Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:03,700
Big changes are coming
Ai Sub Good sub + Good video will be available after few minutes
2
00:00:04,766 --> 00:00:06,733
People from outside must be impatient
3
00:00:06,966 --> 00:00:08,666
Before they step into the Immortal Valley
4
00:00:09,000 --> 00:00:10,500
Must seize the ultimate opportunity
5
00:00:13,066 --> 00:00:15,133
There is a divine way to kill someone
6
00:00:15,133 --> 00:00:16,266
Suspense in the ground
7
00:00:16,533 --> 00:00:17,800
Then keep working hard
8
00:00:18,600 --> 00:00:20,166
A heroic battle
9
00:00:24,300 --> 00:00:25,933
Just you
10
00:00:28,566 --> 00:00:37,500
The 136th season of drought, the 274th season of drought, the 396th season of drought
11
00:00:38,966 --> 00:00:41,900
Five hundred and eighty-seven famines
12
00:00:51,200 --> 00:00:52,100
Is it okay?
13
00:00:52,866 --> 00:00:56,066
The 588th consecutive victory
14
00:00:58,733 --> 00:01:01,466
kill him kill him
15
00:01:01,700 --> 00:01:02,500
No blood exists
16
00:01:02,600 --> 00:01:03,466
thorns dry up
17
00:01:03,700 --> 00:01:05,000
He is already a dying man
18
00:01:06,333 --> 00:01:07,166
Take this blow
19
00:01:07,166 --> 00:01:08,700
I've burned all my blood
20
00:01:09,466 --> 00:01:11,766
Nirvana is about to begin
21
00:01:11,766 --> 00:01:12,666
why stop
22
00:01:12,933 --> 00:01:14,600
Didn't you see that he couldn't stand anymore?
23
00:01:14,700 --> 00:01:16,933
Why don't you go up and give him a fatal blow?
24
00:01:17,566 --> 00:01:18,933
Calculate by hand
25
00:01:19,133 --> 00:01:20,766
Maybe it's just the final blow
26
00:01:21,400 --> 00:01:22,200
Go ahead
27
00:01:25,566 --> 00:01:26,366
Um
28
00:01:27,533 --> 00:01:29,966
Ahhhhh
29
00:01:34,566 --> 00:01:35,366
Um
30
00:02:00,600 --> 00:02:03,300
The 800th Light Sage
31
00:02:06,733 --> 00:02:09,166
Gu Jianyun has swam into the lamphouse
32
00:02:09,500 --> 00:02:10,966
This is where you recharge your batteries
33
00:02:11,200 --> 00:02:12,300
Aren't you done yet?
34
00:02:15,400 --> 00:02:17,066
Except for that little bit of joy
35
00:02:17,966 --> 00:02:19,566
The essence and blood all over the body have long been burned out
36
00:02:20,700 --> 00:02:22,400
Why haven’t we achieved Nirvana breakthrough yet?
37
00:02:24,933 --> 00:02:27,366
It seems that there is no point in being in the ring.
38
00:02:28,533 --> 00:02:29,900
Desire for nirvana
39
00:02:31,166 --> 00:02:33,133
Promise to go on and find another opportunity
40
00:02:42,300 --> 00:02:43,300
Why aren't you tired from playing?
41
00:02:43,933 --> 00:02:45,066
It's completely gone
42
00:02:45,800 --> 00:02:47,500
Gu Jianyun is worthy of being a strong man.
43
00:02:47,600 --> 00:02:48,766
The eyes are really vicious
44
00:02:48,766 --> 00:02:49,800
The famine is even worse
45
00:02:50,166 --> 00:02:51,100
Invincible in town
46
00:02:51,533 --> 00:02:52,933
If you run out of life and die
47
00:02:53,333 --> 00:02:55,100
Even if there is a ghost, its reputation will be passed down through the ages.
48
00:03:09,700 --> 00:03:11,200
Hahahahaha
49
00:03:11,300 --> 00:03:12,200
He can't survive
50
00:03:12,400 --> 00:03:13,700
Waiting to die in a secret place
51
00:03:13,733 --> 00:03:14,533
yes
52
00:03:14,600 --> 00:03:16,866
Kill him now
53
00:03:16,966 --> 00:03:17,766
is a good opportunity
54
00:03:19,800 --> 00:03:20,933
Immigration to Immortal Valley
55
00:03:21,533 --> 00:03:22,600
He is an outsider
56
00:03:22,700 --> 00:03:24,966
But he killed many gods in my fairy valley
57
00:03:25,933 --> 00:03:27,933
Now he has thrown himself to death
58
00:03:28,066 --> 00:03:29,300
Already at the end of the road
59
00:03:29,566 --> 00:03:33,166
Why don't we wait for him to avenge the gods?
60
00:03:33,166 --> 00:03:33,966
that is
61
00:03:34,566 --> 00:03:35,900
I'm waiting to be restricted by the arena
62
00:03:35,900 --> 00:03:36,800
Unable to go on stage
63
00:03:37,533 --> 00:03:38,333
Since it's so bad
64
00:03:38,600 --> 00:03:40,500
Do you dare to fight with me and other people of all ages?
65
00:03:41,333 --> 00:03:42,300
They don't talk about martial arts
66
00:03:42,500 --> 00:03:45,166
We have to stop them too
67
00:03:47,800 --> 00:03:48,600
kill him
68
00:03:49,166 --> 00:03:51,066
It's a rare opportunity
69
00:03:51,300 --> 00:03:53,100
Kill Huang Chong
70
00:03:57,566 --> 00:03:59,300
The emperor's foreigners are coming
71
00:03:59,566 --> 00:04:00,933
Are you just lying there looking for death?
72
00:04:06,166 --> 00:04:06,966
that is
73
00:04:07,300 --> 00:04:08,300
Been making trouble for a long time
74
00:04:08,400 --> 00:04:10,700
Your butcher knife only dares to swing towards Sanqianzhou
75
00:04:10,966 --> 00:04:12,000
Provocation from outsiders
76
00:04:12,100 --> 00:04:13,600
I can only be a coward
77
00:04:50,566 --> 00:04:52,100
It's really embarrassing for me
78
00:04:52,100 --> 00:04:54,500
Look, it was discovered by conscience before death
79
00:04:54,666 --> 00:04:55,700
Very little regret
80
00:04:55,966 --> 00:04:57,900
I'm sorry to resist again.
81
00:05:37,800 --> 00:05:39,333
It's obvious that the essence and blood have been exhausted
82
00:05:39,566 --> 00:05:42,600
But why do I always feel that he has become stronger again?
83
00:05:58,400 --> 00:06:00,166
Anyone who spares me today
84
00:06:00,666 --> 00:06:02,200
I must die and I will live
85
00:06:05,400 --> 00:06:06,200
Um
86
00:06:08,000 --> 00:06:08,800
Ahhhhh
87
00:06:14,733 --> 00:06:16,666
You are from Sanqianzhou
88
00:06:17,333 --> 00:06:18,866
Just been provocative
89
00:06:19,466 --> 00:06:21,166
Now they are attacking me again
90
00:06:21,866 --> 00:06:23,933
More hateful than that Yin Kun
91
00:06:39,766 --> 00:06:40,566
Wow wow
92
00:06:48,400 --> 00:06:49,900
Where was your arrogance just now?
93
00:06:49,933 --> 00:06:50,733
ah
94
00:06:52,100 --> 00:06:52,900
ah
95
00:06:54,100 --> 00:06:59,466
You, you can't kill me, eh
96
00:07:13,100 --> 00:07:17,400
It turns out that the Mustang needs to completely burn out the real blood in the mainland
97
00:07:18,600 --> 00:07:20,466
It’s time to refocus evolution
98
00:07:21,700 --> 00:07:22,500
right
99
00:07:22,866 --> 00:07:23,966
This is how it should be
100
00:07:24,266 --> 00:07:25,066
kill him
101
00:07:26,766 --> 00:07:28,600
Lushan only cares about life and death of Hengguan
102
00:07:29,666 --> 00:07:31,400
Let me be careful again
103
00:07:52,600 --> 00:07:54,066
Obviously life is cut off
104
00:07:54,366 --> 00:07:55,800
How could he still be alive?
105
00:07:56,266 --> 00:07:57,066
no
106
00:07:57,566 --> 00:07:58,766
If he were born again
107
00:07:59,133 --> 00:08:00,700
I have no hope of going on stage today
108
00:08:09,333 --> 00:08:10,566
Who dares to fight with me
109
00:08:15,266 --> 00:08:18,000
You all use your temporary mana to tear open the void.
110
00:08:18,966 --> 00:08:22,600
Just let the gods enter the eternal opportunity
111
00:08:23,100 --> 00:08:25,066
Everything can be put into our pocket
112
00:08:29,366 --> 00:08:32,200
The 200th Gujian Yun victory
113
00:08:47,566 --> 00:08:49,300
But there are still people who dare to take the stage
114
00:08:58,166 --> 00:08:58,966
ah
115
00:09:05,666 --> 00:09:06,466
yingchuan
116
00:09:07,366 --> 00:09:08,933
He did not perish in heaven
117
00:09:09,400 --> 00:09:10,933
I'm afraid that my strength has increased to a higher level.
118
00:09:17,566 --> 00:09:19,200
At this time, he asked his ancestors
119
00:09:19,733 --> 00:09:21,266
I have lost a lot
120
00:09:21,600 --> 00:09:23,166
I have won 200 games in a row
121
00:09:23,666 --> 00:09:25,766
Brother Tao is also half a descendant of Sword Bones.
122
00:09:26,400 --> 00:09:27,800
Leave the arena to Brother Dao
123
00:09:36,100 --> 00:09:37,266
No one challenged
124
00:09:37,800 --> 00:09:40,366
Ningchuan wins 200 games in a row
125
00:09:47,666 --> 00:09:48,766
No one challenged
126
00:09:49,166 --> 00:09:51,900
Ningchuan wins 400 games in a row
127
00:10:31,200 --> 00:10:32,066
It's the Stone Crown King
128
00:10:34,900 --> 00:10:35,933
who are you
129
00:10:36,466 --> 00:10:38,266
i know him
130
00:10:38,266 --> 00:10:39,500
It's the organizer of the evil nest
131
00:10:44,400 --> 00:10:46,566
Brother Tao is right
132
00:10:54,200 --> 00:10:57,366
I saw you when I first entered the Immortal Valley
133
00:10:57,733 --> 00:10:59,466
Back then you and I entered the Immortal Valley together
134
00:11:00,000 --> 00:11:01,700
On the road of three thousand green history
135
00:11:02,266 --> 00:11:05,500
There was also such a distant voice
136
00:11:06,933 --> 00:11:10,066
At that time, I knew that my Taoist brother was so beautiful
137
00:11:10,300 --> 00:11:11,966
It will be famous forever
138
00:11:12,866 --> 00:11:14,266
As expected now
139
00:11:15,100 --> 00:11:17,600
My younger brother admires him very much
140
00:11:18,700 --> 00:11:20,066
you surprised me
141
00:11:20,866 --> 00:11:22,266
I never thought you could endure it
142
00:11:22,266 --> 00:11:23,366
The situation is not new
143
00:11:24,166 --> 00:11:27,666
Only those who succeed in fighting will become famous
144
00:11:38,500 --> 00:11:39,466
Not so
145
00:11:40,166 --> 00:11:42,766
How dare you argue with Dao Brother’s ruling?
146
00:11:43,600 --> 00:11:46,700
That will make it easier to decide today
147
00:12:14,300 --> 00:12:15,100
snort
148
00:12:16,566 --> 00:12:17,333
real war
149
00:12:17,333 --> 00:12:19,300
The fight finally begins
150
00:12:20,000 --> 00:12:21,266
Worthy of Entering the Dragon
151
00:12:21,700 --> 00:12:23,100
If you can risk your life, you can avoid its sharp edge
152
00:12:31,100 --> 00:12:32,133
Nirvana is achieved
153
00:12:33,333 --> 00:12:35,333
The time has come for the final battle
154
00:12:59,333 --> 00:13:00,400
Is it okay to have a melee?
155
00:13:01,300 --> 00:13:02,400
Four geniuses compete
156
00:13:03,266 --> 00:13:05,000
Comparable to the supreme battle at that time
157
00:13:35,300 --> 00:13:37,933
Even unknown people dare to take the stage
158
00:13:54,366 --> 00:13:55,166
snort
159
00:13:56,100 --> 00:13:56,900
snort
160
00:13:57,400 --> 00:14:00,533
Has Xiaoliuzi made any progress recently?
161
00:14:00,766 --> 00:14:01,900
Drunken maniac
162
00:14:02,200 --> 00:14:03,366
How dare you despise me
163
00:14:12,300 --> 00:14:13,333
Keep fighting like this
164
00:14:13,600 --> 00:14:15,466
Others really think he has invincible means
165
00:14:15,500 --> 00:14:16,333
difficult to suppress
166
00:14:16,866 --> 00:14:18,400
Where is the face that can be called?
167
00:14:19,133 --> 00:14:20,666
One Yuan Practice Void
168
00:14:38,266 --> 00:14:39,066
snort
169
00:14:39,500 --> 00:14:40,666
When you were in the court
170
00:14:41,100 --> 00:14:42,133
Three people join forces
171
00:14:42,133 --> 00:14:43,533
Just kill my soul
172
00:14:44,200 --> 00:14:45,766
No one will help you today
173
00:14:49,966 --> 00:14:51,266
I am divided into six generations of divine power
174
00:14:51,600 --> 00:14:53,533
I have already made my own path clear
175
00:14:54,000 --> 00:14:55,200
It should have been passed down through the ages
176
00:14:55,200 --> 00:14:56,133
Invincible
177
00:14:56,933 --> 00:14:58,566
This person just rose up at that time
178
00:14:59,200 --> 00:15:00,666
How could it soar into the sky?
179
00:15:00,933 --> 00:15:01,933
so strong
180
00:15:03,766 --> 00:15:05,466
Yeah
181
00:15:07,933 --> 00:15:09,966
These two people actually have some tricks
182
00:15:10,500 --> 00:15:12,333
You two are so entangled
183
00:15:12,500 --> 00:15:13,866
I didn't want to pay attention to it
184
00:15:14,166 --> 00:15:16,600
But how dare you disrupt my fight?
185
00:15:18,066 --> 00:15:19,466
The two of them are already on stage
186
00:15:19,866 --> 00:15:21,600
Even if you think about it, you want to be the best.
187
00:15:22,100 --> 00:15:23,533
Just give me a punch
188
00:15:23,866 --> 00:15:25,133
See if you qualify
189
00:15:25,466 --> 00:15:27,933
Falling in love with the can-eating king in the ring
190
00:15:28,333 --> 00:15:29,600
What a big bun
191
00:15:30,133 --> 00:15:33,666
I also want to see if you qualify
192
00:15:35,366 --> 00:15:36,366
three traps
193
00:15:42,266 --> 00:15:44,066
This person has cultivated to such an extent
194
00:15:44,600 --> 00:15:47,400
It seems that there is another opponent this time
195
00:15:47,800 --> 00:15:49,266
Ha ha ha ha
196
00:15:49,500 --> 00:15:51,166
Use good means
197
00:15:51,333 --> 00:15:52,866
I underestimated you
198
00:15:53,800 --> 00:15:55,966
You can try my trick too
199
00:15:55,966 --> 00:15:58,333
Are you 3 your opponent?
200
00:16:01,333 --> 00:16:03,266
My hunting farewell comes to disturb
201
00:16:03,966 --> 00:16:04,766
snort
202
00:16:05,966 --> 00:16:07,000
Well come
203
00:16:19,300 --> 00:16:21,166
Taoist brother is said to be invincible for six generations
204
00:16:21,733 --> 00:16:22,800
Already on stage
205
00:16:23,333 --> 00:16:24,933
Why not have a discussion
206
00:16:32,700 --> 00:16:34,533
In the past, I also worked in the imperial court
207
00:16:35,133 --> 00:16:36,800
Today’s drop-off exam clearing
208
00:16:55,966 --> 00:16:57,066
Chao borrows old accounts
209
00:16:57,933 --> 00:16:59,366
Finished today
210
00:17:19,300 --> 00:17:20,900
I heard you have extraordinary powers
211
00:17:21,400 --> 00:17:22,200
Come
212
00:17:22,533 --> 00:17:23,800
Let's play against each other
213
00:17:30,766 --> 00:17:32,266
Another kind of brother's magic
214
00:17:33,666 --> 00:17:35,933
Not with the Tianfeng magical power he just used
215
00:17:36,700 --> 00:17:38,166
Which one comes from the evil nest?
216
00:17:38,700 --> 00:17:39,500
Uh-huh
217
00:18:19,100 --> 00:18:20,000
good skill
218
00:18:20,666 --> 00:18:22,466
Hearing the teachings of heaven and the precious techniques
219
00:18:22,600 --> 00:18:24,133
But his inspirational miracle
220
00:18:24,666 --> 00:18:26,266
I want to see it
221
00:18:36,100 --> 00:18:37,966
Come and ward off evil spirits
222
00:18:38,500 --> 00:18:39,400
Keep fighting
223
00:18:45,166 --> 00:18:45,966
ah
224
00:18:59,666 --> 00:19:02,133
Gu Jian Yun's promise in the past
225
00:19:02,133 --> 00:19:03,166
Cash out today
226
00:19:03,666 --> 00:19:04,800
Fight on stage
227
00:19:16,400 --> 00:19:17,266
longbow eye
228
00:19:17,600 --> 00:19:19,100
He also returned from the tribulation
229
00:19:19,200 --> 00:19:20,766
Strength is obviously better than before
230
00:19:20,966 --> 00:19:22,866
The four crown champions are indeed well-deserved.
231
00:19:23,066 --> 00:19:25,866
Gu Jianyun bullies the most wild person
232
00:19:25,866 --> 00:19:27,266
Have you seen it in the cards?
233
00:19:27,266 --> 00:19:28,066
A lot of evil
234
00:19:28,266 --> 00:19:29,466
Brother Changgong, you're fine.
235
00:19:30,166 --> 00:19:32,600
That person will teach me a lesson first and then give it back to you.
236
00:19:32,966 --> 00:19:35,533
You don't want my sword to come out, do you?
237
00:19:36,866 --> 00:19:39,866
The first genius of Sword Bone is nothing more than this
238
00:19:40,266 --> 00:19:42,733
The sword bone and I also have a connection with teaching the Dharma.
239
00:19:43,266 --> 00:19:44,733
How can you be so hungry
240
00:19:51,700 --> 00:19:52,200
Bugs
241
00:19:52,200 --> 00:19:53,000
No more
242
00:19:53,733 --> 00:19:54,866
Invincible since ancient times
243
00:19:55,766 --> 00:19:57,666
How can this kind of battle be without me?
244
00:20:01,700 --> 00:20:03,100
Hahaha
245
00:20:03,600 --> 00:20:06,166
It seems that this guy with sword bones is the weakest
246
00:20:06,400 --> 00:20:08,366
I'll also warm him up first.
247
00:20:08,600 --> 00:20:12,000
After you subdue him, he will come back to compete with you.
248
00:20:35,466 --> 00:20:37,700
Gu Jianyun, you are not strong enough
249
00:20:38,200 --> 00:20:40,400
If you admit defeat at this time, you can still save your life.
250
00:20:41,133 --> 00:20:43,300
I am the first genius of the founding of the country
251
00:20:43,966 --> 00:20:46,000
He is also a person who has cultivated immortality.
252
00:20:46,600 --> 00:20:49,000
How can I become a prey for others to hunt?
253
00:20:54,766 --> 00:20:57,300
Ahhhhh
254
00:21:01,100 --> 00:21:02,766
The first genius of the founding of the People's Republic of China was defeated
255
00:21:02,966 --> 00:21:05,533
What kind of monsters are those on the stage?
256
00:21:06,366 --> 00:21:12,066
Those few people are the strongest people in the realm of Manchu religion throughout this era.
257
00:21:25,566 --> 00:21:26,866
It's time to end
258
00:21:27,133 --> 00:21:30,100
If you don’t want to die, just step down and retreat.
259
00:21:33,300 --> 00:21:37,500
I want to dominate the Star Crown with just one precious phantom.
260
00:21:37,500 --> 00:21:38,933
Underestimating the heroes of the world
261
00:21:41,800 --> 00:21:43,100
The lower realm of reincarnation
262
00:21:43,100 --> 00:21:44,066
A battle in the virtual god world
263
00:21:44,200 --> 00:21:45,133
prestige
264
00:21:45,466 --> 00:21:47,133
It's a good time to settle accounts today
265
00:21:49,200 --> 00:21:49,933
snort
266
00:21:49,933 --> 00:21:51,666
underestimate them
267
00:21:53,800 --> 00:21:56,733
Brother Tao, you covet that wilderness to be cracked
268
00:21:57,133 --> 00:21:58,933
It's better to get rid of him first reasonably
269
00:22:17,400 --> 00:22:18,200
Watch your back
270
00:22:21,200 --> 00:22:21,933
On the stage
271
00:22:21,933 --> 00:22:22,766
Head-to-head combat
272
00:22:23,200 --> 00:22:24,533
Life and death are determined by destiny
273
00:22:24,666 --> 00:22:26,166
How dare you attack me from behind?
274
00:22:26,400 --> 00:22:27,500
On the stage
275
00:22:27,733 --> 00:22:29,266
Life and death is victory or defeat
276
00:22:29,333 --> 00:22:30,400
Only to win
277
00:22:30,600 --> 00:22:31,733
Talk about a sneak attack
278
00:22:32,200 --> 00:22:33,700
Not to mention the crime of beheading you
279
00:22:33,966 --> 00:22:35,366
It is for the righteousness of my Taoist disciples
280
00:22:35,366 --> 00:22:36,733
I have lived through four lives
281
00:22:37,066 --> 00:22:38,800
Nor could he reverse his life and death.
282
00:22:39,466 --> 00:22:44,500
But we will never allow you and others to use the name of heaven to bully his bloodline.
283
00:22:47,733 --> 00:22:50,133
I saw you Lingchi fall last time
284
00:22:50,300 --> 00:22:51,966
I never thought I could be resurrected
285
00:22:52,133 --> 00:22:53,600
Now alive
286
00:22:53,600 --> 00:22:55,600
You should cherish life
287
00:22:56,366 --> 00:22:56,900
snort
288
00:22:56,900 --> 00:22:58,533
The road to my extreme desires
289
00:22:58,700 --> 00:23:01,733
It seems that you are the obstacle in my struggle.
290
00:23:02,600 --> 00:23:04,333
Fellow Taoist, what do you say?
291
00:23:07,933 --> 00:23:09,133
I'm here too
292
00:23:09,133 --> 00:23:13,066
The right way, but I know that using world art as the way to do it
293
00:23:13,333 --> 00:23:14,500
Give birth to all things
294
00:23:14,600 --> 00:23:15,766
Continuous self-improvement
295
00:23:16,200 --> 00:23:18,300
It’s different from your mere trail
296
00:23:18,666 --> 00:23:20,466
Not a friend of the same kind
297
00:23:24,333 --> 00:23:26,100
I heard that you have entered the Dao through killing
298
00:23:26,533 --> 00:23:28,266
Come to think of it, I would like to join my path
299
00:23:29,300 --> 00:23:30,466
You have grudges
300
00:23:30,933 --> 00:23:32,466
Do I have any hatred in my heart?
301
00:23:32,733 --> 00:23:34,933
Your affairs have nothing to do with me
302
00:23:34,933 --> 00:23:37,200
Hum you kill the warlock
303
00:23:37,366 --> 00:23:38,966
Destroy endless lives
304
00:23:39,333 --> 00:23:41,866
Why are you pretending to be Xianyun Yehe now?
305
00:23:41,900 --> 00:23:43,200
Hair growth and withering
306
00:23:43,366 --> 00:23:44,566
All are the ways of heaven
307
00:23:44,733 --> 00:23:48,300
My killing has nothing to do with good or evil things
308
00:23:50,366 --> 00:23:51,400
I will kill everyone
309
00:23:51,400 --> 00:23:52,333
To protect the way of heaven
310
00:23:52,600 --> 00:23:54,466
Taking it as one's duty to kill off evildoers and eliminate evildoers
311
00:23:55,100 --> 00:23:58,900
Why don’t fellow Taoists join forces to kill the powerful enemy and ourselves?
312
00:23:58,900 --> 00:24:00,900
Stealing pictures and seizing fortune
313
00:24:07,266 --> 00:24:08,300
big difference
314
00:24:08,900 --> 00:24:10,333
The same way to kill
315
00:24:11,066 --> 00:24:13,133
You regard others as sentient beings by overlooking them
316
00:24:13,500 --> 00:24:16,133
Deciding between good and evil by one's own will
317
00:24:16,133 --> 00:24:18,333
I regard myself as a god
318
00:24:19,100 --> 00:24:21,400
And I consider myself among all living beings
319
00:24:21,866 --> 00:24:23,100
so-called killing
320
00:24:23,600 --> 00:24:25,333
Just natural selection
321
00:24:26,300 --> 00:24:27,733
I take the blood of all spirits
322
00:24:27,733 --> 00:24:29,700
It’s to cultivate my immortal energy
323
00:24:30,533 --> 00:24:31,566
If you kill
324
00:24:31,566 --> 00:24:32,600
Not as good as others
325
00:24:32,866 --> 00:24:34,166
The passage of life and death
326
00:24:34,466 --> 00:24:35,733
No wish
327
00:24:36,133 --> 00:24:38,800
Brother Taoist may prove this
328
00:24:48,666 --> 00:24:50,000
natural selection
329
00:24:51,500 --> 00:24:52,900
on this avenue
330
00:24:53,733 --> 00:24:56,166
No one dares to say that he is definitely right
331
00:24:57,333 --> 00:25:01,100
Your path still has to be decided by yourself
332
00:25:01,400 --> 00:25:03,966
No wonder you explained to me phone fraud
333
00:25:04,800 --> 00:25:06,466
But he never interfered with my practice
334
00:25:07,700 --> 00:25:09,066
It turns out that Gao Quan can be seen in the mirror
335
00:25:09,500 --> 00:25:10,733
On the road to seeking the truth
336
00:25:11,333 --> 00:25:13,300
But I once lived the same life as those thousands of humans and birds
337
00:25:13,766 --> 00:25:15,133
Even the grass and trees are the same
338
00:25:15,933 --> 00:25:17,200
Across life and death
339
00:25:17,766 --> 00:25:18,966
Still sentient beings
340
00:25:20,200 --> 00:25:20,900
Beyond life and death
341
00:25:20,900 --> 00:25:22,000
Not superior to others
342
00:25:23,100 --> 00:25:26,933
Unexpectedly, there is a treasure from God that can be exhausted even more.
343
00:25:32,933 --> 00:25:33,900
The matter of the evil nest
344
00:25:34,500 --> 00:25:35,900
That's the result
345
00:25:35,966 --> 00:25:37,200
All the big words
346
00:25:37,333 --> 00:25:38,900
But the huatou chanji
347
00:25:39,133 --> 00:25:40,366
You died without any regrets
348
00:25:40,366 --> 00:25:42,266
Then go and seek death yourself
349
00:25:42,533 --> 00:25:43,933
Stop making trouble
350
00:25:46,166 --> 00:25:47,100
Dear Taoist brothers
351
00:25:47,333 --> 00:25:49,333
Join me to tear apart the immortal bones
352
00:25:49,533 --> 00:25:51,500
See how arrogant he still is?
353
00:25:51,700 --> 00:25:52,733
Be sure to come in
354
00:25:54,166 --> 00:25:55,866
Wherever there is such a big fanfare
355
00:25:56,366 --> 00:25:57,966
Immortal bones are affected by this impact
356
00:25:58,166 --> 00:25:59,600
It will definitely lead to changes in the arena.
357
00:26:13,566 --> 00:26:16,800
The palace gate must be the passage leading to the ultimate place of creation
358
00:26:17,466 --> 00:26:18,666
It seems like outside interference
359
00:26:18,800 --> 00:26:20,266
Let the Immortal Valley generate its own induction
360
00:26:20,600 --> 00:26:21,900
This feature is turned on
361
00:26:22,300 --> 00:26:24,766
I guess the final winner is about to be locked in.
362
00:26:25,333 --> 00:26:26,266
Brother Tao, there is no need to worry
363
00:26:26,266 --> 00:26:29,666
Worrying about the outside world, you and I join forces to seize creation
364
00:26:29,700 --> 00:26:31,466
I can protect you
365
00:27:03,666 --> 00:27:07,400
It seems that the winner of this section of Immortal Valley is finally him.
366
00:27:07,933 --> 00:27:08,800
The young husband is not separated
367
00:27:08,966 --> 00:27:10,266
Stop him quickly
368
00:27:19,700 --> 00:27:20,566
The corpse is unfair
369
00:27:20,933 --> 00:27:21,866
How to win
370
00:27:22,400 --> 00:27:25,300
Hum, I have the reincarnation disk in my hand
371
00:27:25,766 --> 00:27:27,666
I knock down alone
372
00:27:27,966 --> 00:27:30,066
You can attack freely
373
00:27:37,200 --> 00:27:38,000
ah
374
00:27:39,166 --> 00:27:41,000
You think highly of yourself
375
00:27:57,200 --> 00:27:59,400
I said you are a nightclub
376
00:27:59,466 --> 00:28:00,900
Need to clear the right path
377
00:28:39,900 --> 00:28:42,000
Anyone who stands in my way will die
378
00:28:44,933 --> 00:28:45,733
ah
379
00:29:28,933 --> 00:29:30,133
The outcome is decided
380
00:29:30,700 --> 00:29:33,133
The one who dominates will be in danger
381
00:29:33,733 --> 00:29:35,100
You can enter this door
382
00:29:35,533 --> 00:29:38,733
Go to the ultimate place of creation
383
00:30:48,466 --> 00:30:49,700
The outcome is decided
384
00:30:51,066 --> 00:30:52,466
The one who dominates
385
00:30:54,266 --> 00:30:55,133
for desolation
386
00:30:58,000 --> 01:30:58,000
Ai Sub Good sub + Good video will be available after few minutes
27142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.