All language subtitles for S W A T S08E07 Home 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,118 --> 00:00:02,248 Previously on SWAT... 2 00:00:02,249 --> 00:00:03,249 Let's go say hi to Grandpa. 3 00:00:03,250 --> 00:00:04,903 - Hondo's working. - Mm. 4 00:00:04,904 --> 00:00:07,732 And I have to get over to the center before it opens. 5 00:00:07,733 --> 00:00:11,170 [laughs][laughs] It's no thing at all. 6 00:00:11,171 --> 00:00:13,390 HONDO: The deck's been stacked against you forever. 7 00:00:13,391 --> 00:00:14,652 You come from a family of croos and shady characters. 8 00:00:14,653 --> 00:00:16,219 Your father killed a cop. 9 00:00:16,220 --> 00:00:17,481 But you don't let any 10 00:00:17,482 --> 00:00:19,874 of that affect your work. 11 00:00:19,875 --> 00:00:21,267 One of our videos somehow went viral. 12 00:00:21,268 --> 00:00:23,661 And Lincoln Gate's manager asked us 13 00:00:23,662 --> 00:00:25,358 to open for the northwest leg of their tour. 14 00:00:25,359 --> 00:00:26,925 That's amazing. 15 00:00:26,926 --> 00:00:28,927 - Who are they? - Thomas's parents. 16 00:00:28,928 --> 00:00:31,408 Did you tell Thomas he should drop out of college? 17 00:00:31,409 --> 00:00:32,931 Drop out? No. 18 00:00:32,932 --> 00:00:34,237 He wanted to defer a semester. 19 00:00:34,238 --> 00:00:36,021 Well, my parents and I got into a huge fight. 20 00:00:36,022 --> 00:00:38,067 I think you need to go home to your parents. 21 00:00:38,068 --> 00:00:40,112 - Why? - They came to HQ and... 22 00:00:40,113 --> 00:00:42,332 So all three of you were conspiring behind my back? 23 00:00:42,333 --> 00:00:44,378 Okay, I don't have to listen to what any of you have to say. 24 00:00:46,424 --> 00:00:48,861 [engine revving] 25 00:00:50,123 --> 00:00:52,386 [tires squealing] 26 00:00:55,955 --> 00:00:57,783 Not bad. 27 00:00:59,567 --> 00:01:02,004 Guess you did a lot of the driving on Oakland SWAT. 28 00:01:06,487 --> 00:01:08,837 Okay. 29 00:01:14,016 --> 00:01:15,626 Solid handling. 30 00:01:15,627 --> 00:01:17,193 All right, let's take her home. 31 00:01:17,194 --> 00:01:19,543 [engine revving] 32 00:01:19,544 --> 00:01:21,153 GAMBLE: You ready for a little something extra? 33 00:01:21,154 --> 00:01:23,025 [tires squealing] Whoa! 34 00:01:24,766 --> 00:01:26,681 What the...? 35 00:01:39,999 --> 00:01:42,261 [applause] 36 00:01:42,262 --> 00:01:43,784 [exhales] 37 00:01:43,785 --> 00:01:45,090 Where'd you learn how to drive like that? 38 00:01:45,091 --> 00:01:46,570 Playing Grand Theft Auto most 39 00:01:46,571 --> 00:01:48,180 of my childhood, naturally. 40 00:01:48,181 --> 00:01:50,051 Seriously? 41 00:01:50,052 --> 00:01:52,184 Wow. [clears throat] 42 00:01:52,185 --> 00:01:53,664 [applause, cheering] 43 00:01:53,665 --> 00:01:55,405 When's it our turn, boss? 44 00:01:55,406 --> 00:01:58,016 Level 12 of your driving modules, Ryan. 45 00:01:58,017 --> 00:01:59,974 - How many levels are there? - Eight. 46 00:01:59,975 --> 00:02:01,237 In other words, you'll never learn it. 47 00:02:01,238 --> 00:02:03,892 Now, back to transport. See you at HQ. 48 00:02:05,198 --> 00:02:06,503 MAN: I told you she could drive. 49 00:02:06,504 --> 00:02:09,158 We still have 15 minutes before we need to go in. 50 00:02:09,159 --> 00:02:09,897 You want to give it a shot? 51 00:02:09,898 --> 00:02:11,161 Damn right I do. 52 00:02:12,336 --> 00:02:13,727 [engine revving] 53 00:02:13,728 --> 00:02:15,165 [tires squealing] 54 00:02:22,911 --> 00:02:25,087 Think you're up for that last move? 55 00:02:32,834 --> 00:02:34,184 [exhales sharply] 56 00:02:35,446 --> 00:02:37,056 [tires squealing, engine revving] 57 00:02:46,108 --> 00:02:48,067 Harder than it looks, huh? 58 00:02:53,072 --> 00:02:55,639 [thud] Aah! 59 00:02:55,640 --> 00:02:56,945 Damn it! [panting] 60 00:02:59,078 --> 00:03:01,079 - Ah. - Oh! 61 00:03:01,080 --> 00:03:02,863 Oh, yeah.[groans] 62 00:03:02,864 --> 00:03:05,692 Hicks is gonna have my head. 63 00:03:05,693 --> 00:03:08,869 A recruit wrecked a Charger last week. He was livid. 64 00:03:08,870 --> 00:03:11,089 Just tell him his favorite new hire did it. He'll love that. 65 00:03:11,090 --> 00:03:13,047 This isn't funny, Gamble. 66 00:03:13,048 --> 00:03:14,962 I'm already taking heat over how I'm running SWAT Academy. 67 00:03:14,963 --> 00:03:17,443 Ugh. I'm so screwed. 68 00:03:17,444 --> 00:03:18,705 I don't know how I'm gonna fix this. 69 00:03:18,706 --> 00:03:20,098 I might have a solution. 70 00:03:20,099 --> 00:03:23,057 Just... 71 00:03:23,058 --> 00:03:25,147 give me a minute. 72 00:03:32,285 --> 00:03:34,287 [liquid pouring] 73 00:03:35,375 --> 00:03:36,549 Good morning, beautiful. 74 00:03:36,550 --> 00:03:38,247 Morning. 75 00:03:38,248 --> 00:03:40,292 Mm. 76 00:03:40,293 --> 00:03:42,076 Did I miss my mom? 77 00:03:42,077 --> 00:03:43,904 Yeah, she came and grabbed Vivie while you were in the shower. 78 00:03:43,905 --> 00:03:46,080 She and your pops are taking her for pancakes this morning, 79 00:03:46,081 --> 00:03:48,866 some place - your pops raves about. - Oh. 80 00:03:48,867 --> 00:03:50,650 Arnold's. Well, let's see if my pops is still raving 81 00:03:50,651 --> 00:03:52,304 once they get our little girl amped up 82 00:03:52,305 --> 00:03:54,001 on syrup and whipped cream. 83 00:03:54,002 --> 00:03:57,004 [laughs] They're about to have their hands full. 84 00:03:57,005 --> 00:03:59,703 Hey, speaking of... 85 00:03:59,704 --> 00:04:01,966 You know your mom will never complain, 86 00:04:01,967 --> 00:04:04,098 but I think watching Vivie all the time is getting 87 00:04:04,099 --> 00:04:05,752 to be too much for her. 88 00:04:05,753 --> 00:04:08,278 We really need to make a decision on which day care. 89 00:04:09,540 --> 00:04:12,411 Well, baby, you know where I stand. 90 00:04:12,412 --> 00:04:14,718 This place is clean, structured and safe. 91 00:04:14,719 --> 00:04:15,936 Checks all the boxes. 92 00:04:15,937 --> 00:04:18,548 Hondo, they have a panic room. 93 00:04:18,549 --> 00:04:20,463 The main entrance had metal detectors. 94 00:04:20,464 --> 00:04:21,899 Okay, so they're serious about security. 95 00:04:21,900 --> 00:04:23,379 That's not a bad thing. 96 00:04:23,380 --> 00:04:25,119 I don't have a problem with that. 97 00:04:25,120 --> 00:04:27,121 In fact, it's one of the main selling points for me. 98 00:04:27,122 --> 00:04:28,340 It's a kiddie prison. 99 00:04:28,341 --> 00:04:29,950 Rules everywhere. 100 00:04:29,951 --> 00:04:31,996 The only thing missing are guard towers. 101 00:04:31,997 --> 00:04:34,215 Cuddlebugs is so much warmer. 102 00:04:34,216 --> 00:04:35,739 More friendly. 103 00:04:35,740 --> 00:04:37,349 No bars on the windows, less padding. 104 00:04:37,350 --> 00:04:39,482 They promoted free play. 105 00:04:39,483 --> 00:04:42,354 Nichelle, these kids were running wild. 106 00:04:42,355 --> 00:04:43,790 And the director looked at me like I was nuts 107 00:04:43,791 --> 00:04:45,662 when I asked about security protocol. 108 00:04:45,663 --> 00:04:49,492 Hondo, you know my mom and dad bubble-wrapped me. 109 00:04:49,493 --> 00:04:52,364 They were the OGs of helicopter parenting. 110 00:04:52,365 --> 00:04:54,061 Never giving me freedom 111 00:04:54,062 --> 00:04:56,629 to make mistakes, to fail, to get hurt. 112 00:04:56,630 --> 00:04:59,153 All the things kids need to do to figure out who they are, 113 00:04:59,154 --> 00:05:00,633 to build confidence. 114 00:05:00,634 --> 00:05:02,940 And it seems to have worked out just fine to me. 115 00:05:02,941 --> 00:05:04,115 You are one of the most confident, 116 00:05:04,116 --> 00:05:05,508 well-adjusted people I know. 117 00:05:05,509 --> 00:05:07,988 No, not during my teenage years. 118 00:05:07,989 --> 00:05:09,990 When I met my first mean girl, got a bad grade... 119 00:05:09,991 --> 00:05:11,601 I was a hot mess. 120 00:05:11,602 --> 00:05:13,951 These early years are crucial. 121 00:05:13,952 --> 00:05:15,692 Which is why I want to keep our baby safe. 122 00:05:15,693 --> 00:05:19,217 Babe, we can't protect her from absolutely everything. 123 00:05:19,218 --> 00:05:20,611 Does that mean we shouldn't try? 124 00:05:21,873 --> 00:05:23,830 [sighs] 125 00:05:23,831 --> 00:05:25,832 I got to go. 126 00:05:25,833 --> 00:05:27,835 We'll talk more about this later. 127 00:05:30,490 --> 00:05:32,186 I love you. 128 00:05:32,187 --> 00:05:33,624 [footsteps retreating] 129 00:05:34,842 --> 00:05:36,322 [sighs] 130 00:05:40,239 --> 00:05:43,633 [over earbuds]: ♪ It's a long way home. 131 00:05:43,634 --> 00:05:45,635 HICKS: You know, Powell, 132 00:05:45,636 --> 00:05:47,593 there's no caffeine benefit 133 00:05:47,594 --> 00:05:50,030 unless you actually pour it in a cup and drink it. 134 00:05:50,031 --> 00:05:52,642 Sorry. I spaced out there. 135 00:05:52,643 --> 00:05:54,208 What are you listening to? 136 00:05:54,209 --> 00:05:55,862 Oh, a song. 137 00:05:55,863 --> 00:05:58,604 Thomas, my son-- he wrote it... about me. 138 00:05:58,605 --> 00:06:00,738 Kid wrote a song about you? 139 00:06:01,913 --> 00:06:03,393 I'm assuming it's a nice one. 140 00:06:04,655 --> 00:06:06,438 It's really nice. 141 00:06:06,439 --> 00:06:08,398 Why so glum, then? 142 00:06:09,703 --> 00:06:11,488 We had a falling out. 143 00:06:12,793 --> 00:06:14,359 I waited his whole life to meet him, 144 00:06:14,360 --> 00:06:16,056 and now I think I've lost him. 145 00:06:16,057 --> 00:06:17,406 I want to make it right. 146 00:06:17,407 --> 00:06:19,451 I just... I don't know how. 147 00:06:19,452 --> 00:06:21,279 Did you tell him that? 148 00:06:21,280 --> 00:06:23,455 I don't want to make it worse. 149 00:06:23,456 --> 00:06:26,719 I think he just needs time, you know, to cool off. 150 00:06:26,720 --> 00:06:29,635 Well, from a dad who's stumbled through parenting 151 00:06:29,636 --> 00:06:32,856 and made a few mistakes along the way, 152 00:06:32,857 --> 00:06:34,771 you open to advice? 153 00:06:34,772 --> 00:06:36,468 Wide. 154 00:06:36,469 --> 00:06:38,514 Call the kid. 155 00:06:38,515 --> 00:06:41,342 What's the worst that can happen? He ignores you? 156 00:06:41,343 --> 00:06:44,476 The most important thing is, you'll showed you care. 157 00:06:44,477 --> 00:06:46,478 You won't regret it. 158 00:06:46,479 --> 00:06:48,350 Yeah. 159 00:06:49,700 --> 00:06:51,091 You're probably right. 160 00:06:51,092 --> 00:06:52,311 Well... 161 00:06:54,487 --> 00:06:56,489 Thanks, Commander. 162 00:07:00,798 --> 00:07:04,540 [Vasu sighs] Relax. It's going to be so much fun. 163 00:07:04,541 --> 00:07:06,019 If you think a sore back's fun.[laughs] 164 00:07:06,020 --> 00:07:07,891 [laughs]: Why are Americans so into camping, anyways? 165 00:07:07,892 --> 00:07:10,981 Sleeping on the ground with only a flimsy tent for protection? 166 00:07:10,982 --> 00:07:13,636 Because of nature, fresh air, the sound of waves. 167 00:07:13,637 --> 00:07:16,465 Ah. Hmm. Seaside Inn has the sound of waves 168 00:07:16,466 --> 00:07:18,292 and a private bathroom.[laughs] 169 00:07:18,293 --> 00:07:20,033 Nightly wine-tasting, too. Check it out. 170 00:07:20,034 --> 00:07:22,079 [tires squealing] 171 00:07:22,080 --> 00:07:24,082 [screaming] 172 00:07:26,563 --> 00:07:27,694 Vasu! 173 00:07:32,003 --> 00:07:33,525 [horn honks] 174 00:07:33,526 --> 00:07:35,135 [truck horn honks] 175 00:07:35,136 --> 00:07:37,399 [tires squealing] 176 00:07:41,055 --> 00:07:43,753 Hey, Hondo, I should be at HQ in about a half hour. 177 00:07:43,754 --> 00:07:46,364 Just finishing up at the hospital with Victoria. 178 00:07:46,365 --> 00:07:49,586 She's getting what should be her final MRI. 179 00:07:50,935 --> 00:07:53,066 Yeah, yeah, doctor said she's doing great, 180 00:07:53,067 --> 00:07:56,722 almost as if she was never born with a hole in her heart. 181 00:07:56,723 --> 00:07:58,681 Yeah, feels like this chapter is finally over. 182 00:07:58,682 --> 00:08:01,597 [tires squealing] ANU:Help! 183 00:08:01,598 --> 00:08:03,642 - He's been shot! - Hondo, I'll call you right back. 184 00:08:03,643 --> 00:08:06,036 Someone help us. - My boyfriend's been shot. - We need help 185 00:08:06,037 --> 00:08:07,386 - out here. - Okay. 186 00:08:09,214 --> 00:08:10,562 Help him, please. 187 00:08:10,563 --> 00:08:12,782 [Deacon grunting][crying] 188 00:08:12,783 --> 00:08:14,087 I got it. 189 00:08:14,088 --> 00:08:16,089 DEACON: Come on. 190 00:08:16,090 --> 00:08:18,091 He's got a gunshot wound to the chest. Are you okay? 191 00:08:18,092 --> 00:08:19,702 I don't know. 192 00:08:19,703 --> 00:08:22,095 This might be Vasu's blood. Is he okay? 193 00:08:22,096 --> 00:08:23,923 Hey, they're doing everything they can. Tell me your name. 194 00:08:23,924 --> 00:08:25,751 - Anu. - Anu, what happened? 195 00:08:25,752 --> 00:08:27,797 I don't know. We were just driving. 196 00:08:27,798 --> 00:08:30,582 Some men started shooting at us from a car. 197 00:08:30,583 --> 00:08:32,584 - Did you get a look at them? - Not really. 198 00:08:32,585 --> 00:08:34,020 They looked Indian. 199 00:08:34,021 --> 00:08:36,370 Okay, look at me. Look at me. How about the car? 200 00:08:36,371 --> 00:08:37,458 Anything...?[tires squealing] 201 00:08:37,459 --> 00:08:39,461 - It's them! - Get down! 202 00:08:48,645 --> 00:08:49,428 Come on, come on.[woman whimpering] 203 00:08:50,603 --> 00:08:51,473 [grunting] 204 00:08:52,605 --> 00:08:53,911 [grunts][screams] 205 00:08:55,695 --> 00:08:57,479 [tires squealing] 206 00:09:02,049 --> 00:09:04,616 [line ringing][panting]: Hey. 207 00:09:04,617 --> 00:09:06,618 HONDO: Deac, what happened? - Are you okay? - Yeah, I'm good. 208 00:09:06,619 --> 00:09:08,968 Three gunmen just opened fire outside the hospital. 209 00:09:08,969 --> 00:09:11,754 They fled eastbound on Olympic in a silver Honda Accord, 210 00:09:11,755 --> 00:09:13,582 no plates. 211 00:09:13,583 --> 00:09:15,453 We got to get these guys, Hondo. 212 00:09:15,454 --> 00:09:17,456 They don't give a damn about collateral damage. 213 00:09:20,241 --> 00:09:22,026 ♪ 214 00:09:53,753 --> 00:09:55,275 How's Annie and Victoria? 215 00:09:55,276 --> 00:09:56,799 They're okay. They're on their way home. 216 00:09:56,800 --> 00:09:58,322 They were on the other side of the building. 217 00:09:58,323 --> 00:09:59,453 They didn't hear a thing. 218 00:09:59,454 --> 00:10:01,238 What do we know? 219 00:10:01,239 --> 00:10:03,240 Anu Bose and Vasu Singh were the targets. 220 00:10:03,241 --> 00:10:04,894 They're UCLA grad students. 221 00:10:04,895 --> 00:10:06,199 They've been dating about a year. 222 00:10:06,200 --> 00:10:07,418 Vasu took a gunshot to the chest. 223 00:10:07,419 --> 00:10:08,854 He's heading into surgery. 224 00:10:08,855 --> 00:10:11,770 Anu's arm was grazed. 225 00:10:11,771 --> 00:10:13,642 She appears to be okay, physically at least. 226 00:10:13,643 --> 00:10:15,208 You get a look at the shooters? 227 00:10:15,209 --> 00:10:17,689 South Asian, medium build, five-nine to six feet. 228 00:10:17,690 --> 00:10:20,127 I put out a BOLO on their car. See what that gets us. 229 00:10:23,087 --> 00:10:24,871 [indistinct announcement over P.A.] 230 00:10:27,874 --> 00:10:29,832 [knocks softly] 231 00:10:29,833 --> 00:10:31,529 Hey. How you feeling? 232 00:10:31,530 --> 00:10:32,835 [sniffles] Anu, 233 00:10:32,836 --> 00:10:34,358 this is Sergeant Harrelson. 234 00:10:34,359 --> 00:10:35,664 He's also with LAPD SWAT. 235 00:10:35,665 --> 00:10:37,404 I'm sorry you're going through this. 236 00:10:37,405 --> 00:10:38,536 I don't know what I'll do 237 00:10:38,537 --> 00:10:40,146 if he doesn't make it. 238 00:10:40,147 --> 00:10:42,975 Why would someone do this to us? 239 00:10:42,976 --> 00:10:44,498 Well, we're gonna try to figure that out. 240 00:10:44,499 --> 00:10:45,761 HONDO: Do you have any idea 241 00:10:45,762 --> 00:10:47,719 why these men started shooting? 242 00:10:47,720 --> 00:10:48,981 Maybe you cut 'em off? 243 00:10:48,982 --> 00:10:51,027 You think it could have been road rage? 244 00:10:51,028 --> 00:10:53,899 We have no idea, but we have to consider all possibilities. 245 00:10:53,900 --> 00:10:55,553 Is there any other reason you can think of 246 00:10:55,554 --> 00:10:57,555 why someone would want to hurt you or Vasu? 247 00:10:57,556 --> 00:10:59,122 No. 248 00:10:59,123 --> 00:11:01,385 We're just students. It makes no sense. 249 00:11:01,386 --> 00:11:03,300 You haven't received any threats recently? 250 00:11:03,301 --> 00:11:04,954 There's no jealous exes 251 00:11:04,955 --> 00:11:06,216 out there that might be to blame? 252 00:11:06,217 --> 00:11:08,698 Vasu's my first real boyfriend. 253 00:11:11,526 --> 00:11:14,094 Anu? Anything can help us. Anything at all. 254 00:11:15,443 --> 00:11:18,750 It might be my imagination, 255 00:11:18,751 --> 00:11:21,535 but I could've sworn I was being followed 256 00:11:21,536 --> 00:11:23,146 a couple weeks ago. 257 00:11:23,147 --> 00:11:25,844 It was a different car, but I kept seeing it 258 00:11:25,845 --> 00:11:27,759 at least three or four times. 259 00:11:27,760 --> 00:11:29,587 Do you remember any details about it? 260 00:11:29,588 --> 00:11:31,197 I took a photo the last time, 261 00:11:31,198 --> 00:11:32,372 so if I saw it again, 262 00:11:32,373 --> 00:11:33,591 I'd know for sure. 263 00:11:33,592 --> 00:11:35,725 Do you mind showing that to us? 264 00:11:40,642 --> 00:11:42,382 HONDO: I'm gonna send this over to Powell. She can run the plates. 265 00:11:42,383 --> 00:11:45,516 The faster we put an end to these guys, the better. 266 00:11:45,517 --> 00:11:47,693 [indistinct chatter] 267 00:12:04,754 --> 00:12:06,798 - What the hell is this place? - Trust me. 268 00:12:06,799 --> 00:12:08,669 Oof! 269 00:12:08,670 --> 00:12:11,629 This is bad. You said it was just a ding. 270 00:12:11,630 --> 00:12:13,022 This ain't just no ding. 271 00:12:13,023 --> 00:12:15,154 GAMBLE: Can you fix it by end of day or nah? 272 00:12:15,155 --> 00:12:17,330 [scoffs] It's gonna be tight. 273 00:12:17,331 --> 00:12:19,245 Promised Omar I'd do his suspension 274 00:12:19,246 --> 00:12:21,160 and Ingrid I'd fix her transmission. 275 00:12:21,161 --> 00:12:22,901 - Don't worry, then. - Hey, hey, come on, come on. 276 00:12:22,902 --> 00:12:24,817 Just making you beg. 277 00:12:26,166 --> 00:12:27,253 But I got to know, 278 00:12:27,254 --> 00:12:28,428 how'd you wreck it? 279 00:12:28,429 --> 00:12:30,822 I told you already, training exercise. 280 00:12:30,823 --> 00:12:34,695 Mm-hmm. You know she's the best driver around here, right? 281 00:12:34,696 --> 00:12:36,523 Used to be tearing up the streets around here 282 00:12:36,524 --> 00:12:38,221 like nobody's business. 283 00:12:38,222 --> 00:12:40,049 Never even scratched a car. 284 00:12:40,050 --> 00:12:42,834 Which is why I know you, my friend, 285 00:12:42,835 --> 00:12:45,315 wrecked this car. Not my sis. 286 00:12:45,316 --> 00:12:46,969 He's your brother? 287 00:12:46,970 --> 00:12:49,841 Twin, actually. 288 00:12:49,842 --> 00:12:51,408 Although you wouldn't know it. 289 00:12:51,409 --> 00:12:53,062 Haven't seen her ass 290 00:12:53,063 --> 00:12:54,193 since Ma's birthday weekend. 291 00:12:54,194 --> 00:12:55,804 You said you'd be coming on Sunday. 292 00:12:55,805 --> 00:12:58,632 Just fix it, Leon, 293 00:12:58,633 --> 00:13:00,112 and don't mess with anything. 294 00:13:00,113 --> 00:13:02,550 As if I would. 295 00:13:03,682 --> 00:13:05,727 - It'll be done by 2:00. - Okay. 296 00:13:07,033 --> 00:13:07,990 Oh, hey, uh... 297 00:13:07,991 --> 00:13:09,556 I got all this ramen inside. 298 00:13:09,557 --> 00:13:10,949 I bought way too much at Costco. 299 00:13:10,950 --> 00:13:12,821 - You want some? - All good. Just the car. 300 00:13:12,822 --> 00:13:13,865 How about your boyfriend? 301 00:13:13,866 --> 00:13:14,953 I'm not her boyfriend. 302 00:13:14,954 --> 00:13:16,650 - Don't engage. - LEON: Hey. 303 00:13:16,651 --> 00:13:19,219 Don't forget, you owe me. 304 00:13:20,525 --> 00:13:22,265 Owe him what exactly? 305 00:13:22,266 --> 00:13:23,614 - Don't worry about it. - TAN: Course I'm worried. 306 00:13:23,615 --> 00:13:25,485 We just brought a police car 307 00:13:25,486 --> 00:13:27,009 to what looks like a chop shop, and a known criminal 308 00:13:27,010 --> 00:13:28,227 says we owe him. 309 00:13:28,228 --> 00:13:29,446 This isn't ideal for me either, 310 00:13:29,447 --> 00:13:30,577 but we don't have 311 00:13:30,578 --> 00:13:32,536 a lot of options, do we? 312 00:13:32,537 --> 00:13:34,233 How about a thank you? 313 00:13:34,234 --> 00:13:35,061 [sighs] 314 00:13:41,241 --> 00:13:44,026 What's up? Any hits on our shooters' car? 315 00:13:44,027 --> 00:13:46,332 Not yet, but check this out. 316 00:13:46,333 --> 00:13:48,030 The female victim told Hondo and Deacon 317 00:13:48,031 --> 00:13:50,380 that she was recently being followed. 318 00:13:50,381 --> 00:13:51,685 Took a photo of the car. 319 00:13:51,686 --> 00:13:53,165 Turns out it's registered to a company called 320 00:13:53,166 --> 00:13:54,471 Angel City Investigations. 321 00:13:54,472 --> 00:13:55,472 Yeah, I've heard of them. 322 00:13:55,473 --> 00:13:57,126 They do mostly P.I. work-- 323 00:13:57,127 --> 00:13:59,171 digging up dirt, spying on cheating spouses. 324 00:13:59,172 --> 00:14:01,391 How about hired hits? 325 00:14:01,392 --> 00:14:02,914 Think they would cross that line? 326 00:14:02,915 --> 00:14:04,698 You know, Hondo and Deacon are still out. 327 00:14:04,699 --> 00:14:06,831 I'm gonna reroute 'em over to Angel City Investigations, 328 00:14:06,832 --> 00:14:08,702 - see what they can find out. - Copy. 329 00:14:08,703 --> 00:14:10,617 Hey. 330 00:14:10,618 --> 00:14:11,923 Did you call Thomas yet? 331 00:14:11,924 --> 00:14:14,491 No. I think it's best to leave him alone, 332 00:14:14,492 --> 00:14:15,796 let him cool off. 333 00:14:15,797 --> 00:14:18,844 Negative. Call him. Trust me. 334 00:14:30,160 --> 00:14:32,161 [line rings] 335 00:14:32,162 --> 00:14:33,336 AUTOMATED VOICE: Please leave a message. 336 00:14:33,337 --> 00:14:34,728 [beeps] 337 00:14:34,729 --> 00:14:36,556 Hey, Thomas, it's me. 338 00:14:36,557 --> 00:14:38,819 Look, I'm sorry I couldn't let you stay. 339 00:14:38,820 --> 00:14:41,561 This is all so new to me, too. I just... 340 00:14:41,562 --> 00:14:43,173 I'm just trying not to screw up. 341 00:14:44,609 --> 00:14:46,827 I hope we can get through this. 342 00:14:46,828 --> 00:14:48,742 In the meantime, I'm-I'm... 343 00:14:48,743 --> 00:14:50,658 I'm really enjoying the song. 344 00:14:53,009 --> 00:14:55,011 Anyway, just reach out whenever you can, okay? 345 00:15:00,668 --> 00:15:01,931 Look. 346 00:15:02,975 --> 00:15:04,758 I know it wasn't an easy ask, 347 00:15:04,759 --> 00:15:07,370 and I'm grateful you stepped up. It's just... 348 00:15:07,371 --> 00:15:09,589 I checked Leon's record when you joined the team-- 349 00:15:09,590 --> 00:15:12,375 grand theft, forgery, six months for assault. 350 00:15:12,376 --> 00:15:13,985 Your brother Judd's got an even more colorful history. 351 00:15:13,986 --> 00:15:15,161 I'm aware. 352 00:15:16,467 --> 00:15:18,990 Which is why I keep my distance. 353 00:15:18,991 --> 00:15:21,951 It's hard to leave the cop at the door, so I stay away. 354 00:15:23,256 --> 00:15:24,823 The less I know, the better. 355 00:15:26,433 --> 00:15:27,565 Can't be easy. 356 00:15:29,045 --> 00:15:30,133 It isn't. 357 00:15:37,618 --> 00:15:39,272 [phone buzzes] 358 00:15:40,839 --> 00:15:42,187 Did you get something back on the shooters? 359 00:15:42,188 --> 00:15:44,363 No, it's just one of the day care places 360 00:15:44,364 --> 00:15:45,669 Nichelle and I have been scouting. 361 00:15:45,670 --> 00:15:48,150 My mom's been having hip pain, 362 00:15:48,151 --> 00:15:50,021 so it's been harder for her to chase Vivie around. 363 00:15:50,022 --> 00:15:52,197 Plus it's probably time for Vivienne to hang out 364 00:15:52,198 --> 00:15:54,199 with people her own size. Only problem is, 365 00:15:54,200 --> 00:15:55,896 Nichelle and I can't seem to get on the same page 366 00:15:55,897 --> 00:15:57,289 about where to send her. 367 00:15:57,290 --> 00:15:58,725 [grunts] There's nothing easy 368 00:15:58,726 --> 00:16:00,553 about leaving your kid with strangers. 369 00:16:00,554 --> 00:16:02,860 And the older they get, the less control you have. 370 00:16:02,861 --> 00:16:04,296 You're always gonna worry about who they're with. 371 00:16:04,297 --> 00:16:05,776 Well, that's why I've been running background checks 372 00:16:05,777 --> 00:16:08,039 on the staff at Cuddlebugs. 373 00:16:08,040 --> 00:16:09,606 That's the place Nichelle really likes, 374 00:16:09,607 --> 00:16:11,042 but everything's been coming back clear. 375 00:16:11,043 --> 00:16:12,478 [sighs] 376 00:16:12,479 --> 00:16:14,045 - Normally, that's a good thing. - Deac, the place is like 377 00:16:14,046 --> 00:16:16,743 a kiddie-run asylum, man. Total chaos. 378 00:16:16,744 --> 00:16:18,702 I just want somewhere more secure for Vivienne. 379 00:16:18,703 --> 00:16:21,618 No, and I get it. We've seen some terrible things out there. 380 00:16:21,619 --> 00:16:23,315 You just want some better walls for Vivie. 381 00:16:23,316 --> 00:16:25,796 Exactly. Exactly, only Nichelle doesn't see it that way. 382 00:16:25,797 --> 00:16:27,319 And I'm just not sure 383 00:16:27,320 --> 00:16:29,191 - how we're ever gonna agree. - You know, Annie and I 384 00:16:29,192 --> 00:16:31,280 went through a similar thing. 385 00:16:31,281 --> 00:16:32,846 Remember when she wanted Lila to go to private school 386 00:16:32,847 --> 00:16:33,847 and I was against it? 387 00:16:33,848 --> 00:16:35,197 - Mm-hmm. - Yeah. Well, eventually, 388 00:16:35,198 --> 00:16:37,330 we found a compromise. You will, too. 389 00:16:39,463 --> 00:16:41,986 Yeah, this is Sergeant David Kay, LAPD. 390 00:16:41,987 --> 00:16:43,509 Please call me back 391 00:16:43,510 --> 00:16:45,598 at this number when you get this message. Thank you. 392 00:16:45,599 --> 00:16:47,383 Deacon, look who's here. 393 00:16:47,384 --> 00:16:49,560 That's the same car Anu said was following her. 394 00:16:52,084 --> 00:16:54,346 I take it you work here? 395 00:16:54,347 --> 00:16:57,958 York Shafer. Owner. What could I do for you? 396 00:16:57,959 --> 00:16:59,699 Well, you could tell us why you've been spying on 397 00:16:59,700 --> 00:17:01,832 two grad students who were shot this morning. 398 00:17:01,833 --> 00:17:04,922 I hope you're not implying that I'm somehow involved. [scoffs] 399 00:17:04,923 --> 00:17:06,445 My company's not in the assassination business. 400 00:17:06,446 --> 00:17:09,579 Just digging up information for the right price. 401 00:17:09,580 --> 00:17:10,841 Okay, well, then who paid for information 402 00:17:10,842 --> 00:17:12,756 for Anu Bose and Vasu Singh? 403 00:17:12,757 --> 00:17:15,454 Sergeant, you know I can't blab the moment a cop shows up 404 00:17:15,455 --> 00:17:17,543 without so much as a subpoena. [scoffs] 405 00:17:17,544 --> 00:17:18,979 It'll destroy my reputation. 406 00:17:18,980 --> 00:17:20,504 You know what else will destroy your reputation? 407 00:17:21,722 --> 00:17:22,983 Two counts of attempted murder. 408 00:17:22,984 --> 00:17:24,855 Innocent folks almost died, 409 00:17:24,856 --> 00:17:26,466 so I suggest you start talking. 410 00:17:28,120 --> 00:17:29,686 All I can tell you, 411 00:17:29,687 --> 00:17:31,122 you should be sniffing closer to home. 412 00:17:31,123 --> 00:17:33,733 Have you talked to girl's parents? 413 00:17:33,734 --> 00:17:35,127 Her parents hired you? 414 00:17:36,563 --> 00:17:38,086 They wanted to find out what she's up to, 415 00:17:38,087 --> 00:17:39,522 who she's been hanging out with. 416 00:17:39,523 --> 00:17:41,132 They couldn't just talk to their own daughter? 417 00:17:41,133 --> 00:17:43,439 They tried. Got nothing. 418 00:17:43,440 --> 00:17:45,310 So we got their business. 419 00:17:45,311 --> 00:17:47,138 You would not believe how much I profit 420 00:17:47,139 --> 00:17:48,270 from dysfunctional families. 421 00:17:48,271 --> 00:17:50,142 [laughs] What did you find? 422 00:17:51,709 --> 00:17:53,972 Oh, for that, you're gonna need a warrant. 423 00:17:55,582 --> 00:17:59,195 Until then, officers, good luck. 424 00:18:02,372 --> 00:18:03,633 [sighs] 425 00:18:03,634 --> 00:18:05,548 I'll call Hicks, have him send a unit over 426 00:18:05,549 --> 00:18:07,202 to pick up Anu's parents. 427 00:18:07,203 --> 00:18:09,726 In the meantime, maybe Anu can shed some light 428 00:18:09,727 --> 00:18:12,468 on why her parents paid to have her followed. 429 00:18:12,469 --> 00:18:14,819 The hospital's on the way back. Let's go find out. 430 00:18:26,787 --> 00:18:27,832 [both grunt] 431 00:18:31,705 --> 00:18:33,229 [tires squealing] 432 00:18:41,019 --> 00:18:42,585 LAPD. What happened? 433 00:18:42,586 --> 00:18:45,327 I don't know. I got out, went to get my coat, 434 00:18:45,328 --> 00:18:47,459 felt a crack from behind, everything went black. 435 00:18:47,460 --> 00:18:49,331 - Do you still have your ID card? - Pinned to my coat. 436 00:18:49,332 --> 00:18:50,420 Both are gone. 437 00:18:51,943 --> 00:18:53,465 20-David to dispatch. 438 00:18:53,466 --> 00:18:54,771 We're at the Jorge Arellano Memorial Hospital. 439 00:18:54,772 --> 00:18:56,990 Possible shooter inside. 440 00:18:56,991 --> 00:18:58,775 Suspect is possibly a South Asian male. 441 00:18:58,776 --> 00:19:00,430 Entering the building with 30-David now. 442 00:19:02,127 --> 00:19:03,780 A man with a gun just stormed the OR. 443 00:19:03,781 --> 00:19:04,868 He's looking for a patient. 444 00:19:04,869 --> 00:19:06,435 He's headed to post-op. 445 00:19:06,436 --> 00:19:07,480 East wing. Hurry. 446 00:19:12,050 --> 00:19:13,572 [gasps] 447 00:19:13,573 --> 00:19:14,834 Get to the street. Go, go, go, go. 448 00:19:14,835 --> 00:19:15,879 - Anyone seen the gunman? - He's right there. 449 00:19:15,880 --> 00:19:17,750 Hondo, 11 o'clock. 450 00:19:17,751 --> 00:19:18,621 - LAPD! Stop right there! - MAN [over P.A.]: Code silver, 451 00:19:18,622 --> 00:19:19,709 east wing, post-op... 452 00:19:19,710 --> 00:19:21,276 DEACON: I lost visual. Move, move. 453 00:19:21,277 --> 00:19:22,799 HONDO: - Where's post-op? - Right there. 454 00:19:22,800 --> 00:19:24,236 MAN: Hurry up. 455 00:19:25,455 --> 00:19:26,891 [gunfire] 456 00:19:27,805 --> 00:19:29,067 Cover me. 457 00:19:31,635 --> 00:19:33,289 [bystanders clamoring] 458 00:19:36,161 --> 00:19:37,466 HONDO: Drop the gun. Hands in the air. 459 00:19:37,467 --> 00:19:38,294 Moving. 460 00:19:42,820 --> 00:19:44,909 20-David. Suspect down. 461 00:19:49,827 --> 00:19:50,783 He's gone. 462 00:19:50,784 --> 00:19:52,872 This isn't over. 463 00:19:52,873 --> 00:19:55,048 Three gunmen attacked Vasu and Anu. 464 00:19:55,049 --> 00:19:56,267 That means two of them are still out there. 465 00:19:56,268 --> 00:19:57,660 Then we better find 'em. 466 00:19:57,661 --> 00:19:59,270 They're not gonna give up on killing Vasu. 467 00:19:59,271 --> 00:20:00,619 And I don't think they give a damn 468 00:20:00,620 --> 00:20:01,969 on who they hurt in the process. 469 00:20:09,281 --> 00:20:10,673 There's no easy way to ask you this, Anu, 470 00:20:10,674 --> 00:20:13,850 but would your parents pay to have Vasu killed? 471 00:20:13,851 --> 00:20:15,243 My parents? 472 00:20:15,244 --> 00:20:17,897 - They don't even know he exists. - Actually, they do. 473 00:20:17,898 --> 00:20:19,769 The car that was following you belongs to a company 474 00:20:19,770 --> 00:20:21,597 that conducts private investigations. 475 00:20:21,598 --> 00:20:23,426 Your parents hired them to spy on you. 476 00:20:25,079 --> 00:20:26,993 WOMAN [over P.A.]: Nursing supervisor to the recovery room... 477 00:20:26,994 --> 00:20:30,214 That's why they've been acting so weird. 478 00:20:30,215 --> 00:20:31,607 They found out. 479 00:20:31,608 --> 00:20:33,348 You said that you and Vasu have been dating 480 00:20:33,349 --> 00:20:35,132 almost a year. They didn't know? 481 00:20:35,133 --> 00:20:37,743 I only see Vasu at school and his place. 482 00:20:37,744 --> 00:20:39,789 He's never been to our house. 483 00:20:39,790 --> 00:20:41,356 I've purposely kept him a secret. 484 00:20:41,357 --> 00:20:43,183 Why? 485 00:20:43,184 --> 00:20:44,533 I know they love me, 486 00:20:44,534 --> 00:20:47,187 but my parents try to control everything I do. 487 00:20:47,188 --> 00:20:48,972 My sister had a failed marriage. 488 00:20:48,973 --> 00:20:50,321 Now they want to choose 489 00:20:50,322 --> 00:20:52,802 who I marry. It's exhausting. 490 00:20:52,803 --> 00:20:54,543 How does Vasu fall short? 491 00:20:54,544 --> 00:20:56,153 He shouldn't. 492 00:20:56,154 --> 00:20:57,981 He's the smartest, kindest person 493 00:20:57,982 --> 00:20:59,461 I've ever met, 494 00:20:59,462 --> 00:21:01,637 but he's Sikh, not Hindu. 495 00:21:01,638 --> 00:21:04,553 [sighs] Is that enough for them to want him killed? 496 00:21:04,554 --> 00:21:06,990 I don't think so. 497 00:21:06,991 --> 00:21:08,601 But you're also not sure. 498 00:21:10,124 --> 00:21:12,779 Parents can do crazy things to protect their kids. 499 00:21:19,220 --> 00:21:21,047 HICKS: Mr. and Mrs. Bose, 500 00:21:21,048 --> 00:21:22,398 I want to thank you both for coming in. 501 00:21:23,790 --> 00:21:26,183 - Um, what's this about? - Well, 502 00:21:26,184 --> 00:21:27,489 we'd like to know why you hired 503 00:21:27,490 --> 00:21:29,534 a private investigator to follow your daughter. 504 00:21:29,535 --> 00:21:31,144 [scoffs] 505 00:21:31,145 --> 00:21:32,842 That's not a crime. 506 00:21:32,843 --> 00:21:34,844 No. 507 00:21:34,845 --> 00:21:36,367 But hiring a hit man is. 508 00:21:36,368 --> 00:21:38,587 Hit man?[scoffs] 509 00:21:38,588 --> 00:21:40,676 What are you talking about? 510 00:21:40,677 --> 00:21:41,720 Your daughter and Vasu Singh were 511 00:21:41,721 --> 00:21:42,721 victims of a shooting this morning. 512 00:21:42,722 --> 00:21:45,202 - Shooting? - Is Anu okay? 513 00:21:45,203 --> 00:21:46,421 She's shaken up, but she'll be fine. 514 00:21:46,422 --> 00:21:48,901 Vasu, however, was almost killed. 515 00:21:48,902 --> 00:21:50,600 Oh, God. 516 00:21:52,863 --> 00:21:55,560 We only wanted to find out who she's with. 517 00:21:55,561 --> 00:21:58,694 She sneaks around, doesn't tell us anything. 518 00:21:58,695 --> 00:22:01,611 She said you try to control her. Could that be why? 519 00:22:02,699 --> 00:22:05,004 Our culture is different to yours. 520 00:22:05,005 --> 00:22:06,266 We're very involved in our children's lives. 521 00:22:06,267 --> 00:22:07,485 Hiring a P.I. 522 00:22:07,486 --> 00:22:08,921 to tail Anu is a little more 523 00:22:08,922 --> 00:22:10,619 than involved, don't you think? 524 00:22:10,620 --> 00:22:12,229 AALIA: We only have 525 00:22:12,230 --> 00:22:14,057 her best interests at heart. 526 00:22:14,058 --> 00:22:15,363 Mm-hmm. 527 00:22:15,364 --> 00:22:17,321 Dating Vasu Singh isn't one of them. 528 00:22:17,322 --> 00:22:18,409 Because he's Sikh? 529 00:22:18,410 --> 00:22:19,455 No. 530 00:22:21,544 --> 00:22:23,414 It's because of his extremism. 531 00:22:23,415 --> 00:22:24,284 JAYESH: It's likely 532 00:22:24,285 --> 00:22:25,721 what put her in danger. 533 00:22:25,722 --> 00:22:27,375 Extremism? 534 00:22:27,376 --> 00:22:29,725 The investigator uncovered that Vasu's involved 535 00:22:29,726 --> 00:22:31,728 in a Sikh separatist movement. 536 00:22:32,903 --> 00:22:34,338 AALIA: They want to carve India up 537 00:22:34,339 --> 00:22:37,123 the way the British did when they created Pakistan. 538 00:22:37,124 --> 00:22:39,648 Isn't Vasu just a kid studying computer science? 539 00:22:39,649 --> 00:22:42,738 And using that education to run a website 540 00:22:42,739 --> 00:22:43,957 promoting their separatist nonsense. 541 00:22:45,132 --> 00:22:46,132 AALIA: Angel City sent us a report 542 00:22:46,133 --> 00:22:47,786 about Vasu yesterday. 543 00:22:47,787 --> 00:22:50,050 We were gonna talk to Anu tonight. 544 00:22:52,401 --> 00:22:53,488 Whoa, whoa. Uh, who are you calling? 545 00:22:53,489 --> 00:22:54,664 AALIA: Our daughter. 546 00:22:55,926 --> 00:22:57,535 I assume we're free to go? 547 00:22:57,536 --> 00:22:58,885 After you give us that report. 548 00:23:00,365 --> 00:23:01,800 We'd prefer not to. 549 00:23:01,801 --> 00:23:03,280 It contains personal information. 550 00:23:03,281 --> 00:23:04,499 It could also contain 551 00:23:04,500 --> 00:23:07,024 intel about whoever attacked your daughter. 552 00:23:10,984 --> 00:23:12,551 Where do I send it? 553 00:23:15,511 --> 00:23:17,426 Hey, Nichelle. Nice to see you. 554 00:23:19,471 --> 00:23:21,255 I'll, uh, catch you later. 555 00:23:22,387 --> 00:23:23,823 HONDO: Hey. 556 00:23:25,521 --> 00:23:27,043 Everything okay? 557 00:23:27,044 --> 00:23:28,697 I thought you were at the IG's office today. 558 00:23:28,698 --> 00:23:31,395 I was until I got this email. 559 00:23:31,396 --> 00:23:34,442 "Congratulations on joining the Funshine family"? 560 00:23:34,443 --> 00:23:35,965 You signed Vivie up 561 00:23:35,966 --> 00:23:38,315 for that place without talking to me first? 562 00:23:38,316 --> 00:23:39,316 Okay, whoa, whoa, whoa, slow down. 563 00:23:39,317 --> 00:23:41,274 Baby, they had one spot left. 564 00:23:41,275 --> 00:23:43,755 I just paid the deposit to hold it until we decided. 565 00:23:43,756 --> 00:23:44,843 I figured we'd discuss it tonight. 566 00:23:44,844 --> 00:23:46,497 Well, what's to discuss? 567 00:23:46,498 --> 00:23:48,934 I don't want Vivie spending a single day in that place. 568 00:23:48,935 --> 00:23:50,675 - It's soulless. - So what? 569 00:23:50,676 --> 00:23:52,416 You just want to turn her loose in that nuthouse you liked? 570 00:23:52,417 --> 00:23:54,679 - Hondo, this is our child. - Exactly. 571 00:23:54,680 --> 00:23:56,159 Uh... 572 00:23:56,160 --> 00:23:58,640 Baby, I get that marriage is all about compromise, but... 573 00:23:58,641 --> 00:24:00,729 Nichelle, I'm sorry. 574 00:24:00,730 --> 00:24:02,035 Vivie is the one place I just can't do that. 575 00:24:03,733 --> 00:24:05,385 [phone buzzes] 576 00:24:05,386 --> 00:24:06,996 I have to go. 577 00:24:06,997 --> 00:24:09,173 We'll talk about this later, I guess. 578 00:24:10,130 --> 00:24:11,654 [sighs] 579 00:24:14,439 --> 00:24:16,745 You learn anything after talking to Anu's parents? 580 00:24:16,746 --> 00:24:18,224 HICKS: Only that neurotic parenting's 581 00:24:18,225 --> 00:24:19,965 not a strictly American disease, 582 00:24:19,966 --> 00:24:21,663 but I don't think they're behind the shooting. 583 00:24:21,664 --> 00:24:23,316 Well, I'm sure Anu will be relieved to hear that. 584 00:24:23,317 --> 00:24:25,144 Powell's reviewing the Angel City report on Vasu. 585 00:24:25,145 --> 00:24:26,406 In the meantime, 586 00:24:26,407 --> 00:24:27,407 Tan's working on the shooter 587 00:24:27,408 --> 00:24:28,452 you just took down at the hospital. 588 00:24:28,453 --> 00:24:30,280 And hopefully he's got something. 589 00:24:30,281 --> 00:24:31,716 Hey. What'd you find out? 590 00:24:31,717 --> 00:24:33,413 Took a minute to catch an ID. 591 00:24:33,414 --> 00:24:35,503 Guy's not a local. He's Canadian. 592 00:24:35,504 --> 00:24:37,505 Shivan Samtani, 46. 593 00:24:37,506 --> 00:24:39,289 Has ties to a violent 594 00:24:39,290 --> 00:24:41,813 ultranationalist group suspected of assassinating 595 00:24:41,814 --> 00:24:43,946 Sikh separatist leaders on Indian and foreign soil. 596 00:24:43,947 --> 00:24:46,557 Back in '85, when Shivan was a kid, 597 00:24:46,558 --> 00:24:48,037 his mother's flight from Canada to India 598 00:24:48,038 --> 00:24:49,560 exploded over the Atlantic Ocean. 599 00:24:49,561 --> 00:24:50,909 HICKS: I remember that. 600 00:24:50,910 --> 00:24:52,215 And at the time, it was the deadliest act 601 00:24:52,216 --> 00:24:53,956 of aviation terrorism in history. 602 00:24:53,957 --> 00:24:55,566 Sikh separatist leaders were alleged 603 00:24:55,567 --> 00:24:57,046 to have carried out the bombing. 604 00:24:57,047 --> 00:24:58,482 So, are we thinking that this is the basis 605 00:24:58,483 --> 00:25:00,876 - for his hatred of Sikhs? - Planted the seed maybe. 606 00:25:00,877 --> 00:25:01,833 And it wasn't the only tragedy at the time. 607 00:25:01,834 --> 00:25:03,226 There was more conflict. 608 00:25:03,227 --> 00:25:05,576 TAN: Hundreds, if not thousands, of Sikh militants 609 00:25:05,577 --> 00:25:08,187 and civilians were killed at their holiest temple. 610 00:25:08,188 --> 00:25:10,450 Followed by the assassination of the prime minister 611 00:25:10,451 --> 00:25:11,800 who ordered the raid, 612 00:25:11,801 --> 00:25:13,105 at the hands of her Sikh bodyguards. 613 00:25:13,106 --> 00:25:14,585 Okay, but this all happened in the '80s. 614 00:25:14,586 --> 00:25:16,065 These guys are killing now. 615 00:25:16,066 --> 00:25:18,023 Yeah, the Sikh separatist movement mostly went dormant, 616 00:25:18,024 --> 00:25:19,851 but with the recent rise of nationalism in India, 617 00:25:19,852 --> 00:25:22,027 there are fresh calls for a Sikh homeland. 618 00:25:22,028 --> 00:25:23,768 No doubt reopening old wounds. 619 00:25:23,769 --> 00:25:25,335 Any leads on the other two shooters? 620 00:25:25,336 --> 00:25:27,816 TAN: I'm thinking Shivan's younger brother Tejan. 621 00:25:27,817 --> 00:25:28,817 He could've been the driver, 622 00:25:28,818 --> 00:25:30,253 but I-I didn't get a good look. 623 00:25:30,254 --> 00:25:31,863 I cross-referenced the Samtani brothers 624 00:25:31,864 --> 00:25:32,995 with Border Patrol. 625 00:25:32,996 --> 00:25:34,431 Turns out they came into the U.S. 626 00:25:34,432 --> 00:25:36,476 from Canada two days ago with this guy. 627 00:25:36,477 --> 00:25:38,130 Okay, now, him I recognize. 628 00:25:38,131 --> 00:25:39,828 He was one of the shooters from this morning. 629 00:25:39,829 --> 00:25:41,177 TAN: Nilesh Bindal. 630 00:25:41,178 --> 00:25:42,482 HICKS: He's got an even deeper 631 00:25:42,483 --> 00:25:44,484 and deadlier criminal file than the other two. 632 00:25:44,485 --> 00:25:45,660 All right, so what in the world is their beef 633 00:25:45,661 --> 00:25:47,052 with a UCLA grad student? 634 00:25:47,053 --> 00:25:49,228 Well, Anu's parents said Vasu runs a website 635 00:25:49,229 --> 00:25:50,534 promoting a Sikh homeland. 636 00:25:50,535 --> 00:25:52,014 TAN: And given our shooters' violent history... 637 00:25:52,015 --> 00:25:53,406 [phone buzzes]...with the separatist movement, 638 00:25:53,407 --> 00:25:54,625 that has to be it. 639 00:25:54,626 --> 00:25:56,627 Ah. CHP just tagged 640 00:25:56,628 --> 00:25:58,455 the silver Honda Accord from this morning. 641 00:25:58,456 --> 00:25:59,630 It was ditched near 642 00:25:59,631 --> 00:26:01,197 the La Brea exit off the 10 freeway. 643 00:26:01,198 --> 00:26:02,415 Grab Gamble, go check it out. 644 00:26:02,416 --> 00:26:03,721 If these guys dumped it 645 00:26:03,722 --> 00:26:05,810 in a hurry, they might've left something behind. 646 00:26:05,811 --> 00:26:07,116 I'll see if Powell found out anything 647 00:26:07,117 --> 00:26:08,117 that might tell us where they're headed next. 648 00:26:08,118 --> 00:26:09,467 All right. 649 00:26:12,644 --> 00:26:14,776 You find anything useful in the Angel City file 650 00:26:14,777 --> 00:26:17,126 - on Anu and Vasu? - Once I got past 651 00:26:17,127 --> 00:26:18,910 creepy long lens photos of them having lunch, 652 00:26:18,911 --> 00:26:21,086 holding hands, I focused in on this. 653 00:26:21,087 --> 00:26:22,871 DEACON: Is that the website that Vasu runs? 654 00:26:22,872 --> 00:26:24,220 Runs is an overstatement. 655 00:26:24,221 --> 00:26:26,309 Looks like Vasu helped develop it a few months ago. 656 00:26:26,310 --> 00:26:27,745 One of the first posts is a shout-out 657 00:26:27,746 --> 00:26:29,747 thanking Vasu for setting it up. 658 00:26:29,748 --> 00:26:31,053 That might be what put the target on his back 659 00:26:31,054 --> 00:26:32,358 and the bullet in his chest. 660 00:26:32,359 --> 00:26:34,491 Vasu's involvement ends there, though. 661 00:26:34,492 --> 00:26:36,449 All the content is authored by two admins: 662 00:26:36,450 --> 00:26:38,364 Punjabi84, 663 00:26:38,365 --> 00:26:39,801 Turbinator02. 664 00:26:39,802 --> 00:26:41,498 They claim Sikhs are no longer welcome in India. 665 00:26:41,499 --> 00:26:43,543 - Hmm. - Appears to be a fringe movement 666 00:26:43,544 --> 00:26:45,154 at this point. 667 00:26:45,155 --> 00:26:46,851 Posts are about why Sikhs deserve a sovereign state 668 00:26:46,852 --> 00:26:48,331 and calls to action. 669 00:26:48,332 --> 00:26:50,246 Yeah, with some pretty harsh reactions in the comments. 670 00:26:50,247 --> 00:26:52,248 POWELL: That's putting it mildly. 671 00:26:52,249 --> 00:26:53,292 DEACON: Wait, hold on, stop. 672 00:26:53,293 --> 00:26:54,293 That one. 673 00:26:54,294 --> 00:26:55,643 "You and your movement are over. 674 00:26:55,644 --> 00:26:57,514 One down, two to go." 675 00:26:57,515 --> 00:26:59,516 That was just posted - an hour ago. - Think it's the killers? 676 00:26:59,517 --> 00:27:01,039 We got to find out who these administrators are, 677 00:27:01,040 --> 00:27:03,302 this Punjabi84 and Turbinator02. 678 00:27:03,303 --> 00:27:04,564 They're anonymous on the website, 679 00:27:04,565 --> 00:27:06,523 but I've already bumped this to Cyber Division 680 00:27:06,524 --> 00:27:08,351 to see if they can unveil their true identities. 681 00:27:08,352 --> 00:27:09,700 They got to be the next targets. 682 00:27:09,701 --> 00:27:11,093 If we don't find them and warn them, 683 00:27:11,094 --> 00:27:13,182 they're gonna end up dead.[phone buzzes] 684 00:27:13,183 --> 00:27:15,011 POWELL: Let you know as soon as I hear. 685 00:27:23,802 --> 00:27:25,194 HICKS: Uh-oh. 686 00:27:25,195 --> 00:27:26,761 Bad news? 687 00:27:26,762 --> 00:27:28,153 Actually, yeah. 688 00:27:28,154 --> 00:27:29,154 I took your advice, and now my son wants 689 00:27:29,155 --> 00:27:30,547 nothing to do with me, so... Ah. 690 00:27:30,548 --> 00:27:31,635 ...thanks for that.[scoffs] 691 00:27:31,636 --> 00:27:33,768 Call him again. 692 00:27:33,769 --> 00:27:36,422 You can't be serious.[scoffs] 693 00:27:36,423 --> 00:27:37,989 There was a time I was going 694 00:27:37,990 --> 00:27:41,079 through a rough patch with my son J.P. 695 00:27:41,080 --> 00:27:42,733 And, you know, I thought I'd let things cool off, 696 00:27:42,734 --> 00:27:44,256 wait until he came to me. 697 00:27:44,257 --> 00:27:46,519 Well, we didn't talk for over a year. 698 00:27:46,520 --> 00:27:48,521 And when I finally did reach out to him, 699 00:27:48,522 --> 00:27:51,873 he was pissed, not because of our fight 700 00:27:51,874 --> 00:27:53,744 but because he felt abandoned. 701 00:27:53,745 --> 00:27:55,572 Look, 702 00:27:55,573 --> 00:27:58,140 Thomas just needs to know you're there for him always, 703 00:27:58,141 --> 00:27:59,924 even during a fight. 704 00:27:59,925 --> 00:28:01,534 So call the kid again 705 00:28:01,535 --> 00:28:03,101 and don't stop calling. 706 00:28:03,102 --> 00:28:04,189 HONDO: Sir. 707 00:28:04,190 --> 00:28:05,930 Cyber Division just dropped the IDs 708 00:28:05,931 --> 00:28:07,671 of the two guys running the website with Vasu. 709 00:28:07,672 --> 00:28:09,412 Do we have their numbers? 710 00:28:09,413 --> 00:28:11,414 [phone rings] - Oh, sorry, one second. - Yeah. 711 00:28:11,415 --> 00:28:12,458 Hello. 712 00:28:12,459 --> 00:28:13,633 HICKS: Arjan Vahali, 713 00:28:13,634 --> 00:28:14,373 this is Commander Hicks, 714 00:28:14,374 --> 00:28:15,679 LAPD SWAT. 715 00:28:15,680 --> 00:28:16,811 What's your location? 716 00:28:16,812 --> 00:28:17,855 ARJAN: What's this about? 717 00:28:17,856 --> 00:28:18,943 Are you with Raj Gupta? 718 00:28:18,944 --> 00:28:21,076 Yeah, Raj is here, too. 719 00:28:21,077 --> 00:28:22,425 HICKS: We believe you're in real danger. 720 00:28:22,426 --> 00:28:23,774 Vasu Singh was shot this morning. 721 00:28:23,775 --> 00:28:25,297 The shooters could be after you. 722 00:28:25,298 --> 00:28:26,690 Where are you now? 723 00:28:26,691 --> 00:28:27,604 RAJ: We're at the Sikh Gurdwara. 724 00:28:27,605 --> 00:28:28,998 It's downtown. 725 00:28:32,262 --> 00:28:33,045 They're already here. 726 00:28:34,568 --> 00:28:36,265 We're sending officers. Find a safe place 727 00:28:36,266 --> 00:28:38,006 to barricade yourselves until SWAT arrives. 728 00:28:38,007 --> 00:28:39,138 - We're on our way. - Powell. 729 00:28:40,749 --> 00:28:42,533 [speaks indistinctly] 730 00:28:47,712 --> 00:28:49,540 [prayer in foreign language playing] 731 00:28:55,807 --> 00:28:57,113 [gunshots] 732 00:28:58,636 --> 00:28:59,331 Quickly, 733 00:28:59,332 --> 00:29:00,812 quietly, come follow us. 734 00:29:08,167 --> 00:29:09,473 Hurry, please. 735 00:29:15,261 --> 00:29:17,088 Everybody get down and stay quiet. 736 00:29:17,089 --> 00:29:18,916 The police are on their way. 737 00:29:18,917 --> 00:29:20,092 It'll be okay. Promise. 738 00:29:22,094 --> 00:29:23,530 Everybody get down and hide. 739 00:29:26,620 --> 00:29:27,620 They're coming. 740 00:29:27,621 --> 00:29:29,145 Stay here, okay? 741 00:29:29,972 --> 00:29:32,235 Arjan, he'll kill you! 742 00:29:33,018 --> 00:29:34,803 [worshippers gasp] 743 00:29:36,065 --> 00:29:38,631 We'll go out the front. 744 00:29:38,632 --> 00:29:41,679 Wait. Shh. Another is coming. Get back. 745 00:29:45,030 --> 00:29:47,076 [siren wailing] 746 00:29:50,644 --> 00:29:52,254 HONDO: 20-David to Command. 747 00:29:52,255 --> 00:29:53,168 We have an active shooter in the temple. 748 00:29:53,169 --> 00:29:54,386 Making entry now. 749 00:29:54,387 --> 00:29:56,388 We're looking for two South Asian males, 750 00:29:56,389 --> 00:29:57,999 both around five-foot-nine, medium build. 751 00:29:58,000 --> 00:29:59,478 There could be more. 752 00:29:59,479 --> 00:30:00,262 We do not want a hostage situation. 753 00:30:00,263 --> 00:30:01,263 Heads on a swivel. 754 00:30:01,264 --> 00:30:02,264 TAN [over radio]: 22-David. 755 00:30:02,265 --> 00:30:03,439 We're five minutes out. 756 00:30:03,440 --> 00:30:04,701 [rapid gunfire] Hondo, we can't wait. 757 00:30:04,702 --> 00:30:06,269 Let's move. 758 00:30:33,774 --> 00:30:34,819 [gasps] 759 00:30:42,305 --> 00:30:43,349 Powell. 760 00:30:56,145 --> 00:30:57,928 LAPD. 761 00:30:57,929 --> 00:30:59,843 [worshippers gasp] 762 00:30:59,844 --> 00:31:02,238 It's okay. We're police. 763 00:31:03,587 --> 00:31:05,675 Ma'am, have you seen Arjan and Raj? 764 00:31:05,676 --> 00:31:07,547 They went that way, towards the storeroom. 765 00:31:08,897 --> 00:31:11,246 Just sit tight and stay quiet.[roof thuds] 766 00:31:11,247 --> 00:31:13,901 Deacon, head to the storeroom, find Arjan. 767 00:31:13,902 --> 00:31:14,990 Powell, you're my two. 768 00:31:16,556 --> 00:31:18,993 30-David. Multiple civilians in the kitchen. 769 00:31:18,994 --> 00:31:20,298 I'm heading to the storeroom on the east side of the temple. 770 00:31:20,299 --> 00:31:21,910 [gunshot nearby][man grunts] 771 00:31:32,007 --> 00:31:33,791 [both grunting] 772 00:32:02,167 --> 00:32:03,821 30-David. One gunman down. 773 00:32:05,518 --> 00:32:07,302 [panting] 774 00:32:07,303 --> 00:32:08,738 Hey, you doing okay? 775 00:32:08,739 --> 00:32:10,348 Yeah, it's my shoulder. 776 00:32:10,349 --> 00:32:11,567 It's bleeding pretty badly. 777 00:32:11,568 --> 00:32:13,090 Yeah, we got to stop that bleeding. 778 00:32:13,091 --> 00:32:14,613 We got an injured victim 779 00:32:14,614 --> 00:32:16,311 in the storeroom with a GSW to the shoulder. 780 00:32:16,312 --> 00:32:18,008 Needs an evac. Have an R/A standing by 781 00:32:18,009 --> 00:32:20,010 until we give the all clear. 782 00:32:20,011 --> 00:32:23,013 All right. You ready? 783 00:32:23,014 --> 00:32:24,101 'Cause you're not gonna like this. 784 00:32:24,102 --> 00:32:25,974 [shouts] 785 00:32:27,279 --> 00:32:28,671 All right, you keep pressure on that 786 00:32:28,672 --> 00:32:30,412 and stay hidden until someone comes to get you. 787 00:32:30,413 --> 00:32:31,675 - Do you understand? - Yeah. 788 00:32:46,690 --> 00:32:48,038 Don't do this, brother. 789 00:32:48,039 --> 00:32:49,214 I warned you. 790 00:32:57,570 --> 00:32:58,875 W-We're both Indians. 791 00:32:58,876 --> 00:32:59,963 When it suits you. 792 00:32:59,964 --> 00:33:01,008 When you're not trying 793 00:33:01,009 --> 00:33:02,270 to tear the country apart. 794 00:33:02,271 --> 00:33:04,185 HONDO:LAPD! Drop the weapon. 795 00:33:04,186 --> 00:33:06,361 One move and he dies! 796 00:33:06,362 --> 00:33:07,666 You're gonna have to come up with 797 00:33:07,667 --> 00:33:09,277 a better plan than that, Tejan. 798 00:33:09,278 --> 00:33:10,756 You shoot him, we shoot you, 799 00:33:10,757 --> 00:33:11,844 and you both die. 800 00:33:11,845 --> 00:33:14,412 Yes, but if he dies, others like him 801 00:33:14,413 --> 00:33:16,284 will think twice about destroying our country. 802 00:33:16,285 --> 00:33:17,894 DEACON: Keep him talking. 803 00:33:17,895 --> 00:33:19,156 I'll try to get a clear shot. 804 00:33:19,157 --> 00:33:20,679 None of this is gonna 805 00:33:20,680 --> 00:33:21,985 bring your mother back, though, will it? 806 00:33:21,986 --> 00:33:24,292 What do you know about my mother? 807 00:33:24,293 --> 00:33:26,424 That's where all this started, isn't it? 808 00:33:26,425 --> 00:33:28,209 You and your brother. 809 00:33:28,210 --> 00:33:29,427 This is nothing more 810 00:33:29,428 --> 00:33:31,038 than your thirst for revenge. 811 00:33:31,039 --> 00:33:32,431 [grunting] 812 00:33:33,650 --> 00:33:35,346 DEACON: Damn it. I don't have a shot. 813 00:33:35,347 --> 00:33:36,783 HONDO: Stop! He's going over! 814 00:33:38,394 --> 00:33:40,047 POWELL: 24-David to Command. We've got a rabbit, 815 00:33:40,048 --> 00:33:42,527 armed and about to land on Venice. 816 00:33:42,528 --> 00:33:44,052 He's headed for the street. 817 00:33:54,801 --> 00:33:56,325 [tires squealing] 818 00:34:10,513 --> 00:34:11,861 Hondo, got eyes on your runner. 819 00:34:11,862 --> 00:34:12,776 We got it from here. 820 00:34:19,087 --> 00:34:21,218 26-David, in pursuit of a beige Chrysler going south 821 00:34:21,219 --> 00:34:22,915 on Toberman. License plate 822 00:34:22,916 --> 00:34:24,788 three-Oscar-Echo-Bravo zero-five-eight. 823 00:34:34,798 --> 00:34:36,190 - What's he doing? - I don't know, 824 00:34:36,191 --> 00:34:38,453 but we need to end this before he kills someone. 825 00:34:38,454 --> 00:34:39,977 Down![gunfire] 826 00:34:48,072 --> 00:34:49,682 [tires squealing] 827 00:34:53,860 --> 00:34:54,818 Gun! 828 00:34:57,516 --> 00:34:58,517 Hold on! 829 00:35:02,478 --> 00:35:03,435 [engine revving] 830 00:35:04,480 --> 00:35:06,525 Nice. You got it when it counts. 831 00:35:11,095 --> 00:35:13,141 [tires squealing] 832 00:35:18,233 --> 00:35:19,885 LAPD SWAT! Get out of the car! 833 00:35:19,886 --> 00:35:21,410 Hands where I can see 'em! 834 00:35:23,281 --> 00:35:25,457 Don't make me ask again! 835 00:35:27,590 --> 00:35:29,504 TAN: Get on the ground now! 836 00:35:29,505 --> 00:35:32,464 On your stomach! Hands behind your back! 837 00:35:33,683 --> 00:35:35,250 Going hands-on. 838 00:35:39,384 --> 00:35:41,255 TAN: 22-David. Final gunman 839 00:35:41,256 --> 00:35:43,257 in custody. 840 00:35:43,258 --> 00:35:45,129 [indistinct chatter] 841 00:35:49,351 --> 00:35:51,439 Keep hearing about what the two of you did in there, 842 00:35:51,440 --> 00:35:54,398 guiding the shooters away from the others. 843 00:35:54,399 --> 00:35:55,443 Running right towards danger 844 00:35:55,444 --> 00:35:56,444 to protect everyone else? 845 00:35:56,445 --> 00:35:57,445 That's pretty gutsy. 846 00:35:57,446 --> 00:35:59,186 I had to do something. 847 00:35:59,187 --> 00:36:01,276 Though, when I saw that gun... [chuckles] 848 00:36:02,581 --> 00:36:04,148 Thanks for showing up when you did. 849 00:36:06,106 --> 00:36:07,933 What did she mean, that other officer, 850 00:36:07,934 --> 00:36:10,022 when she said that none of this would bring his mother back? 851 00:36:10,023 --> 00:36:12,808 His mother was killed on Air India Flight 182. 852 00:36:12,809 --> 00:36:14,505 He blames Sikh separatists. 853 00:36:14,506 --> 00:36:16,464 One of the threats 854 00:36:16,465 --> 00:36:18,466 on that website was from someone claiming 855 00:36:18,467 --> 00:36:20,337 that we had killed his family on that flight. 856 00:36:20,338 --> 00:36:21,512 And then I wrote back 857 00:36:21,513 --> 00:36:23,688 that we weren't even alive back then. 858 00:36:23,689 --> 00:36:26,778 Well, if there's one thing the Internet's taught us, 859 00:36:26,779 --> 00:36:28,477 it's that rage doesn't play well with reason. 860 00:36:42,708 --> 00:36:44,057 [Gamble grunts] 861 00:36:46,799 --> 00:36:48,365 LEON:Mm-hmm. I'm telling you, 862 00:36:48,366 --> 00:36:50,019 as good as new. 863 00:36:50,020 --> 00:36:51,281 You really came through. 864 00:36:51,282 --> 00:36:52,978 Hey, don't I always? [scoffs] 865 00:36:52,979 --> 00:36:54,284 GAMBLE:A few exceptions come to mind. 866 00:36:54,285 --> 00:36:56,199 I got to say, it looks solid. 867 00:36:56,200 --> 00:36:57,505 You sound surprised. 868 00:36:57,506 --> 00:36:59,028 That's 'cause I am. 869 00:36:59,029 --> 00:37:00,986 You sounding hella ungrateful, fool. 870 00:37:00,987 --> 00:37:02,292 Okay, let's go. 871 00:37:02,293 --> 00:37:04,555 Thank you, Leon. 872 00:37:04,556 --> 00:37:05,730 And don't forget, 873 00:37:05,731 --> 00:37:06,993 you still owe me. 874 00:37:09,996 --> 00:37:11,562 Owe you what, exactly? 875 00:37:11,563 --> 00:37:12,737 What do you think? 876 00:37:12,738 --> 00:37:13,695 Help with some sort of, what, 877 00:37:13,696 --> 00:37:15,305 criminal conspiracy? 878 00:37:15,306 --> 00:37:16,567 Or criminal stupidity. 879 00:37:16,568 --> 00:37:17,742 You best check yourself, pretty boy. 880 00:37:17,743 --> 00:37:19,178 What would boss man think 881 00:37:19,179 --> 00:37:20,745 about you having your precious cop car fixed by 882 00:37:20,746 --> 00:37:22,835 a stupidcriminal? Stop. 883 00:37:26,056 --> 00:37:28,579 Look, I was just hoping that 884 00:37:28,580 --> 00:37:30,364 you would come to dinner on Saturday. 885 00:37:30,365 --> 00:37:32,409 Mom's making lasagna, 886 00:37:32,410 --> 00:37:34,456 Judd and Coops will be here. Everyone wants to see you. 887 00:37:35,500 --> 00:37:37,153 Maybe. 888 00:37:37,154 --> 00:37:39,373 Dev, we miss you. 889 00:37:39,374 --> 00:37:41,288 Hell, I miss you. 890 00:37:41,289 --> 00:37:42,637 Everything's just 891 00:37:42,638 --> 00:37:44,334 better when you're around. 892 00:37:44,335 --> 00:37:46,075 So, you coming or not? 893 00:37:46,076 --> 00:37:47,206 I'll let you know. 894 00:37:47,207 --> 00:37:48,383 Just tell him yes. 895 00:37:53,692 --> 00:37:54,779 Fine.[laughing]: Hey. 896 00:37:54,780 --> 00:37:56,955 Great. 897 00:37:56,956 --> 00:37:58,174 [grunts] 898 00:37:58,175 --> 00:37:59,828 Your ass is not invited. 899 00:37:59,829 --> 00:38:01,134 Heartbroken. 900 00:38:09,317 --> 00:38:10,752 I told them the site could stir trouble, 901 00:38:10,753 --> 00:38:13,363 but I never expected this. 902 00:38:13,364 --> 00:38:14,973 Well, maybe you refuse next time 903 00:38:14,974 --> 00:38:16,061 someone wants a new website. 904 00:38:16,062 --> 00:38:16,889 For sure. 905 00:38:18,108 --> 00:38:19,413 I don't know what I would have done 906 00:38:19,414 --> 00:38:22,241 if they'd hurt you. I'm sorry, Anu. 907 00:38:22,242 --> 00:38:26,115 Hey, I spent half the day rehearsing my apology to you. 908 00:38:26,116 --> 00:38:28,465 I thought my parents might be behind it. 909 00:38:28,466 --> 00:38:30,815 You said they wouldn't approve, but that's another level. 910 00:38:30,816 --> 00:38:32,121 [both chuckle] 911 00:38:32,122 --> 00:38:34,384 Hey, after what went down today, who knows? 912 00:38:34,385 --> 00:38:36,560 Maybe they'll have a change of heart. 913 00:38:36,561 --> 00:38:39,781 Maybe, but I don't care. 914 00:38:39,782 --> 00:38:42,262 I'm done sneaking around and pretending. 915 00:38:43,655 --> 00:38:45,527 We'd prefer you didn't also. 916 00:38:46,789 --> 00:38:48,573 We're so sorry about what happened to you today. 917 00:38:49,922 --> 00:38:51,359 [sighs] 918 00:38:52,664 --> 00:38:53,970 We'll let you be. 919 00:38:55,798 --> 00:38:57,582 Thank you again, Sergeant. 920 00:38:58,888 --> 00:39:00,803 You and your whole team. 921 00:39:09,072 --> 00:39:10,942 Sometimes tragedy can make people 922 00:39:10,943 --> 00:39:12,423 do some important rethinking. 923 00:39:24,957 --> 00:39:27,481 Someone's got a spring in her step. 924 00:39:27,482 --> 00:39:29,047 Did you hear back from Thomas? 925 00:39:29,048 --> 00:39:30,135 I called again, 926 00:39:30,136 --> 00:39:32,137 as you suggested, and again. 927 00:39:32,138 --> 00:39:34,313 He just texted. He's still mad, 928 00:39:34,314 --> 00:39:35,837 but he invited me to a rehearsal. 929 00:39:35,838 --> 00:39:37,316 Turns out he's gonna 930 00:39:37,317 --> 00:39:38,927 finish school and then 931 00:39:38,928 --> 00:39:40,885 do the summer dates of the tour he was invited to. 932 00:39:40,886 --> 00:39:42,104 I'm sure that helped ease his anger. 933 00:39:42,105 --> 00:39:43,540 That's great to hear. 934 00:39:43,541 --> 00:39:45,542 Thanks again, Commander. 935 00:39:45,543 --> 00:39:47,196 I think he really liked that I kept trying. 936 00:39:47,197 --> 00:39:48,720 Good, and, Powell. 937 00:39:50,418 --> 00:39:52,723 Despite the millions of books written about it, 938 00:39:52,724 --> 00:39:55,248 there's nothing easy about parenting at any age. 939 00:39:56,511 --> 00:39:57,816 Thank you. 940 00:40:05,389 --> 00:40:07,912 [line ringing] 941 00:40:07,913 --> 00:40:11,002 Hey. You busy tonight? 942 00:40:11,003 --> 00:40:13,135 I-I just wondered if you wanted to have a meal 943 00:40:13,136 --> 00:40:14,615 with your old man. 944 00:40:14,616 --> 00:40:17,095 [laughs] All right, great. 945 00:40:17,096 --> 00:40:18,968 I'll pick something up. I'll see you in a bit. 946 00:40:20,360 --> 00:40:21,665 Mmm. 947 00:40:21,666 --> 00:40:23,319 Oh, that tastes so good. 948 00:40:23,320 --> 00:40:25,582 That tastes so good. Can I taste your broccoli? 949 00:40:25,583 --> 00:40:27,105 Can I taste your broccoli? 950 00:40:27,106 --> 00:40:28,498 HONDO: Hey, ladies. 951 00:40:28,499 --> 00:40:30,806 Hey. 952 00:40:31,807 --> 00:40:33,285 Baby girl. 953 00:40:33,286 --> 00:40:34,983 I missed you. 954 00:40:34,984 --> 00:40:37,115 Come here, you. 955 00:40:37,116 --> 00:40:38,290 Ah, Daddy missed you 956 00:40:38,291 --> 00:40:40,032 all day. Mmm. 957 00:40:41,338 --> 00:40:42,382 So... 958 00:40:43,949 --> 00:40:44,994 ...you still mad? 959 00:40:45,995 --> 00:40:49,127 No, I'm mostly over that. 960 00:40:49,128 --> 00:40:51,782 Now I'm more just... 961 00:40:51,783 --> 00:40:53,958 lost and a little down. 962 00:40:53,959 --> 00:40:55,483 What do you mean? 963 00:40:56,701 --> 00:40:58,572 What you said today about Vivie 964 00:40:58,573 --> 00:41:00,530 and not being willing to compromise. 965 00:41:00,531 --> 00:41:03,446 I mean, Hondo, she's not even two yet. 966 00:41:03,447 --> 00:41:05,448 There are so many decisions we'll have to make for her 967 00:41:05,449 --> 00:41:07,058 over the next 20 years. 968 00:41:07,059 --> 00:41:09,887 How does that work if you're not willing to compromise? 969 00:41:09,888 --> 00:41:11,846 I just meant that I only want 970 00:41:11,847 --> 00:41:14,022 what I think is best for her. 971 00:41:14,023 --> 00:41:15,414 Okay, but when you say that, it sounds like 972 00:41:15,415 --> 00:41:16,546 you don't think I want what's best for her. 973 00:41:16,547 --> 00:41:17,939 Of course not. 974 00:41:17,940 --> 00:41:19,723 That was never in doubt. 975 00:41:19,724 --> 00:41:21,856 [sighs] 976 00:41:21,857 --> 00:41:24,206 So, what do we do with day care 977 00:41:24,207 --> 00:41:26,948 and the next 20 years? 978 00:41:26,949 --> 00:41:28,732 I'm not trying to tackle the next 20 years. 979 00:41:28,733 --> 00:41:30,255 I just want to 980 00:41:30,256 --> 00:41:32,127 enjoy right here, right now, this time. 981 00:41:32,128 --> 00:41:33,345 Look, we can keep looking 982 00:41:33,346 --> 00:41:35,043 for day care places. 983 00:41:35,044 --> 00:41:36,435 Find a place we both like 984 00:41:36,436 --> 00:41:38,350 that's safe and has plenty of 985 00:41:38,351 --> 00:41:39,613 creative freedom for Vivienne. 986 00:41:39,614 --> 00:41:43,181 Hmm. But surrounded by a barbed-wire fence? 987 00:41:43,182 --> 00:41:44,835 I would never say no to that. 988 00:41:44,836 --> 00:41:46,576 But, hey, listen. 989 00:41:46,577 --> 00:41:48,056 The most important thing 990 00:41:48,057 --> 00:41:50,188 for this little girl's well-being 991 00:41:50,189 --> 00:41:52,103 is two parents who love each other, 992 00:41:52,104 --> 00:41:54,584 surrounded by that same warmth 993 00:41:54,585 --> 00:41:57,195 and security. 994 00:41:57,196 --> 00:41:59,415 I think we can manage that. 995 00:41:59,416 --> 00:42:01,025 Mm. 996 00:42:01,026 --> 00:42:03,201 No doubt. I know we can. 997 00:42:03,202 --> 00:42:04,638 [both chuckle] 998 00:42:04,639 --> 00:42:06,291 Ain't that right, Viv? 999 00:42:06,292 --> 00:42:07,902 Hmm? Ooh. 1000 00:42:07,903 --> 00:42:11,906 Captioning sponsored by CBS 1001 00:42:11,907 --> 00:42:13,952 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.