All language subtitles for The Arrival (1996).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,816 --> 00:01:40,192 It shouldn't be here. 2 00:03:03,234 --> 00:03:05,652 Moving on to... 3 00:03:11,534 --> 00:03:14,453 ...Wolf 336, F-class star... 4 00:03:14,621 --> 00:03:18,040 ...at right ascension 7.36.7... 5 00:03:18,208 --> 00:03:23,128 ...5.21 declination. 6 00:03:25,173 --> 00:03:27,132 I thought that was the last one. 7 00:03:27,300 --> 00:03:28,509 Why'd you think that? 8 00:03:29,219 --> 00:03:31,094 Because you said that it would be. 9 00:03:31,262 --> 00:03:33,514 No, I distinctly remember forgetting that. 10 00:03:33,681 --> 00:03:35,849 I don't know why I put up with this. 11 00:03:36,017 --> 00:03:38,644 Oh, yes, I do. Because I let you drive. 12 00:03:38,811 --> 00:03:40,979 I'm a ride-share hostage. 13 00:03:41,147 --> 00:03:43,774 F-class star. Recent variability. 14 00:03:43,942 --> 00:03:46,360 14.6 light-years away. 15 00:03:47,487 --> 00:03:49,363 This is nuts anyway. The whole approach. 16 00:03:49,531 --> 00:03:51,573 SETI's tough enough on microwave band. 17 00:03:51,741 --> 00:03:55,077 Now you wanna search FM? With all that noise? 18 00:03:55,245 --> 00:03:57,538 Might as well look for a needle in a haystack... 19 00:03:58,248 --> 00:03:59,915 ...of needles. 20 00:04:04,671 --> 00:04:06,129 Station 5. 21 00:04:06,297 --> 00:04:08,507 Is my voice even vaguely familiar to you, Zane? 22 00:04:08,675 --> 00:04:12,427 Honey, I'm trying to get out of here, but as usual, Calvin's holding me up. 23 00:04:12,595 --> 00:04:14,471 Should be home by 1, 1:30. 24 00:04:14,639 --> 00:04:17,766 One-thirty Tuesday? Wednesday? A.m.? P.m.? 25 00:04:17,934 --> 00:04:21,395 What can I say? I'm a ride-share hostage. 26 00:04:21,563 --> 00:04:26,567 -I'm gonna go pee. -Look, I will try to-- 27 00:04:28,152 --> 00:04:30,862 -Where are you? -Oh, I'm having a drink with Becky. 28 00:04:31,030 --> 00:04:33,907 You're in some bar while I'm here working? 29 00:04:34,075 --> 00:04:36,868 There's a hockey player too. He's only in town for one night. 30 00:04:37,036 --> 00:04:40,330 All right. I give up. What do you want? 31 00:04:40,498 --> 00:04:42,124 I want your ass in bed, Zane. 32 00:04:43,543 --> 00:04:46,420 Okay. I'll leave now... 33 00:04:46,588 --> 00:04:48,088 ...if you leave now. 34 00:04:48,256 --> 00:04:50,841 But do not talk to any strangers on the way out. 35 00:04:51,009 --> 00:04:53,093 I'll see you at my place in 83 minutes, okay? 36 00:04:55,263 --> 00:04:57,931 Swear you'll be there? I don't want a repeat of last week. 37 00:04:58,099 --> 00:05:00,434 If I say I'm gonna be there, I will. End of story. 38 00:05:00,602 --> 00:05:03,895 There is nothing more important to me right now than our-- 39 00:05:16,451 --> 00:05:18,785 Good solid spike. 40 00:05:18,953 --> 00:05:20,787 Nice symmetry to the modulation. 41 00:05:20,955 --> 00:05:22,873 Detection protocol. Now. 42 00:05:23,041 --> 00:05:24,958 Zane. Zane. 43 00:05:28,546 --> 00:05:31,423 -Confirmation phase one. -Swing dish five degrees off-axis. 44 00:05:36,387 --> 00:05:38,555 And signal fades. Looking good. 45 00:05:39,182 --> 00:05:41,433 Now swing dish back on target. 46 00:05:44,062 --> 00:05:49,274 And signal returns. Definitely sky-based. Wolf 336, you are howling. 47 00:05:50,485 --> 00:05:51,610 Phase two. 48 00:05:52,779 --> 00:05:54,821 Initiating software check. 49 00:05:54,989 --> 00:05:58,450 Jumping ahead to phase three, second source verification. 50 00:05:59,202 --> 00:06:03,163 Who's still online? Green Bank? Ohio State? Moffett Field. 51 00:06:03,331 --> 00:06:04,998 Checking here. Still checking. 52 00:06:05,166 --> 00:06:07,959 Be there. Just be there. We gotta get another ear on this. 53 00:06:08,127 --> 00:06:10,837 Software self-checks. Phase two complete. 54 00:06:11,005 --> 00:06:14,174 Come on, Moffett. You're killing me. I'm dying here. 55 00:06:14,342 --> 00:06:17,260 Just pick up the phone so we can confirm this. 56 00:06:34,487 --> 00:06:35,737 Nothing. 57 00:06:46,708 --> 00:06:48,542 Zaminsky! 58 00:06:51,295 --> 00:06:54,381 Zaminsky. This is not valet parking. 59 00:06:54,549 --> 00:06:59,219 Stalled out on me. Stalled on me. This piece of-- 60 00:06:59,387 --> 00:07:00,846 Sorry, sir. 61 00:07:01,013 --> 00:07:02,514 Sorry. 62 00:07:10,398 --> 00:07:13,900 That's it? Forty-two seconds. 63 00:07:14,902 --> 00:07:15,902 We listened all night. 64 00:07:16,070 --> 00:07:18,530 All night, all morning, and the sound never repeated. 65 00:07:18,698 --> 00:07:22,284 It's 42 seconds of non-random, non-Earth-based signal. 66 00:07:22,452 --> 00:07:24,119 This could be it, Gordy. 67 00:07:24,287 --> 00:07:26,830 Sounds compressed, like a military burst communication. 68 00:07:26,998 --> 00:07:29,416 No way. No way. Not at 107 megahertz. 69 00:07:29,584 --> 00:07:33,795 107? What the hell are you doing so far below the microwave? 70 00:07:33,963 --> 00:07:35,338 Good question. 71 00:07:35,506 --> 00:07:39,926 So this is a variable star, this Wolf 336? 72 00:07:40,094 --> 00:07:42,763 Fourteen point six light-years away. 73 00:07:42,930 --> 00:07:45,307 All right. Okay. 74 00:07:45,475 --> 00:07:48,393 So if it is a variable, it expands and contracts dramatically. 75 00:07:48,561 --> 00:07:50,437 Gentlemen, maybe you can explain to me... 76 00:07:50,605 --> 00:07:54,107 ...how intelligent life can actually develop in such a volatile environment. 77 00:07:54,275 --> 00:07:56,610 It's only been unstable for what? 78 00:07:56,778 --> 00:07:58,278 -Fifty years or so. -Fifty years. 79 00:07:58,446 --> 00:08:01,281 Which means it's possible some form of life could still exist. 80 00:08:01,449 --> 00:08:04,785 Exactly. Maybe this is a distress call. 81 00:08:04,952 --> 00:08:06,661 An S.O.S. 82 00:08:06,829 --> 00:08:09,873 Maybe they're sending out their Encyclopedia Galactica... 83 00:08:10,041 --> 00:08:12,417 ...jettisoning their knowledge before it goes down. 84 00:08:12,585 --> 00:08:14,127 Zane. 85 00:08:14,796 --> 00:08:18,924 It lasted 42 seconds and it never repeated. 86 00:08:20,635 --> 00:08:24,805 That's why we have to stay on this one, Gordy, in case it does. 87 00:08:24,972 --> 00:08:27,849 I'll pull double shifts. I'll pull triple shifts if I have to. 88 00:08:28,017 --> 00:08:31,228 But I want priority status and I want dish time. Serious dish time. 89 00:08:31,395 --> 00:08:34,606 During normal business hours, preferably. 90 00:08:37,777 --> 00:08:41,696 Calvin, why don't you go home, get some sleep, okay? 91 00:08:41,864 --> 00:08:45,116 Go ahead. Zane. 92 00:08:56,838 --> 00:08:59,965 It's a mandatory 20 percent cutback. 93 00:09:00,132 --> 00:09:03,093 Tracking station has a fixed operating cost. I can't touch that. 94 00:09:03,261 --> 00:09:06,513 -I've got to look at personnel. -Are you even shitting me? 95 00:09:07,306 --> 00:09:12,143 Look, I can swing a month's pay, you know, instead of two weeks. 96 00:09:12,311 --> 00:09:16,481 Maybe extend the health benefits two weeks beyond that, but-- 97 00:09:18,150 --> 00:09:20,151 Let me see if I got this straight. 98 00:09:20,319 --> 00:09:22,153 I come to you-- 99 00:09:22,822 --> 00:09:24,364 I come to you with what may be... 100 00:09:24,532 --> 00:09:26,825 ...the pre-eminent discovery of the 20th Century: 101 00:09:26,993 --> 00:09:29,202 the possibility of extra-solar life. 102 00:09:29,370 --> 00:09:31,204 And I get shit-canned for it? 103 00:09:31,747 --> 00:09:33,456 Zane... 104 00:09:33,958 --> 00:09:36,042 ...I know how important this is. 105 00:09:38,045 --> 00:09:40,714 But searching for E.T.s in this political environment... 106 00:09:40,882 --> 00:09:42,716 ...is a tough sell on Capitol Hill. 107 00:09:43,426 --> 00:09:46,761 If we don't start spending money on harder science, we're gonna lose it. 108 00:09:48,222 --> 00:09:51,641 Let's forget about me for a second. What about the signal? 109 00:09:53,436 --> 00:09:55,395 I'm sceptical... 110 00:09:55,563 --> 00:09:59,065 ...but it is interesting. 111 00:10:00,484 --> 00:10:02,360 I'll pass it along to Decoding. 112 00:10:02,528 --> 00:10:05,113 See if there's a pattern recognition there, but-- 113 00:10:06,574 --> 00:10:08,575 I don't have to tell you. You know the rule. 114 00:10:08,743 --> 00:10:11,244 -If you can't confirm it-- -Then it doesn't exist. 115 00:10:11,412 --> 00:10:14,664 What asshole made up that rule? Can we fire him instead? 116 00:10:15,625 --> 00:10:17,500 It doesn't please me... 117 00:10:17,668 --> 00:10:20,795 ...to be losing the brightest and the best. 118 00:10:20,963 --> 00:10:24,132 I wish there was another way. I honestly do. 119 00:10:43,569 --> 00:10:45,904 Well, it is finally cooling off in the southland... 120 00:10:46,072 --> 00:10:48,073 ...after a day of near-record temperatures. 121 00:10:48,240 --> 00:10:52,285 But hot again tomorrow and hot again on Thursday with no letup-- 122 00:10:55,498 --> 00:10:58,166 How are you doing for money? If you need me to, I could-- 123 00:10:58,334 --> 00:11:00,919 No. There's a SETI program up north. 124 00:11:01,087 --> 00:11:04,881 Guy who runs it, Bill Wyatt, was begging me to come up. Might give him a call. 125 00:11:05,049 --> 00:11:07,759 You're not really thinking about going back to it, are you? 126 00:11:07,927 --> 00:11:10,637 We had a bell ringer this morning. Really good signal. 127 00:11:10,805 --> 00:11:14,599 I just couldn't confirm it in time. 128 00:11:14,767 --> 00:11:16,768 You had something really good last year too. 129 00:11:16,936 --> 00:11:19,854 Turned out to be what? A broken microwave oven. 130 00:11:20,022 --> 00:11:23,900 What's your point? There's always something to give me false hope? 131 00:11:24,068 --> 00:11:26,695 -That I'm wasting my life? -I didn't say that. 132 00:11:26,862 --> 00:11:29,572 But, you know, it's interesting that you did. 133 00:11:33,995 --> 00:11:38,707 Well, come on. Someone is watching. 134 00:11:46,048 --> 00:11:47,132 What? 135 00:11:48,718 --> 00:11:51,678 How in the hell did I wind up with somebody like you? 136 00:11:51,846 --> 00:11:53,847 I got tired of rich guys with good futures. 137 00:11:54,015 --> 00:11:56,683 No. Really. What is it you see in me? 138 00:11:56,851 --> 00:11:59,310 What made you call me the first time? 139 00:11:59,478 --> 00:12:02,772 Boy, when their self-worth goes: 140 00:12:03,899 --> 00:12:06,693 Okay, I see a man of great intelligence... 141 00:12:06,861 --> 00:12:11,114 ...dedication, cute little kind of insecurity. 142 00:12:11,282 --> 00:12:13,366 -Little paranoia-- -This went to shit fast. 143 00:12:16,120 --> 00:12:20,623 Zane, why do we always have to analyse everything? Can't you trust that I love you? 144 00:12:20,791 --> 00:12:24,377 Algorithms I trust. Boolean logic I trust. 145 00:12:24,545 --> 00:12:27,547 Beautiful women, they just mystify me. 146 00:12:27,715 --> 00:12:32,052 Two years and we're still talking about trust? It's amazing. 147 00:12:32,219 --> 00:12:34,262 I should shut the hell up, huh? 148 00:12:36,057 --> 00:12:39,976 Look, it's your career, Zane, and I will support any decision that you make... 149 00:12:40,936 --> 00:12:43,063 ...but if we are gonna make it... 150 00:12:43,230 --> 00:12:46,524 ...we've gotta take care of our problems here on planet Earth. 151 00:12:46,692 --> 00:12:51,362 And that is just a little hard when you're always off looking at the stars. 152 00:12:53,365 --> 00:12:54,991 Listening. 153 00:12:56,243 --> 00:12:58,203 Listening. 154 00:12:59,830 --> 00:13:02,582 Are we falling apart here? Is that it, Char? 155 00:13:02,750 --> 00:13:04,876 I don't know, Zane. 156 00:13:05,920 --> 00:13:07,462 Are we? 157 00:13:08,589 --> 00:13:10,423 -How'd you do on the test? -Pretty good. 158 00:13:12,384 --> 00:13:17,263 No, I'm saying it's incomplete. There's no chemical breakdown. 159 00:13:17,431 --> 00:13:20,225 There's no broadband chart analysis. Want me to go on? 160 00:13:20,392 --> 00:13:22,477 That information isn't available at this time. 161 00:13:22,645 --> 00:13:25,980 This information was promised me two months ago. 162 00:13:26,148 --> 00:13:27,982 Come on. These are not national secrets. 163 00:13:28,150 --> 00:13:30,944 This is a routine analysis of the atmosphere. Why should I-- 164 00:13:31,112 --> 00:13:34,572 There's a problem with that satellite. It's blind to certain trace gases. 165 00:13:34,740 --> 00:13:36,157 Really? As of when? 166 00:13:36,325 --> 00:13:37,784 I believe it lost a solar panel. 167 00:13:37,952 --> 00:13:40,703 Some functions were shut down to save energy. 168 00:13:40,871 --> 00:13:43,832 Well, look, here's my problem. 169 00:13:43,999 --> 00:13:47,335 I've devoted my sabbatical to greenhouse trace gases. 170 00:13:47,503 --> 00:13:50,964 If I don't get this data, I might as well be counting cow farts in Montana. 171 00:13:51,132 --> 00:13:53,842 You'll have to wait until the new satellite is in place. 172 00:13:54,009 --> 00:13:59,139 -Okay. When's the launch date? -NASA doesn't have that information. 173 00:13:59,306 --> 00:14:03,309 Round and round we go. Thanks for naught. 174 00:14:19,869 --> 00:14:21,369 Moffett Field. 175 00:14:21,537 --> 00:14:23,538 Bill Wyatt, Zane Zaminsky. How are you, man? 176 00:14:23,706 --> 00:14:25,707 Oh, yeah, Zane. Hi. 177 00:14:25,875 --> 00:14:28,751 I know you said you'd get back to me, but I felt obligated... 178 00:14:28,919 --> 00:14:32,172 ...to let you know about a job offer that came up. Telecommunications. 179 00:14:32,339 --> 00:14:35,341 Looks pretty sweet too. I mean, the health plan alone, you know? 180 00:14:35,509 --> 00:14:38,052 Well, good. You should take it, Zane. 181 00:14:38,220 --> 00:14:41,055 I don't think things are gonna work out here. 182 00:14:42,099 --> 00:14:46,477 But I thought you were looking for radio astronomers, Bill. 183 00:14:46,645 --> 00:14:49,147 Some good creative thinkers? Isn't that what you said? 184 00:14:49,315 --> 00:14:51,858 -I remember you saying that. -Creative is one thing. 185 00:14:52,026 --> 00:14:54,319 Too creative is another. 186 00:14:55,237 --> 00:14:56,905 I'm not tracking. 187 00:14:57,072 --> 00:14:59,073 I'm not sure I should be saying this... 188 00:14:59,241 --> 00:15:02,035 ...but I talked to Phil Gordian at J.P.L. 189 00:15:02,203 --> 00:15:05,955 -He wouldn't quite-- The indication was-- -Just say it. 190 00:15:06,123 --> 00:15:10,877 He said you were faking signals in order to keep your job. 191 00:15:15,549 --> 00:15:18,176 I do believe this permit's expired, Zaminsky. 192 00:15:18,344 --> 00:15:20,220 Why haven't you? 193 00:15:28,854 --> 00:15:31,231 Zaminsky! Zaminsky! 194 00:15:31,398 --> 00:15:35,944 To raise the temperature of the planet tenfold... 195 00:15:36,111 --> 00:15:41,241 ...to change the atmosphere into one suitable to colonization... 196 00:15:41,408 --> 00:15:44,744 ...to construct farms and cities... 197 00:15:44,912 --> 00:15:50,250 ...and build an infrastructure capable of supporting thousands of colonists. 198 00:15:50,417 --> 00:15:52,085 Make no mistake about it. 199 00:15:52,253 --> 00:15:55,838 Never before have we undertaken a task-- 200 00:15:59,343 --> 00:16:02,595 Have we undertaken a task of this size. 201 00:16:02,763 --> 00:16:06,099 -The terraforming of Mars. -Do you know who Phil Gordian is? 202 00:16:06,267 --> 00:16:09,769 -The key to all of this is polar ice. -Is Phil Gordian here? 203 00:16:09,937 --> 00:16:12,397 If enough heat-generating factories could be built... 204 00:16:12,564 --> 00:16:15,316 ...the heat would be enough to melt-- 205 00:16:16,694 --> 00:16:20,613 Excuse me, but perhaps you'd care to use the microphone. 206 00:16:20,781 --> 00:16:22,615 Yes. Yes, I would. 207 00:16:26,161 --> 00:16:27,745 Thanks. 208 00:16:27,913 --> 00:16:30,665 Phil Gordian? Has anybody seen him? 209 00:16:30,833 --> 00:16:33,584 I'm looking for Phil Gordian. 210 00:16:33,752 --> 00:16:35,545 Anybody seen Phil Gordian? 211 00:16:35,713 --> 00:16:38,589 The man was in the middle of a seminar, Zane. 212 00:16:38,757 --> 00:16:41,968 Why don't we step outside. Let him finish. 213 00:16:42,136 --> 00:16:45,638 Did you even give it to Decoding? Did you even see what was there? 214 00:16:45,806 --> 00:16:48,933 Zane, why don't we take this outside. 215 00:16:49,101 --> 00:16:51,644 If you're not gonna analyse it, I want my tape back. 216 00:16:51,812 --> 00:16:56,399 I'm sorry. I just don't know what you're referring to. 217 00:17:01,864 --> 00:17:04,657 Why don't you show me how smart you are by leaving right now. 218 00:17:04,825 --> 00:17:07,076 What's going on? What are you doing this for? 219 00:17:07,244 --> 00:17:09,746 -Back it up. Let's go. -Why are you telling them lies? 220 00:17:09,913 --> 00:17:12,081 -I said, now. Let's go. -Why? 221 00:17:12,249 --> 00:17:14,500 -Come on. Let's go. -Why? 222 00:17:14,668 --> 00:17:19,922 I'm sorry. He's a troubled young man. A very troubled young man. 223 00:17:20,090 --> 00:17:23,092 My apologies. Please, continue. 224 00:17:25,804 --> 00:17:30,767 Where was I? Polar ice. Yes. 225 00:17:30,934 --> 00:17:33,394 After the polar ice has been melted... 226 00:17:33,562 --> 00:17:36,814 ...the atmosphere begins to grow thicker. 227 00:17:36,982 --> 00:17:41,903 Finally, a kind of critical mass is reached. 228 00:17:42,071 --> 00:17:46,532 And at this point, the atmosphere begins to work for us. 229 00:17:56,585 --> 00:17:59,003 -Station 5. -Tell me I'm not losing my mind. 230 00:17:59,171 --> 00:18:01,589 -Just tell me. -Zane, where are you? 231 00:18:01,757 --> 00:18:05,635 They're acting like it never happened. It's like we never gave him any tape. 232 00:18:05,803 --> 00:18:07,887 -Listen, Zane-- -But then I remembered. 233 00:18:08,055 --> 00:18:10,681 It should be on the backup system. We should have a copy. 234 00:18:10,849 --> 00:18:13,559 Well, yes and no. 235 00:18:14,603 --> 00:18:18,940 There are some D.O.D. guys here, Zane, going through our stuff as we speak. 236 00:18:19,108 --> 00:18:21,901 Apparently, it was a burst from a spy satellite. 237 00:18:22,069 --> 00:18:25,196 -What? -Yeah, Zane. It's a defence thing. 238 00:18:25,364 --> 00:18:28,408 You know, which is probably why Gordian couldn't tell us about it. 239 00:18:28,575 --> 00:18:33,788 -We weren't cleared for this spy shit. -Cal. Cal, listen to me very carefully. 240 00:18:33,956 --> 00:18:36,707 Satellites do not move like stars move. 241 00:18:36,875 --> 00:18:39,794 We tracked this thing in stereo time, in star time, okay? 242 00:18:39,962 --> 00:18:43,965 I don't know who these guys are, but I do know they're lying to you. 243 00:18:47,511 --> 00:18:49,387 Is this everything? 244 00:18:50,347 --> 00:18:53,266 Cal, if you haven't told them about the backup system, don't. 245 00:18:53,434 --> 00:18:54,851 We have it all? 246 00:18:55,018 --> 00:18:58,062 Don't you tell them, Cal. Don't you dare. 247 00:19:02,151 --> 00:19:03,401 There-- 248 00:19:03,569 --> 00:19:06,112 There's a backup system. 249 00:19:22,546 --> 00:19:24,130 Hey. 250 00:19:26,300 --> 00:19:31,220 So if this was a spy bird, why was it moving like a star? 251 00:19:35,601 --> 00:19:40,730 Not really sure. We'll have to get back to you on that. 252 00:19:57,498 --> 00:20:00,833 It's a very aggressive company. With the federal mandate for air bags... 253 00:20:01,001 --> 00:20:03,669 ...they're perfectly positioned to dominate the market. 254 00:20:03,837 --> 00:20:06,130 Blade Co. Technologies. 255 00:20:06,298 --> 00:20:09,759 All right. I'll send you a prospectus. Are you at the same address? 256 00:20:11,512 --> 00:20:14,222 Okay, Doug, can I call you back in, say, 10 minutes? 257 00:20:14,389 --> 00:20:16,349 -So I get this signal. -How about 5:00? 258 00:20:16,517 --> 00:20:19,101 Signal from an F-class. Just like our sun but hotter. 259 00:20:19,269 --> 00:20:21,938 -First they act like it's nothing. -Great. Thanks. 260 00:20:22,105 --> 00:20:25,191 Now they're going to unimaginable pains to make it disappear. 261 00:20:25,359 --> 00:20:27,026 Zane, I thought you had a new job. 262 00:20:27,194 --> 00:20:29,529 Something is going on here, Char. 263 00:20:29,696 --> 00:20:32,365 Why would they do that? What is it they're trying to hide? 264 00:20:32,533 --> 00:20:36,452 -Maybe we could talk later. -I need to talk about this now. 265 00:20:47,214 --> 00:20:49,966 -I called last night twice. -I got the messages. 266 00:20:50,133 --> 00:20:52,301 Thought the problem was I wasn't around enough. 267 00:20:52,469 --> 00:20:55,179 Now that I am, you're not. Is this Tales from the Darkside? 268 00:20:55,347 --> 00:20:57,848 I guess I have been avoiding this. Yes. 269 00:20:58,892 --> 00:21:02,228 Okay. Define "this." 270 00:21:02,396 --> 00:21:04,438 Zane, the brokerage is strongly suggesting... 271 00:21:04,606 --> 00:21:07,858 ...that I head up the office in San Diego soon. 272 00:21:08,026 --> 00:21:12,113 -It'd mean moving there. -Okay. Can you tell them no? 273 00:21:12,281 --> 00:21:15,992 Thank you, Zane. I tell you I'll support any career decision you make. 274 00:21:16,159 --> 00:21:18,578 -When it comes to my work-- -You're considering this? 275 00:21:18,745 --> 00:21:21,539 Char, it's Mr. Morgan on line five. 276 00:21:23,792 --> 00:21:25,251 And? 277 00:21:28,422 --> 00:21:29,505 I gotta take this. 278 00:21:29,673 --> 00:21:31,674 By any chance is he going to San Diego also? 279 00:21:31,842 --> 00:21:34,594 Stick your paranoia back in your pants and get out of here. 280 00:21:34,761 --> 00:21:36,554 -I will call you. -Fine. No problem. 281 00:21:36,722 --> 00:21:38,848 -When? -Whenever I get to it. 282 00:21:39,016 --> 00:21:40,766 Tuesday? Wednesday? A.m.? P.m.? 283 00:21:40,934 --> 00:21:42,810 Go. 284 00:21:54,573 --> 00:21:55,781 Right now. 285 00:21:56,783 --> 00:22:00,578 They could be talking to us right now. 286 00:22:42,788 --> 00:22:44,664 An array. 287 00:22:45,290 --> 00:22:47,166 Phased array. 288 00:22:59,012 --> 00:23:02,348 Good morning, Mr. Carbiner. I'm Horace with your local satellite company. 289 00:23:04,643 --> 00:23:06,435 Good morning. Morning. Morning. 290 00:23:11,108 --> 00:23:12,775 Can I see your dish? 291 00:23:21,368 --> 00:23:24,203 What a glorious morning. Hot enough for you? 292 00:23:33,714 --> 00:23:36,090 For a limited time, we're offering a free upgrade... 293 00:23:36,258 --> 00:23:38,509 ...on a totally automated control system. 294 00:23:38,677 --> 00:23:41,387 All this at no extra cost to you. No extra cost to you. 295 00:23:42,973 --> 00:23:47,393 One of the many ways we're improving the quality of service to our customers. 296 00:23:47,561 --> 00:23:48,728 Can I see your dish? 297 00:24:52,125 --> 00:24:53,834 Jesus. 298 00:25:01,384 --> 00:25:03,594 What are you doing here? How soon can you leave? 299 00:25:03,762 --> 00:25:06,138 -What are you doing here? -I live here. Do you mind? 300 00:25:06,306 --> 00:25:08,057 I mind you grabbing on me. Let go. 301 00:25:08,225 --> 00:25:12,144 -I'm trying to help you down. -I can do it myself. 302 00:25:12,312 --> 00:25:14,939 -My butt is stuck. -You live next door. 303 00:25:15,106 --> 00:25:16,482 With Mrs. Roosevelt. That it? 304 00:25:16,650 --> 00:25:19,568 I live in L.A. Just kicking it here a minute. 305 00:25:19,736 --> 00:25:21,779 I don't want anybody nosing around here. 306 00:25:21,947 --> 00:25:24,406 If I were gonna steal your stuff, it would be done. 307 00:25:24,574 --> 00:25:26,826 -Okay? -What do you know about my stuff? 308 00:25:26,993 --> 00:25:29,036 What are you doing climbing roofs at 1:00? 309 00:25:29,204 --> 00:25:31,539 Shouldn't you be out tagging freeway signs? 310 00:25:31,706 --> 00:25:33,582 I don't gotta tell you shit. 311 00:25:34,668 --> 00:25:37,378 Fine. Hang there all night. 312 00:25:37,546 --> 00:25:40,005 Hey. Where you going? Get me down out of here. 313 00:25:54,020 --> 00:25:57,189 What are you doing? I told you to wait downstairs. 314 00:25:57,357 --> 00:25:58,858 What's this? 315 00:25:59,025 --> 00:26:01,777 It's a cooling jacket for a low-noise amp. Don't touch it. 316 00:26:01,945 --> 00:26:03,779 What's that blinky shit over there? 317 00:26:03,947 --> 00:26:07,366 Will you just sit down? Put this on your ankle. 318 00:26:07,534 --> 00:26:09,702 I don't want that thing. It's cold. 319 00:26:09,870 --> 00:26:16,083 Just keep your butt down, your foot up and your mouth shut. 320 00:26:16,251 --> 00:26:19,336 You can watch, but don't touch anything. 321 00:26:47,073 --> 00:26:48,365 So, what are all them dots? 322 00:26:51,620 --> 00:26:54,204 They're satellite dishes. Each one. 323 00:26:56,249 --> 00:26:58,000 You string enough of them together... 324 00:26:58,168 --> 00:27:00,586 ...it makes one big radio antenna, basically. 325 00:27:00,754 --> 00:27:01,921 But what's it do? 326 00:27:04,633 --> 00:27:07,051 It lets you get close to the stars. 327 00:27:16,478 --> 00:27:19,271 See if you get 92.9, K-BUMP. 328 00:27:23,234 --> 00:27:27,821 Greetings from beyond the solar system. 329 00:27:27,989 --> 00:27:31,241 -That, my friend, is Voyager 2. -What's that? 330 00:27:31,409 --> 00:27:33,744 Voyager is a planetary probe launched in the '70s. 331 00:27:33,912 --> 00:27:35,871 They don't teach science in school anymore? 332 00:27:36,039 --> 00:27:38,749 Too busy patting us down to see if we're strapped. 333 00:27:38,917 --> 00:27:42,086 I assume you mean guns. They find one on you? 334 00:27:42,253 --> 00:27:44,171 Not me. Just everyone else. 335 00:27:44,339 --> 00:27:47,424 That's how come the folks want me out of L.A. Crazy stuff going on. 336 00:27:52,681 --> 00:27:54,306 Can I come in now? 337 00:27:58,812 --> 00:28:03,315 So this is the star, Wolf 336. 338 00:28:03,483 --> 00:28:06,318 We check the spectra at different magnifications... 339 00:28:06,486 --> 00:28:08,612 ...looking for anything unusual. 340 00:28:11,491 --> 00:28:16,829 But unfortunately, all we find is the typical radio noise of an F-class star. 341 00:28:16,997 --> 00:28:21,000 But you talked to them before, huh? The aliens? This channel? 342 00:28:21,167 --> 00:28:23,002 This star, this frequency. 343 00:28:23,169 --> 00:28:27,673 But we can't really talk. It takes years for a radio wave to get here. 344 00:28:27,841 --> 00:28:30,759 So all we can really do is just listen. 345 00:28:33,763 --> 00:28:36,682 But what'd they say? Before. 346 00:28:36,850 --> 00:28:41,770 Maybe how to live forever. Maybe how to make nuclear power safe. 347 00:28:41,938 --> 00:28:44,648 I don't know. Maybe they were ordering out for a pizza. 348 00:28:44,816 --> 00:28:47,151 We won't really know what they're saying. 349 00:28:47,318 --> 00:28:49,653 At first. But that doesn't make it less important. 350 00:28:49,821 --> 00:28:53,657 If I can confirm this signal, if we can find it again... 351 00:28:53,825 --> 00:28:58,120 ...then we will finally, finally know that we're not alone. 352 00:28:58,288 --> 00:29:01,165 I wonder what they're gonna look like. 353 00:29:20,518 --> 00:29:25,397 Warning: Your sleep period is over. Get out of bed. 354 00:29:25,565 --> 00:29:30,736 Warning: Your sleep period is over. Get out of bed. 355 00:29:30,904 --> 00:29:33,906 Warning: Your sleep period is over. 356 00:29:52,926 --> 00:29:55,594 -Jesus. -You gonna try again? Tonight? 357 00:29:55,762 --> 00:29:59,473 If you are, I could wait up and sort of, you know, help some this time. 358 00:29:59,641 --> 00:30:02,726 Didn't tell anybody about our little clubhouse, did you? 359 00:30:03,394 --> 00:30:05,437 -What am I? New? -What about your grandma? 360 00:30:05,605 --> 00:30:07,397 She doesn't care if you stay up late? 361 00:30:07,565 --> 00:30:10,526 -Not after 10:00. -What happens at 10:00? 362 00:30:10,693 --> 00:30:12,236 She passes out on cough syrup. 363 00:30:15,949 --> 00:30:18,867 Tell you what, whenever I'm up there, you can come over. 364 00:30:19,035 --> 00:30:21,912 But only, only if you got the proper I.D. 365 00:30:22,497 --> 00:30:23,580 So where I get that at? 366 00:30:37,679 --> 00:30:41,807 What about me, huh? When can I do something? 367 00:30:41,975 --> 00:30:43,934 Okay. Hit that key. 368 00:30:44,102 --> 00:30:45,727 -What one? -That one. 369 00:30:45,895 --> 00:30:47,437 -This one here? -Yes. 370 00:30:47,605 --> 00:30:48,689 Are you sure it's okay? 371 00:30:48,857 --> 00:30:51,150 -I'm sure it's okay. -This one under my finger? 372 00:30:51,317 --> 00:30:54,778 -Give me your badge. You're fired. -I'll do it. I'll do it. 373 00:31:06,124 --> 00:31:10,627 -So, what's this signal gonna look like? -It's just a spike. 374 00:31:11,087 --> 00:31:15,591 A big one or a little one? Because I got a big one. 375 00:31:37,488 --> 00:31:41,491 That's it. That's exactly what Calvin and I saw. 376 00:31:58,635 --> 00:32:01,178 No, no, no! Come back. 377 00:32:07,227 --> 00:32:09,686 And I didn't touch nothing, okay? 378 00:32:17,153 --> 00:32:20,739 It's the same thing. Same signature, same periodicity. 379 00:32:21,366 --> 00:32:23,909 -What the hell is this? -What is that lambada shit? 380 00:32:24,077 --> 00:32:25,369 It's gotta be a bounce. 381 00:32:25,536 --> 00:32:29,081 Radio wave kicks off the inversion layer, bleeds back in through the system. 382 00:32:29,249 --> 00:32:30,999 It's coming from Earth? 383 00:32:35,421 --> 00:32:38,257 Some Mexican radio station on the same frequency tells us... 384 00:32:38,424 --> 00:32:40,717 ...where the bounce came from, but it doesn't-- 385 00:32:40,885 --> 00:32:43,762 But it's wack. All of it? 386 00:32:48,810 --> 00:32:50,018 Wait a sec. 387 00:32:53,731 --> 00:32:57,693 The first signal was definitely sky-based. We verified it. 388 00:32:57,860 --> 00:33:01,280 But this one is Earth-based. Two identical signals. 389 00:33:01,447 --> 00:33:06,159 One comes from space, the other from Earth. I'm all screwed up here. 390 00:33:06,327 --> 00:33:08,620 It doesn't make any sense. 391 00:33:12,709 --> 00:33:14,251 Unless they're talking. 392 00:33:14,419 --> 00:33:17,504 Last night you were telling me we couldn't talk because it'd take-- 393 00:33:17,672 --> 00:33:20,090 Cal. I gotta talk to Cal. 394 00:33:32,812 --> 00:33:36,481 I don't know. Somebody said something about a faulty heater. 395 00:33:36,649 --> 00:33:38,775 -Carbon monoxide poisoning. -Really? 396 00:33:44,657 --> 00:33:48,327 -Taking him to County? -Yeah, sure, but this guy's D.O.A. 397 00:34:00,590 --> 00:34:01,631 What have we got here? 398 00:34:01,799 --> 00:34:05,177 Huge concentrations of trace gas in Central Mexico, Ecuador, Brazil. 399 00:34:05,345 --> 00:34:08,513 Look. You can see for yourself. 400 00:34:09,891 --> 00:34:13,310 Seven hundred percent increase over the last five years? 401 00:34:13,853 --> 00:34:15,520 -How can that be? -My very question. 402 00:34:15,688 --> 00:34:18,607 Just how accurate is this data you sent us, Ilana? 403 00:34:18,775 --> 00:34:21,693 It's hard to say. We cobbled it together from ground stations... 404 00:34:21,861 --> 00:34:24,029 ...weather balloons, Uncle Earl's aching corns. 405 00:34:24,197 --> 00:34:26,573 -Some of your numbers are there. -No satellite data? 406 00:34:26,741 --> 00:34:28,200 NASA's bird has a bum wing. 407 00:34:28,368 --> 00:34:30,869 You've obviously got some ratty data. 408 00:34:31,037 --> 00:34:32,871 We checked this as best we could. 409 00:34:33,873 --> 00:34:36,750 George, run me a future cast, will you? 410 00:34:36,918 --> 00:34:39,711 Say, 10 years, assuming the same increase. 411 00:34:39,879 --> 00:34:41,254 Of course. 412 00:34:51,015 --> 00:34:53,558 This had better be wrong. 413 00:34:53,726 --> 00:34:57,604 According to this, we're looking at an increase of 12 degrees centigrade... 414 00:34:57,772 --> 00:35:00,232 ...over the next decade, and that's just-- 415 00:35:00,400 --> 00:35:02,401 -Catastrophic. -I was gonna say impossible. 416 00:35:02,568 --> 00:35:04,569 But, yep, that too. 417 00:35:14,872 --> 00:35:16,373 Central Mexico. 418 00:36:02,295 --> 00:36:05,213 -Excuse me. -You come to see the ruins, my friend? 419 00:36:05,381 --> 00:36:07,257 I take you to some much very good places. 420 00:36:08,801 --> 00:36:10,802 No, let's just head for town. 421 00:36:12,638 --> 00:36:14,639 When does it start to cool off down here? 422 00:36:14,807 --> 00:36:19,269 In San Marsol? This is cool off. 423 00:36:25,067 --> 00:36:26,651 This dial right? 424 00:36:26,819 --> 00:36:29,821 Right, left. Both ways. 425 00:36:32,992 --> 00:36:34,993 This radio station? You know where this is? 426 00:36:36,621 --> 00:36:39,164 Very far. Not close to town. 427 00:36:39,332 --> 00:36:41,166 Let's go there. 428 00:36:41,334 --> 00:36:43,210 How about the ruins? 429 00:36:43,377 --> 00:36:44,920 You want see the ruins, my friend? 430 00:36:45,087 --> 00:36:49,174 The radio station. I need to go there. I gotta talk to the people. 431 00:37:15,243 --> 00:37:18,453 Accidente, he say. But no persons was here-- 432 00:37:20,206 --> 00:37:22,040 When the fire come last night. 433 00:37:22,208 --> 00:37:23,291 I'm too late. 434 00:37:26,462 --> 00:37:27,671 I'm one day too late. 435 00:37:43,729 --> 00:37:45,564 Posada San Marsol. 436 00:37:45,731 --> 00:37:49,192 One of our much very best hotels. 437 00:38:05,751 --> 00:38:07,711 You see those things? 438 00:38:07,878 --> 00:38:09,254 These TV dishes. 439 00:38:11,882 --> 00:38:14,217 -You know of any big ones? -Big? 440 00:38:14,385 --> 00:38:16,761 Big. Not small like these, but big. 441 00:38:16,929 --> 00:38:19,514 Fifty, 60 feet wide. Big. 442 00:39:44,850 --> 00:39:47,811 "One of our very much best hotels." 443 00:39:48,896 --> 00:39:51,398 This is Peter Dowling from Sierra Satellite. 444 00:39:51,565 --> 00:39:54,567 Just wondering if you were sick or dead or something. 445 00:39:54,735 --> 00:39:58,071 Because if you're not, you're fired. Sorry, pal. 446 00:40:00,700 --> 00:40:03,451 Yeah, Zane, this is Doug. 447 00:40:03,619 --> 00:40:07,622 I heard about you and Char. I heard it was skidsville. 448 00:40:07,790 --> 00:40:10,333 Man, I'm sorry to hear that. I know what it feels like. 449 00:40:10,501 --> 00:40:13,878 If you wanna get together anytime, you know, let's do it. 450 00:40:14,046 --> 00:40:16,548 We'll talk it through. I'm there for you, man, okay? 451 00:40:16,716 --> 00:40:20,135 Oh, and would you mind if I got her number? 452 00:40:20,302 --> 00:40:23,805 You know, I wanna talk to her about some investment possibilities. 453 00:40:23,973 --> 00:40:25,890 All right? Thanks. 454 00:40:31,313 --> 00:40:32,772 I called this morning. 455 00:40:32,940 --> 00:40:36,234 Just didn't leave a message. Are you there now? 456 00:40:36,402 --> 00:40:39,571 Well, I guess I didn't get back to you that night... 457 00:40:39,739 --> 00:40:42,657 ...because I was mad, Zane. 458 00:40:42,825 --> 00:40:47,829 I get so tired of being questioned about even the basic things... 459 00:40:47,997 --> 00:40:49,956 ...and maybe I was feeling guilt too... 460 00:40:50,124 --> 00:40:53,168 ...for steering you away from what you should be doing... 461 00:40:53,335 --> 00:40:55,754 ...from what you love the most. 462 00:40:55,921 --> 00:41:00,675 But you were such an ass the last time we talked. 463 00:41:00,843 --> 00:41:03,887 Damn. I can't remember if this machine lets you ramble... 464 00:41:04,054 --> 00:41:06,931 ...so I better just admit this quick. 465 00:41:07,099 --> 00:41:09,350 I miss your weird paranoid brain. 466 00:41:11,771 --> 00:41:14,272 Call when you can. 467 00:41:14,440 --> 00:41:16,524 Where are you, Zane? 468 00:42:40,901 --> 00:42:42,485 Move. 469 00:43:46,342 --> 00:43:48,259 So just who the hell are you, huh? 470 00:43:48,761 --> 00:43:50,261 Because I saw you in town. 471 00:43:51,263 --> 00:43:55,224 I saw you at the airport. You were waiting for me. 472 00:43:56,685 --> 00:43:58,561 You knew, didn't you? 473 00:44:14,870 --> 00:44:16,537 How the...? 474 00:44:54,952 --> 00:44:57,161 Where do you hide a 20-meter dish? 475 00:45:58,474 --> 00:46:00,141 Research. 476 00:46:06,106 --> 00:46:08,566 -Jesus. -Hey. 477 00:46:12,279 --> 00:46:15,239 Excuse me. Excuse me. What's going on here? 478 00:46:15,407 --> 00:46:17,575 I don't know. These guys are stealing my stuff. 479 00:46:17,743 --> 00:46:20,328 They're taking my equipment. I was trying to work here. 480 00:46:20,496 --> 00:46:22,163 Excuse me. What? Hey! 481 00:46:25,542 --> 00:46:27,919 Take it easy. Will you guys take it easy? 482 00:46:35,010 --> 00:46:36,677 Get out. 483 00:46:49,066 --> 00:46:51,526 Well, I know I should say thanks... 484 00:46:51,693 --> 00:46:54,112 ...but that was a dicey stunt you pulled back there. 485 00:46:54,279 --> 00:46:55,905 You could have got us both shot. 486 00:46:56,073 --> 00:46:58,282 You're welcome, and you're right. 487 00:46:58,450 --> 00:47:00,535 I saw you in town last night, didn't I? 488 00:47:00,702 --> 00:47:02,995 Zane Zaminsky. Am I still bleeding? 489 00:47:03,163 --> 00:47:06,040 Yeah, a little. Ilana Green. 490 00:47:07,000 --> 00:47:08,960 Damn. It's hot in here. 491 00:47:09,128 --> 00:47:11,420 Think they'd have air-conditioning in this place. 492 00:47:11,588 --> 00:47:13,673 I don't like blood. 493 00:47:15,759 --> 00:47:17,718 So why were they rousting you, anyways? 494 00:47:17,886 --> 00:47:20,346 Something about my gear they don't like. 495 00:47:20,514 --> 00:47:23,057 -What is all that stuff? -It's technical. 496 00:47:23,225 --> 00:47:27,520 It looks like some kind of radiosonde for atmospheric sampling. 497 00:47:29,773 --> 00:47:30,898 That's right. 498 00:47:31,984 --> 00:47:34,068 That's absolutely right. 499 00:47:36,071 --> 00:47:38,072 Just who are you? 500 00:47:48,750 --> 00:47:53,171 -Can I ask what I've done wrong? -I wish to apologize to you both. 501 00:47:53,338 --> 00:47:55,673 We have overreacted in this matter. 502 00:47:55,841 --> 00:47:59,343 As for the equipment, it seems to be ruined. If you give me a local number-- 503 00:47:59,511 --> 00:48:03,639 Wait a second. Why was I detained? Why did these men take my gear? 504 00:48:03,807 --> 00:48:06,684 -You were on private land. -But isn't this a public facility? 505 00:48:06,852 --> 00:48:10,688 Please try to understand. This is a new type of power station. 506 00:48:10,856 --> 00:48:14,650 And with new technology come those who would like to steal it. 507 00:48:14,818 --> 00:48:16,777 You're staying at San Marsol, yes? 508 00:48:16,945 --> 00:48:21,032 What do you mean, "new type"? You still burn fossil fuels, right? 509 00:48:21,700 --> 00:48:24,619 With great efficiency, very few emissions. 510 00:48:24,786 --> 00:48:26,704 What kind of emissions? 511 00:48:26,872 --> 00:48:29,123 I'm not an expert in this matter like yourself. 512 00:48:29,291 --> 00:48:32,210 Perhaps if you were to leave me a local number-- 513 00:48:32,377 --> 00:48:35,296 -Perhaps if you give me-- -No, no. Call it a push. Come on. 514 00:48:39,051 --> 00:48:41,302 They say there's a twin for everyone in the world. 515 00:48:41,470 --> 00:48:42,887 No. That's not it. 516 00:48:43,055 --> 00:48:46,474 Roll the genetic dice often enough, they're gonna land on top of each other. 517 00:48:46,642 --> 00:48:49,310 Trust me, Ilana. That is not it. 518 00:48:51,730 --> 00:48:54,899 Nice of them to bring our cars here. 519 00:48:55,067 --> 00:48:59,153 Follow me back to town and don't make any stops, all right? 520 00:49:28,475 --> 00:49:31,269 I understand you do residential work. 521 00:49:32,187 --> 00:49:35,815 I've got a little weeding problem I'm hoping you can help me with. 522 00:49:35,983 --> 00:49:37,942 It's really a very small job. 523 00:49:38,694 --> 00:49:39,735 Here's the address. 524 00:52:25,735 --> 00:52:28,362 We saw Gulf hurricanes in March. 525 00:52:28,530 --> 00:52:32,199 Right now there's a drought in the Sudan, killing thousands. 526 00:52:32,367 --> 00:52:34,869 So we're talking global warming, right? 527 00:52:35,036 --> 00:52:36,787 Yes and no. 528 00:52:36,955 --> 00:52:41,125 Yes in that we're showing an increase in global temperature over the last decade. 529 00:52:41,293 --> 00:52:44,753 It's not much, but if you factor out the cooling effects of volcanic-- 530 00:52:44,921 --> 00:52:46,422 It's happening. 531 00:52:46,590 --> 00:52:51,969 Our factories can't pump out 7 billion tons of CO2 a year and not do damage. 532 00:53:13,408 --> 00:53:17,203 -This is the Arctic? -Yeah, 90 miles from the Pole. 533 00:53:17,370 --> 00:53:19,538 Well, what's it doing there? 534 00:53:19,706 --> 00:53:22,541 Taken by itself, it's just another anomaly. 535 00:53:22,709 --> 00:53:27,296 But as a whole-- The Arctic is incredibly sensitive to environmental change. 536 00:53:27,464 --> 00:53:30,674 That's why we go there, because things happen first in the Arctic. 537 00:53:30,842 --> 00:53:33,594 It's like a window on the future. 538 00:53:33,762 --> 00:53:37,848 So you're talking about something a lot bigger than global warming. 539 00:53:38,016 --> 00:53:42,061 I see some major climatic ordeal happening. 540 00:53:42,562 --> 00:53:44,355 God. 541 00:53:44,523 --> 00:53:47,149 I get so damned apocalyptic when I drink. 542 00:53:47,317 --> 00:53:50,778 But you have to remember, every major turning point on this planet... 543 00:53:50,946 --> 00:53:54,657 ...including the demise of the dinosaur, began with a shift in climate. 544 00:53:54,824 --> 00:54:00,454 Even a 10-degree increase will melt 70 percent of the polar icecap... 545 00:54:00,622 --> 00:54:01,956 ...wipe out all agriculture-- 546 00:54:02,123 --> 00:54:05,376 Raise the temperature of the planet to change its atmosphere... 547 00:54:05,544 --> 00:54:07,628 ...into one suitable to colonization. 548 00:54:08,213 --> 00:54:11,173 -Terraforming. -What is that? 549 00:54:11,716 --> 00:54:14,385 This guy at J.P.L., he's been giving talks about Mars... 550 00:54:14,553 --> 00:54:16,762 ...and how its whole environment can be changed. 551 00:54:16,930 --> 00:54:20,015 We can terraform it and live there. It'll never happen, of course. 552 00:54:20,183 --> 00:54:23,644 It'd cost hundreds of billions. But he did say something about-- 553 00:54:23,812 --> 00:54:28,899 After the polar ice has been melted, the atmosphere again grows thicker. 554 00:54:29,067 --> 00:54:33,153 Finally, a kind of critical mass is reached. 555 00:54:33,321 --> 00:54:34,738 What? 556 00:54:35,865 --> 00:54:37,408 I don't know. 557 00:54:37,576 --> 00:54:40,536 Might give him a call if it's not too-- 558 00:54:40,704 --> 00:54:43,914 Jesus, I did the time warp dance here. 559 00:55:02,559 --> 00:55:06,812 Before I go around saying the sky is falling or even warming... 560 00:55:06,980 --> 00:55:08,897 ...I've gotta get new gear from NCAR. 561 00:55:09,065 --> 00:55:11,275 -When do you leave? -First thing in the morning. 562 00:55:11,443 --> 00:55:13,861 -You? -I don't know yet. 563 00:55:14,029 --> 00:55:16,113 I still haven't seen everything I need to see. 564 00:55:16,281 --> 00:55:18,449 Maybe a couple of days. 565 00:55:18,617 --> 00:55:22,953 You know, I must say, Zane, I really enjoyed our talk tonight. 566 00:55:23,121 --> 00:55:25,372 It's uncommon for me to find someone... 567 00:55:25,540 --> 00:55:28,208 ...who can actually grasp the things I'm passionate about. 568 00:55:28,376 --> 00:55:31,295 -Yeah, I hear you. -So where you staying? 569 00:55:31,463 --> 00:55:34,673 I was in room 302 at the big pink place... 570 00:55:34,841 --> 00:55:37,718 ...until it merged with room 402. 571 00:55:37,886 --> 00:55:41,138 -Some kind of an accident? -Everything is lately. 572 00:55:42,641 --> 00:55:45,476 -How is this dump? -It's not bad with the lights off. 573 00:55:45,644 --> 00:55:48,604 -Maybe I'll get a room. -Well, look. 574 00:55:48,772 --> 00:55:50,481 I'm gone first thing in the morning. 575 00:55:50,649 --> 00:55:54,318 Why don't you just stay here now and keep the room tomorrow? 576 00:55:54,486 --> 00:55:56,445 You mean share it? 577 00:55:57,530 --> 00:55:59,406 Well, there is a couch. 578 00:55:59,574 --> 00:56:02,284 We could at least keep the appearance of respectability. 579 00:56:04,412 --> 00:56:06,914 Yeah, I suppose we could. 580 00:56:07,082 --> 00:56:09,875 Not that I don't find the proposition intriguing. 581 00:56:10,043 --> 00:56:13,087 Not that you just propositioned me. Did you? 582 00:56:14,673 --> 00:56:17,841 Boy, that's a lot of guilt for someone who hasn't done anything yet. 583 00:56:20,929 --> 00:56:24,598 I take it there's a warm body in bed at home. 584 00:56:24,766 --> 00:56:27,101 Out of my bed, still in my head. 585 00:56:27,268 --> 00:56:28,936 I don't know. 586 00:56:29,104 --> 00:56:33,691 I guess there's still something to be said for abstinence. You think? 587 00:56:36,319 --> 00:56:37,444 In moderation. 588 00:56:47,622 --> 00:56:51,875 Terraforming. If you find anything, get it to me, care of UCLA. 589 00:56:52,544 --> 00:56:54,128 I will. 590 00:56:56,715 --> 00:56:57,798 Oh, Ilana? 591 00:56:59,175 --> 00:57:00,551 What? Yes? 592 00:57:01,469 --> 00:57:04,722 Just be careful. 593 00:57:45,597 --> 00:57:47,431 Change for the phone? 594 00:58:11,414 --> 00:58:15,793 -Man, it was good to hear your voice. -Zane.... 595 00:58:15,960 --> 00:58:18,504 Look, I'm really sorry about before, but I tried to-- 596 00:58:18,671 --> 00:58:22,716 No, no, no. You're right. I was a complete asshole. 597 00:58:22,884 --> 00:58:27,054 And we will get back to that, but you still get downloads at home, right? 598 00:58:27,222 --> 00:58:29,306 -Stock stuff? -Yeah, but-- 599 00:58:29,474 --> 00:58:33,018 Planecorp Industries. Check it out for me, will you? 600 00:58:51,621 --> 00:58:55,791 Slow modem. Still waiting. So when are you coming home, Zane? 601 00:58:55,959 --> 00:58:58,168 I'm not exactly-- 602 00:58:58,962 --> 00:59:01,213 -Who said I was gone? -I stopped by yesterday. 603 00:59:01,381 --> 00:59:04,258 The papers were stacking up so I put them inside. 604 00:59:04,425 --> 00:59:09,054 Okay, here we go. Ticker P.L.C., Planecorp Industries. 605 00:59:09,222 --> 00:59:12,307 A leader in clean air technology. 606 00:59:12,475 --> 00:59:16,687 Looks like they buy up old power utilities, overhaul and put them back online. 607 00:59:16,855 --> 00:59:19,273 Ecuador, Peru, three facilities in Mexico. 608 00:59:19,440 --> 00:59:21,900 Wait a minute. Back up. There's more than one plant? 609 00:59:22,068 --> 00:59:25,529 As of January 1st, they have eight facilities online... 610 00:59:25,697 --> 00:59:28,448 ...and 12 more planned, all in Third-World countries. 611 00:59:28,616 --> 00:59:31,493 Twenty plants? Where's all the money coming from? 612 00:59:31,661 --> 00:59:35,122 American investors. Your mutual funds at work. 613 00:59:36,583 --> 00:59:38,750 Well, thanks for the help, Char. 614 00:59:38,918 --> 00:59:41,295 What? That's it? 615 00:59:41,462 --> 00:59:44,047 After four weeks, you call me up for a stock report? 616 00:59:44,215 --> 00:59:48,010 I-- I don't know what else to say. 617 00:59:48,177 --> 00:59:50,429 How about "I miss you"? 618 00:59:51,598 --> 00:59:53,557 I shouldn't have to say it. 619 01:01:33,491 --> 01:01:37,160 If that's it, how big does that make the-- 620 01:02:42,977 --> 01:02:44,561 Oh, my God. 621 01:04:37,675 --> 01:04:39,968 I'm sorry. 622 01:14:21,425 --> 01:14:23,676 Do you want to see the ruins, my friend? 623 01:16:39,229 --> 01:16:43,232 Mr. Zaminsky, we caught you speeding on the wrong side of the road. 624 01:16:43,400 --> 01:16:45,902 Then you said you were in the cantina last night... 625 01:16:46,069 --> 01:16:47,695 ...with Señorita what's-her-name? 626 01:16:47,863 --> 01:16:52,074 -Green. Ilana Green. -Right. I suppose you were drinking. 627 01:16:52,242 --> 01:16:54,994 We had a couple of beers. Big deal. That has nothing to do-- 628 01:16:55,162 --> 01:16:57,788 This week is Dia de los Muertos, the Day of the Dead. 629 01:16:57,956 --> 01:16:59,123 Yeah, so what? 630 01:16:59,291 --> 01:17:01,959 As an American, you're not familiar with these costumes... 631 01:17:02,127 --> 01:17:04,253 ...with all these things we see all around. 632 01:17:04,421 --> 01:17:06,881 Wrong. What I saw was no costume... 633 01:17:07,049 --> 01:17:09,216 ...was no papier-mâché skeleton. 634 01:17:09,384 --> 01:17:10,676 It was nothing like that. 635 01:17:17,768 --> 01:17:20,770 The captain of security for the power station has called... 636 01:17:20,938 --> 01:17:23,314 ...to report an accident. 637 01:17:23,482 --> 01:17:25,858 That a man, intoxicated... 638 01:17:26,026 --> 01:17:29,320 ...killed someone with his car last night. 639 01:17:32,616 --> 01:17:33,908 An American man. 640 01:17:34,076 --> 01:17:36,786 No, that is not what happened. 641 01:17:36,954 --> 01:17:39,538 -That is to say you were involved. -They are lying. 642 01:17:39,706 --> 01:17:41,999 It's up to me to decide who's lying. 643 01:17:42,167 --> 01:17:45,252 That's why I make the questions, and you give me answers. 644 01:17:45,420 --> 01:17:48,547 Now, again, were you involved in this? 645 01:17:48,715 --> 01:17:51,842 I hit something... 646 01:17:52,010 --> 01:17:53,678 ...with the car. 647 01:17:53,845 --> 01:17:56,806 Now, who it was or what it was, I'm not sure... 648 01:17:56,974 --> 01:17:59,767 ...but if they're saying I killed someone, I wanna see it. 649 01:17:59,935 --> 01:18:01,978 Bring the body here. I demand to see it. 650 01:18:02,145 --> 01:18:04,981 There's no need to demand that, Mr. Zaminsky. 651 01:18:05,148 --> 01:18:06,941 That's exactly what they're doing. 652 01:18:18,537 --> 01:18:20,496 Don't go anywhere. 653 01:19:03,999 --> 01:19:06,417 Oh, no. 654 01:19:08,879 --> 01:19:11,672 Our word for an attorney is abogado. 655 01:19:11,840 --> 01:19:13,382 I suggest you-- 656 01:19:40,619 --> 01:19:42,828 Mercury peaks at around 99 degrees today. 657 01:19:42,996 --> 01:19:45,790 Yes, that will be a record for this day in October. 658 01:19:45,957 --> 01:19:49,043 But nowhere is it hotter right now than in the hallways of NASA... 659 01:19:49,211 --> 01:19:52,088 ...where officials are still trying to explain what happened... 660 01:19:52,255 --> 01:19:56,300 ...to that atmospheric satellite that blew up just 32 seconds after launch. 661 01:19:56,468 --> 01:19:59,553 Press conference now underway at J.P.L. in Pasadena. 662 01:20:01,973 --> 01:20:03,933 Anybody gonna lose their job over this? 663 01:20:04,101 --> 01:20:06,560 Ari, I'm really not the right p-- 664 01:20:09,648 --> 01:20:10,689 Zane. 665 01:20:12,776 --> 01:20:13,901 You don't look too good. 666 01:20:14,069 --> 01:20:16,946 Actually, I look like a can of smashed assholes. 667 01:20:17,948 --> 01:20:19,907 Here's a tip. 668 01:20:21,701 --> 01:20:25,621 If you ever get the chance to travel with a Mexican rodeo... 669 01:20:25,789 --> 01:20:26,789 ...pass. 670 01:20:28,750 --> 01:20:32,002 Look, Zane, about before, I'm sorry. 671 01:20:32,170 --> 01:20:34,839 D.O.D. was putting pressure on me to keep a lid on things. 672 01:20:35,006 --> 01:20:37,133 You start asking questions in front of people. 673 01:20:37,300 --> 01:20:39,635 No, no. Forget it. No hard feelings. 674 01:20:39,803 --> 01:20:42,179 I just wanted to drop by and pay you a visit. 675 01:20:42,347 --> 01:20:44,431 Check up on my old buddy Gordy... 676 01:20:44,599 --> 01:20:49,145 ...maybe see what's really what, who's really who. 677 01:20:49,312 --> 01:20:52,398 I tell you, Zane, you're really not making very much sense. 678 01:20:52,566 --> 01:20:54,316 We should walk over to the infirmary. 679 01:20:55,152 --> 01:20:57,194 It didn't make a lot of sense to me either... 680 01:20:57,362 --> 01:21:01,407 ...the first time I saw your face on another guy. 681 01:21:01,575 --> 01:21:06,495 Genetic dice? No, I don't think so. I think somebody just screwed up. 682 01:21:06,663 --> 01:21:10,082 As good as you are, you do make mistakes, don't you? 683 01:21:10,250 --> 01:21:12,585 They should have broke the mold, Gordy. 684 01:21:18,216 --> 01:21:20,801 -What do you want, Zane? -What do I want? 685 01:21:22,762 --> 01:21:26,056 I wanna blow a hole in your head and donate your organs to science... 686 01:21:27,142 --> 01:21:30,227 ...but there are a few things I need to know first. 687 01:21:34,191 --> 01:21:36,859 Fucking NRA. 688 01:21:37,027 --> 01:21:38,944 It's just so easy to get one. 689 01:21:41,323 --> 01:21:43,365 Let's have a chat. 690 01:21:45,410 --> 01:21:47,536 Yeah. Okay. 691 01:21:47,704 --> 01:21:49,830 Media Center. Somebody stole some camera gear. 692 01:21:49,998 --> 01:21:52,249 -You want it? -A real crime. 693 01:21:52,417 --> 01:21:53,876 Okay. Somebody's on the way. 694 01:21:54,044 --> 01:21:56,754 So who was targeted? Anyone in SETI? 695 01:21:56,922 --> 01:21:59,548 Well, not anyone. 696 01:21:59,716 --> 01:22:01,800 Who, then? 697 01:22:01,968 --> 01:22:04,011 Look in the mirror. Prime intellect. 698 01:22:04,179 --> 01:22:07,348 Nonconformist reasoning. Capacity for lateral thinking. 699 01:22:07,515 --> 01:22:09,391 -Isn’t that what you see? -And then what? 700 01:22:09,559 --> 01:22:12,561 A control is assigned? Somebody like you? 701 01:22:12,729 --> 01:22:16,398 Could I actually see this gun of yours, Zane? 702 01:22:16,566 --> 01:22:20,402 Oh, sure, but if I pull it out, Gordy, it'll be the last thing you ever see. 703 01:22:22,489 --> 01:22:25,074 Well, I think it's possible to say... 704 01:22:25,242 --> 01:22:27,826 ...that you've been watched for quite a while now. 705 01:22:27,994 --> 01:22:31,997 So which programs besides SETI? NASA? 706 01:22:33,625 --> 01:22:38,087 Ask yourself why an antenna won't deploy on a deep-space probe. 707 01:22:38,255 --> 01:22:40,756 Or ask how they could launch a $6 billion telescope... 708 01:22:40,924 --> 01:22:42,341 ...without testing its mirror. 709 01:22:42,509 --> 01:22:44,718 -So what you're saying-- -I'm saying nothing. 710 01:22:44,886 --> 01:22:46,845 I'm just listening to you ask questions. 711 01:22:48,265 --> 01:22:50,266 Then I'll ask about Planecorp. 712 01:22:53,019 --> 01:22:54,353 Planecorp. 713 01:22:56,648 --> 01:22:58,649 Sorry, I don't know what that is. 714 01:22:58,817 --> 01:23:02,236 You know, it's that factory down in Mexico. 715 01:23:02,404 --> 01:23:04,071 It's outside my knowledge. 716 01:23:04,239 --> 01:23:06,365 One of 20 being built in Third-World countries. 717 01:23:06,533 --> 01:23:08,617 -Outside. -Where no laws protect the air. 718 01:23:08,785 --> 01:23:11,287 -Outside my knowledge. -You build where it's hot. 719 01:23:11,454 --> 01:23:13,706 Because you like it hot, Gordy, don't you? 720 01:23:15,583 --> 01:23:18,127 Zane, if you force me to answer you... 721 01:23:18,295 --> 01:23:20,546 ...you will be hearing your own death sentence. 722 01:23:20,714 --> 01:23:23,799 Now, as much as you think you know, you don't know the half of it. 723 01:23:23,967 --> 01:23:27,136 Right now, you're just one little guy with a big conspiracy theory... 724 01:23:27,304 --> 01:23:29,638 ...and no proof, and the world is full of them. 725 01:23:29,806 --> 01:23:34,852 So Zane, you take great care in what else you choose to learn. 726 01:23:36,813 --> 01:23:39,315 They're terraform factories, aren't they? 727 01:23:39,482 --> 01:23:42,985 -Yes. -You're pumping out greenhouse gas. 728 01:23:43,153 --> 01:23:45,154 -Now you're dead. -You're changing the air. 729 01:23:45,322 --> 01:23:49,241 -The temperature, the whole ecosystem. -We're just finishing what you started. 730 01:23:49,409 --> 01:23:51,493 What would've taken 100 years we'll do in 10. 731 01:23:52,037 --> 01:23:53,996 Just speeding along your own demise. 732 01:23:54,164 --> 01:23:58,042 Like you sped Calvin along, and Ilana Green, right? 733 01:23:58,209 --> 01:24:03,339 If you can't tend to your own planet, none of you deserve to live here. 734 01:24:08,094 --> 01:24:09,970 You're dead. 735 01:24:19,064 --> 01:24:23,400 Don't tell me that's who I think it is. We have a problem here? 736 01:24:25,779 --> 01:24:29,031 No. No. No problem. 737 01:24:35,413 --> 01:24:38,332 I'm gonna handle this myself. 738 01:24:40,710 --> 01:24:42,127 Jeez. 739 01:24:44,214 --> 01:24:46,215 Zane, what are you doing out here like this? 740 01:24:46,383 --> 01:24:48,884 You scared the living-- 741 01:24:49,928 --> 01:24:52,012 Who's been here? Anyone? 742 01:24:52,180 --> 01:24:55,140 -Anybody watching my house? -Nobody I seen. 743 01:24:55,308 --> 01:24:56,850 I can't believe they wouldn't be. 744 01:24:58,186 --> 01:25:02,398 Kiki, I'm gonna say something that's gonna sound completely insane... 745 01:25:02,565 --> 01:25:05,776 ...but I'm telling you because I think you might actually believe me. 746 01:25:05,944 --> 01:25:09,071 I'm also telling you because I can't be the only one who knows... 747 01:25:09,239 --> 01:25:13,325 ...in case they find me before I finish this. 748 01:25:13,493 --> 01:25:15,202 Well, tell me. 749 01:25:15,370 --> 01:25:18,372 I followed the signal to Mexico because we thought somebody was-- 750 01:25:18,540 --> 01:25:19,581 Yeah, yeah. 751 01:25:22,210 --> 01:25:24,545 They weren't "us," Kiki. 752 01:25:25,797 --> 01:25:27,172 Well, so what was they? 753 01:25:31,845 --> 01:25:34,096 Do they got these little flashlight fingers that-- 754 01:25:36,933 --> 01:25:40,727 Maybe they got these big metal teeth that come out and sort of-- 755 01:25:42,230 --> 01:25:47,609 -Well, what does they look like then? -Like you. Like me. Like anyone. 756 01:25:48,695 --> 01:25:52,114 -Then what they doing here? -I'll show you. 757 01:25:53,533 --> 01:25:57,661 I'll show everyone, as soon as I fire up the array. 758 01:26:06,796 --> 01:26:09,214 Shit. You been evicted. 759 01:26:11,968 --> 01:26:15,471 I gotta get out to Oro Valley, out to the big dish. 760 01:26:15,638 --> 01:26:17,598 Hold this. Don't drop it. 761 01:26:19,267 --> 01:26:20,434 What game does it play? 762 01:26:23,229 --> 01:26:24,646 Man, where's the start button? 763 01:26:52,800 --> 01:26:54,343 Char. 764 01:26:54,511 --> 01:26:58,180 -Zane. You gonna let me in? -Who's Char? 765 01:27:00,016 --> 01:27:03,143 I can't stay. If they're not here now, they will be soon. 766 01:27:03,311 --> 01:27:05,812 Who, Zane? The police? 767 01:27:06,147 --> 01:27:07,523 What about the police? 768 01:27:08,650 --> 01:27:10,817 They came to my work, Zane. Some detective. 769 01:27:10,985 --> 01:27:13,862 He said something about manslaughter charges in Mexico. 770 01:27:14,030 --> 01:27:16,156 You're a fugitive? Oh, that's phat. 771 01:27:16,324 --> 01:27:18,367 The whole thing was fabricated. They set me up. 772 01:27:18,535 --> 01:27:21,036 I don't understand. Why would the police want to-- 773 01:27:21,204 --> 01:27:27,000 -Not the police. It was them. -Them. Who's them? 774 01:27:30,213 --> 01:27:33,966 -Forget it. -Probably the aliens. 775 01:27:34,133 --> 01:27:35,509 Who is this child? 776 01:27:35,677 --> 01:27:37,844 And does he mean illegal aliens, Zane, I hope? 777 01:27:38,012 --> 01:27:41,557 -I'll take your car. Give me that. -No, no. No, you won't. 778 01:27:41,724 --> 01:27:43,809 Not until I know what is going on here. 779 01:27:43,977 --> 01:27:47,396 Look, it sounds nuts, but I know what I saw. 780 01:27:47,564 --> 01:27:50,691 I know why they're here. I know about the poppy field in the Arctic. 781 01:27:50,858 --> 01:27:53,610 Their whole master plan about the air and the-- 782 01:27:56,322 --> 01:27:58,824 -Give me the keys. -I can't let you go, Zane. 783 01:27:58,992 --> 01:28:01,577 Not alone, not like this. 784 01:28:01,744 --> 01:28:05,205 You don't have to come. I wouldn't believe it unless I'd seen it myself. 785 01:28:05,373 --> 01:28:08,333 But, Char, I must leave now. 786 01:28:13,256 --> 01:28:16,008 If you think I'm letting you out of my sight, you are nuts. 787 01:28:38,281 --> 01:28:39,906 Can I come? Can I come? 788 01:28:40,074 --> 01:28:42,284 Get off me. This isn't a field trip. 789 01:28:42,452 --> 01:28:43,619 I left my grandma a note. 790 01:28:43,786 --> 01:28:46,246 -I wanna come. I wanna help. -Drive. 791 01:29:06,601 --> 01:29:09,353 Pull over at the on-ramp. I'll drive. 792 01:29:09,520 --> 01:29:11,355 I've got shotgun. 793 01:29:11,522 --> 01:29:14,775 Zane, I think that you've got to deal with this somehow. 794 01:29:14,942 --> 01:29:17,653 If it means both of us going to the police and explain-- 795 01:29:17,820 --> 01:29:20,864 I can't get stuck in some jail. Not now. 796 01:29:21,991 --> 01:29:24,660 Please, pull over. 797 01:29:43,805 --> 01:29:46,556 All right. We're here. Now what do you hope to accomplish? 798 01:29:51,312 --> 01:29:55,357 Keys. Keys. Keys. I-- 799 01:30:16,379 --> 01:30:17,838 Where's Char? 800 01:30:23,761 --> 01:30:25,011 What are you doing? 801 01:30:26,139 --> 01:30:29,433 Getting my stuff out of the car. Is that all right? 802 01:30:31,102 --> 01:30:34,730 I just-- The strangest thoughts. 803 01:30:43,573 --> 01:30:45,991 Kiki, if it says "power," you push it. 804 01:30:46,159 --> 01:30:49,619 These monitors, this stuff here. Light it up. Everything. 805 01:30:49,787 --> 01:30:52,706 Find Omnistar 5. I'll need two sets of coordinates: 806 01:30:52,874 --> 01:30:54,833 right ascension and declination. 807 01:30:55,585 --> 01:30:57,419 I don't see how listening to some star-- 808 01:30:57,587 --> 01:31:01,590 It's not a star, and this time we're talking, not listening. 809 01:31:08,264 --> 01:31:11,600 So this is some kind of satellite in orbit? 810 01:31:11,768 --> 01:31:13,602 It's a co-op weather satellite... 811 01:31:13,770 --> 01:31:17,272 ...one that about 50 TV stations pull a continuous feed off of. 812 01:31:17,440 --> 01:31:19,858 Hundred thousand watts ought to get their attention. 813 01:31:20,026 --> 01:31:24,488 -And they'll understand what this means? -We're gonna find out right now. 814 01:31:48,930 --> 01:31:52,140 -Shit. -What is it? What's happening? 815 01:31:59,315 --> 01:32:01,858 What is wrong with this thing? 816 01:32:15,414 --> 01:32:18,333 Gardening. I didn't see any gardens around here, Zane. 817 01:32:33,641 --> 01:32:36,685 What are they doing here, Char? 818 01:32:38,229 --> 01:32:39,312 Like I should know. 819 01:32:40,314 --> 01:32:43,608 You made a call from the car. 820 01:32:43,776 --> 01:32:46,695 Zane, when you start talking about aliens and master plans... 821 01:32:46,863 --> 01:32:48,780 ...and this woman being killed in Mexico-- 822 01:32:48,948 --> 01:32:54,160 -Did I mention that it was a woman? -The police told me, okay? 823 01:32:55,162 --> 01:32:58,039 And that's who you called, right, Char? You called the police. 824 01:32:58,207 --> 01:32:59,374 Yes, it is. 825 01:32:59,542 --> 01:33:02,210 You were scaring me. You're scaring me now the way you're-- 826 01:33:02,378 --> 01:33:04,296 As soon as I left SETI, you left. 827 01:33:04,463 --> 01:33:08,508 As soon as I got back from Mexico, there you were, waiting for me. 828 01:33:08,676 --> 01:33:11,052 Because I thought you might need me, Zane. 829 01:33:11,220 --> 01:33:14,347 Like I needed all that career advice? 830 01:33:14,515 --> 01:33:16,349 The gentle persuasion... 831 01:33:16,517 --> 01:33:19,352 ...the little nudges about how I was wasting my life? 832 01:34:23,793 --> 01:34:27,671 Cold. Too cold. 833 01:34:46,315 --> 01:34:49,609 I'm sorry. I am just so sorry. 834 01:34:50,569 --> 01:34:52,320 I didn't believe about-- 835 01:34:56,909 --> 01:35:01,162 You've got to trust me when I say that I only called the police... 836 01:35:01,330 --> 01:35:02,706 ...and only because I wanted-- 837 01:35:02,873 --> 01:35:05,375 Then what are they doing here, Char? 838 01:35:06,002 --> 01:35:09,004 -Who told them to find me here? -I don't know. 839 01:35:12,675 --> 01:35:17,345 I honestly do not know. 840 01:35:25,646 --> 01:35:26,688 Kiki... 841 01:35:28,315 --> 01:35:30,108 ...watch this screen. 842 01:35:30,276 --> 01:35:33,194 When you see my face, I want you to hit the red key right there. 843 01:35:33,362 --> 01:35:36,948 -The one next to you. The transmit key. -You ain't leaving me here, are you? 844 01:35:37,116 --> 01:35:39,784 Don't worry. They'll be chasing us. 845 01:35:43,039 --> 01:35:47,375 We're gonna give this one more shot. 846 01:35:56,886 --> 01:35:57,969 Go. 847 01:36:07,855 --> 01:36:10,440 No, no, no. It's this way. Go. 848 01:37:47,580 --> 01:37:49,205 Give me the chain. 849 01:37:49,373 --> 01:37:52,500 You can move the dish from here, right? So go. I can do this. 850 01:37:52,668 --> 01:37:56,004 Zane, for once in your paranoid life, would you please just trust me? 851 01:38:57,900 --> 01:38:59,067 Now, Kiki. 852 01:39:03,572 --> 01:39:05,365 Now, Kiki. Hit it now! 853 01:39:07,409 --> 01:39:10,912 Kiki, the red transmit key. Hit it now. 854 01:39:14,166 --> 01:39:16,167 Kiki, for shit's sake, hit it now. 855 01:39:16,877 --> 01:39:20,171 Now! Now! Hit it now! 856 01:39:50,452 --> 01:39:51,536 Like I said, Zane... 857 01:39:57,376 --> 01:39:59,585 ...you didn't know the half of it. 858 01:40:06,593 --> 01:40:09,304 Zane, what happened? 859 01:40:22,484 --> 01:40:24,736 Why did they leave? 860 01:40:24,903 --> 01:40:26,154 They didn't. 861 01:40:26,989 --> 01:40:28,072 How do you know? 862 01:40:30,576 --> 01:40:32,577 Because we aren't dead yet. 863 01:40:44,673 --> 01:40:46,507 Help me. 864 01:41:03,525 --> 01:41:04,817 Move! 865 01:43:32,758 --> 01:43:36,260 Zane, can we get out of here now? 866 01:43:36,803 --> 01:43:38,179 Not that way. 867 01:43:46,313 --> 01:43:48,564 I'll be right behind you. 868 01:45:44,973 --> 01:45:48,184 Not so fast. 869 01:46:36,191 --> 01:46:38,984 Zane! 870 01:47:43,008 --> 01:47:47,428 Oh, please. Oh, please. Please. 871 01:48:35,310 --> 01:48:38,354 Why did it have to be like this? 872 01:48:39,898 --> 01:48:43,526 Why couldn't you just come and ask for our help? 873 01:48:46,321 --> 01:48:48,447 Then you tell them. 874 01:48:48,615 --> 01:48:50,991 You go back and tell them... 875 01:48:51,159 --> 01:48:54,453 ...that I know, that she knows... 876 01:48:54,621 --> 01:48:56,705 ...that others will know. 877 01:48:57,791 --> 01:49:01,544 It's not gonna be easy. Not anymore. 878 01:49:28,822 --> 01:49:31,448 Summer is just refusing to go away. 879 01:49:31,616 --> 01:49:33,492 Record highs again in the Big Apple... 880 01:49:33,660 --> 01:49:37,454 ...while New England states report a delay of the fall foliage season. 881 01:49:37,622 --> 01:49:42,960 In fact, it's been warmer than normal up and down the entire Eastern seaboard. 882 01:49:43,128 --> 01:49:45,421 They're terraform factories, aren't they? 883 01:49:45,589 --> 01:49:49,008 -Yes. -You're pumping out greenhouse gas. 884 01:49:49,175 --> 01:49:51,260 -Now you're dead. -You're changing the air. 885 01:49:51,428 --> 01:49:53,220 The temperature, the whole ecosystem. 886 01:49:53,388 --> 01:49:55,639 We're just finishing what you started. 887 01:49:55,807 --> 01:49:58,058 What would've taken you 100 years we'll do in 10. 888 01:49:58,226 --> 01:49:59,977 Just speeding along your own demise. 889 01:50:00,145 --> 01:50:04,189 Like you sped Calvin along, and Ilana Green, right? 890 01:50:04,357 --> 01:50:08,357 If you can't tend to your own planet, none of you deserve to live here. 72038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.