All language subtitles for S W A T S08E08 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,352 --> 00:00:04,614 Previously on S.W.A.T....We can still find someone else for 20-Squad. 2 00:00:04,615 --> 00:00:06,529 Someone whose father didn't kill a cop. 3 00:00:06,530 --> 00:00:09,010 I never wanted anything to do with my father's life. 4 00:00:09,011 --> 00:00:10,490 I get hiding what your dad did. 5 00:00:10,491 --> 00:00:12,100 But if you're still associating with criminals... 6 00:00:12,101 --> 00:00:13,798 - He's your brother? - Twin, actually. 7 00:00:15,017 --> 00:00:17,105 - TAN: Alfaro! - You son of a bitch! 8 00:00:17,106 --> 00:00:18,193 Sometimes you have to put in extra work 9 00:00:18,194 --> 00:00:19,586 to keep yourself balanced. 10 00:00:19,587 --> 00:00:20,717 Wind sprints and pullups 11 00:00:20,718 --> 00:00:22,197 just aren't cutting it lately. 12 00:00:22,198 --> 00:00:23,546 You got to find an outlet that works. 13 00:00:23,547 --> 00:00:24,504 Otherwise the stress of this job 14 00:00:24,505 --> 00:00:25,767 will consume you. 15 00:00:32,991 --> 00:00:34,601 [exhales] 16 00:00:34,602 --> 00:00:35,863 Damn, Miko. 17 00:00:35,864 --> 00:00:37,952 That was poetry. 18 00:00:37,953 --> 00:00:40,520 [chuckles] Don't know about that, but thanks. 19 00:00:40,521 --> 00:00:42,696 Are you fighting in the smoker with LAFD this weekend? 20 00:00:42,697 --> 00:00:44,088 Nah, I'm not the one. 21 00:00:44,089 --> 00:00:45,829 Of course, he ain't. 22 00:00:45,830 --> 00:00:47,918 People punch back, bags don't. 23 00:00:47,919 --> 00:00:49,965 Ain't that right, Alfaro? 24 00:00:52,707 --> 00:00:55,231 ♪ 25 00:00:59,670 --> 00:01:02,019 AUTOMATED VOICE: Hello. This is a prepaid call from an inmate 26 00:01:02,020 --> 00:01:04,021 at Lancaster Correctional Facility. 27 00:01:04,022 --> 00:01:06,067 All calls are subject to monitoring. 28 00:01:06,068 --> 00:01:07,851 To accept the call, please press-- 29 00:01:07,852 --> 00:01:09,637 TAN: That your old man? 30 00:01:11,943 --> 00:01:13,683 Uh, third call in the last two days. 31 00:01:13,684 --> 00:01:15,773 Huh. Must be serious. 32 00:01:17,253 --> 00:01:19,559 Don't your brothers visit him? 33 00:01:19,560 --> 00:01:21,038 Probably. I don't ask. 34 00:01:21,039 --> 00:01:22,518 Well, maybe since you're back 35 00:01:22,519 --> 00:01:24,042 in L.A., he just wants to see how you're doing. 36 00:01:25,305 --> 00:01:26,392 Doesn't matter what he wants. 37 00:01:26,393 --> 00:01:28,264 [phone beeping][phone buzzing] 38 00:01:32,137 --> 00:01:34,704 [siren wailing] 39 00:01:34,705 --> 00:01:37,272 All right, 15 minutes ago, Caltrans monitoring sensors 40 00:01:37,273 --> 00:01:40,014 alerted to radioactive cargo headed south along the 210. 41 00:01:40,015 --> 00:01:41,972 Those sensors are ultra-sensitive. 42 00:01:41,973 --> 00:01:43,409 The potassium in a truckload 43 00:01:43,410 --> 00:01:45,019 full of bananas triggered one of 'em 44 00:01:45,020 --> 00:01:46,237 up in Bakersfield six weeks ago. 45 00:01:46,238 --> 00:01:47,413 HONDO: Yeah, well, no bananas this time. 46 00:01:47,414 --> 00:01:49,545 The cargo's radioactive signature matches 47 00:01:49,546 --> 00:01:52,156 nuclear material stolen from a Livermore lab three days ago. 48 00:01:52,157 --> 00:01:53,810 Two guards were killed in the process. 49 00:01:53,811 --> 00:01:55,769 I don't remember hearing anything about a heist. 50 00:01:55,770 --> 00:01:56,944 Probably because it's classified. 51 00:01:56,945 --> 00:01:57,988 Going public could draw 52 00:01:57,989 --> 00:01:59,163 more bad actors looking for it. 53 00:01:59,164 --> 00:02:00,774 Like a scene out of Mad Max. 54 00:02:00,775 --> 00:02:02,732 CHP's initiated a roadblock. 55 00:02:02,733 --> 00:02:04,517 The suspect truck is blocked in 56 00:02:04,518 --> 00:02:06,040 with more than 100 vehicles. Now listen. 57 00:02:06,041 --> 00:02:07,389 We don't have Deacon on this run. 58 00:02:07,390 --> 00:02:08,738 So we got to keep it tight, 59 00:02:08,739 --> 00:02:10,131 watch each other's six. 60 00:02:10,132 --> 00:02:11,262 We got our work cut out for us. 61 00:02:11,263 --> 00:02:12,829 Deal with whoever's in the truck. 62 00:02:12,830 --> 00:02:13,961 Without any harm to civilians. 63 00:02:13,962 --> 00:02:15,223 All right, the stolen material 64 00:02:15,224 --> 00:02:16,529 is perfectly safe in the container, 65 00:02:16,530 --> 00:02:17,791 but we're gonna be wearing these monitors 66 00:02:17,792 --> 00:02:19,445 just in case. 67 00:02:19,446 --> 00:02:21,229 Doesn't the Department of Energy have response teams 68 00:02:21,230 --> 00:02:22,839 for hazardous recoveries? 69 00:02:22,840 --> 00:02:24,232 They do, but they're hours out. We're up. 70 00:02:24,233 --> 00:02:25,407 And we're going in hot. 71 00:02:25,408 --> 00:02:27,279 [horns honking] 72 00:02:34,591 --> 00:02:36,636 [tires screech] 73 00:02:36,637 --> 00:02:38,813 [indistinct chatter] 74 00:02:41,250 --> 00:02:42,816 How we looking? 75 00:02:42,817 --> 00:02:44,208 No luck making contact. 76 00:02:44,209 --> 00:02:45,906 We don't know who or how many are inside. 77 00:02:45,907 --> 00:02:47,735 FBI said to wait for SWAT. 78 00:02:50,955 --> 00:02:52,608 All right, continue having your guys clear civilians. 79 00:02:52,609 --> 00:02:54,001 We'll take it from here. 80 00:02:54,002 --> 00:02:55,437 Not everyone's leaving their cars. 81 00:02:55,438 --> 00:02:56,917 You clear the ones you can. 82 00:02:56,918 --> 00:02:58,309 The rest are just gonna have to shelter in place. 83 00:02:58,310 --> 00:03:00,138 You got it. 84 00:03:02,314 --> 00:03:03,837 All right, listen up. 85 00:03:03,838 --> 00:03:06,361 There's no telling what we're up against. 86 00:03:06,362 --> 00:03:08,102 If this is the same crew that hit the Livermore lab, 87 00:03:08,103 --> 00:03:09,408 we know they're willing to kill for whatever it is they want. 88 00:03:09,409 --> 00:03:10,931 Let's make sure that doesn't happen. 89 00:03:10,932 --> 00:03:11,758 HONDO: All right, Powell, 90 00:03:11,759 --> 00:03:13,412 find a vantage point. 91 00:03:13,413 --> 00:03:14,891 - You have the overwatch. - On it. 92 00:03:14,892 --> 00:03:16,632 All right, Tan, you're with Gamble. Miko, with me. 93 00:03:16,633 --> 00:03:17,981 We'll split the approach. 94 00:03:17,982 --> 00:03:19,809 Still a lot of civilians in cars. 95 00:03:19,810 --> 00:03:20,680 Well, we better get it right. 96 00:03:20,681 --> 00:03:22,551 Let's go. 97 00:03:22,552 --> 00:03:25,511 [indistinct chatter] 98 00:03:25,512 --> 00:03:26,904 [helicopter whirring overhead] 99 00:03:34,825 --> 00:03:36,435 What do we got, Miko? 100 00:03:36,436 --> 00:03:38,524 Radiation signature matches. 101 00:03:38,525 --> 00:03:39,612 Non-threatening, but it's our target. 102 00:03:39,613 --> 00:03:40,700 Powell, you set? 103 00:03:40,701 --> 00:03:43,224 24-David. In position. 104 00:03:43,225 --> 00:03:45,095 I have a visual. 105 00:03:45,096 --> 00:03:46,836 But the windows are heavily tinted. 106 00:03:46,837 --> 00:03:48,970 Officer, give me that bullhorn! 107 00:03:53,148 --> 00:03:55,366 This is LAPD! You in the box truck! 108 00:03:55,367 --> 00:03:57,368 Turn off the vehicle, and step out slowly. 109 00:03:57,369 --> 00:03:59,197 [guns cocking] 110 00:04:00,938 --> 00:04:03,941 I repeat: turn off the engine, get out of the vehicle. 111 00:04:07,902 --> 00:04:09,556 Miko, prepare to dust 'em. 112 00:04:12,428 --> 00:04:14,037 Pepper balls it is. 113 00:04:14,038 --> 00:04:15,648 Gamble, how's our backstop? 114 00:04:15,649 --> 00:04:17,388 I need all civilians off the X. 115 00:04:17,389 --> 00:04:18,738 26-David. 116 00:04:18,739 --> 00:04:20,174 Downrange looks clear. 117 00:04:20,175 --> 00:04:21,305 HONDO: Pepper balls in five, 118 00:04:21,306 --> 00:04:22,959 four, three, 119 00:04:22,960 --> 00:04:24,484 two... Send 'em, Miko. 120 00:04:33,144 --> 00:04:34,536 Passenger! 121 00:04:34,537 --> 00:04:35,929 Slowly exit the vehicle! 122 00:04:35,930 --> 00:04:37,234 [coughing] 123 00:04:37,235 --> 00:04:38,498 Show me your hands! 124 00:04:41,936 --> 00:04:43,153 Got a runner. 125 00:04:43,154 --> 00:04:43,981 OFFICER: Watch out, we got a runner! 126 00:04:45,417 --> 00:04:47,768 - Move! - FEMALE OFFICER: Watch out! 127 00:04:50,988 --> 00:04:53,513 Still movement in the cab! 128 00:04:54,905 --> 00:04:56,516 Second passenger getting out. 129 00:04:59,170 --> 00:05:00,563 [gunshots] 130 00:05:01,738 --> 00:05:04,174 - 26-David. One suspect down. - Powell, stay on that truck! 131 00:05:04,175 --> 00:05:06,047 - Watch out for civilians. - Roger that. 132 00:05:11,226 --> 00:05:12,009 Get out! 133 00:05:15,186 --> 00:05:16,796 [woman yelps] 134 00:05:16,797 --> 00:05:17,798 TAN: Get out! 135 00:05:20,409 --> 00:05:22,628 LAPD! Let her go! 136 00:05:22,629 --> 00:05:24,239 Back off! 137 00:05:26,023 --> 00:05:27,023 [gunshots][grunts] 138 00:05:27,024 --> 00:05:28,068 [woman screams] 139 00:05:28,069 --> 00:05:30,592 [whimpering] 140 00:05:30,593 --> 00:05:31,985 22-David. 141 00:05:31,986 --> 00:05:33,029 Second suspect down. 142 00:05:33,030 --> 00:05:34,596 Still someone inside the cab. 143 00:05:34,597 --> 00:05:36,032 [engine revving] 144 00:05:36,033 --> 00:05:37,033 Powell! 145 00:05:37,034 --> 00:05:38,253 I got you, Hondo. 146 00:05:40,864 --> 00:05:42,431 [engine clunking, hissing] 147 00:05:43,214 --> 00:05:45,825 HONDO: Driver, out of the truck, now! 148 00:05:45,826 --> 00:05:47,261 [coughing]: Okay, okay, I'm coming out. 149 00:05:47,262 --> 00:05:49,219 [coughs] Don't shoot! 150 00:05:49,220 --> 00:05:50,743 On your knees! Down on your knees! 151 00:05:50,744 --> 00:05:51,961 DRIVER: I'm not one of them. 152 00:05:51,962 --> 00:05:53,573 - Don't shoot! - ALFARO: Going hands-on! 153 00:05:58,316 --> 00:06:00,622 20-David. 154 00:06:00,623 --> 00:06:02,058 Last suspect in custody. 155 00:06:02,059 --> 00:06:03,670 Moving in on the cargo now. 156 00:06:12,853 --> 00:06:15,289 What the hell? It's empty. 157 00:06:15,290 --> 00:06:16,595 [detector clicking] 158 00:06:16,596 --> 00:06:18,161 I'm still getting a reading, Hondo. 159 00:06:18,162 --> 00:06:19,685 It had to have been here. 160 00:06:19,686 --> 00:06:21,469 Powell, did you see anything? 161 00:06:21,470 --> 00:06:23,733 No one's approached since we got here. 162 00:06:24,995 --> 00:06:26,474 The radioactive material, where is it? 163 00:06:26,475 --> 00:06:27,780 What'd you do with it? 164 00:06:27,781 --> 00:06:29,433 Soon. [exhales] 165 00:06:29,434 --> 00:06:30,870 You find out 166 00:06:30,871 --> 00:06:32,307 soon enough. 167 00:06:34,614 --> 00:06:36,398 ♪ 168 00:07:11,172 --> 00:07:12,302 HICKS: Jeremiah Jacobs. 169 00:07:12,303 --> 00:07:13,695 Well, according to your background, 170 00:07:13,696 --> 00:07:15,654 you're just an average Joe. 171 00:07:15,655 --> 00:07:18,308 Married, pay your taxes, no criminal record. 172 00:07:18,309 --> 00:07:19,658 So how does a guy like you get involved 173 00:07:19,659 --> 00:07:21,529 with stolen radioactive material? 174 00:07:21,530 --> 00:07:22,704 What? 175 00:07:22,705 --> 00:07:24,227 Stolen what? 176 00:07:24,228 --> 00:07:25,707 Don't act like you don't know. 177 00:07:25,708 --> 00:07:27,753 I-I don't. 178 00:07:27,754 --> 00:07:29,842 I got this job off a website. 179 00:07:29,843 --> 00:07:31,539 BookHelpToday.com. 180 00:07:31,540 --> 00:07:33,628 It was a thousand bucks to drive a truck 181 00:07:33,629 --> 00:07:34,934 from Bakersfieldto L.A. 182 00:07:34,935 --> 00:07:36,239 If you're as innocent as you claim, 183 00:07:36,240 --> 00:07:37,197 then why'd you try and flee the scene? 184 00:07:37,198 --> 00:07:38,633 I just panicked! 185 00:07:38,634 --> 00:07:39,721 Everybody was firing guns. 186 00:07:39,722 --> 00:07:40,680 I thought I was gonna die. 187 00:07:41,985 --> 00:07:43,725 What about the cargo? 188 00:07:43,726 --> 00:07:45,553 The cargo? Look, that kind of cash, 189 00:07:45,554 --> 00:07:47,424 you don't ask questions, you just drive. 190 00:07:47,425 --> 00:07:49,078 Someone must've given you an address to deliver it to. 191 00:07:49,079 --> 00:07:51,211 They gave me a phone. 192 00:07:51,212 --> 00:07:52,691 They told me to head for L.A. 193 00:07:52,692 --> 00:07:53,866 and that they would call me 194 00:07:53,867 --> 00:07:55,606 with further instructions. 195 00:07:55,607 --> 00:07:58,958 Jeremiah, eight miles before you got stopped, 196 00:07:58,959 --> 00:08:01,482 your truck passed road sensors that determined 197 00:08:01,483 --> 00:08:03,658 that you were carrying radioactive material. 198 00:08:03,659 --> 00:08:05,660 So how did the truck end up empty? 199 00:08:05,661 --> 00:08:06,662 I don't know. 200 00:08:09,709 --> 00:08:12,014 Right before the roadblock, I got a call. 201 00:08:12,015 --> 00:08:14,669 Um, they told me to pull over at an underpass. 202 00:08:14,670 --> 00:08:17,019 And then, seconds later, these armed guys jumped in the back. 203 00:08:17,020 --> 00:08:18,629 And they just ordered me to keep my eyes straight. 204 00:08:18,630 --> 00:08:20,196 HICKS: And that's when they took 205 00:08:20,197 --> 00:08:21,415 whatever it is you don't know about? 206 00:08:21,416 --> 00:08:22,938 I guess. Mm. 207 00:08:22,939 --> 00:08:25,506 Um, then the guys with guns, um, 208 00:08:25,507 --> 00:08:28,944 the ones that y'all shot, 209 00:08:28,945 --> 00:08:31,817 they got in the cab, and they told me to drive. 210 00:08:31,818 --> 00:08:33,993 HONDO: So there must've been a second vehicle that made off 211 00:08:33,994 --> 00:08:35,124 with the cargo. 212 00:08:35,125 --> 00:08:36,560 Did you see it? 213 00:08:36,561 --> 00:08:38,215 Look, I had a gun in my face. 214 00:08:39,695 --> 00:08:41,957 All I could think about was my wife. 215 00:08:41,958 --> 00:08:43,264 [smacks lips] 216 00:08:50,837 --> 00:08:52,707 Sir, whoever's behind this knew about the highway sensors 217 00:08:52,708 --> 00:08:54,274 and knew we'd be alerted. 218 00:08:54,275 --> 00:08:55,797 Well, they also knew all our attention 219 00:08:55,798 --> 00:08:57,407 would be focused on that roadblock. 220 00:08:57,408 --> 00:08:59,453 Never thinking for a minute that it might be a decoy. 221 00:08:59,454 --> 00:09:01,411 They played us, and we fell right into it. 222 00:09:01,412 --> 00:09:02,935 By the time we opened up that truck, 223 00:09:02,936 --> 00:09:04,327 the nuclear material was long gone. 224 00:09:04,328 --> 00:09:06,242 Now it's somewhere in our city. 225 00:09:06,243 --> 00:09:08,027 And we have to assume whoever has it 226 00:09:08,028 --> 00:09:09,856 has the worst of intentions. 227 00:09:11,379 --> 00:09:14,250 GAMBLE: Coming up empty on our shooters from this morning. 228 00:09:14,251 --> 00:09:15,599 Their prints aren't in our system. 229 00:09:15,600 --> 00:09:16,949 Customs has no records. The guys are ghosts. 230 00:09:16,950 --> 00:09:19,038 Means they probably crossed the border illegally. 231 00:09:19,039 --> 00:09:20,779 Yeah, so who knows how long they've been here? 232 00:09:20,780 --> 00:09:21,954 Or how many more there might be. 233 00:09:21,955 --> 00:09:24,521 HICKS: Just heard back from the DOE. 234 00:09:24,522 --> 00:09:26,436 The material stolen from the Livermore lab 235 00:09:26,437 --> 00:09:30,266 is 12 and a half kilograms of refined Neutronium-613, 236 00:09:30,267 --> 00:09:32,181 It's a radioisotope designed 237 00:09:32,182 --> 00:09:33,269 to power the Mars rover. 238 00:09:33,270 --> 00:09:34,531 Now it's not weapons-grade, 239 00:09:34,532 --> 00:09:36,229 but in the wrong hands, it could be 240 00:09:36,230 --> 00:09:37,534 incorporated into a WMD. 241 00:09:37,535 --> 00:09:38,666 I bet a number of terror states 242 00:09:38,667 --> 00:09:39,667 would love to get their hands on that. 243 00:09:39,668 --> 00:09:41,887 That's exactly DOE's theory. 244 00:09:41,888 --> 00:09:43,889 The perps are likely trafficking it out of the U.S. 245 00:09:43,890 --> 00:09:45,673 So, as you can imagine, 246 00:09:45,674 --> 00:09:47,109 we've got a fixed amount of time to recover it 247 00:09:47,110 --> 00:09:48,632 before it leaves SoCal. 248 00:09:48,633 --> 00:09:50,069 Commander, I finally got some more info. 249 00:09:50,070 --> 00:09:52,288 I've been combing through cell phone footage uploaded 250 00:09:52,289 --> 00:09:53,855 to social media from the takedown this morning. 251 00:09:53,856 --> 00:09:55,857 Never underestimate the need for clicks and likes. 252 00:09:55,858 --> 00:09:57,076 I cleaned up the image, 253 00:09:57,077 --> 00:09:58,120 ran it through facial rec. 254 00:09:58,121 --> 00:09:59,687 HICKS: We get an ID?TAN: Not yet. 255 00:09:59,688 --> 00:10:01,471 But turns out we're not the only ones trying to tag him. 256 00:10:01,472 --> 00:10:03,691 Fresno PD ran the same guy. 257 00:10:03,692 --> 00:10:04,866 Looks like he's tied to the theft 258 00:10:04,867 --> 00:10:06,128 of fertilizer-grade ammonium nitrate. 259 00:10:06,129 --> 00:10:08,827 Someone's planning to make a bomb. A big one. 260 00:10:08,828 --> 00:10:10,654 And if combined with the stolen neutronium... 261 00:10:10,655 --> 00:10:12,352 DOE's got it all wrong. 262 00:10:12,353 --> 00:10:14,833 They're not trafficking the neutronium out the country. 263 00:10:14,834 --> 00:10:16,530 They're building a dirty bomb. 264 00:10:16,531 --> 00:10:18,445 GAMBLE:A dirty bomb with that much explosives, 265 00:10:18,446 --> 00:10:21,317 it'll throw a radioactive cloud over ten city blocks. 266 00:10:21,318 --> 00:10:22,492 Yeah, I need to call the mayor, 267 00:10:22,493 --> 00:10:23,667 tell him the city's under threat. 268 00:10:23,668 --> 00:10:24,886 Show this guy's face to Interpol. 269 00:10:24,887 --> 00:10:26,540 This crew must have terror experience. 270 00:10:26,541 --> 00:10:27,716 Somebody's gonna know who they are. 271 00:10:30,980 --> 00:10:32,329 [door opens] 272 00:10:34,201 --> 00:10:36,506 Hey. How's it coming? 273 00:10:36,507 --> 00:10:38,508 Scanning Caltrans images, 274 00:10:38,509 --> 00:10:40,510 trying to pinpoint what vehicle the suspects 275 00:10:40,511 --> 00:10:42,164 might've transferred the nuclear material into 276 00:10:42,165 --> 00:10:43,252 before the roadblock. 277 00:10:43,253 --> 00:10:44,340 Need any help? 278 00:10:44,341 --> 00:10:45,951 Not gonna say no. 279 00:10:45,952 --> 00:10:47,910 It's a busy stretch of road. 280 00:10:50,870 --> 00:10:52,566 So how long you been boxing for? 281 00:10:52,567 --> 00:10:55,134 You know, the speed bag earlier. 282 00:10:55,135 --> 00:10:56,918 Oh. 283 00:10:56,919 --> 00:10:59,442 That was really just something I did as a kid. 284 00:10:59,443 --> 00:11:00,967 Looked more serious than that. 285 00:11:02,838 --> 00:11:04,708 Were you in the Golden Gloves, AAU? 286 00:11:04,709 --> 00:11:07,189 Nope. Didn't compete. 287 00:11:07,190 --> 00:11:09,539 Never really trained for the sport. 288 00:11:09,540 --> 00:11:10,585 What'd you train for, then? 289 00:11:12,761 --> 00:11:15,067 Just survival. 290 00:11:15,068 --> 00:11:16,765 Survival? 291 00:11:18,114 --> 00:11:19,767 Were you that bullied as a kid? 292 00:11:19,768 --> 00:11:21,725 I mean, it-it's okay if you were. 293 00:11:21,726 --> 00:11:23,945 There were these girls who hated me in eighth grade... 294 00:11:23,946 --> 00:11:26,906 Just drop it, Zoe. Cool? 295 00:11:30,213 --> 00:11:32,475 Tell me someone's got something actionable. 296 00:11:32,476 --> 00:11:33,868 Powell? 297 00:11:33,869 --> 00:11:34,956 POWELL: Struck out on the job website 298 00:11:34,957 --> 00:11:36,349 that hired the driver. 299 00:11:36,350 --> 00:11:39,178 Whoever paid him used a fake email and a VPN 300 00:11:39,179 --> 00:11:40,353 to hide the IP address. 301 00:11:40,354 --> 00:11:41,354 HICKS: Covering their tracks. 302 00:11:41,355 --> 00:11:42,833 Great. 303 00:11:42,834 --> 00:11:44,357 Commander, you were right about Interpol. 304 00:11:44,358 --> 00:11:46,402 I uploaded photos of our shooters from the roadblock 305 00:11:46,403 --> 00:11:48,013 and immediately got a hit. 306 00:11:48,014 --> 00:11:49,492 Oraz Mustafin, 307 00:11:49,493 --> 00:11:51,233 an Uzbekistan national. 308 00:11:51,234 --> 00:11:53,453 He's part of an extremist offshoot called JAMAAL al HAQ. 309 00:11:53,454 --> 00:11:55,281 JAMAAL al HAQ, Group of Truth. 310 00:11:55,282 --> 00:11:57,631 FBI recently put out a BOLO for the group's 311 00:11:57,632 --> 00:12:00,416 number two in command, a guy named Khalid Torani. 312 00:12:00,417 --> 00:12:02,766 That means the FBI has reason to believe he's in the U.S. 313 00:12:02,767 --> 00:12:04,638 Torani was ISIS-K before this, 314 00:12:04,639 --> 00:12:06,379 linked to attacks throughout Europe. 315 00:12:06,380 --> 00:12:08,033 If he's tied to our dirty bomb, 316 00:12:08,034 --> 00:12:10,165 - we're gonna need a bigger boat. - ALFARO: Hey. 317 00:12:10,166 --> 00:12:11,601 I might have a thing here. 318 00:12:11,602 --> 00:12:12,733 So, I've been sifting through photos 319 00:12:12,734 --> 00:12:14,604 looking for the transfer vehicle... 320 00:12:14,605 --> 00:12:16,563 This Range Rover shadows the box truck 321 00:12:16,564 --> 00:12:18,043 after passing the radiation sensors, 322 00:12:18,044 --> 00:12:19,392 in tandem the whole time. 323 00:12:19,393 --> 00:12:21,568 Nice, Alfaro. Did you run the plates? 324 00:12:21,569 --> 00:12:23,135 That's what first flagged it for me. 325 00:12:23,136 --> 00:12:25,441 Plates come back to a Mazda Miata out in Bakersfield. 326 00:12:25,442 --> 00:12:27,139 Stolen plates. That's got to be our guys. 327 00:12:27,140 --> 00:12:29,706 I'll put out a BOLO.Somebody already has. 328 00:12:29,707 --> 00:12:31,839 Devonshire Traffic Division. Same Range Rover and plates 329 00:12:31,840 --> 00:12:33,580 are connected to a hit-and-run last night 330 00:12:33,581 --> 00:12:34,798 outside of a Valley strip club. 331 00:12:34,799 --> 00:12:35,886 All right. We're up against the clock. 332 00:12:35,887 --> 00:12:37,192 Powell, Alfaro, get over 333 00:12:37,193 --> 00:12:39,108 to that club and see what you can find out. 334 00:12:41,806 --> 00:12:43,329 We might've caught a break in the case. 335 00:12:43,330 --> 00:12:45,635 - Actually, a couple of them. - We need it. 336 00:12:45,636 --> 00:12:47,420 The last thing this city needs is a terror attack.[phone buzzing] 337 00:12:47,421 --> 00:12:49,291 Your brother, Leon. What's up with that troublemaker? 338 00:12:49,292 --> 00:12:52,513 Yo, twin. You get over to Mom's to fix the shower yet? 339 00:12:55,907 --> 00:12:57,299 I take it that wasn't Leon? 340 00:12:57,300 --> 00:12:59,780 No. My father. 341 00:12:59,781 --> 00:13:01,912 Damn him. He is such a manipulator. 342 00:13:01,913 --> 00:13:04,219 He actually used your brother to connect the call? 343 00:13:04,220 --> 00:13:06,308 Not cool, of him or Leon. 344 00:13:06,309 --> 00:13:08,571 Leon just does as told wherever my dad's concerned. 345 00:13:08,572 --> 00:13:10,878 You haven't talked to your dad in years, right? Ten. 346 00:13:10,879 --> 00:13:13,533 Visited him once in prison after the sentencing. 347 00:13:13,534 --> 00:13:14,708 I wonder why he's so desperate, reaching out like that. 348 00:13:14,709 --> 00:13:16,405 Whatever. 349 00:13:16,406 --> 00:13:18,407 Come on, Gamble. You got to be a little curious. 350 00:13:18,408 --> 00:13:19,887 Whatever it is, I don't care. 351 00:13:19,888 --> 00:13:21,758 He's shown no remorse. 352 00:13:21,759 --> 00:13:23,021 Do you know what it's like to go through 353 00:13:23,022 --> 00:13:24,674 hazing and suspicion because of him? 354 00:13:24,675 --> 00:13:25,936 Getting hazed is part of our job. 355 00:13:25,937 --> 00:13:27,503 [scoffs] You ever had a bullet 356 00:13:27,504 --> 00:13:29,505 planted in your locker at eye level? 357 00:13:29,506 --> 00:13:31,638 Right after his conviction. 358 00:13:31,639 --> 00:13:33,901 I don't give a rat's ass what he has to say. 359 00:13:33,902 --> 00:13:35,121 I don't care. 360 00:13:48,003 --> 00:13:49,787 ♪ 361 00:13:51,050 --> 00:13:51,920 Vadim? 362 00:13:53,182 --> 00:13:55,488 I'm Officer Alfaro. This is Officer Powell. 363 00:13:55,489 --> 00:13:56,706 We're following up on a hit-and-run 364 00:13:56,707 --> 00:13:58,056 that happened outside your club 365 00:13:58,057 --> 00:13:59,709 - a few nights ago. - Involving the Range Rover. 366 00:13:59,710 --> 00:14:01,103 What can you tell us about that? 367 00:14:02,365 --> 00:14:04,366 Yeah, this was a crazy night. 368 00:14:04,367 --> 00:14:05,802 I'm surprised it not get posted anywhere. 369 00:14:05,803 --> 00:14:07,978 No such thing as bad press, right? 370 00:14:07,979 --> 00:14:09,284 Free publicity. 371 00:14:09,285 --> 00:14:11,765 Well, what was so crazy about that night? 372 00:14:11,766 --> 00:14:13,419 I was at DJ booth, and these guys, 373 00:14:13,420 --> 00:14:16,161 they start, uh, acting up. You know, like foreign type. 374 00:14:16,162 --> 00:14:18,164 Oh, and you're an L.A. native, right, Vadim? 375 00:14:20,122 --> 00:14:21,775 You know what I mean. 376 00:14:21,776 --> 00:14:24,125 Anyway, I don't say anything 'cause they are big tipper, 377 00:14:24,126 --> 00:14:27,346 but then they start getting handsy with merchandise. 378 00:14:27,347 --> 00:14:29,348 With the girls. 379 00:14:29,349 --> 00:14:31,263 Dancers, whatever. 380 00:14:31,264 --> 00:14:32,742 I'm sure some of them are mothers. 381 00:14:32,743 --> 00:14:35,136 No. Not mine. 382 00:14:35,137 --> 00:14:36,703 So, the bouncers intervened. 383 00:14:36,704 --> 00:14:39,140 They had to, uh, escort the gentlemen outside. 384 00:14:39,141 --> 00:14:41,751 What about the hit-and-run complaint that you filed? 385 00:14:41,752 --> 00:14:44,145 Well, that's when things get crazy. 386 00:14:44,146 --> 00:14:46,452 They pile into SUV, and they back right into Lambo 387 00:14:46,453 --> 00:14:48,454 of one of my VIP regular. 388 00:14:48,455 --> 00:14:50,586 This guy's been known to carry, so... 389 00:14:50,587 --> 00:14:52,458 Those jackasses are lucky to get out of here alive. 390 00:14:52,459 --> 00:14:53,589 ALFARO: All right, we're gonna need 391 00:14:53,590 --> 00:14:54,808 the security cam footage from that night. 392 00:14:54,809 --> 00:14:57,158 Yeah, probably not without warrant. 393 00:14:57,159 --> 00:14:59,465 Mm. Why, is there other things 394 00:14:59,466 --> 00:15:01,293 going on here aside from dancing? 395 00:15:01,294 --> 00:15:03,383 Ha, ha. Nice try. 396 00:15:05,036 --> 00:15:06,863 I wonder how many of his girls are legal to work in the U.S.? 397 00:15:06,864 --> 00:15:09,476 Ooh. Or adults. 398 00:15:15,612 --> 00:15:18,179 POWELL:There's the bouncers pushing them out. 399 00:15:18,180 --> 00:15:19,354 Stop there. 400 00:15:19,355 --> 00:15:20,660 ALFARO: That's Oraz Mustafin, 401 00:15:20,661 --> 00:15:23,228 one of the gunmen we took down this morning. 402 00:15:23,229 --> 00:15:25,926 And that's Khalid Torani. 403 00:15:25,927 --> 00:15:27,449 The leader of their little group. 404 00:15:27,450 --> 00:15:28,799 Advance the shot a few more frames. 405 00:15:30,932 --> 00:15:32,150 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 406 00:15:32,151 --> 00:15:34,456 That's the box truck driver, Jeremiah Jacobs. 407 00:15:34,457 --> 00:15:36,459 Bastard lied to us. 408 00:15:44,859 --> 00:15:46,207 That son of a bitch played us. 409 00:15:46,208 --> 00:15:48,166 He did, and you'll get another shot at him, 410 00:15:48,167 --> 00:15:49,993 but let's not go in unarmed this time. 411 00:15:49,994 --> 00:15:52,126 Tan, tell Hondo what you found. 412 00:15:52,127 --> 00:15:54,520 I was able to track down Jeremiah's wife, Allison. 413 00:15:54,521 --> 00:15:57,131 They were married for six years. Separated seven months ago. 414 00:15:57,132 --> 00:15:58,480 She said that, after he lost his job, 415 00:15:58,481 --> 00:15:59,786 he spiraled into drinking, 416 00:15:59,787 --> 00:16:00,917 drugs, self-loathing. 417 00:16:00,918 --> 00:16:02,223 Well, that's hardly a unique story. 418 00:16:02,224 --> 00:16:04,094 Well, he began spending hours online, 419 00:16:04,095 --> 00:16:05,661 going down one rabbit hole after another. 420 00:16:05,662 --> 00:16:07,489 That's when he found JAMAAL al HAQ, 421 00:16:07,490 --> 00:16:08,664 or they found him. 422 00:16:08,665 --> 00:16:09,796 So, he's a recent convert. 423 00:16:09,797 --> 00:16:11,232 Exactly. On the dark web, 424 00:16:11,233 --> 00:16:14,453 Jeremiah found al HAQ's postings of anti-American videos; 425 00:16:14,454 --> 00:16:16,629 villagers being displaced, collateral damage, 426 00:16:16,630 --> 00:16:18,239 and even our troops getting ambushed. 427 00:16:18,240 --> 00:16:21,242 This guy was watching snuff films of our kids overseas. 428 00:16:21,243 --> 00:16:23,592 Allison stood by her man as long as she could. 429 00:16:23,593 --> 00:16:25,638 Finally filed for divorce when he started insisting 430 00:16:25,639 --> 00:16:27,074 she call him Al-Jamili. 431 00:16:27,075 --> 00:16:28,380 So now she's his ex-wife? 432 00:16:28,381 --> 00:16:30,295 Well, you'd think, 433 00:16:30,296 --> 00:16:33,254 but Allison just found out she's pregnant, so she's thinking 434 00:16:33,255 --> 00:16:36,301 of staying with him, you know, for the "sake of the kid." 435 00:16:36,302 --> 00:16:38,738 Jeremiah played us, but he sounds like a peon. 436 00:16:38,739 --> 00:16:40,392 He's just a pawn for Khalid Torani. 437 00:16:40,393 --> 00:16:42,394 - Maybe, or maybe not. - HICKS: What do you got, Gamble? 438 00:16:42,395 --> 00:16:44,091 A recent photo of Torani. It matched 439 00:16:44,092 --> 00:16:45,919 to an extremist chat site. It was taken 440 00:16:45,920 --> 00:16:47,312 at a training camp in northern Africa. 441 00:16:47,313 --> 00:16:49,531 The madman with his inner circle. 442 00:16:49,532 --> 00:16:51,359 Yup, including a friend of ours. 443 00:16:51,360 --> 00:16:54,362 HICKS: That's our truck driver, Jeremiah. 444 00:16:54,363 --> 00:16:56,103 So, he's not just a pawn. Nah. 445 00:16:56,104 --> 00:16:57,801 He's in this up to his neck. 446 00:17:03,633 --> 00:17:05,373 So when'd you shave, Jeremiah? 447 00:17:05,374 --> 00:17:07,506 HICKS: Or is it Al-Jamili now? 448 00:17:07,507 --> 00:17:10,118 Had my guys check the check on you. 449 00:17:13,034 --> 00:17:14,644 - And you got a fake name. - HICKS: Mm-hmm. 450 00:17:16,037 --> 00:17:17,385 Wow. 451 00:17:17,386 --> 00:17:18,778 Well, we got a little more than that, sunshine. 452 00:17:18,779 --> 00:17:21,171 Right now, we got you for aiding and abetting, 453 00:17:21,172 --> 00:17:23,739 but if there's an attack, you will never see the sun again. 454 00:17:23,740 --> 00:17:25,567 Save your threat. 455 00:17:25,568 --> 00:17:27,569 The entire West is due for an awakening. 456 00:17:27,570 --> 00:17:29,049 Same old, same old. 457 00:17:29,050 --> 00:17:30,572 You sound like every wannabe terrorist 458 00:17:30,573 --> 00:17:31,487 with an internet connection. 459 00:17:33,707 --> 00:17:35,534 You can insult me all you want, 460 00:17:35,535 --> 00:17:38,058 but chaos is coming, 461 00:17:38,059 --> 00:17:39,799 and we deserve it. 462 00:17:39,800 --> 00:17:41,104 This country might not always get things right, 463 00:17:41,105 --> 00:17:42,105 but the failures of the world 464 00:17:42,106 --> 00:17:43,846 - have many fathers. - Yet... 465 00:17:43,847 --> 00:17:45,326 we're the world's cop 466 00:17:45,327 --> 00:17:47,808 who somehow always manages to shoot the hostage. 467 00:17:50,201 --> 00:17:54,161 Until my people are safe, no one is. 468 00:17:54,162 --> 00:17:55,728 HICKS: Your people? 469 00:17:55,729 --> 00:17:57,207 From Pacoima, you mean? 470 00:17:57,208 --> 00:17:58,992 [laughs] 471 00:17:58,993 --> 00:18:00,820 - I have a new home. - HICKS: Oh. 472 00:18:00,821 --> 00:18:02,952 Which is good, 473 00:18:02,953 --> 00:18:06,348 because soon, yours will be erased. 474 00:18:14,661 --> 00:18:17,227 Hey, Zoe. Wait. 475 00:18:17,228 --> 00:18:19,578 W-Wait up. Look, 476 00:18:19,579 --> 00:18:22,015 I didn't mean to - snap at you earlier. - It's no worries. 477 00:18:22,016 --> 00:18:24,147 - I pressed you. - True, but when you asked me 478 00:18:24,148 --> 00:18:26,367 about boxing, look, I could've just said 479 00:18:26,368 --> 00:18:28,021 it was something I did as a kid, left it at that. 480 00:18:28,022 --> 00:18:30,589 Then why didn't you, hmm? 481 00:18:30,590 --> 00:18:32,591 I don't know. 482 00:18:32,592 --> 00:18:34,767 Boxing for me is... 483 00:18:34,768 --> 00:18:36,551 kind of a dark place. 484 00:18:36,552 --> 00:18:38,727 Look, I didn't train for the sport. 485 00:18:38,728 --> 00:18:39,946 I learned how to fight 'cause I had to. 486 00:18:39,947 --> 00:18:41,817 This doesn't sound like a 487 00:18:41,818 --> 00:18:43,776 happy childhood story.[snorts] 488 00:18:43,777 --> 00:18:45,386 It's not. 489 00:18:45,387 --> 00:18:49,259 My mom wasn't known for her classy choices in men. 490 00:18:49,260 --> 00:18:51,000 There was this one guy, Collins, 491 00:18:51,001 --> 00:18:53,568 he was around our place a lot when I was a teenager. 492 00:18:53,569 --> 00:18:56,092 He'd get physical, push her around 493 00:18:56,093 --> 00:18:57,834 when he was high or whatever. 494 00:18:59,096 --> 00:19:00,619 I'm sorry. 495 00:19:00,620 --> 00:19:02,447 If I ever tried to stand up for my mom, 496 00:19:02,448 --> 00:19:04,449 he knew I wasn't much of a threat. 497 00:19:04,450 --> 00:19:06,059 [chuckles] 498 00:19:06,060 --> 00:19:07,713 So I learned how to throw down, 499 00:19:07,714 --> 00:19:09,976 and with Collins as my north star, 500 00:19:09,977 --> 00:19:11,934 I got good at it. 501 00:19:11,935 --> 00:19:14,110 Still, the harder I trained, 502 00:19:14,111 --> 00:19:17,332 the better I got, the angrier I got. 503 00:19:18,899 --> 00:19:21,030 I bet you messed him up pretty bad. 504 00:19:21,031 --> 00:19:22,816 [scoffs] Never had the chance. 505 00:19:24,470 --> 00:19:27,297 Before anything went down, his broke ass got arrested. 506 00:19:27,298 --> 00:19:29,430 That was the last time I saw the dude. 507 00:19:29,431 --> 00:19:31,389 But I kept at it, 508 00:19:31,390 --> 00:19:33,086 kept hitting the gym, promising myself 509 00:19:33,087 --> 00:19:35,045 that if I ever saw him again... 510 00:19:36,351 --> 00:19:38,396 That's why you don't compete. 511 00:19:38,397 --> 00:19:40,441 Stepping inside that ring is... 512 00:19:40,442 --> 00:19:42,835 takes me back to my dark side. 513 00:19:42,836 --> 00:19:45,707 My rage was for Collins, 514 00:19:45,708 --> 00:19:47,883 not for someone who didn't deserve it. 515 00:19:47,884 --> 00:19:49,189 Apology accepted. 516 00:19:49,190 --> 00:19:51,410 [chuckles] Come on. 517 00:19:55,065 --> 00:19:56,718 Gamble. 518 00:19:56,719 --> 00:19:59,068 Got a second? Sure. What's up? 519 00:19:59,069 --> 00:20:01,375 Heard about your father reaching out. 520 00:20:01,376 --> 00:20:03,899 - I can only guess who snitched. - Hey. 521 00:20:03,900 --> 00:20:05,466 That's just the team having your back. 522 00:20:05,467 --> 00:20:06,772 Tell them they don't have to worry. 523 00:20:06,773 --> 00:20:07,903 I've shut my dad out for ten years. 524 00:20:07,904 --> 00:20:09,383 I can shut him out for ten more. 525 00:20:09,384 --> 00:20:12,560 What's that gotten you, shutting him out? 526 00:20:12,561 --> 00:20:15,737 [sighs] Look, I know the cost. 527 00:20:15,738 --> 00:20:17,609 I was estranged from my father for years. 528 00:20:17,610 --> 00:20:21,177 Except your father didn't kill--No, no, no, he didn't. 529 00:20:21,178 --> 00:20:24,006 But holding on for years to all his shortcomings... 530 00:20:24,007 --> 00:20:26,531 it affected me more than him. 531 00:20:26,532 --> 00:20:29,359 So, you just let it go? 532 00:20:29,360 --> 00:20:32,232 I released him of my choice to carry his baggage, yeah. 533 00:20:32,233 --> 00:20:34,321 And it made me a better man. 534 00:20:34,322 --> 00:20:35,714 Probably a better cop. 535 00:20:35,715 --> 00:20:37,324 You know what would happen if folks around here 536 00:20:37,325 --> 00:20:39,065 learned I reconciled with a cop killer? 537 00:20:39,066 --> 00:20:41,850 I ain't saying become his pal. 538 00:20:41,851 --> 00:20:44,462 I'm saying maybe face the demon, 539 00:20:44,463 --> 00:20:45,812 and find a way to let it go. 540 00:20:47,814 --> 00:20:49,162 It's your life, your call. 541 00:20:49,163 --> 00:20:51,120 But I promise you, that heaviness 542 00:20:51,121 --> 00:20:53,080 ain't gonna get no lighter until you deal with it. 543 00:20:55,735 --> 00:20:57,301 [phone beeping][phone buzzing] 544 00:21:01,523 --> 00:21:03,829 We got a bomb threat to the Sanford Financial Building. 545 00:21:03,830 --> 00:21:05,613 Could be our dirty bomb. We'll act as if. 546 00:21:05,614 --> 00:21:06,919 Sanford Building's in the heart of the city. 547 00:21:06,920 --> 00:21:07,963 That'd be a lot of fallout. 548 00:21:07,964 --> 00:21:09,704 FBI and NEST are a ways out. 549 00:21:09,705 --> 00:21:10,966 Hazmat's on their way, too. 550 00:21:10,967 --> 00:21:12,315 70-Squad's rolling with you. 551 00:21:12,316 --> 00:21:14,143 We find the bomb, let DOE take over 552 00:21:14,144 --> 00:21:15,189 and we stay on the terrorists. 553 00:21:18,192 --> 00:21:19,845 Something on your mind, Commander? 554 00:21:19,846 --> 00:21:23,239 Yeah, radioactive OKC. 555 00:21:23,240 --> 00:21:24,980 We got to stop this thing "left of boom." 556 00:21:24,981 --> 00:21:26,069 Hundred percent, sir. 557 00:21:28,768 --> 00:21:31,291 ♪ 558 00:21:31,292 --> 00:21:33,120 [sirens wailing] 559 00:21:34,774 --> 00:21:36,558 [sirens whooping][tires screeching] 560 00:21:38,734 --> 00:21:41,127 [indistinct radio chatter] 561 00:21:41,128 --> 00:21:43,564 All right, we got many floors to cover. 562 00:21:43,565 --> 00:21:44,783 We got no idea what we're walking into. 563 00:21:44,784 --> 00:21:46,045 Garcia. 564 00:21:46,046 --> 00:21:48,177 Hey, brother. How you want to run it? 565 00:21:48,178 --> 00:21:49,962 20-Squad on the lower levels moving up. 566 00:21:49,963 --> 00:21:52,051 70-Squad on the uppers, coming down. Two teams each. 567 00:21:52,052 --> 00:21:53,008 Gives us four for a pincer move. 568 00:21:53,009 --> 00:21:54,444 If there's a hostile, sure. 569 00:21:54,445 --> 00:21:56,142 - First priority is the bomb. - Yep, got it. 570 00:21:56,143 --> 00:21:57,578 Use your PRDs. 571 00:21:57,579 --> 00:21:59,798 Anything over 100 millirems, call it in. 572 00:21:59,799 --> 00:22:02,670 HONDO: Now, we all went over the floor plan on the way over here. 573 00:22:02,671 --> 00:22:04,803 We got central elevators. Stairwells to the east and west. 574 00:22:04,804 --> 00:22:06,805 We clear every office. 575 00:22:06,806 --> 00:22:08,415 Now, I don't need to tell you this could go sideways. 576 00:22:08,416 --> 00:22:09,895 We dealt with this crew earlier. 577 00:22:09,896 --> 00:22:11,200 They are committed, so you do 578 00:22:11,201 --> 00:22:12,375 what you got to do to put 'em down. 579 00:22:12,376 --> 00:22:13,943 Let's get it done. 580 00:22:15,902 --> 00:22:17,947 [indistinct chatter] 581 00:22:19,819 --> 00:22:21,603 ♪ 582 00:22:36,270 --> 00:22:38,185 ♪ 583 00:22:47,673 --> 00:22:49,718 ♪ 584 00:22:54,854 --> 00:22:56,637 Any reading? 585 00:22:56,638 --> 00:22:58,639 Nothing. Not a trace. 586 00:22:58,640 --> 00:23:00,032 20-David, seventh floor is clear. 587 00:23:00,033 --> 00:23:01,643 Moving to the ninth. 588 00:23:02,862 --> 00:23:04,471 That was the last room on this floor. 589 00:23:04,472 --> 00:23:06,865 - Alfaro? - Not even a blip. 590 00:23:06,866 --> 00:23:09,390 22-David, eighth floor clear. Moving to ten. 591 00:23:11,479 --> 00:23:13,654 70-David. Clear on 25. Coming down. 592 00:23:13,655 --> 00:23:14,874 Roger that. 593 00:23:20,183 --> 00:23:21,488 LAPD. Stop right there. 594 00:23:21,489 --> 00:23:22,750 Whoa, whoa. Wait. 595 00:23:22,751 --> 00:23:24,491 HONDO: - Who are you? - Mike Ramos. 596 00:23:24,492 --> 00:23:25,535 Comstock Associates. 597 00:23:25,536 --> 00:23:27,668 I was making sure everyone was out. 598 00:23:27,669 --> 00:23:30,453 All right, you're good. Anyone with you? 599 00:23:30,454 --> 00:23:31,716 I checked our two floors above us. 600 00:23:31,717 --> 00:23:33,282 I'm the last one, I think. 601 00:23:33,283 --> 00:23:34,501 Seen anything suspicious? Boxes, containers? 602 00:23:34,502 --> 00:23:35,676 RAMOS: Nothing gets to these floors 603 00:23:35,677 --> 00:23:37,809 unless we sign and escort it up ourselves. 604 00:23:37,810 --> 00:23:39,462 What's that thing for? 605 00:23:39,463 --> 00:23:41,161 Sir, we need to get you outside. Please. 606 00:23:42,118 --> 00:23:43,902 20-Squad. 607 00:23:43,903 --> 00:23:47,209 Check the stairwells and all elevators from your monitors. 608 00:23:47,210 --> 00:23:49,037 GARCIA: 70-David. Copy. 609 00:23:49,038 --> 00:23:50,473 Those detectors are sensitive. 610 00:23:50,474 --> 00:23:52,562 If the neutronium was anywhere around here, 611 00:23:52,563 --> 00:23:54,521 we'd have picked it up by now. Still nothing. 612 00:23:54,522 --> 00:23:56,219 TAN: Hondo, service elevator's clear. 613 00:24:01,268 --> 00:24:02,834 [air brakes hissing] 614 00:24:02,835 --> 00:24:04,924 [loud chatter] 615 00:24:06,316 --> 00:24:08,187 Entire building's been swept. 616 00:24:08,188 --> 00:24:10,189 No explosives, no neutronium. 617 00:24:10,190 --> 00:24:11,973 No terrorists. You get the feeling we were punked? 618 00:24:11,974 --> 00:24:14,106 Is that even possible? 619 00:24:14,107 --> 00:24:15,585 That or this whole thing was a diversion. 620 00:24:15,586 --> 00:24:17,109 Either way, our real bomb's still out there. 621 00:24:17,110 --> 00:24:18,807 And we're running out of time to find it. 622 00:24:26,032 --> 00:24:27,946 Hey. Could I get soda? 623 00:24:27,947 --> 00:24:29,164 Actually, I'll do a chai. 624 00:24:29,165 --> 00:24:30,165 Where's the bomb? 625 00:24:30,166 --> 00:24:33,603 A bomb? I have no idea. 626 00:24:33,604 --> 00:24:35,736 Why send a bomb threat? What's the endgame here? 627 00:24:35,737 --> 00:24:40,132 Well, there was panic, wasn't there? 628 00:24:40,133 --> 00:24:42,917 Sirens and people running for their lives-- 629 00:24:42,918 --> 00:24:44,441 [clangs] 630 00:24:45,660 --> 00:24:46,878 You getting a kick out of this? 631 00:24:46,879 --> 00:24:48,227 [laughs] 632 00:24:48,228 --> 00:24:49,532 Terrorizing innocents? 633 00:24:49,533 --> 00:24:51,797 Our whole society is a terror cell. 634 00:24:53,059 --> 00:24:56,496 We just justify it with banks and corporations. 635 00:24:56,497 --> 00:24:57,933 Please. 636 00:24:59,369 --> 00:25:00,761 I got you figured out, you know. 637 00:25:00,762 --> 00:25:02,720 - Okay. - Whatever you think 638 00:25:02,721 --> 00:25:04,070 you're fighting for... 639 00:25:08,248 --> 00:25:09,683 ...you're no true believer. 640 00:25:09,684 --> 00:25:12,381 No. Your life sucked. 641 00:25:12,382 --> 00:25:14,209 You probably felt you needed a higher purpose, 642 00:25:14,210 --> 00:25:16,386 some kind of calling. 643 00:25:17,692 --> 00:25:19,780 But straight up? 644 00:25:19,781 --> 00:25:23,305 You're not out there dying for the cause, are you? 645 00:25:23,306 --> 00:25:26,221 I mean, hell, you're in here with me. 646 00:25:26,222 --> 00:25:28,529 Torani played you. 647 00:25:30,313 --> 00:25:33,185 Or maybe you played yourself 648 00:25:33,186 --> 00:25:36,666 because you needed someone to blame for your crap life. 649 00:25:36,667 --> 00:25:37,843 You know what? 650 00:25:39,627 --> 00:25:41,236 Forget it. 651 00:25:41,237 --> 00:25:43,283 I can see why Allison didn't tell you. 652 00:25:47,635 --> 00:25:49,028 Didn't tell me what? 653 00:25:51,073 --> 00:25:52,160 She's pregnant. 654 00:25:52,161 --> 00:25:54,946 Having your kid. 655 00:25:54,947 --> 00:25:57,035 You must've really pissed her off. 656 00:25:57,036 --> 00:25:58,341 You're lying. 657 00:25:59,995 --> 00:26:02,431 Am I? 658 00:26:02,432 --> 00:26:03,781 Sucks your kid will only know you 659 00:26:03,782 --> 00:26:05,609 as a mass murderer, though. 660 00:26:08,090 --> 00:26:10,397 Check her credit card. 661 00:26:12,747 --> 00:26:15,357 I let them use one of Allison's cards. 662 00:26:15,358 --> 00:26:17,273 They didn't tell me for what. 663 00:26:21,887 --> 00:26:23,932 [sighs heavily] 664 00:26:25,151 --> 00:26:27,674 - And the target? - I don't know. 665 00:26:27,675 --> 00:26:31,374 All I heard was that they were gonna "let us right in." 666 00:26:34,682 --> 00:26:36,074 Did you get the credit card info? 667 00:26:36,075 --> 00:26:38,032 Only charge Jeremiah's wife didn't recognize 668 00:26:38,033 --> 00:26:40,905 was for $2,200 to a place called Holly Car Prints. 669 00:26:40,906 --> 00:26:43,124 ALFARO:They specialize in decals and skins for film and TV vehicles. 670 00:26:43,125 --> 00:26:44,996 Do a lot of business with studios. 671 00:26:44,997 --> 00:26:46,606 We contacted them. 672 00:26:46,607 --> 00:26:47,650 They just emailed over the order. 673 00:26:47,651 --> 00:26:49,087 TAN: That's an FBI decal. 674 00:26:49,088 --> 00:26:50,959 They must've cloned an FBI SUV. 675 00:26:52,308 --> 00:26:54,048 Those were all over the scene at the Sanford Building. 676 00:26:54,049 --> 00:26:55,745 ALFARO: What if the bomb threat was just a setup 677 00:26:55,746 --> 00:26:57,530 to get the terrorists inside the perimeter? 678 00:26:57,531 --> 00:26:59,097 Like a Trojan horse. 679 00:26:59,098 --> 00:27:00,403 Better alert the commander. 680 00:27:06,932 --> 00:27:09,848 ♪ 681 00:27:16,855 --> 00:27:18,595 [speaking Uzbek] 682 00:27:28,867 --> 00:27:32,347 What a day, huh? Y'all finally wrapping up? 683 00:27:32,348 --> 00:27:34,697 I wish. Boss wants us to re-check the top floors, 684 00:27:34,698 --> 00:27:37,439 do a radiation sweep. Cover his ass. 685 00:27:37,440 --> 00:27:38,353 I got a "stupid-visor" like that. 686 00:27:38,354 --> 00:27:39,920 Never satisfied. 687 00:27:39,921 --> 00:27:42,618 Let's get you guys up so you can get out of here. 688 00:27:42,619 --> 00:27:44,359 - Get us all out of here. - Hey, Peterson. 689 00:27:44,360 --> 00:27:46,187 Escort the Federales here. 690 00:27:46,188 --> 00:27:47,363 Take the express. 691 00:27:51,193 --> 00:27:52,978 [engine revving, siren wailing] 692 00:27:54,544 --> 00:27:57,068 No sign of the suspect vehicle. 693 00:27:57,069 --> 00:27:58,374 All right, get us underground, Tan. 694 00:28:05,164 --> 00:28:06,905 [tires squeal] 695 00:28:17,089 --> 00:28:19,003 No one's in it. We're clear. 696 00:28:19,004 --> 00:28:20,092 Go, go. 697 00:28:27,403 --> 00:28:29,230 No containers. It's empty. 698 00:28:29,231 --> 00:28:30,753 - Miko? - Got a radiation spike. 699 00:28:30,754 --> 00:28:32,190 The neutronium was here. 700 00:28:32,191 --> 00:28:33,191 Which means it must now be in the building, 701 00:28:33,192 --> 00:28:34,583 along with the bomb. 702 00:28:34,584 --> 00:28:36,063 20-David to Command. We found the vehicle. 703 00:28:36,064 --> 00:28:39,023 But it looks like Torani's already moved the game indoors. 704 00:28:39,024 --> 00:28:41,895 70-Squad's on a barricade in Reseda. 705 00:28:41,896 --> 00:28:43,810 Feds are 20 minutes out. 706 00:28:43,811 --> 00:28:45,246 [over radio]: Hondo, you're on your own. 707 00:28:45,247 --> 00:28:46,987 Roger that. Have Patrol secure the vehicle. 708 00:28:46,988 --> 00:28:48,033 We're going in. 709 00:28:52,298 --> 00:28:55,953 What the hell? You guys not get the memo or something? 710 00:28:55,954 --> 00:28:57,737 We were told to stand down an hour ago. 711 00:28:57,738 --> 00:28:59,782 Have you seen this man? 712 00:28:59,783 --> 00:29:01,654 Probably impersonating a federal officer. 713 00:29:01,655 --> 00:29:03,743 Well, yeah. Him and three others. 714 00:29:03,744 --> 00:29:05,614 Just sent 'em to the upper floors. 715 00:29:05,615 --> 00:29:07,181 Hold on, I can tell you where. 716 00:29:07,182 --> 00:29:09,967 Peterson, what's your location? 717 00:29:09,968 --> 00:29:12,622 Peterson? 718 00:29:17,062 --> 00:29:18,540 Hondo, if these guys plan to unleash a dirty bomb 719 00:29:18,541 --> 00:29:19,498 with maximum efficiency... 720 00:29:19,499 --> 00:29:21,021 They're headed to the roof. 721 00:29:21,022 --> 00:29:23,067 As soon as we're up, you shut down these elevators. 722 00:29:23,068 --> 00:29:24,459 KERR: You got it. 723 00:29:24,460 --> 00:29:25,548 [elevator bell dings] 724 00:29:33,252 --> 00:29:34,470 [speaking Uzbek] 725 00:29:51,139 --> 00:29:52,836 [elevator bell dings] 726 00:30:03,108 --> 00:30:04,500 Powell. 727 00:30:11,290 --> 00:30:13,247 We're clear. 728 00:30:13,248 --> 00:30:15,337 Let's keep moving. 729 00:30:34,704 --> 00:30:36,010 Cover![gunfire] 730 00:30:38,186 --> 00:30:41,842 [speaking Uzbek] 731 00:30:46,716 --> 00:30:48,675 [gunfire continues] 732 00:30:55,160 --> 00:30:56,726 Moving! 733 00:31:01,775 --> 00:31:03,777 Where is he? 734 00:31:05,039 --> 00:31:06,561 HONDO: Anybody got eyes 735 00:31:06,562 --> 00:31:08,476 on Torani or the bomb? 736 00:31:08,477 --> 00:31:09,999 Negative, Hondo. 737 00:31:10,000 --> 00:31:11,524 Must be on the east end of the roof. 738 00:31:19,227 --> 00:31:20,576 Bogie, 11 o'clock! 739 00:31:25,581 --> 00:31:27,365 HONDO: LAPD! Drop the weapon! 740 00:31:27,366 --> 00:31:29,672 [gunfire, hissing] 741 00:31:36,897 --> 00:31:38,463 [gunshots, suspect grunts] 742 00:31:38,464 --> 00:31:40,640 20-David! One suspect down! 743 00:31:42,294 --> 00:31:43,643 [speaking Uzbek] 744 00:31:48,169 --> 00:31:49,649 Powell. 745 00:32:13,977 --> 00:32:15,152 HONDO: Got eyes on the bomb. 746 00:32:15,153 --> 00:32:16,979 Moving in. 747 00:32:16,980 --> 00:32:18,981 GAMBLE: Don't you move! 748 00:32:18,982 --> 00:32:20,810 Put the cable down now! 749 00:32:22,899 --> 00:32:25,336 [gunfire, grunting] 750 00:32:25,337 --> 00:32:26,729 Go. Go. 751 00:32:32,387 --> 00:32:34,650 Second suspect down. 752 00:32:36,261 --> 00:32:37,609 Clear. 753 00:32:37,610 --> 00:32:39,828 Explosives are secure. 754 00:32:39,829 --> 00:32:41,482 Hold on. 755 00:32:41,483 --> 00:32:44,093 The neutronium's missing. 756 00:32:44,094 --> 00:32:46,095 20-Squad, I need eyes on Torani! 757 00:32:46,096 --> 00:32:47,619 He's got the radioactive material. 758 00:32:47,620 --> 00:32:49,795 Do not let him off this roof! 759 00:32:49,796 --> 00:32:51,927 ALFARO: He's headed for the stairs. 760 00:32:51,928 --> 00:32:53,669 Stay on him! Can't let him get away. 761 00:32:54,670 --> 00:32:57,499 Torani, stop! 762 00:32:58,631 --> 00:33:00,546 [gunfire][grunting] 763 00:33:03,070 --> 00:33:05,114 Hondo, Torani made it to the stairs. 764 00:33:05,115 --> 00:33:07,247 Our pursuit is cut off. We can't make it. 765 00:33:07,248 --> 00:33:09,294 Damn it. 766 00:33:15,343 --> 00:33:16,474 ALFARO: Tan, we've got to get to those stairs, go after Torani. 767 00:33:16,475 --> 00:33:18,651 [gunfire] 768 00:33:19,826 --> 00:33:21,696 Ah, it's no good. 769 00:33:21,697 --> 00:33:23,873 Hondo, our pursuit of Torani is still cut off. 770 00:33:24,831 --> 00:33:26,572 Gamble, hold on. 771 00:33:27,573 --> 00:33:29,314 I got an idea. 772 00:33:30,532 --> 00:33:32,317 Hondo, no! 773 00:34:02,521 --> 00:34:04,566 [glass breaking] 774 00:34:07,395 --> 00:34:10,310 20-David in pursuit, headed to the west stairwell. 775 00:34:10,311 --> 00:34:12,225 [gunfire] POWELL: Tan, coming up on your right. 776 00:34:12,226 --> 00:34:13,749 [gunfire] 777 00:34:15,882 --> 00:34:17,317 POWELL: Suspect down! 778 00:34:17,318 --> 00:34:19,712 We got him. Go! 779 00:34:26,545 --> 00:34:29,198 LAPD! 780 00:34:29,199 --> 00:34:30,809 [gunfire] 781 00:34:30,810 --> 00:34:32,420 [groans] 782 00:34:34,292 --> 00:34:35,379 [gasps] HONDO: You're done, Torani! 783 00:34:35,380 --> 00:34:37,338 Give it up! 784 00:34:39,645 --> 00:34:41,515 [inhales sharply] 785 00:34:41,516 --> 00:34:43,125 You'll irradiate the whole building! 786 00:34:43,126 --> 00:34:44,779 Don't do it! 787 00:34:44,780 --> 00:34:46,215 [gunshots][Torani gasps] 788 00:34:46,216 --> 00:34:47,521 [clanging] 789 00:34:47,522 --> 00:34:48,654 [canister rolling] 790 00:34:52,832 --> 00:34:55,356 [grunts, pants] 791 00:34:57,445 --> 00:35:00,273 [panting loudly] 792 00:35:00,274 --> 00:35:01,753 HONDO: 20-David to Command. 793 00:35:01,754 --> 00:35:03,711 Torani is down. 794 00:35:03,712 --> 00:35:05,713 The radioactive material is secured. 795 00:35:05,714 --> 00:35:07,236 We're Code 4. 796 00:35:07,237 --> 00:35:08,587 [panting] 797 00:35:11,590 --> 00:35:14,418 [indistinct chatter] 798 00:35:14,419 --> 00:35:16,986 [phone buzzing] 799 00:35:26,561 --> 00:35:28,432 [scoffs] 800 00:35:28,433 --> 00:35:31,174 Crazy-ass thing? This day-- it'll never make the papers. 801 00:35:36,658 --> 00:35:38,747 Hey. Where have you been? 802 00:35:42,447 --> 00:35:44,665 What did you do? 803 00:35:44,666 --> 00:35:46,624 Kind of ran his name. 804 00:35:46,625 --> 00:35:49,844 Collins, my mom's ex? 805 00:35:49,845 --> 00:35:51,106 Went ahead and looked him up. 806 00:35:51,107 --> 00:35:53,413 And? 807 00:35:53,414 --> 00:35:56,242 He's been out of prison for almost two years. 808 00:35:56,243 --> 00:35:58,723 Well, that's good then, yeah? 809 00:35:58,724 --> 00:36:00,420 I mean, he hasn't contacted you or your mom, 810 00:36:00,421 --> 00:36:02,945 so, he's gone from your life. 811 00:36:08,342 --> 00:36:09,821 Are you gonna be good? 812 00:36:09,822 --> 00:36:11,954 I'm always good. 813 00:36:14,479 --> 00:36:15,783 Well, how about I beat your ass 814 00:36:15,784 --> 00:36:17,176 in some pool, then? 815 00:36:17,177 --> 00:36:19,005 It'll make me feel better. 816 00:36:21,790 --> 00:36:23,400 [boxing blows landing on bag] TOWNSEND: One, two. 817 00:36:23,401 --> 00:36:25,227 For sure. I mean... 818 00:36:25,228 --> 00:36:27,186 Ah, there's bag boy. 819 00:36:27,187 --> 00:36:28,796 Boogedy, boogedy, boogedy, 820 00:36:28,797 --> 00:36:30,669 - boogedy, boogedy, boogedy. - Townsend, let it go, man. 821 00:36:34,760 --> 00:36:36,022 Miko, d... 822 00:36:37,371 --> 00:36:39,112 TOWNSEND: All right, here we go. Here we go. 823 00:36:40,418 --> 00:36:43,507 Bag boy's finally getting into the ring. 824 00:36:43,508 --> 00:36:45,683 [chuckles] My man. 825 00:36:45,684 --> 00:36:47,816 [indistinct chatter] 826 00:36:49,601 --> 00:36:51,950 You might want - to strap those up. - Nah, I'm good. 827 00:36:51,951 --> 00:36:53,604 It's your party. 828 00:36:53,605 --> 00:36:56,084 [grunting] 829 00:36:56,085 --> 00:36:57,957 [officers exclaiming] 830 00:36:59,915 --> 00:37:01,481 OFFICER: That was quick. 831 00:37:01,482 --> 00:37:03,744 [indistinct chatter] 832 00:37:03,745 --> 00:37:08,140 Way to go, Miko. You knocked out our fighter for the LAFD smoker. 833 00:37:08,141 --> 00:37:09,708 You're welcome. 834 00:37:11,666 --> 00:37:13,754 [lock buzzes, latch clicks] 835 00:37:13,755 --> 00:37:15,670 [indistinct, overlapping chatter] 836 00:37:20,153 --> 00:37:21,937 [keys jangle, lock buzzes] 837 00:37:28,727 --> 00:37:30,118 [door closes] 838 00:37:30,119 --> 00:37:32,905 [indistinct P.A. announcement] 839 00:37:41,043 --> 00:37:42,870 Hey, kid. 840 00:37:42,871 --> 00:37:44,785 Ernie. 841 00:37:44,786 --> 00:37:46,179 Oh, I'm "Ernie" now. 842 00:37:49,356 --> 00:37:50,966 Good to see you. 843 00:37:52,185 --> 00:37:54,621 It's been a minute, no? 844 00:37:54,622 --> 00:37:56,144 Come on. How long? 845 00:37:56,145 --> 00:37:57,495 Couldn't tell you. 846 00:37:58,670 --> 00:38:00,062 Not something I keep track of. 847 00:38:02,195 --> 00:38:03,588 Is that so? 848 00:38:07,592 --> 00:38:09,549 Gam-ble. 849 00:38:09,550 --> 00:38:11,986 Took your mom's maiden name. 850 00:38:11,987 --> 00:38:14,423 I get it. 851 00:38:14,424 --> 00:38:15,990 I'm good. 852 00:38:15,991 --> 00:38:18,340 What do you want 853 00:38:18,341 --> 00:38:19,690 that you couldn't tell my brothers over the phone? 854 00:38:19,691 --> 00:38:21,735 What's the rush, kid? 855 00:38:21,736 --> 00:38:22,910 I don't like prisons. 856 00:38:22,911 --> 00:38:25,087 [chuckles] Me, neither. 857 00:38:27,829 --> 00:38:30,178 What if I told you 858 00:38:30,179 --> 00:38:33,356 this was the safest place for you? 859 00:38:35,576 --> 00:38:36,750 Ah. 860 00:38:36,751 --> 00:38:37,970 Got your attention. 861 00:38:41,321 --> 00:38:42,843 You're still playing games. 862 00:38:42,844 --> 00:38:44,933 Wait. Devi. 863 00:38:48,850 --> 00:38:50,372 I know 864 00:38:50,373 --> 00:38:52,679 you're LAPD SWAT. 865 00:38:52,680 --> 00:38:55,639 You think I don't keep tabs? 866 00:38:55,640 --> 00:38:57,771 You may not talk to me, but your brothers do. 867 00:38:57,772 --> 00:38:59,294 Okay. 868 00:38:59,295 --> 00:39:01,036 I'm SWAT. 869 00:39:02,211 --> 00:39:03,995 So...?So, 870 00:39:03,996 --> 00:39:06,085 I heard something on the yard. 871 00:39:07,652 --> 00:39:09,696 What'd you hear? 872 00:39:09,697 --> 00:39:12,612 - Come on, sit down. - No, no, no, no. I said, what? 873 00:39:12,613 --> 00:39:14,180 Okay, okay. 874 00:39:16,225 --> 00:39:18,097 There's a bounty... 875 00:39:19,664 --> 00:39:23,102 ...on the head of someone on 20-Squad. 876 00:39:25,670 --> 00:39:27,846 I'm talking real money, Dev. 877 00:39:29,151 --> 00:39:32,851 And trust, I got nothing to do with nothing. 878 00:39:37,682 --> 00:39:39,509 But the word is out there. 879 00:39:40,685 --> 00:39:42,642 [beeps] 880 00:39:42,643 --> 00:39:44,950 And it's going down... 881 00:39:46,473 --> 00:39:47,908 ...today. 882 00:39:47,909 --> 00:39:49,998 ♪ 883 00:40:10,628 --> 00:40:11,889 Captioning sponsored by CBS 884 00:40:11,890 --> 00:40:14,108 and TOYOTA. 885 00:40:14,109 --> 00:40:15,371 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.