All language subtitles for Vargasommar.S01E03.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-OLLONBORRE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,400 --> 00:01:04,800
Hej pÄ dig, du.
Vad kan jag hjÀlpa dig med?
2
00:01:08,600 --> 00:01:11,200
-Kikare.
-Ja, kikare.
3
00:01:21,520 --> 00:01:24,120
Det hÀr Àr vÄr bÀstsÀljare.
4
00:01:24,280 --> 00:01:26,760
Jag vill ha den.
5
00:01:27,600 --> 00:01:30,480
Okej.
6
00:01:41,480 --> 00:01:43,720
Ja...
7
00:01:55,520 --> 00:01:57,320
Vad jagar du?
8
00:02:33,800 --> 00:02:40,240
Hej. Det hÀr Àr Kenneth
och transporten har gÄtt bra.
9
00:02:52,600 --> 00:02:54,480
SÄ dÀr.
10
00:03:25,520 --> 00:03:28,200
Ăr det du som Ă€r ny hĂ€r?
11
00:03:28,360 --> 00:03:31,760
-Jag kom i gÄr.
-Nice.
12
00:03:31,919 --> 00:03:35,080
-UV.
-Kenneth.
13
00:03:35,240 --> 00:03:40,080
VĂ€lkommen till paradiset, Kenneth.
14
00:03:53,560 --> 00:03:57,040
-Har du sovit gott?
-Nej.
15
00:03:59,560 --> 00:04:03,440
-Jag drack nog för mycket kaffe igÄr.
-Jag fattar.
16
00:04:06,600 --> 00:04:09,560
Du kan bara sÀga till om det Àr nÄt.
17
00:04:17,880 --> 00:04:22,560
-Min tjej Àr gravid.
-Grattis!
18
00:04:22,720 --> 00:04:24,080
Tack.
19
00:04:24,240 --> 00:04:27,720
Det ska bli jÀvligt kul.
20
00:04:27,880 --> 00:04:33,600
Den kommer ett par veckor efter
att jag kommer ut hÀrifrÄn, sÄ...
21
00:04:33,760 --> 00:04:38,000
Jag ska fan inte missa
en jÀvla dag med den ungen.
22
00:04:38,160 --> 00:04:41,920
Men du har suttit tvÄ Är.
Hur blev hon gravid?
23
00:04:43,560 --> 00:04:49,520
-Vi har umgÀngesrÀtt i besöksrummet.
-Jaha.
24
00:04:53,240 --> 00:04:59,560
Du, passa dig.
Dröm inte om sÄnt du aldrig kan fÄ.
25
00:05:07,320 --> 00:05:10,920
-Ăr det dags att lĂ„sa?
-Ja, snart.
26
00:05:11,080 --> 00:05:16,040
Men jag har en grej till dig.
Det Àr en i personalen som fyller Är.
27
00:05:16,200 --> 00:05:18,560
Det blev över en bit.
28
00:05:18,720 --> 00:05:21,839
Tack, vad snÀllt.
29
00:05:33,160 --> 00:05:36,320
Den var jÀttegod.
30
00:05:38,520 --> 00:05:43,880
-NÀr Àr du född?
-Varför frÄgar du det?
31
00:05:45,760 --> 00:05:52,080
-12 mars -89.
-Okej.
32
00:05:52,240 --> 00:05:56,360
-DĂ„ har du Saturnus i tolfte huset.
-Vad dÄ för nÄt?
33
00:05:56,520 --> 00:05:59,839
Du Àr en ganska farlig person.
34
00:06:02,200 --> 00:06:06,520
Ja... Jag Àr nog det.
35
00:06:06,680 --> 00:06:08,560
Men jag har Neptunus.
36
00:06:08,720 --> 00:06:13,880
Jag Àr den enda som kan matcha nÄn
med Saturnus i tolfte.
37
00:06:14,040 --> 00:06:16,960
Jaha.
38
00:06:28,720 --> 00:06:35,640
Det blir gemensamt julfirande
frÄn typ tolv och framÄt.
39
00:06:47,400 --> 00:06:50,240
Vad gör du?
40
00:06:50,400 --> 00:06:54,120
-Interner fÄr inte röra anstÀllda.
-Vad hÀnder dÄ?
41
00:06:59,040 --> 00:07:02,320
DÄ mÄste jag ringa pÄ larmet.
42
00:07:02,480 --> 00:07:05,360
Gör det, dÄ.
43
00:07:23,000 --> 00:07:28,560
Sista tiden gÄr fort.
Du Àr ute snart. DÄ Àr jag farsa.
44
00:07:30,600 --> 00:07:35,200
Fan, vad jag lÀngtar, alltsÄ.
45
00:07:35,360 --> 00:07:41,680
SÄ fort ungen Àr stor nog sÄ ska vi
ut och köra skoter och Äka skridskor.
46
00:07:41,840 --> 00:07:46,600
Du kommer att bli en asgrym farsa.
47
00:07:46,760 --> 00:07:49,240
Tack.
48
00:08:16,120 --> 00:08:19,600
Kan vi köra?
49
00:08:34,840 --> 00:08:36,920
Bra.
50
00:08:50,360 --> 00:08:53,400
Ja, hÀr Àr det.
51
00:08:55,080 --> 00:09:01,160
-Du Àr lÄngt borta frÄn kontoret.
-Det Àr trevligt att komma ut ibland.
52
00:09:01,320 --> 00:09:03,160
Ja.
53
00:09:03,320 --> 00:09:07,720
Grodorna och paddorna vandrar
frÄn skogen hit till sjön vid lek-
54
00:09:07,880 --> 00:09:14,760
-men om de dÀr ungarna dumpar grejer
riskerar det att störa deras lek.
55
00:09:14,920 --> 00:09:19,320
-Men vad Àr det de har dumpat, dÄ?
-Kolla.
56
00:09:19,480 --> 00:09:22,760
Ser du inte? Det blÄa dÀr?
57
00:09:22,920 --> 00:09:27,320
-Men det dÀr ser ju ut som en bil.
-Jag sÀger ju det.
58
00:09:27,480 --> 00:09:31,720
-Vad tror du? Ska man ringa polisen?
-Ja.
59
00:09:31,880 --> 00:09:36,320
Jag kÀnner ett par stycken dÀr,
sÄ jag ringer dem.
60
00:09:36,480 --> 00:09:40,920
SÀg Ät dem att skynda sig
sÄ att leken inte störs.
61
00:09:55,240 --> 00:10:00,320
Hej. Du har kommit till Thomas.
LÀmna gÀrna ett meddelande.
62
00:10:00,480 --> 00:10:03,360
Nu Àr jag hemma i alla fall,
om du undrar.
63
00:10:03,520 --> 00:10:11,040
Det Àr fullt stÀll pÄ jobbet.
Det Àr en massa konstigheter.
64
00:10:11,200 --> 00:10:15,080
Jonte, kommer du ihÄg honom?
65
00:10:15,240 --> 00:10:20,960
Han Àr död.
Plus en massa annat ocksÄ.
66
00:10:21,120 --> 00:10:27,000
SĂ„ jag kommer nog inte att vara hemma
sÄ mycket de kommande dagarna.
67
00:10:27,160 --> 00:10:30,600
Ja, ja... Hoppas att du har det bra.
68
00:10:30,760 --> 00:10:34,679
Du Àr vÀl i stugan, gissar jag.
Okej, hej.
69
00:10:57,320 --> 00:11:00,280
Vi mÄste fÄ fast jÀveln
som har gjort det hÀr.
70
00:11:00,440 --> 00:11:06,800
-SÄnt hÀr hÀnder inte i Haparanda.
-Nej. Det har du nog rÀtt i.
71
00:11:06,960 --> 00:11:10,679
I Stockholm kanske,
men inte i Haparanda.
72
00:11:10,840 --> 00:11:13,240
Jonte har inte gjort nÄnting.
73
00:11:13,400 --> 00:11:19,080
Visst, han hade problem med droger
men han gjorde inte en fluga förnÀr.
74
00:11:19,240 --> 00:11:23,480
-Tror du inte?
-Tror? Jag vet.
75
00:11:23,640 --> 00:11:27,040
Jag har ju kÀnt honom
sen han var grabb.
76
00:11:27,200 --> 00:11:30,920
-Han var en bra kille.
-Ja...
77
00:11:31,080 --> 00:11:35,520
Jag har pratat med LuleÄ.
De ska skicka nÄn att hjÀlpa oss.
78
00:11:35,679 --> 00:11:39,559
-Jag har pratat med Noa i Stockholm.
-Ska de skicka nÄn?
79
00:11:39,720 --> 00:11:42,360
Nej, men vi har en löpande dialog.
80
00:11:42,520 --> 00:11:47,559
VĂ€nta. Vi fick ett samtal
frÄn Elsa pÄ LÀnsstyrelsen.
81
00:11:47,720 --> 00:11:52,320
-Vad ville hon, dÄ?
-NÄn har dumpat nÄt i LilltrÀsk.
82
00:11:52,480 --> 00:11:58,160
Hon sa att hon trodde
att det var en bil. En blÄ bil.
83
00:12:15,840 --> 00:12:19,480
Vad bra att du kunde komma.
Det blir grillat.
84
00:12:19,640 --> 00:12:22,600
-Du eldar ju upp köttet.
-Det Àr lugnt.
85
00:12:22,760 --> 00:12:27,320
Jag vill bara brÀnna bort fettet,
sÄ att man fÄr den rökiga smaken.
86
00:12:27,480 --> 00:12:32,280
-Var har du fÄngvaktaren, dÄ?
-Hon jobbar.
87
00:12:35,520 --> 00:12:37,840
Du svarade inte i gÄr kvÀll.
88
00:12:38,000 --> 00:12:42,040
Du drog efter att snuten varit
hos mig. Vad hÄller du pÄ med?
89
00:12:42,200 --> 00:12:47,559
Ja, just det. Det var dÀrför
jag ville att du skulle komma.
90
00:12:49,440 --> 00:12:52,040
Det hÀr mÄste stanna mellan oss.
91
00:12:52,200 --> 00:12:55,040
Sandra dödar mig
om hon visste att jag berÀttar.
92
00:12:55,200 --> 00:13:00,040
-Plitarna ska inte fÄ reda pÄ allt.
-Ja...
93
00:13:00,200 --> 00:13:01,920
Ja?
94
00:13:02,080 --> 00:13:06,679
Jag och Sandra var ute och söp
för nÄgra veckor sen.
95
00:13:06,840 --> 00:13:11,559
Vi bÄda var ju fulla,
sÄ vi tog skogsvÀgen.
96
00:13:11,720 --> 00:13:17,320
Ja. Och ute i nowhere sÄ...
97
00:13:17,480 --> 00:13:20,200
...körde jag över nÄt.
98
00:13:21,720 --> 00:13:24,840
-Ni körde över nÄt?
-Mest en bil.
99
00:13:29,600 --> 00:13:31,520
Okej...
100
00:13:32,760 --> 00:13:37,240
SÄ nÀr vi kom utanför
sÄg vi att det lÄg massor med pengar-
101
00:13:37,400 --> 00:13:41,160
-och typ droger i bilen.
102
00:13:41,320 --> 00:13:43,320
Kenneth, vad fan...!
103
00:13:43,480 --> 00:13:45,440
SĂ„ vi tog pengarna och typ drogerna.
104
00:13:49,160 --> 00:13:52,960
-Ni tog dem. Varför det?
-För att...
105
00:13:53,120 --> 00:13:56,200
-Vi tog det bara.
-Kenneth, för i helvete!
106
00:13:56,360 --> 00:14:00,160
Du Äker in för minsta lilla grej.
Vad fan tÀnkte du pÄ?
107
00:14:00,320 --> 00:14:03,280
Va?
108
00:14:05,120 --> 00:14:09,600
-Var det Sandras idé?
-Nej, det var bÄdas.
109
00:14:10,840 --> 00:14:14,800
Maten Àr nog snart klar.
Jag hÀmtar potatissalladen och bean.
110
00:14:14,960 --> 00:14:19,360
VÀnta nu. SÀg för helvete
att du inte har grejerna hÀr hemma.
111
00:14:19,520 --> 00:14:22,440
Jo, men vi har ju gömt det.
112
00:14:22,600 --> 00:14:26,640
Om polisen hittar ett jÀvla gram
pÄ dig Äker du in pÄ flera Är.
113
00:14:26,800 --> 00:14:30,880
Ja, men det Àr lugnt.
För vi ska ligga lÄgt.
114
00:14:31,040 --> 00:14:35,160
Och Sandra har sagt
att vi ska ha en femÄrsplan.
115
00:14:35,320 --> 00:14:38,240
Tror du att det kommer att funka?
116
00:14:38,400 --> 00:14:42,240
Inte fan vet jag.
Det lÄter helt jÀvla vansinnigt.
117
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
Jag ska bara hÀmta ut
resten av maten.
118
00:15:14,960 --> 00:15:17,040
Hörru! Kom ut!
119
00:15:17,200 --> 00:15:20,600
Ut med dig! Hörru!
120
00:15:29,680 --> 00:15:33,600
Om jag sÀger det,
sÄ mÄste du göra det.
121
00:16:34,520 --> 00:16:37,640
Vem fan Àr du?
122
00:16:39,600 --> 00:16:42,240
Jag vill ha mina vÀskor.
123
00:16:42,400 --> 00:16:47,080
-Vad dÄ för vÀskor?
-En med droger, tvÄ med pengar.
124
00:16:48,480 --> 00:16:51,280
Jaha, och?
125
00:16:53,120 --> 00:16:57,400
Du ska hitta dem Ät mig. 24 timmar.
126
00:16:57,560 --> 00:17:01,080
M-hm...
127
00:17:01,240 --> 00:17:04,000
Vad fÄr jag för det, dÄ?
128
00:17:05,320 --> 00:17:08,720
Du fÄr leva.
129
00:17:10,760 --> 00:17:15,280
Jag fÄr leva? Och det bestÀmmer du?
130
00:17:15,440 --> 00:17:19,280
Ja.
131
00:17:49,480 --> 00:17:53,240
Hej! Igen.
132
00:17:55,400 --> 00:17:57,400
Vad har vi hÀr nu, dÄ?
133
00:17:57,560 --> 00:18:01,240
-Det hÀr Àr Uno. Han Àr fÀltbiolog.
-Ja, precis.
134
00:18:01,400 --> 00:18:04,280
-Vi löser det hÀr nu.
-Ja.
135
00:18:04,440 --> 00:18:07,560
-Paddorna mÄste kunna leka.
-Ja.
136
00:18:10,040 --> 00:18:13,480
-Ja. Ni hade hittat nÄnting.
-Ja, precis.
137
00:18:13,640 --> 00:18:20,080
Som jag sa pÄ telefon
sÄ sticker det upp en bil ur vattnet.
138
00:18:20,240 --> 00:18:24,359
Ja, det dÀr Àr ju en bil.
139
00:18:24,520 --> 00:18:28,040
Ja, vi fÄr vÀl ta och ringa bÀrgare.
140
00:18:29,640 --> 00:18:31,720
Ja, bra.
141
00:19:12,200 --> 00:19:15,040
Gordon...
142
00:19:20,560 --> 00:19:23,200
Jag öppnar.
143
00:19:44,280 --> 00:19:49,720
Vi fÄr bara 40 timmar i veckan
frÄn och med nu. Vi har inte rÄd.
144
00:19:49,880 --> 00:19:53,880
-Finns det ingen högre instans?
-Nej. Vi har redan försökt det.
145
00:19:54,040 --> 00:19:58,359
-Kan man överklaga till nÄn?
-Vem dÄ?
146
00:20:00,560 --> 00:20:04,320
Jag orkar inte mer. Jag gör inte det.
147
00:20:09,240 --> 00:20:15,240
Jag vet att det Àr fel att kÀnna sÄ,
men jag vill inte lÀngre.
148
00:20:15,400 --> 00:20:19,600
-Jag vill inte ta hand om vÄr dotter.
-Det gÄr över.
149
00:20:19,760 --> 00:20:24,040
Vi har haft det sÄ hÀr sen hon föddes
och det blir inte bÀttre.
150
00:20:24,200 --> 00:20:28,240
Jag menar allvar.
Jag orkar inte mer.
151
00:20:38,720 --> 00:20:43,560
Jo, det kommer att gÄ.
152
00:20:43,720 --> 00:20:47,280
För vi har varandra.
153
00:20:47,440 --> 00:20:50,440
Hör du det?
154
00:20:53,400 --> 00:20:59,320
Vi har klarat sÄ mycket skit
tillsammans. Vi klarar det hÀr ocksÄ.
155
00:21:03,160 --> 00:21:08,800
Ja... Jag gÄr och försöker sova lite.
156
00:22:05,000 --> 00:22:07,960
Sandra?
157
00:22:11,600 --> 00:22:14,200
Sandra...
158
00:22:15,600 --> 00:22:19,720
-Sover du?
-Nej.
159
00:22:33,560 --> 00:22:37,480
TĂ€nk om...
160
00:22:37,640 --> 00:22:43,920
TĂ€nk om de kommer hit
och typ ser drogerna?
161
00:22:45,080 --> 00:22:48,440
Jag Äker in pÄ livstid.
162
00:22:48,600 --> 00:22:52,280
Vem dÄ, menar du?
163
00:22:52,440 --> 00:22:55,640
Det Àr ingen som vet.
164
00:22:58,520 --> 00:23:02,040
Ja, just det.
165
00:23:02,200 --> 00:23:06,000
Det Àr ingen som vet.
166
00:23:30,680 --> 00:23:33,880
Hej pÄ dig, du.
167
00:23:38,840 --> 00:23:41,920
Ja, jag...
168
00:23:44,040 --> 00:23:48,359
Jag var ute och...och i...
169
00:23:48,520 --> 00:23:53,240
Fan, jag tror
att jag behöver prata lite.
170
00:23:54,359 --> 00:24:00,400
I min stuga... De hÀr bilderna
pÄ vÀggen, kommer du ihÄg dem?
171
00:24:01,600 --> 00:24:05,000
Det Àr vÄr dotter.
172
00:24:05,160 --> 00:24:07,520
Hon försvann.
173
00:24:07,680 --> 00:24:12,840
För lĂ€nge sen. Ăver tjugo Ă„r sen.
174
00:24:13,000 --> 00:24:17,640
Och... Vi vet inte vad som hÀnde.
175
00:24:17,800 --> 00:24:23,320
Om hon Àr död
eller om hon Àr vid liv, eller vad...
176
00:24:23,480 --> 00:24:28,200
Och min fru.
Hon höll pÄ att gÄ under av det dÀr.
177
00:24:31,720 --> 00:24:37,160
Och sÄ en dag var det bara som hon
hade bestÀmt sig för...
178
00:24:37,320 --> 00:24:39,320
...att inte prata mer om det.
179
00:24:40,760 --> 00:24:46,680
För... Jag fÄr inte ens nÀmna
min dotters namn för min fru.
180
00:24:50,720 --> 00:24:52,520
Elin...
181
00:24:52,680 --> 00:24:57,359
Hon hette Elin. Hon heter Elin.
182
00:24:58,240 --> 00:25:04,600
Och vi var...en vanlig familj
en gÄng i tiden.
183
00:25:04,760 --> 00:25:10,119
Men sen nÀr Elin försvann...
var det som slut med det.
184
00:25:15,119 --> 00:25:20,440
-Jag har ingen familj.
-Har du inte?
185
00:25:22,240 --> 00:25:25,440
Det var trÄkigt att höra.
186
00:25:31,400 --> 00:25:35,680
NÄn har skjutit framifrÄn genom rutan
och frÄn framsÀtet bakÄt.
187
00:25:35,840 --> 00:25:38,960
Skottet har gÄtt ut hÀr.
188
00:25:39,119 --> 00:25:40,920
Och gevÀret?
189
00:25:41,080 --> 00:25:44,760
Det Àr ryskt, som militÀren anvÀnder.
190
00:25:45,880 --> 00:25:49,880
Jag har lite intresse för sÄnt.
Det Àr dÀrför jag vet.
191
00:25:52,119 --> 00:25:56,080
Vi fÄr gÄ ut med en uppmaning
till allmÀnheten-
192
00:25:56,240 --> 00:25:58,680
-att höra av sig
om de sett en blÄ Golf.
193
00:25:58,840 --> 00:26:03,359
Vi gÄr ut om Golfen och ser
om allmÀnheten har sett nÄt.
194
00:26:03,520 --> 00:26:05,960
Ja...
195
00:26:18,359 --> 00:26:22,960
-Ja, det Àr Hannah.
-Hej. Jag söker Thomas Wester.
196
00:26:23,119 --> 00:26:26,880
-Han Àr inte hemma.
-Hur jag kan fÄ tag pÄ honom?
197
00:26:27,040 --> 00:26:30,680
Jag har försökt pÄ hans mobil,
men han svarar inte.
198
00:26:30,840 --> 00:26:34,160
Vad gÀller det, dÄ? Jag Àr hans fru.
199
00:26:34,320 --> 00:26:38,160
De smÀrtstillande som han ska ta
Ă€r slut.
200
00:26:38,320 --> 00:26:42,160
Jag ville kolla om det gick bra
med ett annat mÀrke.
201
00:26:42,320 --> 00:26:47,920
SĂ„ var det om han hade funderat
nÄt mer pÄ cellgiftsbehandling.
202
00:26:50,080 --> 00:26:53,280
Cellgift...?
203
00:27:22,119 --> 00:27:25,480
Hej! Kommer du hit?
204
00:27:29,320 --> 00:27:31,680
Ăr det nĂ„t du vill berĂ€tta?
205
00:27:39,359 --> 00:27:42,640
Ja... Jag har ju cancer.
206
00:27:44,320 --> 00:27:46,880
Bukspottkörteln.
207
00:27:51,400 --> 00:27:53,600
Jaha...
208
00:27:53,760 --> 00:27:58,080
Jag har ett par mÄnader kvar kanske,
i bÀsta fall.
209
00:28:01,760 --> 00:28:05,520
Varför har du inte...sagt det innan?
210
00:28:05,680 --> 00:28:09,760
Nej, det Àr inget att prata om.
211
00:28:09,920 --> 00:28:13,640
Det Àr ju jag som ska dö, sÄ...
212
00:28:13,800 --> 00:28:18,840
-NÀmen Thomas, för fan...
-Jag ville ju inte störa dig.
213
00:28:20,240 --> 00:28:22,720
Va?
214
00:28:22,880 --> 00:28:26,760
Ja, men jag... Jag...
215
00:28:28,119 --> 00:28:30,960
Du tycker ju inte om
att prata om sÄnt.
216
00:28:32,000 --> 00:28:35,160
Jobbiga saker.
217
00:28:37,040 --> 00:28:42,240
NĂ€men... Vad fan...
218
00:28:42,400 --> 00:28:47,040
Men du...
Nu tar vi en promenad istÀllet.
219
00:28:47,200 --> 00:28:51,720
-Varför det?
-Jo...
220
00:28:51,880 --> 00:28:55,080
Runt sjön.
221
00:28:56,080 --> 00:29:00,240
Det Àr fint,
och sÄ kan vi prata lite pÄ vÀgen.
222
00:29:01,440 --> 00:29:03,680
Kom.
223
00:30:17,080 --> 00:30:19,520
Det mÄste ju finnas nÄt man kan göra.
224
00:30:19,680 --> 00:30:22,760
Hon som ringde
pratade och cellgiftsbehandlingar.
225
00:30:22,920 --> 00:30:26,400
Ja, men det Àr ju rÀtt krÄngligt.
226
00:30:26,560 --> 00:30:31,600
Och sÄ fÄr jag en eller tvÄ veckor
extra. Vad spelar det för roll?
227
00:30:31,760 --> 00:30:36,200
Av all cancer man kan fÄ
sÄ Àr det hÀr den jÀvligaste.
228
00:30:42,560 --> 00:30:48,960
-Ska du inte följa med hem?
-Nej, jag stannar nog hellre hÀr.
229
00:30:49,120 --> 00:30:52,080
Det blir bÀst sÄ.
230
00:31:46,520 --> 00:31:50,000
Ja, bra.
231
00:31:50,160 --> 00:31:55,240
Yes. Vi fortsÀtter att kolla hotell
och campingar i nÀrheten-
232
00:31:55,400 --> 00:32:00,160
-om de har sett nÄgra ryssar
eller finnar den senaste tiden.
233
00:32:00,320 --> 00:32:05,320
Teorin Àr att de inblandade ryssarna
fortfarande Àr i omrÄdet.
234
00:32:05,480 --> 00:32:08,280
Och sÄ har vi pratat med Noa
i Stockholm.
235
00:32:08,440 --> 00:32:11,440
-De sÀger vÀl inte mycket?
-Nej.
236
00:32:11,600 --> 00:32:15,400
Bara att de har sett
en ökad mÀngd narkotika komma.
237
00:32:15,560 --> 00:32:20,400
Jo, det har ju ökat.
Det har vi sett ocksÄ.
238
00:32:22,120 --> 00:32:24,960
Vad bra...
239
00:32:27,800 --> 00:32:29,160
Eh... Ja.
240
00:35:02,040 --> 00:35:07,760
Vem Àr det som bestÀmmer
över vem nu dÄ, ditt jÀvla miffo?
241
00:35:23,400 --> 00:35:27,840
Tjena! Ăr du hĂ€r igen?
Ska du ha en bira?
242
00:35:28,000 --> 00:35:31,040
-Sandra kommer hem sent.
-Nej, vi kan vara hÀr ute.
243
00:35:35,800 --> 00:35:42,360
Jag Àr ledsen, men jag har inget val.
Stina och jag klarar det inte mer.
244
00:35:42,520 --> 00:35:44,400
-Vad menar du?
-Pengarna ni hittade.
245
00:35:44,560 --> 00:35:47,600
Ge mig 500 000
sÄ gÄr jag inte till polisen.
246
00:35:50,560 --> 00:35:52,360
Vad hÄller du pÄ med, UV?
247
00:35:52,520 --> 00:35:54,840
Vi har överklagat beslutet
om assistans.
248
00:35:55,000 --> 00:35:59,160
Vi fÄr bara 40 timmar i veckan.
Allt över det mÄste vi betala sjÀlva.
249
00:35:59,320 --> 00:36:02,000
Fy fan, UV...
250
00:36:02,160 --> 00:36:06,200
Nu Àr det sÄ.
Ge mig bara pengarna, sÄ...
251
00:36:07,800 --> 00:36:13,200
-De Àr inte hÀr.
-NÀhÀ. Var Àr de, dÄ?
252
00:36:13,360 --> 00:36:17,600
Du sa att jag inte ska ha dem i huset
sÄ jag gömde dem nÄn annanstans.
253
00:36:19,719 --> 00:36:25,320
-Okej. NÀr kan du fÄ fram dem, dÄ?
-Jag vet inte.
254
00:36:31,640 --> 00:36:34,560
I morgon.
255
00:36:47,719 --> 00:36:52,120
Fan... Helvete.
256
00:36:53,560 --> 00:36:59,400
Shit... Fan, fan!
257
00:37:10,200 --> 00:37:17,400
Jag har inte sagt det hÀr till nÄn
men jag har en svinrik slÀkting.
258
00:37:17,560 --> 00:37:20,560
Typ pÄ mammas sida.
259
00:37:21,719 --> 00:37:24,680
Du vet, Àkta gruvmiljonÀr.
260
00:37:28,000 --> 00:37:32,480
Hon har ju inga egna arvingar.
261
00:37:32,640 --> 00:37:37,120
NÀr hon dör
sÄ kommer ju jag att fÄ Àrva allt.
262
00:37:38,120 --> 00:37:43,200
Jag tÀnker att dÄ blir det typ
att bygga hus.
263
00:37:43,360 --> 00:37:46,840
-Satsa pÄ sig sjÀlv.
-Pool, eller?
264
00:37:48,320 --> 00:37:51,000
Hundra procent pool.
265
00:37:51,160 --> 00:37:53,280
Det lÄter ju nice.
266
00:37:54,520 --> 00:37:58,200
Det kommer att bli svinbra.
267
00:38:00,320 --> 00:38:03,000
Det blir svinbra.
268
00:38:40,400 --> 00:38:45,200
-Hej, Àlskling. Vad gör du?
-Odlar grÀs.
269
00:38:45,360 --> 00:38:48,480
Okej. Varför dÄ?
270
00:38:48,640 --> 00:38:53,760
Vi har gjort det sÄ dÄligt. Om nÄn
gÄr hÀr ser de att det Àr nÄt.
271
00:38:53,920 --> 00:38:59,320
Okej, men grÀs
tar jÀttelÄng tid pÄ sig att vÀxa.
272
00:38:59,480 --> 00:39:03,520
Vi kan ta nÄt förodlat i sÄna fall.
Buske? Perenner?
273
00:39:05,760 --> 00:39:09,520
Perenner? Var har vi det nÄnstans?
274
00:39:09,680 --> 00:39:14,920
Nej, det fÄr vi köpa i sÄna fall.
275
00:39:15,080 --> 00:39:20,719
Det Àr jÀttebra initiativ. Det Àr
sÄ hÀr vi kommer att klara det hÀr.
276
00:39:31,920 --> 00:39:35,000
-Hej.
-Nej. Inga ryssar hÀr senaste tiden.
277
00:39:35,160 --> 00:39:39,080
Nej, precis. Det Àr ju bara Juri
som bor hÀr borta.
278
00:39:39,239 --> 00:39:44,480
-Han har ju bott i tre mÄnader hÀr.
-DĂ„ ska jag prata med honom.
279
00:39:45,400 --> 00:39:47,560
Okej, tack.
280
00:40:06,480 --> 00:40:09,120
-Hej.
-HallÄ.
281
00:40:09,280 --> 00:40:13,520
Haparandapolisen. Kan vi komma in?
282
00:40:15,480 --> 00:40:18,280
Visst.
283
00:40:22,760 --> 00:40:27,440
-Hur lÀnge har du varit hÀr, dÄ?
-Tre mÄnader.
284
00:40:29,520 --> 00:40:34,520
-Varför dÄ?
-Jobbar. Bara jobbar hÀr.
285
00:40:35,560 --> 00:40:38,040
Mm...
286
00:40:39,880 --> 00:40:44,360
-Med vad dÄ?
-Skogen, snickra.
287
00:40:44,520 --> 00:40:50,120
-Inget annat?
-Nej, inget annat. Hur sÄ?
288
00:40:54,920 --> 00:40:57,960
Finns det nÄgra andra ryssar hÀr?
289
00:41:00,120 --> 00:41:04,719
-Inga ryssar. Balter.
-Ljug inte för mig.
290
00:41:04,880 --> 00:41:06,840
Jag ljuger inte.
291
00:41:07,000 --> 00:41:10,760
Vi vet att det finns ryssar hÀr,
med militÀr bakgrund.
292
00:41:10,920 --> 00:41:12,600
Jag ljuger inte.
293
00:41:12,760 --> 00:41:18,120
Ni hÄller ihop och skyddar varandra.
Ljug inte. Du fÄr vÀl berÀtta!
294
00:41:18,280 --> 00:41:20,320
-Hannah...
-Jag ljuger inte.
295
00:41:20,480 --> 00:41:23,400
-BerÀtta!
-Okej, vi har det vi behöver nu.
296
00:41:23,560 --> 00:41:28,560
-Det rÀcker. Vi Àr klara.
-Tack.
297
00:41:34,440 --> 00:41:39,280
-Vad Àr det som hÀnder?
-Inget.
298
00:41:46,200 --> 00:41:50,880
Det har varit en allvarlig olycka
vid avfarten vid Nikkala.
299
00:41:51,040 --> 00:41:53,520
Vi fÄr Äka direkt.
300
00:42:20,800 --> 00:42:25,920
-Vad fan Àr det som har hÀnt hÀr?
-En smitningsolycka, verkar det som.
301
00:42:26,080 --> 00:42:31,800
-Ăr det nĂ„n som har sett nĂ„t?
-Vi fÄr kolla om det finns vittnen.
302
00:42:31,960 --> 00:42:34,600
Ja...
303
00:42:36,719 --> 00:42:39,680
-Hör med dem dÀr borta.
-Ja, absolut.
304
00:42:39,840 --> 00:42:45,320
-Vi fÄr behÄlla avspÀrrningen.
-Ja, vi fÄr ju vÀnta in teknikerna.
305
00:43:27,000 --> 00:43:30,040
-Hittade du nÄt?
-Nej.
306
00:44:13,040 --> 00:44:16,040
Text: Pontus Janhunen
Iyuno
22294