All language subtitles for NCIS, New Orleans - S02E23 - The Third Man [2016-05-10]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,444 --> 00:00:14,148 * 2 00:00:45,679 --> 00:00:48,249 Oh. What's that? 3 00:01:10,771 --> 00:01:13,374 * Boom, boom, boom, boom 4 00:01:13,407 --> 00:01:16,110 * Bang, bang, bang, bang 5 00:01:16,144 --> 00:01:18,512 * Boom, boom, boom, boom 6 00:01:18,546 --> 00:01:19,747 * How, how, how, how 7 00:01:19,780 --> 00:01:22,250 * Hey, hey 8 00:01:28,156 --> 00:01:29,457 * You gotta come on. 9 00:01:33,827 --> 00:01:35,529 Gentlemen, your Sazeracs. 10 00:01:35,563 --> 00:01:36,830 Thank you. 11 00:01:36,864 --> 00:01:39,133 Here you go. Ah. 12 00:01:39,167 --> 00:01:41,435 Cheers. 13 00:01:43,437 --> 00:01:45,539 Do you notice the absinthe 14 00:01:45,573 --> 00:01:47,541 is slightly more herbaceous than normal? 15 00:01:47,575 --> 00:01:49,277 I infused it with thyme 16 00:01:49,310 --> 00:01:50,444 and rosemary. 17 00:01:50,478 --> 00:01:51,812 Mmm. 18 00:01:51,845 --> 00:01:53,281 Best I ever had. 19 00:01:53,314 --> 00:01:55,149 Pride? It's good. 20 00:01:55,183 --> 00:01:57,151 It's good, but, uh, 21 00:01:57,185 --> 00:02:00,588 a little more goes into being a manager than just mixing drinks. 22 00:02:00,621 --> 00:02:03,591 Do you play any instruments, Camille? 23 00:02:03,624 --> 00:02:05,159 Uh, instruments? 24 00:02:05,193 --> 00:02:06,427 Wait, wait, wait. 25 00:02:06,460 --> 00:02:07,695 How is that relevant? 26 00:02:07,728 --> 00:02:09,630 CAMILLE: I took piano lessons 27 00:02:09,663 --> 00:02:10,864 when I was nine. Does that count? 28 00:02:10,898 --> 00:02:13,201 Well, it's a good start. 29 00:02:13,234 --> 00:02:14,435 Uh, 30 00:02:14,468 --> 00:02:16,370 listen, thank you for coming down. 31 00:02:16,404 --> 00:02:17,871 We got a few more people 32 00:02:17,905 --> 00:02:19,907 that we need to interview, and then we'll let you know. 33 00:02:19,940 --> 00:02:21,709 All right. Great, thanks. 34 00:02:21,742 --> 00:02:24,345 Thank you. 35 00:02:24,378 --> 00:02:27,315 Are you kidding me? 36 00:02:27,348 --> 00:02:29,417 Who else you got to interview? 37 00:02:29,450 --> 00:02:30,618 The girl is perfect. 38 00:02:30,651 --> 00:02:32,853 She's efficient, smart, 39 00:02:32,886 --> 00:02:34,622 hip, gorgeous. 40 00:02:34,655 --> 00:02:36,624 Bar has history, Patton. 41 00:02:36,657 --> 00:02:37,825 My mama sang here. 42 00:02:37,858 --> 00:02:39,627 It's got to be the right fit. 43 00:02:39,660 --> 00:02:41,629 I think I'll know it when I see it. 44 00:02:41,662 --> 00:02:44,432 And I hope you see it soon. I'm running out of candidates. 45 00:02:44,465 --> 00:02:46,200 And you need a life. 46 00:02:46,234 --> 00:02:48,436 You can't keep running NCIS 47 00:02:48,469 --> 00:02:50,238 and this bar much longer. 48 00:02:50,271 --> 00:02:51,505 We'll find the right person. 49 00:02:51,539 --> 00:02:53,274 We just need to keep looking, okay? 50 00:02:53,307 --> 00:02:55,243 I got a case. I got to go, all right? 51 00:02:55,276 --> 00:02:56,877 So, uh, I'll talk to you later. 52 00:03:03,317 --> 00:03:05,553 LASALLE: A whole bunch of strange things 53 00:03:05,586 --> 00:03:07,421 going on here, King. 54 00:03:07,455 --> 00:03:11,225 First off, our victim is Chief Petty Officer Charles Greene. 55 00:03:11,259 --> 00:03:12,593 Was a Master Diver for the Navy. 56 00:03:12,626 --> 00:03:13,961 Trained the SEALS how to scuba, 57 00:03:13,994 --> 00:03:15,696 which means he's not the type of person 58 00:03:15,729 --> 00:03:17,498 who's gonna die out in the water. 59 00:03:17,531 --> 00:03:19,633 No, he teaches folks how not to die. 60 00:03:19,667 --> 00:03:22,670 So likely we're not looking at a diving accident. 61 00:03:22,703 --> 00:03:25,273 No, he's got plenty of oxygen left in his tank. 62 00:03:25,306 --> 00:03:27,641 Plus, his diving regulator and his buoyancy compensator, 63 00:03:27,675 --> 00:03:29,510 it's still in working condition. 64 00:03:29,543 --> 00:03:32,246 Yeah, who knew Alabama here scuba dives, right? 65 00:03:32,280 --> 00:03:33,347 Roll tide. 66 00:03:33,381 --> 00:03:34,882 What you got, Loretta? 67 00:03:34,915 --> 00:03:36,350 Just a lot of questions. 68 00:03:36,384 --> 00:03:38,652 Look here. The wounds are all fish bites, 69 00:03:38,686 --> 00:03:42,356 but this is some sort of blunt force trauma. 70 00:03:42,390 --> 00:03:44,258 Concentric shape, acute bruising. 71 00:03:44,292 --> 00:03:46,660 I've never seen anything like it. 72 00:03:46,694 --> 00:03:47,795 It's definitely the cause of death. 73 00:03:47,828 --> 00:03:49,363 Any theories? 74 00:03:49,397 --> 00:03:50,698 Boat of some kind? 75 00:03:50,731 --> 00:03:52,500 No, boat would've probably taken his head off, 76 00:03:52,533 --> 00:03:53,701 not gut punch him. 77 00:03:53,734 --> 00:03:55,403 Looks like he's got the bends too. 78 00:03:55,436 --> 00:03:56,837 It's Cutis marmorata. 79 00:03:56,870 --> 00:03:59,673 Happens when divers ascend too quickly 80 00:03:59,707 --> 00:04:01,309 from a great depth. 81 00:04:01,342 --> 00:04:02,676 So what happened first? 82 00:04:02,710 --> 00:04:04,712 The blunt force trauma or he came up too fast? 83 00:04:04,745 --> 00:04:06,780 Can't tell until I get him on my table. 84 00:04:06,814 --> 00:04:08,382 You narrow down TOD? 85 00:04:08,416 --> 00:04:11,552 Between 12 and 15 hours ago. 86 00:04:11,585 --> 00:04:13,421 Could've drifted a long way in that time. 87 00:04:13,454 --> 00:04:15,589 Need to find out where he died 88 00:04:15,623 --> 00:04:17,425 if we're gonna find out what happened. 89 00:04:17,458 --> 00:04:18,692 Well, he had to have a dive boat. 90 00:04:18,726 --> 00:04:21,695 Which means, it could still be out there drifting somewhere. 91 00:04:21,729 --> 00:04:22,996 Floating crime scene maybe. 92 00:04:23,030 --> 00:04:23,997 PRIDE: Plus, the longer it's out there, 93 00:04:24,031 --> 00:04:26,700 more chance the ocean might've swallowed it up. 94 00:04:26,734 --> 00:04:28,836 I'll get Sebastian on it. 95 00:04:28,869 --> 00:04:29,970 Talk to Chief Greene's CO. 96 00:04:30,003 --> 00:04:31,505 Learn things. 97 00:04:31,539 --> 00:04:35,743 Master Diver killed on the open sea. 98 00:04:35,776 --> 00:04:36,977 Got to be a reason. 99 00:04:41,482 --> 00:04:44,518 I just got off the phone with the Navy. 100 00:04:44,552 --> 00:04:47,521 Got the rundown on Chief Petty Officer Greene's personal life. 101 00:04:47,555 --> 00:04:49,056 Turns out the guy's a saint. 102 00:04:49,089 --> 00:04:50,691 Not so much as a speeding ticket. 103 00:04:50,724 --> 00:04:52,793 Even works with veterans' charities, 104 00:04:52,826 --> 00:04:55,829 teaches wounded warriors to scuba in his spare time. 105 00:04:55,863 --> 00:04:57,665 Well, any professional enemies? 106 00:04:57,698 --> 00:04:58,866 Well, I'm not sure. 107 00:04:58,899 --> 00:05:00,067 But he was involved in several 108 00:05:00,100 --> 00:05:01,902 special ops missions with the SEALS. 109 00:05:01,935 --> 00:05:03,904 Does tend to piss off the bad guys. 110 00:05:03,937 --> 00:05:05,773 Who might've been looking for retribution. 111 00:05:05,806 --> 00:05:07,475 What were the missions? 112 00:05:07,508 --> 00:05:09,109 They're classified, we're trying to get read in now. 113 00:05:09,142 --> 00:05:10,878 Thank you. 114 00:05:10,911 --> 00:05:12,079 Agent Russo. 115 00:05:12,112 --> 00:05:13,814 Agent Brody. Hi. 116 00:05:13,847 --> 00:05:15,015 Hope I'm not interrupting. 117 00:05:16,817 --> 00:05:18,719 You, uh, care to introduce us? 118 00:05:18,752 --> 00:05:20,020 Oh, yeah, uh, sorry. 119 00:05:20,053 --> 00:05:21,555 Um, Pride, Percy, Lasalle, 120 00:05:21,589 --> 00:05:23,591 this is DHS Agent John Russo. 121 00:05:23,624 --> 00:05:25,493 He's the one who helped me out in DC. 122 00:05:25,526 --> 00:05:27,395 Investigating the General Matthews leak, 123 00:05:27,428 --> 00:05:28,829 appreciate the assist. 124 00:05:28,862 --> 00:05:30,598 Couldn't have done it without Agent Brody. 125 00:05:30,631 --> 00:05:31,832 Glad you sent her. 126 00:05:31,865 --> 00:05:32,900 So what brings you to New Orleans? 127 00:05:32,933 --> 00:05:35,035 Helping to set up the new DHS post 128 00:05:35,068 --> 00:05:36,904 Matthews was supposed to oversee. 129 00:05:36,937 --> 00:05:38,506 But who's gonna run it? 130 00:05:38,539 --> 00:05:39,907 I guess I am. 131 00:05:39,940 --> 00:05:42,476 At least until they find a replacement for Matthews. 132 00:05:42,510 --> 00:05:44,044 Waterway security is very important, 133 00:05:44,077 --> 00:05:45,479 especially around here. 134 00:05:45,513 --> 00:05:47,448 Something imminent? No, no. 135 00:05:47,481 --> 00:05:48,649 Usual chatter. 136 00:05:48,682 --> 00:05:50,117 Nothing out of the ordinary. 137 00:05:50,150 --> 00:05:52,119 It's DC acting out of an abundance of caution. 138 00:05:52,152 --> 00:05:53,654 Well, especially after 139 00:05:53,687 --> 00:05:54,922 what happened with Matthews. 140 00:05:54,955 --> 00:05:56,790 What What's the connection? 141 00:05:56,824 --> 00:05:57,925 Probably nothing. 142 00:05:57,958 --> 00:05:59,393 But DHS wants to make sure 143 00:05:59,427 --> 00:06:00,928 nobody was trying to discredit him in hopes 144 00:06:00,961 --> 00:06:02,663 that we wouldn't still open this office. 145 00:06:02,696 --> 00:06:04,665 Again, covering bases. 146 00:06:04,698 --> 00:06:06,033 I'm gonna grab Brody for a second, 147 00:06:06,066 --> 00:06:07,401 do you mind? Sure. 148 00:06:07,435 --> 00:06:09,470 We'll just go out here. 149 00:06:09,503 --> 00:06:10,538 Nice to meet you all. 150 00:06:10,571 --> 00:06:11,805 Mm-hmm. 151 00:06:14,675 --> 00:06:15,809 I think she likes him. 152 00:06:15,843 --> 00:06:17,044 No, 153 00:06:17,077 --> 00:06:18,679 I think he likes her. 154 00:06:18,712 --> 00:06:20,681 I think the two of you need to 155 00:06:20,714 --> 00:06:22,816 get us read into Greene's special ops missions. 156 00:06:22,850 --> 00:06:24,084 Copy that. 157 00:06:27,788 --> 00:06:31,459 RUSSO: So, did you get my texts? 158 00:06:32,860 --> 00:06:34,862 Yeah. Right. 159 00:06:36,964 --> 00:06:38,566 See, when someone texts you, 160 00:06:38,599 --> 00:06:39,800 normally the other person texts back 161 00:06:39,833 --> 00:06:41,034 fairly quickly. 162 00:06:41,068 --> 00:06:42,570 That's kind of how it works. 163 00:06:42,603 --> 00:06:43,837 I know, I'm sorry. 164 00:06:43,871 --> 00:06:45,839 I just, I didn't know how to respond. 165 00:06:45,873 --> 00:06:48,208 With you in DC and me here. 166 00:06:48,241 --> 00:06:50,444 It's not you, I just... 167 00:06:50,478 --> 00:06:52,446 I'm not ready to date yet, that's all. 168 00:06:52,480 --> 00:06:54,982 Kind of going through something. 169 00:06:55,015 --> 00:06:56,584 That's fair enough. 170 00:06:56,617 --> 00:06:58,686 That's actually not why I was texting you. 171 00:06:58,719 --> 00:07:00,153 It's not? 172 00:07:01,689 --> 00:07:04,191 No, don't get me wrong. 173 00:07:04,224 --> 00:07:06,960 Listen, I'd love to take you for drinks or dinner, 174 00:07:06,994 --> 00:07:08,729 but really I was looking for some help. 175 00:07:08,762 --> 00:07:10,464 'Cause I knew I was coming to town, 176 00:07:10,498 --> 00:07:11,832 I was hoping you might be willing 177 00:07:11,865 --> 00:07:13,567 to give me the lay of the land. 178 00:07:13,601 --> 00:07:15,603 Oh. 179 00:07:18,038 --> 00:07:20,140 Got an appointment with Greene's CO, 180 00:07:20,173 --> 00:07:22,610 said he could get us access to those special ops missions. 181 00:07:22,643 --> 00:07:23,844 Good. 182 00:07:23,877 --> 00:07:24,878 Hopefully something will turn up. 183 00:07:24,912 --> 00:07:26,113 Ah. 184 00:07:26,146 --> 00:07:28,616 Meantime... 185 00:07:28,649 --> 00:07:30,884 Narrow down where the dive boat might be? 186 00:07:30,918 --> 00:07:32,085 It's not easy, 187 00:07:32,119 --> 00:07:33,521 especially considering the Gulf 188 00:07:33,554 --> 00:07:35,155 is over 600,000 square miles. 189 00:07:35,188 --> 00:07:36,757 That's before you even factor in 190 00:07:36,790 --> 00:07:38,759 tidal projections, current patterns, wind, 191 00:07:38,792 --> 00:07:40,761 for both where the victim might've been killed, 192 00:07:40,794 --> 00:07:43,531 and where the boat might've drifted from. Tick-tock, Sebastian. 193 00:07:43,564 --> 00:07:46,534 Right, sorry, I'm trying to work on the whole rambling thing. 194 00:07:46,567 --> 00:07:48,836 Anyway, uh, thanks to our Coast Guard friends, 195 00:07:48,869 --> 00:07:51,639 and they're pretty snazzy SAROPS program... 196 00:07:51,672 --> 00:07:53,040 * Ta-da 197 00:07:53,073 --> 00:07:56,076 I was able to generate a probability grid. 198 00:07:56,109 --> 00:07:59,913 So each grid represents a potential search area. 199 00:07:59,947 --> 00:08:02,583 Green for where Chief Greene might have been diving, 200 00:08:02,616 --> 00:08:03,784 and the Red is... 201 00:08:03,817 --> 00:08:06,654 I'm sorry, uh, who 202 00:08:06,687 --> 00:08:08,856 Oh, Agent Russo, this is our forensic scientist, Sebastian. 203 00:08:08,889 --> 00:08:10,057 Nice to meet you, Sebastian. 204 00:08:10,090 --> 00:08:12,059 Agent Russo. 205 00:08:12,092 --> 00:08:14,595 Uh, as in DC Agent Russo? 206 00:08:14,628 --> 00:08:16,063 Uh, yeah. Uh... 207 00:08:16,096 --> 00:08:17,264 I'm gonna... 208 00:08:17,297 --> 00:08:18,699 I'm gonna show him out. 209 00:08:21,702 --> 00:08:23,671 Red grid, Sebastian. 210 00:08:23,704 --> 00:08:25,673 Hmm? Yeah, uh, sorry. 211 00:08:25,706 --> 00:08:27,207 The, uh, the red grids are the areas 212 00:08:27,240 --> 00:08:29,943 of the highest probability of finding the dive boat. 213 00:08:29,977 --> 00:08:31,645 If it's still upright, that is. 214 00:08:31,679 --> 00:08:34,648 Uh, there was some pretty big swells last night. 215 00:08:34,682 --> 00:08:36,049 Did we know that Russo was coming? 216 00:08:36,083 --> 00:08:37,084 Thanks, Sebastian. 217 00:08:38,719 --> 00:08:40,053 Brody and I will coordinate with Coast Guard, 218 00:08:40,087 --> 00:08:41,054 try and track down the boat. 219 00:08:41,088 --> 00:08:43,691 You two get with Greene's CO 220 00:08:43,724 --> 00:08:45,693 and learn things. 221 00:08:56,937 --> 00:08:58,305 BRODY: 11 grids down, 222 00:08:58,338 --> 00:08:59,707 only three to go. 223 00:08:59,740 --> 00:09:02,610 What if we can't find it, Pride? 224 00:09:02,643 --> 00:09:06,313 I don't know we'd find out who killed Chief Greene if we don't. 225 00:09:07,915 --> 00:09:09,883 What do you got? Something on the water. 226 00:09:09,917 --> 00:09:12,620 A couple hundred yards north. 227 00:09:16,156 --> 00:09:17,658 I got it. 228 00:09:17,691 --> 00:09:20,694 Matches the model registered to Greene. 229 00:09:20,728 --> 00:09:23,230 Let's get ready to board. 230 00:09:29,770 --> 00:09:30,904 PRIDE: Cast off blood stains. 231 00:09:30,938 --> 00:09:34,274 Looks like a fight. 232 00:09:49,056 --> 00:09:50,257 PRIDE: Whoa. 233 00:09:50,290 --> 00:09:51,158 Stay the hell away! 234 00:09:51,191 --> 00:09:52,159 Whoa, whoa. 235 00:09:52,192 --> 00:09:53,260 NCIS. 236 00:09:53,293 --> 00:09:55,062 Put down the gun. 237 00:09:55,095 --> 00:09:56,129 Drop your weapon. 238 00:09:56,163 --> 00:09:58,666 I'll shoot. 239 00:10:00,934 --> 00:10:02,169 No, you won't. 240 00:10:04,972 --> 00:10:06,173 Marine Corps, 241 00:10:06,206 --> 00:10:08,909 3rd Battalion, 23rd regiment. 242 00:10:08,942 --> 00:10:11,011 I know your Gunny Sergeant, Karl Williams. 243 00:10:11,044 --> 00:10:14,047 I know he trains his marines to do the right thing. 244 00:10:14,081 --> 00:10:15,315 And right now, 245 00:10:15,348 --> 00:10:16,750 the thing to do 246 00:10:16,784 --> 00:10:18,318 is to lower your weapon. 247 00:10:18,351 --> 00:10:21,054 Come on now. 248 00:10:21,088 --> 00:10:23,791 You need medical attention. 249 00:10:23,824 --> 00:10:27,394 And we need to find out what happened out here. 250 00:10:38,939 --> 00:10:40,140 Your turn. 251 00:10:44,344 --> 00:10:45,746 Easy. 252 00:10:49,850 --> 00:10:51,084 Okay, okay. Oh! 253 00:10:51,118 --> 00:10:52,986 Easy. Easy. 254 00:11:12,472 --> 00:11:14,074 LASALLE: According to his I.D., 255 00:11:14,107 --> 00:11:16,409 Lieutenant Michael Buckley was a former 256 00:11:16,443 --> 00:11:17,811 Marine Platoon Commander. 257 00:11:17,845 --> 00:11:19,446 Did three tours in Afghanistan. 258 00:11:19,479 --> 00:11:21,715 Was injured in an IED attack 259 00:11:21,749 --> 00:11:23,884 on his last one. BRODY: Wounded warrior, 260 00:11:23,917 --> 00:11:25,285 just like who Greene taught to scuba. 261 00:11:25,318 --> 00:11:27,154 Might explain why he was on the boat. 262 00:11:29,056 --> 00:11:31,158 SONJA: Yeah, but it still doesn't explain 263 00:11:31,191 --> 00:11:32,392 how the spear was in his shoulder, 264 00:11:32,425 --> 00:11:34,427 and why he was pointing a gun at Pride. 265 00:11:34,461 --> 00:11:36,496 Yeah, still, he's had a few run-ins with the law, 266 00:11:36,529 --> 00:11:38,899 and he's got some psychological issues, 267 00:11:38,932 --> 00:11:41,134 PTSD. BRODY: Emotional distress, 268 00:11:41,168 --> 00:11:43,771 temporary psychosis, both signs of PTSD. 269 00:11:43,804 --> 00:11:45,906 Might've been in the midst of an episode when we found him. 270 00:11:45,939 --> 00:11:47,908 So, what? He and Greene 271 00:11:47,941 --> 00:11:51,178 get into an argument and then Buckley snaps? 272 00:11:51,211 --> 00:11:53,781 Greene tries to defend himself with the spear gun, 273 00:11:53,814 --> 00:11:55,315 but Buckley still manages to kill him. 274 00:11:55,348 --> 00:11:58,285 I mean, we could be dealing with another American Sniper. 275 00:11:58,318 --> 00:12:00,320 BRODY: Scuba tanks on board. 276 00:12:00,353 --> 00:12:01,388 Round, heavy objects. 277 00:12:01,421 --> 00:12:03,290 Might explain the blunt force trauma on Greene. 278 00:12:03,323 --> 00:12:06,326 He would've had to swing it awful hard. 279 00:12:06,359 --> 00:12:07,928 Besides, we don't know conclusively 280 00:12:07,961 --> 00:12:12,032 if Greene was killed above water or below. 281 00:12:12,065 --> 00:12:13,466 There's something more going on here. 282 00:12:13,500 --> 00:12:15,803 Or it looks how it looks. 283 00:12:15,836 --> 00:12:19,172 I mean, both Greene and Buckley were the only two on the boat. 284 00:12:19,206 --> 00:12:21,474 And there was a fight, I mean, we can't ignore that. 285 00:12:21,508 --> 00:12:23,811 We can't ignore the threats Greene's unit received 286 00:12:23,844 --> 00:12:25,278 from his missions overseas either. 287 00:12:25,312 --> 00:12:27,815 Went through the files you got from Greene's CO. 288 00:12:27,848 --> 00:12:30,017 Made a lot of enemies. 289 00:12:30,050 --> 00:12:31,551 Well, if we're looking for someone who could take out 290 00:12:31,584 --> 00:12:33,286 a Master Diver, that certainly fits the bill. 291 00:12:33,320 --> 00:12:36,089 If so, 292 00:12:36,123 --> 00:12:38,091 other people would've been out there too. 293 00:12:38,125 --> 00:12:42,429 Making Buckley a victim instead of a suspect. 294 00:12:42,462 --> 00:12:44,898 Best way to find out who all was on board is to test that blood. 295 00:12:44,932 --> 00:12:47,034 Samples on their way to Sebastian now. 296 00:12:47,067 --> 00:12:48,001 Yeah, we'll follow up 297 00:12:48,035 --> 00:12:50,237 and let you know as soon as he I.D.'s someone. 298 00:12:50,270 --> 00:12:52,539 Maybe I should stay, recreate the fight. 299 00:12:52,572 --> 00:12:53,974 Figure out what really happened. 300 00:12:54,007 --> 00:12:55,042 Good idea. 301 00:12:55,075 --> 00:12:57,177 I'll go to the hospital. 302 00:12:57,210 --> 00:12:58,445 Talk to Lieutenant Buckley. 303 00:12:58,478 --> 00:13:00,413 Get his side of things. 304 00:13:11,624 --> 00:13:13,426 Buckley? 305 00:13:13,460 --> 00:13:16,129 Need to ask you some questions. 306 00:13:16,163 --> 00:13:17,865 Is Charlie okay? 307 00:13:17,898 --> 00:13:20,467 No, he's not. 308 00:13:20,500 --> 00:13:24,404 We found Chief Petty Officer Greene's body this morning. 309 00:13:24,437 --> 00:13:25,973 Washed up on shore. 310 00:13:30,510 --> 00:13:32,379 Whatever happened out there, 311 00:13:32,412 --> 00:13:34,514 you know. 312 00:13:34,547 --> 00:13:35,916 You think I did this? 313 00:13:35,949 --> 00:13:37,217 Did you? 314 00:13:37,250 --> 00:13:41,989 I don't know. 315 00:13:42,022 --> 00:13:44,091 Everything's kind of a... 316 00:13:44,124 --> 00:13:45,325 a blur. 317 00:13:45,358 --> 00:13:46,526 But look at my life, 318 00:13:46,559 --> 00:13:48,095 I guess if I screwed that up, 319 00:13:48,128 --> 00:13:49,629 I must've screwed this up, right? 320 00:13:49,662 --> 00:13:51,631 I just need you to try 321 00:13:51,664 --> 00:13:54,134 to remember what happened. 322 00:13:54,167 --> 00:13:55,402 I can't. 323 00:13:58,238 --> 00:14:00,240 I believe that you can. 324 00:14:00,273 --> 00:14:01,508 You just need to relax, okay? 325 00:14:01,541 --> 00:14:04,945 Focus on your breathing. 326 00:14:04,978 --> 00:14:06,246 Hmm? 327 00:14:06,279 --> 00:14:09,149 Just like you were diving. 328 00:14:11,484 --> 00:14:13,086 Keep that focus. 329 00:14:13,120 --> 00:14:17,157 Let's go back to the boat, yesterday afternoon. 330 00:14:17,190 --> 00:14:20,961 All right? 331 00:14:20,994 --> 00:14:24,364 You're on the water. 332 00:14:24,397 --> 00:14:27,200 What do you see? 333 00:14:27,234 --> 00:14:28,568 It's um... 334 00:14:28,601 --> 00:14:31,038 It's windy. 335 00:14:31,071 --> 00:14:32,372 Choppy seas. 336 00:14:32,405 --> 00:14:34,441 But Charlie, he still wants to out. 337 00:14:34,474 --> 00:14:35,943 He wants to go diving. 338 00:14:35,976 --> 00:14:38,378 But not me, 'cause I'm-I'm not much of a diver. 339 00:14:38,411 --> 00:14:39,646 Keep going. 340 00:14:39,679 --> 00:14:43,616 Then Charlie, he was, uh... 341 00:14:43,650 --> 00:14:45,452 he was down there for a long time. 342 00:14:45,485 --> 00:14:47,988 And I... 343 00:14:49,122 --> 00:14:51,658 Oh, these two, um... 344 00:14:51,691 --> 00:14:53,093 frog men in tactical gear, 345 00:14:53,126 --> 00:14:54,928 they got onto the boat with us. 346 00:14:54,962 --> 00:14:56,964 Wait, tactical gear? Where'd they come from? 347 00:14:56,997 --> 00:14:58,231 Wait, you don't believe me? 348 00:14:58,265 --> 00:15:02,235 I... 349 00:15:02,269 --> 00:15:03,470 Where'd they come from? 350 00:15:03,503 --> 00:15:05,172 The water. I... 351 00:15:07,140 --> 00:15:09,943 I think, um... 352 00:15:09,977 --> 00:15:11,111 I... 353 00:15:11,144 --> 00:15:13,981 This one, he had a spear gun, 354 00:15:14,014 --> 00:15:17,150 and he shot me, and I, uh... 355 00:15:17,184 --> 00:15:19,119 I don't remember what happened after that. 356 00:15:19,152 --> 00:15:20,353 All right, try. I know you... 357 00:15:20,387 --> 00:15:22,322 I can't! 358 00:15:25,192 --> 00:15:27,460 All right. 359 00:15:30,263 --> 00:15:32,232 What you got, Brody? 360 00:15:32,265 --> 00:15:33,533 I found something interesting 361 00:15:33,566 --> 00:15:35,068 when I was measuring the blood spatter. 362 00:15:35,102 --> 00:15:37,670 One spray pattern is definitely from Buckley 363 00:15:37,704 --> 00:15:39,239 when he got hit by the spear, 364 00:15:39,272 --> 00:15:41,541 but behind him there was a void 365 00:15:41,574 --> 00:15:43,743 with spray patterns on both sides of where he was. 366 00:15:43,776 --> 00:15:45,345 Which means? 367 00:15:45,378 --> 00:15:46,646 Which means, if I'm right, 368 00:15:46,679 --> 00:15:48,648 there was a second person behind him. 369 00:15:48,681 --> 00:15:50,050 Two assailants. 370 00:15:50,083 --> 00:15:51,384 Buckley remembered right. 371 00:15:51,418 --> 00:15:53,686 He just told me two people in tactical gear 372 00:15:53,720 --> 00:15:55,422 came out of the water and attacked him. 373 00:15:55,455 --> 00:15:57,157 Question is, who are they? 374 00:15:57,190 --> 00:15:58,625 Men in tactical gear. 375 00:15:58,658 --> 00:16:00,027 Might've been enemies 376 00:16:00,060 --> 00:16:01,194 Greene made overseas. 377 00:16:01,228 --> 00:16:02,495 Yeah, well, hopefully Sebastian 378 00:16:02,529 --> 00:16:04,564 can I.D. the blood and get their names. 379 00:16:04,597 --> 00:16:06,233 SEBASTIAN: We got our results. 380 00:16:06,266 --> 00:16:08,168 There was definitely somebody else on that boat. 381 00:16:08,201 --> 00:16:09,369 Found two 382 00:16:09,402 --> 00:16:10,737 unique DNA types. 383 00:16:10,770 --> 00:16:12,639 One belongs to Buckley. 384 00:16:12,672 --> 00:16:14,241 But the other was not in the database. 385 00:16:14,274 --> 00:16:16,109 Meaning our assailants remain one big, fat mystery, 386 00:16:16,143 --> 00:16:17,444 so please, 387 00:16:17,477 --> 00:16:19,679 do you have anything else for us to work off of? 388 00:16:19,712 --> 00:16:22,015 Well, we've learned more about Greene's injuries 389 00:16:22,049 --> 00:16:24,484 and they're far more catastrophic than anticipated. 390 00:16:24,517 --> 00:16:27,187 The liver, pancreas, spleen all essentially 391 00:16:27,220 --> 00:16:28,455 decimated. 392 00:16:28,488 --> 00:16:31,391 Sadly, Chief Petty Officer's final moments 393 00:16:31,424 --> 00:16:33,260 were incredibly painful. 394 00:16:33,293 --> 00:16:35,495 Yeah, it doesn't sound like a scuba tank had the velocity 395 00:16:35,528 --> 00:16:36,729 to cause this kind of damage. 396 00:16:36,763 --> 00:16:38,431 Whatever did hit him that hard, 397 00:16:38,465 --> 00:16:40,500 caused Greene to inhale massive amounts of water at once. 398 00:16:40,533 --> 00:16:44,037 His lungs and stomach were full of sea water. 399 00:16:44,071 --> 00:16:46,273 Well, at least we know he didn't die on that boat. 400 00:16:46,306 --> 00:16:47,607 No, he definitely died underwater. 401 00:16:47,640 --> 00:16:49,409 So no clue as to how this happened? 402 00:16:49,442 --> 00:16:50,743 No. 403 00:16:50,777 --> 00:16:52,312 But there's one way to find out. 404 00:16:52,345 --> 00:16:53,680 Go to the scene of the crime. 405 00:16:53,713 --> 00:16:55,515 Right, which we now know 406 00:16:55,548 --> 00:16:57,517 was about two miles off the coast 407 00:16:57,550 --> 00:16:59,386 and 100 feet down. Well, how'd you figure that out? 408 00:16:59,419 --> 00:17:01,521 Well, we already had the SAROPS projections, 409 00:17:01,554 --> 00:17:03,423 which gave us the area where Greene had been diving. 410 00:17:03,456 --> 00:17:05,492 To really hone in, we had to get microscopic. 411 00:17:05,525 --> 00:17:07,394 And that's where our little friend the phytoplankton 412 00:17:07,427 --> 00:17:09,129 came in handy. 413 00:17:09,162 --> 00:17:10,730 They're tiny organisms found in seawater. 414 00:17:10,763 --> 00:17:12,499 Including the water in Greene's system. 415 00:17:12,532 --> 00:17:15,468 Now, every phyto comes from a very specific location. 416 00:17:15,502 --> 00:17:17,470 It's all traceable, so it shouldn't be hard 417 00:17:17,504 --> 00:17:19,606 to find the spot where it all went down. 418 00:17:19,639 --> 00:17:21,474 You feel like taking a dive with me? 419 00:17:21,508 --> 00:17:23,576 If I had a choice, 420 00:17:23,610 --> 00:17:27,414 the swimming pool's as deep as I'll go. 421 00:17:36,123 --> 00:17:37,657 Ready? 422 00:17:37,690 --> 00:17:40,827 I was born ready. 423 00:17:50,370 --> 00:17:52,605 PRIDE: All right, you're 50 feet down. 424 00:17:52,639 --> 00:17:54,541 About 50 more to go. 425 00:17:54,574 --> 00:17:56,109 LASALLE: Copy that, King. 426 00:18:00,713 --> 00:18:02,682 You all right, buddy? 427 00:18:02,715 --> 00:18:04,684 These, uh, anti 428 00:18:04,717 --> 00:18:06,353 They're false advertising. 429 00:18:06,386 --> 00:18:07,520 I think they're making it worse. 430 00:18:07,554 --> 00:18:09,289 So, uh, 431 00:18:09,322 --> 00:18:11,658 what's, uh, what's Agent Russo doing here again? 432 00:18:11,691 --> 00:18:14,261 Just setting up an office. 433 00:18:14,294 --> 00:18:15,295 : Oh. 434 00:18:15,328 --> 00:18:16,429 Permanently? 435 00:18:17,597 --> 00:18:19,666 Hold that thought! 436 00:18:23,603 --> 00:18:24,837 LASALLE: Hey, King? 437 00:18:24,871 --> 00:18:26,739 We're definitely in the right area. 438 00:18:26,773 --> 00:18:30,177 PRIDE: What's going on, Christopher? 439 00:18:30,210 --> 00:18:32,245 I'm almost at the sea floor. 440 00:18:32,279 --> 00:18:34,347 And there's some kind of light down here. 441 00:18:34,381 --> 00:18:36,716 Yes, sir, we're cooking with peanut oil. 442 00:18:36,749 --> 00:18:38,351 It's a video camera. 443 00:18:38,385 --> 00:18:41,488 I bet you Petty Officer Greene dropped it. 444 00:18:54,367 --> 00:18:56,836 Holy crap! Is that a sub? 445 00:19:12,919 --> 00:19:16,456 Well, now we know what killed Greene. 446 00:19:17,990 --> 00:19:20,527 But not why. 447 00:19:32,239 --> 00:19:33,673 A Master Diver for the U.S. Navy 448 00:19:33,706 --> 00:19:35,642 nearly gets disemboweled by a sub 449 00:19:35,675 --> 00:19:37,577 that clearly turned to take him out. 450 00:19:37,610 --> 00:19:39,279 Wrong place, wrong time? 451 00:19:39,312 --> 00:19:41,381 Yes, don't know what else it could be. 452 00:19:41,414 --> 00:19:44,284 Greene was just pleasure-diving, taking pictures. 453 00:19:44,317 --> 00:19:45,785 So after the killers take him out, 454 00:19:45,818 --> 00:19:48,521 they don scuba gear, egress out of the sub. 455 00:19:48,555 --> 00:19:49,989 Try to take Buckley out, too, cover their tracks. 456 00:19:50,022 --> 00:19:51,224 Except... 457 00:19:51,258 --> 00:19:52,825 he put up one hell of a fight. 458 00:19:52,859 --> 00:19:55,462 Navy Intel have any idea who we're up against? 459 00:19:55,495 --> 00:19:56,963 All they know is they don't think it's 460 00:19:56,996 --> 00:19:59,932 connected to any of Greene's SEAL missions. 461 00:19:59,966 --> 00:20:01,668 Then what? Drug runners? 462 00:20:01,701 --> 00:20:03,803 Hey, you read my mind. 463 00:20:03,836 --> 00:20:05,938 Cartels have been using subs 464 00:20:05,972 --> 00:20:08,808 to smuggle drugs for years, and Greene 465 00:20:08,841 --> 00:20:11,778 was diving smack in the middle of one of their routes. 466 00:20:11,811 --> 00:20:12,979 Well, check with DEA. See if they've heard 467 00:20:13,012 --> 00:20:14,914 any recent chatter from the cartels 468 00:20:14,947 --> 00:20:16,516 to back this up. 469 00:20:16,549 --> 00:20:18,618 All right, so you want the good news, 470 00:20:18,651 --> 00:20:19,919 or the bad news? 471 00:20:19,952 --> 00:20:21,488 Always start with the good. 472 00:20:21,521 --> 00:20:23,623 I got the manager over at the Sazerac bar 473 00:20:23,656 --> 00:20:25,258 to come in for an interview. 474 00:20:25,292 --> 00:20:26,493 If we land him, 475 00:20:26,526 --> 00:20:28,261 it'd be like the Heat poaching LeBron. 476 00:20:28,295 --> 00:20:30,630 The case, Patton. BRODY: All right. That's the bad news. 477 00:20:30,663 --> 00:20:32,632 Reached out to NSA and Border Patrol, 478 00:20:32,665 --> 00:20:34,934 trying to get access to their sonar system logs. 479 00:20:34,967 --> 00:20:36,403 'Cause if we get the logs, 480 00:20:36,436 --> 00:20:37,637 then maybe we can track the sub. 481 00:20:37,670 --> 00:20:38,938 But nobody's giving us access. 482 00:20:38,971 --> 00:20:40,273 All requests have to be run up the ladder. 483 00:20:40,307 --> 00:20:41,541 It's a sea of red tape. 484 00:20:41,574 --> 00:20:43,410 Red tape, we don't have time for. 485 00:20:43,443 --> 00:20:46,846 We got two men in tactical gear, driving a sub. 486 00:20:46,879 --> 00:20:48,415 Killed one sailor. 487 00:20:48,448 --> 00:20:51,651 Tried to kill a Marine. 488 00:20:51,684 --> 00:20:53,453 I got a feeling we're dealing with something 489 00:20:53,486 --> 00:20:54,987 bigger than drug runners. 490 00:20:55,021 --> 00:20:56,055 It sounds like DHS territory. 491 00:20:56,088 --> 00:20:58,691 You think your friend Russo 492 00:20:58,725 --> 00:21:00,660 might be willing to do us a favor? 493 00:21:00,693 --> 00:21:02,862 I can ask. 494 00:21:10,370 --> 00:21:11,571 RUSSO: Okay. 495 00:21:11,604 --> 00:21:13,606 Put a surveillance team on them. 496 00:21:14,641 --> 00:21:15,675 Uh, yeah, get back to me. 497 00:21:15,708 --> 00:21:17,344 Hi. Hi. 498 00:21:17,377 --> 00:21:19,579 I thought you said nothing unusual was happening. 499 00:21:19,612 --> 00:21:20,813 It looks like plenty is happening to me. 500 00:21:20,847 --> 00:21:22,315 It's DHS, Brody. 501 00:21:22,349 --> 00:21:23,850 Something's always happening. 502 00:21:23,883 --> 00:21:26,018 Listen, if you're here to give me a tour of the city, 503 00:21:26,052 --> 00:21:27,520 wish I could, but... 504 00:21:27,554 --> 00:21:29,322 Actually, I'm here because I need a favor. 505 00:21:29,356 --> 00:21:30,490 Okay. 506 00:21:30,523 --> 00:21:32,359 A submarine took out 507 00:21:32,392 --> 00:21:33,826 a Navy diver two miles off shore. 508 00:21:33,860 --> 00:21:36,563 We're trying to figure out who's responsible, 509 00:21:36,596 --> 00:21:38,064 and, uh, we're hoping DHS can give us access 510 00:21:38,097 --> 00:21:40,500 to sonar logs. Come with me. 511 00:21:42,101 --> 00:21:43,970 How big was the sub? 512 00:21:44,003 --> 00:21:45,372 How big? 513 00:21:45,405 --> 00:21:47,006 15, 25, 100 meters? 514 00:21:47,039 --> 00:21:48,641 Closer to 25. 515 00:21:48,675 --> 00:21:50,410 Like a narco sub. Yeah. 516 00:21:50,443 --> 00:21:51,778 But with deep water capabilities. 517 00:21:51,811 --> 00:21:54,313 Hit the diver at a hundred feet. 518 00:21:56,048 --> 00:21:57,917 You're not just in New Orleans out of an abundance of caution, 519 00:21:57,950 --> 00:21:59,619 are you? Something is happening. 520 00:21:59,652 --> 00:22:01,087 We still don't know. 521 00:22:01,120 --> 00:22:03,089 Surveillance intercepted chatter 522 00:22:03,122 --> 00:22:04,657 about several foreign assets 523 00:22:04,691 --> 00:22:05,658 operating in the Gulf. 524 00:22:05,692 --> 00:22:07,594 We don't know who's behind it, 525 00:22:07,627 --> 00:22:09,829 but we think they might be planning some kind 526 00:22:09,862 --> 00:22:11,431 of an attack. We didn't have 527 00:22:11,464 --> 00:22:13,099 hard evidence to confirm that, 528 00:22:13,132 --> 00:22:14,934 until now. 529 00:22:16,403 --> 00:22:17,370 Is that the sub? 530 00:22:17,404 --> 00:22:19,972 Looks like it, yes. 531 00:22:20,006 --> 00:22:21,040 Sonar techs were doing a routine scan 532 00:22:21,073 --> 00:22:22,108 when they picked it up. 533 00:22:22,141 --> 00:22:23,576 Tracked it all the way 534 00:22:23,610 --> 00:22:24,777 to an abandoned shipyard off the Mississippi 535 00:22:24,811 --> 00:22:26,045 where they ditched. 536 00:22:26,078 --> 00:22:27,647 We think they were smuggling something 537 00:22:27,680 --> 00:22:29,382 into the country to pull off the attack. 538 00:22:29,416 --> 00:22:30,650 What were they smuggling? 539 00:22:30,683 --> 00:22:32,719 Equipment, people, weapons? 540 00:22:32,752 --> 00:22:33,920 Unclear. 541 00:22:33,953 --> 00:22:36,389 All we know right now 542 00:22:36,423 --> 00:22:38,024 is that an event appears imminent. 543 00:22:38,057 --> 00:22:40,126 Whether New Orleans is a target or the entry point, 544 00:22:40,159 --> 00:22:41,160 we don't know. 545 00:22:41,193 --> 00:22:42,662 But you think this is why 546 00:22:42,695 --> 00:22:43,663 whoever's behind it didn't want 547 00:22:43,696 --> 00:22:45,632 DHS setting up an office here 548 00:22:45,665 --> 00:22:47,767 or the waterway protection post filled. 549 00:22:49,669 --> 00:22:52,104 I think it's time that we started working together. 550 00:22:55,575 --> 00:22:58,478 BRODY: Okay, it turns out that Greene's murder 551 00:22:58,511 --> 00:23:01,414 had nothing to do with his past missions or the cartels. 552 00:23:01,448 --> 00:23:03,683 Apparently, he stumbled across a pair of enemy 553 00:23:03,716 --> 00:23:05,785 combatants planning some kind of attack. 554 00:23:05,818 --> 00:23:07,920 Combatants Agent Russo's been aware of since he arrived. 555 00:23:07,954 --> 00:23:08,955 Wasn't exactly 556 00:23:08,988 --> 00:23:11,090 forthcoming with us. LASALLE: And if we hadn't 557 00:23:11,123 --> 00:23:14,160 found that sub, we'd still be left in the dark. 558 00:23:14,193 --> 00:23:16,696 Does DHS have any idea what they're targeting? 559 00:23:16,729 --> 00:23:20,967 No, but, we may have a lead on who we're after. 560 00:23:21,000 --> 00:23:23,703 DHS found a substantial amount of blood in the sub, 561 00:23:23,736 --> 00:23:24,771 matches one of the types of blood 562 00:23:24,804 --> 00:23:26,506 found on Greene's dive boat. 563 00:23:26,539 --> 00:23:28,741 No I.D. hit yet, but we're hoping Sebastian can find 564 00:23:28,775 --> 00:23:31,177 some kind of physical characteristic of our assailant. 565 00:23:31,210 --> 00:23:32,512 Because he was injured. 566 00:23:32,545 --> 00:23:33,279 By Buckley, probably. 567 00:23:33,312 --> 00:23:34,614 That much blood loss explains 568 00:23:34,647 --> 00:23:35,848 why they ditched the sub, 569 00:23:35,882 --> 00:23:37,984 someone needed medical attention. 570 00:23:38,017 --> 00:23:39,519 Which means our injured assailant might have gone 571 00:23:39,552 --> 00:23:40,720 to a regional hospital, underground clinic. 572 00:23:40,753 --> 00:23:41,988 I've got a CI 573 00:23:42,021 --> 00:23:43,189 who can help us find those clinics. 574 00:23:43,222 --> 00:23:44,491 I'll pay him a visit. 575 00:23:44,524 --> 00:23:46,058 Still, this is New Orleans. 576 00:23:46,092 --> 00:23:47,927 As great as it is, a lot of violent crimes every day. 577 00:23:47,960 --> 00:23:49,896 ERs are overflowing. 578 00:23:49,929 --> 00:23:51,664 Yeah, we got to find a way to narrow it down. 579 00:23:53,032 --> 00:23:54,534 PRIDE: Buckly. 580 00:23:54,567 --> 00:23:56,603 Hey. 581 00:23:56,636 --> 00:23:58,671 Where you going? 582 00:23:58,705 --> 00:24:00,039 You cleared me. 583 00:24:00,072 --> 00:24:01,874 Look, I'm out of here, man. 584 00:24:01,908 --> 00:24:04,210 Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait. 585 00:24:04,243 --> 00:24:06,946 Look, I need your help. 586 00:24:06,979 --> 00:24:10,082 I don't think I can solve Greene's murder without it. 587 00:24:10,116 --> 00:24:13,019 My memory, it... 588 00:24:13,052 --> 00:24:14,587 I get confused. 589 00:24:14,621 --> 00:24:15,922 I... you don't know what's it's like 590 00:24:15,955 --> 00:24:16,923 in my head. 591 00:24:16,956 --> 00:24:17,957 No, no, you're right. 592 00:24:17,990 --> 00:24:19,191 I-I-I don't but... 593 00:24:19,225 --> 00:24:23,630 I know you carried a... an injured marine 594 00:24:23,663 --> 00:24:26,599 across a battlefield under enemy fire. 595 00:24:27,967 --> 00:24:30,737 I read your file. 596 00:24:30,770 --> 00:24:32,572 You can do that, you can do this. 597 00:24:34,073 --> 00:24:35,842 You can trust me. 598 00:24:37,309 --> 00:24:40,212 Just like you trusted your friend, Greene. 599 00:24:40,246 --> 00:24:44,584 Can you put yourself back on that dive boat, 600 00:24:44,617 --> 00:24:47,687 after the frog men got on board? 601 00:24:52,224 --> 00:24:54,026 Okay, there's... 602 00:24:54,060 --> 00:24:55,595 there's one of them... 603 00:24:55,628 --> 00:24:58,698 he's... he's in front of me... 604 00:24:58,731 --> 00:25:01,901 he's got a spear gun and, uh... 605 00:25:01,934 --> 00:25:04,103 the second one's trying to sneak up behind. 606 00:25:04,136 --> 00:25:05,738 Okay, good. 607 00:25:05,772 --> 00:25:07,206 The one in front, he fires, 608 00:25:07,239 --> 00:25:08,775 the spear goes through me... 609 00:25:08,808 --> 00:25:11,744 I fall backwards, I... 610 00:25:11,778 --> 00:25:13,846 almost pass out, but I know I got to do something so... 611 00:25:13,880 --> 00:25:15,848 the one behind me, I... I back up 612 00:25:15,882 --> 00:25:19,085 to him and I ram the spear un... under his ribs, 613 00:25:19,118 --> 00:25:20,853 and I get him in the kidney. 614 00:25:20,887 --> 00:25:22,188 The kidney 615 00:25:22,221 --> 00:25:23,222 Yeah. 616 00:25:23,255 --> 00:25:24,323 Use any weapon available 617 00:25:24,356 --> 00:25:26,058 to inflict maximum damage. 618 00:25:26,092 --> 00:25:28,728 I knew you could do it. 619 00:25:31,130 --> 00:25:34,066 Okay, Ochsner ER has two more, which brings 620 00:25:34,100 --> 00:25:36,869 the total number of patients who fit the profile to... 621 00:25:36,903 --> 00:25:38,605 77. 622 00:25:38,638 --> 00:25:39,606 Thank you. 623 00:25:39,639 --> 00:25:40,840 Brody's found five more 624 00:25:40,873 --> 00:25:42,241 at underground clinics. 625 00:25:42,274 --> 00:25:44,143 So... 82. 626 00:25:44,176 --> 00:25:45,244 That's too many to vet. 627 00:25:46,278 --> 00:25:47,614 Oh, hello. 628 00:25:47,647 --> 00:25:49,215 Please, tell us 629 00:25:49,248 --> 00:25:51,083 you found something on those blood samples. 630 00:25:51,117 --> 00:25:53,352 Well, thanks to the marvels of modern science, 631 00:25:53,385 --> 00:25:56,689 we've been able to identify our submariner's race and sex. 632 00:25:56,723 --> 00:25:59,726 Yeah, one shake of the old, magic DNA 8-ball here and... 633 00:25:59,759 --> 00:26:02,729 the assailant you're looking for is female and Caucasian. 634 00:26:02,762 --> 00:26:04,597 Bringing us to... 635 00:26:04,631 --> 00:26:05,998 13, I mean, 636 00:26:06,032 --> 00:26:07,033 we can check them out, 637 00:26:07,066 --> 00:26:08,267 but we're gonna need time. 638 00:26:08,300 --> 00:26:09,301 Yeah, we're running out and fast. 639 00:26:09,335 --> 00:26:10,637 Is there any way we can narrow 640 00:26:10,670 --> 00:26:12,171 it down more? 641 00:26:13,640 --> 00:26:14,741 Ask and you shall receive. 642 00:26:14,774 --> 00:26:16,042 That's Pride... 643 00:26:16,075 --> 00:26:17,777 he says we're looking for a lacerated kidney. 644 00:26:17,810 --> 00:26:19,746 Run it. : Lacerated kidney. 645 00:26:19,779 --> 00:26:21,047 Down to four. 646 00:26:21,080 --> 00:26:22,248 Boom. 647 00:26:22,281 --> 00:26:23,249 WADE: Great. 648 00:26:23,282 --> 00:26:25,251 What are you waiting on? 649 00:26:25,284 --> 00:26:27,186 SEBASTIAN: Yeah, get. 650 00:26:31,758 --> 00:26:33,760 God, it's like a Rockwell painting. 651 00:26:33,793 --> 00:26:36,262 I don't think we're gonna find any foreign agents here. 652 00:26:36,295 --> 00:26:38,698 Still, we're running out of suspects. 653 00:26:40,232 --> 00:26:42,735 It looks like Pride and Brody are striking out, too. 654 00:26:42,769 --> 00:26:44,003 Hi. 655 00:26:44,036 --> 00:26:45,738 Excuse me. 656 00:26:45,772 --> 00:26:47,006 Mrs. Judy Brown? 657 00:26:47,039 --> 00:26:48,274 Yes? 658 00:26:48,307 --> 00:26:50,342 We're federal agents. 659 00:26:50,376 --> 00:26:52,411 We understand that you were injured. 660 00:26:52,444 --> 00:26:53,780 Was wondering if you could tell us how, 661 00:26:53,813 --> 00:26:54,914 if you don't mind. 662 00:26:54,947 --> 00:26:56,783 The police came to the hospital. 663 00:26:56,816 --> 00:26:58,417 I-I gave a statement. 664 00:26:58,450 --> 00:26:59,919 Oh, well, you know, if it's all right with you, 665 00:26:59,952 --> 00:27:01,954 we just want to hear it one more time. 666 00:27:03,856 --> 00:27:05,424 Judy's a little embarrassed. 667 00:27:05,457 --> 00:27:07,794 She's normally a really good driver, she knows better. 668 00:27:07,827 --> 00:27:08,728 I couldn't 669 00:27:08,761 --> 00:27:10,062 have been looking at my phone for more than 670 00:27:10,096 --> 00:27:11,430 a few seconds. 671 00:27:11,463 --> 00:27:14,667 I-I just lost control and... hit a tree. 672 00:27:14,701 --> 00:27:16,335 Air bag deployed? 673 00:27:16,368 --> 00:27:19,772 Yeah, but I wasn't wearing my seat belt. I... 674 00:27:19,806 --> 00:27:22,074 I was in a hurry, I wasn't thinking. 675 00:27:22,108 --> 00:27:24,443 Well, you're lucky it wasn't much worse. 676 00:27:24,476 --> 00:27:28,414 So, you hit a tree, your air bag deployed... 677 00:27:30,016 --> 00:27:31,217 ...and you lacerated your kidney, 678 00:27:31,250 --> 00:27:32,785 from a frontal impact? 679 00:27:34,353 --> 00:27:36,122 SONJA: Gun! 680 00:27:36,155 --> 00:27:37,957 Arthur, run! 681 00:27:38,825 --> 00:27:40,392 Don't move. 682 00:28:14,326 --> 00:28:15,928 Yeah, Chris, you and Sonja, 683 00:28:15,962 --> 00:28:18,297 if you find anything of interest at the Brown's house, 684 00:28:18,330 --> 00:28:20,266 let me know ASAP, okay? 685 00:28:20,299 --> 00:28:21,801 Russo. 686 00:28:21,834 --> 00:28:24,470 Good work, at least you got one of them. 687 00:28:24,503 --> 00:28:26,205 Partner's still at large, though. 688 00:28:26,238 --> 00:28:27,807 NOPD and Homeland Security have BOLOs out. 689 00:28:27,840 --> 00:28:29,341 We'll find him. It's a matter 690 00:28:29,375 --> 00:28:30,476 of time. 691 00:28:30,509 --> 00:28:31,911 DHS'll take it from here. 692 00:28:31,944 --> 00:28:33,112 Uh... hang on. 693 00:28:34,380 --> 00:28:36,382 Brody, take her to interrogation. 694 00:28:37,784 --> 00:28:38,751 Go ahead. 695 00:28:38,785 --> 00:28:40,987 Roy. 696 00:28:43,455 --> 00:28:46,492 All due respect, Agent Pride, if she's a foreign agent, 697 00:28:46,525 --> 00:28:48,227 she belongs to DHS now. 698 00:28:48,260 --> 00:28:50,830 Well, we don't know that yet, 699 00:28:50,863 --> 00:28:53,465 but here's what we do know. 700 00:28:53,499 --> 00:28:56,235 She killed a United States Sailor. 701 00:28:56,268 --> 00:28:58,437 That makes this 702 00:28:58,470 --> 00:29:02,975 an NCIS case and her an NCIS suspect. 703 00:29:03,009 --> 00:29:04,376 Look, I'm not trying to turn this 704 00:29:04,410 --> 00:29:05,444 into a jurisdictional thing. 705 00:29:05,477 --> 00:29:08,114 Then don't. 706 00:29:08,147 --> 00:29:09,916 I understand your position. 707 00:29:09,949 --> 00:29:11,383 I'm not trying to step on your toes, 708 00:29:11,417 --> 00:29:12,852 but you have to admit, 709 00:29:12,885 --> 00:29:14,120 this is potentially bigger than NCIS. 710 00:29:14,153 --> 00:29:15,855 Agreed. 711 00:29:15,888 --> 00:29:17,256 Still not giving her up, 712 00:29:17,289 --> 00:29:19,125 unless someone above me 713 00:29:19,158 --> 00:29:20,526 orders me to. 714 00:29:22,228 --> 00:29:24,997 End of the day, we both want to catch her partner, 715 00:29:25,031 --> 00:29:27,299 find out who's really behind this and why. 716 00:29:27,333 --> 00:29:30,002 How about we keep working the case together? 717 00:29:30,036 --> 00:29:31,270 We'll combine what we know. 718 00:29:31,303 --> 00:29:32,972 You okay with that? 719 00:29:46,585 --> 00:29:48,487 Ran checks on you, Mrs. Brown. 720 00:29:48,520 --> 00:29:52,091 Everything looks to be completely normal. 721 00:29:52,124 --> 00:29:56,295 DMV, tax filings, all clean. 722 00:29:56,328 --> 00:29:58,064 Only one problem. 723 00:29:59,932 --> 00:30:02,034 Records only go back two years. 724 00:30:02,068 --> 00:30:03,903 Before that, 725 00:30:03,936 --> 00:30:05,905 it's as if you and your husband never existed. 726 00:30:05,938 --> 00:30:07,974 Not a very good cover... 727 00:30:08,007 --> 00:30:10,509 unless you weren't planning 728 00:30:10,542 --> 00:30:13,012 on staying around for very long. 729 00:30:13,045 --> 00:30:15,882 Don't know what you're talking about. 730 00:30:15,915 --> 00:30:17,016 Interpol is running 731 00:30:17,049 --> 00:30:18,885 your DNA as we speak. 732 00:30:18,918 --> 00:30:21,053 Any assassination attempt... 733 00:30:21,087 --> 00:30:22,621 any terrorist act you've ever committed... 734 00:30:22,654 --> 00:30:24,123 we're gonna find out. 735 00:30:24,156 --> 00:30:25,591 And then the U.S. Government's 736 00:30:25,624 --> 00:30:27,526 gonna send you to Guantanamo. 737 00:30:27,559 --> 00:30:30,930 We're talking isolation cells, 738 00:30:30,963 --> 00:30:33,065 23 hours a day. 739 00:30:33,099 --> 00:30:35,134 The rest of your life. 740 00:30:36,135 --> 00:30:38,871 You don't scare me. 741 00:30:38,905 --> 00:30:41,373 No? 742 00:30:43,375 --> 00:30:45,444 : Nothing gets to you, does it? 743 00:30:45,477 --> 00:30:48,614 You don't have a single pressure point, 744 00:30:48,647 --> 00:30:51,183 not even family. 745 00:30:53,085 --> 00:30:56,422 Parents, siblings, 746 00:30:56,455 --> 00:30:59,258 nieces and nephews. 747 00:31:00,292 --> 00:31:02,628 We find out who you really are, 748 00:31:02,661 --> 00:31:05,264 we start investigating them, too. 749 00:31:05,297 --> 00:31:08,234 Two foreign operatives planted as a married couple. 750 00:31:08,267 --> 00:31:09,501 You tell us where to find your husband, 751 00:31:09,535 --> 00:31:11,237 or I promise you, all bets are off. 752 00:31:19,278 --> 00:31:20,980 Since when do we threaten family members? 753 00:31:21,013 --> 00:31:23,015 Since terrorists began decapitating people. 754 00:31:24,150 --> 00:31:25,417 Look, we got the location 755 00:31:25,451 --> 00:31:26,953 of the hideout, didn't we? 756 00:31:26,986 --> 00:31:28,487 How far away is Pearl River? 757 00:31:28,520 --> 00:31:32,024 North Shore, 30 minutes with patrol lights on. 758 00:31:32,058 --> 00:31:33,092 But what if she's lying? 759 00:31:33,125 --> 00:31:34,393 What if he's not really there? 760 00:31:34,426 --> 00:31:36,695 She seemed genuinely afraid to me. 761 00:31:36,728 --> 00:31:38,530 I'll send a team to check it out. 762 00:31:38,564 --> 00:31:40,232 Now hold on. 763 00:31:40,266 --> 00:31:41,400 Whole area's flat. 764 00:31:41,433 --> 00:31:43,035 Views as far as the eye can see. 765 00:31:43,069 --> 00:31:44,303 Your men roll up on the main road, 766 00:31:44,336 --> 00:31:46,272 her partner'll see them a mile off. 767 00:31:46,305 --> 00:31:48,174 All right, what do you suggest? 768 00:31:48,207 --> 00:31:49,575 I know a back way. 769 00:31:49,608 --> 00:31:50,676 Not on the map. 770 00:31:50,709 --> 00:31:52,144 Ride with me, I'll show you. 771 00:31:52,178 --> 00:31:53,179 Agent Pride. 772 00:31:54,180 --> 00:31:55,714 I'd feel a lot more comfortable 773 00:31:55,747 --> 00:31:57,683 if Mrs. Brown were transferred to DHS. 774 00:31:57,716 --> 00:31:59,285 It's more secure. 775 00:31:59,318 --> 00:32:01,020 I can have agents here in ten minutes. 776 00:32:02,721 --> 00:32:04,991 All right. 777 00:32:05,024 --> 00:32:06,458 Brody, stay here, facilitate the transfer. 778 00:32:06,492 --> 00:32:08,227 Will do. 779 00:32:10,296 --> 00:32:13,165 SONJA: You know, this house 780 00:32:13,199 --> 00:32:15,601 is Mr. Clean clean. 781 00:32:15,634 --> 00:32:18,270 There's no sign of any criminal activity. 782 00:32:18,304 --> 00:32:21,173 And this sucker is locked up tighter than Fort Knox. 783 00:32:21,207 --> 00:32:23,409 Multiple layers of encryption. I got to get this back 784 00:32:23,442 --> 00:32:25,077 to the lab, see if I can crack this sucker. 785 00:32:25,111 --> 00:32:29,115 Yeah, the only thing I found strange are these. 786 00:32:29,148 --> 00:32:32,118 Mr. and Mrs. Bond visited maybe 787 00:32:32,151 --> 00:32:35,187 the most romantic destinations in the city. 788 00:32:35,221 --> 00:32:37,689 Hmm, pretty damn intimate for a couple of operatives. 789 00:32:37,723 --> 00:32:38,690 Yeah. 790 00:32:38,724 --> 00:32:40,459 Kind of unusual, but then again, 791 00:32:40,492 --> 00:32:42,061 NOLA does that to folks. 792 00:32:42,094 --> 00:32:44,063 A little more intimate than even that. 793 00:32:44,096 --> 00:32:48,067 Clomid. "Use daily to promote ovulation." 794 00:32:48,100 --> 00:32:50,569 Looks like they were trying to make baby agents. 795 00:32:54,106 --> 00:32:56,208 You got Agent Russo here too, Chris. What do you got? 796 00:32:56,242 --> 00:32:59,545 No smoking guns, but we did find something very peculiar. 797 00:32:59,578 --> 00:33:01,547 Looks like Arthur and Judy were doing more 798 00:33:01,580 --> 00:33:03,249 than just pretending to be in love. 799 00:33:03,282 --> 00:33:05,717 They actually visited a bunch of romantic spots 800 00:33:05,751 --> 00:33:07,219 all over the city. 801 00:33:07,253 --> 00:33:08,754 Part of their cover, maybe. 802 00:33:08,787 --> 00:33:10,756 Fertility drugs part of their cover, too? 803 00:33:10,789 --> 00:33:13,092 Call me crazy, but most operatives 804 00:33:13,125 --> 00:33:14,460 don't go that deep undercover. 805 00:33:14,493 --> 00:33:16,095 Unless they really are in love. 806 00:33:16,128 --> 00:33:18,497 Think about it-- Arthur blew his cover 807 00:33:18,530 --> 00:33:20,166 by bringing Judy to the hospital, 808 00:33:20,199 --> 00:33:22,168 took care of her instead of getting out of town. 809 00:33:22,201 --> 00:33:24,036 Because he cared about her 810 00:33:24,070 --> 00:33:25,637 and they were trying to start a family. 811 00:33:25,671 --> 00:33:27,073 Okay, but if you're right, then why 812 00:33:27,106 --> 00:33:28,140 would she give up his location? 813 00:33:30,209 --> 00:33:31,210 She wouldn't. 814 00:33:36,282 --> 00:33:37,783 Hey, Pride. PRIDE: Brody. 815 00:33:37,816 --> 00:33:39,785 Listen to me, it's a setup. 816 00:33:39,818 --> 00:33:41,520 Shots fired. 817 00:33:48,294 --> 00:33:51,230 Roy. 818 00:34:05,477 --> 00:34:07,346 * 819 00:34:21,727 --> 00:34:23,462 RUSSO: Brody! 820 00:34:42,314 --> 00:34:43,615 You okay? 821 00:34:43,649 --> 00:34:45,617 Yeah. 822 00:34:45,651 --> 00:34:47,619 Thank you. 823 00:34:55,627 --> 00:34:57,596 PRIDE: Yeah, thank you. 824 00:34:57,629 --> 00:35:00,566 Roy just got out of surgery. 825 00:35:00,599 --> 00:35:01,900 He's gonna be fine. 826 00:35:01,933 --> 00:35:03,435 Well, that's good to hear. 827 00:35:03,469 --> 00:35:04,770 Don't know if we can say the same 828 00:35:04,803 --> 00:35:05,804 about our squad room though. 829 00:35:05,837 --> 00:35:06,805 What a damn mess. 830 00:35:06,838 --> 00:35:08,340 Yeah, it is. 831 00:35:08,374 --> 00:35:11,677 Well, I'm just glad everybody's okay. 832 00:35:11,710 --> 00:35:13,779 Loretta, Sebastian, what you got? 833 00:35:13,812 --> 00:35:15,247 Look at this. 834 00:35:15,281 --> 00:35:17,249 Grayish peeling and flaking. 835 00:35:17,283 --> 00:35:19,585 What is it? Usually from handling explosives. 836 00:35:19,618 --> 00:35:22,254 Lots of it. SEBASTIAN: Yeah, and not just any explosives either. 837 00:35:22,288 --> 00:35:23,589 This red means HMX. 838 00:35:23,622 --> 00:35:25,291 It's military grade. 839 00:35:25,324 --> 00:35:28,260 And assuming it was made overseas because of the case, 840 00:35:28,294 --> 00:35:31,263 I asked DHS to swab the sub for HMX residue, too. 841 00:35:31,297 --> 00:35:32,931 The inside's covered with this stuff. 842 00:35:32,964 --> 00:35:35,267 So they were smuggling in explosives. 843 00:35:35,301 --> 00:35:37,269 If so, a sub that size could have had 844 00:35:37,303 --> 00:35:40,239 hundreds of pounds on it, maybe more. 845 00:35:40,272 --> 00:35:41,907 Question is, who's got it now? 846 00:35:41,940 --> 00:35:43,742 PATTON: Whoever the agents were working for. 847 00:35:43,775 --> 00:35:46,878 Only explanation. Problem is 848 00:35:46,912 --> 00:35:49,215 I can't come up with a name because I can't 849 00:35:49,248 --> 00:35:50,882 decrypt the agents' cell or his computer. 850 00:35:50,916 --> 00:35:52,451 I thought you could decrypt anything 851 00:35:52,484 --> 00:35:53,919 Yeah. Believe me, 852 00:35:53,952 --> 00:35:55,321 I'm just as surprised as you are. 853 00:35:55,354 --> 00:35:58,190 But this thing is NSA-level lockbox. 854 00:35:58,224 --> 00:35:59,758 Pride, if they weren't bad guys, 855 00:35:59,791 --> 00:36:01,860 I'd be impressed. But I can tell you this-- 856 00:36:01,893 --> 00:36:03,529 whoever they're communicating with, 857 00:36:03,562 --> 00:36:05,297 he's somewhere in New Orleans. 858 00:36:05,331 --> 00:36:08,267 Yeah, with enough explosive power to level a city block. 859 00:36:08,300 --> 00:36:10,869 Guess we know why DHS opened their office here. 860 00:36:10,902 --> 00:36:12,738 The problem is 861 00:36:12,771 --> 00:36:14,873 nobody knows what the target is, 862 00:36:14,906 --> 00:36:16,442 or even if it's local. 863 00:36:16,475 --> 00:36:18,444 Keep working, would you? 864 00:36:18,477 --> 00:36:19,545 So what's our next move? 865 00:36:19,578 --> 00:36:20,746 Hope DHS and Russo 866 00:36:20,779 --> 00:36:22,348 get answers out of Judy Brown. 867 00:36:22,381 --> 00:36:24,316 While we do what, sit around and do nothing? 868 00:36:24,350 --> 00:36:26,918 I've contacted DEA, FBI and ATF. 869 00:36:26,952 --> 00:36:29,388 All right? Lasalle's looping in NOPD. 870 00:36:29,421 --> 00:36:31,490 We need some kind of lead. I don't care 871 00:36:31,523 --> 00:36:34,693 where it comes from as long as we find those explosives. 872 00:36:42,801 --> 00:36:44,503 It's a little eerie, isn't it? 873 00:36:44,536 --> 00:36:46,405 Just sitting here, waiting. 874 00:36:46,438 --> 00:36:48,707 It's more like frustrating and unnerving. 875 00:36:50,876 --> 00:36:52,344 Christopher, what if we don't find these... 876 00:36:52,378 --> 00:36:53,412 We will. 877 00:36:53,445 --> 00:36:56,014 All right? And we have to. 878 00:36:56,047 --> 00:36:58,016 Now, you didn't get me a light beer, did you? 879 00:36:58,049 --> 00:37:01,320 You know I know you better than that. 880 00:37:01,353 --> 00:37:03,989 Hey, where's your other other half? 881 00:37:04,022 --> 00:37:06,692 Brody draw the short straw, get paperwork duty? 882 00:37:06,725 --> 00:37:08,294 Nah. I bet ten bucks 883 00:37:08,327 --> 00:37:10,496 she's cozying up with the new DC boo, 884 00:37:10,529 --> 00:37:11,597 Russo. 885 00:37:11,630 --> 00:37:13,465 Yeah, hero always gets the girl. 886 00:37:13,499 --> 00:37:15,033 Hey, I will drink to that. 887 00:37:16,768 --> 00:37:18,337 Excuse me. 888 00:37:18,370 --> 00:37:21,373 See, that's what I'm talking about. 889 00:37:21,407 --> 00:37:22,974 We got to get back on the manager hunt 890 00:37:23,008 --> 00:37:24,976 so you don't have to be doing all of this. 891 00:37:25,010 --> 00:37:27,313 So... you buy ten, you get one free, 892 00:37:27,346 --> 00:37:28,580 so I ordered 11 cases. 893 00:37:28,614 --> 00:37:30,449 Nice. Also, I grouped the taps 894 00:37:30,482 --> 00:37:32,318 together so we're not running into each other 895 00:37:32,351 --> 00:37:33,319 pouring different brews 896 00:37:33,352 --> 00:37:34,386 and... oh, I found 897 00:37:34,420 --> 00:37:35,721 the source of those brownouts. 898 00:37:35,754 --> 00:37:36,988 No way. Yes. 899 00:37:37,022 --> 00:37:38,524 Back bar cooler's got a short. 900 00:37:38,557 --> 00:37:39,758 I'll fix it. 901 00:37:39,791 --> 00:37:42,294 Thanks, Buckley. Appreciate it. Yep. 902 00:37:44,896 --> 00:37:46,732 Uh, you were saying? 903 00:37:46,765 --> 00:37:48,500 Oh, hell no. 904 00:37:48,534 --> 00:37:49,768 After all of that, 905 00:37:49,801 --> 00:37:50,936 you hired a guy who tried 906 00:37:50,969 --> 00:37:52,371 to blow your head off? 907 00:37:52,404 --> 00:37:53,772 What's his qualification? 908 00:37:53,805 --> 00:37:56,074 Served our country, he can serve in a bar. 909 00:37:56,107 --> 00:38:00,045 Plus, his daddy had a restaurant when he was growing up. 910 00:38:00,078 --> 00:38:02,548 He knows his way around. 911 00:38:02,581 --> 00:38:04,783 You have got to be kidding me. 912 00:38:04,816 --> 00:38:06,685 Fellas, here you go. 913 00:38:06,718 --> 00:38:08,987 You sure this ain't you just being a softie? 914 00:38:09,020 --> 00:38:11,056 Man deserves a break, too, all right? 915 00:38:11,089 --> 00:38:13,425 You guys good? Besides, Buckley's got 916 00:38:13,459 --> 00:38:15,627 skin in the game, too. He knows this is a chance 917 00:38:15,661 --> 00:38:17,496 to get his life back on track, 918 00:38:17,529 --> 00:38:21,333 and I don't think he's gonna let either one of us down. 919 00:38:21,367 --> 00:38:22,568 Did I mention... 920 00:38:22,601 --> 00:38:24,603 he plays a mean banjo. 921 00:38:27,005 --> 00:38:29,007 I still prefer Camille. 922 00:38:39,385 --> 00:38:41,387 You said you wouldn't mind having a drink with me, 923 00:38:41,420 --> 00:38:43,855 so here I am. 924 00:38:43,889 --> 00:38:46,057 New Orleans sure is a friendly place. 925 00:38:47,826 --> 00:38:48,927 Coffee mugs. 926 00:38:48,960 --> 00:38:50,429 Perfect. 927 00:38:52,698 --> 00:38:54,833 So... 928 00:38:54,866 --> 00:38:56,535 what are we drinking to? 929 00:38:56,568 --> 00:38:58,036 Don't say saving your life. 930 00:38:58,069 --> 00:38:59,605 That's too easy. 931 00:38:59,638 --> 00:39:01,707 Sorry, that's all I've got. 932 00:39:01,740 --> 00:39:03,975 Is it? 933 00:39:04,009 --> 00:39:06,111 Um... 934 00:39:06,144 --> 00:39:10,015 how about to joint investigations? 935 00:39:41,647 --> 00:39:42,881 Stop? 936 00:39:42,914 --> 00:39:45,383 No. 937 00:40:02,100 --> 00:40:04,536 Agent Russo. 938 00:40:04,570 --> 00:40:06,572 Now? 939 00:40:07,806 --> 00:40:09,808 I'll be right there. 940 00:40:11,076 --> 00:40:13,945 Judy Brown's ready to talk. 941 00:40:13,979 --> 00:40:15,914 Go. She might be able to tell you 942 00:40:15,947 --> 00:40:18,083 who has the explosives. Go. 943 00:40:29,961 --> 00:40:31,196 I'll call you later. 944 00:40:31,229 --> 00:40:33,565 Text me. 945 00:40:46,578 --> 00:40:49,648 I am not going to talk. 946 00:41:07,265 --> 00:41:09,234 You weren't supposed to get caught. 947 00:41:12,203 --> 00:41:14,806 You jeopardized the mission. 948 00:41:21,547 --> 00:41:23,515 Wait, you're... 949 00:41:23,549 --> 00:41:26,051 our contact? 950 00:41:37,896 --> 00:41:40,699 You know what you have to do. 951 00:42:03,021 --> 00:42:09,160 Captioning sponsored by CBS 952 00:42:09,194 --> 00:42:12,197 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 953 00:42:41,092 --> 00:42:43,094 Uh-oh. 66275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.