All language subtitles for s02e02_Cargo.Of.Doom_sub.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,768 --> 00:00:20,394 NARRATOR: Stolen secrets! 2 00:00:20,437 --> 00:00:24,440 Villainous mercenary Cad Bane was hired by Darth Sidious 3 00:00:24,566 --> 00:00:28,110 to steal a holocron from the vaults of the Jedi Temple. 4 00:00:28,194 --> 00:00:30,195 After fleeing the scene of the crime, 5 00:00:30,280 --> 00:00:33,365 Bane hunted down and captured Master Bolla Ropal, 6 00:00:33,450 --> 00:00:37,119 who has a crystal which holds secrets of the Jedi Order. 7 00:00:38,371 --> 00:00:41,123 As a Separatist fleet arrives to help the bounty hunter, 8 00:00:41,249 --> 00:00:44,126 Anakin Skywalker races in to cut off their escape 9 00:00:44,252 --> 00:00:47,629 and stop Bane from delivering the stolen holocron. 10 00:00:49,883 --> 00:00:52,968 -l guess we're going down with the ship. -Roger, roger. 11 00:00:55,930 --> 00:00:59,475 General, we're receiving an urgent transmission from the planet. 12 00:01:05,857 --> 00:01:08,817 General Skywalker, our base has been overrun! 13 00:01:08,943 --> 00:01:10,652 There's no possibility of evacuation! 14 00:01:10,695 --> 00:01:11,695 (SCREAMS) 15 00:01:12,030 --> 00:01:14,323 They've taken General Ropal and the holocron memory crystal. 16 00:01:14,365 --> 00:01:15,365 (GRUNTING) 17 00:01:16,284 --> 00:01:18,327 Do you know where they've taken them? 18 00:01:18,453 --> 00:01:22,331 Sorry, sir. We tried to stop them, but they left the outpost. 19 00:01:23,166 --> 00:01:24,374 (STORMTROOPER SCREAMING) 20 00:01:24,459 --> 00:01:26,835 Wait a second. There's too much interference. 21 00:01:26,961 --> 00:01:29,338 Transmitter's been destroyed at the source, sir. 22 00:01:29,380 --> 00:01:31,840 We have to find out what ship Master Ropal is on. 23 00:01:47,857 --> 00:01:50,859 (GROANING) 24 00:01:53,655 --> 00:01:56,198 You will remain conscious, Master Jedi. 25 00:01:56,324 --> 00:01:59,409 The bounty hunter has some questions for you. 26 00:01:59,536 --> 00:02:04,248 Attach mind limiters, pain pulsers and give him a full dose of X-C33. 27 00:02:04,666 --> 00:02:06,041 (GRUNTING IN ACKNOWLEDGMENT) 28 00:02:11,172 --> 00:02:15,759 Sir, that Republic ship has destroyed our escort and is blocking our escape. 29 00:02:15,885 --> 00:02:18,428 Whoever's commanding that cruiser is a bold one. 30 00:02:18,555 --> 00:02:22,224 Move us out of the battle zone and prepare to jump to hyperspace. 31 00:02:22,267 --> 00:02:24,852 l have a small favor to ask our Jedi guest. 32 00:02:29,858 --> 00:02:32,860 General, a Separatist command ship is fleeing the battle. 33 00:02:34,946 --> 00:02:37,739 You think they have Master Ropal on board as a prisoner? 34 00:02:37,782 --> 00:02:39,074 l'm sure of it. 35 00:02:39,117 --> 00:02:42,161 Admiral, intercept them before they can jump to hyperspace. 36 00:02:42,245 --> 00:02:46,123 -l'll ready the troops for boarding. -Boarding? We have no boarding craft. 37 00:02:46,249 --> 00:02:49,334 We were prepared to land on the planet, not aboard another ship. 38 00:02:49,419 --> 00:02:53,463 -You can't be serious. -l am, Admiral. Thank you for your opinion. 39 00:02:53,590 --> 00:02:55,924 Now, target their hyperdrive. We don't want them getting away. 40 00:03:08,354 --> 00:03:09,605 DROID: Sir! Captain! 41 00:03:09,689 --> 00:03:13,734 Sir, they hit the power converters so we can't go into hyperspace. 42 00:03:13,776 --> 00:03:16,278 Hmm. l wonder what the Jedi are planning. 43 00:03:19,199 --> 00:03:22,034 REX: l've rounded up three brigades, sir. Where are we going? 44 00:03:22,118 --> 00:03:24,369 We're going to board a Separatist frigate, 45 00:03:24,454 --> 00:03:27,623 rescue Master Ropal and recover an archive holocron. 46 00:03:27,665 --> 00:03:31,668 We have no assault craft, sir. Only a couple of fighters and The Twilight. 47 00:03:33,296 --> 00:03:34,671 Waiting for orders, sir. 48 00:03:34,797 --> 00:03:36,715 And the plan is? 49 00:03:36,799 --> 00:03:38,342 Just curious. 50 00:03:42,305 --> 00:03:46,642 l came down to see if l could be of any help, General Skywalker. 51 00:03:46,726 --> 00:03:50,145 Actually, you can. Activate those walkers, Admiral. 52 00:03:52,315 --> 00:03:56,318 You are not thinking of using those to transport the clones to that frigate. 53 00:03:56,402 --> 00:04:01,823 -Well, they are pressurized. -And they're equipped with magnetic feet. 54 00:04:01,866 --> 00:04:06,495 -Hmm. Good call. -Master, you're a genius. 55 00:04:06,537 --> 00:04:09,331 Those walkers are designed for terrain, not space. 56 00:04:09,374 --> 00:04:12,584 Rex, load them up. Let's go, Snips. 57 00:04:12,669 --> 00:04:18,674 Execute Battalion, take AT-AT 300! Carnivore Battalion, Walker 773! Let's go! 58 00:04:23,554 --> 00:04:26,348 (GROANING) 59 00:04:26,391 --> 00:04:29,309 Simply open this little box of yours, 60 00:04:29,394 --> 00:04:32,020 so l can get the information from this crystal, 61 00:04:32,105 --> 00:04:34,690 and your suffering will come to an end. 62 00:04:34,774 --> 00:04:41,655 (WEAKLY) You will never get me to unlock the holocron. 63 00:04:41,990 --> 00:04:45,575 Unfortunately, l don't have time to discuss this with you. 64 00:04:45,660 --> 00:04:47,786 Hit him again, full power. 65 00:04:48,621 --> 00:04:51,581 (GROANING) 66 00:04:51,666 --> 00:04:54,334 DROID: l'm not sure how much more of this he can take. 67 00:04:54,419 --> 00:04:57,671 -Are you a medical droid? -No, sir. 68 00:04:57,755 --> 00:05:00,632 -Then step back and shut up. -Roger, roger. 69 00:05:00,717 --> 00:05:02,175 More power. 70 00:05:11,311 --> 00:05:13,395 (FLATLINING) 71 00:05:13,438 --> 00:05:16,398 -We've lost all his vital signs. -Check. 72 00:05:19,193 --> 00:05:21,987 -He is no longer functioning. -Drop him. 73 00:05:29,871 --> 00:05:31,413 He's dead. 74 00:05:31,497 --> 00:05:34,499 Looks like we will have to find another Jedi to open this holocron. 75 00:05:34,584 --> 00:05:37,669 Only next time, l will try a different method. 76 00:05:45,553 --> 00:05:46,553 (BUZZING) 77 00:06:08,117 --> 00:06:11,286 When Darth Sidious asked me to loan you the Federation fleet, 78 00:06:11,329 --> 00:06:13,705 he didn't say you were going to war! 79 00:06:13,790 --> 00:06:17,292 Bane, you have already lost four of my ships. 80 00:06:17,335 --> 00:06:19,544 l hope you can pay for all of this. 81 00:06:20,505 --> 00:06:24,341 One authentic Jedi holocron and the memory crystal l was after. 82 00:06:24,467 --> 00:06:26,218 When my benefactor gets this, 83 00:06:26,302 --> 00:06:29,346 he will compensate you for your puny fleet. 84 00:06:29,639 --> 00:06:31,640 (EXPLOSION) 85 00:06:31,724 --> 00:06:33,975 Sounds like the Jedi want it back. 86 00:06:54,330 --> 00:06:56,832 The Jedi are overwhelming our vulture droids. 87 00:06:56,874 --> 00:06:59,668 -Should we send out reinforcements? -No. 88 00:06:59,752 --> 00:07:02,212 -What are you doing? -DROID: Did you say, "No"? 89 00:07:02,296 --> 00:07:04,589 -Mmm-hmm. -Roger, roger. 90 00:07:04,841 --> 00:07:08,552 The Jedi will board the ship and get the holocron back! 91 00:07:08,678 --> 00:07:11,430 Transmit the information and close the deal immediately! 92 00:07:11,514 --> 00:07:15,684 l can't. Only a Jedi can access the device. 93 00:07:15,726 --> 00:07:20,021 Fortunately, there are two Jedi on their way to help me. 94 00:07:20,064 --> 00:07:22,691 One more than we need for our purposes. 95 00:07:22,775 --> 00:07:26,611 You'd better live through this. l want my money, Bane. 96 00:07:26,696 --> 00:07:28,280 You can count on it. 97 00:07:33,119 --> 00:07:34,369 Artoo! 98 00:07:34,954 --> 00:07:36,955 (R2-D2 BEEPING) 99 00:07:42,628 --> 00:07:46,465 Wipe all the frigate's memory banks and destroy every record of our mission. 100 00:07:46,549 --> 00:07:48,717 lnitiate the self-destruct sequence. 101 00:07:48,759 --> 00:07:51,386 You, transfer all ship functions to my wrist com. 102 00:07:51,471 --> 00:07:55,056 l want control of doors, gravity generators, everything. 103 00:07:55,099 --> 00:07:56,183 Roger, roger. 104 00:07:56,225 --> 00:07:58,435 The rest of you, stay here and defend the bridge. 105 00:07:58,561 --> 00:08:02,355 We're defending the bridge alone? Against the Jedi? 106 00:08:02,607 --> 00:08:04,065 l hate this job. 107 00:08:05,485 --> 00:08:07,027 (GRUNTING) 108 00:08:20,917 --> 00:08:24,252 Don't shoot! l'm not the commander. He's the commander! 109 00:08:26,839 --> 00:08:28,757 Guess l'm the commander now. 110 00:08:29,926 --> 00:08:32,427 Artoo, see if you can find Master Ropal. 111 00:08:32,470 --> 00:08:34,638 (R2-D2 BEEPING) 112 00:08:34,722 --> 00:08:38,433 One authentic Jedi holocron and the memory crystal l was after. 113 00:08:38,518 --> 00:08:41,436 Oh, no. He has both pieces now. 114 00:08:41,521 --> 00:08:43,980 Rex, send a squad, lock down the hangar bay 115 00:08:44,065 --> 00:08:47,108 and destroy all the escape pods. No one gets off this ship! 116 00:08:47,193 --> 00:08:48,944 Yes, sir. 117 00:08:49,028 --> 00:08:52,155 Artoo, you have to find Master Ropal. Hurry! 118 00:08:52,365 --> 00:08:54,533 -(RUMBLING) -What was that? 119 00:09:01,624 --> 00:09:05,293 General Skywalker, one of the engines on that frigate has exploded. 120 00:09:05,378 --> 00:09:07,629 l caution you to avoid the aft section. 121 00:09:07,713 --> 00:09:10,924 -How much damage is there? -l suggest immediate evacuation. 122 00:09:11,008 --> 00:09:13,093 Not until we get what we came for. 123 00:09:14,512 --> 00:09:17,055 Spread out. While you take on the clones, 124 00:09:17,139 --> 00:09:20,559 l will separate the Jedi and lead one of them away. 125 00:09:27,608 --> 00:09:29,901 Master, l found him! 126 00:09:33,781 --> 00:09:37,033 Rex, have some men take Master Ropal back to the Resolute. 127 00:09:37,118 --> 00:09:40,620 We might not be able to find the holocron in time, Master. 128 00:09:40,705 --> 00:09:44,541 But if it's destroyed with the ship, Nute Gunray won't get it either. 129 00:09:44,625 --> 00:09:48,420 Maybe, but l'd rather return it to the library personally. 130 00:09:51,382 --> 00:09:53,425 -Come on, Artoo. -(BEEPING) 131 00:09:54,510 --> 00:09:58,346 -(BEEPING) -Artoo says we're close. Stay sharp. 132 00:10:00,683 --> 00:10:01,766 Ow! 133 00:10:02,101 --> 00:10:03,184 Switch to night vision. 134 00:10:08,316 --> 00:10:09,858 (R2-D2 WHINING) 135 00:10:14,030 --> 00:10:15,280 (R2-D2 BEEPING EXCITEDLY) 136 00:10:15,364 --> 00:10:16,531 ANAKIN: There! 137 00:10:28,544 --> 00:10:30,879 Welcome, Jedi. We've been expecting you. 138 00:10:32,715 --> 00:10:34,174 Kill them! 139 00:10:40,890 --> 00:10:43,558 Let's make this a bit more interesting. 140 00:10:45,436 --> 00:10:46,770 Lockdown! 141 00:10:52,068 --> 00:10:53,610 Magnetics! You were trained for this! 142 00:10:59,659 --> 00:11:02,827 Artoo, turn the gravity generators back on! 143 00:11:29,063 --> 00:11:32,899 Check your fire! Hit one of those shells and this fight is over for all of us! 144 00:12:21,157 --> 00:12:22,574 AHSOKA: l'll get him, Master! 145 00:12:24,326 --> 00:12:26,536 Ahsoka, wait! lt's a trap! 146 00:12:29,874 --> 00:12:32,250 Ahsoka, wait! We'll take him together! 147 00:12:40,718 --> 00:12:42,177 Whoops! 148 00:12:55,357 --> 00:12:56,900 You thought you could get away? 149 00:12:57,026 --> 00:13:01,070 You're not much of a challenge, youngling. l got you right where l want you. 150 00:13:02,865 --> 00:13:03,948 Ow! 151 00:13:13,042 --> 00:13:14,793 l'm not impressed. 152 00:13:18,923 --> 00:13:20,256 (SCREAMING) 153 00:13:34,563 --> 00:13:40,068 General Skywalker, can you hear me? Are you all right in there? 154 00:13:40,110 --> 00:13:42,862 Yeah, l'm all right. Get back to the hangar. 155 00:13:42,905 --> 00:13:45,698 Find a transport, but wait for us as long as you can. 156 00:13:45,741 --> 00:13:47,075 REX: We're on it, sir. 157 00:13:47,117 --> 00:13:48,743 Ahsoka, do you copy? 158 00:13:49,078 --> 00:13:50,078 (COMLINK BEEPING) 159 00:13:59,255 --> 00:14:01,422 There's a power surge heading toward the bridge. 160 00:14:01,465 --> 00:14:05,009 lf you're there, get out immediately. You must abandon your mission. 161 00:14:05,469 --> 00:14:07,887 l don't have the holocron memory 162 00:14:07,930 --> 00:14:11,099 and l seem to have misplaced my Padawan. 163 00:14:11,225 --> 00:14:13,434 The ship is tearing itself apart! 164 00:14:13,477 --> 00:14:17,146 Move off to a safe distance, Admiral, and await my signal for evacuation. 165 00:14:17,773 --> 00:14:21,484 Of all the Jedi, why did l have to end up with Skywalker? 166 00:14:23,070 --> 00:14:25,655 -(SCREAMING) -Oh, l wouldn't do that. 167 00:14:25,739 --> 00:14:28,616 Those binders have been specially designed for Jedi. 168 00:14:29,869 --> 00:14:32,787 The more you struggle, the tighter they get. 169 00:14:32,872 --> 00:14:36,457 -lmpressed now, youngling? -(GRUNTS) Not really. 170 00:14:36,500 --> 00:14:37,542 (EXPLOSIONS) 171 00:14:45,175 --> 00:14:47,594 Enjoy this while you can, sleemo. 172 00:14:47,678 --> 00:14:50,847 This burning boat is about to finish us both off. 173 00:14:50,931 --> 00:14:52,348 We have time. 174 00:14:52,433 --> 00:14:55,935 The bond between a Jedi teacher and his apprentice is strong. 175 00:14:56,020 --> 00:14:59,647 Which means my Master will be coming for me any minute. 176 00:15:02,401 --> 00:15:05,028 Let's see if we can get him here any faster. 177 00:15:05,571 --> 00:15:07,238 (AHSOKA SCREAMING) 178 00:15:11,744 --> 00:15:14,162 DROID 1 : You said we'd be safe back here. 179 00:15:14,246 --> 00:15:16,956 DROID 2: Come on, there's three of us and only one of him. 180 00:15:17,041 --> 00:15:18,166 DROID 3: lt won't matter. 181 00:15:18,500 --> 00:15:19,876 (WRIST COM BEEPING) 182 00:15:19,960 --> 00:15:24,464 DROID 1 : Sir, a Jedi is coming. He looks very unhappy. 183 00:15:25,007 --> 00:15:27,216 (DROID SCREAMING) 184 00:15:28,802 --> 00:15:31,387 Your Master has gotten the message. 185 00:15:31,805 --> 00:15:32,972 (SCREAMING) 186 00:15:36,018 --> 00:15:38,603 You have nowhere left to run, bounty hunter. 187 00:15:39,813 --> 00:15:42,023 Let me worry about that, Jedi. 188 00:15:42,900 --> 00:15:44,692 lf l activate this control, 189 00:15:44,777 --> 00:15:48,571 the outside airlock will open and she will be sucked into oblivion. 190 00:15:48,656 --> 00:15:50,365 Do you think you can kill me and then save her 191 00:15:50,449 --> 00:15:52,867 before she's pulled out into space? 192 00:15:52,952 --> 00:15:55,119 lt's a horrible way to die. 193 00:15:57,498 --> 00:16:00,625 Besides, isn't negotiation the Jedi way? 194 00:16:04,088 --> 00:16:05,129 What do you want? 195 00:16:05,214 --> 00:16:08,675 This holocron carries information l've been paid to collect. 196 00:16:08,759 --> 00:16:11,678 l can't unlock it, but you can. 197 00:16:11,762 --> 00:16:15,181 The last Jedi who had it wouldn't open it. 198 00:16:15,265 --> 00:16:17,850 l hope you don't make the same mistake. 199 00:16:20,896 --> 00:16:25,608 We don't have much time. Hurry it up, Jedi, or she dies! 200 00:16:28,195 --> 00:16:32,448 -No, Master! Don't do it! -l can't let you die, Ahsoka. 201 00:16:32,533 --> 00:16:34,200 Master, no! 202 00:16:38,580 --> 00:16:41,916 -We'll deal with the holocron later. -How touching. 203 00:16:45,462 --> 00:16:47,922 All units make for that shuttle! 204 00:17:20,164 --> 00:17:23,708 Captain, the main reactor is exposed. lt will implode at any moment. 205 00:17:24,960 --> 00:17:27,962 Yes, sir. We're trying to make our way to the shuttle now. 206 00:17:28,047 --> 00:17:30,298 -Get out of there! -REX: Sir! Yes, sir. 207 00:17:30,340 --> 00:17:32,133 You two find the General and help him! 208 00:17:32,176 --> 00:17:34,802 This frigate's not going to last. We have to get out of here! 209 00:17:34,845 --> 00:17:35,970 Yes, sir! 210 00:17:37,890 --> 00:17:41,309 Come about. We need to put some distance between us and that frigate. 211 00:18:03,999 --> 00:18:06,000 Now l will combine this holocron 212 00:18:06,043 --> 00:18:10,088 with the memory crystal l acquired from your dead Jedi friend. 213 00:18:17,054 --> 00:18:19,972 My employers will be most pleased. 214 00:18:26,105 --> 00:18:27,939 (AHSOKA SCREAMING) 215 00:18:41,120 --> 00:18:42,245 (EXHALING IN RELIEF) 216 00:18:46,375 --> 00:18:47,875 (CLATTERING) 217 00:18:51,046 --> 00:18:56,092 -Bane, did the Jedi cooperate with you? -With some encouragement. 218 00:18:56,218 --> 00:18:57,844 l have access to the holocron 219 00:18:57,886 --> 00:19:00,221 and all the information the memory contains. 220 00:19:00,347 --> 00:19:02,390 l only have to get off this ship. 221 00:19:02,432 --> 00:19:08,229 Maybe you should transmit it to me now. Then l can send another ship for you. 222 00:19:08,272 --> 00:19:12,441 No thanks, Viceroy. l have a plan for my own escape. 223 00:19:19,408 --> 00:19:23,286 Hold it right there! You're not going anywhere, bounty hunter. 224 00:19:26,248 --> 00:19:29,083 Rex, l hope you found us a ride off this bucket! 225 00:19:29,209 --> 00:19:32,378 We've got to leave now. The reactor's gonna blow. We cannot wait! 226 00:19:32,421 --> 00:19:35,173 You'll have to. l'm going after that bounty hunter. 227 00:19:36,300 --> 00:19:38,759 Master, wait! Stop! 228 00:19:38,802 --> 00:19:42,930 This is the way to the hangar! We must get off the ship now! 229 00:19:43,974 --> 00:19:47,894 -l can't let Bane get away. -Patience, Master. 230 00:19:48,395 --> 00:19:49,645 Patience. 231 00:19:50,772 --> 00:19:52,315 You're right. 232 00:20:17,257 --> 00:20:18,966 REX: Come on, come on! 233 00:20:27,309 --> 00:20:31,312 -Trooper, did you get the holocron? -No, sir. 234 00:20:31,396 --> 00:20:35,107 -l'll get it, Master. -No time. Rex, get us out of here. 235 00:20:49,248 --> 00:20:52,500 Well, it looks like the holocron was destroyed, 236 00:20:52,626 --> 00:20:55,002 but at least the Separatists didn't get it. 237 00:20:55,045 --> 00:20:56,087 (MURMURING) 238 00:20:56,171 --> 00:20:58,965 Bane's dead, but l can still feel him. 239 00:21:14,189 --> 00:21:18,693 Master, l'm sorry l let that mercenary get the upper hand. 240 00:21:19,695 --> 00:21:23,531 lt wasn't your fault, Ahsoka. lt was mine, start to finish. 241 00:21:28,453 --> 00:21:32,206 So, did you manage to recover the holocron 242 00:21:32,332 --> 00:21:34,542 or capture the bounty hunter? 243 00:21:35,085 --> 00:21:37,545 Um, no and no. 244 00:21:38,672 --> 00:21:39,880 l see. 245 00:21:40,382 --> 00:21:44,719 So the mission was your usual version of success, then? 246 00:21:45,679 --> 00:21:49,056 lf by success you mean, "l won," then yes. 247 00:21:49,850 --> 00:21:51,559 (GRUNTING UNHAPPILY) 248 00:22:31,099 --> 00:22:32,099 English - SDH 20136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.