All language subtitles for You.Dont.Know.Jack.2010.ALL.WEBRip AMZN-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,704 --> 00:02:55,640 You know, she had that same look of agony on her face. 2 00:02:55,724 --> 00:02:57,272 Just like mother. 3 00:02:57,355 --> 00:02:59,321 The same one mother had, you know? 4 00:02:59,405 --> 00:03:01,831 - Yeah. - You bore witness to it. 5 00:03:01,915 --> 00:03:04,586 Excruciating. 6 00:03:04,669 --> 00:03:07,799 - Awful waiting. - She was struggling to die. 7 00:03:07,882 --> 00:03:11,387 Yeah, well, it's not living, you know. 8 00:03:11,471 --> 00:03:15,226 - No. - It's not being alive. 9 00:03:15,310 --> 00:03:18,856 You know, they started doing this in Europe already... 10 00:03:18,940 --> 00:03:20,693 but not here. 11 00:03:20,776 --> 00:03:22,612 - Really? - Yeah. 12 00:03:22,695 --> 00:03:25,783 - Holland. - Holland. 13 00:03:25,867 --> 00:03:27,411 Never here. 14 00:03:27,494 --> 00:03:30,290 Way too puritanical here. 15 00:03:30,373 --> 00:03:33,086 I don't know why I didn't think of this sooner. 16 00:03:33,169 --> 00:03:34,796 I was limiting myself. 17 00:03:34,880 --> 00:03:38,010 It'll be your own field of specialty, Jack. 18 00:03:38,093 --> 00:03:40,972 You're going to need some business cards, you know? 19 00:03:53,324 --> 00:03:55,619 We'll be swinging singles again. 20 00:03:55,702 --> 00:03:57,622 Just like when we were in our prime. 21 00:03:57,705 --> 00:03:59,958 Remember those two nurses we were dating? 22 00:04:00,042 --> 00:04:02,879 Two nurses? 23 00:04:02,963 --> 00:04:05,925 Oh, that was me, not you. Scratch that. 24 00:04:06,009 --> 00:04:07,219 You know, you could grab a box, Jack. 25 00:04:07,302 --> 00:04:09,097 - It wouldn't hurt you. - Well, I'll get the door... 26 00:04:09,180 --> 00:04:11,976 Then I'll come back out. 27 00:04:13,228 --> 00:04:17,317 Hey, the best thing about living in my storage room? Ain't bad. 28 00:04:17,401 --> 00:04:19,362 It's a short commute. 29 00:04:19,445 --> 00:04:21,699 Ain't bad. 30 00:04:41,352 --> 00:04:43,606 You left your varsity jacket, your grandmother's afghan... 31 00:04:43,689 --> 00:04:44,732 and your nose hair clippers. 32 00:04:44,816 --> 00:04:48,029 That's the last time I'm cleaning up after you, Neal Nicol. 33 00:04:48,112 --> 00:04:50,616 Hi, Jack. 34 00:04:53,662 --> 00:04:56,708 I remember her being much happier at your wedding. 35 00:04:56,792 --> 00:04:58,836 Cut. 36 00:04:58,920 --> 00:05:00,839 - Ante up. - Yes, dear. 37 00:05:00,923 --> 00:05:02,967 I'm in. 38 00:05:03,051 --> 00:05:05,554 Oh, by the way, Neal, mazel tov. 39 00:05:05,638 --> 00:05:07,891 You're going to be an ex here soon. How's it feel? 40 00:05:07,975 --> 00:05:11,605 Like losing 138 pounds without having to diet. 41 00:05:14,317 --> 00:05:17,614 Obitiatry, Stan. The doctoring of death. 42 00:05:17,697 --> 00:05:19,241 What, in suicide clinics? 43 00:05:19,325 --> 00:05:22,997 Really? I'm a doctor. You want me exiled to Boca Raton? Here. 44 00:05:23,080 --> 00:05:26,502 Planned death is gaining acceptance all over the world. Why not here? 45 00:05:26,585 --> 00:05:28,588 Can we, for Christ's sakes, just play cards, please? 46 00:05:28,672 --> 00:05:31,467 Because you can't put those decisions in the hands of patients, Jack. 47 00:05:31,551 --> 00:05:32,719 Whose hands are we going put them in? 48 00:05:32,803 --> 00:05:34,388 Doctoring is a healing profession. I can't even... 49 00:05:34,472 --> 00:05:39,062 Doctoring is a death profession too. Medicine. Medicide. 50 00:05:39,145 --> 00:05:40,940 - Cards, Stan? - Three. 51 00:05:41,023 --> 00:05:44,069 That's 10 in a row. That's 10 in a row he folds. 52 00:05:44,153 --> 00:05:46,114 You know you're allowed to bluff once in a while. 53 00:05:46,197 --> 00:05:47,407 I don't bluff. 54 00:05:47,491 --> 00:05:49,369 The guy is a study in pure non-fiction. 55 00:05:49,452 --> 00:05:51,914 - Let him alone. - Yeah. 56 00:05:51,997 --> 00:05:53,041 You know I love you, Jack... 57 00:05:53,124 --> 00:05:55,085 but most of your colleagues think you're a nut. 58 00:05:55,169 --> 00:05:57,422 Remember they used to call you the "screwball pathologist"? 59 00:05:57,506 --> 00:06:00,635 Would you save me the schpilkas and stay retired for crying out loud? 60 00:06:00,719 --> 00:06:02,304 I'm not retired. 61 00:06:02,388 --> 00:06:05,893 Retired means one is no longer occupied with one's profession. 62 00:06:05,976 --> 00:06:09,231 I may be unemployed, but I am occupied. 63 00:06:09,314 --> 00:06:12,694 - Eight. - King high. It's yours. 64 00:06:14,155 --> 00:06:17,410 - And it's your deal. - I know it. 65 00:06:17,493 --> 00:06:19,079 - What? - My hands are greasy. 66 00:06:19,162 --> 00:06:22,793 - With what? - I have pizza fingers. 67 00:06:22,876 --> 00:06:25,213 - Pizza fingers? - I've got athlete's foot. 68 00:06:25,296 --> 00:06:27,800 "At the Oak Hill Care Center in Farmington Hills... 69 00:06:27,883 --> 00:06:30,888 where David Rivlin, a 38-year old quadriplegic... 70 00:06:30,971 --> 00:06:33,099 who's been confined here for three years... 71 00:06:33,183 --> 00:06:35,728 has asked to be taken off of life support. 72 00:06:35,812 --> 00:06:39,150 The Michigan Courts have yet to make a decision. 73 00:06:39,233 --> 00:06:41,946 Mr. Rivlin, who sustained a spinal cord injury... 74 00:06:42,029 --> 00:06:45,242 during a body-surfing accident almost 20 years ago... 75 00:06:45,326 --> 00:06:47,245 tried desperately to live on his own... 76 00:06:47,328 --> 00:06:50,750 until the cost of live in aides became too much for him. 77 00:06:50,834 --> 00:06:53,504 The state would only offer Rivlin..." 78 00:07:08,192 --> 00:07:09,903 - Yeah? - "Turn on channel 7." 79 00:07:09,987 --> 00:07:12,240 No, I'm watching Sylvester. 80 00:07:12,323 --> 00:07:14,452 - It's the one where he chases the frog. - "Hurry up." 81 00:07:14,535 --> 00:07:15,619 "Do it now." 82 00:07:15,702 --> 00:07:16,744 Why? 83 00:07:16,827 --> 00:07:21,954 You see this man? He's being kept alive against his wishes. 84 00:07:23,747 --> 00:07:26,498 Oh, yeah. Oh, Margo. 85 00:07:26,581 --> 00:07:29,665 - Margo. - Yeah? 86 00:07:29,749 --> 00:07:32,750 Look what we got here. 87 00:07:32,833 --> 00:07:35,251 A veritable gold mine. Here, look. 88 00:07:35,334 --> 00:07:37,460 - Excuse me, I'm sorry. - That's all right. 89 00:07:37,543 --> 00:07:40,794 It's a veritable plethora. 90 00:07:40,878 --> 00:07:43,712 - Look at all this stuff. - Yeah, it's real metal. 91 00:07:43,795 --> 00:07:44,879 - These things too? - Margo. 92 00:07:44,962 --> 00:07:46,546 What does this have to do with Mr. Rivlin? 93 00:07:46,630 --> 00:07:48,047 - What is that? All right. - Okay? 94 00:07:48,130 --> 00:07:50,006 - That's a motor. - Whatever. 95 00:07:50,089 --> 00:07:51,423 - What else? - I think... 96 00:07:51,506 --> 00:07:53,841 - You want those bolts? - Let's take... 97 00:07:53,924 --> 00:07:56,508 - the whole shebang. If it's cheap... - Okay, is this it? 98 00:07:56,592 --> 00:07:59,009 I'll give you the whole thing for 15 dollars. 99 00:07:59,092 --> 00:08:01,343 How's about 10 dollars? 100 00:08:06,720 --> 00:08:08,804 You know... 101 00:08:08,888 --> 00:08:12,097 this is what you do it for. 102 00:08:12,180 --> 00:08:14,473 To be able to put your stamp on medical history. 103 00:08:14,556 --> 00:08:17,557 A word to the wise. Be careful where you're stamping. 104 00:08:17,641 --> 00:08:19,850 That shit'll kill you. 105 00:08:22,059 --> 00:08:24,226 Thanks, Neal. 106 00:08:32,062 --> 00:08:35,189 Groundbreaking. Today we have some... 107 00:08:35,272 --> 00:08:39,690 What we're doing here today is groundbreaking. 108 00:08:39,774 --> 00:08:42,108 It will... 109 00:08:42,191 --> 00:08:43,817 You know a better word for "groundbreaking"? 110 00:08:43,900 --> 00:08:46,109 Why don't you try to relax, Jack? 111 00:08:46,192 --> 00:08:50,319 I mean, he asked to see you, so you could make him understand. 112 00:08:50,402 --> 00:08:53,195 - Oh, for God's sakes. - It's just a demonstration. 113 00:08:53,278 --> 00:08:55,654 So I should go in there and not say anything, baby? 114 00:08:55,738 --> 00:08:56,946 - Is that better? - I didn't say that. 115 00:08:57,030 --> 00:08:59,947 Just stand there, look at him and do a mime show? 116 00:09:00,031 --> 00:09:04,282 He wants to understand how you're going to help him end his life. 117 00:09:04,366 --> 00:09:06,033 I know why we're going to see him, Margo. 118 00:09:06,116 --> 00:09:10,576 I'm asking if you know another word for "groundbreaking". 119 00:09:10,659 --> 00:09:11,993 So, I'm hearing different things. 120 00:09:12,077 --> 00:09:14,036 I have a source that says the Oakland County Prosecutor... 121 00:09:14,119 --> 00:09:16,203 - Is going to intervene. - Seriously Mr. Lessenberry... 122 00:09:16,286 --> 00:09:18,287 they do not pay me nearly enough money... 123 00:09:18,371 --> 00:09:20,163 to comment on local politics. 124 00:09:20,246 --> 00:09:22,497 I understand that. I'm not asking you to comment on politics. 125 00:09:22,580 --> 00:09:25,748 I'm asking you if you've had any communication... 126 00:09:25,832 --> 00:09:27,290 with the prosecutor's office. 127 00:09:27,374 --> 00:09:30,958 We are a hospital. We provide medical care. 128 00:09:32,167 --> 00:09:35,126 My mercitron machine, David. 129 00:09:35,210 --> 00:09:38,169 I built it just for you. 130 00:09:41,004 --> 00:09:43,213 You see... 131 00:09:44,296 --> 00:09:47,548 We have a monumental opportunity here, David... 132 00:09:47,631 --> 00:09:50,799 To not only... 133 00:09:50,882 --> 00:09:53,341 end your own suffering... 134 00:09:53,425 --> 00:09:56,176 but to give your death a meaning. 135 00:09:56,259 --> 00:09:59,802 By providing your organs to more useful citizens... 136 00:09:59,885 --> 00:10:05,054 you will be benefitting society immeasurably. 137 00:10:05,137 --> 00:10:07,013 Just so you know... 138 00:10:07,096 --> 00:10:12,390 we're going to offer them up on a first come, first serve basis. 139 00:10:14,849 --> 00:10:16,766 Now... 140 00:10:17,975 --> 00:10:20,518 I don't know if you know this, but I cannot give you... 141 00:10:20,601 --> 00:10:22,560 the injection myself. 142 00:10:22,643 --> 00:10:24,311 It's illegal. 143 00:10:24,394 --> 00:10:28,395 But you can release these solutions... 144 00:10:28,479 --> 00:10:30,604 on your own. 145 00:10:31,813 --> 00:10:37,565 The saline drip is going to activate the thiopental. 146 00:10:37,649 --> 00:10:40,108 It's going to put you to sleep. 147 00:10:40,191 --> 00:10:44,026 Set off this timer. 148 00:10:44,109 --> 00:10:47,485 You'll fall into a deep coma... 149 00:10:47,569 --> 00:10:51,070 as the lethal dose of potassium chloride... 150 00:10:51,153 --> 00:10:54,571 stops your heart. 151 00:10:54,655 --> 00:10:58,031 I know you have no motor skills... 152 00:10:58,114 --> 00:11:01,615 so I added this. 153 00:11:03,491 --> 00:11:05,575 You can move you head slightly side to side. 154 00:11:05,659 --> 00:11:08,201 Don't do it now, but I'm going to place this... 155 00:11:08,285 --> 00:11:11,702 between your teeth. 156 00:11:11,786 --> 00:11:14,203 Put it in and move your head. 157 00:11:14,287 --> 00:11:17,079 Very simple, move your head side to side... 158 00:11:17,163 --> 00:11:19,872 just a little bit and it goes. 159 00:11:19,955 --> 00:11:25,582 The time comes, you just let your teeth do all the work. 160 00:11:25,666 --> 00:11:26,791 This is outrageous. 161 00:11:26,874 --> 00:11:28,333 - No it's not. - Get that thing out of here now. 162 00:11:28,417 --> 00:11:30,918 He's just receiving new information... 163 00:11:31,001 --> 00:11:34,377 so he's bound to react. Just give him a chance to calm himself. 164 00:11:34,460 --> 00:11:35,961 Could you just give him a chance to calm himself? 165 00:11:36,044 --> 00:11:38,629 Please leave immediately of I'll call security... 166 00:11:38,712 --> 00:11:40,504 and have you thrown out. 167 00:11:40,588 --> 00:11:43,297 - Please leave. - I'm sorry, David. 168 00:11:43,380 --> 00:11:45,714 I don't need your security. 169 00:11:45,798 --> 00:11:47,632 - Certainly don't need that. - Get it out of here. 170 00:11:47,715 --> 00:11:49,841 David, I'm sorry for this upset. 171 00:11:49,924 --> 00:11:51,925 Doctor, please. 172 00:11:52,008 --> 00:11:55,009 - I'm sorry. - And take that thing with you. 173 00:12:01,678 --> 00:12:02,720 It took a couple more months... 174 00:12:02,804 --> 00:12:06,180 but the doctors finally did allow him to be taken off of life support. 175 00:12:06,263 --> 00:12:07,931 And what a brutal way he went. 176 00:12:08,014 --> 00:12:11,557 - Brutal? - Brutal. Think about it. 177 00:12:11,640 --> 00:12:14,933 Is it really any different than what the Germans did? Nazi Germany? 178 00:12:16,434 --> 00:12:19,226 - Want me to print that? - Print what you want. 179 00:12:19,310 --> 00:12:20,894 We're talking about hospitals... 180 00:12:20,977 --> 00:12:22,477 - Not Nazis. - Well, they do the same thing... 181 00:12:22,561 --> 00:12:24,603 starving people to death. They cut off their feeding... 182 00:12:24,687 --> 00:12:26,646 and their water and they let them die. 183 00:12:26,729 --> 00:12:28,563 And it's all legal. 184 00:12:28,646 --> 00:12:31,356 The United States Supreme Court has validated... 185 00:12:31,439 --> 00:12:34,648 The Nazi method of execution. 186 00:12:34,732 --> 00:12:38,150 Excuse me. You obviously don't approve of the current method. 187 00:12:38,233 --> 00:12:39,942 No, I don't. Do you? 188 00:12:40,025 --> 00:12:43,068 Starving people to death? No, I don't think so. 189 00:12:43,151 --> 00:12:45,027 It's inhumane. 190 00:12:45,111 --> 00:12:46,861 If a person's allowed to die... 191 00:12:46,944 --> 00:12:50,237 Then you inject them painlessly, quickly. 192 00:12:50,321 --> 00:12:52,321 You don't let them wither away. 193 00:12:52,405 --> 00:12:56,740 It's inconceivable. It's unspeakable. 194 00:12:56,823 --> 00:12:59,532 What would you charge for this procedure? 195 00:13:02,908 --> 00:13:04,284 You don't charge people... 196 00:13:04,367 --> 00:13:07,410 for something like this, Mr. Lessenberry. 197 00:13:07,493 --> 00:13:10,119 What's wrong with you? 198 00:13:11,370 --> 00:13:13,371 You've really got some story here, doc. 199 00:13:13,454 --> 00:13:16,580 Don't be surprised if this gets picked up nationally. 200 00:13:16,663 --> 00:13:19,331 Is your turkey okay? 201 00:13:19,414 --> 00:13:21,748 I don't like fat. 202 00:13:29,876 --> 00:13:31,794 Selfish bastard. 203 00:13:31,877 --> 00:13:35,712 You hog all the ink in the Dee-troit papers. 204 00:13:35,795 --> 00:13:39,546 Now you're in "Newsweek" and there's nothing about me. 205 00:13:39,630 --> 00:13:41,130 What about me? 206 00:13:41,214 --> 00:13:43,673 Look at this. Man. 207 00:13:43,756 --> 00:13:46,049 "Blunt and feisty, he's the first American doctor... 208 00:13:46,132 --> 00:13:48,675 to advocate physician-assisted suicide." 209 00:13:48,758 --> 00:13:50,550 They're going to have to take me seriously now. 210 00:13:50,634 --> 00:13:52,926 - You're not a local quack anymore. - No. 211 00:13:53,010 --> 00:13:56,302 - You're America's quack. - America's quack! 212 00:13:56,386 --> 00:13:59,762 - Look at this. - You earned it. 213 00:13:59,845 --> 00:14:01,846 Congratulations. 214 00:14:01,929 --> 00:14:05,597 - Neal, congratulations. - "Newsweek" magazine. 215 00:14:05,681 --> 00:14:08,723 So, how are we going to celebrate? 216 00:14:09,891 --> 00:14:11,349 You want a glass of water? 217 00:14:11,433 --> 00:14:14,059 - Yeah, that'd be great. - Great! 218 00:14:28,647 --> 00:14:32,399 "So, when were you first diagnosed with alzheimer's, Mrs. Adkins?" 219 00:14:32,482 --> 00:14:35,525 "About a year ago I think." 220 00:14:35,608 --> 00:14:39,490 "It was three years ago now." 221 00:14:41,160 --> 00:14:44,123 "And what did your doctor say when he told you?" 222 00:14:44,207 --> 00:14:46,419 "Well, it was like a bomb. 223 00:14:46,503 --> 00:14:50,217 He said she had alzheimer's and... 224 00:14:50,301 --> 00:14:53,849 it'd come to a point where she wouldn't be able to... 225 00:14:56,145 --> 00:14:58,816 It was... dress herself. 226 00:14:58,900 --> 00:15:01,070 She wouldn't be able to take a bath." 227 00:15:01,154 --> 00:15:04,326 "What are some of the other fears you have?" 228 00:15:05,996 --> 00:15:13,509 "That I wouldn't know that this is my husband and my children. 229 00:15:13,593 --> 00:15:16,389 Or, who am I?" 230 00:15:16,473 --> 00:15:19,186 "You're sensing the loss of things." 231 00:15:19,270 --> 00:15:22,484 "Loss." 232 00:15:22,567 --> 00:15:25,698 "So, let's talk about that if you could. 233 00:15:27,701 --> 00:15:29,538 What happened today, for instance?" 234 00:15:29,621 --> 00:15:31,124 - "What happened today?" - "You tell him. 235 00:15:31,208 --> 00:15:32,752 I don't even know what happened today." 236 00:15:32,835 --> 00:15:37,594 "She went out into the yard and then... 237 00:15:38,763 --> 00:15:40,766 What I could see was... 238 00:15:40,850 --> 00:15:43,813 she stood there in the yard... 239 00:15:43,897 --> 00:15:46,986 and I could see from behind her... 240 00:15:47,069 --> 00:15:50,242 that she didn't know where she was. 241 00:15:50,325 --> 00:15:54,791 She didn't know to turn around, and that was the backdoor of the house. 242 00:15:54,875 --> 00:15:58,047 And she didn't know that that was the gate to go out to the street. 243 00:15:58,131 --> 00:16:01,887 She just... she didn't know what to do." 244 00:16:03,098 --> 00:16:04,851 "I don't remember." 245 00:16:04,935 --> 00:16:06,980 "When I talked to your doctor, he... 246 00:16:07,063 --> 00:16:08,733 First of all, he would hardly speak with me. 247 00:16:08,817 --> 00:16:10,152 But when he did... 248 00:16:10,236 --> 00:16:12,072 what your doctor was trying to communicate to me... 249 00:16:12,156 --> 00:16:14,744 is that you're not imminently terminal. 250 00:16:14,827 --> 00:16:15,871 Do you understand?" 251 00:16:15,954 --> 00:16:18,668 "Yes, I understand. And I understand that..." 252 00:16:18,751 --> 00:16:21,673 Should I make some tea for us? Jack? 253 00:16:21,756 --> 00:16:24,094 "That is frightening." 254 00:16:24,177 --> 00:16:27,558 Jack, do you want some tea? 255 00:16:28,894 --> 00:16:32,442 Margo, I don't know what we're doing. 256 00:16:32,526 --> 00:16:35,406 - Look at her. - "We're in this together." 257 00:16:35,489 --> 00:16:37,075 "That's her decision." 258 00:16:37,159 --> 00:16:39,914 - She looks well to me. - "I will not be put..." 259 00:16:39,997 --> 00:16:43,879 She looks quite capable, no? 260 00:16:43,963 --> 00:16:46,259 She's not the right one. 261 00:16:46,342 --> 00:16:48,972 But she has the right. 262 00:16:49,055 --> 00:16:51,685 As a patient, it's her choice. 263 00:16:51,768 --> 00:16:53,772 "I refuse to die a slow death." 264 00:16:53,856 --> 00:16:54,899 Come on, Jack. 265 00:16:54,983 --> 00:16:56,235 You know how things are going to be perceived. 266 00:16:56,318 --> 00:16:58,656 - I don't care. - The media's going to all over it. 267 00:16:58,739 --> 00:17:00,701 You're going to have to tell her yes. 268 00:17:00,785 --> 00:17:02,246 - I know. - You have to be strategic. 269 00:17:02,329 --> 00:17:04,792 Margo, what do we care about the media? 270 00:17:04,875 --> 00:17:07,421 Who cares? 271 00:17:07,505 --> 00:17:09,342 Look. Sometimes in life... 272 00:17:09,425 --> 00:17:11,679 there are strategies that you have to take... 273 00:17:11,763 --> 00:17:14,517 because we have to be very careful about our purpose. 274 00:17:14,601 --> 00:17:17,231 - Our purpose is important. - Well, what about her? 275 00:17:17,314 --> 00:17:18,859 Who cares what people think? 276 00:17:18,942 --> 00:17:22,615 It's what my patient feels. 277 00:17:22,699 --> 00:17:26,247 She doesn't know each day what she's going to find... 278 00:17:26,330 --> 00:17:27,457 when she looks in the mirror. 279 00:17:27,541 --> 00:17:30,755 She doesn't know if she's going to see herself there anymore. 280 00:17:30,838 --> 00:17:32,884 This is her terror. 281 00:17:32,967 --> 00:17:35,806 This is what she goes through, day in and day out. 282 00:17:35,889 --> 00:17:39,771 The terror of being... 283 00:17:41,190 --> 00:17:43,528 Lost. 284 00:17:45,490 --> 00:17:47,869 - Jack. - She's running out of time. 285 00:17:47,952 --> 00:17:50,123 I understand that. 286 00:17:51,793 --> 00:17:54,589 Look at me. 287 00:17:54,673 --> 00:17:56,760 If it was me, if I was her... 288 00:17:56,843 --> 00:17:59,348 if I was in the same situation, would you do it? 289 00:17:59,431 --> 00:18:01,310 - You, Margo? - Yes, me, Margo. 290 00:18:01,393 --> 00:18:02,896 - Would you do it for me? - Of course I'd do it. Yes. 291 00:18:02,979 --> 00:18:05,484 - You would do it? You know that? - Sure. 292 00:18:05,567 --> 00:18:08,573 If I saw the same look of determination in your eyes... 293 00:18:08,656 --> 00:18:12,705 as I saw in hers, of course I'd do it. 294 00:18:12,788 --> 00:18:17,213 No question about it. My own sister, in truth, I'd do it. 295 00:18:17,297 --> 00:18:19,843 You'd do it? 296 00:18:19,926 --> 00:18:23,808 - That's your answer. - Yeah, I know. 297 00:18:23,892 --> 00:18:25,770 I just wanted to work this through, you know? 298 00:18:25,854 --> 00:18:29,402 Just go through the variables. 299 00:18:32,699 --> 00:18:35,496 Let them come after me. 300 00:18:35,579 --> 00:18:38,501 Let them come after a real physician. 301 00:18:40,380 --> 00:18:44,512 I think I'm going to make us some tea right now. 302 00:18:44,595 --> 00:18:46,098 Make it strong, will you? 303 00:18:46,182 --> 00:18:47,559 Yeah. 304 00:18:47,643 --> 00:18:50,189 - "The word for 'the end of life'." - "Death." 305 00:18:50,272 --> 00:18:51,984 By the way... 306 00:18:52,067 --> 00:18:54,906 - "This is what you wish?" - "Yes." 307 00:18:54,989 --> 00:18:58,245 - Where are we going to do this? - "Yes, I do." 308 00:18:58,328 --> 00:19:01,125 Some people think we brew up poisonous potions... 309 00:19:01,209 --> 00:19:03,003 like witches from gallows hill. 310 00:19:03,087 --> 00:19:04,882 Others think it's take two hemlock pills... 311 00:19:04,965 --> 00:19:07,178 meet your maker in the morning. 312 00:19:07,261 --> 00:19:11,602 Surprise, there's no such thing as a hemlock pill. 313 00:19:11,686 --> 00:19:14,607 We offer assistance... 314 00:19:14,691 --> 00:19:18,656 and advanced directives, DNR's, do not resuscitate... 315 00:19:18,740 --> 00:19:21,954 wills, hospice care... 316 00:19:22,037 --> 00:19:26,295 but we do not dispense drugs. We do not pull plugs. 317 00:19:26,379 --> 00:19:28,758 We started this chapter because we believe... 318 00:19:28,841 --> 00:19:33,349 that to each person, their own way of death. 319 00:19:33,433 --> 00:19:35,812 With dignity. 320 00:19:35,896 --> 00:19:39,235 Miss Good. I can carry that for you. 321 00:19:39,318 --> 00:19:41,322 That would've been nice, Dr. Kevorkian... 322 00:19:41,405 --> 00:19:43,200 but it's a little late now, don't you think? 323 00:19:43,284 --> 00:19:45,872 And it's Missus. 324 00:19:45,955 --> 00:19:48,042 - Missus? - Yup. 325 00:19:48,126 --> 00:19:49,795 Good. 326 00:19:49,879 --> 00:19:51,924 So, you know who I am? 327 00:19:52,008 --> 00:19:54,262 What do I look like, June Cleaver? 328 00:19:54,345 --> 00:19:56,850 What can I do for you? 329 00:19:56,933 --> 00:20:00,147 Well... I... 330 00:20:00,231 --> 00:20:02,694 I have my first patient. 331 00:20:02,777 --> 00:20:05,407 - But what I don't have... - Is a place. 332 00:20:05,490 --> 00:20:07,369 Yes. 333 00:20:07,452 --> 00:20:10,666 And you'd like to use my home? 334 00:20:10,750 --> 00:20:13,922 Well, no. I thought you would know a place... 335 00:20:14,005 --> 00:20:18,388 but if I could use your home, that would be just fine. Sure. 336 00:20:18,472 --> 00:20:19,557 Well, if you're going to come to my home... 337 00:20:19,641 --> 00:20:22,646 You're going to have to dress more cheerfully. 338 00:20:31,787 --> 00:20:33,833 If you've never actually tested that before... 339 00:20:33,916 --> 00:20:36,045 how do you know it's going to work? 340 00:20:36,128 --> 00:20:38,633 Because I made it. 341 00:20:38,716 --> 00:20:42,849 I wish you had a stronger argument than that. 342 00:20:42,932 --> 00:20:47,106 Hey, whatever I can do to lend a hand tomorrow, let me know. 343 00:20:48,275 --> 00:20:52,157 On this one, Neal, this first one. 344 00:20:52,241 --> 00:20:54,119 I want it to be me and Margo. 345 00:20:54,202 --> 00:20:56,749 Just us. 346 00:21:03,135 --> 00:21:07,226 Am I hearing a phone or is it my... 347 00:21:09,522 --> 00:21:13,153 I've got to remember to install one by the couch. 348 00:21:13,237 --> 00:21:15,198 Your house. 349 00:21:15,282 --> 00:21:18,913 Dr. Kevorkian's. This is Debby. 350 00:21:18,997 --> 00:21:20,792 Oh, hang on, Miss Good. 351 00:21:20,875 --> 00:21:24,256 Janet good. 352 00:21:24,340 --> 00:21:26,761 - Oh, there we go. - Hey, Janet. 353 00:21:26,844 --> 00:21:28,597 "I don't know how to say this, so I'm just going to say it. 354 00:21:28,681 --> 00:21:31,478 I'm sorry, I know it's the last minute..." 355 00:21:31,561 --> 00:21:35,777 but my husband, Ray, he's a retired police captain... 356 00:21:35,860 --> 00:21:38,407 and he feels very strongly... 357 00:21:38,490 --> 00:21:40,368 that we can't use our house. 358 00:21:40,452 --> 00:21:42,289 He feels that it would put us at risk. 359 00:21:42,372 --> 00:21:44,334 "Lady, are you kidding me?" 360 00:21:44,417 --> 00:21:48,132 I've got Margo at the airport, picking these people up as we speak. 361 00:21:48,216 --> 00:21:49,927 "You can't do this to me." 362 00:21:50,011 --> 00:21:53,058 Yeah, well, I could make some other suggestions. 363 00:21:53,141 --> 00:21:57,232 There's nothing further to be gained by talking to you. 364 00:22:00,237 --> 00:22:02,491 What now? 365 00:22:05,705 --> 00:22:08,419 Call the whole thing off? 366 00:22:10,547 --> 00:22:13,052 Although... 367 00:22:25,324 --> 00:22:27,536 Okay. 368 00:22:32,879 --> 00:22:36,970 I hope she like parks and Volkswagens. 369 00:22:38,180 --> 00:22:41,687 Jack's made all the arrangements. 370 00:22:41,770 --> 00:22:42,814 Good. 371 00:22:42,897 --> 00:22:49,367 Margo's going to take me to the airport shortly. 372 00:22:49,450 --> 00:22:53,249 It's best for me to go home. 373 00:22:53,332 --> 00:22:58,467 Should anything happen with the police later on. 374 00:22:58,550 --> 00:23:00,387 Yes. 375 00:23:46,386 --> 00:23:49,099 Okay. 376 00:23:54,734 --> 00:23:58,111 Our gardener comes on Thursday. 377 00:23:59,278 --> 00:24:02,488 He's going to plant marigolds. 378 00:24:04,239 --> 00:24:08,574 Marigolds protect the garden. 379 00:24:11,284 --> 00:24:14,911 It's not too late, my dear. You know? 380 00:24:14,994 --> 00:24:17,329 We can stop right now. 381 00:24:17,412 --> 00:24:20,664 You wouldn't offend me. 382 00:24:20,747 --> 00:24:24,833 Do you understand? You wouldn't offend me. 383 00:24:32,170 --> 00:24:36,047 Tell me when to flip the switch. 384 00:24:48,678 --> 00:24:51,013 Whenever you're... 385 00:25:16,735 --> 00:25:20,486 Thank you. 386 00:25:52,711 --> 00:25:55,713 When a patient in agony dies... 387 00:25:55,796 --> 00:25:59,465 then a doctor's true calling implies. 388 00:25:59,548 --> 00:26:03,884 One should do what is best, at the patient's request... 389 00:26:03,967 --> 00:26:09,303 for humane, quick and painless demise. 390 00:26:35,483 --> 00:26:39,652 - I told you they couldn't keep me. - Come in. 391 00:26:39,736 --> 00:26:41,028 They've got nothing to charge me on. 392 00:26:41,111 --> 00:26:43,988 All right. 393 00:26:44,071 --> 00:26:46,281 Has he no regard for the sanctity of life? 394 00:26:46,364 --> 00:26:49,241 How dare he call himself a doctor? 395 00:26:49,324 --> 00:26:50,366 What can we charge him with? 396 00:26:50,449 --> 00:26:53,618 The medical examiner said he had no choice but to rule it a suicide. 397 00:26:53,701 --> 00:26:56,828 I just can't stop thinking about yesterday. 398 00:26:56,911 --> 00:27:00,079 How it all went. 399 00:27:00,163 --> 00:27:05,040 I guess somehow I just thought the whole thing would be nicer. 400 00:27:05,124 --> 00:27:06,666 Could be nicer? 401 00:27:06,750 --> 00:27:09,334 - Yeah. - How "nicer"? 402 00:27:09,418 --> 00:27:12,377 Does this look like compassion to you, David? 403 00:27:12,461 --> 00:27:14,212 Compassion? 404 00:27:14,295 --> 00:27:17,880 He kills a woman and he calls it compassion? 405 00:27:20,006 --> 00:27:22,799 If this guy Thompson wants to arrest me... 406 00:27:22,883 --> 00:27:25,426 let him arrest me. I don't care. 407 00:27:25,509 --> 00:27:28,010 I'm not a busy man, you know. 408 00:27:28,094 --> 00:27:30,053 We have to get you a lawyer. 409 00:27:30,137 --> 00:27:32,096 I don't want a lawyer. 410 00:27:32,179 --> 00:27:35,348 Jack, they're threatening to bring you up on murder charges. 411 00:27:35,431 --> 00:27:39,016 - You need a lawyer. - I don't know any lawyers. 412 00:27:39,100 --> 00:27:42,893 There's this one guy I see on TV all the time. 413 00:27:42,977 --> 00:27:45,478 You're going to get him. 414 00:27:45,561 --> 00:27:49,688 He does these medical malpractice commercials. 415 00:27:49,772 --> 00:27:52,565 Is that a new wig? 416 00:27:52,648 --> 00:27:54,107 Yes. 417 00:27:54,191 --> 00:27:55,691 Why? It's rum raisin. 418 00:27:55,775 --> 00:28:00,194 I think it makes me look a little more fetching. 419 00:28:01,278 --> 00:28:04,363 What do you think? Is that silly? 420 00:28:04,446 --> 00:28:06,113 I don't know. 421 00:28:06,197 --> 00:28:10,241 I don't understand wigs, but that's just me. 422 00:28:10,324 --> 00:28:12,617 One day, you know, I'm going to turn around... 423 00:28:12,700 --> 00:28:16,494 Girls, I don't think the good doctor sways to fancy. 424 00:28:16,577 --> 00:28:19,120 Hide the Perrier. 425 00:28:20,663 --> 00:28:22,955 This way. 426 00:28:23,039 --> 00:28:26,499 How good can this guy be if there's no elevators? 427 00:28:26,582 --> 00:28:28,792 Let me tell you something about Dick Thompson. 428 00:28:28,875 --> 00:28:31,251 He may be a card-carrying member of the religious right... 429 00:28:31,335 --> 00:28:35,087 but he doesn't have a pot to piss in, charging Jack with murder. 430 00:28:35,170 --> 00:28:37,046 He didn't kill anyone. 431 00:28:37,129 --> 00:28:40,131 "Nullum crimen, nulla poena sine lege." 432 00:28:40,214 --> 00:28:43,216 - No crime... - No punishment without law. 433 00:28:43,299 --> 00:28:46,176 - Yeah. - The man knows his Latin. 434 00:28:46,259 --> 00:28:48,719 I also know McNally, the District Judge... 435 00:28:48,802 --> 00:28:51,387 and no way in hell is he going to let this move forward. 436 00:28:51,470 --> 00:28:52,888 But understand, these extremists will do... 437 00:28:52,971 --> 00:28:55,722 everything under the sun to stop you from doing this again. 438 00:28:55,806 --> 00:28:57,890 They have no recourse to stop me. 439 00:28:57,973 --> 00:29:02,976 Did you videotape your conversations with Janet Adkins? 440 00:29:03,059 --> 00:29:04,894 - Yeah. - Yes, I did. 441 00:29:04,977 --> 00:29:06,645 - Why? - Good. 442 00:29:06,728 --> 00:29:10,313 Well, you see, courtrooms are theaters of conscience. 443 00:29:10,397 --> 00:29:13,440 If we show your patients pleading for your help... 444 00:29:13,523 --> 00:29:17,400 if we lay out the gut-wrenching emotions of it all... 445 00:29:17,484 --> 00:29:20,027 that's your golden ticket. 446 00:29:20,110 --> 00:29:22,778 No jury will convict you with me at your side. 447 00:29:22,861 --> 00:29:25,863 I simply do not lose. 448 00:29:25,946 --> 00:29:28,739 He's a wolverine. 449 00:29:28,823 --> 00:29:30,407 Wolverine. 450 00:29:30,490 --> 00:29:32,825 Yeah, I was a theater major. 451 00:29:32,908 --> 00:29:37,244 I did an unforgettable Giles Corey in "The Crucible" senior year. 452 00:29:37,327 --> 00:29:39,453 My mother still has the reviews in her pocket. 453 00:29:39,537 --> 00:29:41,121 - Really? - Yeah. 454 00:29:41,204 --> 00:29:43,539 - I can't afford to pay you. - Oh, you don't have to pay me. 455 00:29:43,622 --> 00:29:44,998 I'll do it for free. 456 00:29:45,081 --> 00:29:47,416 Let them keep trying to prove this is a crime... 457 00:29:47,499 --> 00:29:51,960 and we'll keep proving it's a civil rights issue. 458 00:29:52,043 --> 00:29:53,794 So, what do you think? 459 00:29:53,877 --> 00:29:56,253 She's a good judge of character. 460 00:29:56,337 --> 00:29:59,589 That's a wig she's wearing. 461 00:30:01,423 --> 00:30:02,673 Rum raisin. 462 00:30:02,757 --> 00:30:06,384 - Jack. - I like it. 463 00:30:06,467 --> 00:30:10,553 - Thank you. - You're welcome. 464 00:30:10,636 --> 00:30:12,595 "The Morning Drive Show"? 465 00:30:12,679 --> 00:30:15,555 "Yeah, he wanted me to ask you if you'd come on as a guest." 466 00:30:15,638 --> 00:30:18,598 It's on 6:00 to 10:00 in the morning. It's got a big audience. 467 00:30:18,682 --> 00:30:20,349 You know, people driving to work listen to it. 468 00:30:20,433 --> 00:30:22,475 He keeps it pretty light. 469 00:30:22,559 --> 00:30:24,852 He might let you pick a record. 470 00:30:24,935 --> 00:30:29,229 Well, I never heard of it, but I'll do it, sure. 471 00:30:32,606 --> 00:30:33,648 Good morning, everybody. 472 00:30:33,731 --> 00:30:35,899 This is The Bob Bender Show, "The Morning Drive Show". 473 00:30:35,982 --> 00:30:37,858 Today it's a special edition. 474 00:30:37,942 --> 00:30:39,484 It's The Morning Die Show... 475 00:30:39,567 --> 00:30:42,444 because of my special guest, Dr. Jack Kevorkian. 476 00:30:42,527 --> 00:30:44,612 He's a local boy from here in Detroit. 477 00:30:44,695 --> 00:30:47,405 You might know him better as Dr. Death. 478 00:30:47,488 --> 00:30:50,865 I like to say he is the last doctor you will ever need. 479 00:30:50,948 --> 00:30:52,449 I actually heard somebody refer to you... 480 00:30:52,532 --> 00:30:53,950 as Dr. Frankenstein the other day... 481 00:30:54,033 --> 00:30:58,119 because of your rather active organ procurement program. 482 00:30:58,202 --> 00:31:00,286 Well, I'm going to take that as a compliment... 483 00:31:00,370 --> 00:31:03,246 because anyone who's read the story of Frankenstein... 484 00:31:03,330 --> 00:31:07,749 knows that he was a benevolent man... 485 00:31:07,832 --> 00:31:11,209 and it was society who made the monster bad. 486 00:31:11,292 --> 00:31:13,502 Well, I find it impossible to believe... 487 00:31:13,585 --> 00:31:16,086 but our lines are lighting up and my producer tells me... 488 00:31:16,170 --> 00:31:19,380 40-50 percent of our callers say, "Hey, you're right." 489 00:31:19,463 --> 00:31:22,381 So maybe I shouldn't go on. Let's quit while I'm ahead. 490 00:31:22,465 --> 00:31:25,008 - Well, don't die on me now, doc. - No. 491 00:31:25,091 --> 00:31:28,384 Sorry, I had to say that. Tell me a little bit about your Mercitron... 492 00:31:28,468 --> 00:31:31,636 - Something I hope the... - See? He's doing good. 493 00:31:31,719 --> 00:31:32,845 What you said before is awfully good. 494 00:31:32,928 --> 00:31:34,429 Sharp as a tack. 495 00:31:34,512 --> 00:31:38,098 "It's good that people realize what's at stake here." 496 00:31:38,181 --> 00:31:41,349 I mean, self-determination is... 497 00:31:41,433 --> 00:31:44,059 a basic human right... 498 00:31:44,142 --> 00:31:46,644 and everyone should have it. 499 00:31:46,727 --> 00:31:49,020 By flipping the switch on your suicide machine... 500 00:31:49,103 --> 00:31:50,479 kind of like hitting this button here. 501 00:31:50,562 --> 00:31:55,940 Well, sure, or carbon monoxide. 502 00:31:56,024 --> 00:31:58,775 "Which actually is a quicker procedure. 503 00:31:58,858 --> 00:32:01,360 And I can assure you as a pathologist..." 504 00:32:01,443 --> 00:32:04,611 gas inhalation always leaves the deceased... 505 00:32:04,695 --> 00:32:07,571 with a rosy, colorful afterglow. 506 00:32:07,654 --> 00:32:09,364 Well, hopefully our listeners aren't listening... 507 00:32:09,447 --> 00:32:12,949 in their garages this morning. If they are, open the door. 508 00:32:13,991 --> 00:32:17,785 We're getting rather ghoulish here at 7:55 in the morning. 509 00:32:17,868 --> 00:32:21,870 You are live with Bob Bender and I hesitate to say live, Doctor... 510 00:32:21,954 --> 00:32:24,913 because we're talking death with Dr. Death. 511 00:32:24,997 --> 00:32:27,748 And if you want to end it, call Dr. Kevorkian. 512 00:32:27,832 --> 00:32:31,375 - "That's K-E-V-O-R-K-I-A-N." - This is not an ad. 513 00:32:31,458 --> 00:32:33,293 "I just don't want to give the wrong impression. 514 00:32:33,376 --> 00:32:37,003 I am not here advertising. I'm..." 515 00:32:50,968 --> 00:32:53,095 Hi, there. 516 00:32:56,596 --> 00:32:58,222 Oh, no. Not you, lady. 517 00:32:58,306 --> 00:33:00,640 - Oh, stop it. I don't bite. - Stay away from me, lady. 518 00:33:00,723 --> 00:33:03,266 I'm sorry I backed out on you that way... 519 00:33:03,350 --> 00:33:04,517 but that's water under the bridge. 520 00:33:04,600 --> 00:33:05,851 I think we need to have a conversation. 521 00:33:05,935 --> 00:33:07,644 - Water under the bridge? - Yeah. 522 00:33:07,727 --> 00:33:11,187 I ended up using my VW van in the park. 523 00:33:11,271 --> 00:33:14,064 - Water under the bridge? - That was very resourceful of you. 524 00:33:14,147 --> 00:33:15,523 Oh, thank you. 525 00:33:15,606 --> 00:33:18,149 I know that you're upset, but you have to let it go. 526 00:33:18,233 --> 00:33:21,151 We need to have a bigger conversation. 527 00:33:21,234 --> 00:33:24,819 And that's a much better sweater. 528 00:33:24,903 --> 00:33:27,195 It's more cheerful. 529 00:33:29,238 --> 00:33:32,073 You know, I don't get many visitors up here. 530 00:33:33,324 --> 00:33:35,575 Women especially. 531 00:33:35,658 --> 00:33:38,743 With your charms, I'm shocked. 532 00:33:40,286 --> 00:33:42,912 I hope you like it. 533 00:33:42,995 --> 00:33:46,330 - I made it just for you. - Thank you. 534 00:33:48,957 --> 00:33:51,583 You know, doc, you have to stop pushing... 535 00:33:51,666 --> 00:33:53,751 for organ donations. 536 00:33:53,834 --> 00:33:58,587 It'd be better if you just focused on one thing at a time. 537 00:33:58,670 --> 00:33:59,713 That sounds like... 538 00:33:59,796 --> 00:34:04,093 it comes straight out of your hemlock society playbook. 539 00:34:04,176 --> 00:34:05,803 I'm the first to admit hemlock has its faults. 540 00:34:05,887 --> 00:34:06,930 That's why I'm here. 541 00:34:07,013 --> 00:34:08,139 I agree... 542 00:34:08,223 --> 00:34:12,019 that it should be self-determination without compromise. 543 00:34:12,102 --> 00:34:13,437 And for the record, I also agree... 544 00:34:13,520 --> 00:34:16,065 That terminally ill is an undefinable term. 545 00:34:16,148 --> 00:34:19,235 So I say, establish your criteria... 546 00:34:19,319 --> 00:34:22,990 multiple doctor examinations, psych assessments. 547 00:34:23,073 --> 00:34:26,911 Make sure that all physical treatments have been exhausted... 548 00:34:26,994 --> 00:34:31,833 and maybe the blessing of a priest or a rabbi would be good. 549 00:34:33,752 --> 00:34:37,173 Funny. My mom used to make these for us, only with a pickle. 550 00:34:37,256 --> 00:34:39,175 And no crusts. 551 00:34:39,258 --> 00:34:42,137 Sorry about the crust. I usually cut them off... 552 00:34:42,220 --> 00:34:46,934 but somehow I thought you'd like crust. 553 00:34:49,103 --> 00:34:53,191 She was tortured in a nursing home until the day she died. 554 00:34:53,275 --> 00:34:56,195 Mind gone, bed sores the size of dinner plates. 555 00:34:56,278 --> 00:34:59,365 If you looked in them, you could see her spine. 556 00:35:00,575 --> 00:35:03,328 Who was it for you? Your mother? 557 00:35:03,411 --> 00:35:05,288 Your father? 558 00:35:05,372 --> 00:35:09,919 I don't see any pictures anywhere of anybody. 559 00:35:10,002 --> 00:35:13,715 You know, maybe you're right, what you said before. 560 00:35:15,509 --> 00:35:18,262 One thing at a time. 561 00:35:20,640 --> 00:35:24,769 Fair enough. So... 562 00:35:24,853 --> 00:35:27,314 I was snooping around a little bit. 563 00:35:27,397 --> 00:35:29,900 - Oh yeah. - Can you tell me... 564 00:35:29,984 --> 00:35:34,405 About Marjorie Wantz and Sherry Miller? 565 00:35:34,489 --> 00:35:39,870 Sure. Miss Miller has MS and has had it for a decade. 566 00:35:39,953 --> 00:35:42,581 She has hardly a motor skill left. 567 00:35:42,665 --> 00:35:46,086 Her husband took off a month after the diagnosis. 568 00:35:46,169 --> 00:35:50,132 And we've got Mrs. Wantz who has severe pelvic pain. 569 00:35:50,215 --> 00:35:52,593 She's had 10 operations, all for naught. 570 00:35:52,676 --> 00:35:55,388 The pain's completely debilitating. 571 00:35:55,471 --> 00:35:58,433 "I've thought about it a long time. 572 00:35:58,517 --> 00:36:00,102 A long time. 573 00:36:00,185 --> 00:36:02,730 Yeah, I have... 574 00:36:02,813 --> 00:36:05,399 and I have no qualms... 575 00:36:05,483 --> 00:36:07,527 about my decision. 576 00:36:07,610 --> 00:36:10,405 I could do it tonight." 577 00:36:10,489 --> 00:36:13,117 "What is it you want? Put it in plain English." 578 00:36:13,200 --> 00:36:16,370 "Yeah, I want to die." 579 00:36:16,454 --> 00:36:20,125 - "That's plain enough." - "Yup." 580 00:36:20,208 --> 00:36:23,420 "You don't want to have one more Thanksgiving... 581 00:36:23,504 --> 00:36:24,547 with your kids?" 582 00:36:24,630 --> 00:36:27,133 "No. 583 00:36:27,216 --> 00:36:29,844 I just want it over quick. 584 00:36:31,137 --> 00:36:33,599 I have no fear." 585 00:36:33,682 --> 00:36:36,310 "I have tried myself three different times... 586 00:36:36,394 --> 00:36:38,438 and I have not succeeded. 587 00:36:38,521 --> 00:36:41,775 I tried it, as you know, with the car. 588 00:36:41,858 --> 00:36:46,155 I put the hose on the exhaust and into the window. 589 00:36:46,238 --> 00:36:47,865 I stayed in the car over three hours... 590 00:36:47,949 --> 00:36:49,701 and I tried it three times. 591 00:36:49,784 --> 00:36:51,202 Nothing happened. 592 00:36:51,286 --> 00:36:53,288 I get a half hour, an hour sleep at night... 593 00:36:53,371 --> 00:36:56,333 with all the pills and sleeping pills I take. 594 00:36:56,417 --> 00:36:57,918 And it's... 595 00:36:58,002 --> 00:37:02,841 When you've got no quality of life left, it's no. 596 00:37:02,924 --> 00:37:05,427 No more." 597 00:37:05,510 --> 00:37:08,430 "If I do one of you... 598 00:37:08,514 --> 00:37:10,808 there's a chance they'll send me to jail. 599 00:37:10,892 --> 00:37:13,937 I won't be able to do the other." 600 00:37:19,985 --> 00:37:21,863 It's right there. 601 00:37:26,118 --> 00:37:27,536 What's going on here? 602 00:37:27,619 --> 00:37:30,915 They're dead. Wait until you see this. 603 00:37:30,998 --> 00:37:33,292 Excuse me. 604 00:37:36,338 --> 00:37:37,881 Two at a time now. 605 00:37:37,965 --> 00:37:39,675 What's next, a baker's dozen? 606 00:37:39,758 --> 00:37:41,343 - Right this way. - Don't touch that. 607 00:37:41,427 --> 00:37:44,681 I'm going to say all you did was drive me up here. 608 00:37:44,764 --> 00:37:46,641 As long as they don't put us in the same cell. 609 00:37:46,725 --> 00:37:49,394 - I'm fine. - You should be so lucky. 610 00:37:49,478 --> 00:37:52,064 No. Sir, it's just him we want. 611 00:37:52,148 --> 00:37:55,777 "Dr. Jack Kevorkian has been involved in a double suicide... 612 00:37:55,860 --> 00:37:59,030 at the Bald Mountain Recreation Area up near Lake Orion. 613 00:37:59,114 --> 00:38:01,241 We're trying to get in touch with our correspondent... 614 00:38:01,325 --> 00:38:04,912 up at the scene there about 40 miles north of Detroit. 615 00:38:04,996 --> 00:38:06,497 Details are sketchy. 616 00:38:06,581 --> 00:38:08,750 Again, it appears that Dr. Jack Kevorkian..." 617 00:38:08,833 --> 00:38:09,876 Fieger! 618 00:38:09,960 --> 00:38:14,632 "has indeed assisted a double suicide this evening. 619 00:38:14,715 --> 00:38:16,926 We're going to go live to the scene now... 620 00:38:17,010 --> 00:38:18,678 and stay on the story." 621 00:38:18,762 --> 00:38:20,013 Bobby! 622 00:38:20,096 --> 00:38:21,932 Where's Jack? 623 00:38:22,015 --> 00:38:23,934 - Can you comment on... - This is ridiculous. 624 00:38:24,018 --> 00:38:26,896 It's absurd. No crime has been committed. 625 00:38:26,979 --> 00:38:30,400 Release him. Release him now. 626 00:38:30,483 --> 00:38:32,986 Everybody settle down. 627 00:38:33,070 --> 00:38:34,113 "Is this live?" 628 00:38:34,196 --> 00:38:36,824 - "Dr. Kevorkian!" - "This better be live." 629 00:38:36,907 --> 00:38:39,786 Two very sick, but wonderful women died here tonight... 630 00:38:39,869 --> 00:38:41,246 by their own choosing. 631 00:38:41,329 --> 00:38:43,540 Dr. Kevorkian was only acting out... 632 00:38:43,624 --> 00:38:46,043 "as their physician. 633 00:38:46,126 --> 00:38:49,380 He did not force anyone to come up here. 634 00:38:49,464 --> 00:38:51,758 Mr. Thompson, if you're watching... 635 00:38:51,841 --> 00:38:55,512 have the gall to charge Dr. Kevorkian tonight. 636 00:38:55,596 --> 00:38:59,058 Bring it on! Do it tonight!" 637 00:39:02,020 --> 00:39:03,855 Don't let them do this to me. 638 00:39:03,939 --> 00:39:07,276 This is how you play the media, Jack. 639 00:39:07,359 --> 00:39:09,862 Get ready to become the most famous doctor in the country. 640 00:39:09,946 --> 00:39:12,574 Isn't this murder? Would you care... 641 00:39:12,657 --> 00:39:14,159 To comment on the religious aspects of this? 642 00:39:14,242 --> 00:39:16,662 What were they suffering from? 643 00:39:28,717 --> 00:39:31,262 I need you to do your job, Dr. Dragovic... 644 00:39:31,345 --> 00:39:33,348 so I can do mine. 645 00:39:33,431 --> 00:39:37,352 Science itself gives us no arguments, Mr. Thompson. 646 00:39:44,944 --> 00:39:48,031 I told you I'm not going to touch your food. 647 00:39:48,115 --> 00:39:51,994 It would be an admission of guilt, you know? 648 00:39:53,871 --> 00:39:57,959 I can go for weeks without food... 649 00:39:58,043 --> 00:39:59,711 Like Ghandi. 650 00:39:59,795 --> 00:40:01,505 You're looking worse than Ghandi, Jack. 651 00:40:01,588 --> 00:40:04,383 - Yeah. - You look like one of your patients. 652 00:40:04,467 --> 00:40:06,594 It's been three days. Come on. 653 00:40:06,678 --> 00:40:10,349 I'm not moving. I'm not paying that bond. 654 00:40:10,432 --> 00:40:12,476 You don't have to. I did. 655 00:40:12,559 --> 00:40:15,396 - Come on, let's go. - You didn't. 656 00:40:15,479 --> 00:40:16,981 You paid my bail? 657 00:40:17,065 --> 00:40:20,944 Yeah, I bailed you out. Let's go. 658 00:40:21,028 --> 00:40:23,113 What kind of lawyer does that? 659 00:40:23,197 --> 00:40:24,365 What the matter with you, Geoff? 660 00:40:24,448 --> 00:40:27,285 Don't you see I'm denying myself nourishment? 661 00:40:27,368 --> 00:40:29,454 I'm starving to death... 662 00:40:29,537 --> 00:40:32,457 for three days to make a point. 663 00:40:32,541 --> 00:40:34,793 - I get it. - This is a protest. 664 00:40:34,877 --> 00:40:37,046 They violated my rights. 665 00:40:37,129 --> 00:40:41,092 You're not supposed to bail me out. It defeats the purpose. 666 00:40:41,176 --> 00:40:43,846 I should fire you, you know? 667 00:40:43,929 --> 00:40:47,558 We're facing an indictment on Wantz and Miller. 668 00:40:49,060 --> 00:40:50,770 Here. 669 00:40:50,854 --> 00:40:53,732 - What's this? - Pie. 670 00:40:53,815 --> 00:40:56,277 This is full of fat and sugar. Are you trying to kill me? 671 00:40:56,360 --> 00:40:59,113 Just eat the fucking pie, Jack. 672 00:41:02,617 --> 00:41:04,035 Oh, and another thing... 673 00:41:04,119 --> 00:41:06,038 the state revoked your medical license. 674 00:41:06,121 --> 00:41:09,292 Good. They took away my career years ago. 675 00:41:09,375 --> 00:41:11,461 It didn't stop me, did it? 676 00:41:11,544 --> 00:41:15,882 Yeah, well, it stops suppliers from providing you with your poisons. 677 00:41:15,966 --> 00:41:18,427 That's what I've got Neal for. 678 00:41:21,806 --> 00:41:24,935 - Where the hell are you going? - Home. 679 00:41:25,018 --> 00:41:26,937 Well, come on, I'll give you a ride. My car's up here. 680 00:41:27,020 --> 00:41:30,983 No, I need the exercise. I need to get the blood flowing. 681 00:41:31,067 --> 00:41:34,195 We've got an offer to fly to New York to do The Barbara Walters Show. 682 00:41:34,279 --> 00:41:37,407 Well, if Barbara Walters wants me badly enough... 683 00:41:37,491 --> 00:41:38,659 she knows where to find me. 684 00:41:38,742 --> 00:41:40,536 Don't make this complicated, Jack. 685 00:41:40,619 --> 00:41:43,706 - Can't do it. - This is important. 686 00:41:44,958 --> 00:41:48,587 One too many passenger rides in a F-86 Sabre... 687 00:41:48,670 --> 00:41:50,881 when I was stationed in Seoul. 688 00:41:50,965 --> 00:41:55,303 Flying scares the daylights out of me, Geoff. 689 00:41:55,386 --> 00:41:57,848 Nighty night! 690 00:42:32,554 --> 00:42:34,014 "Doctor, let me be frank. 691 00:42:34,098 --> 00:42:37,435 You're aware that people think you are a ghoul?" 692 00:42:37,518 --> 00:42:39,646 "It's emotionalism. 693 00:42:40,689 --> 00:42:43,650 When heart transplants first started..." 694 00:42:43,734 --> 00:42:46,195 there was the same prevalent feeling... 695 00:42:46,278 --> 00:42:48,322 even among doctors, that it was wrong. 696 00:42:48,406 --> 00:42:51,284 It was contrary to God's will... 697 00:42:51,368 --> 00:42:53,203 contrary to nature. 698 00:42:53,286 --> 00:42:57,666 Isn't it ghoulish to rip a person's chest open... 699 00:42:57,750 --> 00:43:03,799 and take out a heart or a bypass operation? 700 00:43:03,882 --> 00:43:05,298 "Ether is the same thing. 701 00:43:05,382 --> 00:43:08,047 You have ether, been around for centuries. 702 00:43:08,131 --> 00:43:10,463 It wasn't used. 703 00:43:10,547 --> 00:43:12,046 Not until 1846. 704 00:43:12,130 --> 00:43:13,879 It was discovered in 1543... 705 00:43:13,962 --> 00:43:15,004 and before that... 706 00:43:15,087 --> 00:43:18,669 everybody was being operated on while they were awake! 707 00:43:18,753 --> 00:43:21,793 Surgeons were cutting them open while they were awake. 708 00:43:21,877 --> 00:43:23,168 - Did you know that, Geoff?" - "No." 709 00:43:23,251 --> 00:43:26,417 "Yes. And you know why it was banned? 710 00:43:26,500 --> 00:43:28,666 Because of religious dogma. 711 00:43:28,749 --> 00:43:31,332 Because of the foolish notion... 712 00:43:31,415 --> 00:43:35,831 that there's a God almighty who wills us to suffer." 713 00:43:35,914 --> 00:43:37,538 "Do you turn patients down?" 714 00:43:37,622 --> 00:43:42,079 "I turn 97-98 percent of the patients who contact me. 715 00:43:42,162 --> 00:43:43,287 I turn them down." 716 00:43:43,370 --> 00:43:45,494 "Should there be second opinions?" 717 00:43:45,578 --> 00:43:48,452 "Always a second opinion. A third opinion." 718 00:43:48,535 --> 00:43:49,951 "But there wasn't in your case." 719 00:43:50,535 --> 00:43:53,784 "No, there wasn't because no one cooperates with me." 720 00:43:53,867 --> 00:43:55,117 "What do you say to people who say... 721 00:43:55,200 --> 00:43:58,532 'Dr. Kevorkian, you are playing God'?" 722 00:43:58,615 --> 00:44:00,948 "I say to them... 723 00:44:01,031 --> 00:44:02,989 'So, what?' 724 00:44:03,072 --> 00:44:06,030 When a doctor gives you a pill, he's playing God... 725 00:44:06,113 --> 00:44:09,529 because he's interfering with your natural process. 726 00:44:09,612 --> 00:44:12,111 All doctors believe they're God. 727 00:44:12,195 --> 00:44:14,069 They shouldn't, but they do. 728 00:44:14,152 --> 00:44:15,194 But I prefer that... 729 00:44:15,277 --> 00:44:19,234 than the doctors who are more interested in their stock portfolios... 730 00:44:19,318 --> 00:44:21,775 than they are in their patients." 731 00:44:23,400 --> 00:44:26,440 Did you see the way she looked at you? 732 00:44:26,524 --> 00:44:28,731 She probably thought I was unattainable. 733 00:44:28,815 --> 00:44:31,855 She was very smitten. 734 00:44:31,939 --> 00:44:34,188 I knew I should've called her Barbara. 735 00:44:34,271 --> 00:44:36,062 - Coffee? - Yeah. 736 00:44:36,146 --> 00:44:39,645 - Decaf? - No, decaf's for cowards. 737 00:44:39,728 --> 00:44:41,436 The autopsy proved that Mrs. Wantz... 738 00:44:41,519 --> 00:44:44,352 had no anatomical evidence of disease in her entire body. 739 00:44:44,435 --> 00:44:45,768 It was all in her head and he knows it. 740 00:44:45,851 --> 00:44:48,475 {\an5}And Mrs. Miller, although she had a terrible disease... 741 00:44:48,559 --> 00:44:49,725 could have lived for many years... 742 00:44:49,808 --> 00:44:52,724 {\an5}if she had been more willing to participate in her own care. 743 00:44:52,807 --> 00:44:55,723 So you're a doctor too now, Dick? 744 00:44:55,806 --> 00:44:57,723 Your Honor, there isn't one iota... 745 00:44:57,806 --> 00:45:00,014 one scintilla, one speck of evidence... 746 00:45:00,097 --> 00:45:02,513 that he murdered Marjorie Wantz or Sherry Miller. 747 00:45:02,596 --> 00:45:04,887 This is all part of your puritanical persecution... 748 00:45:04,970 --> 00:45:07,969 Enough. I've reviewed the indictment. 749 00:45:08,053 --> 00:45:09,594 I'm dismissing the charges. 750 00:45:09,677 --> 00:45:12,593 The act of assisting a suicide is not a criminal act... 751 00:45:12,676 --> 00:45:14,592 according to our current laws. 752 00:45:14,676 --> 00:45:17,925 But without a medical license, he cannot dispense medication. 753 00:45:18,008 --> 00:45:21,299 - So don't do anything stupid. - He won't, Your Honor. 754 00:45:21,382 --> 00:45:24,839 I'm going to kick your ass until my legs fall off. 755 00:45:24,923 --> 00:45:26,922 It was a clear victory for the most important... 756 00:45:27,005 --> 00:45:28,630 civil rights issue of our time. 757 00:45:28,713 --> 00:45:31,254 So you're obviously not happy with the judge's decision. 758 00:45:31,337 --> 00:45:32,879 Where do you go from here? 759 00:45:32,962 --> 00:45:34,878 Governor engler needs to push a ban through... 760 00:45:34,961 --> 00:45:38,835 the state legislature. Something, anything. 761 00:45:38,918 --> 00:45:43,250 Unless you want Michigan to become the suicide capital of the world. 762 00:45:46,624 --> 00:45:48,624 Michigan residents, by a five to one margin... 763 00:45:48,707 --> 00:45:51,498 said that they'd acquit him of murder if they were on a jury... 764 00:45:51,581 --> 00:45:54,830 and over 70 percent believe that doctors should be allowed... 765 00:45:54,914 --> 00:45:58,871 to help a terminally ill patient commit suicide. 766 00:46:00,454 --> 00:46:03,578 I'm a deeply religious man, Mr. Lessenberry... 767 00:46:03,661 --> 00:46:08,451 and what Kevorkian proposes goes against every fiber of my being. 768 00:46:08,534 --> 00:46:11,034 - If this were accepted... - Room service. 769 00:46:11,117 --> 00:46:14,199 How on God's green earth would we prevent abuse? 770 00:46:14,283 --> 00:46:15,949 Nobody here ordered any room service! 771 00:46:16,032 --> 00:46:17,657 - Who is this? Hello? - Open the door. 772 00:46:17,740 --> 00:46:19,240 - Who is this? - It's the police, Jack. 773 00:46:19,323 --> 00:46:22,114 - We know you're in there. - What is this? 774 00:46:22,197 --> 00:46:24,155 - Get out of the way. - Don't you push me, Sir. 775 00:46:24,238 --> 00:46:25,779 - Where is it, Jack? - Nothing is going on here. 776 00:46:25,863 --> 00:46:27,737 - We're just talking. - Where are you folks from? 777 00:46:27,820 --> 00:46:29,403 - California. - Nothing illegal is going on. 778 00:46:29,486 --> 00:46:31,319 Why are you harassing us? We're not criminals! 779 00:46:31,403 --> 00:46:32,486 - You don't have to say a word. - What's in the case? 780 00:46:32,569 --> 00:46:35,860 I know that too many sick people lack access to care and support... 781 00:46:35,943 --> 00:46:38,317 too many families are saddled with medical expenses... 782 00:46:38,400 --> 00:46:39,983 but if this were legalized, it could lead... 783 00:46:40,067 --> 00:46:41,816 to cost containment strategies. 784 00:46:41,899 --> 00:46:44,274 - We're here to prevent a suicide. - We came to save your life. 785 00:46:44,357 --> 00:46:46,940 - Check this out. - Who the hell asked you to? 786 00:46:47,023 --> 00:46:50,647 - Who the hell ask you? - I'm sorry, Isabel. 787 00:46:50,730 --> 00:46:54,187 Where is the suicide poison? Where do you keep them? 788 00:46:54,271 --> 00:46:56,395 Don't they have to have a search warrant? 789 00:46:56,478 --> 00:47:00,186 That is not the world I raised my three boys in. 790 00:47:00,269 --> 00:47:02,768 It's not a world I'd recognize. 791 00:47:02,851 --> 00:47:05,059 "Not a world I would recognize"? 792 00:47:05,142 --> 00:47:07,100 What is this Dick Thompson bullshit? 793 00:47:07,183 --> 00:47:09,016 "I believe it's called journalism." 794 00:47:09,099 --> 00:47:10,766 Both sides deserve a voice, Geoff. 795 00:47:10,849 --> 00:47:12,682 Fuck that and fuck you! 796 00:47:12,765 --> 00:47:15,514 You think you're hot shit because The New York Times is printing you? 797 00:47:15,598 --> 00:47:19,555 Look. There's only one side to this story, ours. 798 00:47:19,638 --> 00:47:22,887 Don't let me cut off your access to Jack. 799 00:47:31,426 --> 00:47:34,050 I feel for our patients. 800 00:47:35,092 --> 00:47:37,882 - They deserve better. - Yeah. 801 00:47:39,799 --> 00:47:44,380 Someone like Isabel, she deserves respect. 802 00:47:45,672 --> 00:47:48,129 What are we doing sneaking around... 803 00:47:48,213 --> 00:47:50,629 like we're thieves? What is that? 804 00:47:50,712 --> 00:47:53,503 - We're the good guys. - Yeah. 805 00:47:53,586 --> 00:47:57,085 They bust down the motel door. 806 00:47:57,168 --> 00:47:58,501 Crowbars and guns... 807 00:47:58,585 --> 00:48:02,417 like we're some Chicago bootleggers. 808 00:48:02,500 --> 00:48:06,374 We have to hide them in places like this. 809 00:48:06,457 --> 00:48:08,623 We have to handle these things... 810 00:48:08,706 --> 00:48:12,372 in the backs of vans in the middle of the night. 811 00:48:13,455 --> 00:48:16,038 Drop bodies off... 812 00:48:16,121 --> 00:48:18,995 in emergency room parking lots. 813 00:48:21,411 --> 00:48:24,660 We're not criminals. 814 00:48:24,743 --> 00:48:27,617 The criminals are those who are trying to stop us. 815 00:48:27,701 --> 00:48:30,700 Those are the ones that should be ashamed. 816 00:48:31,908 --> 00:48:34,157 "0-1-5-0-6, Saginaw Motel. 817 00:48:34,240 --> 00:48:38,656 Reported assisted suicide. Dr. Jack Kevorkian." 818 00:48:38,739 --> 00:48:40,738 This may count as loitering. 819 00:48:40,822 --> 00:48:43,904 We shouldn't be out here too long without an attorney. 820 00:48:47,486 --> 00:48:50,444 - Let's go. - Yup. 821 00:48:50,527 --> 00:48:54,443 "0-6-1-1-9, suspect not on premises. 822 00:48:58,067 --> 00:49:01,774 - Female, late 50s." - "7-8-5, no resident here." 823 00:49:01,857 --> 00:49:02,898 "R-34, roger. 824 00:49:02,982 --> 00:49:06,439 C-3-3-5, cleared out number 1 to number 3." 825 00:49:33,264 --> 00:49:36,513 Please tell me what it is your daughter has in her brain... 826 00:49:36,597 --> 00:49:41,720 that won't let her accept the fact that you can pay a bill with cash? 827 00:49:41,803 --> 00:49:43,844 - Please. I did. - And the one thing... 828 00:49:43,928 --> 00:49:46,843 - What you don't do... - Calm down. 829 00:49:46,927 --> 00:49:49,009 Is pay with a check. 830 00:49:49,093 --> 00:49:51,092 You don't pay bills with a check. 831 00:49:51,175 --> 00:49:54,841 Why, my dear girl? Because bills paid by check... 832 00:49:54,924 --> 00:49:56,632 leave a paper trail. 833 00:49:56,715 --> 00:49:59,590 A paper trail is something someone can follow... 834 00:49:59,673 --> 00:50:01,714 and just so you know... 835 00:50:01,797 --> 00:50:04,130 Just so you know... 836 00:50:04,213 --> 00:50:06,921 what I predicted has come true. 837 00:50:07,004 --> 00:50:09,300 The cops traced. 838 00:50:09,384 --> 00:50:14,603 - The cops? - They traced it to my storage file. 839 00:50:14,686 --> 00:50:17,985 They broke in and they took... whatever, who knows? 840 00:50:18,068 --> 00:50:21,325 All my personal files to do God knows what with. 841 00:50:21,409 --> 00:50:23,329 - And now they padlocked it... - All right. 842 00:50:23,413 --> 00:50:26,962 - So, I can't get in! - I'm sorry about it, Jack. 843 00:50:27,045 --> 00:50:28,214 - You're sorry? - I'm sorry it happened. 844 00:50:28,298 --> 00:50:30,218 No one would expect this to happen... 845 00:50:30,302 --> 00:50:33,266 and Mr. Fieger can get everything back for you again. 846 00:50:33,350 --> 00:50:34,602 Just calm down. 847 00:50:34,686 --> 00:50:37,358 - I have explained to you. - Nobody's going to put... 848 00:50:37,442 --> 00:50:40,907 humpty dumpty together again. Do you understand? He is gone. 849 00:50:40,991 --> 00:50:44,038 He is finish. They have my files! 850 00:50:44,122 --> 00:50:47,462 I'm sorry about that. There was an overdue bill... 851 00:50:47,546 --> 00:50:49,550 - That's right. - And Ava sent the check in. 852 00:50:49,633 --> 00:50:52,556 - She just wasn't thinking. - She wasn't thinking? 853 00:50:52,639 --> 00:50:54,268 - That's right. - You're being so generous. 854 00:50:54,351 --> 00:50:58,067 It was stupid. It was blatant stupidity... 855 00:50:58,151 --> 00:51:00,030 - on her part and your part. - Keep your voice down. 856 00:51:00,113 --> 00:51:03,871 - Stupid! She was being stupid. - Hold on there. 857 00:51:03,954 --> 00:51:05,666 Don't you talk about my daughter that way. 858 00:51:05,750 --> 00:51:07,169 - I'll talk about her that way. - Do you hear me? 859 00:51:07,253 --> 00:51:09,883 - You calm down. Now stop it! - I am completely calm! 860 00:51:09,967 --> 00:51:13,558 - You're not calm! - I can't trust you. 861 00:51:13,641 --> 00:51:14,685 - I can't trust her. - You can't trust me? 862 00:51:14,768 --> 00:51:17,566 Either one of you. Together. You don't make it easy for me. 863 00:51:17,649 --> 00:51:19,403 You're supposed to make it easy for me, but you don't. 864 00:51:19,486 --> 00:51:21,866 How dare you, Jack? How dare you? 865 00:51:21,950 --> 00:51:25,290 All my life, I've been making it easier for you. 866 00:51:25,373 --> 00:51:27,879 - Yeah, you make it... - All my life! Do you hear me? 867 00:51:27,962 --> 00:51:29,716 - Look who's yelling now. - And it's been no walk in the park! 868 00:51:29,799 --> 00:51:31,762 That's right, it's been no walk in the park! 869 00:51:31,845 --> 00:51:34,851 And I'm going to tell you something else, nobody takes care of me. 870 00:51:34,935 --> 00:51:37,273 I want to ask you, who do you think takes care of me? 871 00:51:37,356 --> 00:51:38,818 - Nobody! Not you, Jack. - I'm going to take care of you. 872 00:51:38,901 --> 00:51:40,237 - Certainly not you! - Right now... 873 00:51:40,321 --> 00:51:41,740 I'm going to take care of you. From now on... 874 00:51:41,824 --> 00:51:43,870 all you're going to do is operate the camera. 875 00:51:43,953 --> 00:51:46,250 That'll take care of you. Believe me. 876 00:51:46,333 --> 00:51:48,170 You'll be fine with that, because you can't screw that up. 877 00:51:48,254 --> 00:51:50,926 - Okay, is that what you think? - As for your daughter... 878 00:51:51,010 --> 00:51:52,721 - I have news for you. - As for your daughter... 879 00:51:52,805 --> 00:51:53,932 the jury is out. 880 00:51:54,016 --> 00:51:56,563 You'll be doing it for yourself, Jack. You're going to do it. 881 00:51:56,646 --> 00:51:57,732 How's that for news? 882 00:51:57,815 --> 00:52:00,529 - You'll do it, Jack! - That's fine by me. 883 00:52:00,613 --> 00:52:02,784 I'm through with you! I'm through with it! 884 00:52:02,867 --> 00:52:06,291 Go ahead, set the alarm. Who cares? 885 00:52:06,374 --> 00:52:08,838 Is this us? Yeah. 886 00:52:11,176 --> 00:52:13,598 You set that off. 887 00:52:14,808 --> 00:52:17,397 Where the hell is she going? 888 00:52:22,616 --> 00:52:26,958 Margo, could you step into my office for a second? I need to talk to you. 889 00:52:32,094 --> 00:52:35,685 My dream was to be an olympic skier. 890 00:52:35,768 --> 00:52:41,071 And after the car accident, there was... 891 00:52:41,154 --> 00:52:43,785 a chance, well, they told me that there was a chance... 892 00:52:43,868 --> 00:52:47,835 that I'd get the use of my legs again, but it never happened. 893 00:52:47,918 --> 00:52:51,384 So... 894 00:52:51,467 --> 00:52:54,432 I doused myself with gasoline one night... 895 00:52:54,515 --> 00:52:58,189 and lit a match. 896 00:53:06,122 --> 00:53:08,544 You know, the only thing worse than this nightmare existence... 897 00:53:08,627 --> 00:53:12,761 is the nightmare of a botched suicide attempt. 898 00:53:14,055 --> 00:53:18,398 I wish I could help you, Son, but it's not possible. 899 00:53:18,481 --> 00:53:22,114 What you're suffering? 900 00:53:22,197 --> 00:53:24,660 What Dr. Kevorkian is trying to say, Glen... 901 00:53:24,744 --> 00:53:26,999 is that you're clinically depressed... 902 00:53:27,082 --> 00:53:30,172 and under these circumstances, we can't help you. 903 00:53:30,255 --> 00:53:32,259 If you deal with your depression... 904 00:53:32,343 --> 00:53:35,266 you can lead a fulfilling and satisfying life. 905 00:53:35,349 --> 00:53:40,944 And we'll help you find someone that will do that. 906 00:54:04,785 --> 00:54:07,081 Parkinson's takes years... 907 00:54:07,164 --> 00:54:11,340 Years before it compromises your daily activities. 908 00:54:12,801 --> 00:54:16,350 I don't think we can help you now, is what I'm saying. 909 00:54:16,434 --> 00:54:20,985 But if and when the time comes, we'll be here for you. 910 00:54:21,068 --> 00:54:23,364 Okay. 911 00:54:43,865 --> 00:54:46,704 You know I've never been one to hold grudges. 912 00:54:46,788 --> 00:54:49,376 And I'd like to let bygones be bygones. 913 00:54:49,460 --> 00:54:51,547 What do you say? 914 00:54:51,631 --> 00:54:53,969 Good. 915 00:54:54,053 --> 00:54:57,142 So, we're reconciled? 916 00:54:57,226 --> 00:55:00,190 - I hope so. - Well, that's good. 917 00:55:00,274 --> 00:55:02,570 Good. It's good to see you. 918 00:55:02,654 --> 00:55:05,576 Good to see you. 919 00:55:05,660 --> 00:55:08,290 You need to get ready. 920 00:55:08,374 --> 00:55:11,756 - Ready for what? - Dinner at Mr. Fieger's. 921 00:55:11,839 --> 00:55:13,927 Very nice. 922 00:55:14,010 --> 00:55:15,973 What's that? 923 00:55:16,056 --> 00:55:18,311 It's a notice of sale. 924 00:55:18,394 --> 00:55:21,526 I mean, this whole building's kaput. 925 00:55:21,609 --> 00:55:23,822 Well, don't worry about it. 926 00:55:23,906 --> 00:55:28,832 We can live together, we'll be known as the unemployed Kevorkians! Yay! 927 00:55:28,916 --> 00:55:30,628 Unemployed? What does that mean? 928 00:55:30,711 --> 00:55:33,509 It means... 929 00:55:33,592 --> 00:55:37,350 - I got fired. - No. When? 930 00:55:37,433 --> 00:55:39,479 A few weeks ago. 931 00:55:39,563 --> 00:55:43,321 - You're just telling me now? - Jack, we had a falling out. 932 00:55:44,490 --> 00:55:46,786 What happened? 933 00:55:49,082 --> 00:55:50,669 I'm your sister. 934 00:55:50,752 --> 00:55:52,590 What else? 935 00:55:52,673 --> 00:55:56,473 Life is God's choice! 936 00:55:56,556 --> 00:56:01,065 - Oh, my gosh. - These are my new daily visitors. 937 00:56:01,149 --> 00:56:04,239 - Life is God's choice! - Are you going to kill... 938 00:56:04,322 --> 00:56:06,660 every single person in a wheelchair? 939 00:56:06,744 --> 00:56:09,374 Disabled people are not worthless. They are not a drain on society. 940 00:56:09,458 --> 00:56:11,837 You cannot rid the world of inconvenience. 941 00:56:11,921 --> 00:56:15,303 - You are worse than an abortionist. - Shut up, you witch! 942 00:56:15,386 --> 00:56:17,641 These are not comparable issues. 943 00:56:17,725 --> 00:56:21,274 Some great minds have died with the assistance of their doctors. 944 00:56:21,357 --> 00:56:24,321 Sigmund Freud, King George. 945 00:56:24,405 --> 00:56:28,163 If it's good enough for the aristoi, it's good enough for the hoi polloi. 946 00:56:28,246 --> 00:56:32,087 He is leading society into an age of enlightenment... 947 00:56:32,171 --> 00:56:34,843 - You idiots! - Only God can create and destroy. 948 00:56:34,927 --> 00:56:37,265 Have you no religion? Have you no God? 949 00:56:37,348 --> 00:56:39,394 I do, Lady. I have a religion. 950 00:56:39,478 --> 00:56:42,776 His name is Bach, Johann Sebastian Bach. 951 00:56:42,860 --> 00:56:46,659 And at least my God isn't an invented one. 952 00:56:46,743 --> 00:56:54,884 Life is God's choice! 953 00:56:54,968 --> 00:56:58,934 Life is God's choice! 954 00:56:59,018 --> 00:57:01,272 - Life is God's choice! - Who do you think you are? 955 00:57:01,356 --> 00:57:05,489 Life is God's choice! 956 00:57:05,573 --> 00:57:11,669 Life is God's choice! 957 00:57:13,088 --> 00:57:16,512 Life is God's choice... 958 00:57:39,560 --> 00:57:42,858 "A fart on Thomas Putnam!" 959 00:57:44,403 --> 00:57:47,451 Of course, that was the lone laugh in the entire play. 960 00:57:47,534 --> 00:57:50,958 "Because it is my name. 961 00:57:51,041 --> 00:57:55,425 Because I cannot have another in my life. 962 00:57:55,509 --> 00:57:58,390 Because I am not worth the dust... 963 00:57:58,473 --> 00:58:01,605 on the feet of them that hang. 964 00:58:02,983 --> 00:58:06,281 How may I live without my name? 965 00:58:06,365 --> 00:58:09,454 I've given you my soul... 966 00:58:09,538 --> 00:58:12,711 leave me my name." 967 00:58:16,594 --> 00:58:19,020 Is there any more to that? 968 00:58:20,902 --> 00:58:23,579 No. 969 00:58:23,663 --> 00:58:25,168 - Oh, Jack. - That was beautiful, Jack. 970 00:58:25,252 --> 00:58:26,674 - Thank you. - I didn't know you knew that. 971 00:58:26,758 --> 00:58:28,849 That's very good. That was great. 972 00:58:28,933 --> 00:58:33,199 - It's all I know. - You didn't like the sea bass? 973 00:58:33,283 --> 00:58:36,754 It was a bit fishy, but... 974 00:58:36,838 --> 00:58:38,804 No, don't worry. 975 00:58:41,104 --> 00:58:43,154 Why did you never marry, Jack? 976 00:58:43,238 --> 00:58:45,120 He was engaged once. 977 00:58:45,203 --> 00:58:48,299 She worked at Hudson's on Woodward, downtown. 978 00:58:48,382 --> 00:58:50,181 - I saw her. - Let's not go there. 979 00:58:50,264 --> 00:58:52,230 - You never even liked her. - No, I didn't like her. 980 00:58:52,314 --> 00:58:54,656 - Let's not go there. - All right, I won't go there. 981 00:58:54,740 --> 00:58:58,212 Oh, come on. Tell me about this fiance. 982 00:58:58,295 --> 00:59:00,177 Come on, Jack. Say a few words. 983 00:59:00,261 --> 00:59:02,687 - A little something? - What can I tell you? 984 00:59:02,771 --> 00:59:05,531 - We broke up. It was... you know. - I think the truth is... 985 00:59:05,615 --> 00:59:07,832 that girls just make you shake in your boots, Jack. 986 00:59:07,915 --> 00:59:09,965 - Okay. Yeah. - All right then. 987 00:59:10,048 --> 00:59:12,014 Somebody needs some coffee. 988 00:59:12,098 --> 00:59:16,406 So come, Margo, come where it's safe. 989 00:59:21,509 --> 00:59:25,064 Governor Engler's going to be signing a ban in a couple of months. 990 00:59:25,148 --> 00:59:30,125 It'll make assisting a suicide a four year felony. 991 00:59:30,209 --> 00:59:33,220 - That's laughable. - It's a fucking charade. 992 00:59:33,304 --> 00:59:35,019 I'll appeal it when the time is right. 993 00:59:35,103 --> 00:59:37,612 In the meantime, if you have anything lined up... 994 00:59:37,696 --> 00:59:40,415 I suggest you get it done pronto. 995 00:59:44,932 --> 00:59:47,567 We'd have been shit out of luck if I hadn't traced those two down... 996 00:59:47,651 --> 00:59:49,951 at a wholesaler in Kalamazoo... 997 00:59:50,035 --> 00:59:53,088 where it just so happens an old flame of mine works. 998 00:59:53,172 --> 00:59:55,347 A couple of "Happy Hour" margaritas sealed the deal. 999 00:59:55,430 --> 00:59:58,233 Then it was worth the drive then? 1000 00:59:58,316 --> 01:00:00,450 It's always worth it. 1001 01:00:00,533 --> 01:00:02,625 Jack, I just ain't sure these are going to be enough. 1002 01:00:02,708 --> 01:00:06,054 I'll make it work. I can ration it. 1003 01:00:07,100 --> 01:00:11,366 Anyway, I think I've got an idea, a way to recapture the gas. 1004 01:00:11,450 --> 01:00:14,671 Let's stop over at the hardware store. 1005 01:00:14,754 --> 01:00:16,887 And that's... 1006 01:00:18,184 --> 01:00:20,610 I apologize for putting you through this. 1007 01:00:20,694 --> 01:00:22,116 Honey? 1008 01:00:25,169 --> 01:00:28,683 - It's the emphysema. - I know. Yes, I know. 1009 01:00:28,766 --> 01:00:30,816 We'll just wait for it to pass. 1010 01:00:30,899 --> 01:00:33,785 Let him have this one out. Go ahead. 1011 01:00:35,291 --> 01:00:38,219 And we breathe. 1012 01:00:40,770 --> 01:00:42,611 - Okay. - Okay. 1013 01:00:42,694 --> 01:00:45,790 So, we're... I think we're ready for the box first. 1014 01:00:45,873 --> 01:00:47,756 Like I said to you before... 1015 01:00:47,839 --> 01:00:50,432 because of the circumstances I'm in now... 1016 01:00:50,516 --> 01:00:54,030 we have to use this because I'm saving the gas. 1017 01:00:54,113 --> 01:00:57,292 You understand? We're going to recapture the gas. 1018 01:00:57,376 --> 01:00:59,509 They won't give me more canisters... 1019 01:00:59,592 --> 01:01:01,642 and I have other patients to serve. 1020 01:01:01,726 --> 01:01:04,068 Two others, and I... 1021 01:01:04,152 --> 01:01:06,410 Maybe this isn't such a great idea, doctor. 1022 01:01:06,494 --> 01:01:08,878 - I don't think it's going to hold. - I think it's going to be fine. 1023 01:01:08,962 --> 01:01:10,467 We're almost there. 1024 01:01:10,551 --> 01:01:12,642 Just a little more tape right here... 1025 01:01:12,726 --> 01:01:15,487 There. Just to keep it in. Here we go. 1026 01:01:15,570 --> 01:01:17,620 Like we talked about before, all right? 1027 01:01:17,703 --> 01:01:22,764 What we said Neal is going to turn on the gas canister, okay? 1028 01:01:22,848 --> 01:01:23,894 When you are ready. 1029 01:01:23,977 --> 01:01:25,818 So we're going to get the signal from you. 1030 01:01:25,901 --> 01:01:28,035 - Yes, sir. - Sorry for this. 1031 01:01:28,118 --> 01:01:29,749 - This is not usual... - No. 1032 01:01:29,833 --> 01:01:32,385 This is not usually what we do, but we've run out of luck here. 1033 01:01:32,468 --> 01:01:34,518 - It's okay. - Okay. 1034 01:01:34,601 --> 01:01:36,776 Ready. 1035 01:01:42,465 --> 01:01:44,765 All right. 1036 01:01:44,849 --> 01:01:47,609 Thank you for a great life, Cheryl. 1037 01:01:47,693 --> 01:01:50,454 You too. 1038 01:01:59,195 --> 01:02:02,542 You're so brave. 1039 01:02:13,124 --> 01:02:15,131 Wait. Take it off. 1040 01:02:15,215 --> 01:02:16,763 Take it off. 1041 01:02:16,846 --> 01:02:19,690 Take it off. 1042 01:02:19,774 --> 01:02:21,113 - Getting hot. - Hot? 1043 01:02:21,196 --> 01:02:23,371 - Watch his... - Hot. 1044 01:02:23,455 --> 01:02:24,793 - Getting so hot. - It's what? 1045 01:02:24,877 --> 01:02:28,683 - Getting so hot. - Hot. 1046 01:02:28,767 --> 01:02:30,900 - He's burning up. - Okay, maybe we... 1047 01:02:30,984 --> 01:02:32,071 this has got to wait. 1048 01:02:32,155 --> 01:02:35,166 - I think so. - No, please. 1049 01:02:35,250 --> 01:02:36,505 I wasn't prepared for the issue. 1050 01:02:36,588 --> 01:02:39,851 - I'm awfully sorry. So let's... - It's all right, doc. 1051 01:02:39,935 --> 01:02:42,570 It's all right. Now, please. 1052 01:02:42,653 --> 01:02:45,581 Do it now, please. 1053 01:02:45,665 --> 01:02:47,798 Do it. 1054 01:02:50,391 --> 01:02:52,483 Okay, let's do it this way. 1055 01:02:52,566 --> 01:02:56,122 You know, let's get rid of that. 1056 01:02:56,205 --> 01:02:59,677 Just let's just put the box on. It'd be better. 1057 01:02:59,760 --> 01:03:01,768 This is going to be easier, Hugh. 1058 01:03:01,852 --> 01:03:05,993 - This... - Watch your head. 1059 01:03:06,076 --> 01:03:07,373 - Down. - Okay. 1060 01:03:07,457 --> 01:03:08,962 - Watch your head. - Here it is. 1061 01:03:09,046 --> 01:03:10,510 Mind your head. 1062 01:03:10,594 --> 01:03:13,981 Just push it, that's it. That's fine. 1063 01:03:14,065 --> 01:03:15,906 This is going to be easier now... 1064 01:03:15,989 --> 01:03:20,214 because the gas will escape now. 1065 01:03:20,297 --> 01:03:22,389 It won't heat up. 1066 01:03:22,472 --> 01:03:25,818 Just like that, Hugh. Okay? 1067 01:03:25,902 --> 01:03:28,663 Now, air is going to get through, so you'll be all right. 1068 01:03:28,746 --> 01:03:30,587 You're not going to heat up. 1069 01:03:30,670 --> 01:03:33,473 Let me just get this. 1070 01:03:33,556 --> 01:03:35,773 Here we are. 1071 01:03:37,906 --> 01:03:41,085 Okay. Once again, when you're ready, Hugh. 1072 01:03:41,169 --> 01:03:42,800 We'll have Neal turn the gas on again. 1073 01:03:42,884 --> 01:03:45,059 I love you, Darling. 1074 01:03:45,142 --> 01:03:48,572 - I love you. - I love you. 1075 01:03:49,785 --> 01:03:52,880 It's okay, Darling. 1076 01:03:58,987 --> 01:04:01,957 - You... - I love you. 1077 01:04:12,664 --> 01:04:15,132 Oh God. 1078 01:04:20,068 --> 01:04:21,741 I love you. 1079 01:04:21,824 --> 01:04:25,380 I love you, Darling. 1080 01:04:25,463 --> 01:04:28,098 I love you. 1081 01:04:44,076 --> 01:04:47,171 He's gone, my dear. 1082 01:05:01,811 --> 01:05:05,073 I'm going to type out the final action report. 1083 01:05:05,157 --> 01:05:08,336 And give it to you tomorrow. 1084 01:05:16,826 --> 01:05:19,043 God! 1085 01:05:22,389 --> 01:05:24,313 So you ever going to say anything? 1086 01:05:24,397 --> 01:05:27,994 Because nothing irks me more than having you sitting there simmering. 1087 01:05:28,078 --> 01:05:30,336 God forbid I should irk you. 1088 01:05:30,420 --> 01:05:33,515 Well, just spit it out. You've got something to say. 1089 01:05:33,599 --> 01:05:35,732 The Great Jack Kevorkian. You know better. 1090 01:05:35,816 --> 01:05:36,987 That's right. 1091 01:05:37,070 --> 01:05:38,869 Nothing gets in the way of the mission. 1092 01:05:38,953 --> 01:05:41,211 The mission? What mission. 1093 01:05:41,295 --> 01:05:44,014 Is that what you call rationing? 1094 01:05:44,097 --> 01:05:48,405 Taping a fucking sheet of plastic around a poor guy's head? 1095 01:05:48,489 --> 01:05:50,706 We should've waited until we had more gas. 1096 01:05:50,790 --> 01:05:52,923 Oh, and when would that have been I wonder? 1097 01:05:53,006 --> 01:05:55,558 I should've insisted. 1098 01:05:55,641 --> 01:05:58,862 He was... done. 1099 01:05:58,946 --> 01:06:00,953 Do you understand? He wanted it done. 1100 01:06:01,037 --> 01:06:03,087 He was begging for it. We wanted to go. 1101 01:06:03,170 --> 01:06:05,554 We were ready to go. He was begging us to stay. 1102 01:06:05,638 --> 01:06:07,939 He wanted it done. You saw that. 1103 01:06:08,022 --> 01:06:11,368 Yeah, I saw it. It freaked the shit out of me. 1104 01:06:11,452 --> 01:06:15,092 Well, it worked out. 1105 01:06:15,176 --> 01:06:17,812 It got done. 1106 01:06:17,896 --> 01:06:20,783 I knew it would. 1107 01:06:23,629 --> 01:06:25,972 We can't be cutting corners anymore. 1108 01:06:26,056 --> 01:06:27,269 This isn't the old days. 1109 01:06:27,353 --> 01:06:30,993 We're not down in the lab winging it anymore. 1110 01:06:35,722 --> 01:06:38,734 Jack, the next time it doesn't feel right... 1111 01:06:38,818 --> 01:06:41,078 call it off. 1112 01:06:44,593 --> 01:06:48,735 These are my decisions to make, Neal. 1113 01:06:48,819 --> 01:06:50,618 Mine alone. 1114 01:06:51,790 --> 01:06:55,054 Yes, sir, Kemosabe. 1115 01:07:12,126 --> 01:07:15,264 This is the one we got through the search warrant at Kevorkian's... 1116 01:07:15,348 --> 01:07:18,863 and you can see where he's whited out a number of lines and typed over. 1117 01:07:18,947 --> 01:07:21,332 And this is the one found in Nicol's trash... 1118 01:07:21,416 --> 01:07:23,089 by a concerned activist. 1119 01:07:23,173 --> 01:07:26,011 Mr. Gale's desperate pleas to take off his gas mask... 1120 01:07:26,094 --> 01:07:27,972 were deleted and replaced with the phrase... 1121 01:07:28,056 --> 01:07:30,852 "Patient became flushed, agitated. Breathing deeply. 1122 01:07:30,935 --> 01:07:33,439 Increased rate of respiration and muscle tension... 1123 01:07:33,522 --> 01:07:34,733 with no over action." 1124 01:07:34,816 --> 01:07:38,238 This directly contradicts Mr. Nicol's photocopied version... 1125 01:07:38,447 --> 01:07:39,866 Saying, "Take it off." 1126 01:07:39,949 --> 01:07:40,992 And suggests that... 1127 01:07:41,076 --> 01:07:43,663 Dr. Kevorkian was attempting to cover something up. 1128 01:07:43,747 --> 01:07:46,418 Saying, "Take it off," once again... 1129 01:07:46,501 --> 01:07:48,087 he fell into unconsciousness. 1130 01:07:48,170 --> 01:07:51,050 The tragedy is that Mr. Gale did not want to die that day... 1131 01:07:51,133 --> 01:07:53,387 but Dr. Kevorkian didn't care. 1132 01:07:53,470 --> 01:07:56,809 An inquest will be held. 1133 01:07:56,892 --> 01:07:58,186 He lied in his report! 1134 01:07:58,269 --> 01:07:59,855 He is the most honest man I know. 1135 01:07:59,939 --> 01:08:03,611 - Honest to a fault! - Could we continue please? 1136 01:08:05,572 --> 01:08:09,746 Mr. Nicol, when Mr. Gale said, "Take it off"... 1137 01:08:09,829 --> 01:08:12,416 he was talking about the plastic tent on his head... 1138 01:08:12,500 --> 01:08:15,129 not the gas mask. 1139 01:08:15,213 --> 01:08:19,261 And his lungs locked up. That happens with emphysema. 1140 01:08:19,344 --> 01:08:22,849 Then why would Dr. Kevorkian feel the need to correct... 1141 01:08:22,933 --> 01:08:25,687 You're grasping at straws here. 1142 01:08:27,899 --> 01:08:31,279 It was a simple typographical error... 1143 01:08:31,363 --> 01:08:33,032 which I had pointed out to him... 1144 01:08:33,115 --> 01:08:34,868 and he corrected. 1145 01:08:34,952 --> 01:08:37,915 He typed up a new copy which was going to go in our records. 1146 01:08:37,998 --> 01:08:39,500 Before you ransacked his apartment! 1147 01:08:39,584 --> 01:08:42,380 But this typo, in its original, was four lines long. 1148 01:08:42,463 --> 01:08:46,344 Why wouldn't he just rip it up and start again if it was a mistake? 1149 01:08:48,807 --> 01:08:51,978 To save on paper. 1150 01:08:52,062 --> 01:08:54,232 Dr. Kevorkian is... 1151 01:08:54,315 --> 01:08:56,652 incredibly cheap. 1152 01:08:58,029 --> 01:09:01,117 It was a very emotional day... 1153 01:09:01,201 --> 01:09:03,788 as they all are. 1154 01:09:03,872 --> 01:09:07,210 And I'm sure, when he typed it up it was in the middle of the night... 1155 01:09:07,294 --> 01:09:09,547 and he was trying to do three things at once... 1156 01:09:09,631 --> 01:09:11,968 like he always does. 1157 01:09:13,554 --> 01:09:17,602 Mrs. Gale, please. 1158 01:09:17,685 --> 01:09:20,231 For your husband's sake. 1159 01:09:20,314 --> 01:09:22,860 The truth. 1160 01:09:26,616 --> 01:09:30,622 My husband of 22 years... 1161 01:09:31,832 --> 01:09:36,589 Faced death so many times from his seizures. 1162 01:09:36,673 --> 01:09:39,928 He used to pray not to wake up. 1163 01:09:40,011 --> 01:09:42,474 He talked about shooting himself... 1164 01:09:42,557 --> 01:09:46,480 but he didn't want to leave me the mess to clean up. 1165 01:09:48,775 --> 01:09:53,574 So here's your truth, Mr. Thompson. 1166 01:09:53,658 --> 01:09:55,995 As sick as Hugh was... 1167 01:09:56,078 --> 01:09:58,499 I begged him not to make the call. 1168 01:09:58,582 --> 01:10:02,046 I begged him every night for nine months. 1169 01:10:02,129 --> 01:10:04,091 And then before Christmas... 1170 01:10:04,174 --> 01:10:07,805 I asked him what he wanted for a gift... 1171 01:10:07,888 --> 01:10:11,602 The last gift I'd ever give him... 1172 01:10:14,899 --> 01:10:19,657 And he said, "There's only one thing you can get me, sweetheart. 1173 01:10:19,740 --> 01:10:24,080 It's an appointment with Dr. Kevorkian." 1174 01:10:30,215 --> 01:10:34,305 I find no factual basis to proceed. 1175 01:10:45,739 --> 01:10:47,534 Exonerated once again. 1176 01:10:47,617 --> 01:10:51,832 Jack, fifteen. Thompson, zilch. 1177 01:10:51,915 --> 01:10:55,421 No wonder everyone's drinking at this show. 1178 01:10:55,504 --> 01:10:58,426 Is that Santa Claus stepping on a baby? 1179 01:10:58,509 --> 01:11:02,724 - Yes. - Tell me about doc's Christmases. 1180 01:11:02,807 --> 01:11:04,685 It looks quite morbid. 1181 01:11:04,769 --> 01:11:07,440 Well, except for the flower that is. 1182 01:11:07,523 --> 01:11:10,319 Thank God I'm not a shrink. 1183 01:11:10,403 --> 01:11:14,200 Our grandparents, our aunts, our uncles... 1184 01:11:14,284 --> 01:11:17,998 The Armenian Holocaust was the same as the Jews. 1185 01:11:18,081 --> 01:11:20,710 Only our parents, barely teenagers... 1186 01:11:20,794 --> 01:11:22,588 were able to flee. 1187 01:11:22,672 --> 01:11:24,842 Growing up, all we heard were those terrible stories... 1188 01:11:24,925 --> 01:11:29,975 of all the bloodshed, and it frightened Jack so. 1189 01:11:30,058 --> 01:11:34,523 It's all dealing with the melancholy age-old struggle... 1190 01:11:34,607 --> 01:11:38,405 between warmth of life, the iciness of death. 1191 01:11:38,488 --> 01:11:41,827 Only I'm sure that theme would be better served... 1192 01:11:41,910 --> 01:11:44,706 had a real artist done it. 1193 01:11:44,790 --> 01:11:46,542 Many nights he would just sit in his bed... 1194 01:11:46,626 --> 01:11:48,378 lights on a must, you know. 1195 01:11:48,462 --> 01:11:50,715 Clutching that little dog of ours so tightly. 1196 01:11:50,799 --> 01:11:53,219 Wait a minute. He had a dog? 1197 01:11:53,303 --> 01:11:54,763 You're looking so intently. 1198 01:11:54,847 --> 01:11:56,224 - Yes. - What are you feeling? 1199 01:11:56,307 --> 01:12:01,023 - That's what I'd like to know. - Jack, it's... 1200 01:12:01,107 --> 01:12:02,233 - Hi. - Hi. 1201 01:12:02,317 --> 01:12:05,238 I know what you're feeling. You're feeling it's macabre. 1202 01:12:05,322 --> 01:12:06,699 - It is macabre... - Yes, my friend. 1203 01:12:06,782 --> 01:12:08,952 But you're looking at it nonetheless. 1204 01:12:09,036 --> 01:12:10,079 It's like war. 1205 01:12:10,162 --> 01:12:11,915 War, you're drawn to it... 1206 01:12:11,999 --> 01:12:13,543 but after you've been through it... 1207 01:12:13,626 --> 01:12:19,802 you say, "That was grotesque, macabre, strange, ugly." 1208 01:12:19,886 --> 01:12:21,764 That's the feeling I'm trying to convey. 1209 01:12:21,847 --> 01:12:24,810 - I'm sold. - I heard "sold". 1210 01:12:24,894 --> 01:12:27,857 - How much, Jack? - Whatever you think is fair. 1211 01:12:27,940 --> 01:12:31,487 - My patients thank you in advance. - Good. 1212 01:12:31,571 --> 01:12:34,826 This is from my private collection. 1213 01:13:00,992 --> 01:13:02,035 Hello? 1214 01:13:02,118 --> 01:13:04,581 "Dr. Kevorkian, I'm afraid we have some bad news... 1215 01:13:04,664 --> 01:13:06,918 regarding your sister." 1216 01:13:07,836 --> 01:13:09,088 It appears she had the heart attack... 1217 01:13:09,171 --> 01:13:13,052 a couple of hours before she called 911. 1218 01:13:13,136 --> 01:13:14,596 Perhaps she thought that whatever it was... 1219 01:13:14,680 --> 01:13:16,641 it would just pass. 1220 01:13:18,477 --> 01:13:21,482 I'm terribly sorry for your loss. 1221 01:13:34,043 --> 01:13:37,090 Wouldn't you like to see her? 1222 01:13:41,263 --> 01:13:43,892 No. 1223 01:13:55,410 --> 01:13:58,373 By late, much too often deceived. 1224 01:13:58,456 --> 01:14:01,378 By too early, a death now relieved... 1225 01:14:01,461 --> 01:14:03,506 of the burden she bore... 1226 01:14:03,589 --> 01:14:05,593 my sister, Margo gave more... 1227 01:14:05,676 --> 01:14:09,515 to my life than she ever received. 1228 01:14:22,327 --> 01:14:23,662 The whole question of death and dying... 1229 01:14:23,746 --> 01:14:27,126 Involves the most profound and complex ethical questions... 1230 01:14:27,210 --> 01:14:29,588 that we must decide as a society. 1231 01:14:29,672 --> 01:14:31,299 At no time, have the people of Michigan... 1232 01:14:31,383 --> 01:14:34,847 or the Michigan Legislature, granted Jack Kevorkian... 1233 01:14:34,930 --> 01:14:37,225 or any other individual the sole right... 1234 01:14:37,309 --> 01:14:39,437 to decide who lives or dies in our state. 1235 01:14:39,520 --> 01:14:41,106 - Thank you. - Thank you, Governor. 1236 01:14:41,190 --> 01:14:42,233 Congratulations. 1237 01:14:42,316 --> 01:14:43,986 Over here. Just bring it right over here. 1238 01:14:44,069 --> 01:14:46,364 We're going to save some of that stuff. 1239 01:14:49,703 --> 01:14:51,497 We all support you, Jack. 1240 01:14:51,581 --> 01:14:53,375 Thanks, fellas. Thank you. 1241 01:14:53,459 --> 01:14:54,961 - Could I? - Oh, yeah. 1242 01:14:55,045 --> 01:14:56,714 Jimmy! 1243 01:14:56,797 --> 01:14:58,175 Yeah, give me a hand here. 1244 01:14:58,258 --> 01:15:00,386 I'm signing autograph! 1245 01:15:00,470 --> 01:15:03,516 Okay? Wait a minute. 1246 01:15:21,878 --> 01:15:24,633 I got it in a settlement a couple of years ago. 1247 01:15:24,716 --> 01:15:27,053 It beats the hell out of your apartment. 1248 01:15:28,221 --> 01:15:30,976 A lake. 1249 01:15:34,356 --> 01:15:36,735 - Geese? - Yeah. 1250 01:15:38,404 --> 01:15:41,701 Well, it is a bit romantic for my taste. 1251 01:15:41,784 --> 01:15:46,375 Well, sue me for trying to put a goddamn roof over your head, Jack. 1252 01:15:46,458 --> 01:15:49,338 I'm not letting you live in some YMCA. Come on. 1253 01:15:49,421 --> 01:15:53,845 Fine. Only I haven't taken this yet. 1254 01:15:53,928 --> 01:15:56,891 And if I do, I'm paying the rent. 1255 01:15:56,975 --> 01:16:00,188 No charity case. 1256 01:16:00,271 --> 01:16:02,859 Okay, I'll take it. 1257 01:16:02,942 --> 01:16:04,612 Okay. Geoff? 1258 01:16:04,695 --> 01:16:06,615 - Yeah? - Let's go. 1259 01:16:06,698 --> 01:16:10,287 Let's go. Don't you have work to get back to? 1260 01:16:10,371 --> 01:16:12,248 Like what? 1261 01:16:12,332 --> 01:16:13,793 "Like what?" 1262 01:16:13,876 --> 01:16:18,091 Like appealing the 15-month ban that's tying my hands. 1263 01:16:18,174 --> 01:16:20,219 What's on your mind, Jack? 1264 01:16:20,303 --> 01:16:23,140 They made a law, specifically to stop me. 1265 01:16:23,224 --> 01:16:25,603 I want to challenge it. 1266 01:16:25,686 --> 01:16:28,399 I want to test it. 1267 01:16:28,482 --> 01:16:29,901 What is this? 1268 01:16:29,984 --> 01:16:34,408 Thomas Hyde, 30 years old. 1269 01:16:34,492 --> 01:16:37,204 Lou Gehrig's disease. 1270 01:16:40,084 --> 01:16:43,464 Are you going to go along with me on this? 1271 01:16:43,547 --> 01:16:46,510 I'm with you, Jack. 1272 01:16:46,594 --> 01:16:50,350 "Okay, don't strain too much. Don't strain. 1273 01:16:51,768 --> 01:16:54,022 He's going get a cramp here? Does he? Yes. 1274 01:16:54,105 --> 01:16:57,027 All right, that's enough of the physical stuff, Tom." 1275 01:16:57,110 --> 01:16:58,153 No more physical. 1276 01:16:58,237 --> 01:17:02,201 I just wanted you to move a little for the record. 1277 01:17:02,285 --> 01:17:05,123 "So now, Tom, tell me. 1278 01:17:05,206 --> 01:17:07,042 What is it you wish? 1279 01:17:07,126 --> 01:17:10,005 In plain English." 1280 01:17:47,230 --> 01:17:49,979 Bond is set for 50,000 dollars. Are you going to pay that today? 1281 01:17:50,062 --> 01:17:51,520 That is beyond egregious, Your Honor. 1282 01:17:51,603 --> 01:17:54,352 That is no way I'm going to pay a bond like that, Your Honor. 1283 01:17:54,436 --> 01:17:57,018 You can forget it. 1284 01:17:57,101 --> 01:17:58,684 - Because this is the last time... - Jack. 1285 01:17:58,768 --> 01:18:02,350 You people unjustly take away from me my liberties. 1286 01:18:02,433 --> 01:18:03,807 I need a moment with my client, Your Honor. 1287 01:18:03,891 --> 01:18:07,389 And I will not... hear me now... I will not eat. 1288 01:18:07,473 --> 01:18:08,514 - Jack. - Guaranteed. 1289 01:18:08,597 --> 01:18:11,180 - I apologize for my client. - You are assisting in my suicide. 1290 01:18:11,263 --> 01:18:14,054 Please. Jack, just come on. 1291 01:18:30,215 --> 01:18:32,380 Jack, this is better than I could've imagined. 1292 01:18:32,464 --> 01:18:35,379 Every paper is treating you as a victim. 1293 01:18:37,087 --> 01:18:40,378 Don't even think about paying my bond. 1294 01:18:40,461 --> 01:18:41,627 Let them convict me. 1295 01:18:41,710 --> 01:18:43,835 You're not getting convicted on my watch. 1296 01:18:43,918 --> 01:18:47,250 Here, Jack. Come on. 1297 01:18:47,333 --> 01:18:49,874 Have a bazooka. 1298 01:18:51,290 --> 01:18:54,164 - Bazooka? - No, it is not cheating. 1299 01:18:54,248 --> 01:18:55,455 It's just a little apple juice. 1300 01:18:55,539 --> 01:18:57,955 I put some vitamin drops in, that's all. 1301 01:18:58,038 --> 01:18:59,621 Go ahead. 1302 01:18:59,704 --> 01:19:02,536 - Vitamin drops? - Yummy. There you go. 1303 01:19:02,620 --> 01:19:05,077 I've seen you before, haven't I? What the hell is in there? 1304 01:19:05,160 --> 01:19:07,368 You've seen better days, doc. Just drink it down. 1305 01:19:07,451 --> 01:19:09,825 I sure have. 1306 01:19:09,909 --> 01:19:11,908 That's it. 1307 01:19:16,781 --> 01:19:18,947 That's sweet of you, Janet. 1308 01:19:19,030 --> 01:19:20,655 - My pleasure, doc. - Share some with me. 1309 01:19:20,738 --> 01:19:24,487 No, you have it. I'm on the wagon. 1310 01:19:29,610 --> 01:19:31,942 Because it's... 1311 01:19:33,025 --> 01:19:36,274 Because it's... 1312 01:19:36,357 --> 01:19:39,398 What's this? I know this. 1313 01:19:39,481 --> 01:19:42,272 I know this well. 1314 01:19:42,355 --> 01:19:43,896 Why can't I... 1315 01:19:43,980 --> 01:19:47,478 Because it is my name. 1316 01:19:47,562 --> 01:19:50,227 Because it is... My soul. 1317 01:19:50,311 --> 01:19:52,227 Because it... 1318 01:19:52,310 --> 01:19:53,851 How could I not know that? 1319 01:19:53,934 --> 01:19:55,892 Because it is my name. 1320 01:19:55,975 --> 01:19:58,766 Because I cannot have... 1321 01:19:58,849 --> 01:20:00,807 I cannot have another in my... 1322 01:20:00,890 --> 01:20:02,515 Because I cannot have another in my life. 1323 01:20:02,598 --> 01:20:04,514 Because it is my name. 1324 01:20:04,597 --> 01:20:08,221 I have given you... My life. 1325 01:20:08,304 --> 01:20:09,804 I've given you my life. 1326 01:20:09,887 --> 01:20:13,136 Because I would... No. 1327 01:20:13,219 --> 01:20:15,302 Because I cannot have... 1328 01:20:15,385 --> 01:20:18,134 Because I cannot have... let me not... 1329 01:20:21,216 --> 01:20:23,924 I cannot have another in my life. 1330 01:20:24,007 --> 01:20:26,214 This is make me... 1331 01:20:31,796 --> 01:20:34,836 How may I live without my name? 1332 01:20:34,920 --> 01:20:37,794 I've given you my soul. 1333 01:20:41,251 --> 01:20:44,000 Margo. 1334 01:20:44,083 --> 01:20:46,832 Margo. 1335 01:20:46,915 --> 01:20:50,539 You were right. 1336 01:20:50,622 --> 01:20:54,121 It's nicer. 1337 01:20:54,204 --> 01:20:57,078 It is nicer. 1338 01:21:00,036 --> 01:21:06,450 Because it is... 1339 01:21:06,533 --> 01:21:10,365 Because it is... 1340 01:21:10,448 --> 01:21:14,031 Because it is... 1341 01:21:26,234 --> 01:21:28,234 It's been 19 days. 1342 01:21:28,317 --> 01:21:31,608 I'm granting Mr. Fieger's request to reduce your bond to 100 dollars. 1343 01:21:31,691 --> 01:21:34,148 Thank you, Your Honor. 1344 01:21:36,356 --> 01:21:39,105 If you want to fire me, go ahead. 1345 01:21:46,769 --> 01:21:48,768 "So, is there anything else... 1346 01:21:48,851 --> 01:21:50,018 you wish to add, Tom... 1347 01:21:50,101 --> 01:21:51,642 or have Heidi tell us? 1348 01:21:51,725 --> 01:21:55,182 Or Heidi, is there anything you would add... 1349 01:21:55,266 --> 01:21:58,265 before we conclude this discusion?" 1350 01:22:14,425 --> 01:22:16,591 "I'm sorry, honey. 1351 01:22:18,007 --> 01:22:20,507 That's all I wanted to say. 1352 01:22:20,590 --> 01:22:24,172 It's too much for us." 1353 01:22:24,255 --> 01:22:31,544 Jail Jack! 1354 01:22:31,628 --> 01:22:34,168 Jail Jack! 1355 01:22:34,252 --> 01:22:35,751 Mr. Thompson, what happened? 1356 01:22:35,834 --> 01:22:38,833 I remind Kevorkian this "not guilty" verdict... 1357 01:22:38,917 --> 01:22:42,707 does not change the fact that we still have a ban in effect. 1358 01:22:42,790 --> 01:22:44,956 I think mankind took... 1359 01:22:45,039 --> 01:22:48,746 took an historic step today out of the dark ages. 1360 01:22:48,830 --> 01:22:50,871 It makes me think of the Nuremburg trials. 1361 01:22:50,954 --> 01:22:55,036 When a law is deemed immoral by you... 1362 01:22:55,119 --> 01:22:58,451 You must disobey it. 1363 01:22:58,535 --> 01:23:01,783 - Thank you. - Dick. 1364 01:23:01,867 --> 01:23:05,824 The man's invincible. So am I. 1365 01:23:05,907 --> 01:23:07,615 I just got word that the court of appeals is... 1366 01:23:07,698 --> 01:23:10,489 going to hear arguments on your ban! 1367 01:23:10,572 --> 01:23:12,779 Hell, I'm going to win that too! 1368 01:23:12,863 --> 01:23:15,487 Why can't we have clinics doing this stuff? 1369 01:23:15,570 --> 01:23:18,277 Every city should have a clinic where someone can go to. 1370 01:23:18,361 --> 01:23:19,985 As a matter of fact, I just got an idea. 1371 01:23:20,068 --> 01:23:21,110 I'm going to have one of my own. 1372 01:23:21,193 --> 01:23:22,942 How does it feel to be victorious? 1373 01:23:23,026 --> 01:23:24,900 Victorious? I never feel victorious. 1374 01:23:24,983 --> 01:23:26,566 I just go ahead and do what I do. 1375 01:23:26,649 --> 01:23:30,440 This isn't a victory to me. It's just common sense. 1376 01:23:32,106 --> 01:23:34,272 You don't need hardly nothing. The walls are good. 1377 01:23:34,355 --> 01:23:36,229 No, they're not. You can't leave it white. 1378 01:23:36,313 --> 01:23:39,312 - What's wrong with white? - You want something that's cream... 1379 01:23:39,395 --> 01:23:41,769 or robin's egg blue. Something that's warm. 1380 01:23:41,852 --> 01:23:44,560 Something that's peaceful. 1381 01:23:44,643 --> 01:23:46,226 Should it be higher, you think? 1382 01:23:46,309 --> 01:23:48,933 Well, I don't have any window nails on me right now, doc. 1383 01:23:49,016 --> 01:23:52,515 Well, you know, Neal, it's not like it's 500 pounds. 1384 01:23:52,598 --> 01:23:54,348 You just lift it up, there it is. 1385 01:23:54,431 --> 01:23:56,180 That looks good. 1386 01:23:56,264 --> 01:23:59,804 It's not centered enough, but who cares, right? 1387 01:23:59,887 --> 01:24:01,137 - There you go. - I think it's perfect. 1388 01:24:01,220 --> 01:24:02,470 - Yup. - No. 1389 01:24:02,553 --> 01:24:06,552 I couldn't tell because I've got to go outside and see it here. 1390 01:24:07,760 --> 01:24:09,926 Oh, yeah. 1391 01:24:10,009 --> 01:24:11,800 So if you're unconscious... 1392 01:24:12,175 --> 01:24:16,465 they have the right to turn off the feeding tube and let you die. 1393 01:24:16,548 --> 01:24:19,672 But if you're conscious, rational... 1394 01:24:19,755 --> 01:24:24,129 and begging for assistance to be allowed to die... 1395 01:24:24,212 --> 01:24:28,752 we refuse. 1396 01:24:34,792 --> 01:24:38,124 Now how is it possible... 1397 01:24:38,207 --> 01:24:40,921 that a mentally competent adult... 1398 01:24:41,004 --> 01:24:43,843 not have the right to look a doctor in the eye... 1399 01:24:43,927 --> 01:24:46,724 and say "I've had enough"? 1400 01:24:48,352 --> 01:24:53,320 "I can't endure anymore pain. 1401 01:24:53,404 --> 01:24:55,450 Help me. 1402 01:24:55,533 --> 01:25:00,000 I've had enough." 1403 01:25:00,084 --> 01:25:01,127 Do we really want... 1404 01:25:01,211 --> 01:25:04,050 government making those decisions for us? 1405 01:25:06,430 --> 01:25:08,392 No. 1406 01:25:08,475 --> 01:25:10,772 It can't be. 1407 01:25:10,855 --> 01:25:13,527 It just can't be. 1408 01:25:13,611 --> 01:25:15,406 "In a rented storefront in Warren... 1409 01:25:15,489 --> 01:25:18,203 Kevorkian aided the death of a Kansas City, Missouri woman... 1410 01:25:18,287 --> 01:25:19,539 who had been inflicted with Lou Gehrig's disease." 1411 01:25:19,622 --> 01:25:22,002 Are you trying to say you didn't know who I was? 1412 01:25:22,086 --> 01:25:23,129 You didn't really think... 1413 01:25:23,213 --> 01:25:24,424 it was going to be an Armenian bakery, did you? 1414 01:25:24,507 --> 01:25:28,265 You've got 24 hours to vacate. Not a minute more. 1415 01:25:28,348 --> 01:25:30,686 If we can get into another storage unit... 1416 01:25:30,770 --> 01:25:33,650 not storage unit, but another place... 1417 01:25:33,734 --> 01:25:35,821 We've got a place to move... 1418 01:25:35,905 --> 01:25:37,700 move all the crap so we don't have to... 1419 01:25:37,784 --> 01:25:38,827 You've got to store it. 1420 01:25:38,911 --> 01:25:41,207 Or they're going to throw it out on the street. 1421 01:25:42,418 --> 01:25:45,507 Oh, shoot. 1422 01:25:49,056 --> 01:25:51,310 - Ray boy. - They shut us down, Ray. 1423 01:25:51,394 --> 01:25:53,147 They just shut us down. 1424 01:25:53,231 --> 01:25:55,193 You know, the same kind of thing... 1425 01:25:55,277 --> 01:25:58,408 spurred the '67 riots, you know. 1426 01:25:58,491 --> 01:26:01,247 You remember? Of course you remember. You were there. 1427 01:26:01,330 --> 01:26:04,670 You were a captain, weren't you? 1428 01:26:04,754 --> 01:26:07,217 What's the matter? 1429 01:26:10,473 --> 01:26:13,730 - Hey, Jan. - Janny? 1430 01:26:13,813 --> 01:26:17,821 - What's going on? - I've got the cancer. 1431 01:26:17,905 --> 01:26:19,575 Pancreatic. 1432 01:26:19,658 --> 01:26:21,913 They diagnosed me this morning. 1433 01:26:21,996 --> 01:26:23,583 They've given me six months... 1434 01:26:23,666 --> 01:26:27,758 but I'm not rolling over like that. 1435 01:26:29,678 --> 01:26:33,143 Here, make yourself useful. Put that in the oven. 1436 01:26:35,398 --> 01:26:39,364 - Here. - Oh, what you got... 1437 01:26:39,448 --> 01:26:42,370 - Pecan sandies here? - No, it's chocolate chip. 1438 01:26:42,453 --> 01:26:45,042 - Here, here's another one. - Yeah. 1439 01:26:49,342 --> 01:26:52,265 So what's new with you? 1440 01:26:53,768 --> 01:26:56,106 They shut us down. 1441 01:26:56,189 --> 01:26:59,362 So we're going to have to... 1442 01:26:59,446 --> 01:27:02,869 You know, find another place. 1443 01:27:02,952 --> 01:27:05,583 We will. We'll find another place. 1444 01:27:05,666 --> 01:27:08,547 Don't worry. 1445 01:27:26,708 --> 01:27:28,962 Hey, Jack. 1446 01:27:29,046 --> 01:27:32,511 Hey, Geoff. 1447 01:27:32,595 --> 01:27:35,768 They don't want to eat today. 1448 01:27:39,316 --> 01:27:42,281 I'm sorry to hear about Janet. 1449 01:27:44,952 --> 01:27:47,165 Here. 1450 01:27:49,962 --> 01:27:51,298 The Court of Appeals ruling just came in... 1451 01:27:51,382 --> 01:27:53,762 and they ruled in our favor. 1452 01:27:53,845 --> 01:27:55,473 They said that the law was so poorly worded... 1453 01:27:55,557 --> 01:27:58,187 that it could not be upheld. 1454 01:27:59,231 --> 01:28:04,449 Well, I'm glad to hear there's still some smart people in power left. 1455 01:28:05,744 --> 01:28:07,497 That was the good news. 1456 01:28:07,581 --> 01:28:09,710 They also ruled that there's no constitutional right... 1457 01:28:09,793 --> 01:28:11,672 to commit suicide. 1458 01:28:11,756 --> 01:28:13,384 I take back what I just said. 1459 01:28:13,467 --> 01:28:18,185 And that aiding in one falls under an old common-law definition of murder. 1460 01:28:18,269 --> 01:28:20,607 Common law? What the hell is that? 1461 01:28:20,690 --> 01:28:22,402 We're going to re-try him on Sherry Miller... 1462 01:28:22,485 --> 01:28:25,115 And Marjorie Wantz. Those two weren't terminal. 1463 01:28:25,199 --> 01:28:26,869 And it's my job to see they get justice. 1464 01:28:26,952 --> 01:28:30,084 - Are you really certain that... - I've got him in my crosshairs now. 1465 01:28:30,167 --> 01:28:32,547 The public doesn't want another trial. 1466 01:28:32,630 --> 01:28:35,177 From all I hear, they're ready to turn the page. 1467 01:28:35,261 --> 01:28:40,187 I stopped worrying about public perception a long time ago, David. 1468 01:28:40,271 --> 01:28:43,652 Public crusader, or attention-grabbing egotist... 1469 01:28:43,736 --> 01:28:45,907 you be the judge as Dr. Jack Kevorkian... 1470 01:28:45,990 --> 01:28:47,410 appears at the courthouse... 1471 01:28:47,493 --> 01:28:50,290 locked in an old-fashioned wooden pillory. 1472 01:28:50,374 --> 01:28:53,505 Prosecutor Dick Thompson can only hope his roll of the dice... 1473 01:28:53,589 --> 01:28:55,760 finally muzzles the maverick physician. 1474 01:28:55,843 --> 01:28:59,058 Top defense lawyer Mayer Morganroth has his money on Jack. 1475 01:28:59,141 --> 01:29:02,815 - Why the stocks? - This is a clear manifestation... 1476 01:29:02,899 --> 01:29:07,366 of the existence of the inquisition in the state. 1477 01:29:07,449 --> 01:29:13,169 Medieval punishment for a medieval concept. 1478 01:29:13,253 --> 01:29:15,340 - This is not a trial. - Your Honor, please. 1479 01:29:15,424 --> 01:29:18,722 What law have I broken? Tell me. What law he I broken? 1480 01:29:18,805 --> 01:29:21,895 Some antiquated common laws. Common law. 1481 01:29:21,978 --> 01:29:23,690 - Do you know that it's a crime... - You Honor... 1482 01:29:23,774 --> 01:29:25,986 To convert from Christianity to Islam? 1483 01:29:26,070 --> 01:29:28,491 - Did you know that was a common law? - May I continue please? 1484 01:29:28,575 --> 01:29:30,787 It's a crime not to believe in the Bible. 1485 01:29:30,871 --> 01:29:33,000 That's a common law. This is not a trial. 1486 01:29:33,084 --> 01:29:34,127 - Your Honor... - This is not a trial. 1487 01:29:34,211 --> 01:29:37,133 It's a lynching, and I'm not going to participate in my own lynching. 1488 01:29:37,217 --> 01:29:39,931 Can we all presume, just for the hell of it... 1489 01:29:40,014 --> 01:29:41,601 that we are really in a courtroom, okay? 1490 01:29:41,684 --> 01:29:42,728 No, I will not presume. 1491 01:29:42,811 --> 01:29:44,523 - That there's a judge, a jury... - I refuse to presume. 1492 01:29:44,607 --> 01:29:47,195 And real witnesses. Can we presume that this is a real trial? 1493 01:29:47,278 --> 01:29:50,034 No, we can't, because there is no law here. 1494 01:29:50,117 --> 01:29:52,497 - Am I wrong? - You're wrong! 1495 01:29:52,581 --> 01:29:55,795 Prove it. Cite to me one... 1496 01:29:55,879 --> 01:29:58,551 common-law case of assisted suicide. 1497 01:29:58,634 --> 01:30:01,056 - One. Go ahead. I'm listening. - I will ask the questions, sir. 1498 01:30:01,139 --> 01:30:04,020 - We're all waiting. Cite one. - Do you want to answer my question? 1499 01:30:04,104 --> 01:30:05,773 - Smartass. Go ahead and do it. - Your Honor. 1500 01:30:05,857 --> 01:30:07,861 Dr. Kevorkian, I'm warning you. 1501 01:30:07,944 --> 01:30:10,700 You know, Your Honor, you may cite me for contempt... 1502 01:30:10,783 --> 01:30:12,286 but I am finished with this farce. 1503 01:30:12,370 --> 01:30:14,416 I'm not going to be a part of it. I just can't. 1504 01:30:14,499 --> 01:30:18,674 - I'm so sick and tired of this fusion... - Resume the stand, Dr. Kevorkian. 1505 01:30:18,758 --> 01:30:20,511 Of religious dogma and medicine. 1506 01:30:20,595 --> 01:30:23,141 Can I ask for a recess, please? Just a couple of minutes, Your Honor. 1507 01:30:23,225 --> 01:30:26,147 - Recess. - Thank you, Your Honor. 1508 01:30:31,616 --> 01:30:36,752 "Can't, there's nothing anybody can do for me... 1509 01:30:36,835 --> 01:30:37,879 and there's certainly no step..." 1510 01:30:37,962 --> 01:30:39,591 Time to give it up, Dick. 1511 01:30:39,674 --> 01:30:42,889 "Or I would not be here." 1512 01:30:47,105 --> 01:30:50,946 Go on. 1513 01:30:51,030 --> 01:30:53,535 Jack. 1514 01:30:53,618 --> 01:30:56,457 I told you those videotapes were going to be our golden ticket. 1515 01:30:56,541 --> 01:31:00,549 We have to take this to the Supreme Court, Geoff. 1516 01:31:00,632 --> 01:31:03,722 We have to do it. We've still got to get a law... 1517 01:31:03,805 --> 01:31:07,187 - legalizing assisted suicide, no? - Congratulations. 1518 01:31:07,270 --> 01:31:09,817 Hey, Jack. Come on. You won. Enjoy yourself. 1519 01:31:09,901 --> 01:31:12,614 Morganroth is right, Jack. You'll never see another courtroom again. 1520 01:31:12,698 --> 01:31:14,618 The house of cards is falling. 1521 01:31:14,702 --> 01:31:17,332 And Engler's going down with it. 1522 01:31:18,668 --> 01:31:21,424 - Ladies and gentlemen! - Come on. 1523 01:31:21,507 --> 01:31:25,265 Please, I have an important announcement. 1524 01:31:25,348 --> 01:31:28,521 I have decided to run for Governor. 1525 01:31:30,233 --> 01:31:33,948 Fieger for Governor! 1526 01:31:34,032 --> 01:31:37,664 Feiger's your finest! 1527 01:31:37,748 --> 01:31:41,088 Next stop, Lansing! 1528 01:31:52,109 --> 01:31:56,284 David Gorcyca, Oakland County Prosecutor. 1529 01:31:56,368 --> 01:31:58,581 It has a nice ring to it. 1530 01:31:58,664 --> 01:32:02,129 You know, you owe me after the way I demolished Thompson for you. 1531 01:32:02,213 --> 01:32:03,632 And I know you'll stay out of Jack's hair. 1532 01:32:03,716 --> 01:32:05,803 Thomson blew away too many taxpayer dollars... 1533 01:32:05,887 --> 01:32:07,766 on these prosecutions. 1534 01:32:07,849 --> 01:32:10,604 I've no intention to waste one more nickel. 1535 01:32:10,688 --> 01:32:12,066 As long as Kevorkian stays in line... 1536 01:32:12,149 --> 01:32:14,404 he can assist as many patients as he damn well pleases. 1537 01:32:14,487 --> 01:32:15,948 No worries. 1538 01:32:16,115 --> 01:32:20,416 Jack's learned to listen to everything I say. 1539 01:32:20,499 --> 01:32:25,760 You know, I'm only operating by the grace of this prosecutor. 1540 01:32:25,843 --> 01:32:26,887 Go ahead. 1541 01:32:26,970 --> 01:32:28,014 You can go do your thing... 1542 01:32:28,098 --> 01:32:30,143 in some dark little corner of the universe... 1543 01:32:30,227 --> 01:32:33,400 but do it quietly, you know? 1544 01:32:33,483 --> 01:32:35,320 The lingering of death. 1545 01:32:35,404 --> 01:32:39,245 What a business. Keep death alive. 1546 01:32:39,328 --> 01:32:41,833 Hospitals don't make money otherwise. 1547 01:32:41,917 --> 01:32:44,672 Drug companies either. 1548 01:32:44,756 --> 01:32:47,219 If you're rich and you have the money... 1549 01:32:47,302 --> 01:32:48,805 you can pay to die. 1550 01:32:48,889 --> 01:32:54,400 But the poor, they can only afford to stick it out and suffer. 1551 01:32:54,483 --> 01:32:57,573 They say complacency is a virtue. 1552 01:32:57,656 --> 01:32:58,700 Stop whining. 1553 01:32:58,783 --> 01:33:01,706 You make me more nauseous than my chemo. 1554 01:33:01,789 --> 01:33:05,171 You have full reign. Just deal with it. 1555 01:33:05,255 --> 01:33:07,509 Yeah. 1556 01:33:09,304 --> 01:33:11,058 I think the biggest mistake of my life... 1557 01:33:11,141 --> 01:33:13,229 was not getting married. 1558 01:33:13,312 --> 01:33:16,944 - Excuse me? - I could've, you know. 1559 01:33:17,028 --> 01:33:19,449 Procreated. 1560 01:33:19,533 --> 01:33:21,286 Kept the family name alive. 1561 01:33:21,370 --> 01:33:22,789 - Why not? - Procreate? 1562 01:33:22,873 --> 01:33:25,336 You would've made that big a sacrifice... 1563 01:33:25,420 --> 01:33:29,595 to keep the family name alive? You would've done that? 1564 01:33:29,678 --> 01:33:33,769 Well, sometimes, you've got to get your hands a little dirty. 1565 01:33:35,940 --> 01:33:40,491 Well, could you have loved though, doc? 1566 01:33:40,575 --> 01:33:42,746 That's the bigger question. 1567 01:33:42,829 --> 01:33:46,837 Could you have loved? 1568 01:33:49,050 --> 01:33:52,515 You didn't put sugar in here again. 1569 01:33:54,143 --> 01:33:56,606 Don't get up. 1570 01:33:56,690 --> 01:34:00,030 We need to have a conversation. 1571 01:34:01,616 --> 01:34:06,167 You know, I'm not lugging this thing around just because it's sexy. 1572 01:34:06,251 --> 01:34:08,046 And you're the only doctor in my neighborhood... 1573 01:34:08,129 --> 01:34:09,883 that practices euthanasia. 1574 01:34:09,966 --> 01:34:12,889 Oh, we're not there yet. 1575 01:34:12,972 --> 01:34:16,855 You've got plenty of time. 1576 01:34:16,938 --> 01:34:19,986 "Fieger!" 1577 01:34:20,070 --> 01:34:22,282 "Okay, let's keep these signs up. 1578 01:34:22,366 --> 01:34:25,038 Let's keep them up there. Don't drop that. 1579 01:34:26,082 --> 01:34:27,835 Did you get a t-shirt? 1580 01:34:27,919 --> 01:34:31,050 Get those buttons out there. Buttons!" 1581 01:34:31,133 --> 01:34:34,515 "What is your official stance on the assisted suicide issue?" 1582 01:34:34,598 --> 01:34:36,644 "I give my word to the people of Michigan... 1583 01:34:36,728 --> 01:34:40,026 that I will not be supporting doctor-assisted suicide." 1584 01:34:40,109 --> 01:34:42,072 "Even with your history with Dr. Kevorkian?" 1585 01:34:42,155 --> 01:34:47,833 "What I've always said is I support the individual's right to choose. 1586 01:34:47,917 --> 01:34:52,592 But I repeat, I will not be supporting doctor-assisted suicide." 1587 01:34:52,676 --> 01:34:55,891 "There you have it, Folks. Now back to you, John. 1588 01:34:55,974 --> 01:34:57,394 This is Megan from Channel 4 News." 1589 01:34:57,477 --> 01:34:59,272 "There's something happening here, people. 1590 01:34:59,356 --> 01:35:02,612 And if you don't know what it is, it's Geoffrey Fieger." 1591 01:35:02,696 --> 01:35:05,660 "The 47-year-old Fieger's flare for the dramatic... 1592 01:35:05,744 --> 01:35:08,290 has enlivened a campaign that most analysts... 1593 01:35:08,374 --> 01:35:10,545 said would be dishwater dull. 1594 01:35:10,628 --> 01:35:12,758 No longer advocating for Kevorkian... 1595 01:35:12,841 --> 01:35:15,294 Fieger is now advocating for himself... 1596 01:35:15,378 --> 01:35:17,706 and campaigning with Michigan voters. 1597 01:35:17,789 --> 01:35:20,991 Filling himself as the anti-politician." 1598 01:35:21,075 --> 01:35:23,985 "Governor Engler is dumber than Dan Quayle... 1599 01:35:24,069 --> 01:35:25,607 and twice as ugly. 1600 01:35:25,690 --> 01:35:28,476 He's a racist and he's a liar." 1601 01:35:28,560 --> 01:35:31,096 "It's the acerbic tongue of Geoffrey Fieger's... 1602 01:35:31,179 --> 01:35:34,298 that Republicans say they'll make the major issue... 1603 01:35:34,381 --> 01:35:36,419 of this upcoming race." 1604 01:35:48,561 --> 01:35:51,555 God had His chance to come take me. 1605 01:35:51,639 --> 01:35:54,716 I'll go to Him instead. 1606 01:36:45,365 --> 01:36:48,151 Are you going to look at me, doc? 1607 01:36:50,230 --> 01:36:52,351 Or is it an Armenian thing? 1608 01:36:52,434 --> 01:36:55,220 - Is what? - You know, keeping it all inside. 1609 01:36:55,303 --> 01:37:00,002 Just keep it going. Is that an Armenian thing? 1610 01:37:00,085 --> 01:37:01,457 I don't know. 1611 01:37:01,541 --> 01:37:03,204 Actually, how could it be an Armenian thing? 1612 01:37:03,287 --> 01:37:07,071 Margo was just as Armenian as you are and she talked my ear off. 1613 01:37:07,154 --> 01:37:08,818 She told me everything. 1614 01:37:08,901 --> 01:37:13,433 She could share. You don't share. 1615 01:37:13,517 --> 01:37:16,344 What do you want me to share? 1616 01:37:16,427 --> 01:37:19,713 Anything. Everything. 1617 01:37:19,796 --> 01:37:22,332 - I'm afraid... - I know. 1618 01:37:22,416 --> 01:37:25,035 - No, you don't. - Yes, I do. 1619 01:37:25,118 --> 01:37:27,697 I'm not afraid for myself, you dope. 1620 01:37:27,780 --> 01:37:30,732 I'm afraid for you. 1621 01:37:30,815 --> 01:37:35,514 Your little band of Kevorkians is shrinking into nothing. 1622 01:37:35,598 --> 01:37:39,091 Will you come closer? I can't see you right there. 1623 01:37:39,174 --> 01:37:41,087 Here. 1624 01:37:41,170 --> 01:37:43,124 - Right here. - Yes. Okay. 1625 01:37:43,207 --> 01:37:44,788 See, you know Margo and I were the only two... 1626 01:37:44,871 --> 01:37:47,782 that could tell you to shut up. 1627 01:37:47,865 --> 01:37:52,148 Look, you need more people in your corner... 1628 01:37:52,231 --> 01:37:53,936 not less. 1629 01:37:54,019 --> 01:37:57,304 People that you can trust. 1630 01:37:57,387 --> 01:37:59,924 And the only way people trust each other... 1631 01:38:00,007 --> 01:38:02,169 is if they know each other. 1632 01:38:02,253 --> 01:38:04,872 And nobody knows you. 1633 01:38:04,956 --> 01:38:06,785 Nobody. 1634 01:38:06,868 --> 01:38:08,989 How did it feel... 1635 01:38:09,072 --> 01:38:11,858 when your mother was dying? 1636 01:38:11,942 --> 01:38:15,975 You were a doctor, a healer and you were helpless. 1637 01:38:16,058 --> 01:38:18,637 How did that feel? 1638 01:38:21,215 --> 01:38:23,128 You know, I failed her. 1639 01:38:23,211 --> 01:38:25,539 I failed my mother. 1640 01:38:27,244 --> 01:38:29,573 And? 1641 01:38:32,151 --> 01:38:34,771 She once said to me... 1642 01:38:34,854 --> 01:38:38,139 "Imagine, Jack... 1643 01:38:38,222 --> 01:38:43,212 the worst toothache in the world. 1644 01:38:43,296 --> 01:38:46,747 Now imagine that toothache... 1645 01:38:46,830 --> 01:38:49,824 being in every bone in your body." 1646 01:38:49,907 --> 01:38:51,987 That's... 1647 01:38:52,070 --> 01:38:55,480 That's what was happening to her. 1648 01:38:56,686 --> 01:39:02,050 She was my mother. I devoted my life to her. 1649 01:39:02,133 --> 01:39:04,753 So... 1650 01:39:08,121 --> 01:39:11,198 So how did you feel? 1651 01:39:20,471 --> 01:39:23,216 I remember... 1652 01:39:23,299 --> 01:39:25,836 I remember being in this little hospital room... 1653 01:39:25,919 --> 01:39:27,707 this cilly little room. 1654 01:39:27,790 --> 01:39:32,697 A lone window in the red brick wall. 1655 01:39:32,780 --> 01:39:35,400 That's what it faced... 1656 01:39:35,483 --> 01:39:39,641 And all these doctors circling around my mother... 1657 01:39:39,725 --> 01:39:43,134 trying to keep her alive. 1658 01:39:45,463 --> 01:39:47,709 And I was helpless. 1659 01:39:47,792 --> 01:39:49,663 I was powerless... 1660 01:39:49,746 --> 01:39:53,697 helpless and ineffectual. 1661 01:39:59,186 --> 01:40:01,806 And I felt... 1662 01:40:01,889 --> 01:40:04,342 lost. 1663 01:40:07,336 --> 01:40:10,496 I was lost. 1664 01:40:12,368 --> 01:40:15,861 That's how I felt. 1665 01:40:17,690 --> 01:40:20,144 Thanks, doc. 1666 01:40:23,886 --> 01:40:26,174 Thanks. 1667 01:40:32,078 --> 01:40:35,946 - Ray and the kids... - Yeah. 1668 01:40:43,888 --> 01:40:47,173 Give my love to Margo. 1669 01:40:50,916 --> 01:40:53,743 Yes. 1670 01:40:53,827 --> 01:40:55,947 Hey, guys. 1671 01:41:04,929 --> 01:41:07,632 Okay. 1672 01:41:57,533 --> 01:42:02,356 Your little band of Kevorkians is shrinking into nothing. 1673 01:42:07,596 --> 01:42:10,174 Jack! Dr. Kevorkian! 1674 01:42:10,257 --> 01:42:13,501 Dr. Kevorkian! Jack, over here! 1675 01:42:15,039 --> 01:42:16,328 I'm afraid for you. 1676 01:42:16,412 --> 01:42:21,485 You're not the best spokes-person for the cause, really. 1677 01:42:21,568 --> 01:42:24,978 We have to take this to the Supreme Court, Geoff. 1678 01:42:25,061 --> 01:42:27,598 Because I don't have forever. 1679 01:42:27,681 --> 01:42:30,176 Your little band of Kevorkians is shrinking into nothing. 1680 01:42:30,259 --> 01:42:31,881 Disappearing. 1681 01:42:31,964 --> 01:42:34,085 Dr. Kevorkian, a question! 1682 01:42:34,168 --> 01:42:37,120 Dr. Jack Kevorkian was among the who's who on hand... 1683 01:42:37,203 --> 01:42:40,239 to celebrate "Time Magazine's" 75th Anniversary Gala... 1684 01:42:40,322 --> 01:42:41,736 at Radio City Music Hall. 1685 01:42:41,819 --> 01:42:44,148 The big night was attended by many of the faces... 1686 01:42:44,231 --> 01:42:46,560 who have appeared on "Time's" covers over the decades. 1687 01:42:46,643 --> 01:42:49,180 You need more people in your corner. 1688 01:42:49,263 --> 01:42:50,385 I'm afraid for you. 1689 01:42:50,469 --> 01:42:52,423 Joe Dimaggio to Jerry Falwell. 1690 01:42:52,506 --> 01:42:54,502 To Raquel Welch to Henry Kissinger. 1691 01:42:54,585 --> 01:42:57,080 I'm afraid for you. 1692 01:42:57,995 --> 01:43:00,740 Your little band of Kevorkians is shrinking into nothing. 1693 01:43:00,823 --> 01:43:01,946 I don't have forever. 1694 01:43:02,029 --> 01:43:07,227 We have to take this to the Supreme Court, Geoff. 1695 01:43:11,385 --> 01:43:13,922 Jack, I'm dealing with the religious right. 1696 01:43:14,005 --> 01:43:15,252 My condolences. 1697 01:43:15,336 --> 01:43:16,375 And the disability group... 1698 01:43:16,458 --> 01:43:19,078 I mean they think you want to kill the whole lot of them. 1699 01:43:19,161 --> 01:43:21,740 So? What have we accomplished? 1700 01:43:21,823 --> 01:43:26,896 No law has been passed. I mean, this is the prelude. 1701 01:43:26,979 --> 01:43:29,890 This is the beginning. The Battle of Concord. 1702 01:43:29,973 --> 01:43:32,260 - The Battle of Lexington... - What are you thinking? 1703 01:43:32,343 --> 01:43:34,381 I'm thinking of the Supreme Court! 1704 01:43:34,464 --> 01:43:36,127 I'm thinking of going all the way. 1705 01:43:36,211 --> 01:43:39,121 If they want to silence me, let them prosecute me. 1706 01:43:39,205 --> 01:43:41,409 Convict me, send me to jail. 1707 01:43:41,492 --> 01:43:44,278 Like Martin Luther King, or Galileo, or... 1708 01:43:44,361 --> 01:43:45,900 The Supreme Court has already said... 1709 01:43:45,983 --> 01:43:48,020 that the states do have the right to outlaw doctor-assisted suicide! 1710 01:43:48,104 --> 01:43:50,515 See, you don't listen! 1711 01:43:50,599 --> 01:43:51,638 They also said... 1712 01:43:51,721 --> 01:43:54,549 that they would hear a case if the right one came along. 1713 01:43:54,632 --> 01:43:57,501 If it was for a particularly suffering individual... 1714 01:43:57,585 --> 01:43:59,373 they would hear it. 1715 01:43:59,456 --> 01:44:01,410 You don't listen. 1716 01:44:18,875 --> 01:44:20,663 "Okay, Tom. 1717 01:44:20,747 --> 01:44:25,570 So have you discussed your wishes with your wife and family?" 1718 01:44:25,654 --> 01:44:27,358 Do they want you to go on? 1719 01:44:27,442 --> 01:44:29,521 Yes. 1720 01:44:31,558 --> 01:44:34,428 They understand... 1721 01:44:34,511 --> 01:44:36,590 why. 1722 01:44:38,170 --> 01:44:42,661 It's my decision. 1723 01:44:42,744 --> 01:44:46,321 He's saying, "It's my decision." 1724 01:44:47,776 --> 01:44:50,396 Okay. 1725 01:44:50,479 --> 01:44:52,558 Now, Tom. 1726 01:44:52,641 --> 01:44:55,968 I will be administering direct lethal injection... 1727 01:44:56,051 --> 01:44:59,378 what's called "active euthanasia". 1728 01:44:59,461 --> 01:45:01,927 "You don't want to wait a month or so?" 1729 01:45:02,011 --> 01:45:03,850 "No, I do not." 1730 01:45:03,933 --> 01:45:07,611 "How about two weeks? Two weeks?" 1731 01:45:07,695 --> 01:45:09,534 "No." 1732 01:45:09,618 --> 01:45:14,383 "A week? Can you wait a week?" 1733 01:45:14,466 --> 01:45:17,935 - "Yeah." - "Okay." 1734 01:45:18,019 --> 01:45:19,900 "We'll stretch it out another week." 1735 01:45:19,983 --> 01:45:22,700 You're doing the deed yourself? 1736 01:45:22,784 --> 01:45:27,047 This is really crossing into uncharted territory. 1737 01:45:27,131 --> 01:45:30,349 Well, so I set sail. 1738 01:45:30,433 --> 01:45:33,776 Rudderless, I admit... 1739 01:45:33,860 --> 01:45:37,329 but that's the way it goes. 1740 01:45:37,413 --> 01:45:40,506 "This is going to allow me to do direct lethal injection." 1741 01:45:40,589 --> 01:45:43,014 I'm all alone, Neal. 1742 01:45:43,097 --> 01:45:45,939 And I'm running out of time. 1743 01:45:51,206 --> 01:45:54,675 That first day, 35 years ago. 1744 01:45:54,759 --> 01:45:57,058 You came down to the basement lab... 1745 01:45:57,141 --> 01:45:59,816 and talked to all us med techs. 1746 01:45:59,900 --> 01:46:01,697 You were the only doctor in our whole hospital... 1747 01:46:01,781 --> 01:46:05,960 we didn't think was a pompous son of a bitch. 1748 01:46:06,044 --> 01:46:08,343 Well, that was your first mistake. 1749 01:46:09,806 --> 01:46:12,773 I let you stick needles in me... 1750 01:46:12,857 --> 01:46:16,242 transfuse cadaver blood. 1751 01:46:16,326 --> 01:46:20,589 Shit, you weren't the only one that got hepatitis, Jack. 1752 01:46:20,673 --> 01:46:23,849 Hell, we have some good times. 1753 01:46:23,933 --> 01:46:27,193 You had purpose, Jack. 1754 01:46:27,277 --> 01:46:30,746 You had purpose and I guess I needed some too. 1755 01:46:32,125 --> 01:46:35,344 And I know that this is your decision. 1756 01:46:37,057 --> 01:46:39,816 But if you decide to pull the plug on somebody yourself... 1757 01:46:39,900 --> 01:46:43,620 you're going to be flying solo. 1758 01:46:56,284 --> 01:46:59,419 - Yes? - This is Melody Youk. 1759 01:46:59,502 --> 01:47:01,801 I'm sorry to call so late. 1760 01:47:01,885 --> 01:47:03,849 But it's Tom. 1761 01:47:03,933 --> 01:47:08,154 "He can't wait any longer. He's terrified." 1762 01:47:09,534 --> 01:47:12,919 Okay. I'm on my way. 1763 01:47:13,003 --> 01:47:15,385 Just say your goodbyes then, Melody... 1764 01:47:15,469 --> 01:47:18,186 because I don't want anyone to be there when I do this thing. 1765 01:47:18,269 --> 01:47:20,568 "I'm on my way." 1766 01:47:50,495 --> 01:47:53,212 - Jack. - Hey, Jack. 1767 01:47:53,295 --> 01:47:55,929 Look what I got. 1768 01:47:59,523 --> 01:48:01,529 I want a national debate on this... 1769 01:48:01,613 --> 01:48:04,372 because once that happens, they have to charge me. 1770 01:48:04,455 --> 01:48:07,172 - They have no choice, right? - With murder, maybe. 1771 01:48:07,256 --> 01:48:09,555 I want to put euthanasia on trial. 1772 01:48:09,638 --> 01:48:11,561 Let the people decide if it's murder or not. 1773 01:48:11,644 --> 01:48:12,898 You want to sacrifice yourself? 1774 01:48:12,982 --> 01:48:15,323 Because you'd go to prison for the rest of your life. 1775 01:48:15,406 --> 01:48:17,621 You know I know Barbara Walte. 1776 01:48:17,705 --> 01:48:19,502 She likes me... 1777 01:48:19,586 --> 01:48:21,927 but I want a bigger audience. 1778 01:48:22,010 --> 01:48:25,939 You know Mike Wallace, don't you? 1779 01:48:27,193 --> 01:48:29,868 No, I... yeah. 1780 01:48:29,952 --> 01:48:32,083 I mean if... 1781 01:48:32,167 --> 01:48:33,672 If you put him on the air... 1782 01:48:33,755 --> 01:48:35,970 will you be dealing with a rational human being? 1783 01:48:36,054 --> 01:48:40,443 Well, I can't promise rational with Kevorkian, Mike. 1784 01:48:40,526 --> 01:48:43,201 But if you're asking if he's sane... 1785 01:48:43,285 --> 01:48:45,375 I'd say yes. 1786 01:48:45,458 --> 01:48:48,593 He knows exactly what he's doing. 1787 01:48:50,349 --> 01:48:52,606 "Dr. Jack Kevorkian, who has acknowledged... 1788 01:48:52,689 --> 01:48:55,490 helping more than 130 patients kill themselves... 1789 01:48:55,573 --> 01:48:57,162 tonight reveals that two months ago... 1790 01:48:57,245 --> 01:49:00,004 he killed one of his patients himself... 1791 01:49:00,087 --> 01:49:02,637 and recorded it on video tape. 1792 01:49:02,721 --> 01:49:04,601 Tom Youk led an active life. 1793 01:49:04,685 --> 01:49:07,444 He restored and raced vintage cars. 1794 01:49:07,527 --> 01:49:09,283 But two years ago at age 50... 1795 01:49:09,366 --> 01:49:11,791 he was diagnosed with Lou Gehrig's disease... 1796 01:49:11,874 --> 01:49:14,215 a devastating incurable illness... 1797 01:49:14,298 --> 01:49:16,096 that destroyed his muscles. 1798 01:49:16,179 --> 01:49:19,063 He lost the use of his legs and then his arms. 1799 01:49:19,147 --> 01:49:21,487 His family says he was in terrible pain... 1800 01:49:21,571 --> 01:49:23,745 had trouble breathing and swallowing... 1801 01:49:23,828 --> 01:49:26,336 and was choking on his own saliva." 1802 01:49:26,420 --> 01:49:27,590 "And we're ready to inject. 1803 01:49:27,673 --> 01:49:30,892 We're going to inject your right arm. Okay?" 1804 01:49:30,975 --> 01:49:33,232 "First the doctor gave him seconal... 1805 01:49:33,316 --> 01:49:35,448 to put him to sleep quickly." 1806 01:49:35,531 --> 01:49:40,254 "Sleepy, Tom? Tom, are you asleep? 1807 01:49:41,759 --> 01:49:44,769 Are you asleep? He's asleep." 1808 01:49:44,852 --> 01:49:47,402 "Then he injected a muscle relaxant... 1809 01:49:47,485 --> 01:49:49,492 to stop his breathing. 1810 01:49:49,575 --> 01:49:53,003 - And this?" - "Paralyzes the muscles." 1811 01:49:53,086 --> 01:49:57,433 - "But he's still alive." - "Well, he's still alive, but that's why. 1812 01:49:57,517 --> 01:50:01,028 Now you see, now this lack of oxygen is getting to him now. 1813 01:50:01,111 --> 01:50:03,703 But he's unconscious deeply, so it doesn't matter." 1814 01:50:03,786 --> 01:50:04,998 "Is he dead now?" 1815 01:50:05,082 --> 01:50:06,587 "He's dying now... 1816 01:50:06,670 --> 01:50:09,930 because his oxygen's cut off, he can't breath. 1817 01:50:10,014 --> 01:50:12,856 So I'll now quickly inject the potassium chloride... 1818 01:50:12,940 --> 01:50:15,448 to stop the heart. 1819 01:50:16,994 --> 01:50:19,502 Now there's a straight line." 1820 01:50:19,586 --> 01:50:22,344 - "He's dead." - "Yeah. The heart has stopped." 1821 01:50:22,428 --> 01:50:26,357 "I'm shocked that it's come to this, that in the 90s... 1822 01:50:26,440 --> 01:50:29,617 we have to make such an issue out of something... 1823 01:50:29,700 --> 01:50:34,256 a person should be in control of their own life and death." 1824 01:50:34,340 --> 01:50:36,555 "And those who say that... 1825 01:50:37,057 --> 01:50:41,613 Jack Kevorkian, Dr. Death, is a fanatic?" 1826 01:50:41,696 --> 01:50:43,285 "Zealot. 1827 01:50:43,368 --> 01:50:48,551 I'm fighting for me, Mike, for me. Because this is a right I want. 1828 01:50:48,635 --> 01:50:51,728 I might wind up being terribly suffering. 1829 01:50:51,811 --> 01:50:53,734 I'd like to know there's a colleague out there... 1830 01:50:53,817 --> 01:50:56,409 who will come to me in my time of need. 1831 01:50:56,492 --> 01:50:59,544 Now that might sound selfish, and maybe it is... 1832 01:50:59,627 --> 01:51:03,473 but if it helps everybody else, then so be it." 1833 01:51:09,115 --> 01:51:11,038 This whole thing's making me sick to my stomach. 1834 01:51:11,121 --> 01:51:15,845 Well, he admits on national TV that he's a killer. 1835 01:51:15,928 --> 01:51:18,143 50 million homes heard him say "Fuck you" to us. 1836 01:51:18,227 --> 01:51:21,780 I want that whole interview and I want him convicted. 1837 01:51:23,075 --> 01:51:24,538 Let's make it happen, John. 1838 01:51:24,622 --> 01:51:26,628 He's gone too far. 1839 01:51:29,136 --> 01:51:31,936 I'm going to represent myself. 1840 01:51:32,020 --> 01:51:34,528 What, you're firing me? 1841 01:51:34,611 --> 01:51:38,708 Finally I get to say what I want to say. 1842 01:51:38,791 --> 01:51:41,132 No lawyer, not even you... 1843 01:51:41,215 --> 01:51:44,894 can address a jury the way I can. 1844 01:51:44,977 --> 01:51:48,279 Skedaddle! 1845 01:51:48,363 --> 01:51:49,700 Migrate, will you? 1846 01:51:49,784 --> 01:51:52,375 Jack, you don't know shit about law. 1847 01:51:52,459 --> 01:51:53,922 Okay? They'll hurt you. 1848 01:51:54,005 --> 01:51:56,053 No, I'm going to hurt them. 1849 01:51:56,137 --> 01:51:59,648 Because if I lose, I hurt them. If I win, I hurt them. 1850 01:51:59,732 --> 01:52:00,860 Well, you're lucky you're in Michigan... 1851 01:52:00,944 --> 01:52:03,368 because if you were in some other state, they'd fry your ass. 1852 01:52:03,452 --> 01:52:06,586 Here they'll just toss you in a cell and throw away the key forever. 1853 01:52:06,670 --> 01:52:08,593 - This is not a game. - No, it's a game. 1854 01:52:08,676 --> 01:52:11,602 It's a game that if I lose, I win. 1855 01:52:11,686 --> 01:52:14,277 Because I go to the Supreme Court. 1856 01:52:14,361 --> 01:52:17,579 I get this debate in front of the people where it belongs. 1857 01:52:17,663 --> 01:52:18,916 That's an assumption. 1858 01:52:19,000 --> 01:52:20,547 - What if you're wrong? - Never been wrong. 1859 01:52:20,630 --> 01:52:22,177 Are you willing to set back the legalization... 1860 01:52:22,260 --> 01:52:25,270 of assisted suicide for God knows how long? 1861 01:52:25,353 --> 01:52:28,195 - Migrate, will you? - Jack, would you forget the geese? 1862 01:52:28,279 --> 01:52:31,079 Migrate! Look at you, hiding behind the boat. 1863 01:52:32,793 --> 01:52:34,925 You know, I never minded feeding them... 1864 01:52:35,008 --> 01:52:38,394 but look at this. All over there's poop! 1865 01:52:38,478 --> 01:52:41,529 Watch where you're stepping. Look at this. 1866 01:52:44,455 --> 01:52:46,043 Geoff. 1867 01:52:46,126 --> 01:52:49,596 - Yeah? - Your problem... 1868 01:52:50,641 --> 01:52:51,936 You don't see the big picture. 1869 01:52:52,020 --> 01:52:54,987 My problem is that you're a stubborn fool. 1870 01:52:55,071 --> 01:52:56,116 For a brilliant man... 1871 01:52:56,200 --> 01:52:58,122 you show an alarming lack of judgment when it counts the most. 1872 01:52:58,206 --> 01:53:01,926 I don't care what happens to me. 1873 01:53:02,009 --> 01:53:05,813 And I'm not afraid because I'm right. 1874 01:53:10,996 --> 01:53:13,336 Thank you very much! 1875 01:53:13,420 --> 01:53:15,935 "A grateful John Engler enjoys the thrill of his victory... 1876 01:53:16,012 --> 01:53:18,062 for a third term as Michigan's Governor. 1877 01:53:18,140 --> 01:53:20,267 He trounced his Democratic opponent." 1878 01:53:20,345 --> 01:53:23,053 "Geoffrey Fieger has to feel somewhat humiliated today. 1879 01:53:23,130 --> 01:53:25,096 This is a man who is not used to losing. 1880 01:53:25,180 --> 01:53:27,355 Not used to losing the big one, certainly. 1881 01:53:27,439 --> 01:53:31,079 And The Voters of Michigan have pretty resoundingly said... 1882 01:53:31,162 --> 01:53:34,174 'Geoffrey, we might hire you if we had a legal case... 1883 01:53:34,258 --> 01:53:37,856 but we don't want you to be our Governor.'" 1884 01:53:37,939 --> 01:53:40,784 Death is not welcome here! 1885 01:53:40,868 --> 01:53:42,750 Pre-trial hearings get underway today... 1886 01:53:42,834 --> 01:53:46,181 on the people of the state of Michigan versus Jack Kevorkian. 1887 01:53:46,265 --> 01:53:48,398 Now this is following that controversial broadcast... 1888 01:53:48,482 --> 01:53:51,494 of the videotape showing Dr. Jack Kevorkian... 1889 01:53:51,578 --> 01:53:54,339 giving a fatal dose of chemicals to Thomas Youk... 1890 01:53:54,422 --> 01:53:56,932 on the news program "60 Minutes". 1891 01:53:57,016 --> 01:53:59,233 A wide array of protest groups have amassed... 1892 01:53:59,317 --> 01:54:01,032 here outside the Oakland County Court house... 1893 01:54:01,116 --> 01:54:04,421 contentiously voicing both their opposition and support. 1894 01:54:04,504 --> 01:54:07,558 One way or another, this is Dr. Jack Kevorkian's fifth trial... 1895 01:54:07,642 --> 01:54:10,654 and it very well may be his last. 1896 01:54:12,997 --> 01:54:15,340 I've looked at all the motions, Gentlemen. 1897 01:54:15,423 --> 01:54:17,724 Mr. Gorosh, I'm denying your motions... 1898 01:54:17,808 --> 01:54:20,904 to quash all the charges against Dr. Kevorkian. 1899 01:54:20,987 --> 01:54:23,539 There is no basis to dismiss. 1900 01:54:23,623 --> 01:54:25,338 But I do think there is an argument here... 1901 01:54:25,422 --> 01:54:27,639 that murder and assisted suicide are... 1902 01:54:27,723 --> 01:54:29,647 incompatible charges by definition. 1903 01:54:29,731 --> 01:54:33,956 Well, that may be something to be debated in a law school class. 1904 01:54:34,040 --> 01:54:36,006 But not in my courtroom. 1905 01:54:36,089 --> 01:54:38,683 And, Mr. Skrzynski, I'm granting your motion... 1906 01:54:38,767 --> 01:54:40,859 to limit testimony on the murder charge... 1907 01:54:40,942 --> 01:54:42,867 but not on assisted suicide. 1908 01:54:42,950 --> 01:54:45,377 A person's pain and suffering is very relevant... 1909 01:54:45,460 --> 01:54:48,849 when defending an assisted suicide charge. 1910 01:54:48,933 --> 01:54:50,857 The trial starts in five days. 1911 01:54:50,941 --> 01:54:53,827 Okay, thank you. 1912 01:54:56,128 --> 01:54:59,140 It just occurred to me. 1913 01:54:59,224 --> 01:55:03,491 Why don't we drop the assisted suicide charge all together? 1914 01:55:05,081 --> 01:55:07,507 What are you saying? 1915 01:55:07,591 --> 01:55:10,645 I'm saying that what proved lethal... 1916 01:55:10,728 --> 01:55:13,280 in all our other cases was... 1917 01:55:13,364 --> 01:55:15,372 the family members testifying... 1918 01:55:15,456 --> 01:55:18,886 juries hearing about the conditions of the victims. 1919 01:55:18,970 --> 01:55:20,894 How much pain they were in. 1920 01:55:20,978 --> 01:55:23,404 And all that bullshit. 1921 01:55:23,488 --> 01:55:26,165 So if we drop the charge, make it all or nothing on murder... 1922 01:55:26,249 --> 01:55:29,512 the widow, the brother... 1923 01:55:29,596 --> 01:55:31,604 They won't get to testify. 1924 01:55:31,688 --> 01:55:33,863 Precisely. 1925 01:55:33,947 --> 01:55:37,963 Just take all that sympathy out of the courtroom. 1926 01:55:45,660 --> 01:55:47,459 Do you understand, Dr. Kevorkian... 1927 01:55:47,543 --> 01:55:49,760 that you are charged with first-degree murder... 1928 01:55:49,844 --> 01:55:52,396 and delivery of a controlled substance... 1929 01:55:52,479 --> 01:55:54,697 and that the assisted suicide charge... 1930 01:55:54,780 --> 01:55:56,705 has been dropped? 1931 01:55:56,788 --> 01:55:58,713 I do. Yes. 1932 01:55:58,796 --> 01:55:59,842 You understand that... 1933 01:55:59,926 --> 01:56:02,813 you could spend the rest of your life in prison? 1934 01:56:04,570 --> 01:56:07,707 Whatever is left of it, sure. 1935 01:56:08,795 --> 01:56:10,217 You understand what prison is? 1936 01:56:10,301 --> 01:56:14,192 Did you see "The Shawshank Redemption", sir? 1937 01:56:14,275 --> 01:56:15,949 No. 1938 01:56:16,032 --> 01:56:19,839 Do you understand you may not disrupt or inconvenience the court... 1939 01:56:19,923 --> 01:56:23,186 in any way, shape or form? 1940 01:56:23,270 --> 01:56:27,830 I will act like the guest that I am. 1941 01:56:27,913 --> 01:56:30,130 You're no guest. You're the defendant. 1942 01:56:30,214 --> 01:56:31,260 "What do you think of... 1943 01:56:31,344 --> 01:56:34,774 Dr. Jack Kevorkian actually helping people kill themselves?" 1944 01:56:34,858 --> 01:56:36,447 "Well, my grandma's very sick... 1945 01:56:36,531 --> 01:56:38,581 and everyday she asks me... 1946 01:56:38,665 --> 01:56:39,878 'Bring me Jack Kevorkian.'" 1947 01:56:39,962 --> 01:56:42,597 "Doctors are supposed to uphold the hippocratic oath though... 1948 01:56:42,681 --> 01:56:43,727 save lives." 1949 01:56:43,810 --> 01:56:45,358 "Some people are dying... 1950 01:56:45,442 --> 01:56:48,370 and they should be dying gracefully with dignity and honor. 1951 01:56:48,454 --> 01:56:50,127 But I don't think we ought to put them out to pasture this way." 1952 01:56:50,211 --> 01:56:51,257 "I think he rocks. 1953 01:56:51,341 --> 01:56:52,679 He gives people a choice... 1954 01:56:52,763 --> 01:56:55,148 of whether or not they want to suffer... 1955 01:56:55,231 --> 01:56:56,570 throughout terminal illnesses or not." 1956 01:56:56,654 --> 01:56:57,699 "Dr. Jack Kevorkian is... 1957 01:56:57,783 --> 01:56:59,415 one of the most audacious serial killers... 1958 01:56:59,498 --> 01:57:00,670 this country has ever known." 1959 01:57:00,753 --> 01:57:02,971 "Let's say your mother wanted his help... 1960 01:57:03,054 --> 01:57:04,518 wanted to kill herself. 1961 01:57:04,602 --> 01:57:06,234 What would you think of that?" 1962 01:57:06,317 --> 01:57:08,033 "Well, if she was mentally competent... 1963 01:57:08,116 --> 01:57:10,166 I would ask her what she wanted... 1964 01:57:10,250 --> 01:57:11,840 and support her." 1965 01:57:11,923 --> 01:57:13,555 "The names of dozens of other people... 1966 01:57:13,638 --> 01:57:15,772 who have died with the help of Jack Kevorkian... 1967 01:57:15,856 --> 01:57:18,198 laid out on the courthouse lawn to make a point." 1968 01:57:18,282 --> 01:57:19,328 "Conviction is important... 1969 01:57:19,412 --> 01:57:21,043 because Jack Kevorkian is... 1970 01:57:21,127 --> 01:57:23,344 the most public symbol of the euthanasia movement... 1971 01:57:23,428 --> 01:57:24,474 and we need to stop him." 1972 01:57:24,557 --> 01:57:26,523 Please tell us, Dr. Dragovic... 1973 01:57:26,607 --> 01:57:29,494 did Mr. Youk's ALS contribute to his death at all? 1974 01:57:29,577 --> 01:57:31,418 - "No." - "Then how did he die?" 1975 01:57:31,502 --> 01:57:36,438 "He was poisoned by intravenously injected substances." 1976 01:57:36,522 --> 01:57:38,906 "Is homicide always murder, doctor?" 1977 01:57:38,990 --> 01:57:41,375 - "No, sir." - "When is it not murder?" 1978 01:57:41,458 --> 01:57:43,299 "Objection. That's a legal question." 1979 01:57:43,383 --> 01:57:47,022 "Sir, you may question him in regard to his autopsy report... 1980 01:57:47,106 --> 01:57:49,156 but nothing further that's legal." 1981 01:57:49,240 --> 01:57:50,285 "But why? Look, I..." 1982 01:57:50,369 --> 01:57:54,260 "If you had consulted your attorney, he'd tell you why." 1983 01:57:57,523 --> 01:57:58,945 Okay. 1984 01:57:59,029 --> 01:58:03,003 - Is euthanasia always murder? - Objection. 1985 01:58:04,300 --> 01:58:06,517 Always homicide? 1986 01:58:06,601 --> 01:58:09,990 - Yes, sir. - Yes, it's always homicide. 1987 01:58:10,073 --> 01:58:11,203 And you stated... 1988 01:58:11,286 --> 01:58:16,516 that homicide is not necessarily always murder. 1989 01:58:16,599 --> 01:58:18,649 Therefore... 1990 01:58:19,863 --> 01:58:20,992 out of pure logic... 1991 01:58:21,076 --> 01:58:24,799 wouldn't you say that euthanasia is not always murder? 1992 01:58:24,883 --> 01:58:26,891 Objection. Calls for a legal conclusion. 1993 01:58:26,974 --> 01:58:29,401 No, it calls for simple logic. 1994 01:58:29,484 --> 01:58:32,748 It's a syllogism. 1995 01:58:32,831 --> 01:58:34,170 It calls for nothing but syllogism. 1996 01:58:34,254 --> 01:58:37,266 Again, you're asking him to make a legal conclusion. 1997 01:58:37,349 --> 01:58:39,818 No, but this is a mathematical conclusion. 1998 01:58:39,901 --> 01:58:41,868 It's simple arithmetic. 1999 01:58:41,951 --> 01:58:43,374 I don't know shit about the law either... 2000 01:58:43,457 --> 01:58:45,758 But I know when I'm watching a train wreck. 2001 01:58:45,842 --> 01:58:48,436 Yeah, well, I told him Gorosh is a putz. 2002 01:58:48,519 --> 01:58:50,402 "It can't possibly be a fair fight." 2003 01:58:50,485 --> 01:58:54,627 You got to do something, Geoff. Anything. 2004 01:58:57,179 --> 01:58:58,643 Dr. Kevorkian. 2005 01:58:58,727 --> 01:59:03,078 Tom's brother's flight from France got delayed... 2006 01:59:03,161 --> 01:59:05,128 but he will be here soon. 2007 01:59:05,211 --> 01:59:06,550 Okay, don't worry. 2008 01:59:06,634 --> 01:59:10,064 We're going to get you both on the stand to testify. 2009 01:59:10,148 --> 01:59:13,076 I know you want to call Melody Youk as your first witness... 2010 01:59:13,160 --> 01:59:16,046 but what is it that she's going to testify to? 2011 01:59:16,130 --> 01:59:19,728 Well, she's going to testify about my intent. 2012 01:59:19,811 --> 01:59:22,907 What she observed and our discussions... 2013 01:59:22,991 --> 01:59:25,794 Dr. Kevorkian, that has no relevance here. 2014 01:59:25,877 --> 01:59:29,057 I assumed your counsel would've advised you about this... 2015 01:59:29,141 --> 01:59:32,404 that once the assisted suicide charge was dropped... 2016 01:59:32,487 --> 01:59:34,830 you could no longer put these witnesses before the jury. 2017 01:59:34,914 --> 01:59:37,298 Yeah, but I'm talking about what went on... 2018 01:59:37,382 --> 01:59:38,721 You know, as to my intent. 2019 01:59:38,804 --> 01:59:41,482 Your feeling compelled to help Mr. Youk... 2020 01:59:41,565 --> 01:59:43,406 is not a legal defense. 2021 01:59:43,490 --> 01:59:45,916 And you're already aware that a person's condition... 2022 01:59:46,000 --> 01:59:47,297 has no bearing in a murder case. 2023 01:59:47,380 --> 01:59:49,932 But that I didn't kill her husband, you see. 2024 01:59:50,016 --> 01:59:52,223 - This is relevant. - Okay. 2025 01:59:52,306 --> 01:59:55,512 We'll make a special record outside the presence of the jury. 2026 01:59:55,595 --> 01:59:57,843 I will rule on that. 2027 01:59:57,926 --> 01:59:59,508 - Okay. - All right? 2028 01:59:59,592 --> 02:00:01,965 - Thank you. - Thank you. 2029 02:00:02,048 --> 02:00:06,336 Melody, did you tell me it was your intention... 2030 02:00:06,419 --> 02:00:09,792 or Tom's intention that I kill him? 2031 02:00:09,875 --> 02:00:13,206 No. That was not our intent. 2032 02:00:13,289 --> 02:00:15,662 And when I met you, I felt it was not your intent. 2033 02:00:15,745 --> 02:00:19,492 It was never your intent or our intent that Tom... 2034 02:00:19,575 --> 02:00:21,033 There it is. You see? 2035 02:00:21,116 --> 02:00:25,279 Other than released from suffering. 2036 02:00:25,362 --> 02:00:27,985 So the word "kill", did it ever crop up? 2037 02:00:28,069 --> 02:00:30,941 - Or "murder"? - No. 2038 02:00:31,025 --> 02:00:32,607 Ugly words. 2039 02:00:32,690 --> 02:00:36,104 Ugly words. 2040 02:00:40,059 --> 02:00:43,431 You're talking about mercy killing. 2041 02:00:43,514 --> 02:00:45,513 And her statements can't show... 2042 02:00:45,596 --> 02:00:48,594 your state of mind. They only show hers. 2043 02:00:48,677 --> 02:00:51,716 Therefore, I cannot allow her to testify before the jury. 2044 02:00:51,799 --> 02:00:53,257 But wait. I want to say something... 2045 02:00:53,340 --> 02:00:55,463 That I have so much I want to say. 2046 02:00:55,546 --> 02:01:00,376 I have been waiting for four goddamn months for this opportunity! 2047 02:01:00,459 --> 02:01:02,291 You may call it mercy killing. 2048 02:01:02,374 --> 02:01:04,081 I call it something else. 2049 02:01:04,164 --> 02:01:05,996 I call it a medical service... 2050 02:01:06,080 --> 02:01:09,202 for an agonized, incurably suffering patient. 2051 02:01:09,285 --> 02:01:10,368 That's what I call it. All right? 2052 02:01:10,451 --> 02:01:13,407 Why don't, what difference does it make what you call it? 2053 02:01:13,490 --> 02:01:16,488 When you have these fine stipulations of law... 2054 02:01:16,571 --> 02:01:19,569 standing in the way of a dedicated physician... 2055 02:01:19,652 --> 02:01:21,317 and I am a dedicated physician. 2056 02:01:21,400 --> 02:01:24,939 I mean, my integrity would be destroyed... 2057 02:01:25,023 --> 02:01:27,604 if I turned my back on that patient. 2058 02:01:27,687 --> 02:01:29,894 I would rather be dead. 2059 02:01:29,977 --> 02:01:31,434 It's far worse. 2060 02:01:31,517 --> 02:01:34,515 You could take my life. It would be worse. 2061 02:01:34,598 --> 02:01:37,929 This was a service. 2062 02:01:38,012 --> 02:01:40,926 It had nothing to do with "kill" or "murder"... 2063 02:01:41,010 --> 02:01:42,342 or... it was a service. 2064 02:01:42,425 --> 02:01:45,131 It was a medical service that was being done. 2065 02:01:45,215 --> 02:01:47,005 I can't be clearer. 2066 02:01:47,088 --> 02:01:49,961 I can't be clearer than that, Your Honor. 2067 02:01:52,875 --> 02:01:58,787 I see the emotion, I understand it, but it's not relevant. 2068 02:01:59,953 --> 02:02:03,658 Please step down, Mrs. Youk. 2069 02:02:07,905 --> 02:02:10,194 "Jessica Cooper has already ruled... 2070 02:02:10,278 --> 02:02:13,692 that Dr. Kevorkian's side can't put into evidence... 2071 02:02:13,775 --> 02:02:15,690 that there was suffering here by the victim." 2072 02:02:15,773 --> 02:02:16,814 "Does that make any sense?" 2073 02:02:16,897 --> 02:02:18,854 "No, because I think it's an improper ruling... 2074 02:02:18,937 --> 02:02:20,811 both in terms of... 2075 02:02:20,894 --> 02:02:23,975 the nature of this trial and criminal defenses in general. 2076 02:02:24,058 --> 02:02:26,764 You're entitled to put forward any plausible defense... 2077 02:02:26,848 --> 02:02:28,888 to explain the context of your act... 2078 02:02:28,971 --> 02:02:32,218 and she's already limited him from doing that." 2079 02:02:32,301 --> 02:02:34,092 It's like watching a man hang himself. 2080 02:02:34,175 --> 02:02:35,674 I've been watching the television. 2081 02:02:35,757 --> 02:02:37,464 Once you knew they were dropping the assisted suicide charge... 2082 02:02:37,547 --> 02:02:40,045 - what was your plan? - He doesn't let me help him. 2083 02:02:40,128 --> 02:02:41,627 - Hey, what am I supposed to do? - You're supposed to do? 2084 02:02:41,711 --> 02:02:43,376 Get creative, that's what you're supposed to do. 2085 02:02:43,459 --> 02:02:45,541 Why didn't you argue that Youk's wife and brother... 2086 02:02:45,624 --> 02:02:47,081 were eyewitnesses to the event... 2087 02:02:47,164 --> 02:02:48,996 that the prosecutor's calling a murder? 2088 02:02:49,080 --> 02:02:51,494 Then Judge Cooper would've had to have let them testify. 2089 02:02:51,578 --> 02:02:53,618 But that window's closed now. 2090 02:02:53,701 --> 02:02:56,032 Did you ever pass the fucking bar exam? 2091 02:02:59,654 --> 02:03:01,944 Dave. 2092 02:03:05,733 --> 02:03:08,272 "There are those who would say about Dr. Jack Kevorkian... 2093 02:03:08,356 --> 02:03:10,188 right message, wrong messenger." 2094 02:03:10,271 --> 02:03:12,810 "And who is the right messenger?" 2095 02:03:16,183 --> 02:03:18,722 Now I'm confused about this, Dr. Kevorkian. 2096 02:03:18,806 --> 02:03:21,345 You said you had another witness. 2097 02:03:21,428 --> 02:03:23,926 I'm not allowing his testimony... 2098 02:03:24,010 --> 02:03:27,424 on the same grounds I didn't allow Mrs. Youk's. 2099 02:03:27,507 --> 02:03:31,670 I'm sorry you flew all this way, Mr. Youk. 2100 02:03:33,460 --> 02:03:34,918 Would you like to take the stand... 2101 02:03:35,001 --> 02:03:38,331 in your own defense, Dr. Kevorkian? 2102 02:03:54,527 --> 02:03:57,524 I'm sorry. 2103 02:03:57,608 --> 02:04:00,522 Sir, would you like to take the stand in your own defense? 2104 02:04:00,605 --> 02:04:02,562 Oh, I heard you. 2105 02:04:02,645 --> 02:04:04,644 I did. 2106 02:04:19,090 --> 02:04:20,797 You know, I don't lie... 2107 02:04:20,880 --> 02:04:25,668 and I don't exaggerate. 2108 02:04:27,209 --> 02:04:29,790 And... 2109 02:04:31,538 --> 02:04:34,952 you know, you never said why. 2110 02:04:35,036 --> 02:04:37,700 You accuse me of these heinous things... 2111 02:04:37,783 --> 02:04:41,405 but you never said why. Did you? 2112 02:04:41,489 --> 02:04:43,737 No, just saying. I'm just saying. 2113 02:04:43,820 --> 02:04:46,027 You know, just so you know. 2114 02:04:46,110 --> 02:04:49,357 Sir, let's keep to the relevance here. 2115 02:04:49,441 --> 02:04:51,814 Oh, this is... it's not relevant? 2116 02:04:51,897 --> 02:04:53,854 I guess it's not. 2117 02:04:53,937 --> 02:04:56,518 It's not relevant. 2118 02:04:59,557 --> 02:05:01,223 I will ask you again. 2119 02:05:01,306 --> 02:05:05,719 Would you like to take the stand in your own defense, sir? 2120 02:05:18,292 --> 02:05:20,707 It's now or never. 2121 02:05:20,790 --> 02:05:23,413 Never. 2122 02:05:24,995 --> 02:05:28,118 No. 2123 02:05:29,533 --> 02:05:31,865 The defense... 2124 02:05:31,948 --> 02:05:34,279 rests. 2125 02:05:36,902 --> 02:05:39,817 Not since Ruby killed Oswald... 2126 02:05:39,900 --> 02:05:43,272 did we see a murder on television. 2127 02:05:43,355 --> 02:05:47,019 Jack Kevorkian came like a hit man in the night... 2128 02:05:47,102 --> 02:05:51,016 with a bag of poison to do his job. 2129 02:05:51,099 --> 02:05:54,013 What would happen if he got his way... 2130 02:05:54,097 --> 02:05:56,511 and made the state policy euthanasia? 2131 02:05:56,595 --> 02:05:58,760 What could go wrong? 2132 02:05:58,843 --> 02:06:02,756 Well, there are 11 million souls buried in Europe... 2133 02:06:02,840 --> 02:06:05,962 that can tell you that when you make euthanasia a state policy. 2134 02:06:06,045 --> 02:06:07,960 Some catastrophic things can evolve... 2135 02:06:08,044 --> 02:06:09,501 - from opening up that box. - How dare you? 2136 02:06:09,584 --> 02:06:10,875 - How dare you... - Dr. Kevorkian! 2137 02:06:10,958 --> 02:06:13,872 Compare euthanasia with the genocide? 2138 02:06:13,956 --> 02:06:16,870 - How dare you! - You have crossed the line! 2139 02:06:16,953 --> 02:06:21,075 - Where is your decency and respect? - Order in the court. 2140 02:06:22,990 --> 02:06:25,904 We will take a brief recess. 2141 02:06:33,773 --> 02:06:37,728 Do you see a criminal? 2142 02:06:37,811 --> 02:06:40,518 Do you see a murderer? 2143 02:06:40,601 --> 02:06:42,058 If you do... 2144 02:06:42,141 --> 02:06:45,305 then you must convict. 2145 02:06:46,887 --> 02:06:52,383 And then take the harsh judgment of history. 2146 02:06:52,466 --> 02:06:56,754 And the even harsher judgment of your children. 2147 02:06:56,838 --> 02:06:59,544 And their children if they should ever come... 2148 02:06:59,627 --> 02:07:04,831 to need this choice in their lives. 2149 02:07:04,914 --> 02:07:08,786 I just ask you to think about that. 2150 02:07:20,069 --> 02:07:24,024 Guilty of the lesser charge of second-degree murder. 2151 02:07:26,106 --> 02:07:30,311 And with regard to count two, what is your verdict? 2152 02:07:30,394 --> 02:07:34,599 "Guilty of delivery of a controlled substance." 2153 02:07:39,595 --> 02:07:42,717 He's out of time. Yes. 2154 02:07:44,383 --> 02:07:47,838 "You invited yourself here to make a final stand. 2155 02:07:47,921 --> 02:07:51,169 You invited yourself to the wrong forum." 2156 02:07:51,252 --> 02:07:53,792 Our nation tolerates differences of opinions... 2157 02:07:53,875 --> 02:07:56,623 because we have a civilized and non-violent way... 2158 02:07:56,706 --> 02:07:58,663 of resolving our conflicts. 2159 02:07:58,746 --> 02:08:00,744 We have the means and methods... 2160 02:08:00,828 --> 02:08:04,033 to protest laws with which we disagree. 2161 02:08:04,117 --> 02:08:05,865 You can criticize the law. 2162 02:08:05,948 --> 02:08:07,572 Lecture about the law. 2163 02:08:07,655 --> 02:08:10,944 Speak to the media or petition voters... 2164 02:08:11,028 --> 02:08:14,858 but you must always stay within the limits provided by the law. 2165 02:08:14,941 --> 02:08:16,607 You may not break the law... 2166 02:08:16,690 --> 02:08:20,478 or take the law into your own hands. 2167 02:08:20,562 --> 02:08:22,477 No one's unmindful... 2168 02:08:22,560 --> 02:08:25,183 of the controversy and emotion that exists... 2169 02:08:25,266 --> 02:08:28,555 over end-of-life issues and pain control. 2170 02:08:28,638 --> 02:08:30,762 I assume the debate will continue... 2171 02:08:30,845 --> 02:08:34,051 in a calm and reasoned forum long after this trial... 2172 02:08:34,134 --> 02:08:38,339 and your activities have faded from the public memory. 2173 02:08:38,422 --> 02:08:41,087 But this trial was not about that controversy. 2174 02:08:41,170 --> 02:08:44,959 This trial was about you, sir. 2175 02:08:45,042 --> 02:08:46,666 You've ignored and challenged... 2176 02:08:46,749 --> 02:08:49,288 The Legislature and The Supreme Court. 2177 02:08:49,372 --> 02:08:52,910 Moreover, you've defied your own medical profession. 2178 02:08:52,994 --> 02:08:55,533 This trial was about lawlessness... 2179 02:08:55,617 --> 02:08:58,198 about your disregard for a society... 2180 02:08:58,281 --> 02:08:59,988 that exists and flourishes... 2181 02:09:00,071 --> 02:09:03,235 because of the strength of our legal system. 2182 02:09:03,319 --> 02:09:06,566 No one is above the law. 2183 02:09:07,898 --> 02:09:11,229 You had the audacity to go on national television... 2184 02:09:11,312 --> 02:09:12,978 show the world what you did... 2185 02:09:13,061 --> 02:09:16,142 and dare the legal system to stop you. 2186 02:09:16,225 --> 02:09:19,014 You publicly and repeatedly announced your intentions... 2187 02:09:19,098 --> 02:09:21,679 to disregard the laws of Michigan. 2188 02:09:21,762 --> 02:09:23,969 Because of this, I am imposing... 2189 02:09:24,052 --> 02:09:27,674 the maximum sentence of 10 to 25 years. 2190 02:09:27,757 --> 02:09:32,670 You may now, sir, consider yourself stopped. 2191 02:09:32,753 --> 02:09:35,085 Yeah, doc! 2192 02:09:35,168 --> 02:09:38,166 You the man, Jack! You the man! 2193 02:09:42,246 --> 02:09:45,035 Hey, Jack! 2194 02:09:47,142 --> 02:09:55,468 Translator: FRESTO 168247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.