All language subtitles for Person.of.Interest.S04E16.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,480 --> 00:00:05,687 We are being watched. 2 00:00:05,920 --> 00:00:08,082 The government has a secret system. 3 00:00:08,240 --> 00:00:12,325 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,480 --> 00:00:16,690 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 5 00:00:16,840 --> 00:00:20,083 Violent crimes involving ordinary people. 6 00:00:20,240 --> 00:00:23,130 The government considers these people irrelevant. 7 00:00:23,280 --> 00:00:24,964 We don't. 8 00:00:25,360 --> 00:00:29,684 Hunted by the authorities, we work in secret. 9 00:00:29,880 --> 00:00:31,530 You will never find us. 10 00:00:31,680 --> 00:00:37,005 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 11 00:00:50,520 --> 00:00:53,444 Harper Rose. Is she a grad student, Finch? 12 00:00:53,600 --> 00:00:57,207 Ms. Rose is an anthropology major from upstate New York, Mr. Reese. 13 00:00:57,480 --> 00:01:00,165 Studied abroad in Europe, took time off to travel. 14 00:01:00,320 --> 00:01:01,731 Typical college student. 15 00:01:01,880 --> 00:01:06,010 Atypical, only in that the machine did not generate her social. 16 00:01:06,160 --> 00:01:08,481 It gave us her college ID number instead. 17 00:01:08,640 --> 00:01:11,450 That's a little odd. Any other issues? 18 00:01:11,600 --> 00:01:13,170 Just with a roommate. 19 00:01:13,320 --> 00:01:16,927 Harper put in a written request for transfer to campus housing. 20 00:01:17,080 --> 00:01:19,287 She moved into a new single this semester. 21 00:01:19,440 --> 00:01:20,965 I'll look into the ex-roommate. 22 00:01:21,120 --> 00:01:22,281 You back on campus? 23 00:01:22,440 --> 00:01:27,571 I gotta say, it's quite invigorating being around all these idealistic young minds. 24 00:01:27,720 --> 00:01:30,041 You must be enjoying your day job, professor. 25 00:01:30,200 --> 00:01:33,886 As near as I can tell, college has become an overpriced Bacchanalia. 26 00:01:34,040 --> 00:01:37,089 Full of entitled, oversexed binge drinkers. 27 00:01:37,840 --> 00:01:40,161 Well, somebody's gotta pay your salary. 28 00:01:42,360 --> 00:01:44,806 Wait. She just switched backpacks. 29 00:01:45,640 --> 00:01:46,846 Hang on a second. 30 00:01:53,880 --> 00:01:55,609 Oh, no, no, no. 31 00:01:55,800 --> 00:01:58,246 That's not a bone. That's a Bontoni... 32 00:02:10,760 --> 00:02:13,889 - Protect your right to privacy. - Want to help us stop big data? 33 00:02:33,920 --> 00:02:36,082 I'm picking up a dozen cell phones, Finch. 34 00:02:36,600 --> 00:02:38,648 All registered to different users. 35 00:02:39,080 --> 00:02:40,809 You are in a college dormitory. 36 00:02:41,160 --> 00:02:44,767 Come on, Finch, within a 15-foot radius? 37 00:02:46,840 --> 00:02:48,285 Creep. 38 00:02:48,440 --> 00:02:49,965 This is a women's floor. 39 00:02:52,640 --> 00:02:55,041 Right. I was just leaving. 40 00:02:55,400 --> 00:02:57,209 I think she's heading to another floor. 41 00:03:03,000 --> 00:03:07,130 - Hey, boo. Heh. - Hey, babe. Thank you for covering my shift. 42 00:03:07,280 --> 00:03:10,523 - I feel like I'm coming down with something. - Yeah. 43 00:03:10,680 --> 00:03:12,011 It's called "Far Cry 4." 44 00:03:12,160 --> 00:03:13,207 And the munchies. 45 00:03:13,360 --> 00:03:15,681 Hey, I need a break, okay? 46 00:03:15,880 --> 00:03:18,326 The boss man's got me doing cash bank runs every day. 47 00:03:18,480 --> 00:03:20,562 The dude is bugging out with all that cheddar. 48 00:03:20,760 --> 00:03:23,730 Look, I can handle Noah, okay? 49 00:03:23,880 --> 00:03:24,927 All right. 50 00:03:26,680 --> 00:03:28,648 - Hit you up later? - I'll be here. 51 00:03:28,800 --> 00:03:31,280 Harper's gentleman friend is a Trey Wender. 52 00:03:31,480 --> 00:03:36,281 An uninspired student with a half dozen misdemeanor arrests. 53 00:03:36,480 --> 00:03:37,606 Any violent crimes? 54 00:03:37,760 --> 00:03:40,286 "Possession of marijuana, attempt to sell marijuana... 55 00:03:40,440 --> 00:03:42,363 ...possession of a controlled substance." 56 00:03:42,520 --> 00:03:44,488 No accounting for taste. 57 00:03:56,080 --> 00:03:57,730 I got Harper in sight. 58 00:03:57,920 --> 00:03:59,570 This job is way off campus. 59 00:04:01,960 --> 00:04:07,524 Finch, that shift she's covering for Trey, he works at a dispensary. 60 00:04:08,480 --> 00:04:13,520 Medical marijuana? Do what you love, you'll never work a day in your life. 61 00:04:13,680 --> 00:04:17,366 State regulations require a dispensary card for every patient. 62 00:04:17,520 --> 00:04:20,603 - How fast can you get me into the database? - Let's see. 63 00:04:20,760 --> 00:04:26,051 Detective Riley suffers PTSD from multiple gunshot wounds and... 64 00:04:26,240 --> 00:04:30,689 Chronic back pain. Back pain is better. I'll have Dr. Tillman call it in. It won't take long. 65 00:04:30,840 --> 00:04:33,969 That was easy. How do you know so much about getting marijuana? 66 00:04:34,120 --> 00:04:36,851 Mr. Reese, you want me to call this in or not? 67 00:04:38,160 --> 00:04:40,288 On the job, Harold? 68 00:04:43,480 --> 00:04:44,527 Ms. Groves. 69 00:04:45,520 --> 00:04:48,171 Good to see you're still on task. 70 00:04:48,920 --> 00:04:52,720 The world could scarcely afford to lose another pot dealer. 71 00:04:55,280 --> 00:04:57,567 - Sri Lanka? - Mm. 72 00:04:57,920 --> 00:05:02,130 I know you prefer sencha green, but their black tea is to die for. 73 00:05:02,640 --> 00:05:04,529 I did as you asked. I stayed away. 74 00:05:04,680 --> 00:05:06,808 You did that for your own reasons, Harry. 75 00:05:08,240 --> 00:05:11,403 What if you're going about it all wrong? 76 00:05:11,920 --> 00:05:14,571 Maybe we should be looking for people to enlist. 77 00:05:14,920 --> 00:05:17,366 Against Samaritan? How can you say that after...? 78 00:05:18,960 --> 00:05:20,121 Everything that happened? 79 00:05:22,440 --> 00:05:25,762 "Everything that happened," is that her name now? 80 00:05:25,920 --> 00:05:27,809 You didn't wanna talk about Ms. Shaw. 81 00:05:27,960 --> 00:05:32,284 Let's talk about the 7.1 billion people out there, Harold. 82 00:05:32,440 --> 00:05:36,001 And the odds that a few of them just might give us an advantage... 83 00:05:36,160 --> 00:05:38,845 ...over a runaway artificial intelligence. 84 00:05:39,000 --> 00:05:41,526 What's the machine proposing? 85 00:05:41,680 --> 00:05:43,682 She wants me to build an app. 86 00:05:44,120 --> 00:05:45,451 For what purpose? 87 00:05:45,600 --> 00:05:46,681 I don't know yet. 88 00:05:46,840 --> 00:05:51,448 But it's gotta be a killer app to get the attention of the right people. 89 00:05:51,600 --> 00:05:54,171 Anyone in particular you have in mind, Ms. Groves? 90 00:05:57,320 --> 00:05:59,800 Looks like you've got your hands full, Harold. 91 00:06:00,000 --> 00:06:02,002 I can handle it. 92 00:06:02,360 --> 00:06:05,204 And this is for you. 93 00:06:05,640 --> 00:06:07,529 To die for. 94 00:06:21,760 --> 00:06:24,127 Detective John Riley. 95 00:06:24,440 --> 00:06:26,488 PTSD. 96 00:06:27,560 --> 00:06:29,881 Been shot multiple times. 97 00:06:33,520 --> 00:06:35,443 Sweet Mary Jane. 98 00:06:36,120 --> 00:06:37,326 This place is legal? 99 00:06:37,480 --> 00:06:42,566 According to state, not federal government, which means that it's still a cash business. 100 00:06:42,720 --> 00:06:45,610 Wow, they must be raking it in. 101 00:06:45,800 --> 00:06:47,689 They can't find banks that will take it. 102 00:06:47,880 --> 00:06:51,680 And the banks can still be prosecuted by the feds for taking illegal drug money... 103 00:06:51,840 --> 00:06:54,241 ...and they risk having their charters pulled. 104 00:06:54,400 --> 00:06:56,641 - So where does all the money go? - Good question. 105 00:06:56,800 --> 00:06:59,326 It's like the Wild West or Prohibition all over again. 106 00:06:59,520 --> 00:07:03,570 It just makes these dispensaries big, fat targets for criminals. 107 00:07:03,720 --> 00:07:06,530 And our number is right in the thick of it. 108 00:07:06,680 --> 00:07:08,170 Thanks. 109 00:07:09,800 --> 00:07:11,962 Skulk and dagger, what are you having? 110 00:07:13,880 --> 00:07:15,370 Something for my back. 111 00:07:15,800 --> 00:07:17,211 Right. 112 00:07:17,360 --> 00:07:20,284 You're new here. Uh, try the Kona push pops over there. 113 00:07:21,120 --> 00:07:22,451 Thank you. 114 00:07:27,160 --> 00:07:28,571 What happened to Trey? 115 00:07:28,720 --> 00:07:30,245 He's supposed to make a deposit. 116 00:07:30,400 --> 00:07:34,086 You can't send burnouts to the bank with cash that smells like skunk weed. 117 00:07:34,560 --> 00:07:37,962 - They're not stupid. - That burnout was your boyfriend. 118 00:07:38,120 --> 00:07:39,451 You have a better idea? 119 00:07:39,640 --> 00:07:42,962 Biggest banks in the world have been cleaning cartel money for years. 120 00:07:43,120 --> 00:07:44,485 Just gotta pay the right guy. 121 00:07:45,120 --> 00:07:48,761 That's money laundering. We're not criminals. This is a legal business. 122 00:07:49,160 --> 00:07:51,401 Cash has to go somewhere, boss. 123 00:07:51,560 --> 00:07:52,891 What do we do with tonight's haul? 124 00:07:53,040 --> 00:07:55,771 Make a transfer to a secure off-site holding facility. 125 00:07:55,920 --> 00:07:58,526 Security detail's sending multiple cars. 126 00:07:59,040 --> 00:08:01,486 - Right now? - Let them in the back, close up the shop. 127 00:08:01,640 --> 00:08:03,051 Clock out. 128 00:08:10,960 --> 00:08:15,010 Sounds like our anthropology major has been studying economics. 129 00:08:24,560 --> 00:08:26,688 They're closing up shop, Finch. 130 00:08:27,120 --> 00:08:28,485 It's a cash pickup. 131 00:08:30,960 --> 00:08:33,964 They vary the times, vehicle routes. 132 00:08:34,120 --> 00:08:35,531 That does not sound good. 133 00:08:35,840 --> 00:08:38,525 Even worse, these guys aren't standard transpo. 134 00:08:38,680 --> 00:08:43,322 They're Brotherhood. Dominic is getting into legalized security. 135 00:08:54,520 --> 00:08:55,567 Get out of the car! 136 00:08:58,520 --> 00:09:00,807 Cartel. It's an ambush. 137 00:09:15,280 --> 00:09:17,760 Oh, my God. What just happened? 138 00:09:17,920 --> 00:09:19,649 Who the hell are you? 139 00:09:20,680 --> 00:09:24,810 Your lucky day. They were tipped off. They knew your pickup time. 140 00:09:25,000 --> 00:09:26,445 What the hell? 141 00:09:30,640 --> 00:09:34,770 - Damn. The bags were switched out. - Where's the cash? 142 00:09:35,440 --> 00:09:37,044 I'll be right back. 143 00:09:38,920 --> 00:09:41,810 Finch, Harper knew more about this cash pickup than she let on. 144 00:09:43,040 --> 00:09:45,646 - What are you doing? You lost your mind? - Do I know you? 145 00:09:45,800 --> 00:09:47,689 Your life's in danger. 146 00:09:47,840 --> 00:09:51,401 - You're that fake cop back at the store. - What? 147 00:09:51,560 --> 00:09:54,086 If you were a real cop, I'd have been arrested by now. 148 00:09:54,280 --> 00:09:56,681 I guess we're both good at role-playing. Beat it. 149 00:09:56,840 --> 00:09:59,684 - I'm not going anywhere. - And I'm not going anywhere with you. 150 00:09:59,840 --> 00:10:02,411 Trust me, lady. You need my help. 151 00:10:02,560 --> 00:10:04,085 Like a hole in the head. 152 00:10:04,240 --> 00:10:06,242 Keep it moving, Kush Pops. I got this. 153 00:10:07,160 --> 00:10:11,165 Give me the bag while you still got a chance to get out of this. 154 00:10:13,680 --> 00:10:16,763 All right, fine. Take the cash. 155 00:10:18,080 --> 00:10:19,445 Good choice. 156 00:10:23,160 --> 00:10:25,049 Thanks. 157 00:10:25,200 --> 00:10:27,726 Mr. Reese? Have you got our girl? 158 00:10:27,880 --> 00:10:31,009 No. And she's definitely no one's girl. 159 00:10:31,160 --> 00:10:33,288 Well, her number just came up, again. 160 00:10:33,680 --> 00:10:36,126 And I think I know why. 161 00:10:36,680 --> 00:10:38,808 Harper isn't who we thought she was. 162 00:10:38,960 --> 00:10:42,282 She definitely isn't interested in our help. 163 00:10:53,480 --> 00:10:55,721 Mr. Reese, are you at Harper's dorm room? 164 00:10:56,280 --> 00:10:58,601 Just let myself in. 165 00:11:02,040 --> 00:11:05,931 Finch, in addition to grand theft... 166 00:11:06,240 --> 00:11:09,323 ...Harper has been taking up a collection on campus. 167 00:11:09,520 --> 00:11:13,445 Or whatever her real name is. I've looked into the issues with the ex-roomie. 168 00:11:13,600 --> 00:11:17,844 It appears that the real Harper Rose took this semester off for mental health reasons. 169 00:11:18,000 --> 00:11:20,321 Apparently campus housing doesn't know it yet. 170 00:11:20,480 --> 00:11:22,960 Multiple cell phones, IDs. 171 00:11:25,400 --> 00:11:30,770 Either she's a serial killer or a chameleon who changes her identity like socks. 172 00:11:30,960 --> 00:11:34,681 That's the reason the machine sent us her number before she changes identities. 173 00:11:34,880 --> 00:11:39,408 Finch, Harper has been tracking the dispensary cash deposits for weeks. 174 00:11:39,560 --> 00:11:42,086 Last night's robbery wasn't impulsive. It was planned. 175 00:11:42,240 --> 00:11:43,446 She's not a student. 176 00:11:43,840 --> 00:11:45,808 Definitely an operator. 177 00:11:45,960 --> 00:11:47,200 What about the boyfriend? 178 00:11:47,360 --> 00:11:49,010 It was an inside job, after all. 179 00:11:49,160 --> 00:11:52,289 Something tells me she wasn't all that into Trey in the first place. 180 00:11:52,680 --> 00:11:54,409 And as for college... 181 00:11:57,400 --> 00:12:00,006 ...I think she just dropped out. 182 00:12:08,880 --> 00:12:10,291 Hey, this is amazing. 183 00:12:10,440 --> 00:12:14,240 Little Ms. Mary Jane has aliases connected to over a dozen other criminal cases. 184 00:12:14,920 --> 00:12:16,001 She's been busy. 185 00:12:16,160 --> 00:12:18,891 Some were girl-next-doors brought in for questioning... 186 00:12:19,040 --> 00:12:20,565 ...but their alibis checked out. 187 00:12:20,760 --> 00:12:23,206 She stole their identities to commit the crimes. 188 00:12:23,360 --> 00:12:26,807 So, what are we dealing with? Grifter, con artist, thief? 189 00:12:26,960 --> 00:12:29,406 Likely all of the above. 190 00:12:31,000 --> 00:12:34,129 I don't get it. We're supposed to protect her or arrest her? 191 00:12:34,280 --> 00:12:37,841 Maybe both. But we have to find her first. 192 00:12:38,000 --> 00:12:42,324 And I'll bet she changes residence as often as her identity. 193 00:12:43,440 --> 00:12:47,286 - Time we split up. - Hey, whoa, there's a lot of names there. 194 00:12:47,440 --> 00:12:49,647 What's your pal Mr. Peabody doing? 195 00:13:17,840 --> 00:13:20,764 Nicely done, Ms. Groves. 196 00:13:29,600 --> 00:13:31,682 Smells like money. 197 00:13:32,960 --> 00:13:34,200 Cash crop. 198 00:13:34,360 --> 00:13:36,044 How's business, Noah? 199 00:13:37,240 --> 00:13:39,004 Dominic. 200 00:13:43,080 --> 00:13:45,811 Things were good. Till last night. 201 00:13:45,960 --> 00:13:48,850 Since you hired me to handle security and transport... 202 00:13:49,000 --> 00:13:51,401 ...I should look into the situation directly. 203 00:13:51,600 --> 00:13:55,207 - These guys came out of nowhere. - Not nowhere. Mexico. They were cartel. 204 00:13:55,360 --> 00:13:57,806 Why steal? I'm nothing compared to what they have. 205 00:13:57,960 --> 00:14:01,851 Dispensaries are taking millions out of their pockets all across the country. 206 00:14:02,000 --> 00:14:06,449 That money needs protecting and washing, that's the kind of business they wanna be in. 207 00:14:06,600 --> 00:14:08,762 Too bad I already beat them to it. 208 00:14:08,920 --> 00:14:11,002 All the way up the I-95 corridor. 209 00:14:12,120 --> 00:14:14,646 Somehow they knew when and where to hit us. 210 00:14:14,800 --> 00:14:17,246 - Not me. They didn't do most of the damage. - Who did? 211 00:14:17,400 --> 00:14:21,962 Some cop in a suit. When the shooting started he came out of nowhere. Blasting everyone... 212 00:14:22,120 --> 00:14:23,884 In the kneecaps. 213 00:14:24,840 --> 00:14:25,921 Detective Riley. 214 00:14:26,080 --> 00:14:28,606 Yeah, that's him. He was a customer when it all went down. 215 00:14:28,800 --> 00:14:30,450 - Of course. - The cash went missing. 216 00:14:30,600 --> 00:14:34,082 Someone switched out the bag it was in. The cartel didn't get the money. 217 00:14:34,240 --> 00:14:38,928 I don't like losing a shipment or manpower, so we gotta clean this up. 218 00:14:39,080 --> 00:14:41,128 Scorched earth, you feel me, Noah? 219 00:14:41,280 --> 00:14:42,930 What does that mean? 220 00:14:43,080 --> 00:14:47,369 - Who else was working there last night? - Guard at the door, stock boy. 221 00:14:47,520 --> 00:14:50,842 - Girl named Harper, hired a month ago... - Where can I find her? 222 00:14:51,000 --> 00:14:54,288 I don't know. I tried calling, she didn't answer her phone. 223 00:14:55,240 --> 00:14:58,801 She's just a college kid. Her boyfriend Trey vouched for her. 224 00:14:59,000 --> 00:15:01,401 Okay. Where can I find this Trey? 225 00:15:21,040 --> 00:15:22,280 Mm. 226 00:15:23,520 --> 00:15:24,851 Yeah. 227 00:15:27,240 --> 00:15:29,481 Score. 228 00:15:40,080 --> 00:15:41,320 Harp? 229 00:15:42,280 --> 00:15:44,567 Not tonight, sweetheart. 230 00:15:46,840 --> 00:15:49,844 A couple of differences between me and your girl. 231 00:15:50,280 --> 00:15:54,410 One, I would rather do a dime in Rikers than your half-baked ass... 232 00:15:54,560 --> 00:15:58,690 ...and two, I only take what's mine. 233 00:15:59,200 --> 00:16:00,804 Where you been, Trey? 234 00:16:00,960 --> 00:16:03,770 I don't know, here, class. 235 00:16:05,200 --> 00:16:07,680 I mean, maybe not class, but... 236 00:16:08,920 --> 00:16:10,684 Whoa. 237 00:16:12,120 --> 00:16:13,531 Sit. 238 00:16:13,960 --> 00:16:15,610 Right. 239 00:16:26,440 --> 00:16:30,445 I got friends upstate doing hard time for selling weaker schwag than that. 240 00:16:30,600 --> 00:16:32,602 I'm sorry? 241 00:16:32,800 --> 00:16:34,450 Now that government's gone... 242 00:16:34,600 --> 00:16:38,127 ...made that OG dank legal, taxing it, ain't that a bitch? 243 00:16:38,280 --> 00:16:43,047 Yeah, the government, it's pretty diabolical. 244 00:16:44,800 --> 00:16:46,245 Do you want some ice cream? 245 00:16:47,480 --> 00:16:50,484 - I don't know what you want from me. - Oh, sure you do, Trey. 246 00:16:50,640 --> 00:16:53,246 We want the money back. 247 00:16:53,680 --> 00:16:55,523 And we want your girl. 248 00:16:58,200 --> 00:17:00,282 Time to take a little trip. 249 00:17:07,400 --> 00:17:09,482 You want me to cut a deal. 250 00:17:10,200 --> 00:17:11,326 I'm not that guy. 251 00:17:11,480 --> 00:17:15,087 The way I see it, Jorge, you should be begging me for a deal. 252 00:17:15,800 --> 00:17:19,361 You and your cartel buddy shot up a medical marijuana dispensary last night. 253 00:17:19,520 --> 00:17:22,126 I told you, man, I don't flip on nobody. 254 00:17:22,880 --> 00:17:26,168 Hey, that guy out there. He looks familiar. 255 00:17:26,520 --> 00:17:27,646 Is he a witness? 256 00:17:35,320 --> 00:17:38,369 This who tipped you off about the cash delivery? 257 00:17:38,520 --> 00:17:40,284 Maria. 258 00:17:40,840 --> 00:17:42,569 She's not long for this world. 259 00:17:42,720 --> 00:17:45,200 - Maria? - What, that's not her name? 260 00:17:46,240 --> 00:17:47,366 Not even close. 261 00:17:47,520 --> 00:17:49,648 She lied about her name? 262 00:17:50,920 --> 00:17:54,242 Didn't tell us that the Brotherhood was handling a security transport. 263 00:17:54,400 --> 00:17:56,323 Who's that gringo with the suit there? 264 00:17:56,480 --> 00:17:58,960 One thing at a time. Tell me where I can find Maria. 265 00:17:59,120 --> 00:18:02,647 - Where did you meet her? - Club Boost. 266 00:18:03,080 --> 00:18:07,369 A couple of weeks ago. She said that her favorite DJ was gonna be playing there. 267 00:18:09,160 --> 00:18:11,731 That girl loves to dance. 268 00:18:19,840 --> 00:18:23,845 Oh, my God. Fiona, this club is off the hook. 269 00:18:24,000 --> 00:18:27,288 - How did you get us in? - The owner and I, we go way back. 270 00:18:27,440 --> 00:18:28,885 You guys want more bubbly? 271 00:18:29,080 --> 00:18:30,764 - Free champagne. - Yeah! 272 00:18:35,200 --> 00:18:38,363 - We need to talk. - Oh, we already did. 273 00:18:39,200 --> 00:18:40,929 We were interrupted. 274 00:18:41,080 --> 00:18:43,481 Right. Sorry about the knee. 275 00:18:44,840 --> 00:18:48,322 But I can tell you're the kind of guy that doesn't take no for an answer. 276 00:18:51,920 --> 00:18:53,001 Champagne? 277 00:18:53,160 --> 00:18:54,969 Where's the money? 278 00:18:55,240 --> 00:18:56,526 I spent it. 279 00:18:57,400 --> 00:18:59,243 All of it? Already? 280 00:18:59,400 --> 00:19:02,404 I paid some bills, balanced my checkbook. And what do you know? 281 00:19:02,560 --> 00:19:04,847 Turns out, I owed some other guys some money. 282 00:19:07,440 --> 00:19:09,124 A lot of money. 283 00:19:09,280 --> 00:19:10,441 What other guys? 284 00:19:10,600 --> 00:19:12,489 The guys who own the club. We're square. 285 00:19:13,320 --> 00:19:16,085 They even threw in bottle service to seal the deal. 286 00:19:17,080 --> 00:19:18,445 We're leaving. Now. 287 00:19:19,440 --> 00:19:22,603 If you don't mind, Fiona would like to get back to her girlfriends. 288 00:19:24,040 --> 00:19:29,206 Oh, Harper, you didn't just steal drugs, you stole from Dominic. 289 00:19:31,880 --> 00:19:35,089 Don't look now. We've just been... 290 00:19:36,920 --> 00:19:38,763 ...spotted. 291 00:20:03,280 --> 00:20:07,171 - N.Y.P.D. Come with me. - I don't feel like spending tonight in holding. 292 00:20:08,880 --> 00:20:10,564 You really wanna do this? 293 00:20:12,560 --> 00:20:14,289 Come on, you. 294 00:20:26,000 --> 00:20:27,206 Yum. 295 00:20:32,360 --> 00:20:35,091 Thanks. I'm starving. 296 00:20:39,400 --> 00:20:41,687 The cuffs are a bit over-the-top, don't you think? 297 00:20:41,880 --> 00:20:43,166 Even for someone like you. 298 00:20:43,320 --> 00:20:45,209 Someone like me? 299 00:20:46,520 --> 00:20:47,726 I know cops. 300 00:20:47,880 --> 00:20:49,484 Your friend here, he's the real deal. 301 00:20:50,200 --> 00:20:51,725 I bet he bleeds blue. 302 00:20:51,880 --> 00:20:54,963 But you, you're playing make-believe. 303 00:20:55,440 --> 00:20:59,570 My guess is former military with a side of hero complex. 304 00:20:59,960 --> 00:21:01,325 What makes you say that? 305 00:21:02,320 --> 00:21:04,971 You military folk have all the same tells. 306 00:21:05,120 --> 00:21:06,451 Posture, the hair. 307 00:21:06,600 --> 00:21:09,001 It's like they make you in a factory. 308 00:21:10,000 --> 00:21:11,525 Not bad. 309 00:21:12,280 --> 00:21:15,841 Well, thank you for that analysis. Now, let's just focus on you. 310 00:21:16,840 --> 00:21:20,890 You're in trouble. Dominic wants you dead and he's good at getting what he wants. 311 00:21:21,280 --> 00:21:24,409 What I don't understand is why the cartel showed up when they did. 312 00:21:24,960 --> 00:21:28,851 Maybe a little birdie gave them a heads-up there'd be some money changing hands. 313 00:21:29,000 --> 00:21:32,288 So the cartel swooped in to knock off the cash... 314 00:21:32,800 --> 00:21:35,804 ...only to realize they were left holding the wrong bag. 315 00:21:35,960 --> 00:21:38,167 Worked beautifully too... 316 00:21:38,320 --> 00:21:40,607 ...till your partner started playing hero. 317 00:21:40,760 --> 00:21:42,762 I don't know about the cartel... 318 00:21:42,920 --> 00:21:45,321 ...but Dominic's not about to let you off the hook. 319 00:21:45,480 --> 00:21:47,289 Don't be such a drama queen. 320 00:21:47,440 --> 00:21:49,886 Stealing from criminals is a victimless crime. 321 00:21:50,040 --> 00:21:51,565 Unless you're the victim. 322 00:21:51,720 --> 00:21:52,767 Detective? 323 00:21:54,400 --> 00:21:57,643 - I got her, Harold. - Good, but that's not why I'm calling. 324 00:21:57,800 --> 00:21:59,325 We have a new number. 325 00:21:59,480 --> 00:22:03,929 - Ms. Harper's friend from the dorm, Trey. - Dominic must think he knows something. 326 00:22:04,080 --> 00:22:06,048 I went to his dorm room, found it empty. 327 00:22:06,360 --> 00:22:10,763 I couldn't tell if the disarray was evidence of a kidnapping or just a dreadful sloven. 328 00:22:10,920 --> 00:22:15,448 In either event, you should make sure that Ms. Harper doesn't leave your side. 329 00:22:35,920 --> 00:22:40,130 Your buddy Trey is in trouble. Dominic must be after him because of you. 330 00:22:40,280 --> 00:22:41,611 Who was on the phone? 331 00:22:41,760 --> 00:22:43,967 Did you...? Did you even answer a phone? 332 00:22:44,120 --> 00:22:45,804 Is there something in his ear? 333 00:22:45,960 --> 00:22:49,601 It's John and his friends, it's kind of like their thing. They know stuff. 334 00:22:50,680 --> 00:22:52,967 Sounds very technical. 335 00:22:53,200 --> 00:22:56,841 Look, Trey doesn't know anything about me. He doesn't even know my real name. 336 00:22:57,000 --> 00:22:58,126 What is your real name? 337 00:22:59,000 --> 00:23:02,846 I think I'll keep Harper for now. I like the way that sounds. 338 00:23:03,520 --> 00:23:05,522 So, what's gonna happen to Trey? 339 00:23:06,200 --> 00:23:09,443 We have to get to him before Dominic realizes the kid's useless. 340 00:23:09,600 --> 00:23:11,011 Let's go. 341 00:23:26,120 --> 00:23:30,728 We got all manpower flipping cash for gift cards, money orders up the Eastern seaboard. 342 00:23:30,880 --> 00:23:35,169 I don't need cash. I need ones and zeros. Get me more gamers. 343 00:23:41,760 --> 00:23:44,684 Agh! Ow. 344 00:23:44,840 --> 00:23:46,126 Where is she? 345 00:23:46,280 --> 00:23:49,602 I don't... I don't know, man. I told you. 346 00:24:04,320 --> 00:24:07,688 Your girl stole from me. 347 00:24:07,880 --> 00:24:09,564 She got too close to you and Noah... 348 00:24:09,720 --> 00:24:13,520 ...which means she knows things, things she shouldn't. 349 00:24:13,720 --> 00:24:17,406 - Harper's some girl I was hanging outwith. - Name's not Harper. 350 00:24:18,000 --> 00:24:21,368 Girl's a grifter working fools like you to get what she wants. 351 00:24:22,040 --> 00:24:23,087 No way. 352 00:24:23,440 --> 00:24:24,680 What about Detective Riley? 353 00:24:24,840 --> 00:24:27,047 - How does she know him? - Who? 354 00:24:29,240 --> 00:24:31,402 No, come on, dude. Come on. Come on. 355 00:24:35,440 --> 00:24:37,010 I don't know who that is. 356 00:24:37,520 --> 00:24:39,204 I wanna believe you, Trey. 357 00:24:39,360 --> 00:24:42,682 It's because of guys like you, I'm taking my business to the next level. 358 00:24:43,080 --> 00:24:44,445 It is? 359 00:24:44,600 --> 00:24:46,170 You and your video games. 360 00:24:46,320 --> 00:24:51,087 See, the dispensary owners have a bank problem. 361 00:24:51,240 --> 00:24:56,565 So they have to hire guys like me to protect them and all that cash. 362 00:24:56,760 --> 00:25:00,128 Then I see guys like you spend thousands on games. 363 00:25:00,440 --> 00:25:02,647 Warriors of the realm. 364 00:25:02,800 --> 00:25:07,408 Turning real currency virtual, cold, hard cash, for fake gold. 365 00:25:08,120 --> 00:25:11,522 All I needed to figure out was how to turn that into real money again... 366 00:25:11,680 --> 00:25:13,808 ...then transfer it into a bank account. 367 00:25:15,280 --> 00:25:18,011 - Hey, that's really smart. - Yes, it is. 368 00:25:18,200 --> 00:25:21,488 - Now I feel that's all been jeopardized. - She's not gonna say anything. 369 00:25:21,640 --> 00:25:22,687 - No? - No, she's not. 370 00:25:22,840 --> 00:25:24,365 I hope not. 371 00:25:24,520 --> 00:25:26,966 Because if she does... 372 00:25:27,120 --> 00:25:30,567 ...you won't need to worry about studying for those finals. 373 00:25:37,480 --> 00:25:40,848 We should kick this know-nothing fool. He got played clear and simple. 374 00:25:41,000 --> 00:25:44,925 No. With Riley in the mix, she'll be coming back around. 375 00:25:45,080 --> 00:25:48,846 As far as I'm concerned, they're both loose ends. 376 00:25:59,720 --> 00:26:02,121 - Do you live here? - I own the apartment. 377 00:26:03,440 --> 00:26:05,647 Excellent non-answer. 378 00:26:05,800 --> 00:26:08,485 What about Captain Laconic? He work for you? 379 00:26:08,960 --> 00:26:11,088 Detective Riley and I are partners. 380 00:26:13,000 --> 00:26:14,684 Didn't see that coming. 381 00:26:19,040 --> 00:26:21,202 Harold, I'm gonna need that cash. 382 00:26:21,360 --> 00:26:23,044 It's all there. 383 00:26:23,400 --> 00:26:26,290 The withdrawal put a sizable dent in our reserves... 384 00:26:26,440 --> 00:26:29,728 ...but I think the lives of two people are worth that sacrifice. 385 00:26:30,280 --> 00:26:31,805 Where are you going with that? 386 00:26:31,960 --> 00:26:33,325 Paying off Dominic. 387 00:26:33,480 --> 00:26:35,209 It's the only play to keep you safe. 388 00:26:35,400 --> 00:26:37,084 I've been in way deeper than this. 389 00:26:37,280 --> 00:26:38,566 What about Trey? 390 00:26:38,720 --> 00:26:41,246 Does he have as big of a death wish as you do? 391 00:26:41,400 --> 00:26:44,847 You guys are making it seem like I knew he was gonna get kidnapped. 392 00:26:45,040 --> 00:26:49,967 Maybe you'll think about someone other than yourself next time you steal from drug dealers. 393 00:26:50,120 --> 00:26:52,441 Don't let her out of your sight. 394 00:26:52,760 --> 00:26:55,206 He's a real live wire, huh? 395 00:26:56,960 --> 00:26:58,450 CIA or Special Forces? 396 00:26:58,600 --> 00:27:02,810 Mr... Uh, Detective Riley is a complicated person. 397 00:27:02,960 --> 00:27:05,281 And you? What's your story? 398 00:27:05,440 --> 00:27:08,887 You fund some kind of alternative private military contractors? 399 00:27:09,040 --> 00:27:12,487 We like to think of what we do as a community service. 400 00:27:13,280 --> 00:27:16,409 - Why? - Why what? 401 00:27:16,800 --> 00:27:19,770 You two are obviously helping people on a regular basis. 402 00:27:19,920 --> 00:27:23,766 This ornately decorated apartment that no one lives in. 403 00:27:23,920 --> 00:27:26,605 Which means you probably have a boatload of money... 404 00:27:26,760 --> 00:27:29,081 ...and much better things to do with your time... 405 00:27:29,240 --> 00:27:31,925 ...than to just stick your neck out for people you don't know. 406 00:27:32,600 --> 00:27:34,204 So why do it? 407 00:27:37,720 --> 00:27:39,882 Everybody deserves a champion. 408 00:27:40,560 --> 00:27:44,485 - Where do you get your information? - I'm good with technology. 409 00:27:47,080 --> 00:27:50,971 A hacker. You're a guy who needs order. Coding is good for that. 410 00:27:51,120 --> 00:27:55,011 It channels the OCD. It fosters the illusion of control. 411 00:27:55,680 --> 00:27:59,571 You should stop gripping the wheel so tight. Try turning into the skid. 412 00:28:00,960 --> 00:28:02,724 And you prefer disorder. 413 00:28:02,880 --> 00:28:06,521 Why swim upstream when you can ride the current down to the waterfall? 414 00:28:06,840 --> 00:28:08,763 What happens when you reach the cliff? 415 00:28:08,920 --> 00:28:10,763 I'll let you know when I get there. 416 00:28:11,200 --> 00:28:13,567 That's an interesting take on life. 417 00:28:15,320 --> 00:28:19,245 It's freedom. I steal from criminals because they don't call the cops. 418 00:28:19,400 --> 00:28:21,846 I don't plant roots, I can bail at a moment's notice. 419 00:28:22,000 --> 00:28:23,968 Sounds more like running. 420 00:28:25,080 --> 00:28:28,323 An antique art deco engagement ring. About a carat. 421 00:28:29,040 --> 00:28:30,405 Is it a family heirloom? 422 00:28:30,600 --> 00:28:34,730 It's just a piece of tin that I stole from an old lady who tried to screw me over. 423 00:28:38,520 --> 00:28:40,602 You got anything to eat around here? 424 00:28:52,040 --> 00:28:55,283 - I got something for your boss. - Right here is good. 425 00:29:01,200 --> 00:29:03,771 In exchange for the kid and for the girl's life. 426 00:29:04,400 --> 00:29:06,687 Don't know what you're talking about, detective. 427 00:29:06,840 --> 00:29:08,763 You're welcome to leave the cash, though. 428 00:29:15,120 --> 00:29:16,531 Where's Dominic? 429 00:29:16,680 --> 00:29:18,523 He's unavailable. 430 00:29:18,680 --> 00:29:21,160 But like we said, you can leave the case. 431 00:29:22,880 --> 00:29:24,405 That's not gonna happen. 432 00:29:29,280 --> 00:29:30,725 I'll take that. 433 00:29:50,440 --> 00:29:52,807 My number for your boss when he's ready to talk. 434 00:29:53,560 --> 00:29:56,609 Or I can keep kicking his ass from a distance. 435 00:29:56,760 --> 00:29:58,524 Whatever he prefers. 436 00:30:09,080 --> 00:30:12,084 I can't tell you how excited I am about what you brought to us. 437 00:30:12,240 --> 00:30:15,084 - I needed your company. - I thought it was a simple app... 438 00:30:15,240 --> 00:30:18,642 ...but it's a truly sophisticated build for a mobile platform. 439 00:30:18,800 --> 00:30:20,370 You, uh, work with an incubator? 440 00:30:21,400 --> 00:30:23,129 Not on this project. 441 00:30:23,280 --> 00:30:24,884 It's just me. 442 00:30:25,080 --> 00:30:28,289 - What partnership are you looking for? - Combining my software... 443 00:30:28,440 --> 00:30:31,410 ...with your compression algorithm will save me time and money... 444 00:30:31,560 --> 00:30:35,610 ...and allow us to sell it at a lower price point to the consumer. 445 00:30:35,760 --> 00:30:40,004 If you're interested in partnering up on something so small, of course. 446 00:30:40,160 --> 00:30:43,846 Well, I imagine the boss will be as impressed as I am with what you've created. 447 00:30:44,000 --> 00:30:46,731 So, urn, why don't I call you once he weighs in? 448 00:30:47,040 --> 00:30:49,327 I look forward to it. 449 00:30:51,360 --> 00:30:52,850 Tell me something. 450 00:30:53,000 --> 00:30:55,731 Why bring it to us? You could have gone anywhere. 451 00:30:57,320 --> 00:31:01,166 Your boss's reputation precedes him. 452 00:31:19,400 --> 00:31:21,607 Got your message... 453 00:31:22,080 --> 00:31:23,684 ...detective. 454 00:31:23,960 --> 00:31:26,327 I'll give you the money you're owed... 455 00:31:26,720 --> 00:31:28,882 ...if you agree to stay away from Harper. 456 00:31:29,320 --> 00:31:32,085 And I want that kid back in one piece. 457 00:31:32,600 --> 00:31:33,840 Okay. 458 00:31:34,000 --> 00:31:35,764 It's a deal... 459 00:31:35,920 --> 00:31:39,208 ...if you decide to tell me who you really are. 460 00:31:39,520 --> 00:31:42,683 Because you're sure as hell no detective. 461 00:31:44,400 --> 00:31:45,686 Well, you saw my card. 462 00:31:46,880 --> 00:31:48,120 It says "John Riley. 463 00:31:48,880 --> 00:31:51,008 Homicide detective." 464 00:31:51,600 --> 00:31:53,170 That's me. 465 00:31:53,320 --> 00:31:58,008 No real cop would pay off the debt of some homeless grifter. 466 00:31:59,640 --> 00:32:01,768 Well, I'm not like other cops. 467 00:32:01,920 --> 00:32:03,763 We finally agree on something. 468 00:32:07,000 --> 00:32:11,528 You and me, this isn't personal. 469 00:32:11,680 --> 00:32:15,924 It's just that you keep trying to hurt people and I don't like it when people get hurt. 470 00:32:17,480 --> 00:32:21,565 - Why does Elias get a pass? - Well, he and I have an understanding. 471 00:32:21,720 --> 00:32:24,610 He stays out of my way and I stay out of his. 472 00:32:25,200 --> 00:32:27,248 - That right? - That's right. 473 00:32:27,400 --> 00:32:30,244 That's how it works with Elias. 474 00:32:30,640 --> 00:32:32,369 But you already know that. 475 00:32:32,520 --> 00:32:34,966 Just like you know he's coming for you. 476 00:32:35,120 --> 00:32:36,406 I'll be ready. 477 00:32:37,120 --> 00:32:42,047 But as for us, if I stay out of your way, you will show me the same respect? 478 00:32:42,880 --> 00:32:46,123 As long as you stop trying to kill innocent people. 479 00:32:46,320 --> 00:32:48,049 The girl's not innocent. 480 00:32:48,200 --> 00:32:49,690 Well, that's up for debate. 481 00:32:52,440 --> 00:32:55,410 How about I give you Trey and you give me the girl? 482 00:32:58,640 --> 00:33:00,768 That's not gonna happen. 483 00:33:14,160 --> 00:33:15,571 I got him. 484 00:33:18,840 --> 00:33:22,401 He pulls anything stupid, I'll pull the trigger. 485 00:33:25,040 --> 00:33:26,724 Which one is it? 486 00:33:26,880 --> 00:33:30,521 One of the pretty little brunettes, or your partner, Detective Fusco? 487 00:33:35,400 --> 00:33:38,529 You're not gonna kill an unarmed man. I know that much. 488 00:33:38,680 --> 00:33:41,809 So I guess this little talk is over. 489 00:33:42,960 --> 00:33:44,610 For now. 490 00:33:49,880 --> 00:33:51,041 You can stand down now. 491 00:33:52,960 --> 00:33:55,531 Looks like your little parley didn't do us much good. 492 00:33:55,720 --> 00:33:58,724 Harper is still in trouble and her stoner boyfriend's probably dead. 493 00:33:59,080 --> 00:34:01,162 Always looking on the bright side, aren't you? 494 00:34:01,320 --> 00:34:04,369 Okay, Detective Sunshine, what do we do now? 495 00:34:05,360 --> 00:34:09,649 The tall drink of darkness failed to dazzle Dominic with his witty banter... 496 00:34:09,800 --> 00:34:11,245 ...and briefcase full of cash? 497 00:34:11,440 --> 00:34:13,488 We'll discuss our next option when he gets back. 498 00:34:13,640 --> 00:34:15,688 It'll be too late, you know how these guys work. 499 00:34:15,840 --> 00:34:18,525 Shoot first, don't ask questions later because the person's dead. 500 00:34:19,440 --> 00:34:22,569 I put my life at risk knowing the stakes. Trey didn't. 501 00:34:22,720 --> 00:34:26,725 So I'm gonna rescue that dummy with or without you guys. 502 00:34:27,400 --> 00:34:29,767 I'll have a much better chance if I got some backup. 503 00:34:30,600 --> 00:34:32,090 What do you propose? 504 00:34:34,920 --> 00:34:37,287 You're good with technology, right? 505 00:34:44,440 --> 00:34:46,283 Chica wants a word. 506 00:34:46,440 --> 00:34:47,885 Send her over. 507 00:34:57,280 --> 00:34:59,851 I knew you had huevos, but I never thought you were stupid. 508 00:35:00,000 --> 00:35:01,809 Don't be so mad, Alfonso. 509 00:35:01,960 --> 00:35:04,361 You got his nephew in a lot of trouble, little girl. 510 00:35:04,520 --> 00:35:05,646 You set him up to fail. 511 00:35:05,800 --> 00:35:07,609 Cops got involved, he got shot. 512 00:35:08,200 --> 00:35:10,248 I'm gonna make it up to you. 513 00:35:12,600 --> 00:35:15,046 Nico, jefe. 514 00:35:15,240 --> 00:35:18,801 I have no interest in starting a war with the cartel. 515 00:35:18,960 --> 00:35:21,281 I like the way my head looks attached to my shoulders. 516 00:35:21,600 --> 00:35:23,648 Oh, we should have waited for Detective Riley. 517 00:35:23,800 --> 00:35:26,485 Dominic's been consolidating power in this town. 518 00:35:26,680 --> 00:35:29,604 - Half the gangs work for him now. - Tell me something I don't know. 519 00:35:29,760 --> 00:35:34,527 You're losing money hand over fist with this legalization nonsense. 520 00:35:34,680 --> 00:35:36,762 You want what's yours, let me help you. 521 00:35:36,920 --> 00:35:40,527 - How do you plan to do that? - Dominic's laundering cash. A lot of it. 522 00:35:40,680 --> 00:35:43,889 And he can only do that one chunk at a time or the feds will catch on. 523 00:35:44,040 --> 00:35:46,964 - Do you know what that means? - He needs to keep the cash somewhere. 524 00:35:47,320 --> 00:35:48,606 Bingo. 525 00:35:48,760 --> 00:35:51,764 And not just hundreds of thousands, but tens of millions. 526 00:35:53,800 --> 00:35:55,564 Alfonso. 527 00:36:03,040 --> 00:36:05,202 You got my attention. What do you need? 528 00:36:05,360 --> 00:36:07,727 Have your boys put the word out that you found me. 529 00:36:07,880 --> 00:36:11,646 Dominic will have to reach out to make a deal. 530 00:36:12,120 --> 00:36:14,407 Then you leave the rest up to me. 531 00:36:31,920 --> 00:36:33,490 Nice job, Ms. Harper. 532 00:36:33,640 --> 00:36:37,087 Cartel took you straight to Dominic's stronghold, just as you thought. 533 00:36:38,520 --> 00:36:41,967 If you're wrong, you're dead wrong. 534 00:36:43,040 --> 00:36:46,647 Finch, Harper's inside with the cartel. I'm moving into position. 535 00:36:50,760 --> 00:36:52,330 Hey, I got something in the all... Unh! 536 00:36:53,240 --> 00:36:54,810 What now? 537 00:36:54,960 --> 00:36:58,726 I need to get to the roof, to get to Trey without busting through the warehouse. 538 00:36:58,880 --> 00:37:00,962 You're going along with the con girl's plan? 539 00:37:01,120 --> 00:37:04,044 Finch trusts her. Sort of. 540 00:37:04,240 --> 00:37:06,368 That's a real vote of confidence. 541 00:37:13,880 --> 00:37:14,961 Where's the money? 542 00:37:15,440 --> 00:37:17,010 What money? 543 00:37:17,160 --> 00:37:18,525 Agh. 544 00:37:27,680 --> 00:37:29,011 Huh? 545 00:37:32,000 --> 00:37:34,480 - Whoa. - You don't wanna do this, Nico. 546 00:37:34,640 --> 00:37:38,770 - We agreed to a trade. - I know, but there's a problem. 547 00:37:38,920 --> 00:37:40,570 I've got nothing to trade. 548 00:37:40,760 --> 00:37:43,411 Had the money taken to a more secure location. 549 00:37:49,840 --> 00:37:51,171 What? 550 00:37:52,160 --> 00:37:53,286 That was cool. 551 00:37:53,440 --> 00:37:56,728 Hey, Trey. I'm John. 552 00:37:57,240 --> 00:38:00,562 I hope you're here to rescue me, these dudes are not messing around. 553 00:38:01,600 --> 00:38:03,887 Your friend Harper sent me. 554 00:38:04,040 --> 00:38:06,088 I knew she was into me. 555 00:38:15,240 --> 00:38:16,605 You set us up. 556 00:38:18,720 --> 00:38:20,609 - Dude, what is this for? - You ready? 557 00:38:20,760 --> 00:38:23,001 - For what? - Hang on. 558 00:38:23,160 --> 00:38:25,003 Awesome. 559 00:38:25,160 --> 00:38:27,401 Wait, what happens now? 560 00:38:39,680 --> 00:38:40,761 Cool. 561 00:38:40,960 --> 00:38:42,689 On the ground, now! 562 00:38:42,880 --> 00:38:44,689 Get down! Hands where I can see them! 563 00:38:44,880 --> 00:38:47,167 - You! Stay where you are! - On your knees! 564 00:38:48,200 --> 00:38:49,611 Move! 565 00:38:50,720 --> 00:38:52,131 What did we do? 566 00:38:52,280 --> 00:38:53,691 Serial number's filed off. 567 00:38:53,840 --> 00:38:57,287 That's one felony. I'll think of some more on our way to the station. 568 00:38:57,480 --> 00:38:59,767 You're welcome to inspect our weapons, detective. 569 00:38:59,920 --> 00:39:04,448 They're registered for use under my private security protection, transportation service. 570 00:39:04,600 --> 00:39:05,806 Squeaky clean, huh? 571 00:39:06,280 --> 00:39:07,930 Hands where I can see them. 572 00:39:08,080 --> 00:39:10,048 Empty your pockets. Everything out. 573 00:39:10,400 --> 00:39:12,721 These guys can go. Check these weapons. 574 00:39:15,600 --> 00:39:18,922 - Walk. - Come on, up. 575 00:39:21,040 --> 00:39:23,247 Got a call from Noah. 576 00:39:23,400 --> 00:39:25,528 Appreciate the heads-up. 577 00:39:27,200 --> 00:39:29,089 What's your angle? 578 00:39:29,520 --> 00:39:32,171 I figured you'd stop trying to kill me if I prove myself. 579 00:39:32,800 --> 00:39:35,644 Getting rid of the cartel seemed like a good deal for both of us. 580 00:39:35,800 --> 00:39:37,643 Especially because they wanted me dead too. 581 00:39:38,120 --> 00:39:40,487 - We good now? - For now. 582 00:39:40,640 --> 00:39:44,486 - What about Trey? - This was never about him, anyway. 583 00:39:46,840 --> 00:39:49,411 You wanted a face-to-face. 584 00:39:49,560 --> 00:39:50,891 With me. 585 00:39:51,040 --> 00:39:54,567 Lady bold enough to steal from the cartel and my guys... 586 00:39:54,720 --> 00:39:57,166 ...clever enough to get away with it. 587 00:39:58,240 --> 00:40:00,208 Makes you a force to be reckoned with. 588 00:40:00,560 --> 00:40:03,040 Someone I could use on my team. 589 00:40:04,680 --> 00:40:08,890 When you're done playing vigilante with that fake cop, come see me. 590 00:40:09,840 --> 00:40:11,569 Where's the kid? 591 00:40:16,800 --> 00:40:18,564 Harp. 592 00:40:23,080 --> 00:40:27,483 I'm happy you're okay, Trey, but I think we need to break up. 593 00:40:28,480 --> 00:40:29,686 What? 594 00:40:34,760 --> 00:40:36,000 What did I do? 595 00:40:36,920 --> 00:40:40,527 Don't try to figure them out. Come on, I'll give you a ride. 596 00:40:47,560 --> 00:40:49,801 Your app is truly special, Shannon. 597 00:40:49,960 --> 00:40:53,646 The code, it's the most elegant string I've seen in years. 598 00:40:53,840 --> 00:40:56,081 I really appreciate the support. 599 00:40:56,240 --> 00:41:00,404 This is like a dream, just being in the room with the great Caleb Phipps. 600 00:41:00,600 --> 00:41:03,046 Oh, you give me too much credit. Please, sit. 601 00:41:06,040 --> 00:41:08,042 So where did you learn to code? 602 00:41:08,200 --> 00:41:10,806 Uh, I'm kind of self-taught. 603 00:41:11,360 --> 00:41:14,569 Me too. I think most of the best programmers are. 604 00:41:14,720 --> 00:41:17,371 I told Shannon you wanted to discuss something with her. 605 00:41:17,920 --> 00:41:20,810 Yes. Down to business. 606 00:41:20,960 --> 00:41:25,761 We were wondering if you have any interest in working on something with a team. 607 00:41:27,080 --> 00:41:28,241 You mean for you? 608 00:41:29,000 --> 00:41:31,241 I never considered myself in that league. 609 00:41:31,400 --> 00:41:32,526 You absolutely are. 610 00:41:32,680 --> 00:41:35,160 It's for a new security software we're developing... 611 00:41:35,320 --> 00:41:37,800 ...and we could really use someone with your skills. 612 00:41:37,960 --> 00:41:39,166 So, what do you think? 613 00:41:41,000 --> 00:41:42,968 I'd be honored. 614 00:41:54,520 --> 00:41:56,124 You guys were right. 615 00:41:56,320 --> 00:41:58,243 I totally needed backup. 616 00:41:58,400 --> 00:42:01,722 You should stay out of trouble for a while, Ms. Harper. 617 00:42:01,880 --> 00:42:03,848 What's the fun in that? 618 00:42:06,080 --> 00:42:08,208 You are a good man, Harold. 619 00:42:12,960 --> 00:42:17,887 And you, thanks for reminding me that it's not just my ass on the line. 620 00:42:21,480 --> 00:42:25,690 - You ever hear of right of way? - You're gonna pay for this! 621 00:42:27,920 --> 00:42:32,482 Finch, I think she just stole your watch. 622 00:42:32,760 --> 00:42:35,366 Oh, that's okay. I stole her ring. 623 00:42:37,280 --> 00:42:39,681 She knows where to find me if she wants it back. 49977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.