i tre punti.
322
00:15:22,367 --> 00:15:23,266
Oh.
323
00:15:23,333 --> 00:15:24,667
Centrato in pieno.
324
00:15:25,200 --> 00:15:27,367
- Non volevo passare.
- Oh, bene. Bene.
325
00:15:27,433 --> 00:15:29,834
- In quell’incontro non ho mai passato.
- Oh, bene.
326
00:15:29,900 --> 00:15:31,533
Non cercavo nemmeno di passare,
in quell’incontro.
327
00:15:31,600 --> 00:15:32,600
Oh, bene.
328
00:15:34,867 --> 00:15:37,567
- Tre punti per Whittenburg.- Oh.
329
00:15:37,633 --> 00:15:40,400
Con 14 punti,i Wolfpack conducono il gioco.
330
00:15:40,467 --> 00:15:41,367
Li stava uccidendo.
331
00:15:41,433 --> 00:15:42,367
Ernie Myers
Guardia al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
332
00:15:42,433 --> 00:15:44,333
Aveva 27 punti alla metà.
333
00:15:44,400 --> 00:15:46,333
Stavamo uccidendo il Virginia.
334
00:15:46,400 --> 00:15:49,834
Avevamo il comando,avevamo lo slancio,
335
00:15:49,900 --> 00:15:52,200
questa è la nostra chance
di battere Ralph Sampson.
336
00:15:53,066 --> 00:15:55,467
Così, usciamo, e mi passanola palla in quell’angolo.
337
00:15:55,533 --> 00:15:57,433
Non lo dimenticherò mai,quel lato sinistro.
338
00:15:58,433 --> 00:16:00,266
Whittenburg.
339
00:16:00,333 --> 00:16:01,967
Charles è lì,ma Sampson la porta via,
340
00:16:02,033 --> 00:16:03,033
ed è fallo.
341
00:16:03,100 --> 00:16:05,834
Credo che Whittenburgsi sia storto una caviglia.
342
00:16:05,900 --> 00:16:06,834
E va bene.
343
00:16:06,900 --> 00:16:08,033
Forse si è solo stortato un piede...
344
00:16:08,100 --> 00:16:09,066
Thurl Bailey
Senior nei Wolfpack 1983
345
00:16:09,133 --> 00:16:11,300
...ma, gente, se era scatenato!
Perché adesso?
346
00:16:12,300 --> 00:16:14,266
E chiedono un time oute Jim si rialza,
347
00:16:14,333 --> 00:16:16,767
arriva l’allenatore.E dissi:
348
00:16:16,834 --> 00:16:19,300
“Yo, cosa diavolo ci fai qui in campo?
349
00:16:19,367 --> 00:16:21,667
Sto bene. Mi passerà giocando.”
350
00:16:23,300 --> 00:16:25,800
Ecco il totale degli attacchi,
351
00:16:25,867 --> 00:16:27,800
il cuore e l’anima per i Wolfpack.
352
00:16:29,233 --> 00:16:31,934
Vedevo Valvano che continuava
a guardarmi dalla panchina,
353
00:16:32,000 --> 00:16:34,433
like I’me mi guardava, come se...
Come rientravo.
354
00:16:34,500 --> 00:16:35,500
25-Dereck Whittenburg
27 Punti
355
00:16:35,567 --> 00:16:37,533
Ma non potevo rientrare in gioco.
356
00:16:38,600 --> 00:16:40,133
Il Virginia si riprende.
357
00:16:40,200 --> 00:16:41,867
Sampson su Bailey.
358
00:16:41,934 --> 00:16:44,367
Oh, sì, il Virginia torna a condurre.
359
00:16:45,367 --> 00:16:47,834
Sampson studia Bailey.
360
00:16:47,900 --> 00:16:52,300
Il Virginia vince 88 a 80e batte il North Carolina State.
361
00:16:53,600 --> 00:16:55,467
Dopo l’incontro,siamo tutti negli spogliatoi
362
00:16:55,533 --> 00:16:59,400
e la diagnosi fu di un piede rotto,
363
00:16:59,900 --> 00:17:02,967
potrei dover saltareil resto della stagione.
364
00:17:04,333 --> 00:17:06,133
Forse non giocherò mai più al college.
365
00:17:07,600 --> 00:17:10,233
Arrivò Coach V e gli diederole brutte notizie
366
00:17:10,300 --> 00:17:12,000
e lui colpì la porta, disgustato.
367
00:17:12,066 --> 00:17:13,667
Era
368
00:17:14,400 --> 00:17:15,900
Era adirato.
369
00:17:15,967 --> 00:17:16,800
Terry Gannon
Guardia al Secondo Anno dei 1983 Wolfpack
370
00:17:16,867 --> 00:17:19,333
Sapevamo
di non poter vincere senza di lui,
371
00:17:19,400 --> 00:17:20,367
quella era la sensazione.
372
00:17:21,633 --> 00:17:24,800
Whit era il tizio di due metri e passa
più intimidatorio
373
00:17:24,867 --> 00:17:26,300
che avessi mai visto.
374
00:17:27,100 --> 00:17:29,900
Whit era il cuore di quella squadra.
375
00:17:29,967 --> 00:17:31,467
Senza Whit non si vince.
376
00:17:32,500 --> 00:17:34,300
Bene, questo ciclo è finito.
377
00:17:34,367 --> 00:17:35,433
Finito.
378
00:17:36,800 --> 00:17:39,967
Quando ottenni il primo lavoro, dissi
a mio papà: “Beh, non è bello, papà?”
379
00:17:40,033 --> 00:17:41,500
Rispose: “Cosa vuoi fare?”
Dissi: “Vinceremo
380
00:17:41,567 --> 00:17:43,367
il Campionato Nazionale.”
E lui: “Ci sarò.”
381
00:17:43,433 --> 00:17:45,266
Dissi: “Sarà dura.”
E lui: “Ci sarò.”
382
00:17:45,333 --> 00:17:47,133
E poi, dopo otto anni di lavoro
383
00:17:47,200 --> 00:17:49,166
prima di riuscire a entrare nel campionato
384
00:17:49,233 --> 00:17:50,967
che sognavo di vincere...
Otto anni.
385
00:17:51,033 --> 00:17:52,767
Il primo anno che ci riesco,
faccio il coach a Iona,
386
00:17:52,834 --> 00:17:54,633
e chiamo a casa,
mia mamma e mio papà a New York,
387
00:17:54,700 --> 00:17:56,500
e dissi: “Ce l’abbiamo fatta,
ce l’hanno offerto!”
388
00:17:56,567 --> 00:17:59,166
Così celebrammo come fanno
gli italiani: mangiando.
389
00:17:59,233 --> 00:18:01,166
Sapete, era domenica.
Così mangiammo, va bene?
390
00:18:01,233 --> 00:18:02,800
Inizi alle 2:00, finisci a mezzanotte,
391
00:18:02,867 --> 00:18:05,300
con un intervallo
intorno alle 6:00, sapete?
392
00:18:06,467 --> 00:18:08,600
Mio padre mi chiama di sopra,
in camera sua,
393
00:18:08,667 --> 00:18:10,767
e non ci ero mai stato,
in camera di mio padre, sapete?
394
00:18:10,834 --> 00:18:12,667
e mi chiama e dice...
C’è una valigia.
395
00:18:12,734 --> 00:18:14,300
Ora, ricordate, ve l’ho detto:
la mia famiglia viene da...
396
00:18:14,367 --> 00:18:15,767
Mio padre non ha mai lasciato New York.
397
00:18:15,834 --> 00:18:18,967
Mio padre pensa che qualsiasi cosa
a nord del George Washington Bridge
398
00:18:19,033 --> 00:18:20,633
sia Canada, va bene?
399
00:18:20,700 --> 00:18:22,066
Lo capite?
400
00:18:22,133 --> 00:18:23,233
Avete presente cosa dico?
401
00:18:23,300 --> 00:18:24,967
Oh, ha una valigia.
“A cosa ti serve?”
402
00:18:25,033 --> 00:18:27,734
Disse: “Ci sarò quando vincerai
il Campionato Nazionale...
403
00:18:27,800 --> 00:18:29,033
Ho fatto i bagagli.”
404
00:18:29,100 --> 00:18:31,000
Dissi: “Papà, è difficile.”
“Beh, tu ce la farai.”
405
00:18:31,066 --> 00:18:32,133
Perdemmo nel primo round.
406
00:18:32,200 --> 00:18:34,200
L’anno dopo, la stessa cosa:
perdemmo al secondo round.
407
00:18:34,266 --> 00:18:36,367
Mi disse, “Ce la farai.”
Mi spostai nel North Carolina.
408
00:18:36,433 --> 00:18:38,800
Arrivammo al torneo,
lo chiamai, e divenne una frase,
409
00:18:38,867 --> 00:18:41,500
un tormentone. Mio padre disse:
“Ho i bagagli pronti per te.”
410
00:18:41,567 --> 00:18:44,800
Era una di quelle persone per cui,
dopo che gli parlavo,
411
00:18:44,867 --> 00:18:46,800
mi sentivo sempre meglio.
412
00:18:46,867 --> 00:18:47,867
Perché?
413
00:18:47,934 --> 00:18:50,800
Non lo vedevo spesso,
e viaggiavo di continuo, sapete?
414
00:18:50,867 --> 00:18:51,800
E poi me ne resi conto.
415
00:18:51,867 --> 00:18:53,633
Quello che mi diede...
Lo chiamo così.
416
00:18:53,700 --> 00:18:57,400
Il dono che mio padre mi fece
e che penso sia il più possente,
417
00:18:57,467 --> 00:18:59,333
il più grande dono
che io abbia mai ricevuto.
418
00:18:59,400 --> 00:19:03,333
Il dono che mio padre mi fece
ogni giorno della mia vita
419
00:19:03,400 --> 00:19:05,300
è stato credere in me.
420
00:19:05,367 --> 00:19:07,333
Mio padre credeva in me.
421
00:19:07,400 --> 00:19:09,233
Credeva in me quando fallivo.
422
00:19:10,166 --> 00:19:12,967
Era la sola persona che,quando non ce la facevo,
423
00:19:13,033 --> 00:19:14,467
mi guardava dritto negli occhi dicendo:
424
00:19:14,533 --> 00:19:16,200
“Ce la farai, lo so.
425
00:19:16,266 --> 00:19:18,433
Ho pronti i bagagli.Ce la farai.”
426
00:19:20,600 --> 00:19:21,934
Dopo il mio infortunio...
427
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
Dereck Whittenburg
Senior nei Wolfpack 1983
428
00:19:23,066 --> 00:19:24,767
...la squadra le prese,
429
00:19:25,200 --> 00:19:26,700
andò giù in Carolina.
430
00:19:26,767 --> 00:19:28,200
Lay-up interno inverso.
431
00:19:28,266 --> 00:19:30,300
Che mossa, per Michael Jordan.
432
00:19:30,367 --> 00:19:32,567
Le abbiamo prese dal Wake Forest,
433
00:19:32,633 --> 00:19:34,734
perdiamo dal Maryland,
434
00:19:34,800 --> 00:19:36,433
perdiamo da Notre Dame.
435
00:19:39,767 --> 00:19:41,700
Voglio dire, le cose andavano male.
436
00:19:42,400 --> 00:19:44,300
Non andavamo da nessuna parte.
437
00:19:44,367 --> 00:19:46,800
Alcuni di noi piangevano,negli spogliatoi.
438
00:19:46,867 --> 00:19:48,200
Whittenburg non è tornato.
Perdono l’incontro.
439
00:19:48,266 --> 00:19:49,166
Stu Coman
Editore The Wolfpacker
440
00:19:49,233 --> 00:19:51,667
È solo... Sapete, era...
Quasi come se tutto
441
00:19:51,734 --> 00:19:53,100
stesse crollando pezzo per pezzo.
442
00:19:53,166 --> 00:19:55,367
Solo provare a ritornare come prima...
443
00:19:55,433 --> 00:19:56,433
29 gennaio 1983
Il record della NC State è 9-7
444
00:19:56,500 --> 00:19:58,433
...e guarire, andare... Andare avanti.
445
00:20:00,467 --> 00:20:01,734
Dev’essere dura.
446
00:20:01,800 --> 00:20:03,967
Hah, già, lo so.
447
00:20:04,033 --> 00:20:05,667
E provo a stringere i denti
448
00:20:05,734 --> 00:20:08,934
e, sapete, andare avanti.
449
00:20:09,000 --> 00:20:10,433
Jim mi diceva:
450
00:20:10,500 --> 00:20:12,734
“Devo tornare sul campo,
451
00:20:12,800 --> 00:20:15,567
Devo essere il primo a crederci.
452
00:20:15,633 --> 00:20:17,633
Devo dire che ribalteremole carte in tavola,
453
00:20:17,700 --> 00:20:19,834
e devono sapere che lo credo davvero.”
454
00:20:20,800 --> 00:20:21,800
Il Coach mi parlava...
455
00:20:21,867 --> 00:20:22,834
Sidney Lowe
Senior nei Wolfpack 1983
456
00:20:22,900 --> 00:20:24,667
...sul tenere i ragazzi pompati,
farli andare avanti,
457
00:20:25,033 --> 00:20:26,367
e non farli diventare rinunciatari.
458
00:20:26,433 --> 00:20:28,800
E lui mi diceva,le cose miglioreranno.
459
00:20:28,867 --> 00:20:31,200
Crediamo nel Coach V
e ci fidiamo di lui...
460
00:20:31,266 --> 00:20:34,066
...e, sapete,
ci sostiene davvero
461
00:20:34,133 --> 00:20:36,200
quando ci abbattiamo
perché è dura avere
462
00:20:36,266 --> 00:20:38,934
una serie di delusioni
463
00:20:39,000 --> 00:20:41,834
e poi cercare di riconnettersie tornare insieme come squadra.
464
00:20:42,700 --> 00:20:44,867
Ecco arrivare Lowe sull’apertura,
465
00:20:44,934 --> 00:20:46,233
a Bailey...
466
00:20:47,133 --> 00:20:48,000
E tutto a un tratto...
467
00:20:48,066 --> 00:20:49,066
Terry Gannon
Al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
468
00:20:49,133 --> 00:20:50,767
...siamo competitivi
e iniziamo a battere le altre squadre.
469
00:20:50,834 --> 00:20:53,266
Sidney fa cosa sa fare ai tiri,
470
00:20:53,333 --> 00:20:54,600
Thurl fa sempre cosa sa fare.
471
00:20:54,667 --> 00:20:57,166
Cozell gioca in difesa,
472
00:20:57,233 --> 00:20:59,233
Lorenzo sta diventando una potenza.
473
00:20:59,300 --> 00:21:01,000
Io tiro dai tre punti,
474
00:21:01,066 --> 00:21:03,734
ed Ernie Myers segna punti
475
00:21:03,800 --> 00:21:05,734
e ritorniamo a essere una squadra.
476
00:21:05,800 --> 00:21:08,367
Coach Valvano era davvero riuscitoa far sì che la squadra
477
00:21:08,433 --> 00:21:10,767
a credere, e così, ora,
478
00:21:10,834 --> 00:21:12,533
torno dai dottori
479
00:21:12,600 --> 00:21:14,400
e mi dicono che sono guarito al 70,
480
00:21:14,467 --> 00:21:16,500
al 75 percento.
481
00:21:16,567 --> 00:21:19,166
Basandomi su come ci si sente.
482
00:21:19,233 --> 00:21:22,667
E dissi di sentirmi pronto a giocare.
483
00:21:22,734 --> 00:21:25,100
Ero davvero entusiasta,
484
00:21:26,100 --> 00:21:28,200
pronto a sfidare l’UVA.
485
00:21:29,266 --> 00:21:31,166
E perdiamo.
486
00:21:31,233 --> 00:21:32,300
Sono incavolato nero.
487
00:21:32,867 --> 00:21:36,166
Torniamo in casae perdiamo contro il Maryland.
488
00:21:36,233 --> 00:21:37,767
Ero furibondo.
489
00:21:37,834 --> 00:21:41,266
Ho sbattuto fuori
Coach Valvano e lo staff,
490
00:21:41,333 --> 00:21:44,100
ho chiuso la porta, meeting privato.
491
00:21:44,166 --> 00:21:47,767
E tutto a un tratto,
Jim salta su
492
00:21:47,834 --> 00:21:50,700
e sbatte la porta,
e si sente urlare da dietro
493
00:21:50,767 --> 00:21:53,000
e noi andiamo in un’altra stanza,
494
00:21:53,066 --> 00:21:55,967
e V dice che Dereck
495
00:21:56,033 --> 00:21:58,834
sta facendo
un discorso motivazionale alla squadra.
496
00:21:58,900 --> 00:22:01,667
Mi sono messo davanti
ai miei compagni di squadra
497
00:22:01,734 --> 00:22:03,333
e ho detto: “Sentite,
498
00:22:03,400 --> 00:22:06,066
o giocate duro, o alzate i pugni,
499
00:22:06,166 --> 00:22:07,967
e ce le diamo di santa ragione
adesso, qui.”
500
00:22:08,033 --> 00:22:09,734
Lo si sentiva, sapete:
"Figli di baldracca,
501
00:22:09,800 --> 00:22:12,133
non sono tornato per perdere,”
502
00:22:12,200 --> 00:22:15,000
e hanno detto che negli spogliatoi
si era messo davanti a tutti,
503
00:22:15,066 --> 00:22:17,200
e lo si sentiva gridare
504
00:22:17,567 --> 00:22:19,066
attraverso i muri di cemento.
505
00:22:19,133 --> 00:22:21,200
Valvano provava a condurre la cosa,
506
00:22:21,266 --> 00:22:23,166
e ci guardava e...
507
00:22:23,233 --> 00:22:25,166
Sapete, aveva quell’espressione...
508
00:22:25,233 --> 00:22:26,567
Gli piaceva quel che sentiva.
509
00:22:27,800 --> 00:22:30,166
Ralph Waldo Emerson, parlando
alla classe di diplomandi di Harvard
510
00:22:30,233 --> 00:22:32,333
disse: “Niente di clamoroso
è mai stato realizzato
511
00:22:32,400 --> 00:22:36,400
senza entusiasmo.”
Quanto entusiasti si è in un giorno?
512
00:22:37,934 --> 00:22:40,367
Sarò eccitatoed entusiasta ogni giorno
513
00:22:40,433 --> 00:22:42,667
che Dio mi regala qui sulla Terra.
514
00:22:43,767 --> 00:22:45,867
Imparando a conoscerlo,
515
00:22:45,934 --> 00:22:47,300
si vedeva che c’era ben di più
516
00:22:47,367 --> 00:22:49,266
di quello che pensava la gente.
517
00:22:49,767 --> 00:22:52,500
Voleva conoscere noi.
518
00:22:52,567 --> 00:22:55,100
Ti invitava nel suo ufficio
519
00:22:55,166 --> 00:22:56,266
e ti faceva accomodare,
520
00:22:56,333 --> 00:22:58,767
e poi diceva: “Parliamo
di quello che vuoi.
521
00:22:58,834 --> 00:23:00,900
Possiamo parlare
di qualsiasi cosa tu voglia.”
522
00:23:01,633 --> 00:23:05,467
E così ci sentivamo vicini,
523
00:23:05,533 --> 00:23:07,000
lo percepivamo come una cosa reale.
524
00:23:07,066 --> 00:23:09,967
A questo tizio stiamo a cuore.
525
00:23:10,967 --> 00:23:12,700
Quando mi abbracciava,
526
00:23:12,767 --> 00:23:14,834
era un abbraccio forte,
527
00:23:14,900 --> 00:23:17,300
potente, lungo, sapete?.
528
00:23:17,367 --> 00:23:19,900
Non era... Non era una pacca e basta.
529
00:23:19,967 --> 00:23:22,633
Era una... Una stretta che,
sapete, era... Mi abbracciava
530
00:23:22,700 --> 00:23:25,033
e mi diceva qualcosa.
531
00:23:25,533 --> 00:23:27,867
Mi diceva che mi voleva bene.
532
00:23:27,934 --> 00:23:29,800
Era quasi come un papà.
533
00:23:32,567 --> 00:23:34,934
Me lo ricordo vividamente,
come fosse oggi,
534
00:23:35,000 --> 00:23:38,133
Coach Valvano ci disse:
535
00:23:38,200 --> 00:23:40,066
“È davvero semplice, ragazzi.
536
00:23:40,600 --> 00:23:41,767
Vinceremo il Torneo ACC...”
537
00:23:41,834 --> 00:23:42,834
The Omni Atlanta
11-13 marzo 1983
538
00:23:42,900 --> 00:23:45,133
“...per entrare nel Torneo NCAA.”
539
00:23:45,200 --> 00:23:47,867
All’epoca, solo 52 squadre
540
00:23:47,934 --> 00:23:50,066
arrivavano al Torneo NCAA.
541
00:23:51,333 --> 00:23:53,967
Avevamo subito 10 sconfitte.
542
00:23:54,033 --> 00:23:57,333
Se non vinciamo il Torneo ACC,
543
00:23:57,400 --> 00:23:59,133
abbiamo chiuso, torniamo a casa.
544
00:24:01,834 --> 00:24:03,800
E V diceva:
"Ehi, si sopravvive e si avanza...”
545
00:24:03,867 --> 00:24:04,867
Ernie Myers
Al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
546
00:24:04,934 --> 00:24:06,767
“...una partita per volta.”
547
00:24:06,834 --> 00:24:08,433
Ricordo quando lo disse
e che io lo guardai,
548
00:24:08,500 --> 00:24:09,367
tipo: “...Ehi.”
549
00:24:09,433 --> 00:24:10,433
Primo Round Torneo ACC
NC State (17-10) vs. Wake Forest (17-10)
550
00:24:10,500 --> 00:24:12,266
Dobbiamo andare e vincere questa cosa.
551
00:24:13,500 --> 00:24:14,500
35-Sidney Lowe CARRIERA: 704
ASSIST 2º SULLA LISTA ACC ALL-TIME
552
00:24:14,567 --> 00:24:17,166
Sidney ha due tiri liberiper pareggiare la partita.
553
00:24:17,767 --> 00:24:18,767
E segna ambo le volte.
554
00:24:18,834 --> 00:24:20,700
E così, Wake Forest decise
555
00:24:20,767 --> 00:24:22,734
di fare l’ultimissimo tiro
556
00:24:22,800 --> 00:24:25,333
e tenne la palla per quasi tre minuti.
557
00:24:25,400 --> 00:24:28,367
70-70, parità al The Omni di Atlanta.
558
00:24:28,433 --> 00:24:31,734
Siamo in campo,e loro si tengono la palla.
559
00:24:31,800 --> 00:24:33,333
Queste due squadre combattonoper la sopravvivenza
560
00:24:33,400 --> 00:24:36,033
nel primo round del Torneo ACC.
561
00:24:36,100 --> 00:24:38,166
Finalmente viene richiesto un timeout.
562
00:24:38,233 --> 00:24:41,033
E questo è il geniodel coach in gioco,
563
00:24:41,100 --> 00:24:42,934
sapete, Coach Valvano.
564
00:24:43,900 --> 00:24:46,700
Disse che non permetterà loro
di trattenere la palla.
565
00:24:46,767 --> 00:24:48,467
Dobbiamo uscire e fare la “trap”.
566
00:24:49,467 --> 00:24:52,200
Non si aspettavano cheraddoppiassimo la marcatura.
567
00:24:52,266 --> 00:24:55,233
Pensavano che avremmo lasciatoche tenessero la palla.
568
00:24:55,300 --> 00:24:58,900
Ma i rischi sono che
se diventiamo troppo aggressivi
569
00:24:58,967 --> 00:25:01,567
e lasciamo qualcuno scoperto,
possono avere un facile canestro.
570
00:25:02,533 --> 00:25:03,467
Ora vediamo cosa fanno.
571
00:25:03,533 --> 00:25:06,166
Hanno preparato,hanno fatto una trap a mezzo campo,
572
00:25:06,233 --> 00:25:07,567
ma sono in area.
573
00:25:07,633 --> 00:25:09,367
E Lowe intercetta.
574
00:25:09,433 --> 00:25:11,200
Ed eccolo lì,Sidney Lowe, boom,
575
00:25:11,266 --> 00:25:12,834
ruba la palla,
576
00:25:12,900 --> 00:25:15,967
e non so perché non me l’ha passata,
577
00:25:16,033 --> 00:25:18,133
ma la lanciò a Lorenzo.
578
00:25:18,200 --> 00:25:19,867
All’interno, oh, fallo!
579
00:25:19,934 --> 00:25:21,367
E restano tre secondi di gioco.
580
00:25:21,433 --> 00:25:24,400
Alvis Rogers ha fatto fallosu Lorenzo Charles.
581
00:25:24,467 --> 00:25:26,700
A meno di cinque secondi dalla fine,
582
00:25:26,800 --> 00:25:29,367
Lorenzo Charles è ai più importanti
tiri liberi della sua vita.
583
00:25:29,433 --> 00:25:30,433
43-Lorenzo Charles
STAGIONE FT - 67,6%
584
00:25:30,500 --> 00:25:32,033
Charles prova a far sopravanzare la State
585
00:25:32,100 --> 00:25:33,934
con tre secondi rimasti.
586
00:25:34,967 --> 00:25:36,367
Sbaglia.
587
00:25:36,433 --> 00:25:37,667
Se sbagli il primo tiro libero,
588
00:25:37,734 --> 00:25:40,233
ora devi azzeccareil secondo tiro libero.
589
00:25:40,300 --> 00:25:42,400
E tutta quella pressione è su di te,
590
00:25:42,467 --> 00:25:44,333
e noi diciamo: “Uh-oh.”
591
00:25:45,400 --> 00:25:46,400
Oh, gente. Ti prego, fai il prossimo.
592
00:25:46,467 --> 00:25:47,333
Cozell McQueen
Al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
593
00:25:47,400 --> 00:25:48,834
E io: “Fai quello dopo.
Ti prego, fai quello dopo.”
594
00:25:49,266 --> 00:25:51,567
Ancora in parità a 70a tre secondi dalla fine.
595
00:25:51,633 --> 00:25:53,367
WAKE FOREST 70 N.C. STATE 70
SECONDA METÀ :03
596
00:25:53,433 --> 00:25:55,166
Ce l’ha fatta.
597
00:25:55,233 --> 00:25:57,133
E fa canestro al secondo.
598
00:25:57,200 --> 00:25:59,000
E dissi: “Okay, okay, okay.
599
00:25:59,066 --> 00:26:00,467
D’accordo. Noi...
Vinceremo questa cosa.
600
00:26:00,533 --> 00:26:01,900
Sapete? Vinceremo questa cosa.”
601
00:26:03,000 --> 00:26:04,000
La partita è finita.
602
00:26:04,066 --> 00:26:07,400
Vince il North Carolina State, 71-70.
603
00:26:07,467 --> 00:26:10,066
Davvero, ho controllato
604
00:26:10,133 --> 00:26:12,100
il primo, e poi ho fatto il secondo.
605
00:26:12,166 --> 00:26:13,633
Sapevo se... Era uscito a sinistra,
606
00:26:13,700 --> 00:26:15,767
così ho capito di spostarmi indietro
un pochino a destra
607
00:26:15,834 --> 00:26:16,834
e l’ho insaccata.
608
00:26:16,900 --> 00:26:18,767
La seconda è stata
quella che ha contato, vero?
609
00:26:18,834 --> 00:26:19,667
Già. Sì.
610
00:26:19,967 --> 00:26:21,033
Semifinali del Torneo ACC
NC State (18-10) vs. North Carolina (26-6)
611
00:26:21,100 --> 00:26:22,333
Ecco il lineup iniziale
612
00:26:22,400 --> 00:26:24,533
per il primo incontro di oggi.
613
00:26:24,600 --> 00:26:25,533
Sapete, dobbiamo vincere.
614
00:26:25,600 --> 00:26:27,200
Mike Warren - Attaccante
al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
615
00:26:27,266 --> 00:26:28,734
Che opportunità abbiamo?
616
00:26:29,400 --> 00:26:31,133
Campioni Nazionaliche difendono il titolo,
617
00:26:31,200 --> 00:26:33,133
tanti giocatori della NBA sul campo.
618
00:26:33,200 --> 00:26:34,200
41- Sam Perkins JUNIOR
ATTACCANTE ALT: 2,05 PESO: 106
619
00:26:34,266 --> 00:26:35,500
Sam Perkins.
620
00:26:35,567 --> 00:26:37,266
Preso i più grandi giocatori di basket
621
00:26:37,333 --> 00:26:38,900
nella storia del gioco, lì sul campo.
622
00:26:38,967 --> 00:26:40,000
Numero 23, Michael Jordan.
623
00:26:40,066 --> 00:26:41,834
23-Michael Jordan GUARDIA AL SECONDO ANNO
ALT: 1,98’ PESO: 88
624
00:26:41,900 --> 00:26:43,700
Dovete ricordarlo:
625
00:26:44,233 --> 00:26:45,633
Io ero un senior.
626
00:26:45,700 --> 00:26:46,700
25-Dereck Whittenburg
GUARDIA SENIOR ALT: 1,85 PESO: 88
627
00:26:46,767 --> 00:26:48,066
Non li vedevo
628
00:26:48,133 --> 00:26:50,767
come Michael Jordan,questo grande giocatore.
629
00:26:50,834 --> 00:26:53,533
Credevo di essere meglio di lui.
630
00:26:53,600 --> 00:26:56,367
Michael Jordan non era...
Lo avrei stracciato.
631
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
Grande saltatore,Whittenburg, non funziona.
632
00:27:01,066 --> 00:27:02,033
Perkins, sul rimbalzo.
633
00:27:02,433 --> 00:27:04,567
La palla non voleva entrare.
634
00:27:04,633 --> 00:27:06,266
Non ci riuscivo.
635
00:27:06,367 --> 00:27:08,233
Dereck Whittenburg è stato davvero piatto.
636
00:27:08,300 --> 00:27:10,700
Merito a Michael Jordanche lo contrasta
637
00:27:10,767 --> 00:27:12,166
con le sue lunghe braccia.
638
00:27:12,233 --> 00:27:14,767
Ma in qualche modo,
resistiamo.
639
00:27:15,433 --> 00:27:17,500
V diceva sempre, sapete,di resistere a basta,
640
00:27:17,567 --> 00:27:20,200
e provare a rubarla alla fine.
641
00:27:21,300 --> 00:27:23,433
Michael Jordan commette un fallo.
642
00:27:23,500 --> 00:27:26,200
Ed è incredulo,mentre scuote la testa.
643
00:27:27,000 --> 00:27:28,934
Fu una decisione terribile,e provai...
644
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
Roy Williams
Assist. Coach del North Carolina 1978-88
645
00:27:30,066 --> 00:27:31,800
...a capire se Whittenburg,
o Sidney, o Jimmy,
646
00:27:31,867 --> 00:27:34,467
avessero pagato gli arbitri
o una qualche follia simile...
647
00:27:36,200 --> 00:27:38,266
Michael Jordan per il fallo
è fuori dal gioco,
648
00:27:38,333 --> 00:27:40,300
e all’improvviso, andiamo in parità.
649
00:27:40,367 --> 00:27:42,734
70-70 e mancano due secondi.
650
00:27:42,800 --> 00:27:44,667
Il Carolina avrà la palla.
651
00:27:44,734 --> 00:27:47,100
Brad Daugherty è...Si lancia a giocare.
652
00:27:47,700 --> 00:27:49,000
- Perkins...- Ecco Perkins.
653
00:27:49,066 --> 00:27:50,500
E tira la palla.
654
00:27:50,567 --> 00:27:52,700
Guardiamo e: “Oh,
mica male davvero.”
655
00:27:53,266 --> 00:27:56,700
Da bordo campo,Perkins da otto metri e mezzo.
656
00:27:56,767 --> 00:27:59,333
La vedo ancora adesso.
Credevo andasse dentro.
657
00:27:59,400 --> 00:28:01,567
- Perkins.- Ecco Perkins.
658
00:28:01,633 --> 00:28:02,834
Sul buzzer.
659
00:28:03,967 --> 00:28:05,133
È finita.
660
00:28:06,066 --> 00:28:08,100
Niente NCAA per noi.
661
00:28:08,633 --> 00:28:10,400
- Perkins.- Ecco Perkins.
662
00:28:10,467 --> 00:28:12,633
- Sul buzzer.- Ooh.
663
00:28:12,700 --> 00:28:14,600
Ce l’aveva. Era lì.
664
00:28:14,667 --> 00:28:16,500
Ve lo dico io, era lì.
665
00:28:16,900 --> 00:28:19,834
È mancato menodi un centimetro a Sam Perkins
666
00:28:19,900 --> 00:28:21,467
per mandarci a casa.
667
00:28:22,333 --> 00:28:23,867
Thurl Bailey
Al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
668
00:28:23,934 --> 00:28:25,133
Tanto così.
669
00:28:25,600 --> 00:28:28,033
Così, si va ai supplementari.
670
00:28:28,100 --> 00:28:30,467
Ci sembrò di avere una nuova vita.
671
00:28:30,533 --> 00:28:32,133
Ora Michael è fuori,
672
00:28:32,600 --> 00:28:35,166
e pensiamo di avere un’opportunità,ma il North Carolina
673
00:28:35,233 --> 00:28:38,133
esplode nei supplementari,e ci distacca di sei punti.
674
00:28:38,200 --> 00:28:41,133
Dalle panchine del North Carolina sonotutti in piedi, adorano ciò che vedono.
675
00:28:41,200 --> 00:28:43,033
NC State 76 North Carolina 82
2:13 rimasti SUPPL.
676
00:28:43,100 --> 00:28:44,467
Quando giochi controuna squadra di Dean Smith,
677
00:28:44,533 --> 00:28:46,300
capisci che se sei sottodi due o tre punti
678
00:28:46,400 --> 00:28:47,900
con un paio di minuti alla fine,
la partita è finita.
679
00:28:47,967 --> 00:28:49,033
Max Perry
Assist. Diplomando nei Wolfpack 1983
680
00:28:49,100 --> 00:28:50,567
E con sei punti di svantaggio,
681
00:28:51,233 --> 00:28:52,734
da come la vedevo,
682
00:28:52,800 --> 00:28:54,100
avevamo chiuso,
la stagione era finita.
683
00:28:54,600 --> 00:28:56,266
Niente timer,
684
00:28:56,333 --> 00:28:57,400
e sono in vantaggio di sei punti,
685
00:28:57,467 --> 00:28:58,967
con soli due minuti alla fine.
686
00:28:59,033 --> 00:29:01,934
Potrebbero solo trattenere la pallae vincere l’incontro.
687
00:29:03,100 --> 00:29:04,166
Dobbiamo fare qualcosa.
688
00:29:06,000 --> 00:29:08,200
Coach V si inventò la strategia
689
00:29:08,266 --> 00:29:09,900
di mettere elementi
sulla linea di tiro libero,
690
00:29:09,967 --> 00:29:11,300
sapete, e di fallo.
691
00:29:11,367 --> 00:29:14,567
E o sbagliano o forsene fanno uno, ne sbagliano uno,
692
00:29:14,633 --> 00:29:16,433
e noi possiamo migliorare il punteggio.
693
00:29:16,500 --> 00:29:18,500
Pensava in modo diverso.
694
00:29:18,567 --> 00:29:21,667
La strategia che nessun coachavrebbe mai fatto
695
00:29:21,734 --> 00:29:23,734
è provare di metterli sulla linea
696
00:29:23,800 --> 00:29:25,433
e dar loro punti.
697
00:29:25,500 --> 00:29:27,500
Brad Daugherty va sulla linea.
698
00:29:30,367 --> 00:29:33,300
Ha sbagliato il tiro finale.La State la farà con due...
699
00:29:33,367 --> 00:29:35,367
Ora, abbattiamo
il vantaggio a quattro.
700
00:29:35,433 --> 00:29:36,600
Un altro fallo per loro.
701
00:29:37,767 --> 00:29:39,800
Quando il primo tizio ha sbagliato,
702
00:29:39,867 --> 00:29:42,967
la pressione è ben peggioper il tizio successivo,
703
00:29:43,033 --> 00:29:46,000
perché il successivo ha vistoil primo sbagliare.
704
00:29:46,066 --> 00:29:48,200
E lo slancio cambia,
705
00:29:48,266 --> 00:29:50,233
il linguaggio del corpo cambia,
706
00:29:50,300 --> 00:29:51,800
e inizi a dire...“Beh, cavoli,
707
00:29:51,867 --> 00:29:53,667
non ce la...
Neanche lui ce la farà.
708
00:29:57,000 --> 00:29:59,433
Dentro e fuori, la State ce la fa.
709
00:30:00,567 --> 00:30:02,300
Ecco che arriva McClain a spingere.
710
00:30:03,633 --> 00:30:05,233
Whittenburg e tre punti.
711
00:30:05,300 --> 00:30:07,300
Finalmente fa una conversione.
712
00:30:07,367 --> 00:30:09,500
Ottantadue, 81.
713
00:30:09,567 --> 00:30:11,467
Un altro fallo.
714
00:30:11,867 --> 00:30:13,700
Fallo da dietro di Gannon.
715
00:30:13,767 --> 00:30:15,433
E poi, dopo che il secondo tizio
ha sbagliato,
716
00:30:15,500 --> 00:30:17,600
oh, santo... Il terzo tizio
non aveva nessuna possibilità.
717
00:30:18,200 --> 00:30:19,734
Così, Braddock andrà sulla linea.
718
00:30:19,800 --> 00:30:22,600
Grande tiratore di tiri liberi,quasi l’86 percento.
719
00:30:22,667 --> 00:30:24,967
E sbaglia il grande colpo.
720
00:30:25,033 --> 00:30:27,100
Il vento è cambiato.
721
00:30:27,633 --> 00:30:30,166
Carolina 82, State 81.
722
00:30:30,233 --> 00:30:32,967
Whittenburg arriva,passa sotto,
723
00:30:33,033 --> 00:30:35,567
gira, in alto, la State ha il comando.
724
00:30:35,633 --> 00:30:37,967
Dieci punti per Whittenburge l’ha fatto
725
00:30:38,033 --> 00:30:39,533
in meno di cinque minuti.
726
00:30:39,600 --> 00:30:42,767
North Carolina State hasconfitto il North Carolina.
727
00:30:43,700 --> 00:30:45,066
Nella, sapete, semifinale,
728
00:30:45,133 --> 00:30:47,233
ho stracciato Michael Jordan.
729
00:30:47,300 --> 00:30:49,100
- Hai fatto schifo tutto il tempo.
- Gli hai fatto il mazzo.
730
00:30:49,166 --> 00:30:50,400
Sei stato orribile fino ai supplementari.
731
00:30:50,467 --> 00:30:52,033
Volete dirmi chi diavolo era
Michael Jordan?
732
00:30:52,100 --> 00:30:54,033
Tu... Hai iniziato a fare punti
nei supplementari, e io ero...
733
00:30:54,100 --> 00:30:55,967
Cioè, chi diavolo è Michael Jordan?
L’ho stracciato di brutto.
734
00:30:56,033 --> 00:30:57,633
Dov’eri per tutto il gioco,
per amor di Dio?
735
00:30:57,700 --> 00:30:59,000
L’ho stracciato di brutto.
736
00:31:00,100 --> 00:31:02,367
Vincere come abbiamo fatto,
737
00:31:02,433 --> 00:31:03,667
mi prendete in giro?
738
00:31:04,033 --> 00:31:06,934
Quelli erano giocatori leggendari
739
00:31:07,000 --> 00:31:08,934
e un coach leggendario.
740
00:31:10,533 --> 00:31:12,233
È lì che inizi a pensare,
741
00:31:12,300 --> 00:31:14,667
“Wow, guarda cos’abbiamo fatto.”
742
00:31:14,734 --> 00:31:16,500
In tanti avevano abbandonatoquella squadra.
743
00:31:16,567 --> 00:31:18,400
A metà stagioneWhittenburg dovette andar via,
744
00:31:18,467 --> 00:31:21,633
e per molti era finita,ma hanno tenuto duro.
745
00:31:21,700 --> 00:31:23,166
È stato un qualcosa...
746
00:31:24,100 --> 00:31:26,233
Non so perché l’ho fatto.
747
00:31:27,467 --> 00:31:30,367
Volevo abbracciarlo davvero.
748
00:31:30,433 --> 00:31:32,200
E lo sollevai
749
00:31:32,266 --> 00:31:34,200
e volevo solo tirarlo su,
750
00:31:34,266 --> 00:31:35,600
tipo per festeggiare,
751
00:31:38,667 --> 00:31:40,667
perché non ho avuto occasionedi festeggiare,
752
00:31:40,734 --> 00:31:42,800
così volevo festeggiare e dire:
“Ehi, abbiamo vinto.”
753
00:31:46,767 --> 00:31:48,300
Ho viaggiato con la mia famiglia, e...
754
00:31:48,367 --> 00:31:50,467
Dopo la partita
755
00:31:50,533 --> 00:31:53,600
E questa è la mia...
Questi sono i miei parenti stretti.
756
00:31:54,967 --> 00:31:56,266
- Giusto?
- Sappiamo degli italiani.
757
00:31:56,333 --> 00:31:59,000
Questi... Sapete come sono
gli italiani, noi...
758
00:31:59,066 --> 00:32:00,300
È incredibile, e questo è...
759
00:32:00,367 --> 00:32:02,233
Questo è il mio fratellino più piccolo.
760
00:32:02,300 --> 00:32:04,266
Parlami dell’incontro.
Cosa ne pensi dell’incontro di oggi?
761
00:32:04,333 --> 00:32:05,800
Oh, per me è stato magnifico.
762
00:32:05,867 --> 00:32:07,300
- Oh, nessun problema?
- Fantastico.
763
00:32:07,367 --> 00:32:10,266
- Ti sei stata preoccupata?
- Oh, mai. Mai.
764
00:32:11,834 --> 00:32:13,100
Chi altri vuol dire...
765
00:32:13,166 --> 00:32:14,934
Cosa ne pensi
dell’allenatore, oggi?
766
00:32:15,000 --> 00:32:17,166
- Splendido. Magnifico. Magnifico.
- Ottimo.
767
00:32:17,233 --> 00:32:18,633
Fantastico.
768
00:32:21,233 --> 00:32:23,867
University of Virginia 27-3.
769
00:32:23,934 --> 00:32:25,834
Otto vittorie di seguito.
770
00:32:25,900 --> 00:32:27,967
North Carolina State, 19-10.
771
00:32:28,033 --> 00:32:31,033
Hanno avuto la settima sconfittacontro il Virginia.
772
00:32:31,800 --> 00:32:33,033
Il Virginia va alla grande.
773
00:32:33,100 --> 00:32:35,166
Credo che sia
la miglior squadra in America.
774
00:32:35,233 --> 00:32:36,800
L’ho detto un sacco di volte.
775
00:32:37,800 --> 00:32:40,467
Abbiamoquesto immenso compito davanti
776
00:32:40,934 --> 00:32:43,066
e c’erano dei dubbi.
777
00:32:43,734 --> 00:32:45,333
Basati sui nostri avversari.
778
00:32:45,834 --> 00:32:48,200
Devi guardare la tua storia,
779
00:32:48,266 --> 00:32:51,100
ma sapevamo che se fossimoriusciti a vincere questo incontro,
780
00:32:51,166 --> 00:32:52,667
eravamo in gara.
781
00:32:52,734 --> 00:32:53,800
Eravamo dentro.
782
00:32:53,867 --> 00:32:56,233
Eravamo nel torneo,
senza questione.
783
00:32:57,834 --> 00:32:59,266
Ora, vanno da Sampson di nascosto.
784
00:32:59,333 --> 00:33:01,166
...Sampson a canestro.
785
00:33:01,233 --> 00:33:03,667
Inarrestabile, e Mister Superman
786
00:33:03,734 --> 00:33:06,133
una volta in quell’area.
787
00:33:06,700 --> 00:33:08,900
- Sampson salta su e sbatte...- Oh, sì.
788
00:33:08,967 --> 00:33:10,900
Sampson davvero è scatenato.
789
00:33:10,967 --> 00:33:13,500
Il Virginia ha il comandopiù distaccato, con otto punti.
790
00:33:13,567 --> 00:33:16,934
E Jimmy Valvano dice basta.
791
00:33:17,000 --> 00:33:20,066
Coach V, prima dell’incontro,
ci aveva dato il piano di gioco
792
00:33:20,133 --> 00:33:21,567
e noi siamo usciti
e abbiamo iniziato a giocare.
793
00:33:21,633 --> 00:33:24,500
E se le cose non andassero bene,
avrebbe cancellato tutto quanto
794
00:33:24,567 --> 00:33:26,300
sul posto e avrebbe cambiato
l’intero piano di gioco
795
00:33:26,367 --> 00:33:27,600
a metà incontro.
796
00:33:28,400 --> 00:33:30,200
Così viene da ognuno di noi
797
00:33:30,266 --> 00:33:32,166
a darci istruzioni individuali.
798
00:33:32,233 --> 00:33:33,967
Era il suo momento.
799
00:33:34,033 --> 00:33:36,433
Ha colto quel momento.
800
00:33:36,500 --> 00:33:37,600
“Bene, gente, so cosa fare.
801
00:33:37,667 --> 00:33:39,066
Ecco come ci muoveremo."
802
00:33:40,233 --> 00:33:42,133
Jim Valvano, con un’intuizione,
803
00:33:42,200 --> 00:33:43,934
si inventò un triangolo o due.
804
00:33:44,000 --> 00:33:45,300
DAVE ODOM
Assist. Coach del Virginia
805
00:33:45,367 --> 00:33:47,233
Un qualcosa che
non avevamo visto per tutto l’anno
806
00:33:47,300 --> 00:33:50,200
e mise due tizi a marcare Ralph.
807
00:33:50,266 --> 00:33:51,533
NC State 51 Virginia 59
11:26 rimasti
808
00:33:51,600 --> 00:33:54,166
In un triangolo,hanno giocato così sul campo.
809
00:33:57,600 --> 00:34:00,500
Ralph... McQueen ha la palla.
810
00:34:00,567 --> 00:34:02,266
...e la porta via.
811
00:34:02,333 --> 00:34:04,667
Ci sbalestrò un po’,
812
00:34:04,734 --> 00:34:07,333
e la nostra risposta
fu patetica.
813
00:34:07,400 --> 00:34:09,000
Fu un fiasco.
814
00:34:09,800 --> 00:34:10,900
Ecco il passaggio.
815
00:34:10,967 --> 00:34:12,433
...ed ecco un furto di palla.
816
00:34:12,500 --> 00:34:15,200
Thurl Bailey la porta viaper il Wolfpack.
817
00:34:15,266 --> 00:34:16,233
Ha cambiato il gioco.
818
00:34:18,166 --> 00:34:19,567
E di nuovo, il Virginia con cinque.
819
00:34:19,633 --> 00:34:22,834
Gannon, tre punti, e si è a due.
820
00:34:22,900 --> 00:34:25,000
Il NC State non molla.
821
00:34:25,800 --> 00:34:27,367
Avevamo qualcosa di magico,
822
00:34:27,433 --> 00:34:29,200
lo si sentiva, lo si sapeva.
823
00:34:29,266 --> 00:34:31,333
Era come uno tsunami.
824
00:34:31,400 --> 00:34:34,233
Le cose iniziarono a fare massa.
825
00:34:34,300 --> 00:34:35,600
Bailey su Sampson,
826
00:34:35,667 --> 00:34:37,600
è sull’orlo e cade dentro!
827
00:34:37,667 --> 00:34:39,233
Bailey, bel colpo.
828
00:34:39,300 --> 00:34:40,600
La State è in vantaggio di due.
829
00:34:42,266 --> 00:34:43,533
...ecco, Whittenburg.
830
00:34:43,600 --> 00:34:45,233
Sette secondi sull’orologio,
831
00:34:45,300 --> 00:34:47,433
Whittenburg la lancia e va dentro.
832
00:34:47,500 --> 00:34:50,400
Beh, quando si va così alla grande,si inizia a pensare.
833
00:34:50,467 --> 00:34:52,367
Cenerentola sconvolge la città.
834
00:34:52,433 --> 00:34:54,734
Il Torneo dell’ACC
835
00:34:54,800 --> 00:34:58,633
e l’ingresso automatico nella NCAAsono in ballo qui all’Omni.
836
00:34:58,700 --> 00:34:59,700
N.C. State 78 Virginia 75
Seconda metà
837
00:34:59,767 --> 00:35:02,367
I Cavaliers sono sotto di tre,mancano 48 secondi.
838
00:35:02,433 --> 00:35:04,066
Tre quarti...
839
00:35:04,467 --> 00:35:06,200
Se la passassero a Sampson...
840
00:35:06,266 --> 00:35:08,333
È aperto per un pallonetto.
841
00:35:08,400 --> 00:35:10,433
Sampson la perde con Gannon!
842
00:35:10,500 --> 00:35:12,300
Gliel’ha tolta dalle mani.
843
00:35:12,367 --> 00:35:15,066
Oh, che furto,da parte di Terry Gannon!
844
00:35:15,133 --> 00:35:17,000
Gannon che è uno e 82
845
00:35:17,066 --> 00:35:19,967
l’ha sottratta da sottoa Ralph Sampson.
846
00:35:20,867 --> 00:35:22,400
Quella cosa della Virginia,
non me la dimenticherò mai,
847
00:35:22,467 --> 00:35:24,367
quando gli hai tolto la palla di mano
e ci hai fatto vincere l’incontro.
848
00:35:24,433 --> 00:35:26,567
Beh, non avrei nemmeno dovuto
provare a stargli dietro.
849
00:35:26,633 --> 00:35:28,333
Cosa vuoi fare, bloccargli il tiro?
850
00:35:28,400 --> 00:35:30,834
- Gi ha bloccato la difesa.
- Cioè... Dal bordo, no?
851
00:35:30,900 --> 00:35:33,800
Ho la madre di tutti i poster...
852
00:35:33,867 --> 00:35:36,066
- E poi l’ha messa dentro.
- Hai bloccato la rotula di Ralph.
853
00:35:37,033 --> 00:35:39,133
Già. Quel piccolo...
Alla fine ha giocato in difesa.
854
00:35:40,900 --> 00:35:44,567
Il North Carolina Stateha vinto il Torneo ACC.
855
00:35:44,967 --> 00:35:47,867
Che gran vittoria per il NC State.
856
00:35:47,934 --> 00:35:49,133
Batterli è stato...
857
00:35:49,200 --> 00:35:51,200
O forse la miglior parolaè “incredibile”
858
00:35:51,266 --> 00:35:55,033
perché... Abbiamo devastato Sampson.
859
00:35:56,333 --> 00:36:00,133
Abbiamo battuto uno dei migliorigiocatori che abbia mai giocato.
860
00:36:00,166 --> 00:36:02,633
Abbiamo sottratto loro
il Campionato ACC.
861
00:36:03,166 --> 00:36:04,500
Cosa voleva dire?
862
00:36:04,567 --> 00:36:06,200
Che nn dovevo più vedere Ralph.
863
00:36:06,266 --> 00:36:07,700
Non dovevo più vederlo.
864
00:36:07,767 --> 00:36:09,000
È finita.
865
00:36:10,667 --> 00:36:12,834
E cos’ho fatto? Ho trovato V,
866
00:36:12,900 --> 00:36:14,400
e sono andato a sollevarlo,
867
00:36:14,467 --> 00:36:16,533
quello era il mio rituale.
868
00:36:16,600 --> 00:36:18,567
E ora, sembra sia una pratica.
869
00:36:18,633 --> 00:36:20,500
Sapete, taglieremo la rete
870
00:36:20,567 --> 00:36:23,433
e anche Valvano prende la rete
871
00:36:23,500 --> 00:36:25,533
e la tiene alta,
872
00:36:25,600 --> 00:36:27,433
come avevamo provato.
873
00:36:28,066 --> 00:36:29,400
Questo tizio era...
874
00:36:29,467 --> 00:36:31,900
Era quello per cui ci aveva preparato.
875
00:36:31,967 --> 00:36:33,834
Valvano parlava che potevamo vincere,
876
00:36:34,700 --> 00:36:36,767
poteva vederlo
877
00:36:36,834 --> 00:36:37,934
perché l’aveva sognato.
878
00:36:38,000 --> 00:36:39,867
Poteva vederlo.
879
00:36:39,934 --> 00:36:43,333
E ora, abbiamo la visione davanti a noi,
880
00:36:43,400 --> 00:36:45,433
la vediamo, la sentiamo,
881
00:36:45,500 --> 00:36:46,533
ora, sappiamo...
882
00:36:46,600 --> 00:36:49,066
"Ehi, questo italiano folle
883
00:36:49,133 --> 00:36:50,467
forse ha ragione.”
884
00:36:53,400 --> 00:36:54,867
Avevo 16 anni,
885
00:36:54,934 --> 00:36:57,033
e sentii parlare
il Reverendo Bob Richards.
886
00:36:57,100 --> 00:36:59,734
Lo ricordate?
Il tizio dei cereali Wheaties, decatleta
887
00:36:59,800 --> 00:37:01,200
campione olimpico del salto con l’asta?
888
00:37:01,934 --> 00:37:03,667
Bob Richards guardò un gruppo
di questi ragazzi
889
00:37:03,734 --> 00:37:04,767
su un campo da basket e disse:
890
00:37:04,834 --> 00:37:08,066
“Il Signore deve aver amato
le persone comuni
891
00:37:08,133 --> 00:37:10,400
perché ne ha fatti tanti di noi.”
892
00:37:10,734 --> 00:37:12,300
Ed eccomi lì, 16 anni,
a pensare di essere speciale
893
00:37:12,367 --> 00:37:15,033
e un uomo che rispetto dice:
“Il Signore deve aver amato
894
00:37:15,100 --> 00:37:18,000
le persone comuni,
ne ha fatti tanti di noi, comuni.”
895
00:37:18,066 --> 00:37:19,834
Ed ero un po’...
Sapete, ti rabbui a 16 anni
896
00:37:19,900 --> 00:37:21,033
quando ti dicono così.
897
00:37:21,100 --> 00:37:23,700
E poi disse la frase
che mi cambiò la vita a 16 anni,
898
00:37:23,767 --> 00:37:26,066
che mi colpì allora
e mi colpisce altrettanto oggi.
899
00:37:26,133 --> 00:37:28,467
Disse: “Ogni santo giorno,
900
00:37:28,533 --> 00:37:30,400
in ogni percorso di vita,
901
00:37:30,467 --> 00:37:33,433
la gente comune fa cose straordinarie,
902
00:37:33,500 --> 00:37:36,934
la gente comune esegue
cose straordinarie.”
903
00:37:37,900 --> 00:37:42,934
18 giugno 1992
904
00:37:43,000 --> 00:37:44,834
La prossima notizia è dura da riportare
905
00:37:44,900 --> 00:37:46,767
ma vela diciamo schiettamente,
proprio come...
906
00:37:46,834 --> 00:37:48,967
...Jim Valvano vorrebbe che facessimo.
907
00:37:49,033 --> 00:37:51,100
All’ex coach di basket
del North Carolina State
908
00:37:51,166 --> 00:37:52,900
e commentatore di basket della ESPN
909
00:37:52,967 --> 00:37:54,600
hanno diagnosticato il cancro.
910
00:37:54,667 --> 00:37:56,567
Non abbiamo altri dettagli.
911
00:37:56,633 --> 00:37:59,200
Jimmy è a casa nel North Carolina,
il morale è alto,
912
00:37:59,266 --> 00:38:02,433
e a Jimmy vanno le preghiere
e gli auguri di tutti noi qui.
913
00:38:03,700 --> 00:38:05,133
THURL BAILEY
Senior nei Wolfpack 1983
914
00:38:05,200 --> 00:38:06,934
Ricordo di averlo scoperto...
915
00:38:10,000 --> 00:38:11,767
e fu come un pugno nello stomaco
916
00:38:12,767 --> 00:38:15,300
perché una cosa del genere
non succede, a me.
917
00:38:16,300 --> 00:38:18,000
Quelle cose non accadono
918
00:38:18,066 --> 00:38:19,700
a un tizio così.
919
00:38:20,533 --> 00:38:23,667
Dissero che se la chemio avesse
funzionato, avrebbe vissuto un anno.
920
00:38:23,734 --> 00:38:24,734
PAM VALVANO STRASSER
Moglie di Jim
921
00:38:24,800 --> 00:38:26,900
Altrimenti sarebbero stati 10 mesi.
922
00:38:30,100 --> 00:38:32,600
- Non parlo spesso di V.- Uh-hmm.
923
00:38:33,333 --> 00:38:36,433
Perché non mi sembra di avere le parole
924
00:38:36,500 --> 00:38:39,133
per rendergli giustizia.
925
00:38:39,200 --> 00:38:41,867
- Già, verità.
- Ancor oggi non so
926
00:38:41,934 --> 00:38:44,066
come descrivere esattamente
927
00:38:44,133 --> 00:38:46,467
- tutto quel che era.
- Uh-huh.
928
00:38:46,533 --> 00:38:48,400
Per me V era davvero
troppo straordinario.
929
00:38:48,467 --> 00:38:49,967
Sì. Giusto. Da adorare.
930
00:38:50,033 --> 00:38:52,834
Cioè, sapete, quest’uomo
931
00:38:52,900 --> 00:38:54,300
poteva lottare in ogni situazione
932
00:38:54,367 --> 00:38:55,800
e così, penso anche all’epoca,
933
00:38:55,867 --> 00:38:58,767
anche se sapevo che
gli si stava deteriorando il fisico,
934
00:38:58,834 --> 00:39:01,667
...è come, cioè...
Pensavo che l’avrebbe superato.
935
00:39:01,734 --> 00:39:03,700
- Uh-hmm. Già.
- Pensavo che avrebbe trovato un modo.
936
00:39:03,767 --> 00:39:04,600
- Sì.
- Uh-hmm.
937
00:39:06,600 --> 00:39:08,467
Anche se stava male,
938
00:39:08,533 --> 00:39:10,734
non smetteva di dire
939
00:39:10,800 --> 00:39:12,967
di provare qualcos’altro,
940
00:39:13,033 --> 00:39:14,500
che fosse una medicina sperimentale
941
00:39:14,567 --> 00:39:16,367
o chissà cosa,
942
00:39:16,433 --> 00:39:17,767
proviamoci.
943
00:39:17,834 --> 00:39:20,867
Jimmy mi disse: “Starò bene,
hanno una nuova cura.”
944
00:39:20,934 --> 00:39:21,934
SONNY VACCARO
Amico
945
00:39:22,000 --> 00:39:25,200
“Prenderò questa roba
e parleremo la settimana prossima
946
00:39:25,266 --> 00:39:26,400
o il mese prossimo.”
947
00:39:27,467 --> 00:39:28,934
Non penso fingesse.
948
00:39:29,000 --> 00:39:31,967
Credo che pensasse davvero
che avrebbe vinto lui.
949
00:39:36,734 --> 00:39:39,500
17 marzo 1983
950
00:39:39,567 --> 00:39:41,033
Il giorno prima del Torneo NCAA
951
00:39:41,100 --> 00:39:43,467
Il giorno prima dell’incontro,Valvano era fuori
952
00:39:43,533 --> 00:39:44,667
a parlare con qualcuno di noi e disse:
953
00:39:44,734 --> 00:39:47,000
“Sentite,” disse. “Non posso concentrarmi
sul prossimo incontro.”
954
00:39:47,066 --> 00:39:49,266
“E sono pagato per farlo.”
E aggiunse: “So bene
955
00:39:49,333 --> 00:39:51,433
che questi ragazzi
non avranno la testa nel gioco.
956
00:39:51,500 --> 00:39:54,233
Sarà la peggior sconfitta della storia.”
957
00:39:54,300 --> 00:39:56,900
Avevamo appena battuto Wake,e il North Carolina,
958
00:39:56,967 --> 00:39:59,734
e il Virginia con 19.000 personeagli Omni
959
00:39:59,800 --> 00:40:01,467
e ci mandano a Corvallis
960
00:40:01,533 --> 00:40:03,367
a scontrarci con la Pepperdine.
961
00:40:03,433 --> 00:40:04,633
So che è il Torneo NCAA.
962
00:40:04,700 --> 00:40:05,700
TERRY GANNON
Al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
963
00:40:05,767 --> 00:40:08,500
Ma la testa ti dice, ce la faremo.
964
00:40:09,900 --> 00:40:12,333
L’NCAA si occupadi tutti i piani di viaggio, no?
965
00:40:12,400 --> 00:40:14,133
Così andiamo a Corvallis, nell’Oregon
966
00:40:14,200 --> 00:40:16,667
e ci portano in questo hotel.
967
00:40:16,734 --> 00:40:17,734
Mike Warren
Al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
968
00:40:17,800 --> 00:40:19,400
Era un grande hotel.
969
00:40:20,834 --> 00:40:23,233
Non so se lo affittino all’orao al giorno,
970
00:40:23,300 --> 00:40:25,567
o alla settimana.
971
00:40:25,633 --> 00:40:27,567
È un posto dove porti
baldracche e prostitute.
972
00:40:27,633 --> 00:40:28,633
COZELL MCQUEEN
Al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
973
00:40:28,700 --> 00:40:29,700
Mi prendete in giro?
974
00:40:30,633 --> 00:40:33,367
La stanza del Coach V aveva un letto
975
00:40:33,433 --> 00:40:35,600
con uno specchio sul soffittosopra al letto.
976
00:40:36,600 --> 00:40:38,767
Era un posto speciale.
977
00:40:38,834 --> 00:40:41,033
Già, ci ritroviamo a parlaredi che tipo di hotel fosse.
978
00:40:41,100 --> 00:40:43,100
Di certo non stavamo parlando,
979
00:40:43,166 --> 00:40:44,734
sapete, “...e la Pepperdine?”
980
00:40:45,467 --> 00:40:48,233
E quattro dei suoi cinque tirisopra al 50 percento...
981
00:40:48,300 --> 00:40:49,967
Primo Round del Torneo NCAA
NC State (20-10) vs. Pepperdine (20-8)
982
00:40:50,934 --> 00:40:52,266
È un tiro difficile. Forza.
983
00:40:52,333 --> 00:40:55,333
Whittenburg finoraha tirato tre palle sciolte.
984
00:40:55,400 --> 00:40:56,266
Eravamo in vantaggio di sei...
985
00:40:56,333 --> 00:40:57,266
JIM HARRICK
Coach Capo della Pepperdine
986
00:40:57,333 --> 00:40:58,867
...con la palla
987
00:40:58,934 --> 00:41:01,967
con un minuto per andare ai supplementari.
988
00:41:02,934 --> 00:41:04,667
Guardi l’orologio,e guardi il punteggio,
989
00:41:04,734 --> 00:41:05,967
e ti dici: “È possibile.”
990
00:41:06,033 --> 00:41:06,867
THURL BAILEY
Senior nei Wolfpack 1983
991
00:41:06,934 --> 00:41:08,667
Cioè, ci vorrebbe un miracolo.
992
00:41:08,734 --> 00:41:12,734
Niente timer, niente tiro da tre punti,
993
00:41:12,800 --> 00:41:13,800
in pratica eravamo morti.
994
00:41:13,867 --> 00:41:14,834
DERECK WHITTENBURG
Senior nei Wolfpack 1983
995
00:41:15,533 --> 00:41:17,533
Ricordo di aver guardato l’orologioe di aver pensato,
996
00:41:19,000 --> 00:41:21,333
“Domani devo tornare
in classe a studiare storia.
997
00:41:21,400 --> 00:41:22,467
Gente, è stata una bell’avventura.”
998
00:41:23,000 --> 00:41:24,934
Beh, per recuperaredevono rubare la palla, ora.
999
00:41:25,000 --> 00:41:26,734
Non penso che possano vincerese continuano a guardare
1000
00:41:26,800 --> 00:41:27,800
- la linea di tiri liberi.- Eccolo qua.
1001
00:41:27,867 --> 00:41:29,033
- Eccolo qua.- Rubata da Lowe.
1002
00:41:29,100 --> 00:41:30,567
La NC State ha...
1003
00:41:30,633 --> 00:41:32,533
Lowe la offre a Charles,
1004
00:41:32,600 --> 00:41:34,300
Charles va a canestro.
1005
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
E Lowe commette un fallo su Wilson
1006
00:41:38,066 --> 00:41:40,900
e Lowe esce dall’incontro.
1007
00:41:40,967 --> 00:41:42,266
L’unica cosa a cui potevo pensare...
1008
00:41:42,333 --> 00:41:43,333
SIDNEY LOWE
Senior nei Wolfpack 1983
1009
00:41:43,400 --> 00:41:45,000
...era aver deluso i miei compagni.
1010
00:41:45,066 --> 00:41:46,066
35-Sidney Lowe
Uscito per fallo
1011
00:41:46,133 --> 00:41:47,667
Ho abbandonato i miei compagni.
1012
00:41:47,734 --> 00:41:50,500
Sidney Lowe, la sua carriera è finita.
1013
00:41:50,567 --> 00:41:52,934
Spero che non finisca così,per un fallo.
1014
00:41:53,967 --> 00:41:56,066
Lowe, ricordi, era in differita?
1015
00:41:56,133 --> 00:41:57,600
- Già.
- Così cambiò il torneo.
1016
00:41:57,667 --> 00:42:00,266
Tornammo all’hotel
e guardammo l’incontro,
1017
00:42:00,333 --> 00:42:01,633
e il commentatore che dice:
1018
00:42:01,700 --> 00:42:03,567
"Oh, che peccato,
Sidney Lowe esce per un fallo
1019
00:42:03,633 --> 00:42:06,400
alla sua ultima partita
di college basket.”
1020
00:42:06,467 --> 00:42:08,767
E lanciammo di tutto alla TV,
1021
00:42:09,166 --> 00:42:10,734
ma vincemmo l’incontro.
1022
00:42:10,800 --> 00:42:13,600
Gannon, Terry fa un...E sbaglia.
1023
00:42:13,667 --> 00:42:14,967
Rimbalzo, e...
1024
00:42:15,033 --> 00:42:16,767
e afferrata da Orlando Phillip.
1025
00:42:16,834 --> 00:42:19,767
C’è un furto di McClainma un fallo su McClain.
1026
00:42:19,834 --> 00:42:21,900
Fecero fallo
sul più grande tiratore di ogni tempo
1027
00:42:21,967 --> 00:42:23,934
nella storia della Pepperdine,
Dane Suttle,
1028
00:42:24,000 --> 00:42:26,633
che in quattro anni
aveva una media di 84 percento
1029
00:42:26,700 --> 00:42:28,000
di tiri liberi,
1030
00:42:28,066 --> 00:42:30,166
su cui potevi praticamente
scommetterci la casa.
1031
00:42:30,233 --> 00:42:32,734
La Pepperdine...Sente qualcosa, nell’aria,
1032
00:42:32,800 --> 00:42:34,166
lo si può annusare.
1033
00:42:34,667 --> 00:42:35,967
Pensavano che l’incontro fosse finito.
1034
00:42:36,033 --> 00:42:37,166
COZELL MCQUEEN
Al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
1035
00:42:37,233 --> 00:42:39,767
E saltavano su e giù,
battevano il cinque a bordo campo.
1036
00:42:40,834 --> 00:42:43,000
E uno dei piccoletti dalle panchine
1037
00:42:43,066 --> 00:42:44,800
mi puntò: "Ehi, Whittenburg,
1038
00:42:44,867 --> 00:42:46,834
te ne vai a casa, ACC a te!”
1039
00:42:46,900 --> 00:42:49,133
Oh, ci dicevano di tutto.
1040
00:42:49,200 --> 00:42:51,333
Tutto quel che devono fare i Wavessono i loro tiri liberi
1041
00:42:51,400 --> 00:42:52,800
e possono uscire vincenti.
1042
00:42:52,867 --> 00:42:55,633
E questo è l’uomo che si vuolesulla linea, Dane Suttle.
1043
00:42:56,734 --> 00:42:59,500
E sbaglia, rimbalzo, Wolfpack.
1044
00:42:59,567 --> 00:43:00,834
Lorenzo Charles passa a McClain.
1045
00:43:00,900 --> 00:43:01,734
NCAA SPORTS PEPPERDINE 59
NC STATE 55 SUPPLEMENTARI
1046
00:43:01,800 --> 00:43:03,900
Venticinque secondi...
1047
00:43:03,967 --> 00:43:05,734
Slam dunk di Thurl Bailey.
1048
00:43:05,800 --> 00:43:08,166
...va a Suttle che subisce un fallo.
1049
00:43:08,233 --> 00:43:11,400
Non so come sia riuscitoa essere di nuovo scoperto.
1050
00:43:11,467 --> 00:43:13,433
Ma dovemmo di nuovo far fallo su Suttle.
1051
00:43:14,233 --> 00:43:15,867
Ora, come prima, Dane Suttle,
1052
00:43:15,934 --> 00:43:18,233
è di nuovo alla linea di tiri liberi.
1053
00:43:18,867 --> 00:43:20,767
Qual è la probabilità
1054
00:43:20,834 --> 00:43:22,867
che ci dia una possibilità?
1055
00:43:23,300 --> 00:43:26,033
Beh, stiamo per scoprirlo.
1056
00:43:27,133 --> 00:43:30,633
59-57, Suttle ha l’uno contro uno.
1057
00:43:30,700 --> 00:43:32,667
Sale e non va bene.
1058
00:43:32,734 --> 00:43:33,967
Palla ai Wolfpack.
1059
00:43:34,033 --> 00:43:36,600
Sbagliò di nuovo.
1060
00:43:36,667 --> 00:43:38,800
Jim Valvano dice un tiro.
1061
00:43:38,867 --> 00:43:40,100
È Whittenburg.
1062
00:43:40,166 --> 00:43:41,834
Dereck prova ed è bloccato.
1063
00:43:41,900 --> 00:43:44,867
I Wolfpack hanno la possibilitàdi finire in parità.
1064
00:43:44,934 --> 00:43:46,266
Ci credereste?
1065
00:43:46,367 --> 00:43:47,934
Mi fecero fallo
1066
00:43:48,000 --> 00:43:49,734
e ora io devo andare a tirare.
1067
00:43:50,800 --> 00:43:53,166
E ora sulla seconda riga
di quella di fallo,
1068
00:43:53,233 --> 00:43:56,166
hanno Cozell McQueen
che non c’è più.
1069
00:43:56,233 --> 00:43:59,734
Quarantaquattro minutie 51 secondi
1070
00:43:59,800 --> 00:44:02,333
e ha tutti questi punti.
1071
00:44:05,600 --> 00:44:07,033
Sbaglia. Ha sbagliato il tiro libero.
1072
00:44:07,100 --> 00:44:09,033
Cozell sul rimbalzoe la palla va dentro.
1073
00:44:09,100 --> 00:44:10,900
Ottimo, grazie a Cozell McQueen.
1074
00:44:10,967 --> 00:44:11,967
NCAA SPOTS PEPPERDINE 59
N.C. STATE 59 SUPPLEMENTARI
1075
00:44:12,033 --> 00:44:14,166
Siamo in parità a 59.Tre secondi alla fine.
1076
00:44:14,233 --> 00:44:15,800
Dane Suttle perde l’equilibrio
1077
00:44:15,867 --> 00:44:18,433
e andiamo ai doppi supplementari.
1078
00:44:18,500 --> 00:44:19,667
Che ripresa eccezionale
1079
00:44:19,734 --> 00:44:21,633
per il North Carolina State.
1080
00:44:21,700 --> 00:44:22,734
- Tu e Lowe...
- Io e Lowe...
1081
00:44:22,800 --> 00:44:24,066
- ...cambiaste lato.
- Cambiammo lato
1082
00:44:24,133 --> 00:44:25,567
- perché ero mancino.
- È vero.
1083
00:44:25,633 --> 00:44:27,700
E così pensai che Lowe avesse capito.
Sapete, gli dissi,
1084
00:44:27,767 --> 00:44:29,633
e gli spiegai:
"Ehi, Lowe, io sono mancino
1085
00:44:29,700 --> 00:44:31,433
e tu sei destrimane.
Fammi andare su questo lato.
1086
00:44:31,500 --> 00:44:33,433
Posso prenderla in caso lui sbagli.”
1087
00:44:33,500 --> 00:44:36,433
E Lowe mi guardò tipo:
“Beh, potrebbe non sbagliare.”
1088
00:44:36,500 --> 00:44:39,467
- Non si può sapere.
- Quindi Lowe credeva in me e tu no.
1089
00:44:42,600 --> 00:44:44,834
Quando avete finito
con il battere la Pepperdine,
1090
00:44:44,900 --> 00:44:46,266
non venni con voi
perché ero rimasto indietro
1091
00:44:46,333 --> 00:44:48,967
a fare tutte le cose da scout.
1092
00:44:49,033 --> 00:44:51,700
Mancavano quattro minuti
e andai a letto
1093
00:44:51,767 --> 00:44:52,967
- perché...
- Ma smettila!
1094
00:44:53,033 --> 00:44:54,433
- Oh, sì. Ero ancora...
- Dici sul serio?
1095
00:44:54,500 --> 00:44:55,567
Ero sconvolto.
1096
00:44:55,633 --> 00:44:57,533
Dissi: “Non...
Non vinciamo questa partita.
1097
00:44:57,600 --> 00:44:59,367
Abbiamo perso. Non ci posso credere.”
1098
00:44:59,433 --> 00:45:00,967
Andai a dormire,
1099
00:45:01,033 --> 00:45:03,066
e dopo due o tre minuti,
1100
00:45:03,133 --> 00:45:06,000
dissi: “Diavolo, devo alzarmi
e vedere cos’è successo.”
1101
00:45:06,066 --> 00:45:07,667
Accesi la TV
e voi stavate ancora giocando.
1102
00:45:07,734 --> 00:45:10,367
Oh... Cos’ho fatto?
1103
00:45:10,433 --> 00:45:12,100
Sei sicuro? Sì.
1104
00:45:12,166 --> 00:45:14,100
Ora, ecco Whittenburg.
1105
00:45:16,600 --> 00:45:18,834
Campione dei tre puntiper il North Carolina State.
1106
00:45:18,900 --> 00:45:20,066
Guardai la loro panchina
1107
00:45:20,133 --> 00:45:22,333
ed era come se fosse morto qualcuno.
1108
00:45:23,400 --> 00:45:25,533
Oh, adesso non ridete più, eh?
1109
00:45:25,600 --> 00:45:27,767
Oh, vi battevate il cinque, prima.
1110
00:45:27,834 --> 00:45:29,066
Mancano cinque secondi.
1111
00:45:29,133 --> 00:45:29,967
NCAA SPOTS PEPPERDINE 67
N.C. STATE 69 DOPPI SUPPLEMENTARI
1112
00:45:30,033 --> 00:45:31,934
I Waves cercheranno di andareai tripli supplementari.
1113
00:45:32,000 --> 00:45:33,533
Wilson spara.
1114
00:45:33,600 --> 00:45:35,200
- Ce la fa! No.- No, è fuori. Non va bene.
1115
00:45:35,266 --> 00:45:38,300
Il rimbalzo...L’incontro è finito.
1116
00:45:38,367 --> 00:45:39,333
NC State 69
Pepperdine 67 Finale 2SUPP
1117
00:45:39,400 --> 00:45:41,166
Ha vinto il North Carolina State.
1118
00:45:41,233 --> 00:45:42,233
Sopravvivemmo di nuovo.
1119
00:45:42,300 --> 00:45:43,266
Ernie Myers
Matricola nei Wolfpack 1983
1120
00:45:43,333 --> 00:45:44,834
E... E andammo avanti.
1121
00:45:45,700 --> 00:45:49,633
Torneo NCAA Secondo Round
NC State (21-10) UNLV (28-2)
1122
00:45:49,700 --> 00:45:52,467
Nessuno si ricorda quanto bello fu l’UNLV.
1123
00:45:53,100 --> 00:45:55,133
Penso che perdettero solo
due incontri, quell’anno.
1124
00:45:55,200 --> 00:45:56,934
Erano una squadra fantastica.
1125
00:45:57,000 --> 00:45:59,033
Ed ecco Sidney Green.
1126
00:45:59,100 --> 00:46:02,100
Bailey lo incontra.Sidney ci prova.
1127
00:46:02,166 --> 00:46:04,100
Sidney Green era un forward-starper l’UNLV,
1128
00:46:04,166 --> 00:46:06,567
ed è un grande giocatore,
davvero grandioso, ma tosto.
1129
00:46:06,633 --> 00:46:08,000
È bello tosto.
1130
00:46:08,500 --> 00:46:09,633
Sidney fece un commento su...
1131
00:46:09,700 --> 00:46:10,700
Sidney Lowe
Senior nei Wolfpack 1983
1132
00:46:10,767 --> 00:46:12,200
...che è Thurl Bailey.
1133
00:46:12,266 --> 00:46:15,367
“Sì, ho visto l’incontro ieri sera,
e Bailey mi ha lasciato indifferente.”
1134
00:46:15,433 --> 00:46:16,800
“Non ho paura di Bailey.”
1135
00:46:16,867 --> 00:46:18,300
Beh, sta provando a farsi largo.
1136
00:46:18,367 --> 00:46:22,300
Vedete, pensavano tutti che Thurl,
poiché era molto snello,
1137
00:46:22,367 --> 00:46:25,934
parlava poco...Che fosse un mollaccione.
1138
00:46:26,900 --> 00:46:28,033
Hai detto niente a Sidney Green?
1139
00:46:28,100 --> 00:46:30,600
Sai, era lui che parlava, e basta.
1140
00:46:30,667 --> 00:46:32,934
- Già. Già. Vero. Già.
- E leggemmo... Leggemmo l’articolo,
1141
00:46:33,000 --> 00:46:34,900
sapete: “Bailey non...
Non mi ha mostrato niente.”
1142
00:46:34,967 --> 00:46:37,200
- Giusto.
- I media volevano incitare una rissa.
1143
00:46:37,266 --> 00:46:38,767
- Già.
- E io dissi loro:
1144
00:46:38,834 --> 00:46:41,033
“No, era un gran giocatore e”...
Ma intanto pensavo:
1145
00:46:41,100 --> 00:46:43,266
“Lo straccerò da paura.”
1146
00:46:43,333 --> 00:46:45,300
Dico solo, sapete?
1147
00:46:46,900 --> 00:46:48,033
Ed ecco Sidney Green.
1148
00:46:48,100 --> 00:46:51,200
Si fa strada al canestroe fa punto, e fallo.
1149
00:46:51,266 --> 00:46:55,200
L’UNLV con il gioco di Sidney Greenha dominato l’incontro.
1150
00:46:55,266 --> 00:46:58,400
Restano undici minuti e mezzo,con un vantaggio di 12 punti.
1151
00:46:58,467 --> 00:47:01,166
Il più vasto dell’incontro,e Jim Valvano
1152
00:47:01,233 --> 00:47:03,667
non vuole vedereil suo sogno infrangersi qui.
1153
00:47:04,400 --> 00:47:06,834
Quell’articolo in quel giornalemi mise molta responsabilità addosso,
1154
00:47:06,934 --> 00:47:10,533
non che dovessi entraree vincere l’incontro da solo
1155
00:47:10,600 --> 00:47:14,033
ma avevo un incentivo in piùper giocare bene,
1156
00:47:14,834 --> 00:47:19,400
per aiutarci ad avanzare al nuovo...
Allo stadio successivo.
1157
00:47:20,533 --> 00:47:23,900
Lorenzo Charles sbaglia,Bailey è lì.
1158
00:47:23,967 --> 00:47:25,500
Bailey si fa notare.
1159
00:47:26,066 --> 00:47:29,000
Ricordo di avere molta piùresponsabilità all’attacco
1160
00:47:29,066 --> 00:47:30,166
verso la fine di quell’incontro.
1161
00:47:30,233 --> 00:47:33,100
Dereck, e Sidney,
e tutti erano...
1162
00:47:33,166 --> 00:47:34,467
Mi passavano tutti la palla.
1163
00:47:34,533 --> 00:47:36,133
Whittenburg all’interno a Bailey.
1164
00:47:36,200 --> 00:47:39,000
Bailey fa un gioco internoe conduce di quattro punti.
1165
00:47:39,066 --> 00:47:41,266
Ma Bailey ha fatto i suoi ultimi cinque.
1166
00:47:41,333 --> 00:47:43,233
- La difesa...- La facemmo una questione personale.
1167
00:47:43,300 --> 00:47:44,834
Thurl, che parla poco, disse:
1168
00:47:44,900 --> 00:47:46,700
“Sapete, lascerò
che a parlare sia il mio gioco.”
1169
00:47:46,767 --> 00:47:47,800
e non concesse nulla...
1170
00:47:47,867 --> 00:47:51,133
Per noi fu più personaleche per Thurl.
1171
00:47:51,200 --> 00:47:54,700
C’erano tanti sguardi del tipo:
1172
00:47:54,767 --> 00:47:57,500
“Vogliamo battervi tanto quanto
voi volete battere voi.”
1173
00:47:57,867 --> 00:47:58,834
NCAA SPORTS N.C. STATE 67
UNLV 70 2ª METÀ
1174
00:47:58,900 --> 00:47:59,967
I Wolfpack con la palla.
1175
00:48:00,033 --> 00:48:02,900
Whittenburg da metà campo,70-67.
1176
00:48:02,967 --> 00:48:04,233
Ecco il pallonetto di Thurl Bailey.
1177
00:48:04,300 --> 00:48:05,600
Un saltatore, bene.
1178
00:48:05,667 --> 00:48:07,233
Thurl ne fa un altro ancora.
1179
00:48:07,700 --> 00:48:10,700
L’UNLV conduce per un punto.
1180
00:48:11,066 --> 00:48:12,700
Pensare all’articolo
da Sidney Green
1181
00:48:12,800 --> 00:48:14,934
e come non avevo mostrato...
1182
00:48:15,900 --> 00:48:17,367
Dovevo fargliela vedere.
1183
00:48:18,433 --> 00:48:19,667
Settanta a 69...
1184
00:48:19,734 --> 00:48:20,734
NCAA SPORTS N.C. STATE 69
UNLV 70 2ª METÀ
1185
00:48:20,800 --> 00:48:22,333
25 secondi,
1186
00:48:22,400 --> 00:48:25,367
e il Wolfpackprova a fare una mossa.
1187
00:48:29,934 --> 00:48:32,467
Dereck Whittenburg sbaglia all’esterno.
1188
00:48:32,533 --> 00:48:33,600
Thurl Bailey al rimbalzo.
1189
00:48:33,667 --> 00:48:37,767
Di nuovo Bailey, va benee il N.C. State passa al comando.
1190
00:48:43,000 --> 00:48:44,300
Quando il tiro partì,
1191
00:48:44,367 --> 00:48:47,400
Sidney Green era proprio davanti a me
1192
00:48:48,033 --> 00:48:50,600
e reagì un po’ troppo lentamente
1193
00:48:50,667 --> 00:48:53,900
e io l’afferrai,e la infilai nel cesto.
1194
00:48:54,900 --> 00:48:56,934
Giustizia poetica.
1195
00:48:57,834 --> 00:48:58,800
Giustizia poetica.
1196
00:48:58,867 --> 00:48:59,834
NCAA SPORTS N.C. STATE 71
UNLV 70 2ª METÀ
1197
00:48:59,900 --> 00:49:02,400
Due secondi,Hudson la passa a Booker,
1198
00:49:02,467 --> 00:49:04,734
Booker la lancia,ed è finita.
1199
00:49:04,800 --> 00:49:06,166
L’incontro è finito.
1200
00:49:06,233 --> 00:49:08,967
Il N.C. State trionfa di nuovo.
1201
00:49:09,033 --> 00:49:11,667
Non gli ho ma detto niente
durante la partita,
1202
00:49:11,734 --> 00:49:12,900
mentre giocavamo,
e non gli ho detto nulla.
1203
00:49:12,967 --> 00:49:14,066
Dissi qualcosa
durante la conferenza stampa.
1204
00:49:14,133 --> 00:49:16,700
Dissi: “Quanto è bravo
Thurl Bailey, adesso?
1205
00:49:18,367 --> 00:49:20,633
- Quanto è bravo Thurl Baily adesso, Sid?"
- No.
1206
00:49:20,700 --> 00:49:22,500
Mica male, non è vero?
1207
00:49:23,967 --> 00:49:26,367
Come ci si sente ad avere
così tanti incontri tirati
1208
00:49:26,433 --> 00:49:29,000
e fare delle rimonte drammatiche
come avete fatto, Thurl?
1209
00:49:29,066 --> 00:49:31,000
Beh, sembra che ora sia un’abitudine.
1210
00:49:31,066 --> 00:49:33,767
Ne abbiamo fatti quattro,
cinque di seguito, così.
1211
00:49:33,834 --> 00:49:35,300
Quanto possiamo continuare così?
1212
00:49:35,367 --> 00:49:36,800
Stavano iniziando a darci nomignoli.
1213
00:49:36,867 --> 00:49:38,367
Ci chiamarono il Team of Destiny,
1214
00:49:39,200 --> 00:49:40,934
Cardiac Pack.
1215
00:49:42,400 --> 00:49:43,900
Siete un Team of Destiny,
cosa ne pensate? È destino?
1216
00:49:43,967 --> 00:49:45,367
Dirò la verità,
sembra iniziare a esserlo.
1217
00:49:45,433 --> 00:49:48,066
- ...siamo arrivati...
- Ne abbiamo fatti cinque così.
1218
00:49:48,133 --> 00:49:51,400
Quando ne hai cinque, sei
iniziando dal Torneo ACC.
1219
00:49:51,467 --> 00:49:53,567
- Sì, già.
- Porca vacca.
1220
00:49:54,133 --> 00:49:56,300
Ve lo dirò, è... È straordinario.
1221
00:49:56,867 --> 00:49:58,767
Sapete, quel tipo di spirito
del mai darsi per vinti,
1222
00:49:58,834 --> 00:50:00,066
il pubblico lo percepì,
1223
00:50:00,133 --> 00:50:03,467
e chi era V in quel momentoe com’era la squadra,
1224
00:50:03,533 --> 00:50:05,433
eravamo un gruppo di ragazziche voleva divertirsi
1225
00:50:05,500 --> 00:50:09,166
che, uh, parlava con chiunqueed eravamo solo felici.
1226
00:50:09,233 --> 00:50:11,166
E il pubblico lo percepì.
1227
00:50:11,233 --> 00:50:12,967
Ma volevo salutare
mio papà e mia mamma,
1228
00:50:13,033 --> 00:50:14,767
e tutti i miei fratelli.
E la multi-famiglia...
1229
00:50:14,834 --> 00:50:16,633
Ehi, ho dimenticato mio...
Dimenticai mio papà, la mia sorellina,
1230
00:50:16,700 --> 00:50:18,133
e il mio fratellino.
1231
00:50:18,200 --> 00:50:20,667
E lasciate che vi dica,
Ned, mi inviò dei soldi.
1232
00:50:20,734 --> 00:50:22,867
Mi stanno sudando sul vestito.
1233
00:50:22,934 --> 00:50:24,200
- Devo indossarlo di nuovo.
- E...
1234
00:50:24,266 --> 00:50:25,667
Andiamo. Bene.
1235
00:50:25,734 --> 00:50:26,734
Grazie.
1236
00:50:26,800 --> 00:50:29,300
- Bene.
- Oh, è un’esperienza?
1237
00:50:29,367 --> 00:50:32,100
Sentite quei fan.
Adorano questi ragazzi.
1238
00:50:32,166 --> 00:50:36,567
Quando il coach V porta
un sacco di lettere,
1239
00:50:38,166 --> 00:50:41,967
telegrammi da tutti,
gente che non conosci nemmeno.
1240
00:50:42,033 --> 00:50:43,867
Lesse... Legge la lettera di una signora
1241
00:50:43,934 --> 00:50:47,667
il cui marito è in coma in un ospedale.
1242
00:50:47,734 --> 00:50:50,700
È un fan del basket.
1243
00:50:50,767 --> 00:50:52,333
Lei non lo è affatto.
1244
00:50:52,400 --> 00:50:56,400
Ma siete nella stanza d’ospedale
con lui mentre è in coma
1245
00:50:56,467 --> 00:50:59,266
e accende la TV sulla nostra partita
1246
00:50:59,333 --> 00:51:01,400
perché forse lui
riesce a sentire il gioco.
1247
00:51:01,967 --> 00:51:05,400
E lei lo segue in questo viaggio.
1248
00:51:05,467 --> 00:51:08,100
Impara chi è la N.C. Statee come sono emersi dal nulla,
1249
00:51:08,166 --> 00:51:11,033
e come hanno ottenutograndi cose.
1250
00:51:11,100 --> 00:51:13,567
E lo scrive in quella lettera:“Voi ragazzi
1251
00:51:13,633 --> 00:51:16,500
mi avete dato una ragione per credere.”
1252
00:51:16,567 --> 00:51:19,033
Dunque ora rappresentiamo qualcosa
1253
00:51:19,100 --> 00:51:20,934
che non potevamo
nemmeno immaginarci, prima.
1254
00:51:21,000 --> 00:51:24,600
Non si tratta solo di vincere incontri,
1255
00:51:24,667 --> 00:51:27,700
si tratta di speranza.
1256
00:51:31,433 --> 00:51:33,934
E come le sue condizioni peggiorarono,
1257
00:51:34,000 --> 00:51:37,233
passò molto tempoal Duke Hospital.
1258
00:51:38,767 --> 00:51:43,433
Ed è ironico che Coach Krzyzewski,
1259
00:51:43,500 --> 00:51:46,633
Coach K, lo visita più di tutti.
1260
00:51:47,800 --> 00:51:52,467
Questa parte è su alcuni
dei migliori coach di tutti i tempi
1261
00:51:52,533 --> 00:51:57,300
e quando vedo...
Questa è di me e Jimmy.
1262
00:51:57,367 --> 00:52:00,600
Innanzitutto, due
dei più grossi nasi di ogni tempo.
1263
00:52:01,633 --> 00:52:03,834
- Ma...
- Misuriamo i nasi, qui?
1264
00:52:03,900 --> 00:52:06,967
Credo che stessimo per prenderci
a beccate a vicenda, sai?
1265
00:52:07,033 --> 00:52:08,900
Proprio qui, facendo così.
1266
00:52:08,967 --> 00:52:09,900
Mike Krzyzewski
Coach Capo della Duke
1267
00:52:09,967 --> 00:52:12,400
Siamo venuti quaggiù insieme
all’ACC nello stesso...
1268
00:52:12,467 --> 00:52:15,600
Nello stesso anno,
ma lui non mi piacque.
1269
00:52:15,667 --> 00:52:16,934
Vado contro di lui.
1270
00:52:17,000 --> 00:52:20,133
Lui è un tizio esuberante
e il più delle volte
1271
00:52:20,200 --> 00:52:22,900
quando la gente vince,
non esprime le sensazioni
1272
00:52:22,967 --> 00:52:25,867
come questo italiano da New York.
1273
00:52:25,934 --> 00:52:26,934
Cosa sta facendo?
1274
00:52:27,000 --> 00:52:29,734
Ce lo rinfaccia?
1275
00:52:29,800 --> 00:52:33,834
Poi, quando smise di fare il coach
e iniziò alla televisione,
1276
00:52:34,867 --> 00:52:37,333
diventammo amici legatissimi.
1277
00:52:37,400 --> 00:52:41,700
E quando iniziò a lottare contro
il cancro, diventammo amici speciali,
1278
00:52:43,033 --> 00:52:45,967
Sono stati davvero quattrodei mesi più belli
1279
00:52:46,033 --> 00:52:48,967
che io abbia mai avutoin un’amicizia con nessuno.
1280
00:52:50,266 --> 00:52:51,834
All’ospedale della Duke,
1281
00:52:51,900 --> 00:52:54,266
dovemmo mandare viainfermieri e tutti quanti.
1282
00:52:54,333 --> 00:52:59,433
Parlavamo, ridevamo, piangevamo,
1283
00:52:59,500 --> 00:53:04,300
e lì mi chiese, mi disse:
“Ehi, ho questa idea
1284
00:53:04,367 --> 00:53:07,900
di provare a battere...” Mi dice:
“Dicono che non posso batterlo
1285
00:53:07,967 --> 00:53:10,633
ma voglio esserci quando lo battiamo.
1286
00:53:11,934 --> 00:53:16,967
E la V Foundation iniziò
nella sua stanza d’ospedale
1287
00:53:17,033 --> 00:53:18,800
in quel periodo.
1288
00:53:18,867 --> 00:53:23,200
Era un’idea di Jim da coach:“Come posso vincere?
1289
00:53:23,266 --> 00:53:24,233
Come posso vincere?
1290
00:53:24,300 --> 00:53:28,200
Io... Mi dicono che mi resta poco
da giocare in questa partita.
1291
00:53:28,266 --> 00:53:31,934
Continuo a giocare
finché non vinciamo.”
1292
00:53:33,567 --> 00:53:34,433
24 marzo 1983
1293
00:53:34,500 --> 00:53:36,033
Abbiamo vintotutti questi assurdi incontri tirati.
1294
00:53:36,500 --> 00:53:37,834
Dobbiamo arrivare ai 16.
1295
00:53:37,900 --> 00:53:38,900
Semifinali del Torneo Regionale NCCA
1296
00:53:38,967 --> 00:53:41,066
Alla fine abbiamouna vittoria facile contro lo Utah.
1297
00:53:41,133 --> 00:53:43,200
Ecco qua,Whittenburg con un pallonetto.
1298
00:53:43,266 --> 00:53:44,166
Siamo appena dietro...
1299
00:53:44,233 --> 00:53:46,867
Ancora una vittoria e andiamofra i quattro finalisti.
1300
00:53:47,700 --> 00:53:49,900
Ma indovinate chi ci aspetta?
1301
00:53:50,367 --> 00:53:53,100
"Oh, gente, il mostro,
1302
00:53:53,767 --> 00:53:56,533
il fagiolo magico. È lui.”
1303
00:53:56,600 --> 00:53:58,867
E stavolta dev’essere furioso
1304
00:53:58,934 --> 00:54:01,934
che gli abbiamo rubato il Torneo ACC.
1305
00:54:02,000 --> 00:54:04,767
Ricordo che prima di quell’incontro,
un reporter mi chiese:
1306
00:54:04,834 --> 00:54:06,800
“Beh, li avete appena battuti.
1307
00:54:06,867 --> 00:54:08,233
Siete più sicuri, ora?"
1308
00:54:08,300 --> 00:54:11,667
Cioè, è Ralph Sampson,
per amor di Dio. Sicuri?
1309
00:54:11,734 --> 00:54:12,700
Siamo matti?
1310
00:54:13,066 --> 00:54:14,266
Finale del Torneo Regionale NCAA
NC State (23-10) vs Virginia (29-4)
1311
00:54:14,333 --> 00:54:16,700
Il NC State ha tirato la pallacosì bene...
1312
00:54:17,934 --> 00:54:19,200
Palla a Sampson.
1313
00:54:20,166 --> 00:54:21,200
La vuole.
1314
00:54:23,367 --> 00:54:25,000
Va a Ralph.
1315
00:54:25,066 --> 00:54:26,867
Ha fatto gli ultimi sei tiri, ora.
1316
00:54:27,600 --> 00:54:30,967
Quanto era plausibile pensaredi poterli battere due volte,
1317
00:54:31,033 --> 00:54:33,333
in due giochi consecutivi?
1318
00:54:34,200 --> 00:54:35,133
Quanto era plausibile?
1319
00:54:35,200 --> 00:54:36,934
Thurl Bailey
Senior nei Wolfpack 1983
1320
00:54:37,000 --> 00:54:39,066
Beh, considerando dove eravamo,
1321
00:54:41,166 --> 00:54:42,567
sapevamo che era possibile.
1322
00:54:42,633 --> 00:54:43,567
NCAA SPORTS N.C. State 49
VIRGINIA 56 2ª Metà
1323
00:54:43,633 --> 00:54:46,033
Sette punti di vantaggio per il Virginia.Il loro vantaggio più grande.
1324
00:54:46,100 --> 00:54:47,533
Indietro di sette,
con sette minuti alla fine...
1325
00:54:47,600 --> 00:54:48,533
Dereck Whittenburg
Senior nei Wolfpack 1983
1326
00:54:48,600 --> 00:54:51,200
...tempo che basta e avanza,
specialmente per noi.
1327
00:54:51,266 --> 00:54:54,800
Cioè, cavoli,
ci hai dato cinque minuti in più
1328
00:54:54,867 --> 00:54:57,533
per fare qualcosache avevamo fatto prima.
1329
00:54:57,600 --> 00:55:00,467
Whittenburg, spara e colpisce.
1330
00:55:02,367 --> 00:55:04,500
Cozell McQueen passa a Lowe,poi va verso l’alto,
1331
00:55:04,567 --> 00:55:06,166
Sidney Lowe, linea di base.
1332
00:55:06,233 --> 00:55:11,467
A Thurl Bailey sfugge la pallae il NC State segue di due punti.
1333
00:55:11,533 --> 00:55:13,400
Un minuto e mezzo di gioco.
1334
00:55:13,467 --> 00:55:17,266
Whittenburg...Oh, attenzione!
1335
00:55:17,333 --> 00:55:19,734
Abbiamo la prima parità dal 10-10...
1336
00:55:19,800 --> 00:55:23,400
Parità, e mantengonoil controllo della palla.
1337
00:55:23,467 --> 00:55:24,967
E loro... La tengono.
1338
00:55:25,033 --> 00:55:25,867
La passano in giro...
1339
00:55:26,300 --> 00:55:28,467
Credo che stiano giocandoper l’ultimo tiro.
1340
00:55:28,533 --> 00:55:30,400
Resta solo un minuto.
1341
00:55:30,467 --> 00:55:32,500
Così V urla: “Fallo!"
1342
00:55:36,433 --> 00:55:40,333
Whittenburg fa un fallo su Othell Wilson.
1343
00:55:40,400 --> 00:55:43,867
Chi fa una cosa simile?
Chi fa un fallo in parità?
1344
00:55:46,667 --> 00:55:48,166
Ma, sapete...
1345
00:55:49,667 --> 00:55:50,734
Cosa si può dire?
1346
00:55:50,800 --> 00:55:53,266
Oh, no.
Non è affatto convenzionale.
1347
00:55:53,333 --> 00:55:55,000
È una follia.
1348
00:55:55,066 --> 00:55:59,600
Va ben oltre le cose tecniche
del manuale del coach.
1349
00:56:00,100 --> 00:56:02,867
E ora tutti gli occhi sono puntatisu Othell Wilson.
1350
00:56:04,033 --> 00:56:04,967
C’era molta più pressione...
1351
00:56:05,033 --> 00:56:05,967
Dave Odom
Assist. Coach del Virginia
1352
00:56:06,033 --> 00:56:07,633
...perché sapevamo
che era un fallo intenzionale
1353
00:56:07,700 --> 00:56:10,133
ed era, cioè...Ti guardava direttamente
1354
00:56:10,200 --> 00:56:12,667
sfidandoti a fare quei due tiri liberi.
1355
00:56:12,734 --> 00:56:17,800
E vedevi che chi avrebbe fatto quei tirisi sentiva i suoi occhi addosso.
1356
00:56:17,867 --> 00:56:21,967
In quel caso facevi bene se azzeccavi
il 50 percento dei tuoi tiri liberi
1357
00:56:22,033 --> 00:56:24,100
che non basta per vincere l’incontro.
1358
00:56:24,166 --> 00:56:26,033
11-OTHELL WILSON
STAGIONE: 72,6%
1359
00:56:26,100 --> 00:56:28,000
Ora, ecco Othell Wilson...
1360
00:56:29,900 --> 00:56:31,667
Già. Sette punti...
1361
00:56:36,333 --> 00:56:37,700
...palla.
1362
00:56:37,767 --> 00:56:38,667
Non va bene.Ha sbagliato.
1363
00:56:38,734 --> 00:56:40,033
Il Wolfpack ha la palla.
1364
00:56:40,100 --> 00:56:43,834
Virginia 62, North Carolina State 61.
1365
00:56:43,900 --> 00:56:45,000
Dereck fa la sua mossa.
1366
00:56:45,066 --> 00:56:48,567
Su, spinge in fuori,Charles ha... Non va bene.
1367
00:56:48,633 --> 00:56:50,066
Fallo del Virginia.
1368
00:56:50,533 --> 00:56:52,734
E Lorenzo Charles va sulla linea
1369
00:56:52,800 --> 00:56:54,867
e se sei il Virginiae ti serve qualcuno sulla linea,
1370
00:56:54,934 --> 00:56:56,667
vuoi proprio Lorenzo Charles.
1371
00:56:56,734 --> 00:57:00,333
Mi sento bene perché so che
non è un bravo tiratore ai liberi
1372
00:57:00,400 --> 00:57:03,066
e se Othell Wilson
ne ha uno su due,
1373
00:57:03,133 --> 00:57:04,967
lui probabilmente avrà 0 su due.
1374
00:57:06,467 --> 00:57:09,600
Ricordo il coach Vche ci parlava specificamente
1375
00:57:09,667 --> 00:57:14,700
di cosa fare
quando Lorenzo fa i suoi tiri liberi.
1376
00:57:14,767 --> 00:57:16,100
Quella era la nostra strategia.
1377
00:57:16,433 --> 00:57:18,333
Sapete, non stava dicendo davvero...
Non diceva:
1378
00:57:18,400 --> 00:57:19,467
"Bene. Dovete fare così.”
1379
00:57:19,533 --> 00:57:22,633
Diceva:
“Gente, ecco cosa faremo
1380
00:57:22,700 --> 00:57:24,667
quando Lorenzo farà i suoi tiri liberi.”
1381
00:57:25,233 --> 00:57:26,400
Charles,
1382
00:57:27,166 --> 00:57:28,266
due tiri.
1383
00:57:29,367 --> 00:57:30,200
Due tiri.
1384
00:57:30,266 --> 00:57:33,767
Questo è un tiro libero senza problemiper uno che normalmente ha difficoltà.
1385
00:57:34,834 --> 00:57:35,834
Punteggio in parità.
1386
00:57:35,900 --> 00:57:38,633
NCAA SPORTS N.C. STATE 62
VIRGINIA 62 2ª Metà 0:23
1387
00:57:39,433 --> 00:57:41,300
Si possono dare tutti glionori al Virginia
1388
00:57:41,367 --> 00:57:42,934
in questo momento con i tiri liberi.
1389
00:57:47,767 --> 00:57:50,100
Il Virginia ha 23 secondi edè indietro di un punto.
1390
00:57:50,166 --> 00:57:51,400
NCAA SPORTS N.C. STATE 63
VIRGINIA 62 2ª Metà
1391
00:57:51,467 --> 00:57:55,533
All’ultimo gioco abbiamo
quattro persone su Ralph.
1392
00:57:55,600 --> 00:57:56,500
NCAA SPORTS N.C. State 63
VIRGINIA 62 2ª Metà
1393
00:57:56,567 --> 00:58:00,333
“Non fate prendere la palla a Ralph.”Sento solo quello.
1394
00:58:00,400 --> 00:58:02,934
“Non fate prendere la palla a Ralph.”
1395
00:58:04,000 --> 00:58:06,133
Sette secondi sul timer.
1396
00:58:07,433 --> 00:58:08,333
Questo è il tiro.
1397
00:58:08,400 --> 00:58:10,800
...un hook shot all’interno.
1398
00:58:10,867 --> 00:58:12,300
Palla buona.È finita.
1399
00:58:12,367 --> 00:58:13,800
Vince il NC State.
1400
00:58:15,667 --> 00:58:19,233
E il North Carolina Stateha battuto il Virginia
1401
00:58:19,300 --> 00:58:23,934
per la seconda volta di seguitodopo l’attacco dei “cardiac kids”.
1402
00:58:26,166 --> 00:58:28,066
Cos’hai detto alla panchina
del Virginia?
1403
00:58:28,133 --> 00:58:29,767
- Già.
- Mi prendevano in giro
1404
00:58:29,834 --> 00:58:31,567
- ogni volta che tiravo.
- Oh.
1405
00:58:31,633 --> 00:58:32,934
- Nessuno lo sapeva.
- D’accordo.
1406
00:58:33,000 --> 00:58:34,934
Cose tipo: “Oh, hai sbagliato,
Whittenburg, non sei così bravo,”
1407
00:58:35,000 --> 00:58:40,000
così andai a dire davanti
alle telecamere: “Tornatevene a casa.”
1408
00:58:40,066 --> 00:58:42,567
- Già, te la sei giocata bene.
- Tornatevene a casa.
1409
00:58:43,900 --> 00:58:45,533
Tornatevene a casa.
1410
00:58:46,033 --> 00:58:47,967
Cavoli, tornatevene a casa.
1411
00:58:48,567 --> 00:58:49,767
Tornatevene a casa.
1412
00:58:49,834 --> 00:58:53,266
Hanno battuto il grandeRalph Sampson due volte.
1413
00:58:53,333 --> 00:58:56,133
L’hanno battuto nel Torneo ACC,quando contava.
1414
00:58:56,200 --> 00:58:59,433
E per batterlo...Per andare fra le quattro finaliste,
1415
00:58:59,500 --> 00:59:01,800
loro possono fare tanti altri incontri.
1416
00:59:01,867 --> 00:59:03,467
A noi bastano quei due.
1417
00:59:04,433 --> 00:59:07,400
Avete vinto otto incontri di fila,avete vinto incontri all’ultimo momento,
1418
00:59:07,467 --> 00:59:09,000
e questo ne è stato un altro esempio.
1419
00:59:09,066 --> 00:59:11,033
La tua squadra ha un gran cuore.
1420
00:59:11,100 --> 00:59:14,500
Sai, una cosa, quando si parladi cuore e di carattere,
1421
00:59:14,567 --> 00:59:17,200
a questi ragazzi non mancano,
e i tre senior,
1422
00:59:17,266 --> 00:59:19,667
sai,
Whittenburg e Lowe e Bailey,
1423
00:59:19,734 --> 00:59:22,333
è come se fossimoin una storia d’amore, adesso.
1424
00:59:24,400 --> 00:59:27,967
2.000 fan assiepati lungo i cancellidel terminal sud a mezzanotte
1425
00:59:28,033 --> 00:59:30,600
per vedere i campioni dell’ovesttornarsene a est.
1426
00:59:30,667 --> 00:59:33,066
Sono passati 10 giornie 11.000 chilometri
1427
00:59:33,133 --> 00:59:36,300
da quando questa squadra ha messopiede sul terreno del North Carolina.
1428
00:59:36,800 --> 00:59:38,233
Congratulazioni.
Siete straordinari.
1429
00:59:38,300 --> 00:59:40,200
Già. È stato... È davvero fantastico.
1430
00:59:40,266 --> 00:59:41,800
Tornerete mai a terra
dopo queste vittorie stratosferiche?
1431
00:59:41,867 --> 00:59:43,066
Non... Beh, non ancora
per una settimana.
1432
00:59:43,133 --> 00:59:44,400
Ci manca una settimana.
1433
00:59:44,900 --> 00:59:47,767
C’era gente ovunque.
1434
00:59:47,834 --> 00:59:51,400
Ci incitavano, cioè, era da pazzi.
1435
00:59:51,467 --> 00:59:52,633
Dovevo toccarli tutti.
1436
00:59:52,700 --> 00:59:54,166
Fino all’ultimo.
1437
00:59:55,266 --> 00:59:56,934
Siamo su un bus
1438
00:59:57,000 --> 00:59:59,767
e la gente è assiepata
sopra al ponte,
1439
00:59:59,834 --> 01:00:04,367
ammassati ai lati della highwaye sul ponte.
1440
01:00:05,633 --> 01:00:08,133
Ci saranno state 5.000 persone
agli allenamenti.
1441
01:00:09,533 --> 01:00:11,900
E guardai V e gli dissi:
1442
01:00:11,967 --> 01:00:13,667
“Cosa ci fa qui tutta questa gente?
1443
01:00:13,734 --> 01:00:16,967
Non siamo mai venuti quicon 5.000 persone agli allenamenti.”
1444
01:00:17,033 --> 01:00:19,166
E lì V mi mise le braccia attorno
e mi disse:
1445
01:00:19,233 --> 01:00:20,800
“Goditela e basta.”
1446
01:00:21,233 --> 01:00:24,567
Facemmo un raduno e direiche c’erano 6.000 o 7.000 persone
1447
01:00:24,633 --> 01:00:26,734
e qualcuno disse:
“Se mettiamo qui il bus,
1448
01:00:26,834 --> 01:00:28,867
possiamo farli entrare di nascosto.”
Dissi: “Farli entrare dove?
1449
01:00:28,934 --> 01:00:30,200
Voglio essere nel mezzo di questa folla.”
1450
01:00:30,266 --> 01:00:32,600
Cioè, quanti raduni hanno fatto per voi?
1451
01:00:32,667 --> 01:00:36,533
Sapete, quanta gente vienea un raduno per te, in una vita?
1452
01:00:36,600 --> 01:00:37,633
Ora che arrivassero ad...
1453
01:00:37,700 --> 01:00:41,300
...Albuquerque,
Valvano era il prescelto dal destino.
1454
01:00:41,800 --> 01:00:43,400
Era come...
1455
01:00:43,467 --> 01:00:45,667
E avrebbe tenuto in mano il microfono
1456
01:00:45,734 --> 01:00:48,266
e tenere le cose sciolte.
1457
01:00:49,900 --> 01:00:54,367
...da Albuquerque, nel New Mexico.
È Jim Valvano nel nostro show.
1458
01:00:54,433 --> 01:00:56,500
E, coach, che benvenuto.
1459
01:00:57,734 --> 01:00:59,533
Ognuno pensava...Questo è come...
1460
01:00:59,934 --> 01:01:01,500
...stiamo andando in guerra e, sapete...
1461
01:01:01,567 --> 01:01:02,567
Sonny Vaccaro
Amico
1462
01:01:02,633 --> 01:01:04,533
...ci siamo, è finita,
1463
01:01:04,600 --> 01:01:08,700
rischio la vita, fate silenzio,
andate a dormire, e quant’altro.
1464
01:01:08,767 --> 01:01:10,033
Lui non era fatto così.
1465
01:01:10,100 --> 01:01:13,333
Se n’è uscito e... Ora,
ha tutte le attenzioni del mondo
1466
01:01:13,400 --> 01:01:15,967
mentre gli altri tizi stavano
scappando da quelle attenzioni.
1467
01:01:16,033 --> 01:01:19,834
Quella telecamera era su di luicon un gruppo di scatenati
1468
01:01:19,900 --> 01:01:21,900
dal North Carolina.
1469
01:01:21,967 --> 01:01:25,800
Mi hanno chiesto, il reporter disse
quando avremmo il coprifuoco
1470
01:01:25,867 --> 01:01:28,200
e per la prima volta da 16 anni,
1471
01:01:28,266 --> 01:01:30,166
abbiamo avuto un coprifuoco
e voglio che tutti sappiano
1472
01:01:30,233 --> 01:01:32,066
che ogni fuoco era coperto.
1473
01:01:37,133 --> 01:01:41,166
Na, na, na, na, la, la, la
1474
01:01:41,233 --> 01:01:43,200
- La, la, la, la, la, la, la...
- Wolfpack.
1475
01:01:43,266 --> 01:01:44,266
N.C. STATE
Benvenuto Wolfpack
1476
01:01:45,500 --> 01:01:46,900
Quattro Finaliste del Torneo NCAA
NC STATE (24-10) vs. Georgia (24-9)
1477
01:01:46,967 --> 01:01:50,166
Eccoli per le semifinali Nazionali.
1478
01:01:50,233 --> 01:01:52,800
Giocare con la Georgia
che ha battuto il North Carolina,
1479
01:01:52,867 --> 01:01:54,433
un’altra squadra-Cenerentola.
1480
01:01:55,400 --> 01:02:00,467
Abbiamo giocato uno degli incontrimigliori e li abbiamo gestiti bene.
1481
01:02:00,533 --> 01:02:04,433
Il North Carolina State ha vintoil 25º incontro dell’anno.
1482
01:02:04,500 --> 01:02:06,100
Ma nessuno stava guardandoil nostro incontro.
1483
01:02:06,166 --> 01:02:08,967
Erano tutti presi da Louisville-Houston.
1484
01:02:09,567 --> 01:02:10,567
Quattro Finaliste del Torneo NCAA
Houston (30-2) vs. Louisville (32-3)
1485
01:02:10,633 --> 01:02:11,800
E ora, a centro scena,
1486
01:02:11,867 --> 01:02:15,166
le due squadre rossenumero uno e due del Paese.
1487
01:02:15,233 --> 01:02:17,367
I Louisville Cardinalsono la numero due,
1488
01:02:17,433 --> 01:02:19,800
gli Houston Cougars la numero uno.
1489
01:02:20,133 --> 01:02:22,367
Un giornalista sportivo ci paragonò a...
1490
01:02:22,433 --> 01:02:23,367
David Rose
Guardia Senior degli Houston
1491
01:02:23,433 --> 01:02:26,133
...una confraternita, e questa
fu chiamata Phi Slama Jama.
1492
01:02:26,533 --> 01:02:30,834
Un articolo in un giornalesi trasformò in un fenomeno nazionale
1493
01:02:30,900 --> 01:02:33,333
e credo che vincemmo 26 incontri di fila.
1494
01:02:33,400 --> 01:02:34,400
Abbiamo fatto un trionfo...
1495
01:02:34,467 --> 01:02:35,467
Hakeem Olajuwon
Centro al Secondo Anno negli Houston
1496
01:02:35,533 --> 01:02:37,867
...con la forza, sapete?
1497
01:02:38,367 --> 01:02:41,266
Ed è quello che potenzia
un’intera squadra.
1498
01:02:41,333 --> 01:02:43,200
E così c’erano...
Era unità da ogni posizione...
1499
01:02:43,266 --> 01:02:47,066
guardie, ali...
Tutti andavano alla grande.
1500
01:02:47,667 --> 01:02:50,467
Michael Young era potenza pura.
1501
01:02:50,533 --> 01:02:51,433
Reid Gettys
Guardia al Secondo Anno negli Houston
1502
01:02:51,500 --> 01:02:52,934
Metteva la palla nella mano sinistra,
1503
01:02:53,000 --> 01:02:56,400
sembrava un difensore della NFL
e poi, boom.
1504
01:02:58,000 --> 01:02:59,767
Larry Micheaux “Mr. Cattivo.”
1505
01:03:00,500 --> 01:03:02,967
Non si è ritrovatoquel soprannome per caso.
1506
01:03:04,233 --> 01:03:08,266
Benny Anders era la versioneumana di un film di successi.
1507
01:03:08,867 --> 01:03:11,233
Olajuwon insaccava ogni cosa.
1508
01:03:11,300 --> 01:03:14,033
E quelli che non andavano dentro,era perché non ci aveva provato.
1509
01:03:14,467 --> 01:03:18,000
Clyde Drexler è come selo avessero calato dal soffitto.
1510
01:03:18,066 --> 01:03:19,900
Ricordo che stavamo giocandocontro i Memphis State,
1511
01:03:19,967 --> 01:03:22,133
ripartiamo dopo una breve pausa
1512
01:03:22,200 --> 01:03:24,000
e vedo Andre Turner prepararsi
1513
01:03:24,066 --> 01:03:27,600
a caricare e penso:
“Oh, gente.”
1514
01:03:28,000 --> 01:03:32,033
Clyde decollò ed era comese si fosse sulla pista di un aeroporto.
1515
01:03:32,100 --> 01:03:34,700
Uh-oh.Oh. Incredibile.
1516
01:03:34,767 --> 01:03:37,300
È saltato sopra all’avversario.Gli è saltato sopra!
1517
01:03:37,367 --> 01:03:39,033
È stato incredibile.
1518
01:03:39,433 --> 01:03:43,567
Per molti questa è forse la squadra
più di talento mai giunta in finale,
1519
01:03:43,633 --> 01:03:45,233
forse con alcune stelle
che diventeranno professionisti.
1520
01:03:45,300 --> 01:03:47,333
Già.
Non dico nulla in contrario.
1521
01:03:47,400 --> 01:03:49,600
Per tutto l’anno tutti...
Parlavano tutti di noi,
1522
01:03:49,667 --> 01:03:51,467
sapete? Non correte con loro,
non correte con loro,
1523
01:03:51,533 --> 01:03:54,000
non accelerate il gioco,
trattenete la palla, rallentate,
1524
01:03:54,066 --> 01:03:57,533
rallentate, e il Louisville disse:
“Ma stiamo scherzando?
1525
01:03:57,600 --> 01:03:58,934
Noi giochiamo così.”
1526
01:03:59,633 --> 01:04:02,934
Omoni di due metri chesi contendono la palla sul campo...
1527
01:04:08,500 --> 01:04:09,934
Sapete, abbia inizio il gioco.
1528
01:04:10,000 --> 01:04:12,100
E, gente,
che partita che è stata.
1529
01:04:12,166 --> 01:04:14,333
Bobby l’ha persa, l’ha ripresa.
1530
01:04:14,400 --> 01:04:16,433
È... dalla squadra.
1531
01:04:17,700 --> 01:04:19,633
Michael Young, bellissimo passaggio.
1532
01:04:20,467 --> 01:04:21,400
Terry Gannon
Al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
1533
01:04:21,467 --> 01:04:24,667
Un cesto dopo l’altro.
Passaggi strepitosi
1534
01:04:24,734 --> 01:04:27,000
e intese, era straordinario.
1535
01:04:27,066 --> 01:04:28,533
Ci siamo. Attenzione.
1536
01:04:29,266 --> 01:04:32,900
Non avevo visto una partita così
da 30 anni.
1537
01:04:32,967 --> 01:04:36,600
Ecco Benny Anders,...alle costole, oh.
1538
01:04:37,700 --> 01:04:40,700
Noi eravamo migliori in quell’incontro
1539
01:04:40,767 --> 01:04:42,934
di quanto non fosse il Louisville.
1540
01:04:45,200 --> 01:04:46,367
Raggiunto da Anders.
1541
01:04:46,433 --> 01:04:48,333
Che incontro che sta giocando...
1542
01:04:50,266 --> 01:04:51,500
...avete visto?
1543
01:04:51,900 --> 01:04:53,166
Clyde decollò.
1544
01:04:53,233 --> 01:04:55,133
Era come se non volesse più atterrare.
1545
01:04:55,200 --> 01:04:57,166
E Dave Rose mi guardò e disse:
1546
01:04:57,233 --> 01:04:59,233
"Bello, quando saremo vecchi,
1547
01:04:59,300 --> 01:05:00,467
diremo a tutti che abbiamo giocato
1548
01:05:00,533 --> 01:05:03,500
con alcunidei migliori giocatori di sempre.”
1549
01:05:04,300 --> 01:05:06,667
Eravamo tutti in una stanza
a guardare l’incontro
1550
01:05:06,734 --> 01:05:09,100
e assistemmo a quello spettacolo.
1551
01:05:09,834 --> 01:05:13,700
Olajuwon era il solo tizio
1552
01:05:13,767 --> 01:05:15,767
per cui tutti dissero: “Wow.”
1553
01:05:16,600 --> 01:05:21,266
È una forza, è dominante...
È un problema.
1554
01:05:24,233 --> 01:05:26,734
Respinto da Olajuwon.
1555
01:05:26,800 --> 01:05:29,533
Tre, due, ed è finita.
1556
01:05:32,233 --> 01:05:34,300
Voialtri oggi avete fatto13 schiacciate.
1557
01:05:34,367 --> 01:05:36,033
Non so se vi rendete conto
che è davvero buono e la percentuale...
1558
01:05:36,100 --> 01:05:37,333
- Quante?
- 13.
1559
01:05:37,400 --> 01:05:39,467
Tutto lì?
Per me è fantastico.
1560
01:05:40,567 --> 01:05:43,066
Oh, santi numi.
Cosa sta per succederci?
1561
01:05:43,867 --> 01:05:45,100
Già.
Abbiamo avuto una grande stagione,
1562
01:05:45,166 --> 01:05:48,667
ma siamo davvero pronti
per questa squadra?
1563
01:05:51,000 --> 01:05:55,066
4 marzo 1993
ESPY Awards
1564
01:05:55,133 --> 01:05:58,500
Ricordo la sera primadelle prove per gli ESPY.
1565
01:05:58,567 --> 01:06:02,000
Ero fuori di testa.
Volevo chiamare V a casa.
1566
01:06:02,066 --> 01:06:04,934
Al telefono mi rispose sua moglie,Pam, giù in Carolina
1567
01:06:05,000 --> 01:06:08,967
e le disse che dovevo parlare con Jimmy,ma lei: “Sta molto male.
1568
01:06:09,033 --> 01:06:10,934
Non vuole parlare con nessuno.”
1569
01:06:11,000 --> 01:06:12,867
Dissi: “Mettilo al telefono, Pam.
1570
01:06:12,934 --> 01:06:14,500
Devo parlare con lui.”
1571
01:06:15,767 --> 01:06:18,233
Finalmente ho Jimmy al telefono
e gli stavo dicendo
1572
01:06:18,300 --> 01:06:21,066
di che serata fantastica
che sarebbe stata
1573
01:06:21,133 --> 01:06:22,734
e lui mi disse, interrompendomi,
1574
01:06:22,800 --> 01:06:28,133
disse: “Dick, non m’importadi trofei, placche o premi.
1575
01:06:29,433 --> 01:06:32,467
Non vedrò la mia bambina
diplomarsi... a scuola.
1576
01:06:32,533 --> 01:06:35,200
Non accompagnerò
le mie figlie all’altare.
1577
01:06:35,266 --> 01:06:38,667
Non verrò.”
Dissi: “Jimmy, tu devi venire.”
1578
01:06:43,600 --> 01:06:47,400
Lui e Pam e io e mia moglie Mickievolammo giù insieme.
1579
01:06:47,467 --> 01:06:48,600
Lui ha vomitato per tutto il volo.
1580
01:06:48,667 --> 01:06:49,533
Mike Kryzewski
Coach Capo della Duke
1581
01:06:49,600 --> 01:06:54,734
Pam aveva un sacchetto che era...
Era per vomitare,
1582
01:06:54,800 --> 01:06:56,700
e doveva portarlo in giro di continuo
1583
01:06:56,767 --> 01:06:59,100
perché poteva capitare in ogni momento.
1584
01:06:59,633 --> 01:07:04,266
Era impossibile che quella seraavrebbe fatto un discorso.
1585
01:07:05,900 --> 01:07:08,800
Parlo di un uomoa cui ho imparato a volere bene,
1586
01:07:08,867 --> 01:07:12,900
che rispetto, che ammiro.Il mio caro amico, Jim Valvano.
1587
01:07:23,066 --> 01:07:25,767
Faticò persino a salire fino al podio.
1588
01:07:26,400 --> 01:07:28,600
Ma vi dirò che, una volta lì,
1589
01:07:29,266 --> 01:07:30,600
partì.
1590
01:07:30,667 --> 01:07:32,700
Non ho una di quelle cose
con il gobbo davanti,
1591
01:07:32,767 --> 01:07:37,467
quindi parlerò più a lungo
di chiunque abbia parlato questa sera.
1592
01:07:37,533 --> 01:07:39,467
Andrà così.
1593
01:07:40,800 --> 01:07:44,333
Il tempo è molto prezioso, per me.
1594
01:07:44,400 --> 01:07:46,467
Non so quanto me ne rimanga.
1595
01:07:46,533 --> 01:07:47,467
Terry Gannon
Al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
1596
01:07:47,533 --> 01:07:51,200
Il discorso agli ESPY che ora
è diventato una parte immensa
1597
01:07:51,266 --> 01:07:55,200
della vita di quelli che, sapete,
conoscevano Jim Valvano
1598
01:07:55,266 --> 01:07:56,967
o magari non lo conoscevano prima.
1599
01:07:58,233 --> 01:08:01,967
Innanzitutto era una cosa che,
per noi che eravamo sul campo
1600
01:08:02,033 --> 01:08:03,166
all’epoca o che giocavamo per lui,
1601
01:08:03,233 --> 01:08:04,767
era quello che faceva
prima di ogni incontro,
1602
01:08:04,834 --> 01:08:07,133
e lo faceva a metà di ogni incontro.
1603
01:08:07,200 --> 01:08:10,333
Ci sono tre cose
che dovremmo fare ogni giorno.
1604
01:08:10,400 --> 01:08:13,633
Se lo facciamo ogni giorno della
nostra vita, si... Che meravigliosa...
1605
01:08:13,700 --> 01:08:16,800
La prima è ridere.
Dovreste ridere ogni giorno.
1606
01:08:16,867 --> 01:08:18,166
La seconda è pensare.
1607
01:08:18,233 --> 01:08:20,200
Dovreste passare un po’ di tempo
con i vostri pensieri.
1608
01:08:20,266 --> 01:08:25,000
E la terza è che dovreste far sì che
le vostre emozioni vi facciano piangere,
1609
01:08:25,066 --> 01:08:26,300
per gioia o per felicità.
1610
01:08:26,367 --> 01:08:30,133
Pensateci: se ridete,
pensate e piangete,
1611
01:08:30,200 --> 01:08:31,467
è una giornata piena.
1612
01:08:31,533 --> 01:08:32,834
È una gran giornata.
1613
01:08:32,900 --> 01:08:36,967
Se lo fate sette volte a settimana,
avrete qualcosa di speciale.
1614
01:08:38,300 --> 01:08:41,033
E quello schermo lassù
sta lampeggiando, “30 secondi,”
1615
01:08:41,100 --> 01:08:44,200
come se mi fregasse adesso
di quello schermo, eh?
1616
01:08:45,667 --> 01:08:48,600
Ho... Ho... Ho tumori
in tutto il corpo.
1617
01:08:48,667 --> 01:08:52,934
Mi preoccupo ora di un tizio là dietro
che mi dice che 30 secondi, eh?
1618
01:08:53,000 --> 01:08:56,266
Sei un...
1619
01:08:57,967 --> 01:08:59,200
Dice al tizio...
1620
01:08:59,266 --> 01:09:00,200
Sonny Vaccaro
Amico
1621
01:09:00,266 --> 01:09:03,533
...che non ti presto attenzione,
mi ricordo.
1622
01:09:05,467 --> 01:09:09,066
Dio gli ha dato delle parole
quella sera da passare a noi.
1623
01:09:10,033 --> 01:09:13,834
Quello che mi piacerebbe poter fare
è passare il tempo che mi è rimasto
1624
01:09:13,900 --> 01:09:17,033
e dare... Forse
qualche speranza agli altri.
1625
01:09:17,934 --> 01:09:21,667
Mi serve il vostro aiuto.
Ci servono soldi per la ricerca,
1626
01:09:21,734 --> 01:09:25,200
forse non salverà la mia vita,
ma potrebbe salvare quella dei miei figli,
1627
01:09:25,266 --> 01:09:28,934
potrebbe salvare qualcuno che amate
ed è molto importante
1628
01:09:29,000 --> 01:09:32,100
e così diamo il via
alla Jimmy V Foundation
1629
01:09:32,166 --> 01:09:34,200
per la ricerca sul cancro.
1630
01:09:41,467 --> 01:09:44,000
E il suo motto è “Non datevi per vinti.
1631
01:09:44,066 --> 01:09:45,333
Non datevi mai per vinti.”
1632
01:09:46,567 --> 01:09:50,500
Il cancro potrà anche portarmi via
le mie abilità fisiche,
1633
01:09:50,567 --> 01:09:53,533
ma non può toccarmi la mente,
non può toccarmi il cuore,
1634
01:09:53,600 --> 01:09:56,967
e non può toccarmi l’anima,
e quelle tre cose
1635
01:09:57,033 --> 01:09:58,767
andranno avanti per sempre.
1636
01:09:58,834 --> 01:10:01,200
Vi ringrazio, e che Dio vi benedica.
1637
01:10:05,800 --> 01:10:07,233
Vedendolo farequel discorso agli ESPY,
1638
01:10:07,300 --> 01:10:09,967
avevamo un sorriso enormestampato in viso per tutto il tempo,
1639
01:10:10,033 --> 01:10:12,633
pur sapendo cosa stava passando
1640
01:10:12,700 --> 01:10:14,367
e sapendo che quello che aveva...
1641
01:10:14,433 --> 01:10:15,367
Thurl Bailey
Senior nei Wolfpack 1983
1642
01:10:15,433 --> 01:10:17,333
...era terminale, stava ancora lottando.
1643
01:10:17,400 --> 01:10:19,600
Avrebbe vinto ancora.
1644
01:10:21,700 --> 01:10:23,033
Avrebbe vinto ancora.
1645
01:10:30,133 --> 01:10:32,200
3 aprile 1983
1646
01:10:32,266 --> 01:10:33,600
Il giorno prima
del Campionato della NCAA
1647
01:10:33,667 --> 01:10:36,600
Coach, può dirci come, se può,
1648
01:10:36,667 --> 01:10:39,867
come gestirete Hakeem...
Come lo fermerete?
1649
01:10:42,066 --> 01:10:44,300
Non ci occuperemo solo di lui,
1650
01:10:44,367 --> 01:10:48,166
ma proveremo a gestire
la loro squadra giocando un po’,
1651
01:10:48,233 --> 01:10:50,934
oso dirlo,
un gioco con un tempo più lento.
1652
01:10:51,800 --> 01:10:55,333
Ci siamo allenati...
Ci siamo allenati oggi alla 2:00,
1653
01:10:55,400 --> 01:10:57,333
dalle 2:00 fin verso le 3:30,
1654
01:10:57,400 --> 01:11:01,000
non andremo a canestro
per un’ora e mezza, sapete?
1655
01:11:01,066 --> 01:11:03,000
Così, se abbiamo questa apertura,
1656
01:11:03,066 --> 01:11:05,900
magari proviamo ad andare
a canestro martedì mattina.
1657
01:11:06,533 --> 01:11:10,033
Si Avvicina la Mezzanotte
per il N.C. State
1658
01:11:10,100 --> 01:11:13,767
Se mi aveste chiesto come diavolo il North
Carolina State avrebbe battuto Houston?
1659
01:11:13,834 --> 01:11:16,667
È impossibile che sarebbe...
Che fosse potuto succedere.
1660
01:11:16,734 --> 01:11:19,934
Dite una preghiera
per il povero vecchio N.C. State
1661
01:11:20,000 --> 01:11:22,367
Pensavo che lo Houston li avrebbe uccisi.
1662
01:11:22,433 --> 01:11:25,767
Non penso che ci sia modo
perché il NC State possa vincere.
1663
01:11:26,500 --> 01:11:30,500
Mia madre, il cui secondo figlio
lei adora come nulla al mondo,
1664
01:11:30,567 --> 01:11:33,433
cioè, lei... Mia madre
ha scommesso sullo Houston
1665
01:11:33,533 --> 01:11:36,333
e gli diede otto punti, per quel giorno.
1666
01:11:37,400 --> 01:11:39,266
Ve lo dico io, è molto deludente.
1667
01:11:39,333 --> 01:11:41,600
Dunque nessuno pensava che
potessimo vincere quell’incontro.
1668
01:11:43,333 --> 01:11:46,667
4 aprile 1983
Albuquerque, New Mexico
1669
01:11:47,166 --> 01:11:50,433
Incontro del Campionato NCAA
1670
01:11:54,100 --> 01:11:55,734
Arriva l’ora della partita
ed entriamo negli spogliatoi...
1671
01:11:55,800 --> 01:11:56,734
Sidney Lowe
Senior nei Wolfpack 1983
1672
01:11:56,800 --> 01:11:59,533
...e il Coach V
che ha sempre detto ai media
1673
01:11:59,600 --> 01:12:02,500
di come manterremmo la palla,ora ci si mette davanti
1674
01:12:02,567 --> 01:12:04,834
inizia a dire, sapete:
1675
01:12:04,900 --> 01:12:08,000
“Se pensate che tratterremo
quella palla
1676
01:12:08,066 --> 01:12:10,300
davanti a questi milioni di persone,
1677
01:12:10,367 --> 01:12:11,834
siete fuori di testa.”
1678
01:12:11,900 --> 01:12:14,266
E dice di tutto, e biiip,e poi ancora biiip, biiip.
1679
01:12:14,867 --> 01:12:16,400
Disse: “Pensate
che tratterremo la palla?”
1680
01:12:16,467 --> 01:12:17,400
Dereck Whittenburg
Senior nei Wolfpack 1983
1681
01:12:17,467 --> 01:12:19,133
“Cioè, siamo qui adesso.
1682
01:12:19,800 --> 01:12:23,100
Whit, tu tirerai fin che vuoi,e Sidney, tu gestirai lo spettacolo.
1683
01:12:23,166 --> 01:12:24,867
E Thurl Bailey,un lancio via l’altro."
1684
01:12:24,934 --> 01:12:26,834
Disse: “Non terremo la palla,
1685
01:12:26,900 --> 01:12:29,266
ma la... Gliela ficcheremo
giù per la gola.”
1686
01:12:30,500 --> 01:12:33,867
Ci diede ogni munizione che aveva
1687
01:12:33,934 --> 01:12:37,900
per darci l’ida che
era ora o mai più.
1688
01:12:38,567 --> 01:12:39,500
Max Perry
Assist. Diplomando nei Wolfpack 1983
1689
01:12:39,567 --> 01:12:42,367
Non ho mai parlato di quel discorso
senza commuovermi.
1690
01:12:42,433 --> 01:12:43,867
Era davvero eccellente.
1691
01:12:47,100 --> 01:12:49,033
Prese quei ragazzi da qui
1692
01:12:49,600 --> 01:12:52,567
e li portò qui,
in un lampo.
1693
01:12:53,767 --> 01:12:55,300
E non uscirono dalla porta.
1694
01:12:55,367 --> 01:12:58,667
Sfondarono il muro di mattoni
per scendere in campo.
1695
01:13:00,066 --> 01:13:02,233
Diene giù McQueennell’angolo, passaggio a Sidney
1696
01:13:02,300 --> 01:13:03,734
che spara un lancio da sei metri, ecco.
1697
01:13:03,800 --> 01:13:06,266
Rimbalzo e schiacciata di Thurl Bailey.
1698
01:13:06,333 --> 01:13:08,300
Il NC State è spietato.
1699
01:13:08,367 --> 01:13:10,300
E stupirà non poche persone.
1700
01:13:10,367 --> 01:13:12,133
E usciamo e siamo incandescenti.
1701
01:13:13,800 --> 01:13:15,400
Eravamo pompatissimi,
1702
01:13:17,233 --> 01:13:19,767
ma non riuscivamo a fare un tiro.
1703
01:13:19,834 --> 01:13:21,367
Da cinque metri, non è buono.
1704
01:13:22,200 --> 01:13:24,934
E ora il North Carolina Statene ha sbagliati 10 di fila.
1705
01:13:25,667 --> 01:13:27,033
Voialtri andavate su e giù
1706
01:13:27,100 --> 01:13:30,000
e noi avevamo tirato tipo 80 volte
nei primi due minuti.
1707
01:13:30,066 --> 01:13:31,667
- Già.
- E tre canestri.
1708
01:13:31,734 --> 01:13:33,133
Coach V saltò su e disse:
1709
01:13:33,200 --> 01:13:35,266
“Sapevo che avremmo
dovuto trattenete quella... palla.”
1710
01:13:36,166 --> 01:13:37,266
“Dannazione!”
1711
01:13:37,800 --> 01:13:39,734
E Coach V aveva dettoai ragazzi: “Sentite,
1712
01:13:39,800 --> 01:13:41,734
non schiacceranno la palla,
1713
01:13:41,800 --> 01:13:43,100
perché quando schiacciano la palla
1714
01:13:43,166 --> 01:13:45,633
iniziano a gasarsi,
1715
01:13:45,700 --> 01:13:47,900
e diventano sicuri di loro
e non possiamo affrontarli così.
1716
01:13:47,967 --> 01:13:51,166
Dunque, non importa cosa succede,ma loro non faranno canestro.”
1717
01:13:52,633 --> 01:13:53,967
Stavamo cercando di trovare il ritmo
1718
01:13:54,033 --> 01:13:55,033
ma... Il tempo...
1719
01:13:55,100 --> 01:13:56,033
Hakeem Olajuwon
Al Secondo Anno nello Houston
1720
01:13:56,100 --> 01:13:57,767
...non riusciamo a entrare in quel ritmo
1721
01:13:57,834 --> 01:13:59,433
e, sapete, ci eravamo sbagliati
1722
01:13:59,500 --> 01:14:01,166
...di brutto.
1723
01:14:02,367 --> 01:14:03,367
Dobbiamo segnare presto...
1724
01:14:03,433 --> 01:14:04,433
David Rose
Senior negli Houston
1725
01:14:04,500 --> 01:14:06,400
...e a volte, quando non segni presto,
1726
01:14:06,467 --> 01:14:08,266
la squadra si guarda intornoe si chiede:
1727
01:14:08,333 --> 01:14:10,100
“Bene. Chi prenderà in mano il gioco?”
1728
01:14:10,166 --> 01:14:12,834
E Clyde si ritrovò
nel mezzo di un fallo,
1729
01:14:12,900 --> 01:14:14,467
e quello è un po’ debilitante.
1730
01:14:14,900 --> 01:14:17,000
Palla persa presa dall’NC State
1731
01:14:17,066 --> 01:14:18,767
e re-intercettata e persa,fuori campo,
1732
01:14:18,834 --> 01:14:20,867
e Drexler ha quasi commesso fallo.
1733
01:14:20,934 --> 01:14:21,934
NC State 10
Houston 7 12:20 restanti prima metà
1734
01:14:22,000 --> 01:14:23,600
Sì, Kirk, lo stanno additando ora.
1735
01:14:23,667 --> 01:14:25,300
È il suo terzo fallo.
1736
01:14:26,700 --> 01:14:27,700
Clyde stava patteggiando con il coach.
1737
01:14:27,767 --> 01:14:28,767
Reid Gettys
Al Secondo Anno nello Houston
1738
01:14:28,834 --> 01:14:30,600
“Non mi faccia uscire,
non mi faccia uscire.”
1739
01:14:30,667 --> 01:14:32,767
E ricordo di aver pensato:
“Questo è un azzardo.”
1740
01:14:34,033 --> 01:14:35,233
Ecco Whittenburg,
1741
01:14:36,300 --> 01:14:37,600
rimbalzo a Micheaux,
1742
01:14:37,667 --> 01:14:40,200
ne esce Drexler,guardatelo bene, ora.
1743
01:14:40,266 --> 01:14:42,800
Ricordate quando una settimana
prima del torneo...
1744
01:14:42,867 --> 01:14:44,400
- Uh-hmm.
- Stessa situazione.
1745
01:14:44,467 --> 01:14:45,567
- Giusto.
- Andre Turner.
1746
01:14:45,633 --> 01:14:47,233
- Oh. Che saltò sopra il...
- Gli saltò sopra.
1747
01:14:47,300 --> 01:14:48,300
- Giusto.
- E fece una schiacciata.
1748
01:14:48,367 --> 01:14:49,367
Giusto, giusto.
1749
01:14:49,433 --> 01:14:51,867
E così lui... Così
ne viene fuori un lungo rimbalzo
1750
01:14:51,934 --> 01:14:54,367
e Clyde lo prende e ioinizio a indietreggiare,
1751
01:14:54,433 --> 01:14:55,667
- ero come...- Era su un poster.
1752
01:14:55,734 --> 01:14:58,934
Oh, Cristo, sono qui,
The Lone Ranger,
1753
01:14:59,000 --> 01:15:01,600
sarò su ogni poster
per il resto della mia vita
1754
01:15:01,667 --> 01:15:02,633
in cui... Mi salta oltre.
1755
01:15:02,700 --> 01:15:04,533
E arrivo alla linea tratteggiata
e dissi: “Uh-uh.”
1756
01:15:04,600 --> 01:15:06,967
Reggie, guarda quest’azione.
1757
01:15:07,033 --> 01:15:08,700
Oh, la carica.
1758
01:15:08,767 --> 01:15:10,967
Drexler ha commesso il quarto.
1759
01:15:11,033 --> 01:15:12,200
Ha puntato al placcaggio,
1760
01:15:12,266 --> 01:15:15,533
e a molti fan non è piaciutol’arbitraggio.
1761
01:15:15,600 --> 01:15:17,800
Non è semplice da giudicare.È una di quelle...
1762
01:15:17,867 --> 01:15:20,800
Mi stava maledicendo, a terra.
Era furibondo.
1763
01:15:20,867 --> 01:15:22,633
Lo rividi anni dopo
1764
01:15:22,700 --> 01:15:26,333
all’NBA All-Star Game
a Charlotte negli spogliatoi,
1765
01:15:26,400 --> 01:15:28,000
e capivo che stava cercando...
Mi guardava
1766
01:15:28,066 --> 01:15:31,433
e cercava di ricordarsi.
Mi conosceva ma non sapeva dove...
1767
01:15:31,500 --> 01:15:34,500
Così vado... Vado da lui e dico:
1768
01:15:34,567 --> 01:15:37,533
“Clyde, l’ultima volta che ti ho visto
eravamo sdraiati sul pavimento
1769
01:15:37,600 --> 01:15:39,233
nell’arena di Albuquerque
1770
01:15:39,300 --> 01:15:41,667
e tu mi hai chiamato
con ogni nome possibile.”
1771
01:15:41,734 --> 01:15:45,133
Mi disse: “Gannon!
Sei ancora molte di quelle cose.
1772
01:15:46,133 --> 01:15:48,433
Mi hai placcato, era un fallo per te.”
1773
01:15:49,400 --> 01:15:51,133
E la prima metà è finita.
1774
01:15:51,200 --> 01:15:53,734
Siamo North Carolina State 33,Houston 25...
1775
01:15:53,800 --> 01:15:55,000
NC State 33
Houston 25 Intervallo
1776
01:15:55,066 --> 01:15:57,467
...e finora una grossa sorpresa.
1777
01:15:57,867 --> 01:16:00,233
Arriviamo all’intervallo e siamoin vantaggio di otto punti
1778
01:16:00,300 --> 01:16:03,033
contro il possente Houston,
1779
01:16:03,100 --> 01:16:05,734
50 milioni di persone
ci stavano guardando
1780
01:16:05,800 --> 01:16:07,900
e avevamo 20 minuti
1781
01:16:07,967 --> 01:16:10,934
e la possibilità di vincere
il Campionato Nazionale.
1782
01:16:11,700 --> 01:16:15,200
Inizio della Seconda Metà
1783
01:16:15,266 --> 01:16:16,633
Whittenburg si fa avanti...
1784
01:16:16,700 --> 01:16:19,433
Avete visto Hakeem,l’ha caricato con la palla.
1785
01:16:20,300 --> 01:16:21,734
Alvin Franklin.
1786
01:16:22,333 --> 01:16:24,734
Caspita, che risveglio.
1787
01:16:24,800 --> 01:16:28,333
Risvegliammo Phi Slama Jama.
1788
01:16:28,400 --> 01:16:29,800
Li risvegliammo.
1789
01:16:30,233 --> 01:16:33,033
E lo Houston è in fuga,un lungo passaggio ad Anders,
1790
01:16:33,133 --> 01:16:35,166
avvicinamento all’angolo destro,con l’idea di tirare...
1791
01:16:35,233 --> 01:16:37,834
Olajuwon, tira da due metri, va bene.
1792
01:16:37,900 --> 01:16:40,166
Ci fu uno sforzo comune
nella seconda metà,
1793
01:16:40,233 --> 01:16:42,500
per dare la palla all’omone, darla a lui,
1794
01:16:42,567 --> 01:16:44,233
vediamo se... Vediamo
se Cozell McQueen
1795
01:16:44,300 --> 01:16:45,600
può gestire Hakeem da vicino.
1796
01:16:45,667 --> 01:16:47,533
Gettys con la palla sul lato sinistro,
1797
01:16:47,600 --> 01:16:49,433
va da Olajuwon, lo intralcia,
1798
01:16:49,500 --> 01:16:51,133
fino in fondo, un salto...Stupendo!
1799
01:16:51,200 --> 01:16:54,133
Simao ora 35 a 33. Lo Houston ha...
1800
01:16:54,200 --> 01:16:57,133
Houston ha superato l’NC Statemandandolo nell’oblio.
1801
01:16:57,200 --> 01:16:58,600
Era molto intimidatorio, sotto canestro.
1802
01:16:58,667 --> 01:16:59,667
Ernie Myers
Matricola nel Wolfpack 1983
1803
01:16:59,734 --> 01:17:01,700
Nessuno riusciva a lanciare.
1804
01:17:01,767 --> 01:17:03,000
Era dappertutto.
1805
01:17:03,667 --> 01:17:05,133
Hakeem con un altro blocco.
1806
01:17:05,200 --> 01:17:07,266
Oh, di nuovo Olajuwon.
1807
01:17:07,333 --> 01:17:11,066
17 punti, 17 rimbalzi, e 7 blocchi.
1808
01:17:11,133 --> 01:17:12,133
Non poco.
1809
01:17:12,200 --> 01:17:13,266
34-AKEEM ABDUL OLAJUWON
PUNTI 17, RIMB 17, TIRI BLOCC 7
1810
01:17:13,934 --> 01:17:16,000
Di nuovo Olajuwon, e di nuovo buona.
1811
01:17:16,066 --> 01:17:19,467
E siamo 42 a 35, il più grosso distaccodello Houston nell’incontro.
1812
01:17:19,533 --> 01:17:21,166
N.C. STATE 35 HOUSTON 42
2ª METÀ
1813
01:17:21,233 --> 01:17:23,800
E ricordo di essere seduto in panchina,
e guardavo il timer,
1814
01:17:23,867 --> 01:17:27,100
siamo in vantaggio di sette,
e ho questa sensazione
1815
01:17:27,166 --> 01:17:28,166
che vinceremo questo incontro,
1816
01:17:28,233 --> 01:17:29,533
che vinceremo anche questo
1817
01:17:29,600 --> 01:17:31,800
e diventeremo Campioni Nazionali.
1818
01:17:32,467 --> 01:17:33,467
NC State 35
Houston 42 10:05 rimasti
1819
01:17:33,533 --> 01:17:35,400
La cosa che accaddein quell’incontro fu che
1820
01:17:35,467 --> 01:17:37,000
ottennero il vantaggio
1821
01:17:37,066 --> 01:17:39,767
e Olajuwon si stancò
1822
01:17:39,834 --> 01:17:42,467
per via dell’altitudine di Albuquerque.
1823
01:17:42,533 --> 01:17:44,066
Jerry, Olajuwon è esausto.
1824
01:17:44,133 --> 01:17:47,133
Ma è lì con l’ossigeno,cerca di recuperare il fiato.
1825
01:17:47,200 --> 01:17:50,233
Se il tuo campion principaleè stanco e mostra di esserlo,
1826
01:17:50,300 --> 01:17:52,467
allora di colpo l’armatura
si sta spezzando
1827
01:17:52,533 --> 01:17:54,867
e di colpo li guardi e pensi:
1828
01:17:54,934 --> 01:17:56,500
“Uh-oh.” Non va mica bene.
1829
01:17:57,367 --> 01:17:59,533
E così Coach Lewis disse:“Devo guadagnare tempo.
1830
01:17:59,600 --> 01:18:01,100
Proviamo a rallentare il timer.”
1831
01:18:02,700 --> 01:18:05,300
A volte una squadra prende tempotroppo presto
1832
01:18:05,367 --> 01:18:06,633
e questo rovina il suo slancio.
1833
01:18:06,700 --> 01:18:08,400
- Già.- Ecco lì... La palla.
1834
01:18:08,467 --> 01:18:11,433
Ecco. Non è lo Houston,Bert, hai ragione.
1835
01:18:11,500 --> 01:18:13,600
Lowe ha la palla, nel cerchio,lato sinistro,
1836
01:18:13,667 --> 01:18:16,066
Whittenburg,una bella lunga, lì. Splendido.
1837
01:18:16,133 --> 01:18:17,667
42, 37, è stata...
1838
01:18:17,734 --> 01:18:19,166
Per molti versi, Guy Lewis
1839
01:18:19,233 --> 01:18:21,000
può essere stato un ottimo coach
per noi quella sera
1840
01:18:21,066 --> 01:18:23,300
perché quando ritirò la palla,
cambiò il gioco del tutto.
1841
01:18:25,266 --> 01:18:28,033
Ecco Lowe con un tiroda sette metri, canestro!
1842
01:18:28,100 --> 01:18:29,767
Siamo 52 a 48. Houstonin vantaggio di quattro punti.
1843
01:18:29,834 --> 01:18:31,533
Ed ecco Young,Young ha la quarta
1844
01:18:31,600 --> 01:18:33,934
e ottiene un fallo da Charlesper ostruzione.
1845
01:18:34,000 --> 01:18:36,667
Tornammo in un’area familiare,
1846
01:18:36,734 --> 01:18:38,500
in cui eravamo in svantaggio!
1847
01:18:38,567 --> 01:18:40,100
In cui eravamo a nostro agio.
1848
01:18:40,166 --> 01:18:42,900
Di solito è molto bravocon i tiri liberi.
1849
01:18:42,967 --> 01:18:44,934
Il suo tiro libero va fuori.
1850
01:18:45,867 --> 01:18:47,934
E va a Sidney Lowe.
1851
01:18:48,000 --> 01:18:50,200
Lowe passa a Whittenburg,tira dall’angolo sinistro...
1852
01:18:50,266 --> 01:18:52,200
Boom! E i Wolfpacksono a due punti.
1853
01:18:52,266 --> 01:18:55,333
Giù lungo il lato sinistro...Young passa a Olajuwon,
1854
01:18:55,400 --> 01:18:57,800
la passa a McQueene sbaglia,
1855
01:18:57,867 --> 01:19:00,967
ripresa da McQueen, e da Lowe,
1856
01:19:01,033 --> 01:19:02,934
Sidney in area di tiro.
1857
01:19:03,000 --> 01:19:04,900
Sidney Lowe la lancia a Whittenburg,
1858
01:19:04,967 --> 01:19:07,066
Da otto metri, bene!
1859
01:19:07,400 --> 01:19:09,166
E ora sono in parità.
1860
01:19:09,633 --> 01:19:11,433
Ragazzi, hanno nove vite.
1861
01:19:11,500 --> 01:19:12,834
Non si danno mai per vinti.
1862
01:19:12,900 --> 01:19:13,900
N.C. STATE 52
HOUSTON 52 2ª METÀ
1863
01:19:13,967 --> 01:19:16,166
Ora vediamo cosa ne saràdi questa strategia.
1864
01:19:17,367 --> 01:19:19,000
Ecco qual era la strategia:
1865
01:19:19,600 --> 01:19:21,066
lasceremo loro passare la palla,
1866
01:19:22,500 --> 01:19:26,367
ma ci assicureremo di fare fallo
su Alvin Franklin
1867
01:19:26,433 --> 01:19:29,066
la matricola.
Ce ne assicureremo.
1868
01:19:29,700 --> 01:19:33,133
Gettys con la palla, a sinistra,Franklin la prende direttamente
1869
01:19:33,200 --> 01:19:35,266
...corre fin quasi a metà campo
1870
01:19:35,333 --> 01:19:37,033
e c’è un fallo di Whittenburg,
1871
01:19:37,100 --> 01:19:38,767
mentre raggiunge Franklin.
1872
01:19:38,834 --> 01:19:42,200
Immagino ci sia un grosso tiro liberoper lo Houston
1873
01:19:42,266 --> 01:19:43,467
e Franklin va sulla linea.
1874
01:19:43,533 --> 01:19:46,233
Se fa canestro la prima voltae lo fa anche alla seconda,
1875
01:19:46,300 --> 01:19:48,166
potrebbe portare un vantaggiodi due punti.
1876
01:19:48,233 --> 01:19:50,266
Era il bersaglio perfetto,
1877
01:19:50,333 --> 01:19:53,767
una matricola, 50 milioni di persone
che guardavano quella partita,
1878
01:19:53,834 --> 01:19:55,600
e mi dite che farà canestro
con quel tiro libero?
1879
01:19:56,233 --> 01:19:58,867
Franklin sulla linea,uno e uno, la pressione sale.
1880
01:19:58,934 --> 01:20:01,700
Questo è per il Campionato Nazionale.Il punteggio è in parità.
1881
01:20:02,533 --> 01:20:05,400
Il lancio è partito. Non è buono.
1882
01:20:05,467 --> 01:20:08,066
Rimpalloal North Carolina State.
1883
01:20:08,834 --> 01:20:11,900
Time out.North Carolina State 52,
1884
01:20:11,967 --> 01:20:14,266
Houston 52.
1885
01:20:14,333 --> 01:20:15,567
Che finale.
1886
01:20:17,266 --> 01:20:18,734
N.C. STATE 52
HOUSTON 52 2ª METÀ
1887
01:20:18,800 --> 01:20:23,166
52-52, tutti urlano e gridano.
1888
01:20:23,233 --> 01:20:25,934
Jim Valvanodel North Carolina State disse:
1889
01:20:26,000 --> 01:20:27,367
“Credo nell’avidità.”
1890
01:20:27,433 --> 01:20:29,867
Perché li sentecome una squadra del destino.
1891
01:20:29,934 --> 01:20:31,367
Eravamo abbastanza calmi.
1892
01:20:31,433 --> 01:20:32,800
Il piano era di scendere in campo,
trattenere la palla...
1893
01:20:32,867 --> 01:20:33,867
Sidney Lowe
Senior nei Wolfpack 1983
1894
01:20:33,934 --> 01:20:34,934
...per l’ultimo tiro.
1895
01:20:36,033 --> 01:20:37,934
Avremmo aspettato lo scadere del timer
1896
01:20:38,000 --> 01:20:41,266
e poi a 10 secondi dalla fine,io avrei preso la palla.
1897
01:20:41,333 --> 01:20:42,767
Avevo segnato
due o tre punti di fila...
1898
01:20:42,834 --> 01:20:43,834
Dereck Whittenburg
Senior nei Wolfpack 1983
1899
01:20:43,900 --> 01:20:44,900
Sono pronto. Sono gasato.
1900
01:20:45,700 --> 01:20:46,967
Rinvio ai Wolfpack,
1901
01:20:47,033 --> 01:20:49,100
a metà campo, l’orologio ticchetta.
1902
01:20:49,166 --> 01:20:51,467
Ci eravamo aspettati che lo Houstonavrebbe fatto
1903
01:20:51,533 --> 01:20:54,033
ciò che avevano fatto:giocare uomo a uomo,
1904
01:20:54,100 --> 01:20:55,166
mentre escono nell’area...
1905
01:20:55,233 --> 01:20:56,233
Terry Gannon
Al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
1906
01:20:56,300 --> 01:20:58,767
e ora è la trap del...
Ora siamo fregati.
1907
01:20:58,834 --> 01:21:02,467
È una trap a metà campo ma Jim Valvanoforse non l’aveva anticipata.
1908
01:21:02,533 --> 01:21:04,767
Quindi ora si passano la palla,
1909
01:21:04,834 --> 01:21:06,767
ed è lì quando, sapete,
iniziate a dire:
1910
01:21:06,834 --> 01:21:07,867
"Bene. Cosa sta succedendo?"
1911
01:21:09,066 --> 01:21:10,533
La palla va n ogni posto,
1912
01:21:10,600 --> 01:21:13,100
non dovrebbe essere lì, due volte!
Quasi la rubano.
1913
01:21:14,567 --> 01:21:15,867
Mancano 25 secondi.
1914
01:21:15,934 --> 01:21:17,133
Passaggio pericoloso.
1915
01:21:17,200 --> 01:21:18,567
Sembrava che in qualche modo
1916
01:21:18,633 --> 01:21:20,100
la palla sarebbe stata ritornata
1917
01:21:20,166 --> 01:21:21,767
e so che sono bravi ragazzi,
Houston... Mai cattivi...
1918
01:21:21,834 --> 01:21:22,834
Max Perry
Assist. Diplomando nei Wolfpack 1983
1919
01:21:22,900 --> 01:21:24,400
...avrebbero vinto e i bravi
non ci sarebbero riusciti.
1920
01:21:24,934 --> 01:21:26,367
Ricordate che hanno Hakeem, lì,
1921
01:21:26,433 --> 01:21:28,467
a bloccare qualsiasi cosa entri.
1922
01:21:28,533 --> 01:21:29,834
Mancano 14 secondi.
1923
01:21:29,900 --> 01:21:31,834
Oh, quasi rubata da Drexler.
1924
01:21:34,066 --> 01:21:36,633
Ora Sidney va da Baileynell’angolo.
1925
01:21:36,700 --> 01:21:37,600
Sid mi passa la palla nell’angolo.
1926
01:21:37,667 --> 01:21:38,567
Thurl Bailey
Senior nei Wolfpack 1983
1927
01:21:38,633 --> 01:21:39,900
Vuole che la tiri io.
1928
01:21:39,967 --> 01:21:43,300
Ma non ho fatto un canestronella seconda metà.
1929
01:21:43,367 --> 01:21:45,033
Così guardo Whit
1930
01:21:45,100 --> 01:21:47,333
che è un po’ oltre la metà campo
1931
01:21:47,967 --> 01:21:50,000
e devo fargli avere la palla.
1932
01:21:50,066 --> 01:21:52,333
Così guada e fa quella
1933
01:21:52,400 --> 01:21:54,967
pessima giocata fondamentale
di Thurl,
1934
01:21:55,033 --> 01:21:56,767
un passaggio a metà campo.
1935
01:21:56,834 --> 01:21:59,767
Houston ha tutti quegli atleti.
1936
01:21:59,834 --> 01:22:02,166
Mi arriva la palla
1937
01:22:02,233 --> 01:22:04,767
e siamo io e Benny Anders
allo stesso tempo.
1938
01:22:06,300 --> 01:22:08,667
Mi sono alzato e ho pensato
che fosse la palla definitiva.
1939
01:22:08,734 --> 01:22:10,166
Benny prende quel passaggio.
Lo intercetta.
1940
01:22:10,233 --> 01:22:11,233
Reid Gettys
Al Secondo Anno nello Houston
1941
01:22:11,300 --> 01:22:12,934
Lo... Sapete,
ero lì che pensavo:
1942
01:22:13,000 --> 01:22:15,333
che finale poetico per questa stagione.
1943
01:22:15,400 --> 01:22:17,033
Vinceremo il Campionato Nazionale
1944
01:22:17,100 --> 01:22:19,667
per un furto dopo una trape una schiacciata.
1945
01:22:19,734 --> 01:22:21,767
Benny Anders si stente per la palla
1946
01:22:21,834 --> 01:22:25,100
con una manoe io mi stendo con due.
1947
01:22:25,166 --> 01:22:28,667
Grazie al Cielo per la DeMatha
High School e Morgan Wootten,
1948
01:22:28,734 --> 01:22:30,667
che mi hanno insegnato
il principio fondamentale
1949
01:22:30,734 --> 01:22:34,433
di afferrare la palla con due mani.
1950
01:22:34,500 --> 01:22:37,266
Whit ha la palla
a 10 metri dal canestro.
1951
01:22:37,333 --> 01:22:40,033
E in quel momento,
1952
01:22:40,100 --> 01:22:42,700
agito le braccia: “Sono libero!”
1953
01:22:43,734 --> 01:22:45,834
Terry, tutti dicono che eri libero
1954
01:22:45,900 --> 01:22:47,400
sul lato destro.
1955
01:22:47,467 --> 01:22:48,300
Eri libero?
1956
01:22:48,367 --> 01:22:50,834
Ci fu un breve momento di follia
1957
01:22:50,900 --> 01:22:52,633
in cui pensavo davvero che il tizio
1958
01:22:52,700 --> 01:22:55,633
che aveva la palla a metà campo
l’avrebbe passata a me.
1959
01:22:56,133 --> 01:22:57,967
Ma quel momento svanì quando capii
che eri tu.
1960
01:22:58,033 --> 01:23:00,233
Non solo non te la passai,
1961
01:23:00,300 --> 01:23:02,467
non guardai nemmeno verso di te.
1962
01:23:03,100 --> 01:23:04,734
Te la sto ancora chiedendo.
1963
01:23:04,800 --> 01:23:06,500
- Sai cosa mi disse V?
- No, non l’ha mai detto.
1964
01:23:06,567 --> 01:23:07,533
- No, non l’ha mai detto.
- V l’ha detto eccome.
1965
01:23:07,600 --> 01:23:09,800
- Non disse nulla del genere.
- Disse: “Sono contento che non hai dato
1966
01:23:09,867 --> 01:23:12,533
la palla a Terry perché
se la sarebbe fatta addosso.”
1967
01:23:12,900 --> 01:23:15,266
Non ha mai detto niente di simile.
1968
01:23:17,266 --> 01:23:18,600
Se la sarebbe fatta addosso.
1969
01:23:18,667 --> 01:23:20,967
Bel passaggio.
Davvero un bel passaggio.
1970
01:23:23,066 --> 01:23:25,400
Cinque secondi lasciati a Whittenburg.
1971
01:23:25,967 --> 01:23:28,266
So che devo andare là.
1972
01:23:28,633 --> 01:23:30,300
E la feci volare.
1973
01:23:31,600 --> 01:23:33,567
E la guardo, tutti la guardano,
1974
01:23:33,633 --> 01:23:36,300
ed è come se la palla
andasse in slow-motion.
1975
01:23:36,967 --> 01:23:39,266
Whittenburg prova un tiro da 10 metri.
1976
01:23:39,333 --> 01:23:42,100
La traiettoria del lancio di Whitera impeccabile,
1977
01:23:43,166 --> 01:23:44,867
ma era... Certo, era corto.
1978
01:23:45,266 --> 01:23:48,333
Ed è lunga, e mancano tre secondi.
1979
01:23:48,767 --> 01:23:51,367
Pensai di poter correreed afferrare la palla
1980
01:23:51,700 --> 01:23:52,900
ed era... Sapevo che era corta.
1981
01:23:52,967 --> 01:23:53,967
Hakeem Olajuwon
Al Secondo Anno nello Houston
1982
01:23:54,033 --> 01:23:56,400
Ma temevo la difesa
e le interferenze.
1983
01:23:57,166 --> 01:23:59,033
Dunque tutti rimasero immobili.
1984
01:23:59,967 --> 01:24:02,467
Il solo individuo che si mosse...
1985
01:24:03,133 --> 01:24:04,667
Fu Lorenzo Charles.
1986
01:24:06,266 --> 01:24:08,033
Devi buttarti a canestro.
1987
01:24:08,100 --> 01:24:09,400
Mancano sette secondi.
1988
01:24:09,467 --> 01:24:10,934
Si può vedere il tempo.
1989
01:24:11,000 --> 01:24:13,300
Whittenburg, oh, è lunga.
1990
01:24:14,834 --> 01:24:17,700
Hanno vinto. Allo scadere.
1991
01:24:18,600 --> 01:24:21,200
Lorenzo Charles la insacca.
1992
01:24:21,633 --> 01:24:24,300
Un tiro sbagliato da 10 metri!
1993
01:24:25,934 --> 01:24:27,934
Corsi a prendere Lowe per il collo:
1994
01:24:28,000 --> 01:24:29,300
“Caspita, ce l’hai fatta. Ce l’hai fatta.
1995
01:24:29,367 --> 01:24:30,800
Tu... Abbiamo vinto, abbiamo vinto,
abbiamo vinto.”
1996
01:24:30,867 --> 01:24:33,333
Mi disse: “Lasciami il collo.
Non riesco a respirare.”
1997
01:24:36,967 --> 01:24:40,467
Il North Carolina Stateha sconvolto lo Houston.
1998
01:24:41,533 --> 01:24:43,000
Caddi in ginocchio,
1999
01:24:44,767 --> 01:24:47,633
vidi l’ondata di fan che entrava in campo.
2000
01:24:48,400 --> 01:24:49,467
Davvero magico.
2001
01:24:50,600 --> 01:24:53,100
Una volta dentro e noiche saltiamo e ci abbracciamo,
2002
01:24:53,166 --> 01:24:55,500
Luanne Sides, credo fosse lei
che mi saltò sulla schiena,
2003
01:24:55,567 --> 01:24:57,900
una cheerleader carina,
e chi arriva a togliermela di dosso
2004
01:24:57,967 --> 01:25:01,433
se non T, e mi afferra, e io:
“Perché diavolo...
2005
01:25:01,500 --> 01:25:03,500
- Ehi, era un mio momento con te.
- Finalmente mi stavano abbracciando.
2006
01:25:03,900 --> 01:25:06,667
Non era il nostro momento.
Avremmo potuto averlo più tardi.
2007
01:25:06,734 --> 01:25:09,133
La squadra-Cenerentola ce l’ha fatta!
2008
01:25:09,200 --> 01:25:10,967
La scarpetta di cristallo si adatta.
2009
01:25:11,033 --> 01:25:14,166
I Wolfpack hanno vintoil Campionato Nazionale.
2010
01:25:14,233 --> 01:25:17,500
Corsi ed andai a centro campo
ad Albuquerque, nel New Mexico,
2011
01:25:17,567 --> 01:25:19,867
con 50 milioni di persone
che mi guardano, no?
2012
01:25:19,934 --> 01:25:20,934
Per abbracciare Dereck Whittenburg.
2013
01:25:21,000 --> 01:25:23,900
E per la prima volta in 10 incontri,
2014
01:25:23,967 --> 01:25:25,967
sta abbracciando qualcun altro.
2015
01:25:28,233 --> 01:25:31,033
Così sono lì nel mezzo, da solo.
2016
01:25:32,066 --> 01:25:33,934
V corre in giro.
2017
01:25:34,000 --> 01:25:36,033
Cercava qualcuno da abbracciare.
2018
01:25:36,100 --> 01:25:40,000
Così trovò l’amico più vicinoe gli saltò addosso.
2019
01:25:40,066 --> 01:25:43,133
Ma dopo, è stato buffissimo
perché mi disse:
2020
01:25:43,200 --> 01:25:45,333
“Dove diavolo eri?
Ti stavo cercando.”
2021
01:25:45,400 --> 01:25:47,400
Dissi: “Beh, ti darò un bell’abbraccio
proprio adesso, allora.”
2022
01:25:49,934 --> 01:25:53,467
Non era solo un momento gloriosodel 1983.
2023
01:25:53,533 --> 01:25:54,734
Era Jimmy che correva per tutto il campo.
2024
01:25:54,800 --> 01:25:55,800
Sonny Vaccaro
Amico
2025
01:25:55,867 --> 01:25:58,467
E quesi ragazzi, loro non...
Guardate questi ragazzi, 30 anni...
2026
01:25:58,533 --> 01:25:59,633
Guardate cos’hanno fatto.
2027
01:26:00,867 --> 01:26:03,367
Avete mai visto più emozione
2028
01:26:03,433 --> 01:26:05,400
che all fine di questo incontro?
2029
01:26:07,333 --> 01:26:10,066
Che sia davvero successo?
2030
01:26:10,133 --> 01:26:11,400
Era incredibile.
2031
01:26:11,767 --> 01:26:13,800
Quando cerchi di definire
la parola “incredibile”...
2032
01:26:13,867 --> 01:26:14,867
Mike Krzyzewski
Coach Capo della Duke
2033
01:26:14,934 --> 01:26:17,100
...dici la State che batt lo Houston.
2034
01:26:17,166 --> 01:26:18,467
Quello era incredibile.
2035
01:26:19,934 --> 01:26:21,633
Se fossi un tizio di Hollywood,
2036
01:26:21,700 --> 01:26:23,200
e stessi scrivendo una sceneggiatura
2037
01:26:23,266 --> 01:26:24,900
su come sarebbe dovuta finire,
2038
01:26:24,967 --> 01:26:26,734
nessuno ti crederebbe.
2039
01:26:26,800 --> 01:26:27,800
Non può finire così, ma fu proprio così.
2040
01:26:27,867 --> 01:26:28,700
Ernie Myers
Al Secondo Anno nei Wolfpack 1983
2041
01:26:30,433 --> 01:26:32,533
Quello fu un bel passaggioalla fine dell’incontro.
2042
01:26:32,600 --> 01:26:34,600
Fu un passaggio magnifico.
2043
01:26:34,667 --> 01:26:36,900
Quel gioco era stato disegnato
per Lorenzo Charles.
2044
01:26:36,967 --> 01:26:38,934
E gli avevo detto di tenersi pronto.
2045
01:26:39,000 --> 01:26:40,533
Vidi Lorenzo libero. Renzo, prendila.
2046
01:26:40,600 --> 01:26:41,667
Oh, come...
2047
01:26:43,200 --> 01:26:46,533
Suona bene.
Suona davvero bene.
2048
01:26:46,600 --> 01:26:49,100
- È un originale, no.
- Gridò.
2049
01:26:49,166 --> 01:26:50,700
- Feci tutto in un movimento...
- Lo, sta arrivando.
2050
01:26:50,767 --> 01:26:53,133
- La tira su...
- Sta arrivando, Lo.
2051
01:26:53,200 --> 01:26:56,100
È una squadra del destino.Non c’è alcun dubbio.
2052
01:26:56,166 --> 01:26:58,567
Hanno nove vite.Hanno cento vite.
2053
01:26:58,633 --> 01:27:00,033
Non saranno mai battuti.
2054
01:27:01,300 --> 01:27:03,200
Alcuni giornalisti scrisseroche era destino.
2055
01:27:03,266 --> 01:27:05,600
Sports Illustrated disseche era un miracolo.
2056
01:27:06,033 --> 01:27:07,734
E noi ovviamente diremmo:
2057
01:27:07,800 --> 01:27:09,400
"Ehi. Avevamo l’affiatamento.
2058
01:27:09,467 --> 01:27:11,734
Pensavamo di poter vincere.”
2059
01:27:11,800 --> 01:27:14,934
E il nostro coach ci disse
2060
01:27:15,000 --> 01:27:18,900
che avremmo vintoil Campionato Nazionale.
2061
01:27:21,500 --> 01:27:25,166
Dunque siamo in parte noi,
in parte il destino,
2062
01:27:25,233 --> 01:27:28,467
e in parte un miracolo,
e tutte e tre le cose.
2063
01:27:31,633 --> 01:27:35,233
Cosa posso dire?È un sogno per me e i miei giocatori.
2064
01:27:35,300 --> 01:27:37,600
Ed è magnifico. Non ho...
2065
01:27:37,667 --> 01:27:42,133
Io... Sapete, io...
Tutti mi definiscono sciolto, ed è vero.
2066
01:27:42,200 --> 01:27:44,300
Ma ora... Sono quasi senza parole,
2067
01:27:44,367 --> 01:27:48,266
non mi vengono battute,
oltre al clamoroso stupore
2068
01:27:48,333 --> 01:27:51,066
di far parte di una squadracampione nazionale.
2069
01:27:51,133 --> 01:27:54,000
E questi ragazzi,loro sono le stelle,
2070
01:27:54,066 --> 01:27:56,600
e hanno realizzato questo sogno.Sono davvero fiero di loro.
2071
01:27:58,934 --> 01:28:01,700
Non dimenticherò maiquando Obama venne a...
2072
01:28:01,767 --> 01:28:05,166
Qualcuno disse a Obamache Lo era all’aeroporto.
2073
01:28:05,233 --> 01:28:08,033
Mi chiamò:
“Yo, bello, indovina chi ho conosciuto?”
2074
01:28:08,100 --> 01:28:09,333
“Chi hai conosciuto?”
2075
01:28:09,400 --> 01:28:11,133
Disse: “Ho fatto una foto
con il presidente!”
2076
01:28:11,200 --> 01:28:12,567
Risposi: “Il presidente chi?”
2077
01:28:12,633 --> 01:28:14,133
“Obama, bello!”
2078
01:28:15,066 --> 01:28:16,200
“Hai fatto cosa?”
2079
01:28:17,734 --> 01:28:19,800
Obama voleva conoscermi.
Gli diedi la mano,
2080
01:28:19,867 --> 01:28:22,300
posai per una foto, firmai
un autografo con lui, così.
2081
01:28:22,367 --> 01:28:24,900
I servizi segreti vennero a prendermi.
2082
01:28:24,967 --> 01:28:27,400
Disse: “Quando arrivarono,
temevo di aver fatto qualcosa.”
2083
01:28:33,200 --> 01:28:34,266
Wow.
2084
01:28:35,066 --> 01:28:36,200
Già.
2085
01:28:37,633 --> 01:28:39,033
Su quella nota, facciamo un brindisi
2086
01:28:39,100 --> 01:28:41,467
a Lorenzo Charles
2087
01:28:41,533 --> 01:28:43,233
che non è più con noi.
2088
01:28:43,300 --> 01:28:45,200
È una splendida riunione, questa.
2089
01:28:45,266 --> 01:28:46,367
Ehi.
2090
01:28:46,433 --> 01:28:48,667
Per quelli che sono con noi
e non sono con noi.
2091
01:28:48,734 --> 01:28:49,834
Vi voglio bene, ragazzi.
2092
01:28:49,900 --> 01:28:52,200
- Vi penso sempre.
- Anch’io vi voglio bene.
2093
01:28:52,266 --> 01:28:53,333
Di continuo, bello.
2094
01:28:53,400 --> 01:28:55,133
- Di continuo.
- Di continuo, bello.
2095
01:28:56,233 --> 01:28:58,934
Una sera sono a casa, squilla il telefono.
Rispondo: “Sì?"
2096
01:28:59,000 --> 01:29:00,433
Dicono: “È il...
Parlo con il Coach Valvano?"
2097
01:29:00,500 --> 01:29:01,533
Dissi: “Sì, sono io.”
E loro:
2098
01:29:01,600 --> 01:29:03,333
“Qui è la Casa Bianca.”
2099
01:29:03,400 --> 01:29:04,633
La Casa Bianca!
2100
01:29:04,700 --> 01:29:06,767
Cosa fareste se riceveste
una chiamata dalla Casa...
2101
01:29:06,834 --> 01:29:07,900
Riagganciai.
2102
01:29:09,800 --> 01:29:11,600
Forse voi ricevete un sacco
di chiamate dalla Casa Bianca.
2103
01:29:12,900 --> 01:29:14,233
E questa è... Era la mia prima.
2104
01:29:14,300 --> 01:29:16,500
Sapete, pensai fosse un...
Che fosse mio cugino o chissà chi.
2105
01:29:16,567 --> 01:29:18,800
Sapete, mio cugino Tullio
che mi chiamava o chissà cosa.
2106
01:29:18,867 --> 01:29:20,033
Così appesi.
Il telefono squillò di nuovo.
2107
01:29:20,100 --> 01:29:22,433
Disse:
“Coach, questa è la Casa Bianca.
2108
01:29:22,500 --> 01:29:25,066
Non riagganci.”
Dissi: “No, è caduta la linea.
2109
01:29:25,133 --> 01:29:26,200
Non ho riagganciato.”
2110
01:29:27,333 --> 01:29:30,333
Fecero il primo grande sconvolgimento
nella storia dell’umanità.
2111
01:29:30,967 --> 01:29:33,900
Era l’eredità dei perdenti.
2112
01:29:33,967 --> 01:29:35,867
Valvano, del North Carolina State,
2113
01:29:35,934 --> 01:29:39,400
fu la causa di questa incredibile nascita
2114
01:29:39,467 --> 01:29:41,200
del college basket.
2115
01:29:41,266 --> 01:29:43,233
E cambiarono il mondo.
2116
01:29:44,633 --> 01:29:46,433
Essere campione nazionale
2117
01:29:46,500 --> 01:29:49,066
ed essereuna persona carismatica come lui,
2118
01:29:49,133 --> 01:29:50,367
adesso è una celebrità.
2119
01:29:50,433 --> 01:29:52,266
Ora è più grande della vita stessa.
2120
01:29:53,467 --> 01:29:55,533
Sono stato lontano dalla NC State.
2121
01:29:56,200 --> 01:29:59,100
Mi chiese di tornaree di fare il coach con lui.
2122
01:29:59,633 --> 01:30:01,700
Forse erano tre anni dal campionato,
2123
01:30:01,767 --> 01:30:02,767
ma le cose sono ben diverse.
2124
01:30:03,500 --> 01:30:05,433
Era richiestissimo.
2125
01:30:05,500 --> 01:30:08,300
Andava in giro a fare molti discorsi,
2126
01:30:08,367 --> 01:30:10,100
talk show.
2127
01:30:10,500 --> 01:30:12,300
Quando arrivò il successo,
2128
01:30:12,367 --> 01:30:14,400
ci si dimentica delle cose quotidiane.
2129
01:30:14,467 --> 01:30:17,467
E cos’è che dimentichi di più?
2130
01:30:17,533 --> 01:30:19,233
Dimentichi di essere un coach.
2131
01:30:20,800 --> 01:30:22,066
I ragazzi erano ingaggiati.
2132
01:30:22,133 --> 01:30:23,834
Alcuni di loro avevanoun passato discutibile.
2133
01:30:23,900 --> 01:30:25,300
E così indagavo.
2134
01:30:25,367 --> 01:30:26,900
Dicevo: “Quel ragazzo
è finito in un mare di guai.
2135
01:30:26,967 --> 01:30:27,967
Stu Coman
Editore The Wolfpacker
2136
01:30:28,033 --> 01:30:29,333
Perché hai scelto lui?”
2137
01:30:29,400 --> 01:30:32,867
E lui rispondeva:
“Credo di poter cambiare chiunque.”
2138
01:30:32,934 --> 01:30:34,500
Disse: “Se passo del tempo
con questi ragazzi, penso
2139
01:30:34,567 --> 01:30:36,200
di poter fare la differenza
e di far cambiar loro vita.”
2140
01:30:36,867 --> 01:30:39,967
Ma non poteva passarequel tempo con loro.
2141
01:30:41,667 --> 01:30:43,667
Poi la tempesta si abbatté.
2142
01:30:43,734 --> 01:30:44,734
FALLI PERSONALI
2143
01:30:44,800 --> 01:30:45,900
Con l’uscita del libro.
2144
01:30:45,967 --> 01:30:50,233
Un manager ed ex consulente
accademico avevano collaborato,
2145
01:30:50,300 --> 01:30:52,600
cercarono di scrivere un libro
su quello che succedeva
2146
01:30:52,667 --> 01:30:53,767
nel programma della NC State.
2147
01:30:53,834 --> 01:30:55,700
Le Promesse Spezzate
e i Sogni Infranti
2148
01:30:55,767 --> 01:30:57,133
del Basket Milionario
alla North Carolina State
2149
01:30:57,200 --> 01:30:58,600
di Jim Valvano
2150
01:30:58,667 --> 01:31:00,533
L’NCAA annuncia un’investigazione
nelle accuse del libro su Valvano
2151
01:31:00,600 --> 01:31:02,900
Le accuse dicevanoche gli studenti atleti
2152
01:31:02,967 --> 01:31:04,600
avevano chi facesse
i lavori accademici al posto loro.
2153
01:31:04,667 --> 01:31:05,667
Dave Didion
Investigatore dell’NCAA
2154
01:31:05,734 --> 01:31:07,400
Che ricevevano voti non accurati,
2155
01:31:08,033 --> 01:31:09,834
che ricevevano soldi,
2156
01:31:10,467 --> 01:31:12,567
che erano coinvolteattività di scommettitori.
2157
01:31:12,633 --> 01:31:13,934
I Wolfpack Oggetto di Indagine Statale
Di BARRY JACOBS
2158
01:31:14,000 --> 01:31:15,100
Il North Carolina State Risponderà
a Domande su Partite Truccate
2159
01:31:15,166 --> 01:31:19,400
Fu un anno e mezzo
di intense notizie nazionali,
2160
01:31:19,467 --> 01:31:20,867
ogni giorno.
2161
01:31:22,467 --> 01:31:24,500
Ciò che scoprii fuche non esisteva un caso
2162
01:31:24,567 --> 01:31:27,700
in cui le cose sensazionalizzate
dal libro fossero vere.
2163
01:31:28,734 --> 01:31:31,767
Non c’era un caso in cuigli studenti atleti venivano pagati,
2164
01:31:31,834 --> 01:31:34,467
e non davano loro voti non accurati.
2165
01:31:35,100 --> 01:31:38,333
Ciò che trovammo, e cosa per cuimultammo l’istituzione,
2166
01:31:38,400 --> 01:31:42,266
fu che gli studenti atleti vendevanoi loro biglietti omaggio per gli incontri.
2167
01:31:42,333 --> 01:31:45,266
Avevano anche vendutoun po’ dell’equipaggiamento di gioco.
2168
01:31:45,333 --> 01:31:47,834
Dunque divenne davvero il primo caso
2169
01:31:47,900 --> 01:31:49,700
in cui una scuola venne accusata e trovata
2170
01:31:49,767 --> 01:31:51,567
priva di controllo istituzionale.
2171
01:31:52,700 --> 01:31:55,867
Jim non era coinvoltodirettamente nelle violazioni,
2172
01:31:55,934 --> 01:31:57,967
ma era responsabileper essere a conoscenza
2173
01:31:58,033 --> 01:32:00,200
di come il programma veniva operato.
2174
01:32:00,800 --> 01:32:03,000
Mi assumo totale responsabilità
e consapevolezza
2175
01:32:03,066 --> 01:32:05,767
per il nostro programma e io...
Sono qui
2176
01:32:05,834 --> 01:32:09,967
perché vorrei far parte di questo...
Della soluzione.
2177
01:32:10,934 --> 01:32:13,967
Penso che fosse colpevole di negligenza,
2178
01:32:14,033 --> 01:32:16,066
ma alla fine ci fu un gran numero
di studenti atleti
2179
01:32:16,133 --> 01:32:17,066
che lo delusero.
2180
01:32:17,133 --> 01:32:18,700
Il N.C. State Sospeso dalla NCAA
Punizione di Due Anni
2181
01:32:18,767 --> 01:32:19,967
per il Programma di Basket;
Valvano Rimane Coach
2182
01:32:20,033 --> 01:32:22,166
Una volta rese pubbliche le scoperte
2183
01:32:22,233 --> 01:32:24,900
e le punizioni,il pubblico credeva ancora che
2184
01:32:24,967 --> 01:32:28,633
quel che era nel libro e quelloche diceva di Jim fosse vero.
2185
01:32:29,667 --> 01:32:32,166
Era difficile far sì che la gente capisse
2186
01:32:32,233 --> 01:32:34,633
che quello
non era necessariamente il caso.
2187
01:32:35,834 --> 01:32:39,500
Un anno e mezzo di pubblicità negativa,
2188
01:32:39,533 --> 01:32:43,934
voci su tutta questa corruzione,non si possono cancellare
2189
01:32:45,166 --> 01:32:47,867
nemmeno se l’NCAA interviene
2190
01:32:47,934 --> 01:32:51,800
e dice che il 99 percento
non è affatto vero.
2191
01:32:53,033 --> 01:32:55,100
Valvano Pronto a Dimettersi
2192
01:32:55,166 --> 01:32:59,100
Fabbricarono cose
per distruggerne l’immagine
2193
01:32:59,166 --> 01:33:02,300
perché... Non solo aveva vinto,
2194
01:33:02,367 --> 01:33:05,200
ma non sopportavano
il modo in cui aveva vinto.
2195
01:33:05,266 --> 01:33:06,266
E lui non aveva imbrogliato.
2196
01:33:07,734 --> 01:33:09,367
E pensai che fosse ingiusto
2197
01:33:09,433 --> 01:33:11,133
quello che gli era accaduto,
2198
01:33:11,200 --> 01:33:12,633
era totalmente sbagliato.
2199
01:33:13,900 --> 01:33:15,734
Dopo la conclusione delle indagini
2200
01:33:15,800 --> 01:33:18,133
e Jim fu sollevato dal suo incarico
2201
01:33:18,200 --> 01:33:19,600
al North Carolina State,
2202
01:33:20,066 --> 01:33:21,567
gli scrissi una lettera di supporto.
2203
01:33:21,633 --> 01:33:24,166
Volevo che sapesseche pensavo il mondo di lui
2204
01:33:24,233 --> 01:33:26,533
e i suoi principie ciò in cui credeva.
2205
01:33:26,600 --> 01:33:29,233
E poi provai la forte sensazione
che, se avessi avuto un figlio
2206
01:33:29,300 --> 01:33:31,600
e se avessi dovuto scegliere
un coach per cui giocare,
2207
01:33:31,667 --> 01:33:33,467
mi sarebbe piaciuto
che avesse giocato per Jim.
2208
01:33:36,567 --> 01:33:38,266
Oggi la North Carolina State University...
2209
01:33:38,333 --> 01:33:39,333
Reynolds Coliseum
21 febbraio 1993
2210
01:33:39,400 --> 01:33:43,533
...commemora il 10º Anniversariodi quella squadra-Cenerentola.
2211
01:33:50,600 --> 01:33:54,834
Di ritorno per il decimo anniversariodel Campionato del 1983,
2212
01:33:55,333 --> 01:33:58,867
non eravamo sicuri che coach Valvano
avrebbe partecipato.
2213
01:33:59,467 --> 01:34:02,900
Non solo era malato, ma...
2214
01:34:02,967 --> 01:34:05,233
Non pensavamo
che avrebbe rimesso piede
2215
01:34:05,300 --> 01:34:07,967
nel Reynolds Coliseum
dopo quanto successogli.
2216
01:34:09,600 --> 01:34:11,900
Era agrodolce.Era bello essere lì con tutti,
2217
01:34:11,967 --> 01:34:14,767
ma, sapete, ovviamente,qualcuno mancava.
2218
01:34:15,300 --> 01:34:17,433
Sapete, quel che stava
succedendo davvero era...
2219
01:34:17,500 --> 01:34:18,633
Sarebbe arrivato, coach V?
2220
01:34:23,367 --> 01:34:25,033
Jim Valvano.
2221
01:34:30,533 --> 01:34:34,567
Sapevamo che sarebbe stata l’ultima voltache lo vedevamo come una squadra.
2222
01:34:35,934 --> 01:34:38,400
Ecco il nostro coach che adoravamo,
2223
01:34:38,467 --> 01:34:42,200
e di colpo non lo vedremo più.
2224
01:34:51,633 --> 01:34:52,967
Non riesco a parlarne.
2225
01:35:06,633 --> 01:35:07,934
Non ce la faccio.
2226
01:35:21,166 --> 01:35:22,834
Era dura per me
2227
01:35:24,166 --> 01:35:26,900
perché io...
Non è come voglio ricordarlo.
2228
01:35:29,300 --> 01:35:32,633
Arrivò e lo aiutai a sedersi.
2229
01:35:34,834 --> 01:35:38,967
E mi mise le braccia attornoe mi disse,
2230
01:35:40,266 --> 01:35:41,467
in un orecchio: “Ti voglio bene.”
2231
01:35:44,500 --> 01:35:45,834
Mi disse che mi voleva bene.
2232
01:35:50,266 --> 01:35:52,166
Risposi: “Anch’io le voglio bene, coach.”
2233
01:35:54,900 --> 01:35:57,600
Lasciate che vi dica
cosa significa per me...
2234
01:35:58,266 --> 01:35:59,333
La squadra dell’83.
2235
01:35:59,867 --> 01:36:04,033
Sono speciali perché
hanno insegnato a me
2236
01:36:04,100 --> 01:36:07,300
e al mondo intero
tante lezioni importanti.
2237
01:36:07,367 --> 01:36:09,667
La prima, la speranza,
2238
01:36:10,100 --> 01:36:11,667
che le cose possono migliorare
2239
01:36:11,734 --> 01:36:13,900
nonostante le avversità.
2240
01:36:14,500 --> 01:36:18,033
La squadra dell’83
mi ha insegnato a sognare
2241
01:36:18,567 --> 01:36:20,166
e l’importanza dei sogni,
2242
01:36:20,233 --> 01:36:23,700
perché nulla può succedere
se non la si sogna prima.
2243
01:36:23,767 --> 01:36:26,467
E quella squadra
mi ha insegnato la persistenza,
2244
01:36:26,533 --> 01:36:29,867
l’idea di non darsi
per vinti mai e poi mai.
2245
01:36:29,934 --> 01:36:31,867
Non rinunciare mai.
2246
01:36:31,934 --> 01:36:34,333
Mai smettere di lottare.
2247
01:36:43,500 --> 01:36:47,033
E alla fine mi hanno insegnato
di volersi bene gli uni gli altri.
2248
01:36:47,100 --> 01:36:49,967
E non se ne parla abbastanza
nello sport,
2249
01:36:50,033 --> 01:36:53,266
ma posso dirvi che se mi aveste chiesto
2250
01:36:53,333 --> 01:36:55,567
cosa si diceva a bordo campo
2251
01:36:55,633 --> 01:36:57,433
mentre percorrevamo questa strada,
2252
01:36:57,500 --> 01:36:59,400
la parola “bene” era usata
2253
01:36:59,467 --> 01:37:01,266
come in: “Coach, le voglio bene.”
2254
01:37:01,333 --> 01:37:03,367
Thurl, ti voglio bene.
2255
01:37:03,700 --> 01:37:05,467
E Terry, ti voglio bene.
2256
01:37:05,533 --> 01:37:07,400
E Whit, ti voglio bene.
2257
01:37:08,000 --> 01:37:09,667
Quando avete un sogno
2258
01:37:09,734 --> 01:37:14,433
e lo buttate nel mezzo dell’idea
di non smettere mai di credere
2259
01:37:14,500 --> 01:37:16,266
e di volersi bene gli uni gli altri,
2260
01:37:16,333 --> 01:37:18,567
si possono compiere miracoli.
2261
01:37:18,633 --> 01:37:20,900
Ed ecco cosa
mi ha insegnato la squadra dell’83.
2262
01:37:27,533 --> 01:37:32,300
E oggi io combatto...
2263
01:37:32,734 --> 01:37:34,200
Una battaglia differente.
2264
01:37:35,300 --> 01:37:38,233
Vedete che ho problemi a camminare,
ed è vero.
2265
01:37:38,800 --> 01:37:43,166
E ho problemi a stare in piedi
a lungo, ed è vero.
2266
01:37:43,500 --> 01:37:49,500
Il cancro mi ha portato via
tante delle mie abilità fisiche,
2267
01:37:49,567 --> 01:37:53,800
ma vi prometto che non mi darò
mai per vinto in questa battaglia.
2268
01:37:56,633 --> 01:38:00,066
E se per caso il Signore mi vuole,
2269
01:38:00,133 --> 01:38:02,333
riceverà il miglior cronista
2270
01:38:02,400 --> 01:38:05,467
ed ex coach di basket
che abbiano mai visto lassù.
2271
01:38:06,700 --> 01:38:07,834
Questo ve lo dirò.
2272
01:38:09,100 --> 01:38:10,200
Una volta.
2273
01:38:10,266 --> 01:38:13,900
LA STATE ADORA JIMMY
2274
01:38:16,266 --> 01:38:17,367
Wolfpack.
2275
01:38:17,433 --> 01:38:19,367
Grazie e che Dio vi benedica tutti.
2276
01:38:19,433 --> 01:38:20,633
Grazie a tutti.
2277
01:38:43,200 --> 01:38:45,734
È dura pensare che non...
2278
01:38:55,266 --> 01:38:56,600
Che non sia qui.
2279
01:39:15,934 --> 01:39:17,333
Tutto quello che ha passato,
2280
01:39:17,400 --> 01:39:21,400
dice l’essenza di chi era
come uomo, come persona.
2281
01:39:24,900 --> 01:39:29,400
Non parlava... tanto per parlare.
2282
01:39:29,467 --> 01:39:32,567
Faceva davvero quanto diceva
fino alla fine.
2283
01:39:32,633 --> 01:39:35,734
E, sapete, era...
2284
01:39:36,333 --> 01:39:38,633
Sì, ce l’ha fatta.
2285
01:39:40,934 --> 01:39:43,767
Jim adorava la vita, sapete?
2286
01:39:43,834 --> 01:39:48,367
Non solo vederla,ma vivere la vita.
2287
01:39:48,433 --> 01:39:50,767
E ottenne quanto più possibileda ogni giorno.
2288
01:39:51,500 --> 01:39:53,700
E io ero presente,
il giorno in cui morì.
2289
01:39:54,200 --> 01:39:57,266
Sapete, ero lì quando morì e...
2290
01:40:00,333 --> 01:40:02,233
Ma il suo spirito non è mai morto.
2291
01:40:08,266 --> 01:40:10,000
Aveva sempre questi cartoncini.
2292
01:40:10,066 --> 01:40:11,300
Pam Valvano Strasser
Moglie di Jim
2293
01:40:11,367 --> 01:40:15,200
E scriveva i suoi sogni
su quei cartoncini,
2294
01:40:15,266 --> 01:40:17,734
e se li metteva sempre
nella giacca.
2295
01:40:17,800 --> 01:40:19,567
E io, ovviamente,
portavo tutte le sue giacche
2296
01:40:19,633 --> 01:40:22,400
in lavanderia e così, sapete,
2297
01:40:22,467 --> 01:40:24,834
estraevo quei cartoncini e li leggevo,
2298
01:40:24,900 --> 01:40:27,667
e uno di quelli diceva:
2299
01:40:27,734 --> 01:40:30,166
“Vincere il Campionato Nazionale.”
2300
01:40:30,233 --> 01:40:33,200
E l’ultimo diceva:
2301
01:40:33,266 --> 01:40:34,700
“Battere il cancro.”
2302
01:40:40,300 --> 01:40:44,967
Sports Illustrated dichiarò
il Campionato del 1983 della NC State
2303
01:40:45,033 --> 01:40:49,033
come il miglior momento
del college basket del 20º secolo.
2304
01:40:50,100 --> 01:40:54,100
A tutto gennaio 2013, la V Foundation
2305
01:40:54,166 --> 01:40:58,700
ha dato oltre 100 milioni di dollari
alla ricerca sul cancro.
2306
01:41:06,633 --> 01:41:09,033
Restano cinque secondi. A Whittenburg.
2307
01:41:09,100 --> 01:41:11,033
Whittenburg prova un tiro da 10 metri.
2308
01:41:11,100 --> 01:41:12,200
Non è buona. Un passo indietro.
2309
01:41:12,266 --> 01:41:14,667
Lorenzo Charles è rimasto.
2310
01:41:14,734 --> 01:41:17,533
Lorenzo Charles la butta dentro.
2311
01:41:17,600 --> 01:41:20,133
La squadra-Cenerentola ce l’ha fatta.
2312
01:41:20,200 --> 01:41:22,033
La scarpetta di cristallo si adatta.
2313
01:41:22,100 --> 01:41:25,066
I Wolfpack hanno vintoil Campionato Nazionale.
2314
01:41:27,767 --> 01:41:34,367
Questa è una storia d’amore in memoria
di Lillian Whittenburg. (1937-2013)
2315
01:41:34,967 --> 01:41:36,967
Traduzione di: Matteo Molinari
180986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.